Mercurial > audlegacy
annotate po/ko.po @ 1329:f281b8f7a719 trunk
[svn] Updated italian translation (and stop translating a set of line separators), by Diego "Flameeyes" Petteno from Gentoo.
author | chainsaw |
---|---|
date | Sat, 24 Jun 2006 19:00:08 -0700 |
parents | bd698823d808 |
children | ff637a82e85f |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Korean translation for the BMP(Beep Media Player) |
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # This file is distributed under the same license as the bmp package. | |
4 # DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>, 2003-2004. | |
5 # Merged with the previous XMMS Korean translation by | |
6 # Sang-Jin Hwang <accel@accellinux.org>, 1999. | |
7 # Man-Yong Lee <yong@linuxkorea.co.kr>, 2000. | |
8 # Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001. | |
9 # | |
10 msgid "" | |
11 msgstr "" | |
12 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" | |
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
1107 | 14 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 15:29-0500\n" |
0 | 15 "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n" |
16 "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n" | |
17 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" | |
18 "MIME-Version: 1.0\n" | |
19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
21 | |
985 | 22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
23 msgid "AudioCompress " | |
24 msgstr "" | |
25 | |
26 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
27 msgid "" | |
28 "\n" | |
29 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
30 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
31 "\n" | |
32 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
33 "keeping the volume level more or less consistent" | |
34 msgstr "" | |
35 | |
36 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
37 #, fuzzy | |
38 msgid "About AudioCompress" | |
39 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
40 | |
41 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
42 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
43 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
44 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
45 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1107 | 46 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:699 |
47 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 | |
985 | 48 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1107 | 49 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:927 |
985 | 50 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
51 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
52 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
53 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
54 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1107 | 55 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
56 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
57 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 | |
985 | 58 msgid "Ok" |
59 msgstr "확인" | |
60 | |
61 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
62 msgid "" | |
63 "Extra Stereo Plugin\n" | |
64 "\n" | |
65 "By Johan Levin 1999." | |
66 msgstr "" | |
67 | |
68 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
69 #, c-format | |
70 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
74 #, fuzzy | |
75 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
76 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
79 msgid "Configure Extra Stereo" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
83 #, fuzzy | |
84 msgid "Effect intensity:" | |
85 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
86 | |
87 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
88 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
1107 | 89 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 |
90 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 | |
985 | 91 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1107 | 92 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 93 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 94 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 95 #, fuzzy |
96 msgid "Cancel" | |
97 msgstr "댄스" | |
98 | |
99 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 100 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 101 msgid "Apply" |
102 msgstr "" | |
103 | |
753 | 104 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
105 #, fuzzy | |
106 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
107 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
108 | |
109 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
110 #, fuzzy | |
111 msgid "LIRC Plugin " | |
112 msgstr "플러그인" | |
113 | |
114 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
115 msgid "" | |
116 "\n" | |
117 "A simple plugin that lets you control\n" | |
118 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
119 "\n" | |
120 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
121 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
122 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
123 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
124 "You can get LIRC information at:\n" | |
125 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
126 msgstr "" | |
127 | |
985 | 128 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 129 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 130 #, fuzzy |
131 msgid "Close" | |
132 msgstr "/닫기" | |
133 | |
134 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
135 #, fuzzy | |
136 msgid "LIRC Plugin" | |
137 msgstr "플러그인" | |
138 | |
139 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
140 #, c-format | |
141 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
142 msgstr "" | |
143 | |
144 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
145 #, c-format | |
146 msgid "" | |
147 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
148 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
149 "%s: how to create a proper config file\n" | |
150 msgstr "" | |
151 | |
152 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
153 #, c-format | |
154 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
155 msgstr "" | |
156 | |
157 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
158 #, c-format | |
159 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
160 msgstr "" | |
161 | |
985 | 162 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 |
163 #, fuzzy | |
164 msgid "Scrobbler Configuration" | |
165 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
166 | |
167 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
168 msgid "Password:" | |
169 msgstr "비밀번호:" | |
170 | |
171 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
172 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
173 msgstr "" | |
174 | |
175 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
176 msgid "Username:" | |
177 msgstr "사용자명:" | |
178 | |
179 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
180 #, fuzzy | |
181 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
182 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
183 | |
184 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
185 #, fuzzy | |
186 msgid "Scrobbler Plugin" | |
187 msgstr "플러그인" | |
188 | |
753 | 189 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
190 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
191 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
192 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
193 |
985 | 194 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
195 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
196 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
197 |
985 | 198 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
202 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
203 |
985 | 204 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
1107 | 205 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:206 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
206 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 msgstr "예" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
208 |
985 | 209 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
1107 | 210 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:205 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 msgstr "아니오" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
213 |
985 | 214 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
215 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
218 |
985 | 219 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 msgstr "설명" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 |
985 | 224 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 |
985 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
229 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 | |
230 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
231 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
232 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
233 msgstr "설명:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
234 |
985 | 235 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
236 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
237 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
238 |
985 | 239 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
240 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 |
985 | 243 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
244 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
247 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
250 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
251 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
252 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
253 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
254 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
255 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
256 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
257 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
258 |
985 | 259 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
1107 | 260 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
753 | 261 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
262 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
263 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
264 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
265 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
266 |
1107 | 267 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:201 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
381 | 268 msgid "None" |
269 msgstr "없음" | |
270 | |
1107 | 271 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:202 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 |
381 | 272 msgid "50/15 ms" |
273 msgstr "50/15 ms" | |
274 | |
1107 | 275 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:204 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 |
381 | 276 msgid "CCIT J.17" |
277 msgstr "CCIT J.17" | |
278 | |
1107 | 279 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:248 |
985 | 280 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 |
1107 | 281 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 |
381 | 282 msgid "Name:" |
283 msgstr "이름:" | |
284 | |
1107 | 285 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 |
381 | 286 #, fuzzy |
287 msgid "Song Metadata" | |
288 msgstr "소나타" | |
289 | |
1107 | 290 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
291 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
381 | 292 msgid "Title:" |
293 msgstr "제목:" | |
294 | |
1107 | 295 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
381 | 297 msgid "Artist:" |
298 msgstr "가수:" | |
299 | |
1107 | 300 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
381 | 302 msgid "Album:" |
303 msgstr "앨범:" | |
304 | |
1107 | 305 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:300 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
381 | 307 msgid "Comment:" |
308 msgstr "설명:" | |
309 | |
1107 | 310 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:311 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
381 | 311 msgid "Year:" |
312 msgstr "연도:" | |
313 | |
1107 | 314 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:323 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
381 | 316 msgid "Track number:" |
317 msgstr "트랙 번호:" | |
318 | |
1107 | 319 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:337 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
320 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
381 | 321 msgid "Genre:" |
322 msgstr "장르:" | |
323 | |
1107 | 324 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:403 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 |
325 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:804 | |
381 | 326 #, c-format |
327 msgid "%s - Audacious" | |
328 msgstr "" | |
329 | |
1107 | 330 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 331 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 332 msgid "Blues" |
333 msgstr "블루스" | |
334 | |
1107 | 335 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 336 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 337 msgid "Classic Rock" |
338 msgstr "고전 락" | |
339 | |
1107 | 340 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 341 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 342 msgid "Country" |
343 msgstr "컨트리" | |
344 | |
1107 | 345 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 346 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 347 msgid "Dance" |
348 msgstr "댄스" | |
349 | |
1107 | 350 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 351 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 352 msgid "Disco" |
353 msgstr "디스코" | |
354 | |
1107 | 355 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 356 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 357 msgid "Funk" |
358 msgstr "펑크" | |
359 | |
1107 | 360 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 361 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 362 msgid "Grunge" |
363 msgstr "그런지" | |
364 | |
1107 | 365 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 366 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 367 msgid "Hip-Hop" |
368 msgstr "힙합" | |
369 | |
1107 | 370 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 371 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 372 msgid "Jazz" |
373 msgstr "재즈" | |
374 | |
1107 | 375 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 376 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 377 msgid "Metal" |
378 msgstr "메탈" | |
379 | |
1107 | 380 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 381 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 382 msgid "New Age" |
383 msgstr "뉴에이지" | |
384 | |
1107 | 385 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 386 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 387 msgid "Oldies" |
388 msgstr "올드팝" | |
389 | |
1107 | 390 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 391 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 392 msgid "Other" |
393 msgstr "기타" | |
394 | |
1107 | 395 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 397 msgid "Pop" |
398 msgstr "팝" | |
399 | |
1107 | 400 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 401 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 402 msgid "R&B" |
403 msgstr "R&B" | |
404 | |
1107 | 405 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 406 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 407 msgid "Rap" |
408 msgstr "랩" | |
409 | |
1107 | 410 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 411 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 412 msgid "Reggae" |
413 msgstr "레게" | |
414 | |
1107 | 415 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 416 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 417 msgid "Rock" |
418 msgstr "락" | |
419 | |
1107 | 420 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 421 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 422 msgid "Techno" |
423 msgstr "테크노" | |
424 | |
1107 | 425 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 426 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 427 msgid "Industrial" |
428 msgstr "인터스트리얼" | |
429 | |
1107 | 430 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 431 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 432 msgid "Alternative" |
433 msgstr "얼터너티브" | |
434 | |
1107 | 435 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 436 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 437 msgid "Ska" |
438 msgstr "스카" | |
439 | |
1107 | 440 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 441 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 442 msgid "Death Metal" |
443 msgstr "데스 메탈" | |
444 | |
1107 | 445 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 446 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 447 msgid "Pranks" |
448 msgstr "프랭크스" | |
449 | |
1107 | 450 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 451 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 452 msgid "Soundtrack" |
453 msgstr "사운드트랙" | |
454 | |
1107 | 455 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 456 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 457 msgid "Euro-Techno" |
458 msgstr "유로-테크노" | |
459 | |
1107 | 460 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 461 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 462 msgid "Ambient" |
463 msgstr "엠비엔트" | |
464 | |
1107 | 465 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 466 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 467 msgid "Trip-Hop" |
468 msgstr "트립 합" | |
469 | |
1107 | 470 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 471 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 472 msgid "Vocal" |
473 msgstr "보컬" | |
474 | |
1107 | 475 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 476 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 477 msgid "Jazz+Funk" |
478 msgstr "재즈+펑크" | |
479 | |
1107 | 480 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 481 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 482 msgid "Fusion" |
483 msgstr "퓨젼" | |
484 | |
1107 | 485 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 486 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 487 msgid "Trance" |
488 msgstr "트랜스" | |
489 | |
1107 | 490 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 492 msgid "Classical" |
493 msgstr "클래식" | |
494 | |
1107 | 495 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 496 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 497 msgid "Instrumental" |
498 msgstr "기악" | |
499 | |
1107 | 500 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 501 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 502 msgid "Acid" |
503 msgstr "에시드" | |
504 | |
1107 | 505 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 506 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 507 msgid "House" |
508 msgstr "하우스" | |
509 | |
1107 | 510 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 511 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 512 msgid "Game" |
513 msgstr "게임" | |
514 | |
1107 | 515 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 517 msgid "Sound Clip" |
518 msgstr "소리 클립" | |
519 | |
1107 | 520 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 521 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 522 msgid "Gospel" |
523 msgstr "성가" | |
524 | |
1107 | 525 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 526 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 527 msgid "Noise" |
528 msgstr "잡음" | |
529 | |
1107 | 530 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
753 | 531 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
532 msgid "AlternRock" | |
533 msgstr "알턴 락" | |
534 | |
1107 | 535 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 536 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 537 msgid "Bass" |
538 msgstr "베이스" | |
539 | |
1107 | 540 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 541 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 542 msgid "Soul" |
543 msgstr "소울" | |
544 | |
1107 | 545 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 546 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 547 msgid "Punk" |
548 msgstr "펑크" | |
549 | |
1107 | 550 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 551 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 552 msgid "Space" |
553 msgstr "우주" | |
554 | |
1107 | 555 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
985 | 556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
753 | 557 msgid "Meditative" |
558 msgstr "명상" | |
559 | |
1107 | 560 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
985 | 561 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
753 | 562 msgid "Instrumental Pop" |
563 msgstr "인스트루멘탈 팝" | |
564 | |
1107 | 565 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 566 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 567 msgid "Instrumental Rock" |
568 msgstr "인스트루멘탈 록" | |
569 | |
1107 | 570 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 571 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 572 msgid "Ethnic" |
573 msgstr "민족" | |
574 | |
1107 | 575 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 576 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 577 msgid "Gothic" |
578 msgstr "고딕" | |
579 | |
1107 | 580 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 581 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 582 msgid "Darkwave" |
583 msgstr "다크웨이브" | |
584 | |
1107 | 585 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 586 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 587 msgid "Techno-Industrial" |
588 msgstr "인터스트리얼 테크노" | |
589 | |
1107 | 590 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 591 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 592 msgid "Electronic" |
593 msgstr "전자음악" | |
594 | |
1107 | 595 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 596 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 597 msgid "Pop-Folk" |
598 msgstr "팝-포크" | |
599 | |
1107 | 600 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 601 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 602 msgid "Eurodance" |
603 msgstr "유로댄스" | |
604 | |
1107 | 605 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 606 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 607 msgid "Dream" |
608 msgstr "드림" | |
609 | |
1107 | 610 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 611 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 612 msgid "Southern Rock" |
613 msgstr "남부 락" | |
614 | |
1107 | 615 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 616 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 617 msgid "Comedy" |
618 msgstr "코메디" | |
619 | |
1107 | 620 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 621 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 622 msgid "Cult" |
623 msgstr "컬트" | |
624 | |
1107 | 625 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 626 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 627 msgid "Gangsta Rap" |
628 msgstr "갱스터 랩" | |
629 | |
1107 | 630 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 631 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 632 msgid "Top 40" |
633 msgstr "톱 40" | |
634 | |
1107 | 635 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 636 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 637 msgid "Christian Rap" |
638 msgstr "기독교 랩" | |
639 | |
1107 | 640 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 641 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 642 msgid "Pop/Funk" |
643 msgstr "팝/펑크" | |
644 | |
1107 | 645 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 646 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 647 msgid "Jungle" |
648 msgstr "정글" | |
649 | |
1107 | 650 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 651 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 652 msgid "Native American" |
653 msgstr "북미 토속" | |
654 | |
1107 | 655 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 656 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 657 msgid "Cabaret" |
658 msgstr "카바레" | |
659 | |
1107 | 660 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 661 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 662 msgid "New Wave" |
663 msgstr "뉴 웨이브" | |
664 | |
1107 | 665 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 666 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 667 msgid "Psychedelic" |
668 msgstr "환각풍" | |
669 | |
1107 | 670 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 671 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 672 msgid "Rave" |
673 msgstr "레이브" | |
674 | |
1107 | 675 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 676 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 677 msgid "Showtunes" |
678 msgstr "쇼 음악" | |
679 | |
1107 | 680 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 681 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 682 msgid "Trailer" |
683 msgstr "예고음악" | |
684 | |
1107 | 685 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 686 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 687 msgid "Lo-Fi" |
688 msgstr "로-파이" | |
689 | |
1107 | 690 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 691 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 692 msgid "Tribal" |
693 msgstr "트라이벌" | |
694 | |
1107 | 695 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 696 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 697 msgid "Acid Punk" |
698 msgstr "에시드 펑크" | |
699 | |
1107 | 700 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 701 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 702 msgid "Acid Jazz" |
703 msgstr "에시드 재즈" | |
704 | |
1107 | 705 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 706 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 707 msgid "Polka" |
708 msgstr "폴카" | |
709 | |
1107 | 710 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 711 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 712 msgid "Retro" |
713 msgstr "레트로" | |
714 | |
1107 | 715 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 716 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 717 msgid "Musical" |
718 msgstr "뮤지컬" | |
719 | |
1107 | 720 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 721 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 722 msgid "Rock & Roll" |
723 msgstr "락 & 롤" | |
724 | |
1107 | 725 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 726 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 727 msgid "Hard Rock" |
728 msgstr "하드 락" | |
729 | |
1107 | 730 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 731 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 732 msgid "Folk" |
733 msgstr "포크" | |
734 | |
1107 | 735 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 736 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 737 msgid "Folk/Rock" |
738 msgstr "포크/록" | |
739 | |
1107 | 740 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 741 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 742 msgid "National Folk" |
743 msgstr "내쇼날 포크" | |
744 | |
1107 | 745 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 746 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 747 msgid "Swing" |
748 msgstr "스윙" | |
749 | |
1107 | 750 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 751 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 752 msgid "Fast-Fusion" |
753 msgstr "빠른-퓨전" | |
754 | |
1107 | 755 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 756 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 757 msgid "Bebob" |
758 msgstr "비밥" | |
759 | |
1107 | 760 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 761 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 762 msgid "Latin" |
763 msgstr "라틴" | |
764 | |
1107 | 765 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 766 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 767 msgid "Revival" |
768 msgstr "리바이벌" | |
769 | |
1107 | 770 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 771 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 772 msgid "Celtic" |
773 msgstr "켈트" | |
774 | |
1107 | 775 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 776 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 777 msgid "Bluegrass" |
778 msgstr "블루그래스" | |
779 | |
1107 | 780 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 781 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 782 msgid "Avantgarde" |
783 msgstr "전위" | |
784 | |
1107 | 785 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
985 | 786 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
753 | 787 msgid "Gothic Rock" |
788 msgstr "고딕 락" | |
789 | |
1107 | 790 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
985 | 791 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
753 | 792 msgid "Progressive Rock" |
793 msgstr "프로그래시브 락" | |
794 | |
1107 | 795 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 796 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 797 msgid "Psychedelic Rock" |
798 msgstr "환각풍 락" | |
799 | |
1107 | 800 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 801 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 802 msgid "Symphonic Rock" |
803 msgstr "교향악단풍 락" | |
804 | |
1107 | 805 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 806 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 807 msgid "Slow Rock" |
808 msgstr "느린 락" | |
809 | |
1107 | 810 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 811 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 812 msgid "Big Band" |
813 msgstr "큰 밴드" | |
814 | |
1107 | 815 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 816 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 817 msgid "Chorus" |
818 msgstr "합창" | |
819 | |
1107 | 820 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 821 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 822 msgid "Easy Listening" |
823 msgstr "이지 리스닝" | |
824 | |
1107 | 825 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 826 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 827 msgid "Acoustic" |
828 msgstr "어쿠스틱" | |
829 | |
1107 | 830 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 831 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 832 msgid "Humour" |
833 msgstr "유머" | |
834 | |
1107 | 835 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 836 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 837 msgid "Speech" |
838 msgstr "연설" | |
839 | |
1107 | 840 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 841 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 842 msgid "Chanson" |
843 msgstr "샹숑" | |
844 | |
1107 | 845 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 846 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 847 msgid "Opera" |
848 msgstr "오페라" | |
849 | |
1107 | 850 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 851 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 852 msgid "Chamber Music" |
853 msgstr "실내악" | |
854 | |
1107 | 855 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 856 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 857 msgid "Sonata" |
858 msgstr "소나타" | |
859 | |
1107 | 860 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 861 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 862 msgid "Symphony" |
863 msgstr "교향악" | |
864 | |
1107 | 865 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 866 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 867 msgid "Booty Bass" |
868 msgstr "부티 배이스" | |
869 | |
1107 | 870 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 871 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 872 msgid "Primus" |
873 msgstr "프라이머스" | |
874 | |
1107 | 875 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 876 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 877 msgid "Porn Groove" |
878 msgstr "포르노풍" | |
879 | |
1107 | 880 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 881 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 882 msgid "Satire" |
883 msgstr "풍자" | |
884 | |
1107 | 885 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 886 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 887 msgid "Slow Jam" |
888 msgstr "슬로우 잼" | |
889 | |
1107 | 890 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 891 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 892 msgid "Club" |
893 msgstr "클럽" | |
894 | |
1107 | 895 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 896 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 897 msgid "Tango" |
898 msgstr "탱고" | |
899 | |
1107 | 900 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 901 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 902 msgid "Samba" |
903 msgstr "삼바" | |
904 | |
1107 | 905 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 906 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 907 msgid "Folklore" |
908 msgstr "민속악" | |
909 | |
1107 | 910 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 911 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 912 msgid "Ballad" |
913 msgstr "발라드" | |
914 | |
1107 | 915 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 916 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 917 msgid "Power Ballad" |
918 msgstr "파워 발라드" | |
919 | |
1107 | 920 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 921 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 922 msgid "Rhythmic Soul" |
923 msgstr "리드믹 소울" | |
924 | |
1107 | 925 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 926 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 927 msgid "Freestyle" |
928 msgstr "프리스타일" | |
929 | |
1107 | 930 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 931 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 932 msgid "Duet" |
933 msgstr "듀엣" | |
934 | |
1107 | 935 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 936 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 937 msgid "Punk Rock" |
938 msgstr "펑크 락" | |
939 | |
1107 | 940 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 941 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 942 msgid "Drum Solo" |
943 msgstr "드럼 독주" | |
944 | |
1107 | 945 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 946 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 947 msgid "A Cappella" |
948 msgstr "아 카펠라" | |
949 | |
1107 | 950 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 951 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 952 msgid "Euro-House" |
953 msgstr "유로-하우스" | |
954 | |
1107 | 955 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 956 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 957 msgid "Dance Hall" |
958 msgstr "댄스홀" | |
959 | |
1107 | 960 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 961 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 962 msgid "Goa" |
963 msgstr "인도풍" | |
964 | |
1107 | 965 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 966 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 967 msgid "Drum & Bass" |
968 msgstr "드럼 & 베이스" | |
969 | |
1107 | 970 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 971 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 972 msgid "Club-House" |
973 msgstr "클럽-하우스" | |
974 | |
1107 | 975 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 976 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 977 msgid "Hardcore" |
978 msgstr "하드코어" | |
979 | |
1107 | 980 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 981 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 982 msgid "Terror" |
983 msgstr "콩포" | |
984 | |
1107 | 985 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 986 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 987 msgid "Indie" |
988 msgstr "인디" | |
989 | |
1107 | 990 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 991 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 992 msgid "BritPop" |
993 msgstr "영국팝" | |
994 | |
1107 | 995 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 996 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 997 msgid "Negerpunk" |
998 msgstr "흑인펑크" | |
999 | |
1107 | 1000 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1001 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1002 msgid "Polsk Punk" |
1003 msgstr "Polsk 펑크" | |
1004 | |
1107 | 1005 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1006 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1007 msgid "Beat" |
1008 msgstr "비트" | |
1009 | |
1107 | 1010 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1011 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1012 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1013 msgstr "기독교 갱스터 랩" | |
1014 | |
1107 | 1015 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1016 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1017 msgid "Heavy Metal" |
1018 msgstr "헤비 메탈" | |
1019 | |
1107 | 1020 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1021 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1022 msgid "Black Metal" |
1023 msgstr "흑인 메탈" | |
1024 | |
1107 | 1025 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1026 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1027 msgid "Crossover" |
1028 msgstr "크로스 오버" | |
1029 | |
1107 | 1030 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
985 | 1031 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
753 | 1032 msgid "Contemporary Christian" |
1033 msgstr "현재 기독교" | |
1034 | |
1107 | 1035 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
985 | 1036 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
753 | 1037 msgid "Christian Rock" |
1038 msgstr "기독교 락" | |
1039 | |
1107 | 1040 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1041 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1042 msgid "Merengue" |
1043 msgstr "메렝계" | |
1044 | |
1107 | 1045 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1046 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1047 msgid "Salsa" |
1048 msgstr "살사" | |
1049 | |
1107 | 1050 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1051 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1052 msgid "Thrash Metal" |
1053 msgstr "트래시 메탈" | |
1054 | |
1107 | 1055 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1056 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1057 msgid "Anime" |
1058 msgstr "만화" | |
1059 | |
1107 | 1060 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1061 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1062 msgid "JPop" |
1063 msgstr "일본 팝" | |
1064 | |
1107 | 1065 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1066 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1067 msgid "Synthpop" |
1068 msgstr "신스팝" | |
1069 | |
985 | 1070 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1071 #, fuzzy | |
1072 msgid "About " | |
1073 msgstr "BMP 정보" | |
1074 | |
1075 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1076 msgid "" | |
1077 "\n" | |
1078 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1079 "\n" | |
1080 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1081 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1082 "\n" | |
1083 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1084 "al.\n" | |
1085 "Linked AdPlug library version: " | |
1086 msgstr "" | |
1087 | |
1088 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1089 #, c-format | |
1090 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1091 msgstr "" | |
1092 | |
1093 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1094 #, fuzzy | |
1095 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1096 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
1097 | |
1098 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1099 #, fuzzy | |
1100 msgid "Port" | |
1101 msgstr "포트:" | |
1102 | |
1103 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1104 #, fuzzy | |
1105 msgid "Client name" | |
1106 msgstr "파일 이름" | |
1107 | |
1108 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1109 #, fuzzy | |
1110 msgid "Port name" | |
1111 msgstr "트랙 이름" | |
1112 | |
1113 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1114 #, fuzzy | |
1115 msgid "ALSA output ports" | |
1116 msgstr "ALSA %s 출력 플러그인" | |
1117 | |
1118 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1119 #, fuzzy | |
1120 msgid "Mixer settings" | |
1121 msgstr "믹서 설정:" | |
1122 | |
1123 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1124 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1125 msgstr "" | |
1126 | |
1127 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1128 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1129 msgid "Advanced settings" | |
1130 msgstr "고급 설정" | |
1131 | |
1132 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1133 msgid "" | |
1134 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1135 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1136 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1137 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1138 msgstr "" | |
1139 | |
1140 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1141 msgid "" | |
1142 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1143 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1144 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1145 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1146 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1147 msgstr "" | |
1148 | |
1149 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1150 msgid "" | |
1151 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1152 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1153 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1154 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1155 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1156 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1157 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1158 msgstr "" | |
1159 | |
1160 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1161 #, fuzzy | |
1162 msgid " MIDI Info " | |
1163 msgstr "CD 정보" | |
1164 | |
1165 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1166 #, fuzzy | |
1167 msgid "Format:" | |
1168 msgstr "ID3 형식:" | |
1169 | |
1170 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1171 #, fuzzy | |
1172 msgid "Length (msec):" | |
1173 msgstr "길이:" | |
1174 | |
1175 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1176 #, fuzzy | |
1177 msgid "Num of Tracks:" | |
1178 msgstr "트랙 이동" | |
1179 | |
1180 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1181 msgid "variable" | |
1182 msgstr "" | |
1183 | |
1184 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1185 msgid "BPM:" | |
1186 msgstr "" | |
1187 | |
1188 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1189 msgid "BPM (wavg):" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1193 msgid "Time Div:" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1107 | 1196 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1217 |
985 | 1197 msgid " (invalid UTF-8)" |
1198 msgstr " (유효하지 않은 UTF-8)" | |
1199 | |
1200 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
0 | 1201 msgid "CD Audio Plugin" |
1202 msgstr "CD 오디오 플러그인" | |
1203 | |
985 | 1204 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
0 | 1205 #, c-format |
1206 msgid "CD Audio Track %02u" | |
1207 msgstr "CD 오디오 트랙 %02u" | |
1208 | |
753 | 1209 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1210 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 1211 msgid "(unknown)" |
1212 msgstr "(알 수 없음)" | |
1213 | |
753 | 1214 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
1215 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 1216 #, c-format |
1217 msgid "Drive %d" | |
1218 msgstr "드라이브 %d" | |
1219 | |
753 | 1220 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 1221 #, c-format |
1222 msgid "" | |
1223 "Failed to open device %s\n" | |
1224 "Error: %s\n" | |
1225 "\n" | |
1226 msgstr "" | |
1227 "%s 장치 열기 실패\n" | |
1228 "오류: %s\n" | |
1229 "\n" | |
1230 | |
753 | 1231 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1232 msgid "" |
1233 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1234 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1235 "\n" | |
1236 msgstr "" | |
1237 "\"목록\" 읽기 실패\n" | |
1238 "드라이브에 디스크가 없을지도?\n" | |
1239 "\n" | |
1240 | |
753 | 1241 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1242 #, c-format |
1243 msgid "" | |
1244 "Device %s OK.\n" | |
1245 "Disc has %d tracks" | |
1246 msgstr "" | |
1247 "%s 장치 정상.\n" | |
1248 "디스크에 %d개 트랙 존재" | |
1249 | |
753 | 1250 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1251 #, c-format |
1252 msgid " (%d data tracks)" | |
1253 msgstr " (%d 데이터 트랙)" | |
1254 | |
753 | 1255 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1256 #, c-format |
1257 msgid "" | |
1258 "\n" | |
1259 "Total length: %d:%d\n" | |
1260 msgstr "" | |
1261 "\n" | |
1262 "전체 길이: %d:%d\n" | |
1263 | |
753 | 1264 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1265 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1266 msgstr "" | |
1267 "디스크에 오디오 트랙이 없으므로 디지털 오디오 추출 시험을 못했습니다.\n" | |
1268 | |
753 | 1269 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1270 msgid "" |
1271 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1272 "\n" | |
1273 msgstr "" | |
1274 "디지털 오디오 추출 시험: 정상\n" | |
1275 "\n" | |
1276 | |
753 | 1277 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1278 #, c-format |
1279 msgid "" | |
1280 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1281 "\n" | |
1282 msgstr "" | |
1283 "디지털 오디오 추출 시험 실패: %s\n" | |
1284 "\n" | |
1285 | |
753 | 1286 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1287 #, c-format |
1288 msgid "" | |
1289 "Failed to check directory %s\n" | |
1290 "Error: %s" | |
1291 msgstr "" | |
1292 "%s 디렉토리 검사 실패\n" | |
1293 "오류: %s" | |
1294 | |
753 | 1295 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1296 #, c-format |
1297 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1298 msgstr "오류: %s가 존재하나, 디렉토리가 아닙니다." | |
1299 | |
753 | 1300 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1301 #, c-format |
1302 msgid "Directory %s OK." | |
1303 msgstr "%s 디렉토리 정상." | |
1304 | |
753 | 1305 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1306 msgid "Device:" |
1307 msgstr "장치:" | |
1308 | |
753 | 1309 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1310 msgid "_Device:" |
1311 msgstr "장치(_D):" | |
1312 | |
753 | 1313 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1314 msgid "Dir_ectory:" |
1315 msgstr "디렉토리(_e):" | |
1316 | |
753 | 1317 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1318 msgid "Play mode:" |
1319 msgstr "재생 모드:" | |
1320 | |
753 | 1321 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1322 msgid "Analog" |
1323 msgstr "아날로그" | |
1324 | |
753 | 1325 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1326 msgid "Digital audio extraction" |
1327 msgstr "디지털 오디오 추출" | |
1328 | |
753 | 1329 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1330 msgid "Volume control:" |
1331 msgstr "음량 조절:" | |
1332 | |
753 | 1333 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1334 msgid "No mixer" |
1335 msgstr "믹서 없음" | |
1336 | |
753 | 1337 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1338 msgid "CDROM drive" |
1339 msgstr "CDROM 드라이브" | |
1340 | |
753 | 1341 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1342 msgid "OSS mixer" |
1343 msgstr "OSS 믹서" | |
1344 | |
753 | 1345 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1346 msgid "Check drive..." |
1347 msgstr "드라이브 검사..." | |
1348 | |
753 | 1349 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1350 msgid "Remove drive" |
1351 msgstr "드라이브 제거" | |
1352 | |
753 | 1353 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1354 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1355 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" | |
1356 | |
753 | 1357 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1358 msgid "Add drive" |
1359 msgstr "드라이브 추가" | |
1360 | |
753 | 1361 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1362 msgid "Device" |
1363 msgstr "장치" | |
1364 | |
753 | 1365 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1366 msgid "CDDB:" |
1367 msgstr "CDDB:" | |
1368 | |
753 | 1369 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1370 msgid "Use CDDB" |
1371 msgstr "CDDB 사용" | |
1372 | |
753 | 1373 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1374 msgid "Get server list" |
1375 msgstr "서버 목록 얻기" | |
1376 | |
753 | 1377 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1378 msgid "Show network window" |
1379 msgstr "네트워크 창 보기" | |
1380 | |
753 | 1381 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1382 msgid "CDDB server:" |
1383 msgstr "CDDB 서버:" | |
1384 | |
753 | 1385 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1386 msgid "CD Index:" |
1387 msgstr "CD 인덱스:" | |
1388 | |
753 | 1389 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1390 msgid "Use CD Index" |
1391 msgstr "CD 인덱스 사용" | |
1392 | |
753 | 1393 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1394 msgid "CD Index server:" |
1395 msgstr "CD 인덱스 서버:" | |
1396 | |
753 | 1397 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1398 msgid "Track names:" |
1399 msgstr "트랙 이름:" | |
1400 | |
1107 | 1401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1402 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:468 Plugins/Input/vorbis/configure.c:339 | |
0 | 1403 msgid "Override generic titles" |
1404 msgstr "일반 제목 덮어쓰기" | |
1405 | |
753 | 1406 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1407 msgid "Name format:" |
1408 msgstr "이름 형식:" | |
1409 | |
753 | 1410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1411 msgid "CD Info" |
1412 msgstr "CD 정보" | |
1413 | |
1107 | 1414 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:694 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1415 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1416 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1417 |
1107 | 1418 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:695 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1419 msgid "" |
753 | 1420 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1421 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1422 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1423 msgstr "" | |
1424 | |
1107 | 1425 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:736 |
753 | 1426 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1427 msgstr "" | |
1428 | |
1429 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1430 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1431 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1432 |
753 | 1433 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1434 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1435 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1436 |
753 | 1437 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1438 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 |
753 | 1441 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1442 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1444 |
753 | 1445 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1446 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1448 |
753 | 1449 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1450 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1452 |
753 | 1453 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1454 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1456 |
753 | 1457 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1458 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1460 |
753 | 1461 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1462 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1464 |
753 | 1465 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1466 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1468 |
753 | 1469 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1470 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1472 |
753 | 1473 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1474 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1476 |
753 | 1477 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1478 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1480 |
753 | 1481 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1482 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1484 |
753 | 1485 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1486 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1488 |
753 | 1489 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1490 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1492 |
753 | 1493 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1494 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1496 |
753 | 1497 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1498 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 |
753 | 1501 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1502 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 |
753 | 1505 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1506 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 |
753 | 1509 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1510 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 |
753 | 1513 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1514 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 |
753 | 1517 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1518 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 |
753 | 1521 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1522 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 |
753 | 1525 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1526 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1528 |
753 | 1529 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1530 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 |
753 | 1533 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1534 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1536 msgstr "일본어:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 |
753 | 1538 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1539 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 |
753 | 1542 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1543 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 |
753 | 1546 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1547 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 |
753 | 1550 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1551 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 |
753 | 1554 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1555 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 |
753 | 1558 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1559 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1560 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 |
753 | 1562 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1563 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1564 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 |
753 | 1566 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1567 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 |
753 | 1570 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1571 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 |
753 | 1574 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1575 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 |
753 | 1578 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1579 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 msgstr " (유효하지 않은 UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 |
753 | 1583 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1584 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 |
753 | 1587 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1588 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1590 |
753 | 1591 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1592 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1594 |
753 | 1595 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1596 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 |
753 | 1599 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1600 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 |
753 | 1603 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1604 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 |
753 | 1607 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1608 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1610 |
753 | 1611 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1612 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 |
753 | 1615 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1616 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 |
753 | 1619 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1620 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 |
753 | 1623 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1624 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1626 |
753 | 1627 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1628 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1630 |
753 | 1631 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1632 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1634 |
753 | 1635 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1636 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1638 |
753 | 1639 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1640 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1642 |
753 | 1643 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1644 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1646 |
753 | 1647 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1648 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 |
753 | 1651 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1652 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1654 |
753 | 1655 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1656 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1657 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1658 |
753 | 1659 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1660 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1661 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1662 |
753 | 1663 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1664 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1665 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1666 |
753 | 1667 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1668 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1669 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1670 |
753 | 1671 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1672 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1673 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1674 |
753 | 1675 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1676 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1677 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1678 |
753 | 1679 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1680 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1681 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1682 |
753 | 1683 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1684 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1685 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1686 |
753 | 1687 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1688 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1689 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1690 |
753 | 1691 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1692 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1693 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1694 |
753 | 1695 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1696 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1697 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1698 |
753 | 1699 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1700 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1701 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1702 |
753 | 1703 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1704 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1705 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1706 |
753 | 1707 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1708 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1709 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1710 |
753 | 1711 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1712 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1713 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1714 |
753 | 1715 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1716 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1717 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1718 |
753 | 1719 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1720 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1721 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1722 |
753 | 1723 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1724 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1725 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1726 |
753 | 1727 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1728 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1729 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1730 |
753 | 1731 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1732 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1733 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1734 |
753 | 1735 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1736 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1737 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1738 |
753 | 1739 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1740 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1741 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1742 |
1107 | 1743 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:129 |
0 | 1744 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1745 msgstr "MPEG 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" | |
1746 | |
1107 | 1747 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1748 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1749 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1750 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1751 |
1107 | 1752 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1753 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1754 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 |
1107 | 1756 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1758 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 |
1107 | 1760 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1762 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1763 |
1107 | 1764 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1766 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1767 |
1107 | 1768 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
1769 #: audacious/glade/prefswin.glade:2617 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1770 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1771 msgstr "제목 형식:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1772 |
1107 | 1773 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:495 |
1774 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:366 audacious/prefswin.c:108 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1775 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1776 msgstr "제목" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 |
1107 | 1778 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1779 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1780 msgstr "재생 음량조정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 |
1107 | 1782 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1784 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1785 msgstr "재생 음량조정 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 |
1107 | 1787 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1788 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1789 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 msgstr "앨범" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 |
1107 | 1792 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1793 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1794 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 msgstr "드림" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 |
1107 | 1797 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1798 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1799 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 |
1107 | 1801 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
0 | 1802 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1803 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1804 msgstr "6dB 부스트 + 강제 제한 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1805 |
1107 | 1806 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
1807 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1808 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1809 msgid "Resolution" |
0 | 1810 msgstr "해상도:" |
1811 | |
1107 | 1812 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1813 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1814 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1815 msgstr "재생 음량조정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 |
1107 | 1817 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1819 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 |
1107 | 1821 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 msgstr "재생 음량조정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 |
1107 | 1826 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 msgstr "사용함" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 |
1107 | 1831 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 |
1107 | 1835 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 msgstr "없음" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 |
1107 | 1840 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 |
1107 | 1844 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
985 | 1845 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1846 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 |
1107 | 1848 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
985 | 1849 msgid "high" |
1850 msgstr "" | |
1851 | |
1107 | 1852 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1853 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1854 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1855 |
1107 | 1856 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1858 msgid "16 bps" |
0 | 1859 msgstr "16 비트" |
1860 | |
1107 | 1861 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1862 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1863 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 |
1107 | 1865 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1866 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 |
1107 | 1869 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:320 |
1870 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:220 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1871 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
1872 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1873 msgid "Buffering:" |
1874 msgstr "버퍼링:" | |
1875 | |
1107 | 1876 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
1877 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:232 | |
0 | 1878 msgid "Buffer size (kb):" |
1879 msgstr "버퍼 크기 (kb):" | |
1880 | |
1107 | 1881 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
1882 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:246 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1883 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 | |
0 | 1884 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1885 msgstr "사전 버퍼 (퍼센트):" | |
1886 | |
1107 | 1887 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:362 |
1888 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:260 | |
0 | 1889 msgid "Save stream to disk:" |
1890 msgstr "스트림을 저장할 디스크:" | |
1891 | |
1107 | 1892 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1893 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:271 | |
0 | 1894 msgid "Save stream to disk" |
1895 msgstr "디스크에 스트림 저장" | |
1896 | |
1107 | 1897 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 |
1898 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:285 | |
753 | 1899 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1900 msgid "Path:" |
1901 msgstr "경로:" | |
1902 | |
1107 | 1903 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1904 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:295 | |
753 | 1905 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1906 msgid "Browse" |
1907 msgstr "탐색" | |
1908 | |
1107 | 1909 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:403 |
0 | 1910 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1911 msgstr "샤우트/아이스캐스트:" | |
1912 | |
1107 | 1913 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1914 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1915 msgstr "샤우트/아이스캐스트 제목 스트리밍 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1916 |
1107 | 1917 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 |
0 | 1918 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1919 msgstr "아이스캐스트 메타정보 UDP 채널 사용" | |
1920 | |
1107 | 1921 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 |
1922 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:302 | |
0 | 1923 msgid "Streaming" |
1924 msgstr "스트리밍" | |
1925 | |
1107 | 1926 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1927 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1928 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1929 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1930 |
1107 | 1931 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1932 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1933 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1934 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1935 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1936 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1937 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1938 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1939 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1940 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1941 |
753 | 1942 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1943 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1944 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1945 |
753 | 1946 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1947 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1948 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1949 msgstr "샘플링율:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1950 |
753 | 1951 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1952 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1953 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1954 msgstr "채널:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1955 |
753 | 1956 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1957 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1958 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1959 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1960 |
753 | 1961 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1962 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1963 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1964 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1965 |
753 | 1966 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1967 #, c-format |
1968 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1969 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1970 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1971 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1972 |
753 | 1973 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1974 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1975 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1976 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1977 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1978 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1979 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1980 "전체 길이: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1981 |
753 | 1982 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1983 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1984 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1985 msgstr "파일크기:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1986 |
753 | 1987 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 1988 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1989 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 |
985 | 1994 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1995 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1996 msgstr "파일이름:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 |
753 | 1998 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2000 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2001 msgstr "탱고" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2002 |
753 | 2003 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2005 msgstr "날짜:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2006 |
753 | 2007 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2010 msgstr "/저장" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 |
753 | 2012 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2013 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2014 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2015 msgstr "/선택항목 제거" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 |
753 | 2017 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2018 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2019 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2020 msgstr "CD 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2021 |
985 | 2022 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2023 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2024 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2025 msgstr "파일 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2026 |
753 | 2027 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
2028 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
2029 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 2030 msgid "Error" |
2031 msgstr "오류" | |
2032 | |
1107 | 2033 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
2034 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 2035 #, c-format |
2036 msgid "LOOKING UP %s" | |
2037 msgstr "%s 찾는 중" | |
2038 | |
1107 | 2039 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
2040 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
2041 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 2042 #, c-format |
2043 msgid "Couldn't look up host %s" | |
2044 msgstr "%s 호스트를 찾을 수 없습니다." | |
2045 | |
1107 | 2046 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
2047 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
2048 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 2049 #, c-format |
2050 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
2051 msgstr "%s에 연결중:%d" | |
2052 | |
753 | 2053 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 2054 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
2055 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 2056 #, c-format |
2057 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
2058 msgstr "%s 호스트에 연결할 수 없습니다." | |
2059 | |
1107 | 2060 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
2061 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 2062 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2063 msgstr "연결됨: 응답을 기다리는 중" | |
2064 | |
1107 | 2065 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
2066 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 2067 #, c-format |
2068 msgid "" | |
2069 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2070 "Server reported: %s" | |
2071 msgstr "" | |
2072 "%s 호스트에 연결할 수 없습니다.\n" | |
2073 "서버 응답: %s" | |
2074 | |
1107 | 2075 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:603 |
0 | 2076 #, c-format |
2077 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2078 msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" | |
2079 | |
1107 | 2080 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2081 #, fuzzy |
381 | 2082 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2083 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2084 |
1107 | 2085 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
2086 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 | |
753 | 2087 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2088 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2089 msgstr "16 비트" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2090 |
1107 | 2091 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
2092 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:243 | |
753 | 2093 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2094 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2095 msgstr "8 비트" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2096 |
1107 | 2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2098 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2099 #, fuzzy |
2100 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2101 msgstr "채널:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2102 |
1107 | 2103 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2104 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2105 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2106 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2107 msgstr "스테레오" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2108 |
1107 | 2109 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2110 msgid "Mono (downmix)" |
2111 msgstr "" | |
2112 | |
1107 | 2113 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2114 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2115 #, fuzzy |
381 | 2116 msgid "Sampling Rate" |
2117 msgstr "샘플링율:" | |
2118 | |
1107 | 2119 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2120 #, fuzzy | |
2121 msgid "48 kHz" | |
2122 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2123 | |
2124 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2125 #, fuzzy |
2126 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2127 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2128 |
1107 | 2129 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2130 #, fuzzy |
2131 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2132 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2133 |
1107 | 2134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2135 #, fuzzy |
2136 msgid "11 kHz" | |
2137 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2138 | |
1107 | 2139 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2140 #, fuzzy |
381 | 2141 msgid "Resampling" |
2142 msgstr "스트리밍" | |
2143 | |
1107 | 2144 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2145 msgid "Nearest (fastest)" |
2146 msgstr "" | |
2147 | |
1107 | 2148 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2149 msgid "Linear (fast)" |
2150 msgstr "" | |
2151 | |
1107 | 2152 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2153 msgid "Spline (good quality)" |
2154 msgstr "" | |
2155 | |
1107 | 2156 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2157 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2158 msgstr "" | |
2159 | |
1107 | 2160 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2161 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2162 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2163 msgstr "/끝내기(_Q)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2164 |
1107 | 2165 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2166 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2167 #, fuzzy |
2168 msgid "General" | |
2169 msgstr "장르" | |
2170 | |
1107 | 2171 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2172 msgid "Use Filename as Song Title" |
2173 msgstr "" | |
2174 | |
1107 | 2175 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2176 #, fuzzy |
2177 msgid "Fast Playlist Info" | |
2178 msgstr "재생목록 열기" | |
2179 | |
1107 | 2180 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2181 msgid "Noise Reduction" |
2182 msgstr "" | |
2183 | |
1107 | 2184 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2185 msgid "Play Amiga MOD" |
2186 msgstr "" | |
2187 | |
1107 | 2188 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2189 #, fuzzy |
2190 msgid "Reverb" | |
2191 msgstr "서버" | |
2192 | |
1107 | 2193 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2194 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2196 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2197 #, fuzzy |
2198 msgid "Enable" | |
2199 msgstr "사용함" | |
2200 | |
1107 | 2201 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2202 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2203 #, fuzzy |
2204 msgid "Depth" | |
2205 msgstr "듀엣" | |
2206 | |
1107 | 2207 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | |
381 | 2209 msgid "Delay" |
2210 msgstr "" | |
2211 | |
1107 | 2212 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
381 | 2213 msgid "Bass Boost" |
2214 msgstr "" | |
2215 | |
1107 | 2216 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2217 #, fuzzy |
2218 msgid "Amount" | |
2219 msgstr "BMP 정보" | |
2220 | |
1107 | 2221 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2222 #, fuzzy |
2223 msgid "Range" | |
2224 msgstr "레이브" | |
2225 | |
1107 | 2226 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2227 msgid "Surround" |
2228 msgstr "" | |
2229 | |
1107 | 2230 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2231 #, fuzzy |
2232 msgid "Preamp" | |
2233 msgstr "드림" | |
2234 | |
1107 | 2235 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
381 | 2236 msgid "" |
2237 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2238 "clipping / distortion!" | |
2239 msgstr "" | |
2240 | |
1107 | 2241 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2242 msgid "Volume" |
2243 msgstr "" | |
2244 | |
1107 | 2245 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2246 msgid "Looping" |
2247 msgstr "" | |
2248 | |
1107 | 2249 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2250 msgid "Don't loop" |
2251 msgstr "" | |
2252 | |
1107 | 2253 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2254 msgid "Loop" |
2255 msgstr "" | |
2256 | |
1107 | 2257 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2258 msgid "time(s)" |
2259 msgstr "" | |
2260 | |
1107 | 2261 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2262 msgid "Loop forever" |
2263 msgstr "" | |
2264 | |
1107 | 2265 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2266 #, fuzzy |
2267 msgid "Effects" | |
2268 msgstr "<b>설정값</b>" | |
2269 | |
1107 | 2270 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2271 #, fuzzy |
2272 msgid "MOD Info" | |
2273 msgstr "CD 정보" | |
2274 | |
1107 | 2275 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
381 | 2276 msgid "" |
2277 "Filename:\n" | |
2278 "Title:\n" | |
2279 "Type:\n" | |
2280 "Length:\n" | |
2281 "Speed:\n" | |
2282 "Tempo:\n" | |
2283 "Samples:\n" | |
2284 "Instruments:\n" | |
2285 "Patterns:\n" | |
2286 "Channels:" | |
2287 msgstr "" | |
2288 | |
1107 | 2289 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:825 |
381 | 2290 msgid "" |
2291 "---\n" | |
2292 "---\n" | |
2293 "---\n" | |
2294 "---\n" | |
2295 "---\n" | |
2296 "---\n" | |
2297 "---\n" | |
2298 "---\n" | |
2299 "---\n" | |
2300 "---" | |
2301 msgstr "" | |
2302 | |
1107 | 2303 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2304 #, fuzzy |
2305 msgid "Samples" | |
2306 msgstr "살사" | |
2307 | |
1107 | 2308 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2309 #, fuzzy |
2310 msgid "Instruments" | |
2311 msgstr "기악" | |
2312 | |
1107 | 2313 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2314 msgid "Message" |
2315 msgstr "" | |
2316 | |
985 | 2317 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2318 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2319 msgstr "" | |
2320 | |
2321 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2322 msgid "" | |
2323 "\n" | |
2324 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2325 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2326 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2327 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2328 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2329 msgstr "" | |
2330 | |
2331 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2332 #, fuzzy | |
2333 msgid "About Modplug" | |
2334 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
2335 | |
753 | 2336 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2337 #, c-format |
2338 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2339 msgstr "" | |
2340 | |
753 | 2341 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2342 #, c-format |
2343 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2344 msgstr "" | |
2345 | |
1107 | 2346 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:209 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2347 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2348 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2349 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2350 |
1107 | 2351 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 |
381 | 2352 msgid "Resolution:" |
2353 msgstr "해상도:" | |
2354 | |
1107 | 2355 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:250 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2356 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2357 msgid "Channels:" |
2358 msgstr "채널:" | |
2359 | |
1107 | 2360 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:258 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2361 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2362 msgstr "스테레오 (가능한 경우)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2363 |
1107 | 2364 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:269 |
753 | 2365 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2366 msgid "Mono" |
2367 msgstr "모노" | |
2368 | |
1107 | 2369 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:276 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2370 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2371 msgstr "샘플 다운:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2372 |
1107 | 2373 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:285 |
381 | 2374 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2375 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2376 | |
1107 | 2377 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
381 | 2378 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2379 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2380 | |
1107 | 2381 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:307 |
381 | 2382 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2383 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2384 | |
1107 | 2385 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2386 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2387 msgstr "디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2388 |
1107 | 2389 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:426 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2390 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 msgstr "ID3 태그:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2392 |
1107 | 2393 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:434 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2394 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2395 msgstr "ID3V2 태그 사용 안함" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2396 |
1107 | 2397 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:443 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2398 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2399 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2400 |
1107 | 2401 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:456 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2402 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2403 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2404 |
1107 | 2405 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:481 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2406 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 msgstr "ID3 형식:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2408 |
1107 | 2409 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2410 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2411 msgstr "조인트 스테레오" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2412 |
1107 | 2413 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 msgstr "이중 채널" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 |
1107 | 2417 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 msgstr "단일 채널" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2420 |
1107 | 2421 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2423 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2424 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 |
1107 | 2426 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:743 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2427 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2428 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2429 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2430 |
1107 | 2431 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2432 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2433 msgstr " MPEG 정보 " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2434 |
1107 | 2435 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2436 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2437 msgstr "MPEG 수준:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2438 |
1107 | 2439 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2440 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2441 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2442 msgstr "비트율:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2443 |
1107 | 2444 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2445 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2446 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2447 msgstr "샘플링율:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2448 |
1107 | 2449 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2450 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2451 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2452 msgstr "파일크기:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2453 |
1107 | 2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2455 #, fuzzy |
2456 msgid "Mode:" | |
2457 msgstr "디코더:" | |
2458 | |
1107 | 2459 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2460 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2461 msgstr "오류 방지:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2462 |
1107 | 2463 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2464 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2465 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2466 msgstr "사용권:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2467 |
1107 | 2468 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2469 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2470 msgstr "원본:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2471 |
1107 | 2472 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2473 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2474 msgstr "강조:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2475 |
1107 | 2476 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2477 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2478 msgstr "ID3 태그" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2479 |
1107 | 2480 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2481 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2482 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2483 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2484 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2485 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2486 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2487 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2488 msgstr "불가" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2489 |
1107 | 2490 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:793 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:795 |
2491 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:796 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:797 | |
2492 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:799 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2493 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2494 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2495 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2496 |
1107 | 2497 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2498 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2499 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2500 msgstr "%lu 바이트" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2501 |
1107 | 2502 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
753 | 2503 #, fuzzy, c-format |
1107 | 2504 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2505 msgstr "%s 호스트에 연결할 수 없습니다." | |
2506 | |
2507 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:686 | |
2508 #, fuzzy, c-format | |
2509 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
753 | 2510 msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" |
2511 | |
1107 | 2512 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:922 |
0 | 2513 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2514 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
2515 | |
1107 | 2516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:923 |
0 | 2517 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2518 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2519 "from:\n" |
0 | 2520 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2521 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2523 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2524 |
1107 | 2525 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:961 |
0 | 2526 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2527 msgstr "MPEG 오디오 플러그인" | |
2528 | |
753 | 2529 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2530 #, fuzzy | |
2531 msgid "TiMidity Configuration" | |
2532 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
2533 | |
2534 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2535 #, fuzzy | |
2536 msgid "11000 Hz" | |
2537 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2538 | |
2539 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2540 #, fuzzy | |
2541 msgid "22000 Hz" | |
2542 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2543 | |
2544 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2545 #, fuzzy | |
2546 msgid "44100 Hz" | |
2547 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2548 | |
2549 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2550 #, fuzzy | |
2551 msgid "Sample Width" | |
2552 msgstr "샘플링율:" | |
2553 | |
2554 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2555 #, fuzzy | |
2556 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2557 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
2558 | |
2559 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2560 #, c-format | |
2561 msgid "TiMidity Player %s" | |
2562 msgstr "" | |
2563 | |
985 | 2564 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2565 msgid "" | |
2566 "TiMidity Plugin\n" | |
2567 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2568 "by Konstantin Korikov" | |
2569 msgstr "" | |
2570 | |
2571 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2572 #, fuzzy, c-format |
2573 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2574 msgstr "입력 플러그인: %s" | |
2575 | |
985 | 2576 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
753 | 2577 #, fuzzy |
2578 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2579 msgstr "%s 호스트를 찾을 수 없습니다." | |
2580 | |
985 | 2581 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2582 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2583 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2584 |
985 | 2585 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2586 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2587 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2588 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2589 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2590 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2591 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2592 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2593 |
985 | 2594 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2595 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2596 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2597 |
985 | 2598 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2599 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2600 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2601 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2602 |
1107 | 2603 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:118 |
0 | 2604 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2605 msgstr "Ogg Vorbis 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" | |
2606 | |
1107 | 2607 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:208 |
0 | 2608 #, fuzzy |
2609 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" | |
2610 msgstr "bmp: Ogg Vorbis 오디오 플러그인 설정" | |
2611 | |
1107 | 2612 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:306 |
0 | 2613 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2614 msgstr "Ogg Vorbis 태그:" | |
2615 | |
1107 | 2616 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:315 |
381 | 2617 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" |
2618 msgstr "" | |
2619 | |
1107 | 2620 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:328 |
381 | 2621 msgid "Vorbis encoding:" |
2622 msgstr "" | |
2623 | |
1107 | 2624 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:370 |
0 | 2625 msgid "ReplayGain Settings:" |
2626 msgstr "재생 음량조정 설정:" | |
2627 | |
1107 | 2628 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:378 |
0 | 2629 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2630 msgstr "클립핑 방지 사용" | |
2631 | |
1107 | 2632 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:383 |
0 | 2633 msgid "Enable ReplayGain" |
2634 msgstr "재생 음량조정 사용" | |
2635 | |
1107 | 2636 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:388 |
0 | 2637 msgid "ReplayGain Type:" |
2638 msgstr "재생 음량조정 형식:" | |
2639 | |
1107 | 2640 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:399 |
0 | 2641 msgid "use Track Gain/Peak" |
2642 msgstr "트랙 음량조정/최고점 사용" | |
2643 | |
1107 | 2644 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:409 |
0 | 2645 msgid "use Album Gain/Peak" |
2646 msgstr "앨범 음량조정/최고점 사용" | |
2647 | |
1107 | 2648 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:421 |
0 | 2649 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2650 msgstr "6dB 부스트 + 강제 제한 사용" | |
2651 | |
753 | 2652 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2653 #, c-format |
2654 msgid "" | |
2655 "An error occured:\n" | |
2656 "%s" | |
2657 msgstr "" | |
2658 "오류 발생:\n" | |
2659 "%s" | |
2660 | |
753 | 2661 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2662 msgid "Error!" |
2663 msgstr "오류!" | |
2664 | |
753 | 2665 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2666 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2667 msgstr "태그 수정 실패 (열기)" | |
2668 | |
753 | 2669 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2670 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2671 msgstr "태그 수정 실패 (닫기)" | |
2672 | |
753 | 2673 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2674 msgid "Failed to modify tag" |
2675 msgstr "태그 수정 실패" | |
2676 | |
753 | 2677 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2678 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2679 msgstr "Ogg Vorbis 태그" | |
2680 | |
753 | 2681 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2682 msgid "Description:" |
2683 msgstr "설명:" | |
2684 | |
753 | 2685 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2686 msgid "Location:" |
2687 msgstr "위치:" | |
2688 | |
753 | 2689 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2690 msgid "Version:" |
2691 msgstr "버전:" | |
2692 | |
753 | 2693 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2694 msgid "ISRC number:" |
2695 msgstr "ISRC 번호:" | |
2696 | |
753 | 2697 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2698 msgid "Organization:" |
2699 msgstr "조직:" | |
2700 | |
753 | 2701 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2702 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2703 msgstr "Ogg Vorbis 재생 음량조정 " | |
2704 | |
753 | 2705 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2706 msgid "Track gain:" |
2707 msgstr "트랙 음량조정:" | |
2708 | |
753 | 2709 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2710 msgid "Track peak:" |
2711 msgstr "트랙 최고점:" | |
2712 | |
753 | 2713 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2714 msgid "Album gain:" |
2715 msgstr "앨범 음량조정:" | |
2716 | |
753 | 2717 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2718 msgid "Album peak:" |
2719 msgstr "앨범 최고점:" | |
2720 | |
753 | 2721 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2722 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2723 msgstr "Ogg Vorbis 정보 " | |
2724 | |
753 | 2725 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2726 msgid "Length:" |
2727 msgstr "길이:" | |
2728 | |
753 | 2729 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2730 #, c-format |
2731 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2732 msgstr "%d KBit/s (보통)" | |
2733 | |
985 | 2734 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
0 | 2735 #, c-format |
2736 msgid "%d Hz" | |
2737 msgstr "%d Hz" | |
2738 | |
1107 | 2739 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2740 #, c-format | |
2741 msgid "%d" | |
2742 msgstr "%d" | |
2743 | |
753 | 2744 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2745 #, c-format |
2746 msgid "%d:%.2d" | |
2747 msgstr "%d:%.2d" | |
2748 | |
753 | 2749 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2750 #, c-format |
2751 msgid "%d Bytes" | |
2752 msgstr "%d Bytes" | |
2753 | |
753 | 2754 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2755 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2756 msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인" | |
2757 | |
985 | 2758 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
0 | 2759 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2760 msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인 정보" | |
2761 | |
985 | 2762 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
0 | 2763 msgid "" |
2764 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2765 "\n" | |
2766 "Original code by\n" | |
2767 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2768 "Contributions from\n" | |
2769 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2770 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2771 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2772 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2773 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2774 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2775 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2776 "\n" | |
2777 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2778 msgstr "" | |
2779 "Ogg Vorbis 플러그인, Xiph.org 재단\n" | |
2780 "\n" | |
2781 "원래 코드:\n" | |
2782 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2783 "기여한 사람:\n" | |
2784 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2785 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2786 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2787 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2788 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2789 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2790 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2791 "\n" | |
2792 "Xiph.org 재단 주소 - http://www.xiph.org/\n" | |
2793 | |
985 | 2794 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2795 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2796 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2797 |
985 | 2798 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2799 #, fuzzy |
0 | 2800 msgid "" |
381 | 2801 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2802 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2803 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2804 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2805 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2806 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2807 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2808 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2809 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2810 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2811 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2812 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2813 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2814 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2815 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2816 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2817 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2818 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2819 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2820 msgstr "" |
2821 "XMMS ESounD 플러그인\n" | |
2822 "\n" | |
2823 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
2824 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
2825 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
2826 "수도 있습니다.\n" | |
2827 "\n" | |
2828 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
2829 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
2830 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
2831 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
2832 "\n" | |
2833 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
2834 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
2835 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
2836 "USA로 연락하시기 바랍니다." | |
2837 | |
985 | 2838 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2839 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2840 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2841 |
753 | 2842 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2843 msgid "WAV Audio Plugin" |
2844 msgstr "WAV 오디오 플러그인" | |
2845 | |
985 | 2846 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
753 | 2847 #, c-format |
2848 msgid "WMA Player %s" | |
2849 msgstr "" | |
2850 | |
985 | 2851 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
753 | 2852 #, fuzzy, c-format |
2853 msgid "About %s" | |
2854 msgstr "BMP 정보" | |
2855 | |
985 | 2856 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
753 | 2857 #, fuzzy |
2858 msgid " Close " | |
2859 msgstr "/닫기" | |
2860 | |
985 | 2861 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
753 | 2862 #, c-format |
2863 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2864 msgstr "" | |
2865 | |
985 | 2866 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
753 | 2867 #, fuzzy, c-format |
2868 msgid "%d Kb/s" | |
2869 msgstr "%d KBit/s" | |
2870 | |
985 | 2871 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
753 | 2872 #, c-format |
2873 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2874 msgstr "" | |
2875 | |
985 | 2876 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
753 | 2877 #, fuzzy |
2878 msgid "<b>Name:</b>" | |
2879 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2880 | |
985 | 2881 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
753 | 2882 #, fuzzy |
2883 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2884 msgstr "<b>시각효과</b>" | |
2885 | |
985 | 2886 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
753 | 2887 #, fuzzy |
2888 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2889 msgstr "<b>필터:</b> " | |
2890 | |
985 | 2891 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
753 | 2892 #, fuzzy |
2893 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2894 msgstr "샘플링율:" | |
2895 | |
985 | 2896 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
753 | 2897 #, fuzzy |
2898 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2899 msgstr "채널:" | |
2900 | |
985 | 2901 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
753 | 2902 #, fuzzy |
2903 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2904 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2905 | |
985 | 2906 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
753 | 2907 #, fuzzy |
2908 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2909 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2910 | |
985 | 2911 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
753 | 2912 #, fuzzy |
2913 msgid "WMA Info" | |
2914 msgstr "CD 정보" | |
2915 | |
985 | 2916 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
753 | 2917 #, fuzzy |
2918 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2919 msgstr "<b>설정값</b>" | |
2920 | |
985 | 2921 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
753 | 2922 #, fuzzy |
2923 msgid "<b>Title:</b>" | |
2924 msgstr "<b>필터:</b> " | |
2925 | |
985 | 2926 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
753 | 2927 #, fuzzy |
2928 msgid "<b>Album:</b>" | |
2929 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2930 | |
985 | 2931 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
753 | 2932 #, fuzzy |
2933 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2934 msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" | |
2935 | |
985 | 2936 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
753 | 2937 #, fuzzy |
2938 msgid "<b>Year:</b>" | |
2939 msgstr "<b>필터:</b> " | |
2940 | |
985 | 2941 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
753 | 2942 #, fuzzy |
2943 msgid "<b>Track:</b>" | |
2944 msgstr "<b>재생하기</b>" | |
2945 | |
985 | 2946 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
753 | 2947 #, fuzzy |
2948 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2949 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2950 | |
985 | 2951 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
753 | 2952 #, fuzzy |
2953 msgid "Tags" | |
2954 msgstr "탱고" | |
2955 | |
985 | 2956 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2957 msgid "OSS Output Plugin" |
2958 msgstr "OSS 출력 플러그인" | |
2959 | |
753 | 2960 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2961 msgid "About OSS Driver" |
2962 msgstr "OSS 드라이버 정보" | |
2963 | |
753 | 2964 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2965 #, fuzzy |
273 | 2966 msgid "" |
381 | 2967 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2968 "\n" |
2969 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2970 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2971 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2972 "(at your option) any later version.\n" | |
2973 "\n" | |
2974 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2975 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2976 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2977 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2978 "\n" | |
2979 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2980 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2981 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2982 "USA." | |
2983 msgstr "" | |
2984 "XMMS OSS 드라이버\n" | |
2985 "\n" | |
2986 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
2987 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
2988 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
2989 "수도 있습니다.\n" | |
2990 "\n" | |
2991 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
2992 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
2993 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
2994 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
2995 "\n" | |
2996 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
2997 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
2998 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
2999 "USA로 연락하시기 바랍니다." | |
3000 | |
753 | 3001 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 3002 #, c-format |
3003 msgid "Default (%s)" | |
3004 msgstr "기본값 (%s)" | |
3005 | |
753 | 3006 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 3007 msgid "Default" |
3008 msgstr "기본값" | |
3009 | |
753 | 3010 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 3011 msgid "OSS Driver configuration" |
3012 msgstr "OSS 드라이버 설정" | |
3013 | |
753 | 3014 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
1107 | 3015 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 3016 msgid "Audio device:" |
3017 msgstr "오디오 장치:" | |
3018 | |
753 | 3019 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 3020 msgid "Use alternate device:" |
3021 msgstr "다른 장치 사용하기:" | |
3022 | |
753 | 3023 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
1107 | 3024 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 3025 msgid "Mixer device:" |
3026 msgstr "믹서 장치:" | |
3027 | |
1107 | 3028 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 3029 msgid "Devices" |
3030 msgstr "장치" | |
3031 | |
1107 | 3032 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
3033 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 3034 msgid "Buffer size (ms):" |
3035 msgstr "버퍼 크기 (ms):" | |
3036 | |
1107 | 3037 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
3038 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 3039 msgid "Buffering" |
3040 msgstr "버퍼링" | |
3041 | |
753 | 3042 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 3043 msgid "Mixer Settings:" |
3044 msgstr "믹서 설정:" | |
3045 | |
753 | 3046 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 3047 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3048 msgstr "음량 제어를 PCM으로 하지 않음" | |
3049 | |
1107 | 3050 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 3051 msgid "Mixer" |
3052 msgstr "믹서" | |
3053 | |
753 | 3054 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 3055 msgid "About ALSA Driver" |
3056 msgstr "ALSA 드라이버 정보" | |
3057 | |
753 | 3058 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
3059 #, fuzzy | |
0 | 3060 msgid "" |
753 | 3061 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 3062 "\n" |
3063 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3064 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3065 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3066 "(at your option) any later version.\n" | |
3067 "\n" | |
3068 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3069 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3070 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3071 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3072 "\n" | |
3073 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3074 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3075 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3076 "USA.\n" | |
3077 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3078 msgstr "" | |
3079 "XMMS ALSA 드라이버\n" | |
3080 "\n" | |
3081 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
3082 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
3083 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
3084 "수도 있습니다.\n" | |
3085 "\n" | |
3086 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
3087 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
3088 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
3089 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
3090 "\n" | |
3091 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
3092 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
3093 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
3094 "USA로 연락하시기 바랍니다.\n" | |
3095 "제작자: Matthleu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3096 | |
985 | 3097 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 3098 #, c-format |
3099 msgid "ALSA %s output plugin" | |
3100 msgstr "ALSA %s 출력 플러그인" | |
3101 | |
753 | 3102 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3103 msgid "Unknown soundcard" |
3104 msgstr "알 수 없는 사운드카드" | |
3105 | |
753 | 3106 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3107 #, c-format |
3108 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3109 msgstr "기본 PCM 장치 (%s)" | |
3110 | |
753 | 3111 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3112 msgid "ALSA Driver configuration" |
3113 msgstr "ALSA 드라이버 설정" | |
3114 | |
753 | 3115 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3116 msgid "Mixer:" |
3117 msgstr "믹서:" | |
3118 | |
753 | 3119 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3120 msgid "Use software volume control" |
3121 msgstr "소프트웨어 음량 조절 사용" | |
3122 | |
753 | 3123 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3124 msgid "Mixer card:" |
3125 msgstr "믹서 카드:" | |
3126 | |
753 | 3127 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3128 msgid "Device settings" |
3129 msgstr "장치 설정" | |
3130 | |
753 | 3131 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3132 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3133 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3134 msgstr "사운드트랙" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3135 |
753 | 3136 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3137 msgid "Buffer time (ms):" |
3138 msgstr "버퍼 시간 (ms):" | |
3139 | |
753 | 3140 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3141 msgid "Period time (ms):" |
3142 msgstr "주기 시간 (ms):" | |
3143 | |
753 | 3144 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3145 #, fuzzy |
3146 msgid "Audacious:" | |
3147 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
3148 | |
1107 | 3149 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 3150 #, fuzzy |
3151 msgid "aRts Driver configuration" | |
3152 msgstr "OSS 드라이버 설정" | |
0 | 3153 |
753 | 3154 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3155 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3156 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3157 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3158 |
753 | 3159 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3160 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3161 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3162 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3163 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3164 |
753 | 3165 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3166 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3167 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3168 msgstr "MPEG 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3169 |
753 | 3170 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3171 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3172 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3173 msgstr "OSS 드라이버 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3174 |
753 | 3175 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3176 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3177 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3178 |
753 | 3179 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3180 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3181 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3182 |
753 | 3183 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3184 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3185 msgid "" |
381 | 3186 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3187 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3188 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3189 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3191 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3192 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3193 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3194 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3195 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3197 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3198 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3199 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3200 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 "XMMS ESounD 플러그인\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3204 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3205 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3206 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3208 "수도 있습니다.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3209 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3210 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3211 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3212 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3213 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3214 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3215 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3216 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3217 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3218 "USA로 연락하시기 바랍니다." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3219 |
753 | 3220 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3221 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 msgstr "ESD 출력 플러그인 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 |
1107 | 3224 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3225 msgid "Host:" | |
3226 msgstr "호스트:" | |
3227 | |
753 | 3228 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3229 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3230 msgstr "원격 호스트 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3231 |
753 | 3232 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3233 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3234 msgstr "음량 제어 OSS 믹서" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3235 |
1107 | 3236 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3237 msgid "Port:" | |
3238 msgstr "포트:" | |
3239 | |
753 | 3240 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3242 msgstr "서버" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 |
753 | 3244 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3245 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3246 msgstr "eSound 출력 플러그인" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 |
1107 | 3248 #: Plugins/Output/jack/jack.c:572 |
985 | 3249 #, fuzzy |
3250 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3251 msgstr "eSound 출력 플러그인" | |
3252 | |
1107 | 3253 #: Plugins/Output/jack/jack.c:573 |
985 | 3254 msgid "" |
3255 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3256 "\n" | |
3257 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3258 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3259 "\n" | |
3260 "Audacious port by\n" | |
3261 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3262 msgstr "" | |
3263 | |
3264 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3265 #, fuzzy | |
3266 msgid "About the Sun Driver" | |
3267 msgstr "OSS 드라이버 정보" | |
3268 | |
3269 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3270 msgid "" | |
3271 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3272 "\n" | |
3273 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3274 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3275 msgstr "" | |
3276 | |
1107 | 3277 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3278 #, fuzzy |
3279 msgid "Audio control device:" | |
3280 msgstr "오디오 장치:" | |
3281 | |
1107 | 3282 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3283 #, fuzzy |
3284 msgid "Volume controls device:" | |
3285 msgstr "음량 조절:" | |
3286 | |
1107 | 3287 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3288 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
3289 msgstr "" | |
3290 | |
1107 | 3291 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3292 msgid "Status" |
3293 msgstr "" | |
3294 | |
1107 | 3295 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3296 #, fuzzy |
3297 msgid "Sun driver configuration" | |
3298 msgstr "OSS 드라이버 설정" | |
3299 | |
3300 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3301 #, c-format | |
3302 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3303 msgstr "" | |
3304 | |
753 | 3305 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3306 msgid "/Toggle Decorations" |
3307 msgstr "/데코레이션 보이기" | |
3308 | |
753 | 3309 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3310 msgid "/-" |
3311 msgstr "/-" | |
3312 | |
753 | 3313 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3314 msgid "/Close" |
3315 msgstr "/닫기" | |
3316 | |
753 | 3317 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3318 msgid "Blur scope" |
3319 msgstr "흐림 영역" | |
3320 | |
753 | 3321 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3322 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3323 msgstr "흐림 영역: 색상 선택" | |
3324 | |
753 | 3325 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3326 msgid "Options:" |
3327 msgstr "선택사항:" | |
3328 | |
1107 | 3329 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:292 |
753 | 3330 #, fuzzy |
3331 msgid "About Audacious" | |
3332 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
3333 | |
1107 | 3334 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:337 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3335 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3336 msgstr "공로" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3337 |
753 | 3338 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3339 #, fuzzy, c-format |
3340 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3341 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3342 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3343 "\n" |
381 | 3344 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3345 msgstr "" |
3346 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3347 "XMMS 기반의 미디어 플레이어\n" | |
3348 "\n" | |
3349 "Copyright (C) 2003-2004 BMP 개발 팀\n" | |
3350 "한글번역: 동쪽하늘 (dcpark@kaist.ac.kr)\n" | |
3351 | |
753 | 3352 #: audacious/credits.c:51 |
3353 #, fuzzy | |
3354 msgid "Audacious core developers:" | |
3355 msgstr "BMP 선택사항" | |
3356 | |
1107 | 3357 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:61 audacious/credits.c:66 |
985 | 3358 msgid "George Averill" |
3359 msgstr "" | |
3360 | |
1107 | 3361 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:73 |
753 | 3362 msgid "Giacomo Lozito" |
3363 msgstr "" | |
3364 | |
1107 | 3365 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:67 audacious/credits.c:74 |
3366 #: audacious/credits.c:80 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3367 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3368 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3369 |
1107 | 3370 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:75 |
985 | 3371 msgid "Derek Pomery" |
3372 msgstr "" | |
3373 | |
1107 | 3374 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:76 audacious/credits.c:82 |
3375 #: audacious/credits.c:132 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3376 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3377 msgstr "" |
0 | 3378 |
1107 | 3379 #: audacious/credits.c:57 |
3380 msgid "Yoshiki Yazawa" | |
3381 msgstr "" | |
3382 | |
3383 #: audacious/credits.c:60 | |
985 | 3384 msgid "Graphics:" |
3385 msgstr "" | |
3386 | |
1107 | 3387 #: audacious/credits.c:62 |
753 | 3388 msgid "Stephan Sokolow" |
3389 msgstr "" | |
3390 | |
1107 | 3391 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3392 msgid "Default skin:" |
3393 msgstr "기본 스킨:" | |
3394 | |
1107 | 3395 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3396 msgid "Plugin development:" |
3397 msgstr "" | |
3398 | |
985 | 3399 #: audacious/credits.c:71 |
1107 | 3400 msgid "Kiyoshi Aman" |
3401 msgstr "" | |
3402 | |
3403 #: audacious/credits.c:72 | |
753 | 3404 msgid "Shay Green" |
3405 msgstr "" | |
3406 | |
1107 | 3407 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3408 #, fuzzy |
3409 msgid "0.1.x developers:" | |
3410 msgstr "개발자:" | |
3411 | |
1107 | 3412 #: audacious/credits.c:81 |
381 | 3413 msgid "Mohammed Sameer" |
3414 msgstr "" | |
3415 | |
1107 | 3416 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3417 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3418 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3419 msgstr "개발자:" |
0 | 3420 |
1107 | 3421 #: audacious/credits.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3422 msgid "Artem Baguinski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3423 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3424 |
1107 | 3425 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:195 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3426 msgid "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3427 msgstr "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3428 |
1107 | 3429 #: audacious/credits.c:88 audacious/credits.c:124 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3430 msgid "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3431 msgstr "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3432 |
985 | 3433 #: audacious/credits.c:89 |
1107 | 3434 msgid "Milosz Derezynski" |
3435 msgstr "Milosz Derezynski" | |
3436 | |
3437 #: audacious/credits.c:90 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3438 msgid "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3439 msgstr "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3440 |
985 | 3441 #: audacious/credits.c:91 |
1107 | 3442 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3443 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3444 |
985 | 3445 #: audacious/credits.c:92 |
1107 | 3446 msgid "Michiel Sikkes" |
3447 msgstr "Michiel Sikkes" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3448 |
985 | 3449 #: audacious/credits.c:93 |
1107 | 3450 msgid "Andrei Badea" |
0 | 3451 msgstr "" |
3452 | |
985 | 3453 #: audacious/credits.c:94 |
1107 | 3454 msgid "Peter Behroozi" |
3455 msgstr "" | |
3456 | |
3457 #: audacious/credits.c:95 | |
0 | 3458 msgid "Bernard Blackham" |
3459 msgstr "Bernard Blackham" | |
3460 | |
985 | 3461 #: audacious/credits.c:96 |
1107 | 3462 msgid "Oliver Blin" |
3463 msgstr "Oliver Blin" | |
3464 | |
3465 #: audacious/credits.c:97 | |
0 | 3466 msgid "Tomas Bzatek" |
3467 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3468 | |
1107 | 3469 #: audacious/credits.c:98 audacious/credits.c:175 |
0 | 3470 msgid "Liviu Danicel" |
3471 msgstr "" | |
3472 | |
1107 | 3473 #: audacious/credits.c:99 |
0 | 3474 msgid "Jon Dowland" |
3475 msgstr "Jon Dowland" | |
3476 | |
1107 | 3477 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3478 msgid "Artur Frysiak" |
3479 msgstr "Artur Frysiak" | |
3480 | |
985 | 3481 #: audacious/credits.c:101 |
1107 | 3482 msgid "Sebastian Kapfer" |
3483 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3484 | |
3485 #: audacious/credits.c:102 | |
0 | 3486 msgid "Lukas Koberstein" |
3487 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3488 | |
1107 | 3489 #: audacious/credits.c:103 audacious/credits.c:179 |
0 | 3490 msgid "Dan Korostelev" |
3491 msgstr "" | |
3492 | |
985 | 3493 #: audacious/credits.c:104 |
1107 | 3494 msgid "Jolan Luff" |
3495 msgstr "" | |
3496 | |
3497 #: audacious/credits.c:105 | |
0 | 3498 #, fuzzy |
3499 msgid "Michael Marineau" | |
3500 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3501 | |
1107 | 3502 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3503 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3504 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3505 | |
1107 | 3506 #: audacious/credits.c:107 |
0 | 3507 msgid "Julien Portalier" |
3508 msgstr "" | |
3509 | |
985 | 3510 #: audacious/credits.c:108 |
1107 | 3511 msgid "Andrew Ruder" |
3512 msgstr "" | |
3513 | |
3514 #: audacious/credits.c:109 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3515 msgid "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3516 msgstr "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3517 |
1107 | 3518 #: audacious/credits.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3519 msgid "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3520 msgstr "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3521 |
1107 | 3522 #: audacious/credits.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3523 msgid "Brazilian Portuguese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3524 msgstr "" |
0 | 3525 |
1107 | 3526 #: audacious/credits.c:118 |
985 | 3527 msgid "Philipi Pinto" |
0 | 3528 msgstr "" |
3529 | |
985 | 3530 #: audacious/credits.c:120 |
1107 | 3531 msgid "Breton:" |
3532 msgstr "" | |
3533 | |
3534 #: audacious/credits.c:121 | |
985 | 3535 msgid "Thierry Vignaud" |
3536 msgstr "" | |
3537 | |
1107 | 3538 #: audacious/credits.c:123 |
0 | 3539 msgid "Chinese:" |
3540 msgstr "중국어:" | |
3541 | |
1107 | 3542 #: audacious/credits.c:125 |
0 | 3543 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3544 msgstr "" | |
3545 | |
1107 | 3546 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3547 #, fuzzy |
3548 msgid "Czech:" | |
3549 msgstr "프랑스어:" | |
3550 | |
1107 | 3551 #: audacious/credits.c:128 |
0 | 3552 msgid "Jan Narovec" |
3553 msgstr "" | |
3554 | |
1107 | 3555 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3556 #, fuzzy |
3557 msgid "Dutch:" | |
3558 msgstr "듀엣" | |
3559 | |
1107 | 3560 #: audacious/credits.c:131 |
0 | 3561 msgid "Laurens Buhler" |
3562 msgstr "" | |
3563 | |
1107 | 3564 #: audacious/credits.c:134 |
985 | 3565 #, fuzzy |
3566 msgid "Finnish:" | |
3567 msgstr "스페인어:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3568 |
1107 | 3569 #: audacious/credits.c:135 |
985 | 3570 msgid "Pauli Virtanen" |
3571 msgstr "" | |
0 | 3572 |
1107 | 3573 #: audacious/credits.c:137 |
985 | 3574 msgid "French:" |
3575 msgstr "프랑스어:" | |
0 | 3576 |
1107 | 3577 #: audacious/credits.c:138 |
985 | 3578 msgid "David Le Brun" |
3579 msgstr "David Le Brun" | |
0 | 3580 |
1107 | 3581 #: audacious/credits.c:140 |
985 | 3582 msgid "German:" |
0 | 3583 msgstr "독일어:" |
3584 | |
1107 | 3585 #: audacious/credits.c:141 |
985 | 3586 msgid "Matthias Debus" |
3587 msgstr "Matthias Debus" | |
0 | 3588 |
1107 | 3589 #: audacious/credits.c:143 |
0 | 3590 #, fuzzy |
985 | 3591 msgid "Georgian: " |
3592 msgstr "독일어:" | |
3593 | |
1107 | 3594 #: audacious/credits.c:144 |
985 | 3595 msgid "George Machitidze" |
3596 msgstr "" | |
3597 | |
753 | 3598 #: audacious/credits.c:146 |
1107 | 3599 #, fuzzy |
3600 msgid "Greek:" | |
3601 msgstr "장르:" | |
3602 | |
3603 #: audacious/credits.c:147 | |
3604 msgid "Kouzinopoulos Haris" | |
0 | 3605 msgstr "" |
3606 | |
753 | 3607 #: audacious/credits.c:148 |
1107 | 3608 msgid "Stavros Giannouris" |
3609 msgstr "" | |
3610 | |
3611 #: audacious/credits.c:150 | |
985 | 3612 msgid "Hindi:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3613 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3614 |
753 | 3615 #: audacious/credits.c:151 |
1107 | 3616 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3617 msgstr "" | |
3618 | |
3619 #: audacious/credits.c:153 | |
985 | 3620 msgid "Hungarian:" |
3621 msgstr "" | |
3622 | |
3623 #: audacious/credits.c:154 | |
1107 | 3624 msgid "Laszlo Dvornik" |
3625 msgstr "" | |
3626 | |
3627 #: audacious/credits.c:156 | |
0 | 3628 #, fuzzy |
3629 msgid "Italian:" | |
3630 msgstr "리투아니아어:" | |
3631 | |
1107 | 3632 #: audacious/credits.c:157 |
0 | 3633 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3634 msgstr "" | |
3635 | |
1107 | 3636 #: audacious/credits.c:159 |
985 | 3637 msgid "Japanese:" |
3638 msgstr "일본어:" | |
0 | 3639 |
1107 | 3640 #: audacious/credits.c:160 |
985 | 3641 msgid "Dai" |
0 | 3642 msgstr "" |
3643 | |
1107 | 3644 #: audacious/credits.c:162 |
985 | 3645 msgid "Korean:" |
3646 msgstr "" | |
0 | 3647 |
753 | 3648 #: audacious/credits.c:163 |
1107 | 3649 msgid "DongCheon Park" |
3650 msgstr "" | |
3651 | |
3652 #: audacious/credits.c:165 | |
985 | 3653 msgid "Lithuanian:" |
3654 msgstr "리투아니아어:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3655 |
1107 | 3656 #: audacious/credits.c:166 |
985 | 3657 msgid "Rimas Kudelis" |
3658 msgstr "Rimas Kudelis" | |
0 | 3659 |
1107 | 3660 #: audacious/credits.c:168 |
985 | 3661 msgid "Macedonian:" |
3662 msgstr "" | |
3663 | |
3664 #: audacious/credits.c:169 | |
1107 | 3665 msgid "Arangel Angov" |
3666 msgstr "" | |
3667 | |
3668 #: audacious/credits.c:171 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3669 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3670 msgstr "폴란드어:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3671 |
1107 | 3672 #: audacious/credits.c:172 |
0 | 3673 msgid "Jacek Wolszczak" |
3674 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3675 | |
1107 | 3676 #: audacious/credits.c:174 |
0 | 3677 #, fuzzy |
3678 msgid "Romanian:" | |
3679 msgstr "리투아니아어:" | |
3680 | |
1107 | 3681 #: audacious/credits.c:177 |
0 | 3682 msgid "Russian:" |
3683 msgstr "" | |
3684 | |
753 | 3685 #: audacious/credits.c:178 |
1107 | 3686 msgid "Pavlo Bohmat" |
0 | 3687 msgstr "" |
3688 | |
753 | 3689 #: audacious/credits.c:180 |
1107 | 3690 msgid "Vitaly Lipatov" |
3691 msgstr "" | |
3692 | |
3693 #: audacious/credits.c:182 | |
985 | 3694 msgid "Slovak:" |
3695 msgstr "" | |
0 | 3696 |
753 | 3697 #: audacious/credits.c:183 |
1107 | 3698 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3699 msgstr "" | |
3700 | |
3701 #: audacious/credits.c:185 | |
985 | 3702 msgid "Spanish:" |
3703 msgstr "스페인어:" | |
0 | 3704 |
985 | 3705 #: audacious/credits.c:186 |
1107 | 3706 msgid "Gustavo D. Vranjes" |
3707 msgstr "" | |
3708 | |
3709 #: audacious/credits.c:188 | |
985 | 3710 msgid "Swedish:" |
3711 msgstr "스웨덴어:" | |
3712 | |
1107 | 3713 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3714 msgid "Martin Persenius" |
3715 msgstr "Martin Persenius" | |
3716 | |
1107 | 3717 #: audacious/credits.c:191 |
0 | 3718 #, fuzzy |
3719 msgid "Ukrainian:" | |
3720 msgstr "조직:" | |
3721 | |
1107 | 3722 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3723 msgid "Mykola Lynnyk" |
3724 msgstr "" | |
3725 | |
1107 | 3726 #: audacious/credits.c:194 |
0 | 3727 msgid "Welsh:" |
3728 msgstr "웨일스어:" | |
3729 | |
1107 | 3730 #: audacious/credits.c:341 |
753 | 3731 msgid "Translators" |
3732 msgstr "번역" | |
3733 | |
3734 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3735 msgid "PREAMP" |
3736 msgstr "PREAMP" | |
3737 | |
753 | 3738 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3739 msgid "60HZ" |
3740 msgstr "60HZ" | |
3741 | |
753 | 3742 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3743 msgid "170HZ" |
3744 msgstr "170HZ" | |
3745 | |
753 | 3746 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3747 msgid "310HZ" |
3748 msgstr "310HZ" | |
3749 | |
753 | 3750 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3751 msgid "600HZ" |
3752 msgstr "600HZ" | |
3753 | |
753 | 3754 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3755 msgid "1KHZ" |
3756 msgstr "1KHZ" | |
3757 | |
753 | 3758 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3759 msgid "3KHZ" |
3760 msgstr "3KHZ" | |
3761 | |
753 | 3762 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3763 msgid "6KHZ" |
3764 msgstr "6KHZ" | |
3765 | |
753 | 3766 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3767 msgid "12KHZ" |
3768 msgstr "12KHZ" | |
3769 | |
753 | 3770 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3771 msgid "14KHZ" |
3772 msgstr "14KHZ" | |
3773 | |
753 | 3774 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3775 msgid "16KHZ" |
3776 msgstr "16KHZ" | |
3777 | |
1107 | 3778 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3779 msgid "/Load" |
3780 msgstr "/읽기" | |
3781 | |
1107 | 3782 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3783 msgid "/Load/Preset" |
3784 msgstr "/읽기/설정값" | |
3785 | |
1107 | 3786 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3787 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3788 msgstr "/읽기/설정값 자동-읽기" | |
3789 | |
753 | 3790 #: audacious/equalizer.c:134 |
1107 | 3791 msgid "/Load/Default" |
3792 msgstr "/읽기/기본값" | |
3793 | |
3794 #: audacious/equalizer.c:137 | |
0 | 3795 msgid "/Load/Zero" |
3796 msgstr "/읽기/없음" | |
3797 | |
1107 | 3798 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3799 msgid "/Load/From file" |
3800 msgstr "/읽기/파일" | |
3801 | |
1107 | 3802 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3803 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3804 msgstr "/읽기/WinAMP EQF 파일" | |
3805 | |
753 | 3806 #: audacious/equalizer.c:144 |
1107 | 3807 msgid "/Import" |
3808 msgstr "/가져오기" | |
0 | 3809 |
753 | 3810 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3811 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3812 msgstr "/가져오기/Winamp 설정값" | |
0 | 3813 |
753 | 3814 #: audacious/equalizer.c:147 |
1107 | 3815 msgid "/Save" |
3816 msgstr "/저장" | |
3817 | |
3818 #: audacious/equalizer.c:148 | |
3819 msgid "/Save/Preset" | |
3820 msgstr "/저장/설정값" | |
3821 | |
3822 #: audacious/equalizer.c:150 | |
0 | 3823 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3824 msgstr "/저장/설정값 자동-읽기" | |
3825 | |
1107 | 3826 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3827 msgid "/Save/Default" |
3828 msgstr "/저장/기본값" | |
3829 | |
1107 | 3830 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3831 msgid "/Save/To file" |
3832 msgstr "/저장/파일" | |
3833 | |
1107 | 3834 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3835 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3836 msgstr "/저장/WinAMP EQF파일" | |
3837 | |
1107 | 3838 #: audacious/equalizer.c:159 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3839 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3840 msgstr "/삭제" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3841 |
1107 | 3842 #: audacious/equalizer.c:160 |
0 | 3843 msgid "/Delete/Preset" |
3844 msgstr "/삭제/설정값" | |
3845 | |
1107 | 3846 #: audacious/equalizer.c:162 |
0 | 3847 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3848 msgstr "/삭제/설정값 자동-읽기" | |
3849 | |
1107 | 3850 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3851 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3852 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3853 msgstr "이퀄라이저" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3854 |
1107 | 3855 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3856 msgid "Preset" |
3857 msgstr "설정값" | |
3858 | |
1107 | 3859 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3860 msgid "Presets" |
3861 msgstr "설정값" | |
3862 | |
1107 | 3863 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3864 msgid "Load preset" |
3865 msgstr "설정값 읽기" | |
3866 | |
1107 | 3867 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3868 msgid "Load auto-preset" |
3869 msgstr "자동-설정값 읽기" | |
3870 | |
1107 | 3871 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3872 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3873 msgid "Load equalizer preset" |
3874 msgstr "이퀄라이저 설정값 읽기" | |
3875 | |
1107 | 3876 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3877 msgid "Save preset" |
3878 msgstr "설정값 저장" | |
3879 | |
1107 | 3880 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3881 msgid "Save auto-preset" |
3882 msgstr "자동-설정값 저장" | |
3883 | |
1107 | 3884 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3885 msgid "Save equalizer preset" |
3886 msgstr "이퀄라이저 설정값 저장" | |
3887 | |
1107 | 3888 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3889 msgid "Delete preset" |
3890 msgstr "설정값 삭제" | |
3891 | |
1107 | 3892 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3893 msgid "Delete auto-preset" |
3894 msgstr "자동 설정값 삭제" | |
3895 | |
753 | 3896 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3897 #, c-format |
3898 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3899 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'\n" | |
3900 | |
753 | 3901 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3902 #, c-format |
3903 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3904 msgstr "%s: `--%s' 옵션은 인자를 사용하지 않습니다.\n" | |
3905 | |
753 | 3906 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3907 #, c-format |
3908 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3909 msgstr "%s: `%c%s' 옵션은 인자를 사용하지 않습니다.\n" | |
3910 | |
753 | 3911 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3912 #, c-format |
3913 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3914 msgstr "%s: `%s' 옵션은 인자가 필요합니다.\n" | |
3915 | |
753 | 3916 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3917 #, c-format |
3918 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3919 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 `--%s'\n" | |
3920 | |
753 | 3921 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3922 #, c-format |
3923 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3924 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 %c%s'\n" | |
3925 | |
753 | 3926 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3927 #, c-format |
3928 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3929 msgstr "%s: 부적절한 옵션 -- %c\n" | |
3930 | |
753 | 3931 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3932 #, c-format |
3933 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3934 msgstr "%s: 잘못된 옵션 -- %c\n" | |
3935 | |
753 | 3936 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3937 #, c-format |
3938 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3939 msgstr "%s: 인자가 필요한 옵션 -- %c\n" | |
3940 | |
753 | 3941 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3942 #, c-format |
3943 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3944 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 `-W %s'\n" | |
3945 | |
753 | 3946 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3947 #, c-format |
3948 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3949 msgstr "%s: `-W %s' 옵션은 인자를 사용하지 않습니다.\n" | |
3950 | |
753 | 3951 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3952 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3953 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3954 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3955 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3956 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3957 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3958 |
985 | 3959 #: audacious/input.c:301 |
0 | 3960 msgid "" |
3961 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3962 "\n" | |
3963 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3964 "1. they are accessible.\n" | |
3965 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3966 msgstr "" | |
3967 | |
985 | 3968 #: audacious/input.c:326 |
0 | 3969 msgid "Don't show this warning anymore" |
3970 msgstr "이 경고를 다시 보이지 않습니다." | |
3971 | |
985 | 3972 #: audacious/input.c:328 |
0 | 3973 msgid "Show more _details" |
3974 msgstr "" | |
3975 | |
1107 | 3976 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:111 audacious/prefswin.c:472 |
3977 #: audacious/prefswin.c:560 audacious/prefswin.c:649 audacious/prefswin.c:745 | |
0 | 3978 msgid "Filename" |
3979 msgstr "파일이름" | |
3980 | |
985 | 3981 #: audacious/input.c:510 |
0 | 3982 #, c-format |
381 | 3983 msgid "audacious: %s" |
3984 msgstr "" | |
3985 | |
985 | 3986 #: audacious/input.c:544 |
0 | 3987 msgid "No input plugin recognized this file" |
3988 msgstr "이 파일을 인식하는 입력 플러그인이 없습니다." | |
3989 | |
985 | 3990 #: audacious/input.c:546 |
0 | 3991 #, c-format |
3992 msgid "Input plugin: %s" | |
3993 msgstr "입력 플러그인: %s" | |
3994 | |
753 | 3995 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3996 #, c-format |
3997 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3998 msgstr "(%s) 로그 파일을 생성할 수 없습니다!\n" | |
3999 | |
1107 | 4000 #: audacious/main.c:83 audacious/main.c:85 audacious/mainwin.c:806 |
4001 #: audacious/mainwin.c:3256 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4002 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4003 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4004 |
1107 | 4005 #: audacious/main.c:395 |
0 | 4006 #, c-format |
4007 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
4008 msgstr "(%s) 디렉토리를 생성할 수 없습니다.: %s" | |
4009 | |
1107 | 4010 #: audacious/main.c:664 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4011 #, fuzzy |
0 | 4012 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4013 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 4014 "\n" |
4015 "Options:\n" | |
4016 "--------\n" | |
4017 msgstr "" | |
4018 "사용법: beep-media-player [선택사항] [파일] ...\n" | |
4019 "\n" | |
4020 "선택사항:\n" | |
4021 "--------\n" | |
4022 | |
1107 | 4023 #: audacious/main.c:669 |
0 | 4024 msgid "Display this text and exit" |
4025 msgstr "이 도움말을 표시하고 끝냄" | |
4026 | |
1107 | 4027 #: audacious/main.c:672 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4028 #, fuzzy |
381 | 4029 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 4030 msgstr "BMP/XMMS 세션 선택 (기본값: 0)" |
4031 | |
1107 | 4032 #: audacious/main.c:675 |
0 | 4033 msgid "Skip backwards in playlist" |
4034 msgstr "재생목록의 뒷부분 건너뛰기" | |
4035 | |
1107 | 4036 #: audacious/main.c:678 |
0 | 4037 msgid "Start playing current playlist" |
4038 msgstr "현재 재생목록 재생 시작" | |
4039 | |
1107 | 4040 #: audacious/main.c:681 |
0 | 4041 msgid "Pause current song" |
4042 msgstr "현재 노래 멈춤" | |
4043 | |
1107 | 4044 #: audacious/main.c:684 |
0 | 4045 msgid "Stop current song" |
4046 msgstr "현재 노래 정지" | |
4047 | |
1107 | 4048 #: audacious/main.c:687 |
0 | 4049 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4050 msgstr "재생중이면 멈춤, 그 외에는 재생" | |
4051 | |
1107 | 4052 #: audacious/main.c:690 |
0 | 4053 msgid "Skip forward in playlist" |
4054 msgstr "재생목록의 앞부분 건너뛰기" | |
4055 | |
1107 | 4056 #: audacious/main.c:693 |
0 | 4057 msgid "Don't clear the playlist" |
4058 msgstr "재생목록 지우지 않음" | |
4059 | |
1107 | 4060 #: audacious/main.c:696 |
0 | 4061 msgid "Show the main window" |
4062 msgstr "기본 창 보임" | |
4063 | |
1107 | 4064 #: audacious/main.c:699 |
381 | 4065 #, fuzzy |
4066 msgid "Activate Audacious" | |
4067 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
4068 | |
1107 | 4069 #: audacious/main.c:702 |
0 | 4070 msgid "Previous session ID" |
4071 msgstr "이전 세션 ID" | |
4072 | |
1107 | 4073 #: audacious/main.c:705 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4074 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4075 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4076 |
1107 | 4077 #: audacious/main.c:708 |
0 | 4078 msgid "Print version number and exit\n" |
4079 msgstr "버전 번호를 출력하고 끝냄\n" | |
4080 | |
1107 | 4081 #: audacious/main.c:887 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4082 #, fuzzy |
0 | 4083 msgid "" |
4084 "\n" | |
4085 "Received SIGSEGV\n" | |
4086 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4087 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4088 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 4089 "\n" |
4090 msgstr "" | |
4091 "\n" | |
4092 "SIGSEGV 신호를 받았습니다.\n" | |
4093 "\n" | |
4094 "이것은 BMP의 버그일 수 있습니다. 이것이 발생한 이유를 모른다면,\n" | |
4095 "beepmp-devel@lists.sourceforge.net으로 메일을 보내주시기 바랍니다.\n" | |
4096 "\n" | |
4097 | |
1107 | 4098 #: audacious/main.c:910 |
0 | 4099 #, c-format |
4100 msgid "" | |
4101 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
4102 "\n" | |
4103 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
4104 "'%s'\n" | |
4105 msgstr "" | |
4106 "<b><big>스킨을 읽을 수 없습니다.</big></b>\n" | |
4107 "\n" | |
4108 "'%s'에 있는 스킨이 사용가능한지, 기본 스킨이 '%s'에 제대로 설치되어있는지 확" | |
4109 "인하시기 바랍니다.\n" | |
4110 | |
1107 | 4111 #: audacious/main.c:957 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4112 #, fuzzy, c-format |
0 | 4113 msgid "" |
381 | 4114 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 4115 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4116 msgstr "" | |
4117 "사용 중인 GTK+ 버전 (%d.%d.%d)에서는 BMP가 동작하지 않습니다.\n" | |
4118 "GTK+ %s 이나 그 이상을 사용하세요.\n" | |
4119 | |
1107 | 4120 #: audacious/main.c:968 |
0 | 4121 msgid "" |
4122 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
4123 "\n" | |
4124 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
4125 "you\n" | |
4126 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
4127 msgstr "" | |
4128 "현재 플랫폼에서 쓰레드가 지원되지 않습니다.\n" | |
4129 "\n" | |
4130 "사용 중인 리눅스 시스템이 libc5 기반이며 LinuxThreads를 설치하기 전에 Glib과 " | |
4131 "GTK+를 설치하셨다면\n" | |
4132 "Glib과 GTK+를 다시 컴파일해야 합니다.\n" | |
4133 | |
1107 | 4134 #: audacious/main.c:984 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4135 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4136 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 4137 msgstr "BMP: 디스플레이를 열 수 없어, 종료합니다." |
4138 | |
1107 | 4139 #: audacious/mainwin.c:251 audacious/mainwin.c:372 audacious/ui_playlist.c:126 |
0 | 4140 msgid "/View Track Details" |
4141 msgstr "/트랙 세부정보 보기" | |
4142 | |
1107 | 4143 #: audacious/mainwin.c:253 audacious/mainwin.c:367 |
985 | 4144 msgid "/Jump to File" |
4145 msgstr "/파일 이동" | |
4146 | |
1107 | 4147 #: audacious/mainwin.c:256 |
0 | 4148 msgid "/Autoscroll Songname" |
4149 msgstr "/제목 자동 스크롤" | |
4150 | |
1107 | 4151 #: audacious/mainwin.c:258 audacious/mainwin.c:350 |
985 | 4152 #, fuzzy |
4153 msgid "/Stop After Current Song" | |
4154 msgstr "현재 노래 정지" | |
4155 | |
1107 | 4156 #: audacious/mainwin.c:268 |
0 | 4157 msgid "/Visualization Mode" |
4158 msgstr "/시각효과 모드" | |
4159 | |
1107 | 4160 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 4161 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4162 msgstr "/시각효과 모드/스펙트럼" | |
4163 | |
1107 | 4164 #: audacious/mainwin.c:271 |
0 | 4165 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4166 msgstr "/시각효과 모드/파형" | |
4167 | |
985 | 4168 #: audacious/mainwin.c:273 |
1107 | 4169 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4170 msgstr "/시각효과 모드/끄기" | |
0 | 4171 |
985 | 4172 #: audacious/mainwin.c:275 |
1107 | 4173 msgid "/Analyzer Mode" |
4174 msgstr "/스펙트럼 모드" | |
4175 | |
4176 #: audacious/mainwin.c:276 | |
4177 msgid "/Analyzer Mode/Normal" | |
4178 msgstr "/스펙트럼 모드/일반" | |
4179 | |
4180 #: audacious/mainwin.c:278 | |
0 | 4181 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4182 msgstr "/스펙트럼 모드/화염" | |
4183 | |
1107 | 4184 #: audacious/mainwin.c:280 |
985 | 4185 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4186 msgstr "/스펙트럼 모드/수직선" | |
0 | 4187 |
1107 | 4188 #: audacious/mainwin.c:283 |
985 | 4189 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4190 msgstr "/스펙트럼 모드/선" | |
0 | 4191 |
1107 | 4192 #: audacious/mainwin.c:285 |
985 | 4193 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4194 msgstr "/스펙트럼 모드/막대기" | |
4195 | |
1107 | 4196 #: audacious/mainwin.c:288 |
985 | 4197 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4198 msgstr "/스펙트럼 모드/꼭지점" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4199 |
1107 | 4200 #: audacious/mainwin.c:290 |
985 | 4201 msgid "/Scope Mode" |
4202 msgstr "/파형 모드" | |
4203 | |
1107 | 4204 #: audacious/mainwin.c:291 |
985 | 4205 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4206 msgstr "/파형 모드/점 파형" | |
4207 | |
1107 | 4208 #: audacious/mainwin.c:293 |
985 | 4209 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4210 msgstr "/파형 모드/선 파형" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4211 |
1107 | 4212 #: audacious/mainwin.c:295 |
985 | 4213 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4214 msgstr "/파형 모드/고체 파형" | |
4215 | |
1107 | 4216 #: audacious/mainwin.c:297 |
985 | 4217 msgid "/WindowShade VU Mode" |
4218 msgstr "/창줄임 VU 모드" | |
4219 | |
1107 | 4220 #: audacious/mainwin.c:298 |
985 | 4221 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4222 msgstr "/창줄임 VU 모드/일반" | |
4223 | |
1107 | 4224 #: audacious/mainwin.c:300 |
985 | 4225 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4226 msgstr "/창줄임 VU 모드/부드럽게" | |
4227 | |
1107 | 4228 #: audacious/mainwin.c:302 |
985 | 4229 msgid "/Refresh Rate" |
4230 msgstr "/재생율" | |
4231 | |
1107 | 4232 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 4233 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4234 msgstr "/재생율/최대 (~50 fps)" | |
4235 | |
1107 | 4236 #: audacious/mainwin.c:305 |
0 | 4237 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4238 msgstr "/재생율/중간 (~25 fps)" | |
4239 | |
1107 | 4240 #: audacious/mainwin.c:307 |
0 | 4241 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4242 msgstr "/재생율/25% (~13 fps)" | |
4243 | |
1107 | 4244 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4245 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4246 msgstr "/재생율/12.5% (~6 fps)" | |
4247 | |
1107 | 4248 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4249 msgid "/Analyzer Falloff" |
4250 msgstr "/스펙트럼 감소" | |
4251 | |
1107 | 4252 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 4253 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4254 msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 느리게" | |
4255 | |
1107 | 4256 #: audacious/mainwin.c:314 |
0 | 4257 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4258 msgstr "/스펙트럼 감소/느리게" | |
4259 | |
1107 | 4260 #: audacious/mainwin.c:316 |
0 | 4261 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4262 msgstr "/스펙트럼 감소/중간" | |
4263 | |
1107 | 4264 #: audacious/mainwin.c:318 |
0 | 4265 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4266 msgstr "/스펙트럼 감소/빠르게" | |
4267 | |
1107 | 4268 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4269 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4270 msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 빠르게" | |
4271 | |
1107 | 4272 #: audacious/mainwin.c:322 |
0 | 4273 msgid "/Peaks Falloff" |
4274 msgstr "/최고점 감소" | |
4275 | |
1107 | 4276 #: audacious/mainwin.c:323 |
0 | 4277 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4278 msgstr "/최고점 감소/최대한 느리게" | |
4279 | |
1107 | 4280 #: audacious/mainwin.c:325 |
0 | 4281 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4282 msgstr "/최고점 감소/느리게" | |
4283 | |
1107 | 4284 #: audacious/mainwin.c:327 |
0 | 4285 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4286 msgstr "/최고점 감소/중간" | |
4287 | |
1107 | 4288 #: audacious/mainwin.c:329 |
0 | 4289 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4290 msgstr "/최고점 감소/빠르게" | |
4291 | |
1107 | 4292 #: audacious/mainwin.c:331 |
0 | 4293 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4294 msgstr "/최고점 감소/최대한 빠르게" | |
4295 | |
1107 | 4296 #: audacious/mainwin.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4297 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4298 msgstr "/CD 재생" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4299 |
1107 | 4300 #: audacious/mainwin.c:344 |
0 | 4301 msgid "/Repeat" |
4302 msgstr "/반복" | |
4303 | |
1107 | 4304 #: audacious/mainwin.c:346 |
0 | 4305 msgid "/Shuffle" |
4306 msgstr "/뒤섞기" | |
4307 | |
1107 | 4308 #: audacious/mainwin.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4309 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4310 msgstr "/다음곡 진행 안함" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4311 |
1107 | 4312 #: audacious/mainwin.c:353 |
0 | 4313 msgid "/Play" |
4314 msgstr "/재생" | |
4315 | |
1107 | 4316 #: audacious/mainwin.c:355 |
0 | 4317 msgid "/Pause" |
4318 msgstr "/멈춤" | |
4319 | |
1107 | 4320 #: audacious/mainwin.c:357 |
0 | 4321 msgid "/Stop" |
4322 msgstr "/정지" | |
4323 | |
1107 | 4324 #: audacious/mainwin.c:359 |
0 | 4325 msgid "/Previous" |
4326 msgstr "/이전" | |
4327 | |
1107 | 4328 #: audacious/mainwin.c:361 |
0 | 4329 msgid "/Next" |
4330 msgstr "/다음" | |
4331 | |
1107 | 4332 #: audacious/mainwin.c:364 |
0 | 4333 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4334 msgstr "/목록 처음으로" | |
4335 | |
1107 | 4336 #: audacious/mainwin.c:369 |
0 | 4337 msgid "/Jump to Time" |
4338 msgstr "/시간 이동" | |
4339 | |
1107 | 4340 #: audacious/mainwin.c:382 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4341 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4342 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4343 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4344 |
1107 | 4345 #: audacious/mainwin.c:385 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4346 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4347 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4348 msgstr "파일 재생" |
0 | 4349 |
1107 | 4350 #: audacious/mainwin.c:387 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4351 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4352 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4353 msgstr "위치:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4354 |
1107 | 4355 #: audacious/mainwin.c:390 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4356 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4357 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4358 msgstr "/시각효과 모드" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4359 |
1107 | 4360 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4361 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4362 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4363 msgstr "/재생하기" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4364 |
1107 | 4365 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4366 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4367 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4368 |
1107 | 4369 #: audacious/mainwin.c:394 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4370 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4371 msgstr "/환경설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4372 |
1107 | 4373 #: audacious/mainwin.c:396 |
0 | 4374 msgid "/_Quit" |
4375 msgstr "/끝내기(_Q)" | |
4376 | |
1107 | 4377 #: audacious/mainwin.c:406 |
0 | 4378 #, fuzzy |
4379 msgid "/Files..." | |
4380 msgstr "/추가/파일..." | |
4381 | |
1107 | 4382 #: audacious/mainwin.c:408 |
0 | 4383 #, fuzzy |
4384 msgid "/Internet location..." | |
4385 msgstr "/추가/인터넷 위치..." | |
4386 | |
1107 | 4387 #: audacious/mainwin.c:418 |
0 | 4388 msgid "/Show Playlist Editor" |
4389 msgstr "/재생목록 편집기 보기" | |
4390 | |
1107 | 4391 #: audacious/mainwin.c:420 |
0 | 4392 #, fuzzy |
4393 msgid "/Show Equalizer" | |
4394 msgstr "이퀄라이저" | |
4395 | |
1107 | 4396 #: audacious/mainwin.c:423 |
0 | 4397 msgid "/Time Elapsed" |
4398 msgstr "/경과 시간" | |
4399 | |
1107 | 4400 #: audacious/mainwin.c:425 |
0 | 4401 msgid "/Time Remaining" |
4402 msgstr "/남은 시간" | |
4403 | |
1107 | 4404 #: audacious/mainwin.c:428 |
0 | 4405 msgid "/Always On Top" |
4406 msgstr "/항상 맨 위" | |
4407 | |
1107 | 4408 #: audacious/mainwin.c:430 |
0 | 4409 msgid "/Put on All Workspaces" |
4410 msgstr "" | |
4411 | |
1107 | 4412 #: audacious/mainwin.c:433 |
0 | 4413 msgid "/Roll up Player" |
4414 msgstr "" | |
4415 | |
1107 | 4416 #: audacious/mainwin.c:435 |
0 | 4417 #, fuzzy |
4418 msgid "/Roll up Playlist Editor" | |
4419 msgstr "/재생목록 편집기 활성" | |
4420 | |
1107 | 4421 #: audacious/mainwin.c:437 |
0 | 4422 #, fuzzy |
4423 msgid "/Roll up Equalizer" | |
4424 msgstr "이퀄라이저" | |
4425 | |
1107 | 4426 #: audacious/mainwin.c:863 |
0 | 4427 msgid "VBR" |
4428 msgstr "VBR" | |
4429 | |
1107 | 4430 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
985 | 4431 #, fuzzy |
4432 msgid "stereo" | |
4433 msgstr "스테레오" | |
4434 | |
1107 | 4435 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
985 | 4436 #, fuzzy |
4437 msgid "mono" | |
4438 msgstr "모노" | |
4439 | |
1107 | 4440 #: audacious/mainwin.c:1358 |
0 | 4441 msgid "Jump to Time" |
4442 msgstr "시간 이동" | |
4443 | |
1107 | 4444 #: audacious/mainwin.c:1379 |
0 | 4445 msgid "minutes:seconds" |
4446 msgstr "분:초" | |
4447 | |
1107 | 4448 #: audacious/mainwin.c:1389 |
0 | 4449 msgid "Track length:" |
4450 msgstr "트랙 길이:" | |
4451 | |
1107 | 4452 #: audacious/mainwin.c:1477 |
0 | 4453 #, fuzzy |
4454 msgid "Un_queue" | |
4455 msgstr "대기열" | |
4456 | |
1107 | 4457 #: audacious/mainwin.c:1479 audacious/mainwin.c:1804 |
0 | 4458 #, fuzzy |
4459 msgid "_Queue" | |
4460 msgstr "대기열" | |
4461 | |
1107 | 4462 #: audacious/mainwin.c:1732 |
0 | 4463 msgid "Jump to Track" |
4464 msgstr "트랙 이동" | |
4465 | |
1107 | 4466 #: audacious/mainwin.c:1773 |
0 | 4467 msgid "Filter: " |
4468 msgstr "필터: " | |
4469 | |
1107 | 4470 #: audacious/mainwin.c:1987 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4471 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4472 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4473 |
1107 | 4474 #: audacious/mainwin.c:2192 |
0 | 4475 #, c-format |
4476 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4477 msgstr "이동 위치: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4478 | |
1107 | 4479 #: audacious/mainwin.c:2224 audacious/mainwin.c:2903 |
0 | 4480 #, c-format |
4481 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4482 msgstr "음량: %d%%" | |
4483 | |
1107 | 4484 #: audacious/mainwin.c:2255 audacious/mainwin.c:2906 |
0 | 4485 #, c-format |
4486 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4487 msgstr "균형: %d%% 왼쪽" | |
4488 | |
1107 | 4489 #: audacious/mainwin.c:2259 audacious/mainwin.c:2909 |
0 | 4490 msgid "BALANCE: CENTER" |
4491 msgstr "균형: 가운데" | |
4492 | |
1107 | 4493 #: audacious/mainwin.c:2263 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4494 #, c-format |
4495 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4496 msgstr "균형: %d%% 오른쪽" | |
4497 | |
1107 | 4498 #: audacious/mainwin.c:2684 |
0 | 4499 msgid "OPTIONS MENU" |
4500 msgstr "옵션 메뉴" | |
4501 | |
1107 | 4502 #: audacious/mainwin.c:2688 |
0 | 4503 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4504 msgstr "항상 맨 위 해제" | |
4505 | |
1107 | 4506 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4507 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4508 msgstr "항상 맨 위 설정" | |
4509 | |
1107 | 4510 #: audacious/mainwin.c:2693 |
0 | 4511 msgid "FILE INFO BOX" |
4512 msgstr "파일 정보 상자" | |
4513 | |
1107 | 4514 #: audacious/mainwin.c:2696 |
0 | 4515 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4516 msgstr "" | |
4517 | |
1107 | 4518 #: audacious/mainwin.c:2699 |
0 | 4519 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4520 msgstr "시각효과 메뉴" | |
4521 | |
1107 | 4522 #: audacious/mainwin.c:2744 |
0 | 4523 msgid "" |
4524 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4525 "\n" | |
4526 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4527 msgstr "" | |
4528 "<b><big>재생가능한 CD가 없습니다.</big></b>\n" | |
4529 "\n" | |
4530 "삽입된 CD가 없거나, 오디오 CD가 아닙니다.\n" | |
4531 | |
1107 | 4532 #: audacious/mainwin.c:2761 |
0 | 4533 msgid "" |
4534 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4535 "\n" | |
4536 "Please check that:\n" | |
4537 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4538 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4539 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4540 msgstr "" | |
4541 "<b><big>오디오를 열 수 없습니다.</big></b>\n" | |
4542 "\n" | |
4543 "점검 사항:\n" | |
4544 "1. 올바른 출력 플러그인 선택 여부\n" | |
4545 "2. 다른 프로그램의 사운드카드 사용 여부\n" | |
4546 "3. 사운드카드의 올바른 설정 여부\n" | |
4547 | |
1107 | 4548 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:1632 |
753 | 4549 msgid "Appearance" |
4550 msgstr "겉모양" | |
4551 | |
1107 | 4552 #: audacious/prefswin.c:96 |
4553 msgid "Connectivity" | |
4554 msgstr "" | |
4555 | |
4556 #: audacious/prefswin.c:97 audacious/glade/prefswin.glade:3178 | |
753 | 4557 msgid "Equalizer" |
4558 msgstr "이퀄라이저" | |
4559 | |
1107 | 4560 #: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1950 |
753 | 4561 msgid "Mouse" |
4562 msgstr "마우스" | |
4563 | |
1107 | 4564 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:2771 |
753 | 4565 msgid "Playlist" |
4566 msgstr "재생목록" | |
4567 | |
1107 | 4568 #: audacious/prefswin.c:100 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
753 | 4569 msgid "Plugins" |
4570 msgstr "플러그인" | |
4571 | |
1107 | 4572 #: audacious/prefswin.c:106 |
753 | 4573 #, fuzzy |
4574 msgid "Artist" | |
4575 msgstr "가수:" | |
4576 | |
1107 | 4577 #: audacious/prefswin.c:107 libaudacious/titlestring.c:325 |
753 | 4578 msgid "Album" |
4579 msgstr "앨범" | |
4580 | |
1107 | 4581 #: audacious/prefswin.c:109 |
753 | 4582 #, fuzzy |
4583 msgid "Tracknumber" | |
4584 msgstr "트랙 번호" | |
4585 | |
1107 | 4586 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:326 |
753 | 4587 msgid "Genre" |
4588 msgstr "장르" | |
4589 | |
1107 | 4590 #: audacious/prefswin.c:112 |
753 | 4591 #, fuzzy |
4592 msgid "Filepath" | |
4593 msgstr "파일 경로" | |
4594 | |
1107 | 4595 #: audacious/prefswin.c:113 libaudacious/titlestring.c:332 |
753 | 4596 msgid "Date" |
4597 msgstr "날짜" | |
4598 | |
1107 | 4599 #: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:333 |
753 | 4600 msgid "Year" |
4601 msgstr "연도" | |
4602 | |
1107 | 4603 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:334 |
753 | 4604 msgid "Comment" |
4605 msgstr "설명" | |
4606 | |
1107 | 4607 #: audacious/prefswin.c:127 |
4608 msgid "localhost" | |
4609 msgstr "" | |
753 | 4610 |
985 | 4611 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4612 #: audacious/prefswin.c:714 | |
1107 | 4613 msgid "Enabled" |
4614 msgstr "사용함" | |
4615 | |
4616 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 | |
4617 #: audacious/prefswin.c:730 | |
753 | 4618 msgid "Description" |
4619 msgstr "설명:" | |
4620 | |
1107 | 4621 #: audacious/prefswin.c:1745 |
753 | 4622 msgid "Category" |
4623 msgstr "카테고리" | |
4624 | |
1107 | 4625 #: audacious/prefswin.c:1940 |
753 | 4626 msgid "Preferences Window" |
4627 msgstr "선택사항 창" | |
4628 | |
4629 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4630 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4631 msgstr "" | |
4632 | |
4633 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4634 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4635 msgstr "" | |
4636 | |
1107 | 4637 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:197 |
0 | 4638 msgid "/Remove Selected" |
4639 msgstr "/선택항목 제거" | |
4640 | |
1107 | 4641 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:193 |
0 | 4642 #, fuzzy |
4643 msgid "/Remove Unselected" | |
4644 msgstr "/선택항목 제거" | |
4645 | |
1107 | 4646 #: audacious/ui_playlist.c:140 audacious/ui_playlist.c:189 |
0 | 4647 #, fuzzy |
4648 msgid "/Remove All" | |
4649 msgstr "/선택항목 제거" | |
4650 | |
1107 | 4651 #: audacious/ui_playlist.c:146 |
0 | 4652 msgid "/Queue Toggle" |
4653 msgstr "/대기열 고정" | |
4654 | |
1107 | 4655 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4656 #, fuzzy |
4657 msgid "/Add CD..." | |
4658 msgstr "/추가/파일..." | |
4659 | |
1107 | 4660 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
0 | 4661 #, fuzzy |
4662 msgid "/Add Internet Address..." | |
4663 msgstr "/추가/인터넷 주소..." | |
4664 | |
1107 | 4665 #: audacious/ui_playlist.c:160 |
0 | 4666 #, fuzzy |
4667 msgid "/Add Files..." | |
4668 msgstr "/추가/파일..." | |
4669 | |
1107 | 4670 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4671 msgid "/Clear Queue" |
4672 msgstr "/대기열 비움" | |
4673 | |
1107 | 4674 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4675 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4676 msgstr "/유효하지 않은 파일 제거" | |
4677 | |
1107 | 4678 #: audacious/ui_playlist.c:176 |
985 | 4679 #, fuzzy |
4680 msgid "/Remove Duplicates" | |
4681 msgstr "/선택항목 제거" | |
4682 | |
1107 | 4683 #: audacious/ui_playlist.c:177 |
985 | 4684 #, fuzzy |
4685 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4686 msgstr "/목록 정렬/제목 순" | |
4687 | |
1107 | 4688 #: audacious/ui_playlist.c:180 |
985 | 4689 #, fuzzy |
4690 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4691 msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" | |
4692 | |
1107 | 4693 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4694 #, fuzzy |
4695 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4696 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" | |
4697 | |
1107 | 4698 #: audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4699 msgid "/New List" |
4700 msgstr "/새 목록" | |
4701 | |
1107 | 4702 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4703 #, fuzzy |
4704 msgid "/Load List" | |
4705 msgstr "/목록 정렬" | |
4706 | |
1107 | 4707 #: audacious/ui_playlist.c:213 |
0 | 4708 #, fuzzy |
4709 msgid "/Save List" | |
4710 msgstr "/새 목록" | |
4711 | |
1107 | 4712 #: audacious/ui_playlist.c:217 |
4713 #, fuzzy | |
4714 msgid "/Save Default List" | |
4715 msgstr "/저장/기본값" | |
4716 | |
4717 #: audacious/ui_playlist.c:223 | |
0 | 4718 msgid "/Update View" |
4719 msgstr "/보기 새로고침" | |
4720 | |
1107 | 4721 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
0 | 4722 #, fuzzy |
4723 msgid "/Invert Selection" | |
4724 msgstr "/선택 정렬" | |
4725 | |
1107 | 4726 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
0 | 4727 #, fuzzy |
4728 msgid "/Select None" | |
4729 msgstr "/선택 정렬" | |
4730 | |
1107 | 4731 #: audacious/ui_playlist.c:239 |
0 | 4732 #, fuzzy |
4733 msgid "/Select All" | |
4734 msgstr "모두 선택" | |
4735 | |
1107 | 4736 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4737 msgid "/Randomize List" |
4738 msgstr "/목록 무작위화" | |
4739 | |
1107 | 4740 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
0 | 4741 msgid "/Reverse List" |
4742 msgstr "/목록 역순으로" | |
4743 | |
985 | 4744 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
1107 | 4745 msgid "/Sort List" |
4746 msgstr "/목록 정렬" | |
4747 | |
4748 #: audacious/ui_playlist.c:251 | |
4749 msgid "/Sort List/By Title" | |
4750 msgstr "/목록 정렬/제목 순" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4751 |
985 | 4752 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
1107 | 4753 msgid "/Sort List/By Filename" |
4754 msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" | |
0 | 4755 |
985 | 4756 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
1107 | 4757 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4758 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" | |
4759 | |
4760 #: audacious/ui_playlist.c:257 | |
4761 msgid "/Sort List/By Date" | |
4762 msgstr "/목록 정렬/날짜 순" | |
4763 | |
4764 #: audacious/ui_playlist.c:259 | |
4765 msgid "/Sort Selection" | |
4766 msgstr "/선택 정렬" | |
4767 | |
4768 #: audacious/ui_playlist.c:260 | |
4769 msgid "/Sort Selection/By Title" | |
4770 msgstr "/선택 정렬/제목 순" | |
4771 | |
4772 #: audacious/ui_playlist.c:262 | |
0 | 4773 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4774 msgstr "/선택 정렬/파일이름 순" | |
4775 | |
1107 | 4776 #: audacious/ui_playlist.c:264 |
0 | 4777 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4778 msgstr "/선택 정렬/경로 + 파일이름 순" | |
4779 | |
1107 | 4780 #: audacious/ui_playlist.c:266 |
0 | 4781 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4782 msgstr "/선택 정렬/날짜 순" | |
4783 | |
1107 | 4784 #: audacious/ui_playlist.c:787 |
0 | 4785 #, c-format |
4786 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4787 msgstr "재생목록 \"%s\" 쓰기 오류: %s" | |
4788 | |
1107 | 4789 #: audacious/ui_playlist.c:808 |
0 | 4790 #, c-format |
4791 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4792 msgstr "%s는 이미 존재합니다. 계속 할까요?" | |
4793 | |
1107 | 4794 #: audacious/ui_playlist.c:822 |
0 | 4795 #, fuzzy, c-format |
4796 msgid "" | |
4797 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4798 "\n" | |
4799 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4800 msgstr "재생목록을 저장할 수 없습니다! %s의 파일형식을 알 수 없습니다." | |
4801 | |
1107 | 4802 #: audacious/ui_playlist.c:932 |
0 | 4803 #, fuzzy |
4804 msgid "Load Playlist" | |
4805 msgstr "재생목록 열기" | |
4806 | |
1107 | 4807 #: audacious/ui_playlist.c:944 |
0 | 4808 #, fuzzy |
4809 msgid "Save Playlist" | |
4810 msgstr "재생목록 저장" | |
4811 | |
1107 | 4812 #: audacious/ui_playlist.c:1648 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4813 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4814 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4815 msgstr "/재생목록 편집기 보기" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4816 |
753 | 4817 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4818 #, fuzzy |
4819 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4820 msgstr "파일 추가" | |
4821 | |
1107 | 4822 #: audacious/util.c:982 |
0 | 4823 #, fuzzy |
4824 msgid "Open Files" | |
4825 msgstr "/파일 자르기" | |
4826 | |
1107 | 4827 #: audacious/util.c:986 |
0 | 4828 msgid "Close dialog on Open" |
4829 msgstr "" | |
4830 | |
1107 | 4831 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4832 msgid "Add Files" |
4833 msgstr "파일 추가" | |
4834 | |
1107 | 4835 #: audacious/util.c:1000 |
0 | 4836 msgid "Close dialog on Add" |
4837 msgstr "" | |
4838 | |
753 | 4839 #: audacious/playback.c:189 |
4840 msgid "" | |
4841 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4842 "You have not selected an output plugin." | |
4843 msgstr "" | |
4844 | |
4845 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4846 msgid "Close Dialog on Add" |
4847 msgstr "" | |
4848 | |
753 | 4849 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
4850 msgid "Select All" | |
4851 msgstr "모두 선택" | |
4852 | |
4853 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 | |
381 | 4854 msgid "Deselect All" |
4855 msgstr "선택 해제" | |
4856 | |
753 | 4857 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 |
4858 #, fuzzy | |
4859 msgid "Audacious Preferences" | |
4860 msgstr "BMP 선택사항" | |
4861 | |
4862 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 | |
4863 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4864 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>플러그인</b></span>" | |
4865 | |
4866 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4867 #, fuzzy | |
4868 msgid "_Media plugin list:" | |
4869 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
4870 | |
4871 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4872 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4873 msgstr "<span size=\"medium\"><b>미디어</b></span>" | |
4874 | |
4875 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4876 #, fuzzy | |
4877 msgid "_General plugin list:" | |
4878 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
4879 | |
4880 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4881 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4882 msgstr "<span size=\"medium\"><b>일반</b></span>" | |
4883 | |
4884 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4885 #, fuzzy | |
4886 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4887 msgstr "/시각효과 플러그인" | |
4888 | |
4889 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4890 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4891 msgstr "<b>시각효과</b>" | |
4892 | |
4893 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4894 #, fuzzy | |
4895 msgid "_Effect plugin list:" | |
4896 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
4897 | |
4898 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
381 | 4899 #, fuzzy |
4900 msgid "<b>Effects</b>" | |
4901 msgstr "<b>설정값</b>" | |
4902 | |
753 | 4903 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 |
4904 msgid "_Current output plugin:" | |
4905 msgstr "현재 출력 플러그인(_C):" | |
4906 | |
4907 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
0 | 4908 #, fuzzy |
4909 msgid "" | |
381 | 4910 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " |
4911 "take effect for playback until the next song!\n" | |
0 | 4912 "\n" |
4913 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4914 msgstr "" | |
4915 "변경사항이 BMP 설정 데이터베이스에 저장되었지만, 다음 곡때 까지는 재생에 반영" | |
4916 "되지 않습니다!\n" | |
4917 "\n" | |
4918 "재생을 멈추고 다시 재생시켜서 변경사항을 반영할 수도 있습니다." | |
4919 | |
753 | 4920 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 |
4921 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4922 msgstr "<span size=\"medium\"><b>출력</b></span>" | |
4923 | |
4924 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4925 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4926 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>겉모양</b></span>" | |
4927 | |
985 | 4928 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
753 | 4929 msgid "<b>_Skin</b>" |
4930 msgstr "<b>스킨(_S)</b>" | |
4931 | |
985 | 4932 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4933 #, fuzzy | |
4934 msgid "Refresh skin list" | |
4935 msgstr "/재생율" | |
4936 | |
4937 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
753 | 4938 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4939 msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" | |
4940 | |
985 | 4941 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
753 | 4942 msgid "_Player:" |
4943 msgstr "플레이어(_P):" | |
4944 | |
985 | 4945 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 4946 msgid "_Playlist:" |
4947 msgstr "재생목록(_P):" | |
4948 | |
985 | 4949 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
753 | 4950 msgid "Select main player window font:" |
4951 msgstr "기본 재생 창 글꼴 선택:" | |
4952 | |
985 | 4953 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
753 | 4954 msgid "Select playlist font:" |
4955 msgstr "재생목록 글꼴 선택:" | |
4956 | |
1107 | 4957 #: audacious/glade/prefswin.glade:1345 |
4958 msgid "" | |
4959 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4960 "strings." | |
4961 msgstr "" | |
4962 | |
4963 #: audacious/glade/prefswin.glade:1347 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4964 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4965 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4966 msgstr "스테레오 (가능한 경우)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4967 |
1107 | 4968 #: audacious/glade/prefswin.glade:1381 |
753 | 4969 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4970 msgstr "<b>기타(_M)</b>" | |
4971 | |
1107 | 4972 #: audacious/glade/prefswin.glade:1429 |
753 | 4973 msgid "Show track numbers in playlist" |
4974 msgstr "재생목록에 트랙 번호 보이기" | |
4975 | |
1107 | 4976 #: audacious/glade/prefswin.glade:1464 |
4977 #, fuzzy | |
4978 msgid "Show separators in playlist" | |
4979 msgstr "재생목록에 트랙 번호 보이기" | |
4980 | |
4981 #: audacious/glade/prefswin.glade:1499 | |
0 | 4982 msgid "Use custom cursors" |
4983 msgstr "" | |
4984 | |
1107 | 4985 #: audacious/glade/prefswin.glade:1546 |
4986 #, fuzzy | |
4987 msgid "<b>_Transparency</b>" | |
4988 msgstr "<b>재생하기</b>" | |
4989 | |
4990 #: audacious/glade/prefswin.glade:1586 | |
4991 msgid "" | |
4992 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4993 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4994 "transparency." | |
4995 msgstr "" | |
4996 | |
4997 #: audacious/glade/prefswin.glade:1588 | |
4998 #, fuzzy | |
4999 msgid "Enable playlist transparency" | |
5000 msgstr "재생 음량조정 사용" | |
5001 | |
5002 #: audacious/glade/prefswin.glade:1661 | |
753 | 5003 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
5004 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>마우스</b></span>" | |
5005 | |
1107 | 5006 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 5007 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
5008 msgstr "<b>마우스 휠</b>" | |
5009 | |
1107 | 5010 #: audacious/glade/prefswin.glade:1764 |
753 | 5011 #, fuzzy |
5012 msgid "Changes volume by" | |
5013 msgstr "마우스 휠에 의한 음량 조절" | |
5014 | |
1107 | 5015 #: audacious/glade/prefswin.glade:1792 |
753 | 5016 msgid "percent" |
5017 msgstr "퍼센트" | |
5018 | |
1107 | 5019 #: audacious/glade/prefswin.glade:1820 |
753 | 5020 #, fuzzy |
5021 msgid "Scrolls playlist by" | |
5022 msgstr "재생목록에서 마우스 스크롤" | |
5023 | |
1107 | 5024 #: audacious/glade/prefswin.glade:1873 |
0 | 5025 msgid "lines" |
5026 msgstr "줄" | |
5027 | |
1107 | 5028 #: audacious/glade/prefswin.glade:1979 |
753 | 5029 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
5030 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>재생목록</b></span>" | |
5031 | |
1107 | 5032 #: audacious/glade/prefswin.glade:2034 |
753 | 5033 msgid "<b>Filename</b>" |
5034 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
5035 | |
1107 | 5036 #: audacious/glade/prefswin.glade:2074 |
753 | 5037 msgid "Convert underscores to blanks" |
5038 msgstr "밑줄을 공백으로 바꿈" | |
5039 | |
1107 | 5040 #: audacious/glade/prefswin.glade:2109 |
753 | 5041 msgid "Convert %20 to blanks" |
5042 msgstr "%20을 공백으로 바꿈" | |
5043 | |
1107 | 5044 #: audacious/glade/prefswin.glade:2143 |
753 | 5045 msgid "<b>Metadata</b>" |
5046 msgstr "<b>메타데이터</b>" | |
5047 | |
1107 | 5048 #: audacious/glade/prefswin.glade:2182 |
753 | 5049 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5050 msgstr "음악 파일로부터 메타데이터(태그 정보) 읽기" | |
5051 | |
1107 | 5052 #: audacious/glade/prefswin.glade:2184 |
753 | 5053 msgid "Load metadata from playlists and files" |
5054 msgstr "재생목록 및 파일로부터 메타데이터 읽기" | |
5055 | |
1107 | 5056 #: audacious/glade/prefswin.glade:2222 |
753 | 5057 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
5058 msgstr "파일을 열거나 재생목록에 추가할 때 메타테이터 읽기" | |
5059 | |
1107 | 5060 #: audacious/glade/prefswin.glade:2224 |
753 | 5061 msgid "On load" |
5062 msgstr "읽을 때" | |
5063 | |
1107 | 5064 #: audacious/glade/prefswin.glade:2244 |
753 | 5065 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5066 msgstr "재생목록에 파일을 표시하도록 요청시 메타데이터 읽기" | |
5067 | |
1107 | 5068 #: audacious/glade/prefswin.glade:2246 |
753 | 5069 msgid "On display" |
5070 msgstr "표시할 때" | |
5071 | |
1107 | 5072 #: audacious/glade/prefswin.glade:2288 |
753 | 5073 msgid "<b>Playback</b>" |
5074 msgstr "<b>재생하기</b>" | |
5075 | |
1107 | 5076 #: audacious/glade/prefswin.glade:2327 |
753 | 5077 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5078 msgstr "재생이 끝나면, 자동으로 다음곡 진행 안함." | |
5079 | |
1107 | 5080 #: audacious/glade/prefswin.glade:2329 |
753 | 5081 msgid "Don't advance in the playlist" |
5082 msgstr "재생목록에서 다음곡 진행 안함" | |
5083 | |
1107 | 5084 #: audacious/glade/prefswin.glade:2364 |
753 | 5085 msgid "Pause between songs" |
5086 msgstr "곡사이 멈춤 시간" | |
5087 | |
1107 | 5088 #: audacious/glade/prefswin.glade:2402 |
753 | 5089 msgid "Pause for" |
5090 msgstr "잠시 멈춤" | |
5091 | |
1107 | 5092 #: audacious/glade/prefswin.glade:2448 |
0 | 5093 msgid "seconds" |
5094 msgstr "초" | |
5095 | |
1107 | 5096 #: audacious/glade/prefswin.glade:2494 |
985 | 5097 #, fuzzy |
5098 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5099 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
5100 | |
1107 | 5101 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
985 | 5102 msgid "" |
5103 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5104 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5105 msgstr "" | |
5106 | |
1107 | 5107 #: audacious/glade/prefswin.glade:2535 |
985 | 5108 msgid "" |
5109 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5110 "Gnome VFS." | |
5111 msgstr "" | |
5112 | |
1107 | 5113 #: audacious/glade/prefswin.glade:2569 |
753 | 5114 msgid "<b>Song display</b>" |
5115 msgstr "<b>노래 표시</b>" | |
5116 | |
1107 | 5117 #: audacious/glade/prefswin.glade:2645 |
753 | 5118 msgid "Custom string:" |
5119 msgstr "" | |
5120 | |
1107 | 5121 #: audacious/glade/prefswin.glade:2696 |
753 | 5122 msgid "" |
5123 "TITLE\n" | |
5124 "ARTIST - TITLE\n" | |
5125 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 5126 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
5127 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
753 | 5128 "ALBUM - TITLE\n" |
5129 "Custom" | |
5130 msgstr "" | |
5131 | |
1107 | 5132 #: audacious/glade/prefswin.glade:2718 |
753 | 5133 msgid "Show information about titlestring format" |
5134 msgstr "" | |
5135 | |
1107 | 5136 #: audacious/glade/prefswin.glade:2800 |
753 | 5137 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5138 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>이퀄라이저</b></span>" | |
5139 | |
1107 | 5140 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
753 | 5141 msgid "<b>Presets</b>" |
5142 msgstr "<b>설정값</b>" | |
5143 | |
1107 | 5144 #: audacious/glade/prefswin.glade:2967 |
753 | 5145 msgid "Directory preset file:" |
5146 msgstr "설정값 파일 디렉토리:" | |
5147 | |
1107 | 5148 #: audacious/glade/prefswin.glade:2995 |
753 | 5149 msgid "File preset extension:" |
5150 msgstr "설정값 파일 확장자:" | |
5151 | |
1107 | 5152 #: audacious/glade/prefswin.glade:3043 |
753 | 5153 msgid "Available _Presets:" |
5154 msgstr "가능한 설정값(_P):" | |
5155 | |
1107 | 5156 #: audacious/glade/prefswin.glade:3207 |
5157 #, fuzzy | |
5158 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" | |
5159 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>마우스</b></span>" | |
5160 | |
5161 #: audacious/glade/prefswin.glade:3262 | |
5162 #, fuzzy | |
5163 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
5164 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
5165 | |
5166 #: audacious/glade/prefswin.glade:3320 | |
5167 msgid "Enable proxy usage" | |
5168 msgstr "" | |
5169 | |
5170 #: audacious/glade/prefswin.glade:3351 | |
5171 msgid "Proxy hostname:" | |
5172 msgstr "" | |
5173 | |
5174 #: audacious/glade/prefswin.glade:3379 | |
5175 #, fuzzy | |
5176 msgid "Proxy port:" | |
5177 msgstr "프록시:" | |
5178 | |
5179 #: audacious/glade/prefswin.glade:3473 | |
5180 #, fuzzy | |
5181 msgid "Use authentication with proxy" | |
5182 msgstr "인증 사용" | |
5183 | |
5184 #: audacious/glade/prefswin.glade:3504 | |
5185 #, fuzzy | |
5186 msgid "Proxy username:" | |
5187 msgstr "사용자명:" | |
5188 | |
5189 #: audacious/glade/prefswin.glade:3532 | |
5190 #, fuzzy | |
5191 msgid "Proxy password:" | |
5192 msgstr "비밀번호:" | |
5193 | |
5194 #: audacious/glade/prefswin.glade:3637 | |
5195 msgid "label65" | |
5196 msgstr "" | |
5197 | |
753 | 5198 #: libaudacious/titlestring.c:324 |
273 | 5199 msgid "Performer/Artist" |
5200 msgstr "연주자/가수" | |
5201 | |
753 | 5202 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 5203 msgid "File name" |
5204 msgstr "파일 이름" | |
5205 | |
753 | 5206 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 5207 msgid "File path" |
5208 msgstr "파일 경로" | |
5209 | |
753 | 5210 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 5211 msgid "File extension" |
5212 msgstr "파일 확장자" | |
5213 | |
753 | 5214 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 5215 msgid "Track name" |
5216 msgstr "트랙 이름" | |
5217 | |
753 | 5218 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 5219 msgid "Track number" |
5220 msgstr "트랙 번호" | |
5221 | |
753 | 5222 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 5223 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5224 msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만" | |
0 | 5225 |
1107 | 5226 #~ msgid "Use proxy" |
5227 #~ msgstr "프록시 사용" | |
5228 | |
5229 #~ msgid "Frames:" | |
5230 #~ msgstr "프레임수:" | |
5231 | |
5232 #~ msgid "" | |
5233 #~ "Variable,\n" | |
5234 #~ "avg. bitrate: %d KBit/s" | |
5235 #~ msgstr "" | |
5236 #~ "가변,\n" | |
5237 #~ "평균 비트율: %d KBit/s" | |
5238 | |
5239 #~ msgid "Francisco Javier F. Serrador" | |
5240 #~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
5241 | |
985 | 5242 #~ msgid "" |
5243 #~ "%s\n" | |
5244 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5245 #~ msgstr "" | |
5246 #~ "%s\n" | |
5247 #~ "파일로 기록할 수 없습니다.: %s" | |
5248 | |
5249 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5250 #~ msgstr "태그를 쓸 수 없습니다!" | |
5251 | |
5252 #~ msgid "" | |
5253 #~ "%s\n" | |
5254 #~ "Unable to open file: %s" | |
5255 #~ msgstr "" | |
5256 #~ "%s\n" | |
5257 #~ "파일을 열 수 없습니다.: %s" | |
5258 | |
5259 #~ msgid "File Info" | |
5260 #~ msgstr "파일 정보" | |
5261 | |
5262 #~ msgid "" | |
5263 #~ "%s\n" | |
5264 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5265 #~ msgstr "" | |
5266 #~ "%s\n" | |
5267 #~ "파일을 자를 수 없습니다.: %s" | |
5268 | |
5269 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5270 #~ msgstr "태그를 제거할 수 없습니다!" | |
5271 | |
5272 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5273 #~ msgstr "제거할 태그가 없습니다!" | |
5274 | |
5275 #, fuzzy | |
5276 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5277 #~ msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
5278 | |
5279 #, fuzzy | |
5280 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5281 #~ msgstr "MPEG 오디오 플러그인" | |
5282 | |
753 | 5283 #~ msgid "Options" |
5284 #~ msgstr "선택사항" | |
5285 | |
5286 #~ msgid "Content" | |
5287 #~ msgstr "내용" | |
5288 | |
5289 #~ msgid "Extension" | |
5290 #~ msgstr "확장자" | |
5291 | |
5292 #~ msgid "Extension and content" | |
5293 #~ msgstr "확장자 및 내용" | |
5294 | |
5295 #, fuzzy | |
5296 #~ msgid "" | |
5297 #~ "\n" | |
5298 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5299 #~ "\n" | |
5300 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5301 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5302 #~ "Technologies\n" | |
5303 #~ "\n" | |
5304 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5305 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5306 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5307 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5308 #~ "\n" | |
5309 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5310 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5311 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5312 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5313 #~ "\n" | |
5314 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5315 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5316 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5317 #~ "USA." | |
5318 #~ msgstr "" | |
5319 #~ "XMMS ESounD 플러그인\n" | |
5320 #~ "\n" | |
5321 #~ "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
5322 #~ "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
5323 #~ "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
5324 #~ "수도 있습니다.\n" | |
5325 #~ "\n" | |
5326 #~ "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
5327 #~ "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
5328 #~ "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
5329 #~ "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
5330 #~ "\n" | |
5331 #~ "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
5332 #~ "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
5333 #~ "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
5334 #~ "USA로 연락하시기 바랍니다." | |
5335 | |
5336 #, fuzzy | |
5337 #~ msgid " Enable" | |
5338 #~ msgstr "사용함" | |
5339 | |
5340 #, fuzzy | |
5341 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5342 #~ msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
5343 | |
5344 #, fuzzy | |
5345 #~ msgid "Additional silence" | |
5346 #~ msgstr "도움 주신 분들:" | |
5347 | |
5348 #, fuzzy | |
5349 #~ msgid "Advanced" | |
5350 #~ msgstr "고급 설정" | |
5351 | |
5352 #, fuzzy | |
5353 #~ msgid "Advanced XF" | |
5354 #~ msgstr "고급 설정" | |
5355 | |
5356 #, fuzzy | |
5357 #~ msgid "Advanced options" | |
5358 #~ msgstr "고급 설정" | |
5359 | |
5360 #, fuzzy | |
5361 #~ msgid "Configure" | |
5362 #~ msgstr "이퀄라이저 설정" | |
5363 | |
5364 #, fuzzy | |
5365 #~ msgid "Crossfade" | |
5366 #~ msgstr "크로스 오버" | |
5367 | |
5368 #, fuzzy | |
5369 #~ msgid "Crossfader" | |
5370 #~ msgstr "크로스 오버" | |
5371 | |
5372 #, fuzzy | |
5373 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5374 #~ msgstr "버퍼 시간 (ms):" | |
5375 | |
5376 #, fuzzy | |
5377 #~ msgid "Delete" | |
5378 #~ msgstr "/삭제" | |
5379 | |
5380 #, fuzzy | |
5381 #~ msgid "Enable volume control" | |
5382 #~ msgstr "음량 조절:" | |
5383 | |
5384 #, fuzzy | |
5385 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5386 #~ msgstr "버퍼 크기 (ms):" | |
5387 | |
5388 #~ msgid "Load" | |
5389 #~ msgstr "읽기" | |
5390 | |
5391 #, fuzzy | |
5392 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5393 #~ msgstr "버퍼 크기 (ms):" | |
5394 | |
5395 #, fuzzy | |
5396 #~ msgid "Output plugin" | |
5397 #~ msgstr "OSS 출력 플러그인" | |
5398 | |
5399 #, fuzzy | |
5400 #~ msgid "Pause" | |
5401 #~ msgstr "/멈춤" | |
5402 | |
5403 #, fuzzy | |
5404 #~ msgid "Plugin compatibility options" | |
5405 #~ msgstr "XMMS 호환성 모드" | |
5406 | |
5407 #, fuzzy | |
5408 #~ msgid "Position:" | |
5409 #~ msgstr "설명:" | |
5410 | |
5411 #, fuzzy | |
5412 #~ msgid "Quality:" | |
5413 #~ msgstr "/끝내기(_Q)" | |
5414 | |
5415 #, fuzzy | |
5416 #~ msgid "Rate:" | |
5417 #~ msgstr "날짜:" | |
5418 | |
5419 #, fuzzy | |
5420 #~ msgid "Reopen" | |
5421 #~ msgstr "/반복" | |
5422 | |
5423 #, fuzzy | |
5424 #~ msgid "Use plugin" | |
5425 #~ msgstr "플러그인" | |
5426 | |
5427 #, fuzzy | |
5428 #~ msgid "Volume control options" | |
5429 #~ msgstr "음량 조절:" | |
5430 | |
5431 #, fuzzy | |
5432 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5433 #~ msgstr "음량 조절:" | |
5434 | |
5435 #, fuzzy | |
5436 #~ msgid "same file" | |
5437 #~ msgstr "파일에서" | |
5438 | |
5439 #, fuzzy | |
5440 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5441 #~ msgstr "/시각효과 플러그인" | |
5442 | |
5443 #, fuzzy | |
5444 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5445 #~ msgstr "/시각효과 플러그인" | |
5446 | |
5447 #, fuzzy | |
5448 #~ msgid "All plugins" | |
5449 #~ msgstr "플러그인" | |
5450 | |
5451 #, fuzzy | |
5452 #~ msgid "GL plugins only" | |
5453 #~ msgstr "플러그인 검색(_L):" | |
5454 | |
5455 #, fuzzy | |
5456 #~ msgid "non GL plugins only" | |
5457 #~ msgstr "플러그인 검색(_L):" | |
5458 | |
5459 #, fuzzy | |
5460 #~ msgid " (enabled)" | |
5461 #~ msgstr "사용함" | |
5462 | |
5463 #, fuzzy | |
5464 #~ msgid "Version: " | |
5465 #~ msgstr "버전:" | |
5466 | |
5467 #, fuzzy | |
5468 #~ msgid " error" | |
5469 #~ msgstr "콩포" | |
5470 | |
5471 #, fuzzy | |
5472 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5473 #~ msgstr "CD 오디오 플러그인" | |
5474 | |
5475 #, fuzzy | |
5476 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5477 #~ msgstr "gnome-vfs를 초기화 할 수 없습니다.\n" | |
5478 | |
5479 #~ msgid "Developers:" | |
5480 #~ msgstr "개발자:" | |
5481 | |
5482 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5483 #~ msgstr "항상 맨 위 해제 (불가)" | |
5484 | |
5485 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5486 #~ msgstr "항상 맨 위 설정 (불가)" | |
381 | 5487 |
5488 #, fuzzy | |
5489 #~ msgid "Downsample:" | |
5490 #~ msgstr "샘플 다운:" | |
5491 | |
5492 #, fuzzy | |
5493 #~ msgid "Use interpolation" | |
5494 #~ msgstr "인증 사용" | |
5495 | |
5496 #~ msgid "%s - BMP" | |
5497 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5498 | |
5499 #~ msgid "bmp: %s" | |
5500 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5501 | |
5502 #, fuzzy | |
5503 #~ msgid "/Play Directory" | |
5504 #~ msgstr "디렉토리" | |
5505 | |
5506 #, fuzzy | |
5507 #~ msgid "Add Folders" | |
5508 #~ msgstr "파일 추가" | |
5509 | |
5510 #, fuzzy | |
5511 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5512 #~ msgstr "/추가/파일..." | |
5513 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5514 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5515 #~ msgstr "자동 감지" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5516 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5517 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5518 #~ msgstr "3DNow! 최적화 디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5519 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5520 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5521 #~ msgstr "MMX 최적화 디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5522 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5523 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5524 #~ msgstr "FPU 디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5525 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5526 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5527 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5528 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5529 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5530 #~ "mpg123 디코딩 엔진 제작 Michael Hipp <mh@mpg123.de> \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5531 #~ "플러그인 제작 XMMS 팀" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5532 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5533 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5534 #~ msgstr "고급 설정:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5535 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5536 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5537 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5538 #~ msgstr "버퍼 시간 (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5539 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5540 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5541 #~ msgstr "Mmap 모드" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5542 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5543 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5544 #~ msgstr "홈페이지 및 그래픽:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5545 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5546 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5547 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5548 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5549 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5550 #~ msgstr "BMP 이퀄라이저" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5551 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5552 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5553 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5554 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5555 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5556 #~ msgstr "/BMP 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5557 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5558 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5559 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5560 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5561 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5562 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5563 #~ msgstr "/추가/인터넷 주소..." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5564 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5565 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5566 #~ msgstr "BMP 재생목록 편집기" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5567 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5568 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5569 #~ msgstr "*" |
0 | 5570 |
5571 #~ msgid "Danicel Liviu Cristian" | |
5572 #~ msgstr "Danicel Liviu Cristian" | |
5573 | |
5574 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | |
5575 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5576 | |
5577 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5578 #~ msgstr "/5 초 되감기" | |
5579 | |
5580 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5581 #~ msgstr "/5 초 빨리감기" | |
5582 | |
5583 #~ msgid "/Add" | |
5584 #~ msgstr "/추가" | |
5585 | |
5586 #~ msgid "/_Options" | |
5587 #~ msgstr "/선택사항(_O)" | |
5588 | |
5589 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5590 #~ msgstr "/그래픽 EQ 보기" | |
5591 | |
5592 #~ msgid "/Reload skin" | |
5593 #~ msgstr "/스킨 다시 읽기" | |
5594 | |
5595 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5596 #~ msgstr "/모든 작업공간에 두기" | |
5597 | |
5598 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5599 #~ msgstr "/창줄임 모드" | |
5600 | |
5601 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5602 #~ msgstr "/재생목록 창줄임 모드" | |
5603 | |
5604 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5605 #~ msgstr "/이퀄라이저 창줄임 모드" | |
5606 | |
5607 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5608 #~ msgstr "/두배 크기" | |
5609 | |
5610 #~ msgid "/Easy Move" | |
5611 #~ msgstr "/쉬운 이동" | |
5612 | |
5613 #~ msgid "Jump to:" | |
5614 #~ msgstr "이동할 위치:" | |
5615 | |
5616 #~ msgid "Jump" | |
5617 #~ msgstr "이동" | |
5618 | |
5619 #~ msgid "Add URL" | |
5620 #~ msgstr "URL 추가..." | |
5621 | |
5622 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5623 #~ msgstr "두배크기 해제" | |
5624 | |
5625 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5626 #~ msgstr "두배크기 설정" | |
5627 | |
5628 #~ msgid "/By extension" | |
5629 #~ msgstr "/확장자 순" | |
5630 | |
5631 #~ msgid "/Playlist" | |
5632 #~ msgstr "/재생목록" | |
5633 | |
5634 #~ msgid "/Close Window" | |
5635 #~ msgstr "/창 닫기" | |
5636 | |
5637 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5638 #~ msgstr "/노래제목 순으로 정렬" | |
5639 | |
5640 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5641 #~ msgstr "/파일이름 순으로 정렬" | |
5642 | |
5643 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5644 #~ msgstr "/날짜 순으로 정렬" | |
5645 | |
5646 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5647 #~ msgstr "\"%s\" 삭제 실패: %s." | |
5648 | |
5649 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5650 #~ msgstr "%d/%d 파일이 성공적으로 삭제되었습니다." | |
5651 | |
5652 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5653 #~ msgstr "XMMS: 파일이 삭제되었습니다." | |
5654 | |
5655 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5656 #~ msgstr "정말로 %d 파일을 삭제할까요?" | |
5657 | |
5658 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5659 #~ msgstr "정말로 삭제할까요: \"%s\"?" | |
5660 | |
5661 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5662 #~ msgstr "설정값 자동-읽기" | |
5663 | |
5664 #~ msgid "Zero" | |
5665 #~ msgstr "없음" | |
5666 | |
5667 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5668 #~ msgstr "WinAMP EQF 파일에서" | |
5669 | |
5670 #~ msgid "Import" | |
5671 #~ msgstr "가져오기" | |
5672 | |
5673 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5674 #~ msgstr "Winamp 설정값" | |
5675 | |
5676 #~ msgid "To file" | |
5677 #~ msgstr "파일로" | |
5678 | |
5679 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5680 #~ msgstr "WinAMP EQF파일로" | |
5681 | |
5682 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5683 #~ msgstr "기본 창에 부드러운 제목 스크롤" | |
5684 | |
5685 #~ msgid "%d items were added." | |
5686 #~ msgstr "%d 항목이 추가되었습니다." | |
5687 | |
5688 #~ msgid "Directory browser" | |
5689 #~ msgstr "디렉토리 브라우저" | |
5690 | |
5691 #~ msgid "Unplayable files - BMP" | |
5692 #~ msgstr "재생 불가능한 파일 - BMP" | |
5693 | |
5694 #~ msgid "" | |
5695 #~ "The following files could not be played. They are either not accessible " | |
5696 #~ "or require a dedicated input plugin." | |
5697 #~ msgstr "" | |
5698 #~ "다음 파일들을 재생할 수 없습니다. 접근할 수 없거나 특정한 입력 플러그인이 " | |
5699 #~ "필요합니다." | |
5700 | |
5701 #~ msgid "/Add/Directories..." | |
5702 #~ msgstr "/추가/디렉토리..." | |
5703 | |
5704 #~ msgid "Add Directories... " | |
5705 #~ msgstr "디렉토리 추가..." | |
5706 | |
5707 #~ msgid "Look into sub_folders" | |
5708 #~ msgstr "하위 폴더 찾아 보기" | |
5709 | |
5710 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Settings</b></span>" | |
5711 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>설정</b></span>" | |
5712 | |
5713 #~ msgid "%p - %t\n" | |
5714 #~ msgstr "%p - %t\n" |