comparison po/audacious.pot @ 4252:70f379ff23ad

updated Russian translation
author Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
date Tue, 05 Feb 2008 00:09:07 +0300
parents ac50e470b5ba
children 9fe8b073a05e
comparison
equal deleted inserted replaced
4251:1046f9c3174d 4252:70f379ff23ad
6 #, fuzzy 6 #, fuzzy
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-10 15:53+0100\n" 11 "POT-Creation-Date: 2008-02-04 23:47+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
19 #: src/audacious/input.c:638 19 #: src/audacious/input.c:640
20 #, c-format 20 #, c-format
21 msgid "audacious: %s" 21 msgid "audacious: %s"
22 msgstr "" 22 msgstr ""
23 23
24 #: src/audacious/input.c:654 24 #: src/audacious/input.c:656
25 msgid "Filename:" 25 msgid "Filename:"
26 msgstr "" 26 msgstr ""
27 27
28 #: src/audacious/input.c:673 28 #: src/audacious/input.c:675
29 msgid "No input plugin recognized this file" 29 msgid "No input plugin recognized this file"
30 msgstr "" 30 msgstr ""
31 31
32 #: src/audacious/input.c:675 32 #: src/audacious/input.c:677
33 #, c-format 33 #, c-format
34 msgid "Input plugin: %s" 34 msgid "Input plugin: %s"
35 msgstr "" 35 msgstr ""
36 36
37 #: src/audacious/logger.c:125 37 #: src/audacious/logger.c:125
38 #, c-format 38 #, c-format
39 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" 39 msgid "Unable to create log file (%s)!\n"
40 msgstr "" 40 msgstr ""
41 41
42 #: src/audacious/main.c:89 src/audacious/main.c:91 src/audacious/ui_main.c:477 42 #: src/audacious/main.c:90 src/audacious/main.c:92 src/audacious/ui_main.c:477
43 #: src/audacious/ui_main.c:2498 43 #: src/audacious/ui_main.c:2499
44 msgid "Audacious" 44 msgid "Audacious"
45 msgstr "" 45 msgstr ""
46 46
47 #: src/audacious/main.c:263 47 #: src/audacious/main.c:274
48 msgid "None" 48 msgid "None"
49 msgstr "" 49 msgstr ""
50 50
51 #: src/audacious/main.c:264 51 #: src/audacious/main.c:275
52 msgid "Japanese" 52 msgid "Japanese"
53 msgstr "" 53 msgstr ""
54 54
55 #: src/audacious/main.c:265 55 #: src/audacious/main.c:276
56 msgid "Taiwanese" 56 msgid "Taiwanese"
57 msgstr "" 57 msgstr ""
58 58
59 #: src/audacious/main.c:266 59 #: src/audacious/main.c:277
60 msgid "Chinese" 60 msgid "Chinese"
61 msgstr "" 61 msgstr ""
62 62
63 #: src/audacious/main.c:267 63 #: src/audacious/main.c:278
64 msgid "Korean" 64 msgid "Korean"
65 msgstr "" 65 msgstr ""
66 66
67 #: src/audacious/main.c:268 67 #: src/audacious/main.c:279
68 msgid "Russian" 68 msgid "Russian"
69 msgstr "" 69 msgstr ""
70 70
71 #: src/audacious/main.c:269 71 #: src/audacious/main.c:280
72 msgid "Greek" 72 msgid "Greek"
73 msgstr "" 73 msgstr ""
74 74
75 #: src/audacious/main.c:270 75 #: src/audacious/main.c:281
76 msgid "Hebrew" 76 msgid "Hebrew"
77 msgstr "" 77 msgstr ""
78 78
79 #: src/audacious/main.c:271 79 #: src/audacious/main.c:282
80 msgid "Turkish" 80 msgid "Turkish"
81 msgstr "" 81 msgstr ""
82 82
83 #: src/audacious/main.c:272 83 #: src/audacious/main.c:283
84 msgid "Arabic" 84 msgid "Arabic"
85 msgstr "" 85 msgstr ""
86 86
87 #: src/audacious/main.c:274 87 #: src/audacious/main.c:285
88 msgid "Universal" 88 msgid "Universal"
89 msgstr "" 89 msgstr ""
90 90
91 #: src/audacious/main.c:482 91 #: src/audacious/main.c:499
92 #, c-format 92 #, c-format
93 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" 93 msgid "Could not create directory (%s): %s\n"
94 msgstr "" 94 msgstr ""
95 95
96 #: src/audacious/main.c:1020 96 #: src/audacious/main.c:1050
97 msgid "Select which Audacious session ID to use"
98 msgstr ""
99
100 #: src/audacious/main.c:1021
101 msgid "Skip backwards in playlist" 97 msgid "Skip backwards in playlist"
102 msgstr "" 98 msgstr ""
103 99
104 #: src/audacious/main.c:1022 100 #: src/audacious/main.c:1051
105 msgid "Start playing current playlist" 101 msgid "Start playing current playlist"
106 msgstr "" 102 msgstr ""
107 103
108 #: src/audacious/main.c:1023 104 #: src/audacious/main.c:1052
109 msgid "Pause current song" 105 msgid "Pause current song"
110 msgstr "" 106 msgstr ""
111 107
112 #: src/audacious/main.c:1024 108 #: src/audacious/main.c:1053
113 msgid "Stop current song" 109 msgid "Stop current song"
114 msgstr "" 110 msgstr ""
115 111
116 #: src/audacious/main.c:1025 112 #: src/audacious/main.c:1054
117 msgid "Pause if playing, play otherwise" 113 msgid "Pause if playing, play otherwise"
118 msgstr "" 114 msgstr ""
119 115
120 #: src/audacious/main.c:1026 116 #: src/audacious/main.c:1055
121 msgid "Skip forward in playlist" 117 msgid "Skip forward in playlist"
122 msgstr "" 118 msgstr ""
123 119
124 #: src/audacious/main.c:1027 120 #: src/audacious/main.c:1056
125 msgid "Display Jump to File dialog" 121 msgid "Display Jump to File dialog"
126 msgstr "" 122 msgstr ""
127 123
128 #: src/audacious/main.c:1028 124 #: src/audacious/main.c:1057
129 msgid "Don't clear the playlist" 125 msgid "Don't clear the playlist"
130 msgstr "" 126 msgstr ""
131 127
132 #: src/audacious/main.c:1029 128 #: src/audacious/main.c:1058
133 msgid "Add new files to a temporary playlist" 129 msgid "Add new files to a temporary playlist"
134 msgstr "" 130 msgstr ""
135 131
136 #: src/audacious/main.c:1030 132 #: src/audacious/main.c:1059
137 msgid "Display the main window" 133 msgid "Display the main window"
138 msgstr "" 134 msgstr ""
139 135
140 #: src/audacious/main.c:1031 136 #: src/audacious/main.c:1060
141 msgid "Display all open Audacious windows" 137 msgid "Display all open Audacious windows"
142 msgstr "" 138 msgstr ""
143 139
144 #: src/audacious/main.c:1032 140 #: src/audacious/main.c:1061
145 msgid "Enable headless operation" 141 msgid "Enable headless operation"
146 msgstr "" 142 msgstr ""
147 143
148 #: src/audacious/main.c:1033 144 #: src/audacious/main.c:1062
149 msgid "Print all errors and warnings to stdout" 145 msgid "Print all errors and warnings to stdout"
150 msgstr "" 146 msgstr ""
151 147
152 #: src/audacious/main.c:1034 148 #: src/audacious/main.c:1063
153 msgid "Show version and builtin features" 149 msgid "Show version and builtin features"
154 msgstr "" 150 msgstr ""
155 151
156 #: src/audacious/main.c:1035 152 #: src/audacious/main.c:1065
153 msgid "Used in macpacking"
154 msgstr ""
155
156 #: src/audacious/main.c:1067
157 msgid "FILE..." 157 msgid "FILE..."
158 msgstr "" 158 msgstr ""
159 159
160 #: src/audacious/main.c:1268 160 #: src/audacious/main.c:1300
161 #, c-format 161 #, c-format
162 msgid "" 162 msgid ""
163 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" 163 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n"
164 "\n" 164 "\n"
165 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " 165 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at "
166 "'%s'\n" 166 "'%s'\n"
167 msgstr "" 167 msgstr ""
168 168
169 #: src/audacious/main.c:1349 169 #: src/audacious/main.c:1381
170 msgid "" 170 msgid ""
171 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" 171 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n"
172 "\n" 172 "\n"
173 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " 173 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before "
174 "you\n" 174 "you\n"
175 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" 175 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n"
176 msgstr "" 176 msgstr ""
177 177
178 #: src/audacious/main.c:1380 178 #: src/audacious/main.c:1412
179 msgid "- play multimedia files" 179 msgid "- play multimedia files"
180 msgstr "" 180 msgstr ""
181 181
182 #: src/audacious/main.c:1387 182 #: src/audacious/main.c:1424
183 #, c-format 183 #, c-format
184 msgid "" 184 msgid ""
185 "%s: %s\n" 185 "%s: %s\n"
186 "Try `%s --help' for more information.\n" 186 "Try `%s --help' for more information.\n"
187 msgstr "" 187 msgstr ""
188 188
189 #: src/audacious/main.c:1397 189 #: src/audacious/main.c:1436
190 #, c-format 190 #, c-format
191 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" 191 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n"
192 msgstr "" 192 msgstr ""
193 193
194 #: src/audacious/playback.c:337 194 #: src/audacious/playback.c:337
227 msgid "" 227 msgid ""
228 "Your signaling implementation is broken.\n" 228 "Your signaling implementation is broken.\n"
229 "Expect unusable crash reports.\n" 229 "Expect unusable crash reports.\n"
230 msgstr "" 230 msgstr ""
231 231
232 #: src/audacious/strings.c:191 232 #: src/audacious/strings.c:192
233 msgid " (invalid UTF-8)" 233 msgid " (invalid UTF-8)"
234 msgstr "" 234 msgstr ""
235 235
236 #: src/audacious/ui_about.c:46 236 #: src/audacious/ui_about.c:46
237 #, c-format 237 #, c-format
239 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" 239 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
240 "\n" 240 "\n"
241 "Copyright (C) 2005-2008 Audacious Development Team" 241 "Copyright (C) 2005-2008 Audacious Development Team"
242 msgstr "" 242 msgstr ""
243 243
244 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:363 244 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:365
245 #: src/audacious/ui_manager.c:391 src/audacious/ui_manager.c:392 245 #: src/audacious/ui_manager.c:391 src/audacious/ui_manager.c:392
246 msgid "About Audacious" 246 msgid "About Audacious"
247 msgstr "" 247 msgstr ""
248 248
249 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:406 249 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:408
250 msgid "Credits" 250 msgid "Credits"
251 msgstr "" 251 msgstr ""
252 252
253 #: src/audacious/ui_credits.c:47 253 #: src/audacious/ui_credits.c:47
254 #, c-format 254 #, c-format
273 273
274 #: src/audacious/ui_credits.c:83 274 #: src/audacious/ui_credits.c:83
275 msgid "Plugin development:" 275 msgid "Plugin development:"
276 msgstr "" 276 msgstr ""
277 277
278 #: src/audacious/ui_credits.c:99 278 #: src/audacious/ui_credits.c:101
279 msgid "Patch authors:" 279 msgid "Patch authors:"
280 msgstr "" 280 msgstr ""
281 281
282 #: src/audacious/ui_credits.c:119 282 #: src/audacious/ui_credits.c:121
283 msgid "0.1.x developers:" 283 msgid "0.1.x developers:"
284 msgstr "" 284 msgstr ""
285 285
286 #: src/audacious/ui_credits.c:125 286 #: src/audacious/ui_credits.c:127
287 msgid "BMP Developers:" 287 msgid "BMP Developers:"
288 msgstr "" 288 msgstr ""
289 289
290 #: src/audacious/ui_credits.c:157 290 #: src/audacious/ui_credits.c:159
291 msgid "Brazilian Portuguese:" 291 msgid "Brazilian Portuguese:"
292 msgstr "" 292 msgstr ""
293 293
294 #: src/audacious/ui_credits.c:161 294 #: src/audacious/ui_credits.c:163
295 msgid "Breton:" 295 msgid "Breton:"
296 msgstr "" 296 msgstr ""
297 297
298 #: src/audacious/ui_credits.c:164 298 #: src/audacious/ui_credits.c:166
299 msgid "Bulgarian:" 299 msgid "Bulgarian:"
300 msgstr "" 300 msgstr ""
301 301
302 #: src/audacious/ui_credits.c:167 302 #: src/audacious/ui_credits.c:169
303 msgid "Catalan:" 303 msgid "Catalan:"
304 msgstr "" 304 msgstr ""
305 305
306 #: src/audacious/ui_credits.c:170 306 #: src/audacious/ui_credits.c:172
307 msgid "Croatian:" 307 msgid "Croatian:"
308 msgstr "" 308 msgstr ""
309 309
310 #: src/audacious/ui_credits.c:173 310 #: src/audacious/ui_credits.c:175
311 msgid "Czech:" 311 msgid "Czech:"
312 msgstr "" 312 msgstr ""
313 313
314 #: src/audacious/ui_credits.c:176 314 #: src/audacious/ui_credits.c:178
315 msgid "Dutch:" 315 msgid "Dutch:"
316 msgstr "" 316 msgstr ""
317 317
318 #: src/audacious/ui_credits.c:180 318 #: src/audacious/ui_credits.c:182
319 msgid "Estonian:" 319 msgid "Estonian:"
320 msgstr "" 320 msgstr ""
321 321
322 #: src/audacious/ui_credits.c:183 322 #: src/audacious/ui_credits.c:185
323 msgid "Finnish:" 323 msgid "Finnish:"
324 msgstr "" 324 msgstr ""
325 325
326 #: src/audacious/ui_credits.c:186 326 #: src/audacious/ui_credits.c:188
327 msgid "French:" 327 msgid "French:"
328 msgstr "" 328 msgstr ""
329 329
330 #: src/audacious/ui_credits.c:191 330 #: src/audacious/ui_credits.c:193
331 msgid "German:" 331 msgid "German:"
332 msgstr "" 332 msgstr ""
333 333
334 #: src/audacious/ui_credits.c:196 334 #: src/audacious/ui_credits.c:198
335 msgid "Georgian:" 335 msgid "Georgian:"
336 msgstr "" 336 msgstr ""
337 337
338 #: src/audacious/ui_credits.c:199 338 #: src/audacious/ui_credits.c:201
339 msgid "Greek:" 339 msgid "Greek:"
340 msgstr "" 340 msgstr ""
341 341
342 #: src/audacious/ui_credits.c:204 342 #: src/audacious/ui_credits.c:206
343 msgid "Hindi:" 343 msgid "Hindi:"
344 msgstr "" 344 msgstr ""
345 345
346 #: src/audacious/ui_credits.c:207 346 #: src/audacious/ui_credits.c:209
347 msgid "Hungarian:" 347 msgid "Hungarian:"
348 msgstr "" 348 msgstr ""
349 349
350 #: src/audacious/ui_credits.c:210 350 #: src/audacious/ui_credits.c:212
351 msgid "Italian:" 351 msgid "Italian:"
352 msgstr "" 352 msgstr ""
353 353
354 #: src/audacious/ui_credits.c:214 354 #: src/audacious/ui_credits.c:216
355 msgid "Japanese:" 355 msgid "Japanese:"
356 msgstr "" 356 msgstr ""
357 357
358 #: src/audacious/ui_credits.c:217 358 #: src/audacious/ui_credits.c:219
359 msgid "Korean:" 359 msgid "Korean:"
360 msgstr "" 360 msgstr ""
361 361
362 #: src/audacious/ui_credits.c:220 362 #: src/audacious/ui_credits.c:222
363 msgid "Lithuanian:" 363 msgid "Lithuanian:"
364 msgstr "" 364 msgstr ""
365 365
366 #: src/audacious/ui_credits.c:223 366 #: src/audacious/ui_credits.c:225
367 msgid "Macedonian:" 367 msgid "Macedonian:"
368 msgstr "" 368 msgstr ""
369 369
370 #: src/audacious/ui_credits.c:226 370 #: src/audacious/ui_credits.c:228
371 msgid "Polish:" 371 msgid "Polish:"
372 msgstr "" 372 msgstr ""
373 373
374 #: src/audacious/ui_credits.c:229 374 #: src/audacious/ui_credits.c:231
375 msgid "Romanian:" 375 msgid "Romanian:"
376 msgstr "" 376 msgstr ""
377 377
378 #: src/audacious/ui_credits.c:233 378 #: src/audacious/ui_credits.c:235
379 msgid "Russian:" 379 msgid "Russian:"
380 msgstr "" 380 msgstr ""
381 381
382 #: src/audacious/ui_credits.c:236 382 #: src/audacious/ui_credits.c:238
383 msgid "Serbian (Latin):" 383 msgid "Serbian (Latin):"
384 msgstr "" 384 msgstr ""
385 385
386 #: src/audacious/ui_credits.c:239 386 #: src/audacious/ui_credits.c:241
387 msgid "Serbian (Cyrillic):" 387 msgid "Serbian (Cyrillic):"
388 msgstr "" 388 msgstr ""
389 389
390 #: src/audacious/ui_credits.c:242 390 #: src/audacious/ui_credits.c:244
391 msgid "Simplified Chinese:" 391 msgid "Simplified Chinese:"
392 msgstr "" 392 msgstr ""
393 393
394 #: src/audacious/ui_credits.c:245 394 #: src/audacious/ui_credits.c:247
395 msgid "Slovak:" 395 msgid "Slovak:"
396 msgstr "" 396 msgstr ""
397 397
398 #: src/audacious/ui_credits.c:248 398 #: src/audacious/ui_credits.c:250
399 msgid "Spanish:" 399 msgid "Spanish:"
400 msgstr "" 400 msgstr ""
401 401
402 #: src/audacious/ui_credits.c:251 402 #: src/audacious/ui_credits.c:253
403 msgid "Swedish:" 403 msgid "Swedish:"
404 msgstr "" 404 msgstr ""
405 405
406 #: src/audacious/ui_credits.c:254 406 #: src/audacious/ui_credits.c:256
407 msgid "Traditional Chinese:" 407 msgid "Traditional Chinese:"
408 msgstr "" 408 msgstr ""
409 409
410 #: src/audacious/ui_credits.c:257 410 #: src/audacious/ui_credits.c:259
411 msgid "Turkish:" 411 msgid "Turkish:"
412 msgstr "" 412 msgstr ""
413 413
414 #: src/audacious/ui_credits.c:261 414 #: src/audacious/ui_credits.c:263
415 msgid "Ukrainian:" 415 msgid "Ukrainian:"
416 msgstr "" 416 msgstr ""
417 417
418 #: src/audacious/ui_credits.c:264 418 #: src/audacious/ui_credits.c:266
419 msgid "Welsh:" 419 msgid "Welsh:"
420 msgstr "" 420 msgstr ""
421 421
422 #: src/audacious/ui_credits.c:410 422 #: src/audacious/ui_credits.c:412
423 msgid "Translators" 423 msgid "Translators"
424 msgstr "" 424 msgstr ""
425 425
426 #: src/audacious/ui_equalizer.c:513 426 #: src/audacious/ui_equalizer.c:515
427 msgid "Audacious Equalizer" 427 msgid "Audacious Equalizer"
428 msgstr "" 428 msgstr ""
429 429
430 #: src/audacious/ui_equalizer.c:1147 430 #: src/audacious/ui_equalizer.c:1160
431 msgid "Presets" 431 msgid "Presets"
432 msgstr "" 432 msgstr ""
433 433
434 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101 434 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101
435 msgid "Blues" 435 msgid "Blues"
869 869
870 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:131 870 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:131
871 msgid "Porn Groove" 871 msgid "Porn Groove"
872 msgstr "" 872 msgstr ""
873 873
874 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 src/audacious/ui_fileinfo.c:134 874 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132
875 msgid "Satire" 875 msgid "Satire"
876 msgstr "" 876 msgstr ""
877 877
878 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 src/audacious/ui_fileinfo.c:134 878 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132
879 msgid "Slow Jam" 879 msgid "Slow Jam"
880 msgstr "" 880 msgstr ""
881 881
882 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 src/audacious/ui_fileinfo.c:134 882 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132
883 msgid "Club" 883 msgid "Club"
884 msgstr "" 884 msgstr ""
885 885
886 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 src/audacious/ui_fileinfo.c:134 886 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132
887 msgid "Tango" 887 msgid "Tango"
888 msgstr "" 888 msgstr ""
889 889
890 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133 src/audacious/ui_fileinfo.c:135 890 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133
891 msgid "Samba" 891 msgid "Samba"
892 msgstr "" 892 msgstr ""
893 893
894 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133 src/audacious/ui_fileinfo.c:135 894 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133
895 msgid "Folklore" 895 msgid "Folklore"
896 msgstr "" 896 msgstr ""
897 897
898 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133 src/audacious/ui_fileinfo.c:135 898 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133
899 msgid "Ballad" 899 msgid "Ballad"
900 msgstr "" 900 msgstr ""
901 901
902 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133 src/audacious/ui_fileinfo.c:135 902 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133
903 msgid "Power Ballad" 903 msgid "Power Ballad"
904 msgstr "" 904 msgstr ""
905 905
906 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:134
907 msgid "Rhythmic Soul"
908 msgstr ""
909
910 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:134
911 msgid "Freestyle"
912 msgstr ""
913
914 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:134
915 msgid "Duet"
916 msgstr ""
917
918 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:135
919 msgid "Punk Rock"
920 msgstr ""
921
922 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:135
923 msgid "Drum Solo"
924 msgstr ""
925
926 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:135
927 msgid "A Cappella"
928 msgstr ""
929
906 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:136 930 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:136
907 msgid "Rhythmic Soul" 931 msgid "Euro-House"
908 msgstr "" 932 msgstr ""
909 933
910 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:136 934 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:136
911 msgid "Freestyle" 935 msgid "Dance Hall"
912 msgstr "" 936 msgstr ""
913 937
914 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:136 938 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:136
915 msgid "Duet" 939 msgid "Goa"
916 msgstr "" 940 msgstr ""
917 941
918 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:137 942 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:137
919 msgid "Punk Rock" 943 msgid "Drum & Bass"
920 msgstr "" 944 msgstr ""
921 945
922 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:137 946 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:137
923 msgid "Drum Solo" 947 msgid "Club-House"
924 msgstr "" 948 msgstr ""
925 949
926 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:137 950 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:137
927 msgid "A Cappella" 951 msgid "Hardcore"
928 msgstr "" 952 msgstr ""
929 953
930 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:138 954 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:138
931 msgid "Euro-House" 955 msgid "Terror"
932 msgstr "" 956 msgstr ""
933 957
934 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:138 958 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:138
935 msgid "Dance Hall" 959 msgid "Indie"
936 msgstr "" 960 msgstr ""
937 961
938 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:138 962 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:138
939 msgid "Goa" 963 msgid "BritPop"
964 msgstr ""
965
966 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:138
967 msgid "Negerpunk"
940 msgstr "" 968 msgstr ""
941 969
942 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139 970 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139
943 msgid "Drum & Bass" 971 msgid "Polsk Punk"
944 msgstr "" 972 msgstr ""
945 973
946 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139 974 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139
947 msgid "Club-House" 975 msgid "Beat"
948 msgstr "" 976 msgstr ""
949 977
950 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139 978 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139
951 msgid "Hardcore" 979 msgid "Christian Gangsta Rap"
952 msgstr "" 980 msgstr ""
953 981
954 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140 982 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140
955 msgid "Terror" 983 msgid "Heavy Metal"
956 msgstr "" 984 msgstr ""
957 985
958 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140 986 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140
959 msgid "Indie" 987 msgid "Black Metal"
960 msgstr "" 988 msgstr ""
961 989
962 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140 990 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140
963 msgid "BritPop" 991 msgid "Crossover"
964 msgstr ""
965
966 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140
967 msgid "Negerpunk"
968 msgstr "" 992 msgstr ""
969 993
970 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:141 994 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:141
971 msgid "Polsk Punk" 995 msgid "Contemporary Christian"
972 msgstr "" 996 msgstr ""
973 997
974 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:141 998 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:141
975 msgid "Beat" 999 msgid "Christian Rock"
976 msgstr ""
977
978 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:141
979 msgid "Christian Gangsta Rap"
980 msgstr "" 1000 msgstr ""
981 1001
982 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:142 1002 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:142
983 msgid "Heavy Metal" 1003 msgid "Merengue"
984 msgstr "" 1004 msgstr ""
985 1005
986 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:142 1006 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:142
987 msgid "Black Metal" 1007 msgid "Salsa"
988 msgstr "" 1008 msgstr ""
989 1009
990 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:142 1010 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:142
991 msgid "Crossover" 1011 msgid "Thrash Metal"
992 msgstr "" 1012 msgstr ""
993 1013
994 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:143 1014 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:143
995 msgid "Contemporary Christian" 1015 msgid "Anime"
996 msgstr "" 1016 msgstr ""
997 1017
998 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:143 1018 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:143
999 msgid "Christian Rock"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:144
1003 msgid "Merengue"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:144
1007 msgid "Salsa"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:144
1011 msgid "Thrash Metal"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:145
1015 msgid "Anime"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:145
1019 msgid "JPop" 1019 msgid "JPop"
1020 msgstr "" 1020 msgstr ""
1021 1021
1022 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:145 1022 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:143
1023 msgid "Synthpop" 1023 msgid "Synthpop"
1024 msgstr "" 1024 msgstr ""
1025 1025
1026 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:223 src/audacious/ui_fileinfo.c:555 1026 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:221 src/audacious/ui_fileinfo.c:553
1027 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:558 src/audacious/ui_fileinfo.c:561 1027 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:556 src/audacious/ui_fileinfo.c:559
1028 msgid "<span size=\"small\">n/a</span>" 1028 msgid "<span size=\"small\">n/a</span>"
1029 msgstr "" 1029 msgstr ""
1030 1030
1031 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:334 1031 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:332
1032 msgid "Metadata updated successfully" 1032 msgid "Metadata updated successfully"
1033 msgstr "" 1033 msgstr ""
1034 1034
1035 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:340 1035 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:338
1036 msgid "Metadata updating failed" 1036 msgid "Metadata updating failed"
1037 msgstr "" 1037 msgstr ""
1038 1038
1039 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:491 1039 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:489
1040 msgid "Track Information" 1040 msgid "Track Information"
1041 msgstr "" 1041 msgstr ""
1042 1042
1043 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:525 1043 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:523
1044 msgid "<span size=\"small\">General</span>" 1044 msgid "<span size=\"small\">General</span>"
1045 msgstr "" 1045 msgstr ""
1046 1046
1047 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:545 1047 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:543
1048 msgid "<span size=\"small\">Format:</span>" 1048 msgid "<span size=\"small\">Format:</span>"
1049 msgstr "" 1049 msgstr ""
1050 1050
1051 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:548 1051 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:546
1052 msgid "<span size=\"small\">Quality:</span>" 1052 msgid "<span size=\"small\">Quality:</span>"
1053 msgstr "" 1053 msgstr ""
1054 1054
1055 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:551 1055 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:549
1056 msgid "<span size=\"small\">Bitrate:</span>" 1056 msgid "<span size=\"small\">Bitrate:</span>"
1057 msgstr "" 1057 msgstr ""
1058 1058
1059 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:584 1059 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:582
1060 msgid "<span size=\"small\">Title</span>" 1060 msgid "<span size=\"small\">Title</span>"
1061 msgstr "" 1061 msgstr ""
1062 1062
1063 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:596 1063 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:594
1064 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" 1064 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>"
1065 msgstr "" 1065 msgstr ""
1066 1066
1067 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:608 1067 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:606
1068 msgid "<span size=\"small\">Album</span>" 1068 msgid "<span size=\"small\">Album</span>"
1069 msgstr "" 1069 msgstr ""
1070 1070
1071 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:620 1071 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:618
1072 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" 1072 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>"
1073 msgstr "" 1073 msgstr ""
1074 1074
1075 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:632 1075 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:630
1076 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" 1076 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>"
1077 msgstr "" 1077 msgstr ""
1078 1078
1079 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:663 1079 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:661
1080 msgid "<span size=\"small\">Year</span>" 1080 msgid "<span size=\"small\">Year</span>"
1081 msgstr "" 1081 msgstr ""
1082 1082
1083 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:676 1083 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:674
1084 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" 1084 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>"
1085 msgstr "" 1085 msgstr ""
1086 1086
1087 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:689 1087 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:687
1088 msgid "<span size=\"small\">Location</span>" 1088 msgid "<span size=\"small\">Location</span>"
1089 msgstr "" 1089 msgstr ""
1090 1090
1091 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:708 1091 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:707
1092 msgid "<span size=\"small\">Raw Metadata</span>" 1092 msgid "<span size=\"small\">Raw Metadata</span>"
1093 msgstr "" 1093 msgstr ""
1094 1094
1095 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:725 1095 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:724
1096 msgid "Key" 1096 msgid "Key"
1097 msgstr "" 1097 msgstr ""
1098 1098
1099 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:738 1099 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:737
1100 msgid "Value" 1100 msgid "Value"
1101 msgstr "" 1101 msgstr ""
1102 1102
1103 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:826 1103 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:825
1104 #, c-format 1104 #, c-format
1105 msgid "%d kb/s" 1105 msgid "%d kb/s"
1106 msgstr "" 1106 msgstr ""
1107 1107
1108 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:255 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:367 1108 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:255 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:367
1109 #: src/audacious/ui_preferences.c:142 1109 #: src/audacious/ui_preferences.c:147
1110 msgid "Title" 1110 msgid "Title"
1111 msgstr "" 1111 msgstr ""
1112 1112
1113 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:258 src/audacious/ui_preferences.c:140 1113 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:258 src/audacious/ui_preferences.c:145
1114 msgid "Artist" 1114 msgid "Artist"
1115 msgstr "" 1115 msgstr ""
1116 1116
1117 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:261 src/audacious/ui_preferences.c:141 1117 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:261 src/audacious/ui_preferences.c:146
1118 msgid "Album" 1118 msgid "Album"
1119 msgstr "" 1119 msgstr ""
1120 1120
1121 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:264 src/audacious/ui_preferences.c:144 1121 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:264 src/audacious/ui_preferences.c:149
1122 msgid "Genre" 1122 msgid "Genre"
1123 msgstr "" 1123 msgstr ""
1124 1124
1125 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:267 src/audacious/ui_preferences.c:148 1125 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:267 src/audacious/ui_preferences.c:153
1126 msgid "Year" 1126 msgid "Year"
1127 msgstr "" 1127 msgstr ""
1128 1128
1129 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:270 1129 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:270
1130 msgid "Track Number" 1130 msgid "Track Number"
1132 1132
1133 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:274 1133 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:274
1134 msgid "Track Length" 1134 msgid "Track Length"
1135 msgstr "" 1135 msgstr ""
1136 1136
1137 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:376 src/audacious/ui_preferences.c:145 1137 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:376 src/audacious/ui_preferences.c:150
1138 #: src/audacious/ui_preferences.c:439 1138 #: src/audacious/ui_preferences.c:460
1139 msgid "Filename" 1139 msgid "Filename"
1140 msgstr "" 1140 msgstr ""
1141 1141
1142 #: src/audacious/ui_fileopener.c:137 1142 #: src/audacious/ui_fileopener.c:137
1143 msgid "Open Files" 1143 msgid "Open Files"
1165 1165
1166 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:150 1166 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:150
1167 msgid "Un_queue" 1167 msgid "Un_queue"
1168 msgstr "" 1168 msgstr ""
1169 1169
1170 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:152 src/audacious/ui_jumptotrack.c:668 1170 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:152 src/audacious/ui_jumptotrack.c:684
1171 msgid "_Queue" 1171 msgid "_Queue"
1172 msgstr "" 1172 msgstr ""
1173 1173
1174 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:574 1174 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:572
1175 msgid "Jump to Track" 1175 msgid "Jump to Track"
1176 msgstr "" 1176 msgstr ""
1177 1177
1178 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:615 1178 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:615
1179 msgid "Filter: " 1179 msgid "Filter: "
1181 1181
1182 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:616 1182 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:616
1183 msgid "_Filter:" 1183 msgid "_Filter:"
1184 msgstr "" 1184 msgstr ""
1185 1185
1186 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:650 1186 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:634
1187 msgid "Remember"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:676
1187 msgid "Close on Jump" 1191 msgid "Close on Jump"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:659
1191 msgid "Remember Entry"
1192 msgstr "" 1192 msgstr ""
1193 1193
1194 #: src/audacious/ui_main.c:475 1194 #: src/audacious/ui_main.c:475
1195 #, c-format 1195 #, c-format
1196 msgid "%s - Audacious" 1196 msgid "%s - Audacious"
1293 #: src/audacious/ui_main.c:1639 1293 #: src/audacious/ui_main.c:1639
1294 #, c-format 1294 #, c-format
1295 msgid "Balance: %d%% right" 1295 msgid "Balance: %d%% right"
1296 msgstr "" 1296 msgstr ""
1297 1297
1298 #: src/audacious/ui_main.c:1952 1298 #: src/audacious/ui_main.c:1953
1299 msgid "Options Menu" 1299 msgid "Options Menu"
1300 msgstr "" 1300 msgstr ""
1301 1301
1302 #: src/audacious/ui_main.c:1956 1302 #: src/audacious/ui_main.c:1957
1303 msgid "Disable 'Always On Top'" 1303 msgid "Disable 'Always On Top'"
1304 msgstr "" 1304 msgstr ""
1305 1305
1306 #: src/audacious/ui_main.c:1958 1306 #: src/audacious/ui_main.c:1959
1307 msgid "Enable 'Always On Top'" 1307 msgid "Enable 'Always On Top'"
1308 msgstr "" 1308 msgstr ""
1309 1309
1310 #: src/audacious/ui_main.c:1961 1310 #: src/audacious/ui_main.c:1962
1311 msgid "File Info Box" 1311 msgid "File Info Box"
1312 msgstr "" 1312 msgstr ""
1313 1313
1314 #: src/audacious/ui_main.c:1965 1314 #: src/audacious/ui_main.c:1966
1315 msgid "Disable 'Doublesize'" 1315 msgid "Disable 'GUI Scaling'"
1316 msgstr "" 1316 msgstr ""
1317 1317
1318 #: src/audacious/ui_main.c:1967 1318 #: src/audacious/ui_main.c:1968
1319 msgid "Enable 'Doublesize'" 1319 msgid "Enable 'GUI Scaling'"
1320 msgstr "" 1320 msgstr ""
1321 1321
1322 #: src/audacious/ui_main.c:1970 1322 #: src/audacious/ui_main.c:1971
1323 msgid "Visualization Menu" 1323 msgid "Visualization Menu"
1324 msgstr "" 1324 msgstr ""
1325 1325
1326 #: src/audacious/ui_main.c:2016 1326 #: src/audacious/ui_main.c:2017
1327 msgid "" 1327 msgid ""
1328 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" 1328 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n"
1329 "\n" 1329 "\n"
1330 "Please check that:\n" 1330 "Please check that:\n"
1331 "1. You have the correct output plugin selected.\n" 1331 "1. You have the correct output plugin selected.\n"
1332 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" 1332 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n"
1333 "3. Your soundcard is configured properly.\n" 1333 "3. Your soundcard is configured properly.\n"
1334 msgstr "" 1334 msgstr ""
1335 1335
1336 #: src/audacious/ui_main.c:2478 1336 #: src/audacious/ui_main.c:2479
1337 msgid "Error in Audacious." 1337 msgid "Error in Audacious."
1338 msgstr "" 1338 msgstr ""
1339 1339
1340 #: src/audacious/ui_manager.c:48 src/audacious/ui_manager.c:49 1340 #: src/audacious/ui_manager.c:48 src/audacious/ui_manager.c:49
1341 msgid "Autoscroll Songname" 1341 msgid "Autoscroll Songname"
1391 1391
1392 #: src/audacious/ui_manager.c:87 src/audacious/ui_manager.c:88 1392 #: src/audacious/ui_manager.c:87 src/audacious/ui_manager.c:88
1393 msgid "Roll up Equalizer" 1393 msgid "Roll up Equalizer"
1394 msgstr "" 1394 msgstr ""
1395 1395
1396 #: src/audacious/ui_manager.c:90 src/audacious/ui_manager.c:91 1396 #: src/audacious/ui_manager.c:90
1397 msgid "Scale"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/audacious/ui_manager.c:91
1397 msgid "DoubleSize" 1401 msgid "DoubleSize"
1398 msgstr "" 1402 msgstr ""
1399 1403
1400 #: src/audacious/ui_manager.c:93 src/audacious/ui_manager.c:94 1404 #: src/audacious/ui_manager.c:93 src/audacious/ui_manager.c:94
1401 msgid "Easy Move" 1405 msgid "Easy Move"
1500 1504
1501 #: src/audacious/ui_manager.c:161 1505 #: src/audacious/ui_manager.c:161
1502 msgid "Time Remaining" 1506 msgid "Time Remaining"
1503 msgstr "" 1507 msgstr ""
1504 1508
1505 #: src/audacious/ui_manager.c:170 src/audacious/ui_preferences.c:132 1509 #: src/audacious/ui_manager.c:170 src/audacious/ui_preferences.c:137
1506 msgid "Playback" 1510 msgid "Playback"
1507 msgstr "" 1511 msgstr ""
1508 1512
1509 #: src/audacious/ui_manager.c:172 src/audacious/ui_manager.c:173 1513 #: src/audacious/ui_manager.c:172 src/audacious/ui_manager.c:173
1510 msgid "Play" 1514 msgid "Play"
1561 #: src/audacious/ui_manager.c:198 1565 #: src/audacious/ui_manager.c:198
1562 msgid "Peaks Falloff" 1566 msgid "Peaks Falloff"
1563 msgstr "" 1567 msgstr ""
1564 1568
1565 #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_playlist_manager.c:406 1569 #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_playlist_manager.c:406
1566 #: src/audacious/ui_preferences.c:133 1570 #: src/audacious/ui_preferences.c:138
1567 msgid "Playlist" 1571 msgid "Playlist"
1568 msgstr "" 1572 msgstr ""
1569 1573
1570 #: src/audacious/ui_manager.c:205 src/audacious/ui_manager.c:206 1574 #: src/audacious/ui_manager.c:205 src/audacious/ui_manager.c:206
1571 msgid "New Playlist" 1575 msgid "New Playlist"
2078 2082
2079 #: src/audacious/ui_playlist.c:922 2083 #: src/audacious/ui_playlist.c:922
2080 msgid "Save Playlist" 2084 msgid "Save Playlist"
2081 msgstr "" 2085 msgstr ""
2082 2086
2083 #: src/audacious/ui_playlist.c:1480 2087 #: src/audacious/ui_playlist.c:1487
2084 msgid "Audacious Playlist Editor" 2088 msgid "Audacious Playlist Editor"
2085 msgstr "" 2089 msgstr ""
2086 2090
2087 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:367 2091 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:367
2088 msgid "Playlist Manager" 2092 msgid "Playlist Manager"
2094 2098
2095 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:428 2099 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:428
2096 msgid "_Rename" 2100 msgid "_Rename"
2097 msgstr "" 2101 msgstr ""
2098 2102
2099 #: src/audacious/ui_preferences.c:128 2103 #: src/audacious/ui_preferences.c:132
2100 msgid "Appearance" 2104 msgid "Appearance"
2101 msgstr "" 2105 msgstr ""
2102 2106
2103 #: src/audacious/ui_preferences.c:129 2107 #: src/audacious/ui_preferences.c:133
2104 msgid "Audio" 2108 msgid "Audio"
2105 msgstr "" 2109 msgstr ""
2106 2110
2107 #: src/audacious/ui_preferences.c:130 2111 #: src/audacious/ui_preferences.c:134
2112 msgid "Replay Gain"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/audacious/ui_preferences.c:135
2108 msgid "Connectivity" 2116 msgid "Connectivity"
2109 msgstr "" 2117 msgstr ""
2110 2118
2111 #: src/audacious/ui_preferences.c:131 2119 #: src/audacious/ui_preferences.c:136
2112 msgid "Mouse" 2120 msgid "Mouse"
2113 msgstr "" 2121 msgstr ""
2114 2122
2115 #: src/audacious/ui_preferences.c:134 2123 #: src/audacious/ui_preferences.c:139
2116 msgid "Plugins" 2124 msgid "Plugins"
2117 msgstr "" 2125 msgstr ""
2118 2126
2119 #: src/audacious/ui_preferences.c:143 2127 #: src/audacious/ui_preferences.c:148
2120 msgid "Tracknumber" 2128 msgid "Tracknumber"
2121 msgstr "" 2129 msgstr ""
2122 2130
2123 #: src/audacious/ui_preferences.c:146 2131 #: src/audacious/ui_preferences.c:151
2124 msgid "Filepath" 2132 msgid "Filepath"
2125 msgstr "" 2133 msgstr ""
2126 2134
2127 #: src/audacious/ui_preferences.c:147 2135 #: src/audacious/ui_preferences.c:152
2128 msgid "Date" 2136 msgid "Date"
2129 msgstr "" 2137 msgstr ""
2130 2138
2131 #: src/audacious/ui_preferences.c:149 2139 #: src/audacious/ui_preferences.c:154
2132 msgid "Comment" 2140 msgid "Comment"
2133 msgstr "" 2141 msgstr ""
2134 2142
2135 #: src/audacious/ui_preferences.c:150 2143 #: src/audacious/ui_preferences.c:155
2136 msgid "Codec" 2144 msgid "Codec"
2137 msgstr "" 2145 msgstr ""
2138 2146
2139 #: src/audacious/ui_preferences.c:151 2147 #: src/audacious/ui_preferences.c:156
2140 msgid "Quality" 2148 msgid "Quality"
2141 msgstr "" 2149 msgstr ""
2142 2150
2143 #: src/audacious/ui_preferences.c:193 2151 #: src/audacious/ui_preferences.c:200
2144 msgid "<b>_Fonts</b>" 2152 msgid "<b>_Fonts</b>"
2145 msgstr "" 2153 msgstr ""
2146 2154
2147 #: src/audacious/ui_preferences.c:194 2155 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
2148 msgid "_Player:" 2156 msgid "_Player:"
2149 msgstr "" 2157 msgstr ""
2150 2158
2151 #: src/audacious/ui_preferences.c:194 2159 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
2152 msgid "Select main player window font:" 2160 msgid "Select main player window font:"
2153 msgstr "" 2161 msgstr ""
2154 2162
2155 #: src/audacious/ui_preferences.c:195 2163 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
2156 msgid "_Playlist:" 2164 msgid "_Playlist:"
2157 msgstr "" 2165 msgstr ""
2158 2166
2159 #: src/audacious/ui_preferences.c:195 2167 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
2160 msgid "Select playlist font:" 2168 msgid "Select playlist font:"
2161 msgstr "" 2169 msgstr ""
2162 2170
2163 #: src/audacious/ui_preferences.c:196 2171 #: src/audacious/ui_preferences.c:203
2164 msgid "Use Bitmap fonts if available" 2172 msgid "Use Bitmap fonts if available"
2165 msgstr "" 2173 msgstr ""
2166 2174
2167 #: src/audacious/ui_preferences.c:196 2175 #: src/audacious/ui_preferences.c:203
2168 msgid "" 2176 msgid ""
2169 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " 2177 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode "
2170 "strings." 2178 "strings."
2171 msgstr "" 2179 msgstr ""
2172 2180
2173 #: src/audacious/ui_preferences.c:197 2181 #: src/audacious/ui_preferences.c:204
2174 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" 2182 msgid "<b>_Miscellaneous</b>"
2175 msgstr "" 2183 msgstr ""
2176 2184
2177 #: src/audacious/ui_preferences.c:198 2185 #: src/audacious/ui_preferences.c:205
2178 msgid "Show track numbers in playlist" 2186 msgid "Show track numbers in playlist"
2179 msgstr "" 2187 msgstr ""
2180 2188
2181 #: src/audacious/ui_preferences.c:200 2189 #: src/audacious/ui_preferences.c:207
2182 msgid "Show separators in playlist" 2190 msgid "Show separators in playlist"
2183 msgstr "" 2191 msgstr ""
2184 2192
2185 #: src/audacious/ui_preferences.c:202 2193 #: src/audacious/ui_preferences.c:209
2186 msgid "Use custom cursors" 2194 msgid "Use custom cursors"
2187 msgstr "" 2195 msgstr ""
2188 2196
2189 #: src/audacious/ui_preferences.c:203 2197 #: src/audacious/ui_preferences.c:210
2190 msgid "Show window manager decoration" 2198 msgid "Show window manager decoration"
2191 msgstr "" 2199 msgstr ""
2192 2200
2193 #: src/audacious/ui_preferences.c:204 2201 #: src/audacious/ui_preferences.c:211
2194 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." 2202 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows."
2195 msgstr "" 2203 msgstr ""
2196 2204
2197 #: src/audacious/ui_preferences.c:205 2205 #: src/audacious/ui_preferences.c:212
2198 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" 2206 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector"
2199 msgstr "" 2207 msgstr ""
2200 2208
2201 #: src/audacious/ui_preferences.c:206 2209 #: src/audacious/ui_preferences.c:213
2202 msgid "" 2210 msgid ""
2203 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " 2211 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is "
2204 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " 2212 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector "
2205 "(but sadly not as user-friendly)." 2213 "(but sadly not as user-friendly)."
2206 msgstr "" 2214 msgstr ""
2207 2215
2208 #: src/audacious/ui_preferences.c:207 2216 #: src/audacious/ui_preferences.c:214
2209 msgid "Use two-way text scroller" 2217 msgid "Use two-way text scroller"
2210 msgstr "" 2218 msgstr ""
2211 2219
2212 #: src/audacious/ui_preferences.c:208 2220 #: src/audacious/ui_preferences.c:215
2213 msgid "" 2221 msgid ""
2214 "If selected, the file information text in the main window will scroll back " 2222 "If selected, the file information text in the main window will scroll back "
2215 "and forth. If not selected, the text will only scroll in one direction." 2223 "and forth. If not selected, the text will only scroll in one direction."
2216 msgstr "" 2224 msgstr ""
2217 2225
2218 #: src/audacious/ui_preferences.c:209 2226 #: src/audacious/ui_preferences.c:216
2219 msgid "Disable inline gtk theme" 2227 msgid "Disable inline gtk theme"
2220 msgstr "" 2228 msgstr ""
2221 2229
2222 #: src/audacious/ui_preferences.c:213 2230 #: src/audacious/ui_preferences.c:220
2223 msgid "<b>Format Detection</b>" 2231 msgid "<b>Format Detection</b>"
2224 msgstr "" 2232 msgstr ""
2225 2233
2226 #: src/audacious/ui_preferences.c:214 2234 #: src/audacious/ui_preferences.c:221
2227 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." 2235 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately."
2228 msgstr "" 2236 msgstr ""
2229 2237
2230 #: src/audacious/ui_preferences.c:215 2238 #: src/audacious/ui_preferences.c:222
2231 msgid "" 2239 msgid ""
2232 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " 2240 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result "
2233 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." 2241 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit."
2234 msgstr "" 2242 msgstr ""
2235 2243
2236 #: src/audacious/ui_preferences.c:216 2244 #: src/audacious/ui_preferences.c:223
2237 msgid "Detect file formats by extension." 2245 msgid "Detect file formats by extension."
2238 msgstr "" 2246 msgstr ""
2239 2247
2240 #: src/audacious/ui_preferences.c:217 2248 #: src/audacious/ui_preferences.c:224
2241 msgid "" 2249 msgid ""
2242 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. Only " 2250 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. Only "
2243 "files with extensions of supported formats will be loaded." 2251 "files with extensions of supported formats will be loaded."
2244 msgstr "" 2252 msgstr ""
2245 2253
2246 #: src/audacious/ui_preferences.c:221 2254 #: src/audacious/ui_preferences.c:225
2255 msgid "<b>Bit Depth</b>"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/audacious/ui_preferences.c:230
2259 msgid "<b>Replay Gain configuration</b>"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/audacious/ui_preferences.c:231
2263 msgid "Enable Replay Gain"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/audacious/ui_preferences.c:232
2267 msgid "<b>Replay Gain mode</b>"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/audacious/ui_preferences.c:233
2271 msgid "Track gain/peak"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/audacious/ui_preferences.c:234
2275 msgid "Album gain/peak"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/audacious/ui_preferences.c:235 src/audacious/ui_preferences.c:1575
2279 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/audacious/ui_preferences.c:236
2283 msgid "Enable clipping prevention"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/audacious/ui_preferences.c:237
2287 msgid "Enable 6 dB hard limiter"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/audacious/ui_preferences.c:242
2247 msgid "<b>Playback</b>" 2291 msgid "<b>Playback</b>"
2248 msgstr "" 2292 msgstr ""
2249 2293
2250 #: src/audacious/ui_preferences.c:222 2294 #: src/audacious/ui_preferences.c:243
2251 msgid "Continue playback on startup" 2295 msgid "Continue playback on startup"
2252 msgstr "" 2296 msgstr ""
2253 2297
2254 #: src/audacious/ui_preferences.c:223 2298 #: src/audacious/ui_preferences.c:244
2255 msgid "" 2299 msgid ""
2256 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " 2300 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we "
2257 "stopped before." 2301 "stopped before."
2258 msgstr "" 2302 msgstr ""
2259 2303
2260 #: src/audacious/ui_preferences.c:224 2304 #: src/audacious/ui_preferences.c:245
2261 msgid "Don't advance in the playlist" 2305 msgid "Don't advance in the playlist"
2262 msgstr "" 2306 msgstr ""
2263 2307
2264 #: src/audacious/ui_preferences.c:225 2308 #: src/audacious/ui_preferences.c:246
2265 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." 2309 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next."
2266 msgstr "" 2310 msgstr ""
2267 2311
2268 #: src/audacious/ui_preferences.c:226 2312 #: src/audacious/ui_preferences.c:247
2269 msgid "Pause between songs" 2313 msgid "Pause between songs"
2270 msgstr "" 2314 msgstr ""
2271 2315
2272 #: src/audacious/ui_preferences.c:227 2316 #: src/audacious/ui_preferences.c:248
2273 msgid "Pause for" 2317 msgid "Pause for"
2274 msgstr "" 2318 msgstr ""
2275 2319
2276 #: src/audacious/ui_preferences.c:227 2320 #: src/audacious/ui_preferences.c:248
2277 msgid "seconds" 2321 msgid "seconds"
2278 msgstr "" 2322 msgstr ""
2279 2323
2280 #: src/audacious/ui_preferences.c:231 2324 #: src/audacious/ui_preferences.c:252
2281 msgid "<b>Filename</b>" 2325 msgid "<b>Filename</b>"
2282 msgstr "" 2326 msgstr ""
2283 2327
2284 #: src/audacious/ui_preferences.c:232 2328 #: src/audacious/ui_preferences.c:253
2285 msgid "Convert underscores to blanks" 2329 msgid "Convert underscores to blanks"
2286 msgstr "" 2330 msgstr ""
2287 2331
2288 #: src/audacious/ui_preferences.c:233 2332 #: src/audacious/ui_preferences.c:254
2289 msgid "Convert %20 to blanks" 2333 msgid "Convert %20 to blanks"
2290 msgstr "" 2334 msgstr ""
2291 2335
2292 #: src/audacious/ui_preferences.c:234 2336 #: src/audacious/ui_preferences.c:255
2293 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" 2337 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'"
2294 msgstr "" 2338 msgstr ""
2295 2339
2296 #: src/audacious/ui_preferences.c:235 2340 #: src/audacious/ui_preferences.c:256
2297 msgid "<b>Metadata</b>" 2341 msgid "<b>Metadata</b>"
2298 msgstr "" 2342 msgstr ""
2299 2343
2300 #: src/audacious/ui_preferences.c:236 2344 #: src/audacious/ui_preferences.c:257
2301 msgid "Load metadata from playlists and files" 2345 msgid "Load metadata from playlists and files"
2302 msgstr "" 2346 msgstr ""
2303 2347
2304 #: src/audacious/ui_preferences.c:236 2348 #: src/audacious/ui_preferences.c:257
2305 msgid "Load metadata (tag information) from music files." 2349 msgid "Load metadata (tag information) from music files."
2306 msgstr "" 2350 msgstr ""
2307 2351
2308 #: src/audacious/ui_preferences.c:237 2352 #: src/audacious/ui_preferences.c:258
2309 msgid "On load" 2353 msgid "On load"
2310 msgstr "" 2354 msgstr ""
2311 2355
2312 #: src/audacious/ui_preferences.c:237 2356 #: src/audacious/ui_preferences.c:258
2313 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" 2357 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it"
2314 msgstr "" 2358 msgstr ""
2315 2359
2316 #: src/audacious/ui_preferences.c:238 2360 #: src/audacious/ui_preferences.c:259
2317 msgid "On display" 2361 msgid "On display"
2318 msgstr "" 2362 msgstr ""
2319 2363
2320 #: src/audacious/ui_preferences.c:238 2364 #: src/audacious/ui_preferences.c:259
2321 msgid "" 2365 msgid ""
2322 "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist. You may " 2366 "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist. You may "
2323 "need to set \"Detect file formats on demand\" in Audio page for full benefit." 2367 "need to set \"Detect file formats on demand\" in Audio page for full benefit."
2324 msgstr "" 2368 msgstr ""
2325 2369
2326 #: src/audacious/ui_preferences.c:240 2370 #: src/audacious/ui_preferences.c:261
2327 msgid "<b>File Dialog</b>" 2371 msgid "<b>File Dialog</b>"
2328 msgstr "" 2372 msgstr ""
2329 2373
2330 #: src/audacious/ui_preferences.c:241 2374 #: src/audacious/ui_preferences.c:262
2331 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" 2375 msgid "Always refresh directory when opening file dialog"
2332 msgstr "" 2376 msgstr ""
2333 2377
2334 #: src/audacious/ui_preferences.c:241 2378 #: src/audacious/ui_preferences.c:262
2335 msgid "" 2379 msgid ""
2336 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " 2380 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large "
2337 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." 2381 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)."
2338 msgstr "" 2382 msgstr ""
2339 2383
2340 #: src/audacious/ui_preferences.c:245 2384 #: src/audacious/ui_preferences.c:266
2341 msgid "<b>Mouse wheel</b>" 2385 msgid "<b>Mouse wheel</b>"
2342 msgstr "" 2386 msgstr ""
2343 2387
2344 #: src/audacious/ui_preferences.c:246 2388 #: src/audacious/ui_preferences.c:267
2345 msgid "Changes volume by" 2389 msgid "Changes volume by"
2346 msgstr "" 2390 msgstr ""
2347 2391
2348 #: src/audacious/ui_preferences.c:246 2392 #: src/audacious/ui_preferences.c:267
2349 msgid "percent" 2393 msgid "percent"
2350 msgstr "" 2394 msgstr ""
2351 2395
2352 #: src/audacious/ui_preferences.c:247 2396 #: src/audacious/ui_preferences.c:268
2353 msgid "Scrolls playlist by" 2397 msgid "Scrolls playlist by"
2354 msgstr "" 2398 msgstr ""
2355 2399
2356 #: src/audacious/ui_preferences.c:247 2400 #: src/audacious/ui_preferences.c:268
2357 msgid "lines" 2401 msgid "lines"
2358 msgstr "" 2402 msgstr ""
2359 2403
2360 #: src/audacious/ui_preferences.c:409 2404 #: src/audacious/ui_preferences.c:430
2361 msgid "Enabled" 2405 msgid "Enabled"
2362 msgstr "" 2406 msgstr ""
2363 2407
2364 #: src/audacious/ui_preferences.c:425 2408 #: src/audacious/ui_preferences.c:446
2365 msgid "Description" 2409 msgid "Description"
2366 msgstr "" 2410 msgstr ""
2367 2411
2368 #: src/audacious/ui_preferences.c:965 2412 #: src/audacious/ui_preferences.c:1008
2369 msgid "Category" 2413 msgid "Category"
2370 msgstr "" 2414 msgstr ""
2371 2415
2372 #: src/audacious/ui_preferences.c:1337 2416 #: src/audacious/ui_preferences.c:1380
2373 msgid "Color Adjustment" 2417 msgid "Color Adjustment"
2374 msgstr "" 2418 msgstr ""
2375 2419
2376 #: src/audacious/ui_preferences.c:1344 2420 #: src/audacious/ui_preferences.c:1387
2377 msgid "" 2421 msgid ""
2378 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " 2422 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The "
2379 "sliders below will allow you to do this." 2423 "sliders below will allow you to do this."
2380 msgstr "" 2424 msgstr ""
2381 2425
2382 #: src/audacious/ui_preferences.c:1354 2426 #: src/audacious/ui_preferences.c:1397
2383 msgid "Blue" 2427 msgid "Blue"
2384 msgstr "" 2428 msgstr ""
2385 2429
2386 #: src/audacious/ui_preferences.c:1361 2430 #: src/audacious/ui_preferences.c:1404
2387 msgid "Green" 2431 msgid "Green"
2388 msgstr "" 2432 msgstr ""
2389 2433
2390 #: src/audacious/ui_preferences.c:1368 2434 #: src/audacious/ui_preferences.c:1411
2391 msgid "Red" 2435 msgid "Red"
2392 msgstr "" 2436 msgstr ""
2393 2437
2394 #: src/audacious/ui_preferences.c:1451 2438 #: src/audacious/ui_preferences.c:1494
2395 msgid "Popup Information Settings" 2439 msgid "Popup Information Settings"
2396 msgstr "" 2440 msgstr ""
2397 2441
2398 #: src/audacious/ui_preferences.c:1460 2442 #: src/audacious/ui_preferences.c:1503
2399 msgid "<b>Cover image retrieve</b>" 2443 msgid "<b>Cover image retrieve</b>"
2400 msgstr "" 2444 msgstr ""
2401 2445
2402 #: src/audacious/ui_preferences.c:1465 2446 #: src/audacious/ui_preferences.c:1508
2403 msgid "" 2447 msgid ""
2404 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " 2448 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in "
2405 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " 2449 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated "
2406 "using commas." 2450 "using commas."
2407 msgstr "" 2451 msgstr ""
2408 2452
2409 #: src/audacious/ui_preferences.c:1482 2453 #: src/audacious/ui_preferences.c:1525
2410 msgid "Exclude:" 2454 msgid "Exclude:"
2411 msgstr "" 2455 msgstr ""
2412 2456
2413 #: src/audacious/ui_preferences.c:1489 2457 #: src/audacious/ui_preferences.c:1532
2414 msgid "Include:" 2458 msgid "Include:"
2415 msgstr "" 2459 msgstr ""
2416 2460
2417 #: src/audacious/ui_preferences.c:1506 2461 #: src/audacious/ui_preferences.c:1549
2418 msgid "Recursively search for cover" 2462 msgid "Recursively search for cover"
2419 msgstr "" 2463 msgstr ""
2420 2464
2421 #: src/audacious/ui_preferences.c:1516 2465 #: src/audacious/ui_preferences.c:1559
2422 msgid "Search depth: " 2466 msgid "Search depth: "
2423 msgstr "" 2467 msgstr ""
2424 2468
2425 #: src/audacious/ui_preferences.c:1529 2469 #: src/audacious/ui_preferences.c:1572
2426 msgid "Use per-file cover" 2470 msgid "Use per-file cover"
2427 msgstr "" 2471 msgstr ""
2428 2472
2429 #: src/audacious/ui_preferences.c:1532 2473 #: src/audacious/ui_preferences.c:1584
2430 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/audacious/ui_preferences.c:1541
2434 msgid "Show Progress bar for the current track" 2474 msgid "Show Progress bar for the current track"
2435 msgstr "" 2475 msgstr ""
2436 2476
2437 #: src/audacious/ui_preferences.c:1551 2477 #: src/audacious/ui_preferences.c:1594
2438 msgid "Delay until filepopup comes up: " 2478 msgid "Delay until filepopup comes up: "
2439 msgstr "" 2479 msgstr ""
2440 2480
2441 #: src/audacious/ui_preferences.c:1596 2481 #: src/audacious/ui_preferences.c:1639
2442 msgid "Auto character encoding detector for:" 2482 msgid "Auto character encoding detector for:"
2443 msgstr "" 2483 msgstr ""
2444 2484
2445 #: src/audacious/ui_preferences.c:1615 2485 #: src/audacious/ui_preferences.c:1658
2446 msgid "" 2486 msgid ""
2447 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " 2487 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If "
2448 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " 2488 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings "
2449 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " 2489 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and "
2450 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." 2490 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted."
2451 msgstr "" 2491 msgstr ""
2452 2492
2453 #: src/audacious/ui_preferences.c:1617 2493 #: src/audacious/ui_preferences.c:1660
2454 msgid "Fallback character encodings:" 2494 msgid "Fallback character encodings:"
2455 msgstr "" 2495 msgstr ""
2456 2496
2457 #: src/audacious/ui_preferences.c:1854 2497 #: src/audacious/ui_preferences.c:1688
2498 msgid "Output bit depth:"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/audacious/ui_preferences.c:1702
2502 msgid ""
2503 "All streams will be converted to this bit depth.\n"
2504 "This should be the max supported bit depth of\n"
2505 "the sound card or output plugin."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/audacious/ui_preferences.c:1723
2509 msgid "Preamp:"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/audacious/ui_preferences.c:1736 src/audacious/ui_preferences.c:1756
2513 msgid "dB"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/audacious/ui_preferences.c:1742
2517 msgid "Default gain:"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/audacious/ui_preferences.c:1754
2521 msgid "This gain will be used if file doesn't contain Replay Gain metadata."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/audacious/ui_preferences.c:1989
2458 msgid "<b>_Skin</b>" 2525 msgid "<b>_Skin</b>"
2459 msgstr "" 2526 msgstr ""
2460 2527
2461 #: src/audacious/ui_preferences.c:1868 2528 #: src/audacious/ui_preferences.c:2003
2462 msgid "Refresh skin list" 2529 msgid "Refresh skin list"
2463 msgstr "" 2530 msgstr ""
2464 2531
2465 #: src/audacious/ui_preferences.c:1978 2532 #: src/audacious/ui_preferences.c:2127
2466 msgid "<b>Song Display</b>" 2533 msgid "<b>Song Display</b>"
2467 msgstr "" 2534 msgstr ""
2468 2535
2469 #: src/audacious/ui_preferences.c:1997 2536 #: src/audacious/ui_preferences.c:2146
2470 msgid "Show information about titlestring format" 2537 msgid "Show information about titlestring format"
2471 msgstr "" 2538 msgstr ""
2472 2539
2473 #: src/audacious/ui_preferences.c:2008 2540 #: src/audacious/ui_preferences.c:2157
2474 msgid "TITLE" 2541 msgid "TITLE"
2475 msgstr "" 2542 msgstr ""
2476 2543
2477 #: src/audacious/ui_preferences.c:2009 2544 #: src/audacious/ui_preferences.c:2158
2478 msgid "ARTIST - TITLE" 2545 msgid "ARTIST - TITLE"
2479 msgstr "" 2546 msgstr ""
2480 2547
2481 #: src/audacious/ui_preferences.c:2010 2548 #: src/audacious/ui_preferences.c:2159
2482 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" 2549 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
2483 msgstr "" 2550 msgstr ""
2484 2551
2485 #: src/audacious/ui_preferences.c:2011 2552 #: src/audacious/ui_preferences.c:2160
2486 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" 2553 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
2487 msgstr "" 2554 msgstr ""
2488 2555
2489 #: src/audacious/ui_preferences.c:2012 2556 #: src/audacious/ui_preferences.c:2161
2490 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" 2557 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
2491 msgstr "" 2558 msgstr ""
2492 2559
2493 #: src/audacious/ui_preferences.c:2013 2560 #: src/audacious/ui_preferences.c:2162
2494 msgid "ALBUM - TITLE" 2561 msgid "ALBUM - TITLE"
2495 msgstr "" 2562 msgstr ""
2496 2563
2497 #: src/audacious/ui_preferences.c:2014 2564 #: src/audacious/ui_preferences.c:2163
2498 msgid "Custom" 2565 msgid "Custom"
2499 msgstr "" 2566 msgstr ""
2500 2567
2501 #: src/audacious/ui_preferences.c:2021 2568 #: src/audacious/ui_preferences.c:2170
2502 msgid "Custom string:" 2569 msgid "Custom string:"
2503 msgstr "" 2570 msgstr ""
2504 2571
2505 #: src/audacious/ui_preferences.c:2028 2572 #: src/audacious/ui_preferences.c:2177
2506 msgid "Title format:" 2573 msgid "Title format:"
2507 msgstr "" 2574 msgstr ""
2508 2575
2509 #: src/audacious/ui_preferences.c:2039 2576 #: src/audacious/ui_preferences.c:2188
2510 msgid "<b>Popup Information</b>" 2577 msgid "<b>Popup Information</b>"
2511 msgstr "" 2578 msgstr ""
2512 2579
2513 #: src/audacious/ui_preferences.c:2054 2580 #: src/audacious/ui_preferences.c:2203
2514 msgid "Show popup information for playlist entries" 2581 msgid "Show popup information for playlist entries"
2515 msgstr "" 2582 msgstr ""
2516 2583
2517 #: src/audacious/ui_preferences.c:2056 2584 #: src/audacious/ui_preferences.c:2205
2518 msgid "" 2585 msgid ""
2519 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " 2586 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The "
2520 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " 2587 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track "
2521 "number, track length, and artwork." 2588 "number, track length, and artwork."
2522 msgstr "" 2589 msgstr ""
2523 2590
2524 #: src/audacious/ui_preferences.c:2061 2591 #: src/audacious/ui_preferences.c:2210
2525 msgid "Edit settings for popup information" 2592 msgid "Edit settings for popup information"
2526 msgstr "" 2593 msgstr ""
2527 2594
2528 #: src/audacious/ui_preferences.c:2162 2595 #: src/audacious/ui_preferences.c:2311
2529 msgid "<b>Audio System</b>" 2596 msgid "<b>Audio System</b>"
2530 msgstr "" 2597 msgstr ""
2531 2598
2532 #: src/audacious/ui_preferences.c:2185 2599 #: src/audacious/ui_preferences.c:2334
2533 msgid "Buffer size:" 2600 msgid "Buffer size:"
2534 msgstr "" 2601 msgstr ""
2535 2602
2536 #: src/audacious/ui_preferences.c:2191 2603 #: src/audacious/ui_preferences.c:2340
2537 msgid "" 2604 msgid ""
2538 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " 2605 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams "
2539 "by, in milliseconds.\n" 2606 "by, in milliseconds.\n"
2540 "Increase this value if you are experiencing audio skipping.\n" 2607 "Increase this value if you are experiencing audio skipping.\n"
2541 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " 2608 "Please note however, that high values will result in Audacious performing "
2542 "poorly.</span>" 2609 "poorly.</span>"
2543 msgstr "" 2610 msgstr ""
2544 2611
2545 #: src/audacious/ui_preferences.c:2210 2612 #: src/audacious/ui_preferences.c:2359
2546 msgid "Current output plugin:" 2613 msgid "Current output plugin:"
2547 msgstr "" 2614 msgstr ""
2548 2615
2549 #: src/audacious/ui_preferences.c:2239 2616 #: src/audacious/ui_preferences.c:2388
2550 msgid "Output Plugin Preferences" 2617 msgid "Output Plugin Preferences"
2551 msgstr "" 2618 msgstr ""
2552 2619
2553 #: src/audacious/ui_preferences.c:2256 2620 #: src/audacious/ui_preferences.c:2405
2554 msgid "Output Plugin Information" 2621 msgid "Output Plugin Information"
2555 msgstr "" 2622 msgstr ""
2556 2623
2557 #: src/audacious/ui_preferences.c:2265 2624 #: src/audacious/ui_preferences.c:2414
2558 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" 2625 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>"
2559 msgstr "" 2626 msgstr ""
2560 2627
2561 #: src/audacious/ui_preferences.c:2274 2628 #: src/audacious/ui_preferences.c:2423
2562 msgid "Enable Sampling Rate Converter" 2629 msgid "Enable Sampling Rate Converter"
2563 msgstr "" 2630 msgstr ""
2564 2631
2565 #: src/audacious/ui_preferences.c:2294 2632 #: src/audacious/ui_preferences.c:2443
2566 msgid "Best Sinc Interpolation" 2633 msgid "Best Sinc Interpolation"
2567 msgstr "" 2634 msgstr ""
2568 2635
2569 #: src/audacious/ui_preferences.c:2295 2636 #: src/audacious/ui_preferences.c:2444
2570 msgid "Medium Sinc Interpolation" 2637 msgid "Medium Sinc Interpolation"
2571 msgstr "" 2638 msgstr ""
2572 2639
2573 #: src/audacious/ui_preferences.c:2296 2640 #: src/audacious/ui_preferences.c:2445
2574 msgid "Fastest Sinc Interpolation" 2641 msgid "Fastest Sinc Interpolation"
2575 msgstr "" 2642 msgstr ""
2576 2643
2577 #: src/audacious/ui_preferences.c:2297 2644 #: src/audacious/ui_preferences.c:2446
2578 msgid "ZOH Interpolation" 2645 msgid "ZOH Interpolation"
2579 msgstr "" 2646 msgstr ""
2580 2647
2581 #: src/audacious/ui_preferences.c:2298 2648 #: src/audacious/ui_preferences.c:2447
2582 msgid "Linear Interpolation" 2649 msgid "Linear Interpolation"
2583 msgstr "" 2650 msgstr ""
2584 2651
2585 #: src/audacious/ui_preferences.c:2300 2652 #: src/audacious/ui_preferences.c:2449
2586 msgid "Interpolation Engine:" 2653 msgid "Interpolation Engine:"
2587 msgstr "" 2654 msgstr ""
2588 2655
2589 #: src/audacious/ui_preferences.c:2306 2656 #: src/audacious/ui_preferences.c:2455
2590 msgid "" 2657 msgid ""
2591 "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n" 2658 "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n"
2592 "This should be the max supported sampling rate of\n" 2659 "This should be the max supported sampling rate of\n"
2593 "the sound card or output plugin.</span>" 2660 "the sound card or output plugin.</span>"
2594 msgstr "" 2661 msgstr ""
2595 2662
2596 #: src/audacious/ui_preferences.c:2326 2663 #: src/audacious/ui_preferences.c:2475
2597 msgid "Sampling Rate [Hz]:" 2664 msgid "Sampling Rate [Hz]:"
2598 msgstr "" 2665 msgstr ""
2599 2666
2600 #: src/audacious/ui_preferences.c:2336 2667 #: src/audacious/ui_preferences.c:2485
2601 msgid "<b>Volume Control</b>" 2668 msgid "<b>Volume Control</b>"
2602 msgstr "" 2669 msgstr ""
2603 2670
2604 #: src/audacious/ui_preferences.c:2345 2671 #: src/audacious/ui_preferences.c:2494
2605 msgid "Use software volume control" 2672 msgid "Use software volume control"
2606 msgstr "" 2673 msgstr ""
2607 2674
2608 #: src/audacious/ui_preferences.c:2347 2675 #: src/audacious/ui_preferences.c:2496
2609 msgid "" 2676 msgid ""
2610 "Use software volume control. This may be useful for situations where your " 2677 "Use software volume control. This may be useful for situations where your "
2611 "audio system does not support controlling the playback volume." 2678 "audio system does not support controlling the playback volume."
2612 msgstr "" 2679 msgstr ""
2613 2680
2614 #: src/audacious/ui_preferences.c:2440 2681 #: src/audacious/ui_preferences.c:2589
2615 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" 2682 msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
2616 msgstr "" 2683 msgstr ""
2617 2684
2618 #: src/audacious/ui_preferences.c:2456 2685 #: src/audacious/ui_preferences.c:2605
2619 msgid "Enable proxy usage" 2686 msgid "Enable proxy usage"
2620 msgstr "" 2687 msgstr ""
2621 2688
2622 #: src/audacious/ui_preferences.c:2474 2689 #: src/audacious/ui_preferences.c:2623
2623 msgid "Proxy port:" 2690 msgid "Proxy port:"
2624 msgstr "" 2691 msgstr ""
2625 2692
2626 #: src/audacious/ui_preferences.c:2480 2693 #: src/audacious/ui_preferences.c:2629
2627 msgid "Proxy hostname:" 2694 msgid "Proxy hostname:"
2628 msgstr "" 2695 msgstr ""
2629 2696
2630 #: src/audacious/ui_preferences.c:2490 2697 #: src/audacious/ui_preferences.c:2639
2631 msgid "Use authentication with proxy" 2698 msgid "Use authentication with proxy"
2632 msgstr "" 2699 msgstr ""
2633 2700
2634 #: src/audacious/ui_preferences.c:2509 2701 #: src/audacious/ui_preferences.c:2658
2635 msgid "Proxy password:" 2702 msgid "Proxy password:"
2636 msgstr "" 2703 msgstr ""
2637 2704
2638 #: src/audacious/ui_preferences.c:2515 2705 #: src/audacious/ui_preferences.c:2664
2639 msgid "Proxy username:" 2706 msgid "Proxy username:"
2640 msgstr "" 2707 msgstr ""
2641 2708
2642 #: src/audacious/ui_preferences.c:2532 2709 #: src/audacious/ui_preferences.c:2681
2643 msgid "" 2710 msgid ""
2644 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " 2711 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of "
2645 "Audacious.</span>" 2712 "Audacious.</span>"
2646 msgstr "" 2713 msgstr ""
2647 2714
2648 #: src/audacious/ui_preferences.c:2632 2715 #: src/audacious/ui_preferences.c:2781
2649 msgid "_Decoder list:" 2716 msgid "_Decoder list:"
2650 msgstr "" 2717 msgstr ""
2651 2718
2652 #: src/audacious/ui_preferences.c:2662 2719 #: src/audacious/ui_preferences.c:2811
2653 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" 2720 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>"
2654 msgstr "" 2721 msgstr ""
2655 2722
2656 #: src/audacious/ui_preferences.c:2675 2723 #: src/audacious/ui_preferences.c:2824
2657 msgid "_General plugin list:" 2724 msgid "_General plugin list:"
2658 msgstr "" 2725 msgstr ""
2659 2726
2660 #: src/audacious/ui_preferences.c:2705 2727 #: src/audacious/ui_preferences.c:2854
2661 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" 2728 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>"
2662 msgstr "" 2729 msgstr ""
2663 2730
2664 #: src/audacious/ui_preferences.c:2717 2731 #: src/audacious/ui_preferences.c:2866
2665 msgid "_Visualization plugin list:" 2732 msgid "_Visualization plugin list:"
2666 msgstr "" 2733 msgstr ""
2667 2734
2668 #: src/audacious/ui_preferences.c:2747 2735 #: src/audacious/ui_preferences.c:2896
2669 msgid "<b>Visualization</b>" 2736 msgid "<b>Visualization</b>"
2670 msgstr "" 2737 msgstr ""
2671 2738
2672 #: src/audacious/ui_preferences.c:2759 2739 #: src/audacious/ui_preferences.c:2908
2673 msgid "_Effect plugin list:" 2740 msgid "_Effect plugin list:"
2674 msgstr "" 2741 msgstr ""
2675 2742
2676 #: src/audacious/ui_preferences.c:2789 2743 #: src/audacious/ui_preferences.c:2938
2677 msgid "<b>Effects</b>" 2744 msgid "<b>Effects</b>"
2678 msgstr "" 2745 msgstr ""
2679 2746
2680 #: src/audacious/ui_preferences.c:2926 2747 #: src/audacious/ui_preferences.c:3075
2681 msgid "Audacious Preferences" 2748 msgid "Audacious Preferences"
2682 msgstr "" 2749 msgstr ""
2683 2750
2684 #: src/audacious/ui_preferences.c:2995 2751 #: src/audacious/ui_preferences.c:3145
2685 msgid "Reload Plugins" 2752 msgid "Reload Plugins"
2686 msgstr "" 2753 msgstr ""
2687 2754
2688 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:385 2755 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:371
2689 msgid "PREAMP" 2756 msgid "PREAMP"
2690 msgstr "" 2757 msgstr ""
2691 2758
2692 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:385 2759 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:371
2693 msgid "60HZ" 2760 msgid "60HZ"
2694 msgstr "" 2761 msgstr ""
2695 2762
2696 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:385 2763 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:371
2697 msgid "170HZ" 2764 msgid "170HZ"
2698 msgstr "" 2765 msgstr ""
2699 2766
2700 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386 2767 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:372
2701 msgid "310HZ" 2768 msgid "310HZ"
2702 msgstr "" 2769 msgstr ""
2703 2770
2704 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386 2771 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:372
2705 msgid "600HZ" 2772 msgid "600HZ"
2706 msgstr "" 2773 msgstr ""
2707 2774
2708 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386 2775 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:372
2709 msgid "1KHZ" 2776 msgid "1KHZ"
2710 msgstr "" 2777 msgstr ""
2711 2778
2712 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:387 2779 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:373
2713 msgid "3KHZ" 2780 msgid "3KHZ"
2714 msgstr "" 2781 msgstr ""
2715 2782
2716 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:387 2783 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:373
2717 msgid "6KHZ" 2784 msgid "6KHZ"
2718 msgstr "" 2785 msgstr ""
2719 2786
2720 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:387 2787 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:373
2721 msgid "12KHZ" 2788 msgid "12KHZ"
2722 msgstr "" 2789 msgstr ""
2723 2790
2724 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:388 2791 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:374
2725 msgid "14KHZ" 2792 msgid "14KHZ"
2726 msgstr "" 2793 msgstr ""
2727 2794
2728 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:388 2795 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:374
2729 msgid "16KHZ" 2796 msgid "16KHZ"
2730 msgstr "" 2797 msgstr ""
2731 2798
2732 #: src/audacious/ui_skinselector.c:178 2799 #: src/audacious/ui_skinselector.c:178
2733 msgid "Archived Winamp 2.x skin" 2800 msgid "Archived Winamp 2.x skin"