Mercurial > audlegacy
comparison po/de.po @ 381:80c1efdeb36d trunk
[svn] Rebuild translation database.
author | nenolod |
---|---|
date | Tue, 03 Jan 2006 11:58:24 -0800 |
parents | c6bd198ddd94 |
children | 38eb62639474 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
380:1e2fc0f461a1 | 381:80c1efdeb36d |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: de\n" | 8 "Project-Id-Version: de\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2006-01-03 11:45-0600\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2004-11-19 04:17+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2004-11-19 04:17+0100\n" |
12 "Last-Translator: Matthias Debus <psic4t@netbands.de>\n" | 12 "Last-Translator: Matthias Debus <psic4t@netbands.de>\n" |
13 "Language-Team: german <psic4t@netbands.de>\n" | 13 "Language-Team: german <psic4t@netbands.de>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 |
18 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 | 18 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
19 #, c-format | 19 #, c-format |
20 msgid "Song Change %s" | 20 msgid "Song Change %s" |
21 msgstr "" | 21 msgstr "" |
22 | 22 |
23 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:139 | 23 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:131 |
24 msgid "Warning" | 24 msgid "Warning" |
25 msgstr "" | 25 msgstr "" |
26 | 26 |
27 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:150 | 27 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:142 |
28 msgid "" | 28 msgid "" |
29 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " | 29 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
30 "so might be a security risk. Continue anyway?" | 30 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
31 msgstr "" | 31 msgstr "" |
32 | 32 |
33 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:163 | 33 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:155 |
34 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 | 34 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 |
35 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 | |
35 msgid "Yes" | 36 msgid "Yes" |
36 msgstr "Ja" | 37 msgstr "Ja" |
37 | 38 |
38 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:173 | 39 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:165 |
39 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 | 40 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 |
41 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 | |
40 msgid "No" | 42 msgid "No" |
41 msgstr "Nein" | 43 msgstr "Nein" |
42 | 44 |
43 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:236 | 45 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:231 |
44 #, fuzzy | 46 #, fuzzy |
45 msgid "Song Change Configuration" | 47 msgid "Song Change Configuration" |
46 msgstr "CD Audio-Player Konfiguration" | 48 msgstr "CD Audio-Player Konfiguration" |
47 | 49 |
48 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:243 | 50 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:238 |
49 #, fuzzy | 51 #, fuzzy |
50 msgid "Commands" | 52 msgid "Commands" |
51 msgstr "Kommentar" | 53 msgstr "Kommentar" |
52 | 54 |
53 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:250 | 55 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:245 |
54 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." | 56 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
55 msgstr "" | 57 msgstr "" |
56 | 58 |
57 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:259 | 59 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:254 |
58 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:282 | 60 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:277 |
59 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:305 | 61 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:300 |
60 #, fuzzy | 62 #, fuzzy |
61 msgid "Command:" | 63 msgid "Command:" |
62 msgstr "Kommentar:" | 64 msgstr "Kommentar:" |
63 | 65 |
64 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:273 | 66 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:268 |
65 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." | 67 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
66 msgstr "" | 68 msgstr "" |
67 | 69 |
68 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:295 | 70 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:290 |
69 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | 71 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
70 msgstr "" | 72 msgstr "" |
71 | 73 |
72 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:318 | 74 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:313 |
73 #, c-format | 75 #, c-format |
74 msgid "" | 76 msgid "" |
75 "You can use the following format strings which will be substituted before " | 77 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
76 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | 78 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
77 "\n" | 79 "\n" |
83 "%%r: Rate (in bits per second)\n" | 85 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
84 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" | 86 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
85 "%%p: Currently playing (1 or 0)" | 87 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
86 msgstr "" | 88 msgstr "" |
87 | 89 |
88 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:345 | 90 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:340 |
89 #: Plugins/Output/alsa/about.c:46 Plugins/Output/alsa/configure.c:436 | 91 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 |
90 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | 92 #: ../Plugins/Output/alsa/about.c:46 ../Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
91 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:406 | 93 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1854 |
94 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:84 | |
95 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:135 | |
96 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:400 | |
92 msgid "OK" | 97 msgid "OK" |
93 msgstr "" | 98 msgstr "" |
94 | 99 |
95 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:351 | 100 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:346 |
96 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353 | 101 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:766 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 |
97 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:605 Plugins/Output/alsa/configure.c:442 | 102 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 |
98 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:413 | 103 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:442 |
99 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:298 | 104 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:22 |
105 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:407 | |
106 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:290 | |
100 #, fuzzy | 107 #, fuzzy |
101 msgid "Cancel" | 108 msgid "Cancel" |
102 msgstr "Dance" | 109 msgstr "Dance" |
103 | 110 |
104 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:180 | 111 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:179 |
112 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 | |
113 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:82 | |
114 msgid "None" | |
115 msgstr "Keine" | |
116 | |
117 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:180 | |
118 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 | |
119 msgid "50/15 ms" | |
120 msgstr "50/15 ms" | |
121 | |
122 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:182 | |
123 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 | |
124 msgid "CCIT J.17" | |
125 msgstr "CCIT J.17" | |
126 | |
127 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:226 | |
128 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 | |
129 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:557 | |
130 msgid "Name:" | |
131 msgstr "Name:" | |
132 | |
133 #. tagging information | |
134 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:238 | |
135 #, fuzzy | |
136 msgid "Song Metadata" | |
137 msgstr "Sonata" | |
138 | |
139 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:245 | |
140 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 | |
141 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:580 | |
142 msgid "Title:" | |
143 msgstr "Titel:" | |
144 | |
145 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:256 | |
146 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 | |
147 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:591 | |
148 msgid "Artist:" | |
149 msgstr "Artist:" | |
150 | |
151 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 | |
152 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 | |
153 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:602 | |
154 msgid "Album:" | |
155 msgstr "Album:" | |
156 | |
157 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 | |
158 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 | |
159 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:613 | |
160 msgid "Comment:" | |
161 msgstr "Kommentar:" | |
162 | |
163 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 | |
164 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 | |
165 msgid "Year:" | |
166 msgstr "Jahr:" | |
167 | |
168 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:301 | |
169 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 | |
170 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:636 | |
171 msgid "Track number:" | |
172 msgstr "Titelnummer:" | |
173 | |
174 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:316 | |
175 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 | |
176 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:648 | |
177 msgid "Genre:" | |
178 msgstr "Genre:" | |
179 | |
180 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 | |
181 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 | |
182 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 ../audacious/mainwin.c:782 | |
183 #, c-format | |
184 msgid "%s - Audacious" | |
185 msgstr "" | |
186 | |
187 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:180 | |
105 msgid "CD Audio Plugin" | 188 msgid "CD Audio Plugin" |
106 msgstr "CD Audio-Plugin " | 189 msgstr "CD Audio-Plugin " |
107 | 190 |
108 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1004 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1013 | 191 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1004 |
192 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1013 | |
109 #, c-format | 193 #, c-format |
110 msgid "CD Audio Track %02u" | 194 msgid "CD Audio Track %02u" |
111 msgstr "CD Audio-Titel %02u" | 195 msgstr "CD Audio-Titel %02u" |
112 | 196 |
113 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 | 197 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
114 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | 198 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 |
115 msgid "(unknown)" | 199 msgid "(unknown)" |
116 msgstr "(unbekannt)" | 200 msgstr "(unbekannt)" |
117 | 201 |
118 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 | 202 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 |
119 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | 203 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
204 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
120 #, c-format | 205 #, c-format |
121 msgid "Drive %d" | 206 msgid "Drive %d" |
122 msgstr "Laufwerk %d" | 207 msgstr "Laufwerk %d" |
123 | 208 |
124 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 | 209 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
125 #, c-format | 210 #, c-format |
126 msgid "" | 211 msgid "" |
127 "Failed to open device %s\n" | 212 "Failed to open device %s\n" |
128 "Error: %s\n" | 213 "Error: %s\n" |
129 "\n" | 214 "\n" |
130 msgstr "" | 215 msgstr "" |
131 "Konnte Gerät %s nicht öffnen\n" | 216 "Konnte Gerät %s nicht öffnen\n" |
132 "Fehler: %s\n" | 217 "Fehler: %s\n" |
133 "\n" | 218 "\n" |
134 | 219 |
135 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 | 220 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
136 msgid "" | 221 msgid "" |
137 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | 222 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" |
138 "Maybe no disc in the drive?\n" | 223 "Maybe no disc in the drive?\n" |
139 "\n" | 224 "\n" |
140 msgstr "" | 225 msgstr "" |
141 "Konnte Inhaltsverzeichnis nicht öffnen\n" | 226 "Konnte Inhaltsverzeichnis nicht öffnen\n" |
142 "Ist kein Medium im Laufwerk?\n" | 227 "Ist kein Medium im Laufwerk?\n" |
143 "\n" | 228 "\n" |
144 | 229 |
145 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 | 230 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
146 #, c-format | 231 #, c-format |
147 msgid "" | 232 msgid "" |
148 "Device %s OK.\n" | 233 "Device %s OK.\n" |
149 "Disc has %d tracks" | 234 "Disc has %d tracks" |
150 msgstr "" | 235 msgstr "" |
151 "Gerät %s OK.\n" | 236 "Gerät %s OK.\n" |
152 "Auf dem Medium sind %d Titel" | 237 "Auf dem Medium sind %d Titel" |
153 | 238 |
154 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 | 239 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
155 #, c-format | 240 #, c-format |
156 msgid " (%d data tracks)" | 241 msgid " (%d data tracks)" |
157 msgstr " (%d Daten-Tracks)" | 242 msgstr " (%d Daten-Tracks)" |
158 | 243 |
159 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 | 244 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
160 #, c-format | 245 #, c-format |
161 msgid "" | 246 msgid "" |
162 "\n" | 247 "\n" |
163 "Total length: %d:%d\n" | 248 "Total length: %d:%d\n" |
164 msgstr "" | 249 msgstr "" |
165 "\n" | 250 "\n" |
166 "Komplette Länge: %d:%d\n" | 251 "Komplette Länge: %d:%d\n" |
167 | 252 |
168 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 | 253 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
169 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" | 254 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
170 msgstr "" | 255 msgstr "" |
171 "Die digitale Audioextraktion wurde nicht getestet, da sich keine Audiotracks " | 256 "Die digitale Audioextraktion wurde nicht getestet, da sich keine Audiotracks " |
172 "auf der Disk befinden\n" | 257 "auf der Disk befinden\n" |
173 | 258 |
174 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 | 259 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
175 msgid "" | 260 msgid "" |
176 "Digital audio extraction test: OK\n" | 261 "Digital audio extraction test: OK\n" |
177 "\n" | 262 "\n" |
178 msgstr "" | 263 msgstr "" |
179 "Test der digitalen Audioextraktion: OK\n" | 264 "Test der digitalen Audioextraktion: OK\n" |
180 "\n" | 265 "\n" |
181 | 266 |
182 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 | 267 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
183 #, c-format | 268 #, c-format |
184 msgid "" | 269 msgid "" |
185 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | 270 "Digital audio extraction test failed: %s\n" |
186 "\n" | 271 "\n" |
187 msgstr "" | 272 msgstr "" |
188 "Test der digitalen Audioextraktion fehlgeschlagen: %s\n" | 273 "Test der digitalen Audioextraktion fehlgeschlagen: %s\n" |
189 "\n" | 274 "\n" |
190 | 275 |
191 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 | 276 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
192 #, c-format | 277 #, c-format |
193 msgid "" | 278 msgid "" |
194 "Failed to check directory %s\n" | 279 "Failed to check directory %s\n" |
195 "Error: %s" | 280 "Error: %s" |
196 msgstr "" | 281 msgstr "" |
197 "Überprüfung des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen\n" | 282 "Überprüfung des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen\n" |
198 "Fehler: %s" | 283 "Fehler: %s" |
199 | 284 |
200 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 | 285 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
201 #, c-format | 286 #, c-format |
202 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | 287 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" |
203 msgstr "Fehler: %s existiert, ist aber kein Verzeichnis" | 288 msgstr "Fehler: %s existiert, ist aber kein Verzeichnis" |
204 | 289 |
205 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 | 290 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
206 #, c-format | 291 #, c-format |
207 msgid "Directory %s OK." | 292 msgid "Directory %s OK." |
208 msgstr "Verzeichnis: %s OK." | 293 msgstr "Verzeichnis: %s OK." |
209 | 294 |
210 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 | 295 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
211 msgid "Device:" | 296 msgid "Device:" |
212 msgstr "Gerät:" | 297 msgstr "Gerät:" |
213 | 298 |
214 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 | 299 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
215 msgid "_Device:" | 300 msgid "_Device:" |
216 msgstr "_Gerät:" | 301 msgstr "_Gerät:" |
217 | 302 |
218 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 | 303 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
219 msgid "Dir_ectory:" | 304 msgid "Dir_ectory:" |
220 msgstr "Verz_eichnis:" | 305 msgstr "Verz_eichnis:" |
221 | 306 |
222 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 | 307 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
223 msgid "Play mode:" | 308 msgid "Play mode:" |
224 msgstr "Wiedergabemodus:" | 309 msgstr "Wiedergabemodus:" |
225 | 310 |
226 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 | 311 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
227 msgid "Analog" | 312 msgid "Analog" |
228 msgstr "Analog" | 313 msgstr "Analog" |
229 | 314 |
230 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 | 315 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
231 msgid "Digital audio extraction" | 316 msgid "Digital audio extraction" |
232 msgstr "Digitale Audioextraktion" | 317 msgstr "Digitale Audioextraktion" |
233 | 318 |
234 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 | 319 #. |
320 #. * Volume config | |
321 #. | |
322 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 | |
235 msgid "Volume control:" | 323 msgid "Volume control:" |
236 msgstr "Lautstärke anpassen:" | 324 msgstr "Lautstärke anpassen:" |
237 | 325 |
238 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 | 326 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
239 msgid "No mixer" | 327 msgid "No mixer" |
240 msgstr "Kein Mixer" | 328 msgstr "Kein Mixer" |
241 | 329 |
242 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 | 330 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
243 msgid "CDROM drive" | 331 msgid "CDROM drive" |
244 msgstr "CDROM-Laufwerk" | 332 msgstr "CDROM-Laufwerk" |
245 | 333 |
246 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 | 334 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
247 msgid "OSS mixer" | 335 msgid "OSS mixer" |
248 msgstr "OSS-Mixer" | 336 msgstr "OSS-Mixer" |
249 | 337 |
250 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 | 338 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
251 msgid "Check drive..." | 339 msgid "Check drive..." |
252 msgstr "Laufwerk überprüfen..." | 340 msgstr "Laufwerk überprüfen..." |
253 | 341 |
254 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 | 342 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
255 msgid "Remove drive" | 343 msgid "Remove drive" |
256 msgstr "Laufwerk entfernen " | 344 msgstr "Laufwerk entfernen " |
257 | 345 |
258 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 | 346 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
259 msgid "CD Audio Player Configuration" | 347 msgid "CD Audio Player Configuration" |
260 msgstr "CD Audio-Player Konfiguration" | 348 msgstr "CD Audio-Player Konfiguration" |
261 | 349 |
262 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 | 350 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
263 msgid "Add drive" | 351 msgid "Add drive" |
264 msgstr "Laufwerk hinzufügen" | 352 msgstr "Laufwerk hinzufügen" |
265 | 353 |
266 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 | 354 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
267 msgid "Device" | 355 msgid "Device" |
268 msgstr "Gerät" | 356 msgstr "Gerät" |
269 | 357 |
270 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 | 358 #. CDDB |
359 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 | |
271 msgid "CDDB:" | 360 msgid "CDDB:" |
272 msgstr "CDDB:" | 361 msgstr "CDDB:" |
273 | 362 |
274 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 | 363 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
275 msgid "Use CDDB" | 364 msgid "Use CDDB" |
276 msgstr "CDDB benutzen" | 365 msgstr "CDDB benutzen" |
277 | 366 |
278 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 | 367 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
279 msgid "Get server list" | 368 msgid "Get server list" |
280 msgstr "Serverliste holen" | 369 msgstr "Serverliste holen" |
281 | 370 |
282 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 | 371 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
283 msgid "Show network window" | 372 msgid "Show network window" |
284 msgstr "Netzwerkfenster zeigen" | 373 msgstr "Netzwerkfenster zeigen" |
285 | 374 |
286 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 | 375 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
287 msgid "CDDB server:" | 376 msgid "CDDB server:" |
288 msgstr "CDDB-Server" | 377 msgstr "CDDB-Server" |
289 | 378 |
290 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 | 379 #. |
380 #. * CDindex | |
381 #. | |
382 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 | |
291 msgid "CD Index:" | 383 msgid "CD Index:" |
292 msgstr "CD-Index:" | 384 msgstr "CD-Index:" |
293 | 385 |
294 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 | 386 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
295 msgid "Use CD Index" | 387 msgid "Use CD Index" |
296 msgstr "CD-Index benutzen" | 388 msgstr "CD-Index benutzen" |
297 | 389 |
298 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 | 390 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
299 msgid "CD Index server:" | 391 msgid "CD Index server:" |
300 msgstr "CD-Index-Server:" | 392 msgstr "CD-Index-Server:" |
301 | 393 |
302 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 | 394 #. |
395 #. * Track names | |
396 #. | |
397 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 | |
303 msgid "Track names:" | 398 msgid "Track names:" |
304 msgstr "Titelnamen:" | 399 msgstr "Titelnamen:" |
305 | 400 |
306 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 | 401 #. Override Tagging Format |
307 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:703 Plugins/Input/vorbis/configure.c:472 | 402 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 |
403 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:443 | |
404 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:703 | |
405 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 | |
308 msgid "Override generic titles" | 406 msgid "Override generic titles" |
309 msgstr "Generische Titel nicht berücksichtigen" | 407 msgstr "Generische Titel nicht berücksichtigen" |
310 | 408 |
311 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 | 409 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
312 msgid "Name format:" | 410 msgid "Name format:" |
313 msgstr "Namensformat:" | 411 msgstr "Namensformat:" |
314 | 412 |
315 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 | 413 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
316 msgid "CD Info" | 414 msgid "CD Info" |
317 msgstr "CD-Info" | 415 msgstr "CD-Info" |
318 | 416 |
319 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:328 | 417 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:486 |
320 msgid "SPC, GYM, NSF, VGM and GBS module decoder" | 418 msgid "SPC, GYM, NSF, VGM and GBS module decoder" |
321 msgstr "" | 419 msgstr "" |
322 | 420 |
323 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:459 | 421 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:681 |
324 msgid "About the Console Music Decoder" | 422 msgid "About the Console Music Decoder" |
325 msgstr "" | 423 msgstr "" |
326 | 424 |
327 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:460 | 425 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:682 |
328 msgid "" | 426 msgid "" |
329 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.2.4.\n" | 427 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.2.4.\n" |
330 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>" | 428 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>" |
331 msgstr "" | 429 msgstr "" |
332 | 430 |
333 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:462 | 431 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:684 |
334 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797 | 432 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:760 ../Plugins/Input/flac/configure.c:790 |
335 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mikmod/plugin.c:121 | 433 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 |
336 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:598 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | 434 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 |
337 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:220 | 435 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1243 ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 |
338 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 | 436 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 |
339 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | 437 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:262 |
340 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 | 438 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:54 ../Plugins/Output/esd/about.c:49 |
341 #: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
342 msgid "Ok" | 439 msgid "Ok" |
343 msgstr "Ok" | 440 msgstr "Ok" |
344 | 441 |
345 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | 442 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:40 |
346 msgid "Arabic (IBM-864)" | 443 msgid "Arabic (IBM-864)" |
347 msgstr "" | 444 msgstr "" |
348 | 445 |
349 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 | 446 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
350 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" | 447 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
351 msgstr "" | 448 msgstr "" |
352 | 449 |
353 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 | 450 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
354 msgid "Arabic (Windows-1256)" | 451 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
355 msgstr "" | 452 msgstr "" |
356 | 453 |
357 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 | 454 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
358 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" | 455 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
359 msgstr "" | 456 msgstr "" |
360 | 457 |
361 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 | 458 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
362 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" | 459 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
363 msgstr "" | 460 msgstr "" |
364 | 461 |
365 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 | 462 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
366 msgid "Baltic (Windows-1257)" | 463 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
367 msgstr "" | 464 msgstr "" |
368 | 465 |
369 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 | 466 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
370 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" | 467 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
371 msgstr "" | 468 msgstr "" |
372 | 469 |
373 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 | 470 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
374 msgid "Central European (IBM-852)" | 471 msgid "Central European (IBM-852)" |
375 msgstr "" | 472 msgstr "" |
376 | 473 |
377 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 | 474 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
378 msgid "Central European (ISO-8859-2)" | 475 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
379 msgstr "" | 476 msgstr "" |
380 | 477 |
381 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 | 478 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
382 msgid "Central European (Windows-1250)" | 479 msgid "Central European (Windows-1250)" |
383 msgstr "" | 480 msgstr "" |
384 | 481 |
385 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 | 482 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
386 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" | 483 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
387 msgstr "" | 484 msgstr "" |
388 | 485 |
389 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 | 486 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
390 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" | 487 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
391 msgstr "" | 488 msgstr "" |
392 | 489 |
393 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 | 490 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
394 msgid "Chinese Traditional (Big5)" | 491 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
395 msgstr "" | 492 msgstr "" |
396 | 493 |
397 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 | 494 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
398 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" | 495 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
399 msgstr "" | 496 msgstr "" |
400 | 497 |
401 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 | 498 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
402 msgid "Cyrillic (IBM-855)" | 499 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
403 msgstr "" | 500 msgstr "" |
404 | 501 |
405 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 | 502 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
406 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" | 503 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
407 msgstr "" | 504 msgstr "" |
408 | 505 |
409 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 | 506 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
410 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" | 507 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
411 msgstr "" | 508 msgstr "" |
412 | 509 |
413 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 | 510 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
414 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" | 511 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
415 msgstr "" | 512 msgstr "" |
416 | 513 |
417 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 | 514 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
418 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" | 515 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
419 msgstr "" | 516 msgstr "" |
420 | 517 |
421 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 | 518 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
422 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" | 519 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
423 msgstr "" | 520 msgstr "" |
424 | 521 |
425 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 | 522 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
426 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" | 523 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
427 msgstr "" | 524 msgstr "" |
428 | 525 |
429 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 | 526 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
430 msgid "English (US-ASCII)" | 527 msgid "English (US-ASCII)" |
431 msgstr "" | 528 msgstr "" |
432 | 529 |
433 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 | 530 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
434 msgid "Greek (ISO-8859-7)" | 531 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
435 msgstr "" | 532 msgstr "" |
436 | 533 |
437 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 | 534 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
438 msgid "Greek (Windows-1253)" | 535 msgid "Greek (Windows-1253)" |
439 msgstr "" | 536 msgstr "" |
440 | 537 |
441 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 | 538 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
442 msgid "Hebrew (IBM-862)" | 539 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
443 msgstr "" | 540 msgstr "" |
444 | 541 |
445 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 | 542 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
446 msgid "Hebrew (Windows-1255)" | 543 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
447 msgstr "" | 544 msgstr "" |
448 | 545 |
449 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 | 546 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
450 #, fuzzy | 547 #, fuzzy |
451 msgid "Japanese (EUC-JP)" | 548 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
452 msgstr "Japanisch:" | 549 msgstr "Japanisch:" |
453 | 550 |
454 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 | 551 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
455 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" | 552 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
456 msgstr "" | 553 msgstr "" |
457 | 554 |
458 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 | 555 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
459 msgid "Japanese (Shift_JIS)" | 556 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
460 msgstr "" | 557 msgstr "" |
461 | 558 |
462 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 | 559 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
463 msgid "Korean (EUC-KR)" | 560 msgid "Korean (EUC-KR)" |
464 msgstr "" | 561 msgstr "" |
465 | 562 |
466 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 | 563 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
467 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" | 564 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
468 msgstr "" | 565 msgstr "" |
469 | 566 |
470 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 | 567 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
471 msgid "South European (ISO-8859-3)" | 568 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
472 msgstr "" | 569 msgstr "" |
473 | 570 |
474 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 | 571 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
475 msgid "Thai (TIS-620)" | 572 msgid "Thai (TIS-620)" |
476 msgstr "" | 573 msgstr "" |
477 | 574 |
478 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 | 575 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
479 msgid "Turkish (IBM-857)" | 576 msgid "Turkish (IBM-857)" |
480 msgstr "" | 577 msgstr "" |
481 | 578 |
482 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 | 579 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
483 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" | 580 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
484 msgstr "" | 581 msgstr "" |
485 | 582 |
486 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 | 583 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
487 msgid "Turkish (Windows-1254)" | 584 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
488 msgstr "" | 585 msgstr "" |
489 | 586 |
490 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 | 587 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
491 msgid "Unicode (UTF-7)" | 588 msgid "Unicode (UTF-7)" |
492 msgstr "" | 589 msgstr "" |
493 | 590 |
494 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 | 591 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
495 #, fuzzy | 592 #, fuzzy |
496 msgid "Unicode (UTF-8)" | 593 msgid "Unicode (UTF-8)" |
497 msgstr " (ungültiges UTF-8)" | 594 msgstr " (ungültiges UTF-8)" |
498 | 595 |
499 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 | 596 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
500 msgid "Unicode (UTF-16BE)" | 597 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
501 msgstr "" | 598 msgstr "" |
502 | 599 |
503 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 | 600 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
504 msgid "Unicode (UTF-16LE)" | 601 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
505 msgstr "" | 602 msgstr "" |
506 | 603 |
507 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 | 604 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
508 msgid "Unicode (UTF-32BE)" | 605 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
509 msgstr "" | 606 msgstr "" |
510 | 607 |
511 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 | 608 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
512 msgid "Unicode (UTF-32LE)" | 609 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
513 msgstr "" | 610 msgstr "" |
514 | 611 |
515 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 | 612 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
516 msgid "Vietnamese (VISCII)" | 613 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
517 msgstr "" | 614 msgstr "" |
518 | 615 |
519 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 | 616 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
520 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" | 617 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
521 msgstr "" | 618 msgstr "" |
522 | 619 |
523 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 | 620 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
524 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" | 621 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
525 msgstr "" | 622 msgstr "" |
526 | 623 |
527 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 | 624 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
528 msgid "Western (IBM-850)" | 625 msgid "Western (IBM-850)" |
529 msgstr "" | 626 msgstr "" |
530 | 627 |
531 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 | 628 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
532 msgid "Western (ISO-8859-1)" | 629 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
533 msgstr "" | 630 msgstr "" |
534 | 631 |
535 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 | 632 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
536 msgid "Western (ISO-8859-15)" | 633 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
537 msgstr "" | 634 msgstr "" |
538 | 635 |
539 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 | 636 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
540 msgid "Western (Windows-1252)" | 637 msgid "Western (Windows-1252)" |
541 msgstr "" | 638 msgstr "" |
542 | 639 |
543 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 | 640 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
544 msgid "Arabic (IBM-864-I)" | 641 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
545 msgstr "" | 642 msgstr "" |
546 | 643 |
547 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 | 644 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
548 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" | 645 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
549 msgstr "" | 646 msgstr "" |
550 | 647 |
551 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 | 648 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
552 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" | 649 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
553 msgstr "" | 650 msgstr "" |
554 | 651 |
555 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 | 652 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
556 msgid "Arabic (MacArabic)" | 653 msgid "Arabic (MacArabic)" |
557 msgstr "" | 654 msgstr "" |
558 | 655 |
559 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 | 656 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
560 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" | 657 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
561 msgstr "" | 658 msgstr "" |
562 | 659 |
563 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 | 660 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
564 msgid "Central European (MacCE)" | 661 msgid "Central European (MacCE)" |
565 msgstr "" | 662 msgstr "" |
566 | 663 |
567 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 | 664 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
568 msgid "Chinese Simplified (GBK)" | 665 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
569 msgstr "" | 666 msgstr "" |
570 | 667 |
571 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 | 668 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
572 msgid "Chinese Simplified (HZ)" | 669 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
573 msgstr "" | 670 msgstr "" |
574 | 671 |
575 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 | 672 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
576 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" | 673 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
577 msgstr "" | 674 msgstr "" |
578 | 675 |
579 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 | 676 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
580 msgid "Croatian (MacCroatian)" | 677 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
581 msgstr "" | 678 msgstr "" |
582 | 679 |
583 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 | 680 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
584 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" | 681 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
585 msgstr "" | 682 msgstr "" |
586 | 683 |
587 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 | 684 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
588 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" | 685 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
589 msgstr "" | 686 msgstr "" |
590 | 687 |
591 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 | 688 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
592 msgid "Farsi (MacFarsi)" | 689 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
593 msgstr "" | 690 msgstr "" |
594 | 691 |
595 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 | 692 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
596 msgid "Greek (MacGreek)" | 693 msgid "Greek (MacGreek)" |
597 msgstr "" | 694 msgstr "" |
598 | 695 |
599 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 | 696 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
600 msgid "Gujarati (MacGujarati)" | 697 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
601 msgstr "" | 698 msgstr "" |
602 | 699 |
603 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 | 700 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
604 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" | 701 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
605 msgstr "" | 702 msgstr "" |
606 | 703 |
607 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 | 704 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
608 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" | 705 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
609 msgstr "" | 706 msgstr "" |
610 | 707 |
611 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 | 708 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
612 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" | 709 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
613 msgstr "" | 710 msgstr "" |
614 | 711 |
615 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 | 712 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
616 msgid "Hebrew (MacHebrew)" | 713 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
617 msgstr "" | 714 msgstr "" |
618 | 715 |
619 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 | 716 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
620 msgid "Hindi (MacDevanagari)" | 717 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
621 msgstr "" | 718 msgstr "" |
622 | 719 |
623 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 | 720 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
624 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" | 721 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
625 msgstr "" | 722 msgstr "" |
626 | 723 |
627 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 | 724 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
628 msgid "Korean (JOHAB)" | 725 msgid "Korean (JOHAB)" |
629 msgstr "" | 726 msgstr "" |
630 | 727 |
631 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 | 728 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
632 #, fuzzy | 729 #, fuzzy |
633 msgid "Korean (UHC)" | 730 msgid "Korean (UHC)" |
634 msgstr "Koreanisch:" | 731 msgstr "Koreanisch:" |
635 | 732 |
636 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 | 733 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
637 msgid "Romanian (MacRomanian)" | 734 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
638 msgstr "" | 735 msgstr "" |
639 | 736 |
640 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 | 737 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
641 msgid "Turkish (MacTurkish)" | 738 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
642 msgstr "" | 739 msgstr "" |
643 | 740 |
644 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 | 741 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
645 msgid "User Defined" | 742 msgid "User Defined" |
646 msgstr "" | 743 msgstr "" |
647 | 744 |
648 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 | 745 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
649 msgid "Vietnamese (TCVN)" | 746 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
650 msgstr "" | 747 msgstr "" |
651 | 748 |
652 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 | 749 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
653 msgid "Vietnamese (VPS)" | 750 msgid "Vietnamese (VPS)" |
654 msgstr "" | 751 msgstr "" |
655 | 752 |
656 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 | 753 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
657 msgid "Western (MacRoman)" | 754 msgid "Western (MacRoman)" |
658 msgstr "" | 755 msgstr "" |
659 | 756 |
660 #: Plugins/Input/flac/configure.c:346 Plugins/Input/mpg123/configure.c:227 | 757 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
758 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:227 | |
661 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" | 759 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
662 msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, wo Sie die MPEG-Streams speichern wollen:" | 760 msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, wo Sie die MPEG-Streams speichern wollen:" |
663 | 761 |
664 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398 | 762 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:391 |
665 #, fuzzy | 763 #, fuzzy |
666 msgid "Flac Configuration" | 764 msgid "Flac Configuration" |
667 msgstr "CD Audio-Player Konfiguration" | 765 msgstr "CD Audio-Player Konfiguration" |
668 | 766 |
669 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410 | 767 #. Title config.. |
768 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:403 | |
670 msgid "Tag Handling" | 769 msgid "Tag Handling" |
671 msgstr "" | 770 msgstr "" |
672 | 771 |
673 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419 | 772 #. Convert Char Set |
773 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:412 | |
674 msgid "Convert Character Set" | 774 msgid "Convert Character Set" |
675 msgstr "" | 775 msgstr "" |
676 | 776 |
677 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426 | 777 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:419 |
678 msgid "Convert character set from :" | 778 msgid "Convert character set from :" |
679 msgstr "" | 779 msgstr "" |
680 | 780 |
681 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431 | 781 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:424 |
682 msgid "to :" | 782 msgid "to :" |
683 msgstr "" | 783 msgstr "" |
684 | 784 |
685 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 | 785 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:452 |
686 #: audacious/glade/prefswin.glade:2461 | 786 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
787 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:56 | |
687 msgid "Title format:" | 788 msgid "Title format:" |
688 msgstr "Titelformat:" | 789 msgstr "Titelformat:" |
689 | 790 |
690 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:730 | 791 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:463 |
691 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:499 audacious/prefswin.c:95 | 792 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:730 |
793 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 ../audacious/prefswin.c:95 | |
692 msgid "Title" | 794 msgid "Title" |
693 msgstr "Titel" | 795 msgstr "Titel" |
694 | 796 |
695 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:560 | 797 #. replaygain |
798 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:472 | |
799 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 | |
696 msgid "ReplayGain" | 800 msgid "ReplayGain" |
697 msgstr "ReplayGain" | 801 msgstr "ReplayGain" |
698 | 802 |
699 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 | 803 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:480 |
700 #, fuzzy | 804 #, fuzzy |
701 msgid "Enable ReplayGain processing" | 805 msgid "Enable ReplayGain processing" |
702 msgstr "ReplayGain aktivieren" | 806 msgstr "ReplayGain aktivieren" |
703 | 807 |
704 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492 | 808 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:485 |
705 #, fuzzy | 809 #, fuzzy |
706 msgid "Album mode" | 810 msgid "Album mode" |
707 msgstr "Album" | 811 msgstr "Album" |
708 | 812 |
709 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499 | 813 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:492 |
710 #, fuzzy | 814 #, fuzzy |
711 msgid "Preamp:" | 815 msgid "Preamp:" |
712 msgstr "Dream" | 816 msgstr "Dream" |
713 | 817 |
714 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506 | 818 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:499 |
715 msgid "0 dB" | 819 msgid "0 dB" |
716 msgstr "" | 820 msgstr "" |
717 | 821 |
718 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510 | 822 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:503 |
719 #, fuzzy | 823 #, fuzzy |
720 msgid "6dB hard limiting" | 824 msgid "6dB hard limiting" |
721 msgstr "6dB Boost + Hard Limiting aktivieren" | 825 msgstr "6dB Boost + Hard Limiting aktivieren" |
722 | 826 |
723 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 | 827 #. resolution |
828 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:512 | |
829 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 | |
724 #, fuzzy | 830 #, fuzzy |
725 msgid "Resolution" | 831 msgid "Resolution" |
726 msgstr "Auflösung:" | 832 msgstr "Auflösung:" |
727 | 833 |
728 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 | 834 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:520 |
729 #, fuzzy | 835 #, fuzzy |
730 msgid "Without ReplayGain" | 836 msgid "Without ReplayGain" |
731 msgstr "ReplayGain" | 837 msgstr "ReplayGain" |
732 | 838 |
733 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535 | 839 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:528 |
734 msgid "Dither 24bps to 16bps" | 840 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
735 msgstr "" | 841 msgstr "" |
736 | 842 |
737 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540 | 843 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
738 #, fuzzy | 844 #, fuzzy |
739 msgid "With ReplayGain" | 845 msgid "With ReplayGain" |
740 msgstr "ReplayGain" | 846 msgstr "ReplayGain" |
741 | 847 |
742 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548 | 848 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
743 #, fuzzy | 849 #, fuzzy |
744 msgid "Enable dithering" | 850 msgid "Enable dithering" |
745 msgstr "Aktiv" | 851 msgstr "Aktiv" |
746 | 852 |
747 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557 | 853 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:550 |
748 msgid "Noise shaping" | 854 msgid "Noise shaping" |
749 msgstr "" | 855 msgstr "" |
750 | 856 |
751 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565 | 857 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:558 |
752 #, fuzzy | 858 #, fuzzy |
753 msgid "none" | 859 msgid "none" |
754 msgstr "Keine" | 860 msgstr "Keine" |
755 | 861 |
756 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 | 862 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:564 |
757 msgid "low" | 863 msgid "low" |
758 msgstr "" | 864 msgstr "" |
759 | 865 |
760 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 | 866 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:570 |
761 msgid "medium" | 867 msgid "medium" |
762 msgstr "" | 868 msgstr "" |
763 | 869 |
764 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 | 870 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:576 |
765 msgid "high" | 871 msgid "high" |
766 msgstr "" | 872 msgstr "" |
767 | 873 |
768 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 | 874 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:582 |
769 msgid "Dither to" | 875 msgid "Dither to" |
770 msgstr "" | 876 msgstr "" |
771 | 877 |
772 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597 | 878 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:590 |
773 #, fuzzy | 879 #, fuzzy |
774 msgid "16 bps" | 880 msgid "16 bps" |
775 msgstr "16 Bit" | 881 msgstr "16 Bit" |
776 | 882 |
777 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 | 883 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:596 |
778 msgid "24 bps" | 884 msgid "24 bps" |
779 msgstr "" | 885 msgstr "" |
780 | 886 |
781 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 | 887 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:604 |
888 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:88 | |
782 msgid "Output" | 889 msgid "Output" |
783 msgstr "" | 890 msgstr "" |
784 | 891 |
785 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 | 892 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:610 |
786 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | 893 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 |
787 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 | 894 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 |
895 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:302 ../Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
788 msgid "Buffering:" | 896 msgid "Buffering:" |
789 msgstr "Zwischenspeichern:" | 897 msgstr "Zwischenspeichern:" |
790 | 898 |
791 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:477 | 899 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:621 |
792 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:299 | 900 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:477 |
901 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 | |
793 msgid "Buffer size (kb):" | 902 msgid "Buffer size (kb):" |
794 msgstr "Zwischenspeichergröße (KB):" | 903 msgstr "Zwischenspeichergröße (KB):" |
795 | 904 |
796 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 | 905 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:631 |
797 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | 906 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 |
798 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 | 907 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 |
908 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:329 ../Plugins/Output/esd/configure.c:198 | |
799 msgid "Pre-buffer (percent):" | 909 msgid "Pre-buffer (percent):" |
800 msgstr "Vorspeichern (Prozent):" | 910 msgstr "Vorspeichern (Prozent):" |
801 | 911 |
802 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:506 | 912 #. |
803 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:327 | 913 #. * Proxy config. |
914 #. | |
915 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:641 | |
916 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:506 | |
917 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 | |
804 msgid "Proxy:" | 918 msgid "Proxy:" |
805 msgstr "Proxy:" | 919 msgstr "Proxy:" |
806 | 920 |
807 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:516 | 921 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:649 |
808 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:337 | 922 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:516 |
923 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 | |
809 msgid "Use proxy" | 924 msgid "Use proxy" |
810 msgstr "Proxy benutzen" | 925 msgstr "Proxy benutzen" |
811 | 926 |
812 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:529 | 927 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:658 |
813 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:350 Plugins/Output/esd/configure.c:114 | 928 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:529 |
814 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | 929 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 |
930 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:114 ../Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
815 msgid "Host:" | 931 msgid "Host:" |
816 msgstr "Host:" | 932 msgstr "Host:" |
817 | 933 |
818 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:539 | 934 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:665 |
819 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:360 Plugins/Output/esd/configure.c:153 | 935 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:539 |
936 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 | |
937 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:153 | |
820 msgid "Port:" | 938 msgid "Port:" |
821 msgstr "Port:" | 939 msgstr "Port:" |
822 | 940 |
823 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:552 | 941 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:675 |
824 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:373 | 942 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:552 |
943 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 | |
825 msgid "Use authentication" | 944 msgid "Use authentication" |
826 msgstr "Authentisierung benutzen" | 945 msgstr "Authentisierung benutzen" |
827 | 946 |
828 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:569 | 947 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:685 |
829 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:390 | 948 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:569 |
949 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
830 msgid "Username:" | 950 msgid "Username:" |
831 msgstr "Username:" | 951 msgstr "Username:" |
832 | 952 |
833 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:580 | 953 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:693 |
834 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:401 | 954 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:580 |
955 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
835 msgid "Password:" | 956 msgid "Password:" |
836 msgstr "Passwort:" | 957 msgstr "Passwort:" |
837 | 958 |
838 # * Save to disk config. | 959 # * Save to disk config. |
839 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:597 | 960 #. |
840 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:418 | 961 #. * Save to disk config. |
962 #. | |
963 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:706 | |
964 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:597 | |
965 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 | |
841 msgid "Save stream to disk:" | 966 msgid "Save stream to disk:" |
842 msgstr "Stream auf Platte speichern:" | 967 msgstr "Stream auf Platte speichern:" |
843 | 968 |
844 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:608 | 969 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:714 |
845 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:429 | 970 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:608 |
971 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 | |
846 msgid "Save stream to disk" | 972 msgid "Save stream to disk" |
847 msgstr "Stream auf Platte speichern" | 973 msgstr "Stream auf Platte speichern" |
848 | 974 |
849 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:622 | 975 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:723 |
850 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:443 | 976 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:622 |
851 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:371 | 977 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 |
978 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:365 | |
852 msgid "Path:" | 979 msgid "Path:" |
853 msgstr "Pfad:" | 980 msgstr "Pfad:" |
854 | 981 |
855 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:632 | 982 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:730 |
856 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:453 | 983 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:632 |
857 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:382 | 984 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 |
985 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:376 | |
858 msgid "Browse" | 986 msgid "Browse" |
859 msgstr "Durchsuchen" | 987 msgstr "Durchsuchen" |
860 | 988 |
861 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:638 | 989 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:735 |
990 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:638 | |
862 msgid "SHOUT/Icecast:" | 991 msgid "SHOUT/Icecast:" |
863 msgstr "SHOUT/Icecast:" | 992 msgstr "SHOUT/Icecast:" |
864 | 993 |
865 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749 | 994 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:742 |
866 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" | 995 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
867 msgstr "" | 996 msgstr "" |
868 | 997 |
869 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:652 | 998 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:746 |
999 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:652 | |
870 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" | 1000 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
871 msgstr "UDP-Kanal für Icecast-Metadaten aktivieren" | 1001 msgstr "UDP-Kanal für Icecast-Metadaten aktivieren" |
872 | 1002 |
873 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:659 | 1003 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:751 |
874 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:460 | 1004 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:659 |
1005 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 | |
875 msgid "Streaming" | 1006 msgid "Streaming" |
876 msgstr "Streaming" | 1007 msgstr "Streaming" |
877 | 1008 |
878 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789 | 1009 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:782 |
879 #, fuzzy | 1010 #, fuzzy |
880 msgid "About Flac Plugin" | 1011 msgid "About Flac Plugin" |
881 msgstr "Über ESounD-Plugin" | 1012 msgstr "Über ESounD-Plugin" |
882 | 1013 |
883 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790 | 1014 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:783 |
884 msgid "" | 1015 msgid "" |
885 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" | 1016 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
886 "contributions by\n" | 1017 "contributions by\n" |
887 "......\n" | 1018 "......\n" |
888 "......\n" | 1019 "......\n" |
889 "and\n" | 1020 "and\n" |
890 "Daisuke Shimamura\n" | 1021 "Daisuke Shimamura\n" |
891 "Visit http://flac.sourceforge.net/" | 1022 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
892 msgstr "" | 1023 msgstr "" |
893 | 1024 |
894 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35 | 1025 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
895 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 1026 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
896 msgid "Blues" | 1027 msgid "Blues" |
897 msgstr "Blues" | 1028 msgstr "Blues" |
898 | 1029 |
899 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35 | 1030 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
900 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 1031 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
901 msgid "Classic Rock" | 1032 msgid "Classic Rock" |
902 msgstr "Classic Rock" | 1033 msgstr "Classic Rock" |
903 | 1034 |
904 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35 | 1035 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
905 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 1036 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
906 msgid "Country" | 1037 msgid "Country" |
907 msgstr "Country" | 1038 msgstr "Country" |
908 | 1039 |
909 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35 | 1040 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
910 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 1041 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
911 msgid "Dance" | 1042 msgid "Dance" |
912 msgstr "Dance" | 1043 msgstr "Dance" |
913 | 1044 |
914 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36 | 1045 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 |
915 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 1046 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
916 msgid "Disco" | 1047 msgid "Disco" |
917 msgstr "Disco" | 1048 msgstr "Disco" |
918 | 1049 |
919 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36 | 1050 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 |
920 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 1051 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
921 msgid "Funk" | 1052 msgid "Funk" |
922 msgstr "Funk" | 1053 msgstr "Funk" |
923 | 1054 |
924 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36 | 1055 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 |
925 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 1056 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
926 msgid "Grunge" | 1057 msgid "Grunge" |
927 msgstr "Grunge" | 1058 msgstr "Grunge" |
928 | 1059 |
929 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36 | 1060 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 |
930 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 1061 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
931 msgid "Hip-Hop" | 1062 msgid "Hip-Hop" |
932 msgstr "Hip-Hop" | 1063 msgstr "Hip-Hop" |
933 | 1064 |
934 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37 | 1065 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 |
935 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 1066 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
936 msgid "Jazz" | 1067 msgid "Jazz" |
937 msgstr "Jazz" | 1068 msgstr "Jazz" |
938 | 1069 |
939 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37 | 1070 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 |
940 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 1071 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
941 msgid "Metal" | 1072 msgid "Metal" |
942 msgstr "Metal" | 1073 msgstr "Metal" |
943 | 1074 |
944 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37 | 1075 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 |
945 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 1076 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
946 msgid "New Age" | 1077 msgid "New Age" |
947 msgstr "New Age" | 1078 msgstr "New Age" |
948 | 1079 |
949 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37 | 1080 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 |
950 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 1081 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
951 msgid "Oldies" | 1082 msgid "Oldies" |
952 msgstr "Oldies" | 1083 msgstr "Oldies" |
953 | 1084 |
954 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38 | 1085 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 |
955 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 1086 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
956 msgid "Other" | 1087 msgid "Other" |
957 msgstr "Other" | 1088 msgstr "Other" |
958 | 1089 |
959 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38 | 1090 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 |
960 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 1091 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
961 msgid "Pop" | 1092 msgid "Pop" |
962 msgstr "Pop" | 1093 msgstr "Pop" |
963 | 1094 |
964 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38 | 1095 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 |
965 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 1096 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
966 msgid "R&B" | 1097 msgid "R&B" |
967 msgstr "R&B" | 1098 msgstr "R&B" |
968 | 1099 |
969 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38 | 1100 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 |
970 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 1101 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
971 msgid "Rap" | 1102 msgid "Rap" |
972 msgstr "Rap" | 1103 msgstr "Rap" |
973 | 1104 |
974 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38 | 1105 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 |
975 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 1106 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
976 msgid "Reggae" | 1107 msgid "Reggae" |
977 msgstr "Reggae" | 1108 msgstr "Reggae" |
978 | 1109 |
979 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39 | 1110 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 |
980 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 1111 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
981 msgid "Rock" | 1112 msgid "Rock" |
982 msgstr "Rock" | 1113 msgstr "Rock" |
983 | 1114 |
984 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39 | 1115 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 |
985 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 1116 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
986 msgid "Techno" | 1117 msgid "Techno" |
987 msgstr "Techno" | 1118 msgstr "Techno" |
988 | 1119 |
989 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39 | 1120 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 |
990 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 1121 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
991 msgid "Industrial" | 1122 msgid "Industrial" |
992 msgstr "Industrial" | 1123 msgstr "Industrial" |
993 | 1124 |
994 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39 | 1125 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 |
995 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 1126 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
996 msgid "Alternative" | 1127 msgid "Alternative" |
997 msgstr "Alternative" | 1128 msgstr "Alternative" |
998 | 1129 |
999 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40 | 1130 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 |
1000 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 1131 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
1001 msgid "Ska" | 1132 msgid "Ska" |
1002 msgstr "Ska" | 1133 msgstr "Ska" |
1003 | 1134 |
1004 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40 | 1135 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 |
1005 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 1136 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
1006 msgid "Death Metal" | 1137 msgid "Death Metal" |
1007 msgstr "Death Metal" | 1138 msgstr "Death Metal" |
1008 | 1139 |
1009 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40 | 1140 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 |
1010 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 1141 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
1011 msgid "Pranks" | 1142 msgid "Pranks" |
1012 msgstr "Pranks" | 1143 msgstr "Pranks" |
1013 | 1144 |
1014 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40 | 1145 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 |
1015 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 1146 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
1016 msgid "Soundtrack" | 1147 msgid "Soundtrack" |
1017 msgstr "Soundtrack" | 1148 msgstr "Soundtrack" |
1018 | 1149 |
1019 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41 | 1150 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 |
1020 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 1151 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
1021 msgid "Euro-Techno" | 1152 msgid "Euro-Techno" |
1022 msgstr "Euro-Techno" | 1153 msgstr "Euro-Techno" |
1023 | 1154 |
1024 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41 | 1155 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 |
1025 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 1156 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
1026 msgid "Ambient" | 1157 msgid "Ambient" |
1027 msgstr "Ambient" | 1158 msgstr "Ambient" |
1028 | 1159 |
1029 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41 | 1160 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 |
1030 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 1161 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
1031 msgid "Trip-Hop" | 1162 msgid "Trip-Hop" |
1032 msgstr "Trip-Hop" | 1163 msgstr "Trip-Hop" |
1033 | 1164 |
1034 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41 | 1165 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 |
1035 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 1166 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
1036 msgid "Vocal" | 1167 msgid "Vocal" |
1037 msgstr "Vocal" | 1168 msgstr "Vocal" |
1038 | 1169 |
1039 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42 | 1170 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 |
1040 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 1171 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
1041 msgid "Jazz+Funk" | 1172 msgid "Jazz+Funk" |
1042 msgstr "Jazz+Funk" | 1173 msgstr "Jazz+Funk" |
1043 | 1174 |
1044 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42 | 1175 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 |
1045 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 1176 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
1046 msgid "Fusion" | 1177 msgid "Fusion" |
1047 msgstr "Fusion" | 1178 msgstr "Fusion" |
1048 | 1179 |
1049 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42 | 1180 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 |
1050 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 1181 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
1051 msgid "Trance" | 1182 msgid "Trance" |
1052 msgstr "Trance" | 1183 msgstr "Trance" |
1053 | 1184 |
1054 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42 | 1185 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 |
1055 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 1186 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
1056 msgid "Classical" | 1187 msgid "Classical" |
1057 msgstr "Classical" | 1188 msgstr "Classical" |
1058 | 1189 |
1059 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43 | 1190 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 |
1060 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 1191 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
1061 msgid "Instrumental" | 1192 msgid "Instrumental" |
1062 msgstr "Instrumental" | 1193 msgstr "Instrumental" |
1063 | 1194 |
1064 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43 | 1195 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 |
1065 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 1196 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
1066 msgid "Acid" | 1197 msgid "Acid" |
1067 msgstr "Acid" | 1198 msgstr "Acid" |
1068 | 1199 |
1069 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43 | 1200 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 |
1070 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 1201 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
1071 msgid "House" | 1202 msgid "House" |
1072 msgstr "House" | 1203 msgstr "House" |
1073 | 1204 |
1074 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43 | 1205 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 |
1075 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 1206 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
1076 msgid "Game" | 1207 msgid "Game" |
1077 msgstr "Game" | 1208 msgstr "Game" |
1078 | 1209 |
1079 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44 | 1210 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 |
1080 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 1211 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
1081 msgid "Sound Clip" | 1212 msgid "Sound Clip" |
1082 msgstr "Sound Clip" | 1213 msgstr "Sound Clip" |
1083 | 1214 |
1084 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44 | 1215 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 |
1085 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 1216 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
1086 msgid "Gospel" | 1217 msgid "Gospel" |
1087 msgstr "Gospel" | 1218 msgstr "Gospel" |
1088 | 1219 |
1089 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44 | 1220 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 |
1090 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 1221 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
1091 msgid "Noise" | 1222 msgid "Noise" |
1092 msgstr "Noise" | 1223 msgstr "Noise" |
1093 | 1224 |
1094 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | 1225 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
1095 msgid "Alt" | 1226 msgid "Alt" |
1096 msgstr "" | 1227 msgstr "" |
1097 | 1228 |
1098 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45 | 1229 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1099 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 1230 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
1100 msgid "Bass" | 1231 msgid "Bass" |
1101 msgstr "Bass" | 1232 msgstr "Bass" |
1102 | 1233 |
1103 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45 | 1234 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1104 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 1235 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
1105 msgid "Soul" | 1236 msgid "Soul" |
1106 msgstr "Soul" | 1237 msgstr "Soul" |
1107 | 1238 |
1108 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45 | 1239 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1109 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 1240 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
1110 msgid "Punk" | 1241 msgid "Punk" |
1111 msgstr "Punk" | 1242 msgstr "Punk" |
1112 | 1243 |
1113 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45 | 1244 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1114 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 1245 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
1115 msgid "Space" | 1246 msgid "Space" |
1116 msgstr "Space" | 1247 msgstr "Space" |
1117 | 1248 |
1118 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:46 | 1249 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 |
1119 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | 1250 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
1120 msgid "Meditative" | 1251 msgid "Meditative" |
1121 msgstr "Meditative" | 1252 msgstr "Meditative" |
1122 | 1253 |
1123 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:46 | 1254 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 |
1124 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | 1255 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
1125 msgid "Instrumental Pop" | 1256 msgid "Instrumental Pop" |
1126 msgstr "Instrumental Pop" | 1257 msgstr "Instrumental Pop" |
1127 | 1258 |
1128 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:47 | 1259 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 |
1129 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 1260 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
1130 msgid "Instrumental Rock" | 1261 msgid "Instrumental Rock" |
1131 msgstr "Instrumental Rock" | 1262 msgstr "Instrumental Rock" |
1132 | 1263 |
1133 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:47 | 1264 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 |
1134 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 1265 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
1135 msgid "Ethnic" | 1266 msgid "Ethnic" |
1136 msgstr "Ethnic" | 1267 msgstr "Ethnic" |
1137 | 1268 |
1138 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:47 | 1269 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 |
1139 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 1270 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
1140 msgid "Gothic" | 1271 msgid "Gothic" |
1141 msgstr "Gothic" | 1272 msgstr "Gothic" |
1142 | 1273 |
1143 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:48 | 1274 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
1144 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 1275 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
1145 msgid "Darkwave" | 1276 msgid "Darkwave" |
1146 msgstr "Darkwave" | 1277 msgstr "Darkwave" |
1147 | 1278 |
1148 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:48 | 1279 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
1149 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 1280 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
1150 msgid "Techno-Industrial" | 1281 msgid "Techno-Industrial" |
1151 msgstr "Techno-Industrial" | 1282 msgstr "Techno-Industrial" |
1152 | 1283 |
1153 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:48 | 1284 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
1154 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 1285 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
1155 msgid "Electronic" | 1286 msgid "Electronic" |
1156 msgstr "Electronic" | 1287 msgstr "Electronic" |
1157 | 1288 |
1158 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | 1289 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 |
1159 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 1290 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
1160 msgid "Pop-Folk" | 1291 msgid "Pop-Folk" |
1161 msgstr "Pop-Folk" | 1292 msgstr "Pop-Folk" |
1162 | 1293 |
1163 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | 1294 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 |
1164 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 1295 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
1165 msgid "Eurodance" | 1296 msgid "Eurodance" |
1166 msgstr "Eurodance" | 1297 msgstr "Eurodance" |
1167 | 1298 |
1168 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | 1299 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 |
1169 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 1300 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
1170 msgid "Dream" | 1301 msgid "Dream" |
1171 msgstr "Dream" | 1302 msgstr "Dream" |
1172 | 1303 |
1173 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | 1304 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 |
1174 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 1305 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
1175 msgid "Southern Rock" | 1306 msgid "Southern Rock" |
1176 msgstr "Southern Rock" | 1307 msgstr "Southern Rock" |
1177 | 1308 |
1178 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | 1309 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 |
1179 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 1310 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
1180 msgid "Comedy" | 1311 msgid "Comedy" |
1181 msgstr "Comedy" | 1312 msgstr "Comedy" |
1182 | 1313 |
1183 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | 1314 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 |
1184 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 1315 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
1185 msgid "Cult" | 1316 msgid "Cult" |
1186 msgstr "Cult" | 1317 msgstr "Cult" |
1187 | 1318 |
1188 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | 1319 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 |
1189 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 1320 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
1190 msgid "Gangsta Rap" | 1321 msgid "Gangsta Rap" |
1191 msgstr "Gangsta Rap" | 1322 msgstr "Gangsta Rap" |
1192 | 1323 |
1193 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | 1324 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 |
1194 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 1325 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
1195 msgid "Top 40" | 1326 msgid "Top 40" |
1196 msgstr "Top 40" | 1327 msgstr "Top 40" |
1197 | 1328 |
1198 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | 1329 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 |
1199 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 1330 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
1200 msgid "Christian Rap" | 1331 msgid "Christian Rap" |
1201 msgstr "Christian Rap" | 1332 msgstr "Christian Rap" |
1202 | 1333 |
1203 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | 1334 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 |
1204 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 1335 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
1205 msgid "Pop/Funk" | 1336 msgid "Pop/Funk" |
1206 msgstr "Pop/Funk" | 1337 msgstr "Pop/Funk" |
1207 | 1338 |
1208 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | 1339 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 |
1209 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 1340 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
1210 msgid "Jungle" | 1341 msgid "Jungle" |
1211 msgstr "Jungle" | 1342 msgstr "Jungle" |
1212 | 1343 |
1213 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | 1344 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 |
1214 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 1345 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
1215 msgid "Native American" | 1346 msgid "Native American" |
1216 msgstr "Native American" | 1347 msgstr "Native American" |
1217 | 1348 |
1218 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | 1349 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 |
1219 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 1350 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
1220 msgid "Cabaret" | 1351 msgid "Cabaret" |
1221 msgstr "Cabaret" | 1352 msgstr "Cabaret" |
1222 | 1353 |
1223 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | 1354 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 |
1224 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 1355 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
1225 msgid "New Wave" | 1356 msgid "New Wave" |
1226 msgstr "New Wave" | 1357 msgstr "New Wave" |
1227 | 1358 |
1228 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | 1359 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 |
1229 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 1360 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
1230 msgid "Psychedelic" | 1361 msgid "Psychedelic" |
1231 msgstr "Psychedelic" | 1362 msgstr "Psychedelic" |
1232 | 1363 |
1233 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | 1364 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 |
1234 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 1365 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
1235 msgid "Rave" | 1366 msgid "Rave" |
1236 msgstr "Rave" | 1367 msgstr "Rave" |
1237 | 1368 |
1238 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | 1369 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 |
1239 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 1370 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
1240 msgid "Showtunes" | 1371 msgid "Showtunes" |
1241 msgstr "Showtunes" | 1372 msgstr "Showtunes" |
1242 | 1373 |
1243 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | 1374 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 |
1244 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 1375 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
1245 msgid "Trailer" | 1376 msgid "Trailer" |
1246 msgstr "Trailer" | 1377 msgstr "Trailer" |
1247 | 1378 |
1248 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | 1379 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 |
1249 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 1380 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
1250 msgid "Lo-Fi" | 1381 msgid "Lo-Fi" |
1251 msgstr "Lo-Fi" | 1382 msgstr "Lo-Fi" |
1252 | 1383 |
1253 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | 1384 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 |
1254 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 1385 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
1255 msgid "Tribal" | 1386 msgid "Tribal" |
1256 msgstr "Tribal" | 1387 msgstr "Tribal" |
1257 | 1388 |
1258 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | 1389 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 |
1259 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 1390 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
1260 msgid "Acid Punk" | 1391 msgid "Acid Punk" |
1261 msgstr "Acid Punk" | 1392 msgstr "Acid Punk" |
1262 | 1393 |
1263 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | 1394 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 |
1264 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 1395 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
1265 msgid "Acid Jazz" | 1396 msgid "Acid Jazz" |
1266 msgstr "Acid Jazz" | 1397 msgstr "Acid Jazz" |
1267 | 1398 |
1268 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | 1399 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 |
1269 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 1400 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
1270 msgid "Polka" | 1401 msgid "Polka" |
1271 msgstr "Polka" | 1402 msgstr "Polka" |
1272 | 1403 |
1273 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | 1404 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 |
1274 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 1405 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
1275 msgid "Retro" | 1406 msgid "Retro" |
1276 msgstr "Retro" | 1407 msgstr "Retro" |
1277 | 1408 |
1278 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | 1409 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 |
1279 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 1410 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
1280 msgid "Musical" | 1411 msgid "Musical" |
1281 msgstr "Musical" | 1412 msgstr "Musical" |
1282 | 1413 |
1283 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | 1414 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 |
1284 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 1415 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
1285 msgid "Rock & Roll" | 1416 msgid "Rock & Roll" |
1286 msgstr "Rock & Roll" | 1417 msgstr "Rock & Roll" |
1287 | 1418 |
1288 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | 1419 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 |
1289 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 1420 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
1290 msgid "Hard Rock" | 1421 msgid "Hard Rock" |
1291 msgstr "Hard Rock" | 1422 msgstr "Hard Rock" |
1292 | 1423 |
1293 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | 1424 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 |
1294 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 1425 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
1295 msgid "Folk" | 1426 msgid "Folk" |
1296 msgstr "Folk" | 1427 msgstr "Folk" |
1297 | 1428 |
1298 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | 1429 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 |
1299 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 1430 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
1300 msgid "Folk/Rock" | 1431 msgid "Folk/Rock" |
1301 msgstr "Folk/Rock" | 1432 msgstr "Folk/Rock" |
1302 | 1433 |
1303 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | 1434 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 |
1304 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 1435 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
1305 msgid "National Folk" | 1436 msgid "National Folk" |
1306 msgstr "National Folk" | 1437 msgstr "National Folk" |
1307 | 1438 |
1308 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | 1439 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 |
1309 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 1440 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
1310 msgid "Swing" | 1441 msgid "Swing" |
1311 msgstr "Swing" | 1442 msgstr "Swing" |
1312 | 1443 |
1313 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | 1444 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 |
1314 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 1445 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
1315 msgid "Fast-Fusion" | 1446 msgid "Fast-Fusion" |
1316 msgstr "Fast-Fusion" | 1447 msgstr "Fast-Fusion" |
1317 | 1448 |
1318 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | 1449 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 |
1319 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 1450 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
1320 msgid "Bebob" | 1451 msgid "Bebob" |
1321 msgstr "Bebob" | 1452 msgstr "Bebob" |
1322 | 1453 |
1323 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | 1454 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 |
1324 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 1455 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
1325 msgid "Latin" | 1456 msgid "Latin" |
1326 msgstr "Latin" | 1457 msgstr "Latin" |
1327 | 1458 |
1328 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | 1459 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 |
1329 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 1460 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
1330 msgid "Revival" | 1461 msgid "Revival" |
1331 msgstr "Revival" | 1462 msgstr "Revival" |
1332 | 1463 |
1333 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | 1464 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 |
1334 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 1465 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
1335 msgid "Celtic" | 1466 msgid "Celtic" |
1336 msgstr "Celtic" | 1467 msgstr "Celtic" |
1337 | 1468 |
1338 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | 1469 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 |
1339 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 1470 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
1340 msgid "Bluegrass" | 1471 msgid "Bluegrass" |
1341 msgstr "Bluegrass" | 1472 msgstr "Bluegrass" |
1342 | 1473 |
1343 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | 1474 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 |
1344 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 1475 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
1345 msgid "Avantgarde" | 1476 msgid "Avantgarde" |
1346 msgstr "Avantgarde" | 1477 msgstr "Avantgarde" |
1347 | 1478 |
1348 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | 1479 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 |
1349 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | 1480 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
1350 msgid "Gothic Rock" | 1481 msgid "Gothic Rock" |
1351 msgstr "Gothic Rock" | 1482 msgstr "Gothic Rock" |
1352 | 1483 |
1353 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | 1484 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 |
1354 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | 1485 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
1355 msgid "Progressive Rock" | 1486 msgid "Progressive Rock" |
1356 msgstr "Progressive Rock" | 1487 msgstr "Progressive Rock" |
1357 | 1488 |
1358 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | 1489 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 |
1359 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 1490 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
1360 msgid "Psychedelic Rock" | 1491 msgid "Psychedelic Rock" |
1361 msgstr "Psychedelic Rock" | 1492 msgstr "Psychedelic Rock" |
1362 | 1493 |
1363 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | 1494 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 |
1364 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 1495 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
1365 msgid "Symphonic Rock" | 1496 msgid "Symphonic Rock" |
1366 msgstr "Symphonic Rock" | 1497 msgstr "Symphonic Rock" |
1367 | 1498 |
1368 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | 1499 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 |
1369 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 1500 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
1370 msgid "Slow Rock" | 1501 msgid "Slow Rock" |
1371 msgstr "Slow Rock" | 1502 msgstr "Slow Rock" |
1372 | 1503 |
1373 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | 1504 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 |
1374 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 1505 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
1375 msgid "Big Band" | 1506 msgid "Big Band" |
1376 msgstr "Big Band" | 1507 msgstr "Big Band" |
1377 | 1508 |
1378 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | 1509 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 |
1379 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 1510 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
1380 msgid "Chorus" | 1511 msgid "Chorus" |
1381 msgstr "Chorus" | 1512 msgstr "Chorus" |
1382 | 1513 |
1383 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | 1514 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 |
1384 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 1515 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
1385 msgid "Easy Listening" | 1516 msgid "Easy Listening" |
1386 msgstr "Easy Listening" | 1517 msgstr "Easy Listening" |
1387 | 1518 |
1388 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | 1519 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 |
1389 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 1520 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
1390 msgid "Acoustic" | 1521 msgid "Acoustic" |
1391 msgstr "Acoustic" | 1522 msgstr "Acoustic" |
1392 | 1523 |
1393 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | 1524 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 |
1394 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 1525 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
1395 msgid "Humour" | 1526 msgid "Humour" |
1396 msgstr "Humour" | 1527 msgstr "Humour" |
1397 | 1528 |
1398 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | 1529 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 |
1399 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 1530 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
1400 msgid "Speech" | 1531 msgid "Speech" |
1401 msgstr "Speech" | 1532 msgstr "Speech" |
1402 | 1533 |
1403 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | 1534 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 |
1404 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 1535 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
1405 msgid "Chanson" | 1536 msgid "Chanson" |
1406 msgstr "Chanson" | 1537 msgstr "Chanson" |
1407 | 1538 |
1408 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | 1539 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 |
1409 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 1540 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
1410 msgid "Opera" | 1541 msgid "Opera" |
1411 msgstr "Opera" | 1542 msgstr "Opera" |
1412 | 1543 |
1413 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | 1544 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 |
1414 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 1545 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
1415 msgid "Chamber Music" | 1546 msgid "Chamber Music" |
1416 msgstr "Chamber Music" | 1547 msgstr "Chamber Music" |
1417 | 1548 |
1418 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | 1549 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 |
1419 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 1550 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
1420 msgid "Sonata" | 1551 msgid "Sonata" |
1421 msgstr "Sonata" | 1552 msgstr "Sonata" |
1422 | 1553 |
1423 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | 1554 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 |
1424 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 1555 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
1425 msgid "Symphony" | 1556 msgid "Symphony" |
1426 msgstr "Symphony" | 1557 msgstr "Symphony" |
1427 | 1558 |
1428 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | 1559 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 |
1429 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 1560 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
1430 msgid "Booty Bass" | 1561 msgid "Booty Bass" |
1431 msgstr "Booty Bass" | 1562 msgstr "Booty Bass" |
1432 | 1563 |
1433 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | 1564 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 |
1434 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 1565 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
1435 msgid "Primus" | 1566 msgid "Primus" |
1436 msgstr "Primus" | 1567 msgstr "Primus" |
1437 | 1568 |
1438 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | 1569 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 |
1439 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 1570 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
1440 msgid "Porn Groove" | 1571 msgid "Porn Groove" |
1441 msgstr "Porn Groove" | 1572 msgstr "Porn Groove" |
1442 | 1573 |
1443 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | 1574 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 |
1444 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 1575 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
1445 msgid "Satire" | 1576 msgid "Satire" |
1446 msgstr "Satire" | 1577 msgstr "Satire" |
1447 | 1578 |
1448 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | 1579 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 |
1449 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 1580 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
1450 msgid "Slow Jam" | 1581 msgid "Slow Jam" |
1451 msgstr "Slow Jam" | 1582 msgstr "Slow Jam" |
1452 | 1583 |
1453 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | 1584 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 |
1454 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 1585 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
1455 msgid "Club" | 1586 msgid "Club" |
1456 msgstr "Club" | 1587 msgstr "Club" |
1457 | 1588 |
1458 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | 1589 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 |
1459 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 1590 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
1460 msgid "Tango" | 1591 msgid "Tango" |
1461 msgstr "Tango" | 1592 msgstr "Tango" |
1462 | 1593 |
1463 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | 1594 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 |
1464 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 1595 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
1465 msgid "Samba" | 1596 msgid "Samba" |
1466 msgstr "Samba" | 1597 msgstr "Samba" |
1467 | 1598 |
1468 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | 1599 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 |
1469 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 1600 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
1470 msgid "Folklore" | 1601 msgid "Folklore" |
1471 msgstr "Folklore" | 1602 msgstr "Folklore" |
1472 | 1603 |
1473 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | 1604 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 |
1474 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 1605 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
1475 msgid "Ballad" | 1606 msgid "Ballad" |
1476 msgstr "Ballad" | 1607 msgstr "Ballad" |
1477 | 1608 |
1478 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | 1609 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 |
1479 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 1610 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
1480 msgid "Power Ballad" | 1611 msgid "Power Ballad" |
1481 msgstr "Power Ballad" | 1612 msgstr "Power Ballad" |
1482 | 1613 |
1483 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | 1614 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 |
1484 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 1615 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
1485 msgid "Rhythmic Soul" | 1616 msgid "Rhythmic Soul" |
1486 msgstr "Rhythmic Soul" | 1617 msgstr "Rhythmic Soul" |
1487 | 1618 |
1488 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | 1619 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 |
1489 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 1620 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
1490 msgid "Freestyle" | 1621 msgid "Freestyle" |
1491 msgstr "Freestyle" | 1622 msgstr "Freestyle" |
1492 | 1623 |
1493 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | 1624 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 |
1494 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 1625 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
1495 msgid "Duet" | 1626 msgid "Duet" |
1496 msgstr "Duet" | 1627 msgstr "Duet" |
1497 | 1628 |
1498 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | 1629 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 |
1499 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 1630 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
1500 msgid "Punk Rock" | 1631 msgid "Punk Rock" |
1501 msgstr "Punk Rock" | 1632 msgstr "Punk Rock" |
1502 | 1633 |
1503 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | 1634 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 |
1504 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 1635 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
1505 msgid "Drum Solo" | 1636 msgid "Drum Solo" |
1506 msgstr "Drum Solo" | 1637 msgstr "Drum Solo" |
1507 | 1638 |
1508 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | 1639 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 |
1509 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 1640 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
1510 msgid "A Cappella" | 1641 msgid "A Cappella" |
1511 msgstr "A Cappella" | 1642 msgstr "A Cappella" |
1512 | 1643 |
1513 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | 1644 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 |
1514 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 1645 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
1515 msgid "Euro-House" | 1646 msgid "Euro-House" |
1516 msgstr "Euro-House" | 1647 msgstr "Euro-House" |
1517 | 1648 |
1518 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | 1649 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 |
1519 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 1650 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
1520 msgid "Dance Hall" | 1651 msgid "Dance Hall" |
1521 msgstr "Dance Hall" | 1652 msgstr "Dance Hall" |
1522 | 1653 |
1523 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | 1654 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 |
1524 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 1655 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
1525 msgid "Goa" | 1656 msgid "Goa" |
1526 msgstr "Goa" | 1657 msgstr "Goa" |
1527 | 1658 |
1528 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | 1659 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 |
1529 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 1660 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
1530 msgid "Drum & Bass" | 1661 msgid "Drum & Bass" |
1531 msgstr "Drum & Bass" | 1662 msgstr "Drum & Bass" |
1532 | 1663 |
1533 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | 1664 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 |
1534 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 1665 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
1535 msgid "Club-House" | 1666 msgid "Club-House" |
1536 msgstr "Club-House" | 1667 msgstr "Club-House" |
1537 | 1668 |
1538 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | 1669 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 |
1539 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 1670 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
1540 msgid "Hardcore" | 1671 msgid "Hardcore" |
1541 msgstr "Hardcore" | 1672 msgstr "Hardcore" |
1542 | 1673 |
1543 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | 1674 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 |
1544 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 1675 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
1545 msgid "Terror" | 1676 msgid "Terror" |
1546 msgstr "Terror" | 1677 msgstr "Terror" |
1547 | 1678 |
1548 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | 1679 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 |
1549 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 1680 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
1550 msgid "Indie" | 1681 msgid "Indie" |
1551 msgstr "Indie" | 1682 msgstr "Indie" |
1552 | 1683 |
1553 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | 1684 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 |
1554 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 1685 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
1555 msgid "BritPop" | 1686 msgid "BritPop" |
1556 msgstr "BritPop" | 1687 msgstr "BritPop" |
1557 | 1688 |
1558 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | 1689 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 |
1559 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 1690 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
1560 msgid "Negerpunk" | 1691 msgid "Negerpunk" |
1561 msgstr "Negerpunk" | 1692 msgstr "Negerpunk" |
1562 | 1693 |
1563 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | 1694 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 |
1564 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 1695 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
1565 msgid "Polsk Punk" | 1696 msgid "Polsk Punk" |
1566 msgstr "Polsk Punk" | 1697 msgstr "Polsk Punk" |
1567 | 1698 |
1568 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | 1699 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 |
1569 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 1700 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
1570 msgid "Beat" | 1701 msgid "Beat" |
1571 msgstr "Beat" | 1702 msgstr "Beat" |
1572 | 1703 |
1573 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | 1704 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 |
1574 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 1705 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
1575 msgid "Christian Gangsta Rap" | 1706 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1576 msgstr "Christian Gangsta Rap" | 1707 msgstr "Christian Gangsta Rap" |
1577 | 1708 |
1578 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | 1709 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 |
1579 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1710 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
1580 msgid "Heavy Metal" | 1711 msgid "Heavy Metal" |
1581 msgstr "Heavy Metal" | 1712 msgstr "Heavy Metal" |
1582 | 1713 |
1583 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | 1714 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 |
1584 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1715 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
1585 msgid "Black Metal" | 1716 msgid "Black Metal" |
1586 msgstr "Black Metal" | 1717 msgstr "Black Metal" |
1587 | 1718 |
1588 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | 1719 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 |
1589 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1720 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
1590 msgid "Crossover" | 1721 msgid "Crossover" |
1591 msgstr "Crossover" | 1722 msgstr "Crossover" |
1592 | 1723 |
1593 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | 1724 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 |
1594 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | 1725 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
1595 msgid "Contemporary Christian" | 1726 msgid "Contemporary Christian" |
1596 msgstr "Contemporary Christian" | 1727 msgstr "Contemporary Christian" |
1597 | 1728 |
1598 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | 1729 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 |
1599 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | 1730 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
1600 msgid "Christian Rock" | 1731 msgid "Christian Rock" |
1601 msgstr "Christian Rock" | 1732 msgstr "Christian Rock" |
1602 | 1733 |
1603 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | 1734 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 |
1604 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1735 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
1605 msgid "Merengue" | 1736 msgid "Merengue" |
1606 msgstr "Merengue" | 1737 msgstr "Merengue" |
1607 | 1738 |
1608 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | 1739 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 |
1609 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1740 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
1610 msgid "Salsa" | 1741 msgid "Salsa" |
1611 msgstr "Salsa" | 1742 msgstr "Salsa" |
1612 | 1743 |
1613 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | 1744 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 |
1614 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1745 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
1615 msgid "Thrash Metal" | 1746 msgid "Thrash Metal" |
1616 msgstr "Thrash Metal" | 1747 msgstr "Thrash Metal" |
1617 | 1748 |
1618 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | 1749 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 |
1619 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1750 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
1620 msgid "Anime" | 1751 msgid "Anime" |
1621 msgstr "Anime" | 1752 msgstr "Anime" |
1622 | 1753 |
1623 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | 1754 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 |
1624 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1755 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
1625 msgid "JPop" | 1756 msgid "JPop" |
1626 msgstr "JPop" | 1757 msgstr "JPop" |
1627 | 1758 |
1628 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | 1759 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 |
1629 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1760 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
1630 msgid "Synthpop" | 1761 msgid "Synthpop" |
1631 msgstr "Synthpop" | 1762 msgstr "Synthpop" |
1632 | 1763 |
1633 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:209 | 1764 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
1634 #, fuzzy, c-format | 1765 #, fuzzy, c-format |
1635 msgid "Samplerate: %d Hz" | 1766 msgid "Samplerate: %d Hz" |
1636 msgstr "Samplerate:" | 1767 msgstr "Samplerate:" |
1637 | 1768 |
1638 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:210 | 1769 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
1639 #, fuzzy, c-format | 1770 #, fuzzy, c-format |
1640 msgid "Channels: %d" | 1771 msgid "Channels: %d" |
1641 msgstr "Kanäle:" | 1772 msgstr "Kanäle:" |
1642 | 1773 |
1643 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:211 | 1774 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
1644 #, c-format | 1775 #, c-format |
1645 msgid "Bits/Sample: %d" | 1776 msgid "Bits/Sample: %d" |
1646 msgstr "" | 1777 msgstr "" |
1647 | 1778 |
1648 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 | 1779 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
1649 #, c-format | 1780 #, c-format |
1650 msgid "Blocksize: %d" | 1781 msgid "Blocksize: %d" |
1651 msgstr "" | 1782 msgstr "" |
1652 | 1783 |
1653 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 | 1784 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
1654 #, c-format | 1785 #, c-format |
1655 msgid "" | 1786 msgid "" |
1656 "Blocksize: variable\n" | 1787 "Blocksize: variable\n" |
1657 " min/max: %d/%d" | 1788 " min/max: %d/%d" |
1658 msgstr "" | 1789 msgstr "" |
1659 | 1790 |
1660 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218 | 1791 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
1661 #, fuzzy, c-format | 1792 #, fuzzy, c-format |
1662 msgid "" | 1793 msgid "" |
1663 "Samples: %llu\n" | 1794 "Samples: %llu\n" |
1664 "Length: %d:%.2d" | 1795 "Length: %d:%.2d" |
1665 msgstr "" | 1796 msgstr "" |
1666 "\n" | 1797 "\n" |
1667 "Komplette Länge: %d:%d\n" | 1798 "Komplette Länge: %d:%d\n" |
1668 | 1799 |
1669 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:224 | 1800 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
1670 #, fuzzy, c-format | 1801 #, fuzzy, c-format |
1671 msgid "Filesize: %ld B" | 1802 msgid "Filesize: %ld B" |
1672 msgstr "Dateigröße:" | 1803 msgstr "Dateigröße:" |
1673 | 1804 |
1674 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:226 | 1805 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
1675 #, c-format | 1806 #, c-format |
1676 msgid "" | 1807 msgid "" |
1677 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" | 1808 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
1678 "Compression ratio: %.1f%%" | 1809 "Compression ratio: %.1f%%" |
1679 msgstr "" | 1810 msgstr "" |
1680 | 1811 |
1681 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:256 audacious/input.c:505 | 1812 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 ../audacious/input.c:524 |
1682 msgid "Filename:" | 1813 msgid "Filename:" |
1683 msgstr "Dateiname:" | 1814 msgstr "Dateiname:" |
1684 | 1815 |
1685 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:268 | 1816 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
1686 #, fuzzy | 1817 #, fuzzy |
1687 msgid "Tag:" | 1818 msgid "Tag:" |
1688 msgstr "Tango" | 1819 msgstr "Tango" |
1689 | 1820 |
1690 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:275 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 | 1821 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:624 |
1691 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:580 | |
1692 msgid "Title:" | |
1693 msgstr "Titel:" | |
1694 | |
1695 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:282 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 | |
1696 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:591 | |
1697 msgid "Artist:" | |
1698 msgstr "Artist:" | |
1699 | |
1700 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:289 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 | |
1701 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:602 | |
1702 msgid "Album:" | |
1703 msgstr "Album:" | |
1704 | |
1705 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:296 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 | |
1706 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:613 | |
1707 msgid "Comment:" | |
1708 msgstr "Kommentar:" | |
1709 | |
1710 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:303 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:624 | |
1711 msgid "Date:" | 1822 msgid "Date:" |
1712 msgstr "Datum:" | 1823 msgstr "Datum:" |
1713 | 1824 |
1714 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:311 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 | 1825 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
1715 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:636 | 1826 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:107 |
1716 msgid "Track number:" | |
1717 msgstr "Titelnummer:" | |
1718 | |
1719 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 | |
1720 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:648 | |
1721 msgid "Genre:" | |
1722 msgstr "Genre:" | |
1723 | |
1724 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:342 | |
1725 #, fuzzy | 1827 #, fuzzy |
1726 msgid "Save" | 1828 msgid "Save" |
1727 msgstr "/Speichern" | 1829 msgstr "/Speichern" |
1728 | 1830 |
1729 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:348 | 1831 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
1730 #, fuzzy | 1832 #, fuzzy |
1731 msgid "Remove Tag" | 1833 msgid "Remove Tag" |
1732 msgstr "/Alle entfernen" | 1834 msgstr "/Alle entfernen" |
1733 | 1835 |
1734 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358 | 1836 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
1735 #, fuzzy | 1837 #, fuzzy |
1736 msgid "FLAC Info:" | 1838 msgid "FLAC Info:" |
1737 msgstr "CD-Info" | 1839 msgstr "CD-Info" |
1738 | 1840 |
1739 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:409 | 1841 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 |
1740 #, fuzzy, c-format | 1842 #, fuzzy, c-format |
1741 msgid "File Info - %s" | 1843 msgid "File Info - %s" |
1742 msgstr "Dateiinfo" | 1844 msgstr "Dateiinfo" |
1743 | 1845 |
1744 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:220 | 1846 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 |
1745 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | 1847 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 |
1746 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:134 | 1848 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:132 |
1747 msgid "Error" | 1849 msgid "Error" |
1748 msgstr "Fehler" | 1850 msgstr "Fehler" |
1749 | 1851 |
1750 #: Plugins/Input/flac/http.c:382 Plugins/Input/mpg123/http.c:373 | 1852 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:383 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:374 |
1751 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:326 | 1853 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:327 |
1752 #, c-format | 1854 #, c-format |
1753 msgid "LOOKING UP %s" | 1855 msgid "LOOKING UP %s" |
1754 msgstr "AUFLÖSEN DES HOSTNAMENS %s" | 1856 msgstr "AUFLÖSEN DES HOSTNAMENS %s" |
1755 | 1857 |
1756 #: Plugins/Input/flac/http.c:388 Plugins/Input/mpg123/http.c:378 | 1858 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:389 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:379 |
1757 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:331 | 1859 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:332 |
1758 #, c-format | 1860 #, c-format |
1759 msgid "Couldn't look up host %s" | 1861 msgid "Couldn't look up host %s" |
1760 msgstr "Konnte Host %s nicht finden" | 1862 msgstr "Konnte Host %s nicht finden" |
1761 | 1863 |
1762 #: Plugins/Input/flac/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:391 | 1864 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:402 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:392 |
1763 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:344 | 1865 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:345 |
1764 #, c-format | 1866 #, c-format |
1765 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | 1867 msgid "CONNECTING TO %s:%d" |
1766 msgstr "MIT %s:%d VERBINDEN" | 1868 msgstr "MIT %s:%d VERBINDEN" |
1767 | 1869 |
1768 #: Plugins/Input/flac/http.c:408 Plugins/Input/flac/http.c:428 | 1870 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:409 ../Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1769 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:399 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 | 1871 #: ../Plugins/Input/mpg123/http.c:400 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:420 |
1770 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:352 Plugins/Input/vorbis/http.c:372 | 1872 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:353 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:373 |
1771 #, c-format | 1873 #, c-format |
1772 msgid "Couldn't connect to host %s" | 1874 msgid "Couldn't connect to host %s" |
1773 msgstr "Konnte nicht mit Host %s verbinden" | 1875 msgstr "Konnte nicht mit Host %s verbinden" |
1774 | 1876 |
1775 #: Plugins/Input/flac/http.c:494 Plugins/Input/mpg123/http.c:482 | 1877 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:495 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:483 |
1776 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:420 | 1878 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:421 |
1777 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" | 1879 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1778 msgstr "VERBUNDEN: WARTE AUF ANTWORT" | 1880 msgstr "VERBUNDEN: WARTE AUF ANTWORT" |
1779 | 1881 |
1780 #: Plugins/Input/flac/http.c:535 Plugins/Input/mpg123/http.c:519 | 1882 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:536 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:520 |
1781 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:457 | 1883 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:458 |
1782 #, c-format | 1884 #, c-format |
1783 msgid "" | 1885 msgid "" |
1784 "Couldn't connect to host %s\n" | 1886 "Couldn't connect to host %s\n" |
1785 "Server reported: %s" | 1887 "Server reported: %s" |
1786 msgstr "" | 1888 msgstr "" |
1787 "Konnte nicht mit Host %s verbinden\n" | 1889 "Konnte nicht mit Host %s verbinden\n" |
1788 "Der Server antwortete: %s" | 1890 "Der Server antwortete: %s" |
1789 | 1891 |
1790 #: Plugins/Input/flac/http.c:669 Plugins/Input/mpg123/http.c:637 | 1892 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:670 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:638 |
1791 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:556 | 1893 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
1792 #, c-format | 1894 #, c-format |
1793 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | 1895 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" |
1794 msgstr "ZWISCHENSPEICHERN: %dKB/%dKB" | 1896 msgstr "ZWISCHENSPEICHERN: %dKB/%dKB" |
1795 | 1897 |
1796 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:87 | 1898 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 |
1797 #, fuzzy | 1899 #, fuzzy |
1798 msgid "About mikmod plugin" | 1900 msgid "About Modplug" |
1799 msgstr "Über ESounD-Plugin" | 1901 msgstr "Über ESounD-Plugin" |
1800 | 1902 |
1801 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:111 | 1903 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 |
1802 msgid "" | 1904 msgid "Modplug Input Plugin for BMP ver" |
1803 "Mikmod Plugin\n" | 1905 msgstr "" |
1804 "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" | 1906 |
1805 "Ported to xmms by J. Nick Koston" | 1907 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 |
1806 msgstr "" | 1908 msgid "" |
1807 | 1909 "\n" |
1808 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:180 | 1910 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" |
1809 #, c-format | 1911 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" |
1810 msgid "MikMod Player %s" | 1912 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" |
1811 msgstr "" | 1913 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" |
1812 | 1914 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." |
1813 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:366 | 1915 msgstr "" |
1814 #, fuzzy | 1916 |
1815 msgid "Couldn't load mod" | 1917 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 |
1816 msgstr "Konnte Host %s nicht finden" | 1918 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 |
1817 | 1919 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:23 |
1818 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:425 | 1920 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135 |
1819 #, fuzzy | 1921 #, fuzzy |
1820 msgid "MikMod Configuration" | 1922 msgid "Close" |
1923 msgstr "/Schließen" | |
1924 | |
1925 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 | |
1926 #, fuzzy | |
1927 msgid "ModPlug Configuration" | |
1821 msgstr "MPEG Audio-Plugin-Konfiguration" | 1928 msgstr "MPEG Audio-Plugin-Konfiguration" |
1822 | 1929 |
1823 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:449 Plugins/Input/mpg123/configure.c:328 | 1930 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 |
1931 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:336 | |
1932 msgid "16 bit" | |
1933 msgstr "16 Bit" | |
1934 | |
1935 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 | |
1936 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:345 | |
1937 msgid "8 bit" | |
1938 msgstr "8 Bit" | |
1939 | |
1940 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 | |
1941 #, fuzzy | |
1942 msgid "Channels" | |
1943 msgstr "Kanäle:" | |
1944 | |
1945 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 | |
1946 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | |
1947 msgid "Stereo" | |
1948 msgstr "Stereo" | |
1949 | |
1950 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 | |
1951 msgid "Mono (downmix)" | |
1952 msgstr "" | |
1953 | |
1954 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 | |
1955 #, fuzzy | |
1956 msgid "Sampling Rate" | |
1957 msgstr "Samplerate:" | |
1958 | |
1959 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 | |
1960 #, fuzzy | |
1961 msgid "44 kHz" | |
1962 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
1963 | |
1964 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 | |
1965 #, fuzzy | |
1966 msgid "22 kHz" | |
1967 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
1968 | |
1969 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 | |
1970 #, fuzzy | |
1971 msgid "11 kHz" | |
1972 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
1973 | |
1974 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 | |
1975 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:103 | |
1976 #, fuzzy | |
1977 msgid "Resampling" | |
1978 msgstr "Streaming" | |
1979 | |
1980 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 | |
1981 msgid "Nearest (fastest)" | |
1982 msgstr "" | |
1983 | |
1984 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 | |
1985 msgid "Linear (fast)" | |
1986 msgstr "" | |
1987 | |
1988 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 | |
1989 msgid "Spline (good quality)" | |
1990 msgstr "" | |
1991 | |
1992 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 | |
1993 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" | |
1994 msgstr "" | |
1995 | |
1996 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 | |
1997 #, fuzzy | |
1998 msgid "Quality" | |
1999 msgstr "/_Beenden" | |
2000 | |
2001 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 | |
2002 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 | |
2003 #, fuzzy | |
2004 msgid "General" | |
2005 msgstr "Genre" | |
2006 | |
2007 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 | |
2008 msgid "Use Filename as Song Title" | |
2009 msgstr "" | |
2010 | |
2011 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 | |
2012 #, fuzzy | |
2013 msgid "Fast Playlist Info" | |
2014 msgstr "Wiedergabeliste laden" | |
2015 | |
2016 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 | |
2017 msgid "Noise Reduction" | |
2018 msgstr "" | |
2019 | |
2020 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 | |
2021 #, fuzzy | |
2022 msgid "Reverb" | |
2023 msgstr "Server" | |
2024 | |
2025 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 | |
2026 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 | |
2027 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 | |
2028 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 | |
2029 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:36 | |
2030 #, fuzzy | |
2031 msgid "Enable" | |
2032 msgstr "Aktiv" | |
2033 | |
2034 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 | |
2035 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
2036 #, fuzzy | |
2037 msgid "Depth" | |
2038 msgstr "Duet" | |
2039 | |
2040 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 | |
2041 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 | |
2042 msgid "Delay" | |
2043 msgstr "" | |
2044 | |
2045 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 | |
2046 msgid "Bass Boost" | |
2047 msgstr "" | |
2048 | |
2049 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 | |
2050 #, fuzzy | |
2051 msgid "Amount" | |
2052 msgstr "Über BMP" | |
2053 | |
2054 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 | |
2055 #, fuzzy | |
2056 msgid "Range" | |
2057 msgstr "Rave" | |
2058 | |
2059 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 | |
2060 msgid "Surround" | |
2061 msgstr "" | |
2062 | |
2063 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 | |
2064 #, fuzzy | |
2065 msgid "Preamp" | |
2066 msgstr "Dream" | |
2067 | |
2068 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 | |
2069 msgid "" | |
2070 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2071 "clipping / distortion!" | |
2072 msgstr "" | |
2073 | |
2074 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 | |
2075 msgid "Volume" | |
2076 msgstr "" | |
2077 | |
2078 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 | |
2079 msgid "Looping" | |
2080 msgstr "" | |
2081 | |
2082 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 | |
2083 msgid "Don't loop" | |
2084 msgstr "" | |
2085 | |
2086 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | |
2087 msgid "Loop" | |
2088 msgstr "" | |
2089 | |
2090 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 | |
2091 msgid "time(s)" | |
2092 msgstr "" | |
2093 | |
2094 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 | |
2095 msgid "Loop forever" | |
2096 msgstr "" | |
2097 | |
2098 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 | |
2099 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:35 | |
2100 #, fuzzy | |
2101 msgid "Effects" | |
2102 msgstr "<b>Effekte</b>" | |
2103 | |
2104 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 | |
2105 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:17 | |
2106 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:282 | |
2107 msgid "Apply" | |
2108 msgstr "" | |
2109 | |
2110 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 | |
2111 #, fuzzy | |
2112 msgid "MOD Info" | |
2113 msgstr "CD-Info" | |
2114 | |
2115 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 | |
2116 msgid "" | |
2117 "Filename:\n" | |
2118 "Title:\n" | |
2119 "Type:\n" | |
2120 "Length:\n" | |
2121 "Speed:\n" | |
2122 "Tempo:\n" | |
2123 "Samples:\n" | |
2124 "Instruments:\n" | |
2125 "Patterns:\n" | |
2126 "Channels:" | |
2127 msgstr "" | |
2128 | |
2129 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 | |
2130 msgid "" | |
2131 "---\n" | |
2132 "---\n" | |
2133 "---\n" | |
2134 "---\n" | |
2135 "---\n" | |
2136 "---\n" | |
2137 "---\n" | |
2138 "---\n" | |
2139 "---\n" | |
2140 "---" | |
2141 msgstr "" | |
2142 | |
2143 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 | |
2144 #, fuzzy | |
2145 msgid "Samples" | |
2146 msgstr "Salsa" | |
2147 | |
2148 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 | |
2149 #, fuzzy | |
2150 msgid "Instruments" | |
2151 msgstr "Instrumental" | |
2152 | |
2153 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 | |
2154 msgid "Message" | |
2155 msgstr "" | |
2156 | |
2157 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 | |
2158 #, c-format | |
2159 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2160 msgstr "" | |
2161 | |
2162 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 | |
2163 #, c-format | |
2164 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2165 msgstr "" | |
2166 | |
2167 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:311 | |
2168 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" | |
2169 msgstr "MPEG Audio-Plugin-Konfiguration" | |
2170 | |
2171 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:328 | |
1824 msgid "Resolution:" | 2172 msgid "Resolution:" |
1825 msgstr "Auflösung:" | 2173 msgstr "Auflösung:" |
1826 | 2174 |
1827 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:460 Plugins/Input/mpg123/configure.c:336 | 2175 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:352 |
1828 msgid "16 bit" | 2176 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:862 |
1829 msgstr "16 Bit" | 2177 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:918 |
1830 | |
1831 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:468 Plugins/Input/mpg123/configure.c:345 | |
1832 msgid "8 bit" | |
1833 msgstr "8 Bit" | |
1834 | |
1835 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:352 | |
1836 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:862 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:918 | |
1837 msgid "Channels:" | 2178 msgid "Channels:" |
1838 msgstr "Kanäle:" | 2179 msgstr "Kanäle:" |
1839 | 2180 |
1840 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:487 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | 2181 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:360 |
1841 msgid "Stereo" | 2182 msgid "Stereo (if available)" |
1842 msgstr "Stereo" | 2183 msgstr "Stereo (falls verfügbar)" |
1843 | 2184 |
1844 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:495 Plugins/Input/mpg123/configure.c:371 | 2185 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:371 |
1845 msgid "Mono" | 2186 msgid "Mono" |
1846 msgstr "Mono" | 2187 msgstr "Mono" |
1847 | 2188 |
1848 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:503 | 2189 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:378 |
1849 #, fuzzy | 2190 msgid "Down sample:" |
1850 msgid "Downsample:" | |
1851 msgstr "Downsamplen:" | 2191 msgstr "Downsamplen:" |
1852 | 2192 |
1853 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:514 Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 | 2193 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 |
1854 msgid "1:1 (44 kHz)" | 2194 msgid "1:1 (44 kHz)" |
1855 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 2195 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
1856 | 2196 |
1857 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:523 Plugins/Input/mpg123/configure.c:398 | 2197 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:398 |
1858 msgid "1:2 (22 kHz)" | 2198 msgid "1:2 (22 kHz)" |
1859 msgstr "1:2 (22 kHz)" | 2199 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
1860 | 2200 |
1861 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:531 Plugins/Input/mpg123/configure.c:409 | 2201 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:409 |
1862 msgid "1:4 (11 kHz)" | 2202 msgid "1:4 (11 kHz)" |
1863 msgstr "1:4 (11 kHz)" | 2203 msgstr "1:4 (11 kHz)" |
1864 | 2204 |
1865 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:543 | 2205 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 |
1866 msgid "Look for hidden patterns in modules " | |
1867 msgstr "" | |
1868 | |
1869 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:550 | |
1870 msgid "Use surround mixing" | |
1871 msgstr "" | |
1872 | |
1873 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:557 | |
1874 msgid "Force volume fade at the end of the module" | |
1875 msgstr "" | |
1876 | |
1877 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:564 | |
1878 #, fuzzy | |
1879 msgid "Use interpolation" | |
1880 msgstr "Authentisierung benutzen" | |
1881 | |
1882 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:571 | |
1883 msgid "Default panning separation" | |
1884 msgstr "" | |
1885 | |
1886 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:583 | |
1887 #, fuzzy | |
1888 msgid "Quality" | |
1889 msgstr "/_Beenden" | |
1890 | |
1891 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:588 Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 | |
1892 msgid "Options" | 2206 msgid "Options" |
1893 msgstr "Optionen" | 2207 msgstr "Optionen" |
1894 | 2208 |
1895 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:311 | 2209 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 |
1896 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" | |
1897 msgstr "MPEG Audio-Plugin-Konfiguration" | |
1898 | |
1899 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:360 | |
1900 msgid "Stereo (if available)" | |
1901 msgstr "Stereo (falls verfügbar)" | |
1902 | |
1903 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:378 | |
1904 msgid "Down sample:" | |
1905 msgstr "Downsamplen:" | |
1906 | |
1907 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 | |
1908 msgid "Content" | 2210 msgid "Content" |
1909 msgstr "Inhalt" | 2211 msgstr "Inhalt" |
1910 | 2212 |
1911 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:430 | 2213 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:430 |
1912 msgid "Extension" | 2214 msgid "Extension" |
1913 msgstr "Dateiendung" | 2215 msgstr "Dateiendung" |
1914 | 2216 |
1915 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:436 | 2217 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:436 |
1916 msgid "Extension and content" | 2218 msgid "Extension and content" |
1917 msgstr "Dateiendung und Inhalt" | 2219 msgstr "Dateiendung und Inhalt" |
1918 | 2220 |
1919 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:460 | 2221 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:460 |
1920 msgid "Decoder" | 2222 msgid "Decoder" |
1921 msgstr "Dekoder" | 2223 msgstr "Dekoder" |
1922 | 2224 |
1923 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:661 | 2225 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:661 |
1924 msgid "ID3 Tags:" | 2226 msgid "ID3 Tags:" |
1925 msgstr "ID3-Tags:" | 2227 msgstr "ID3-Tags:" |
1926 | 2228 |
1927 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:669 | 2229 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:669 |
1928 msgid "Disable ID3V2 tags" | 2230 msgid "Disable ID3V2 tags" |
1929 msgstr "ID3V2-Tags deaktivieren" | 2231 msgstr "ID3V2-Tags deaktivieren" |
1930 | 2232 |
1931 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:678 | 2233 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:678 |
1932 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" | 2234 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
1933 msgstr "Nicht-UTF8 ID3 Tags zu UTF8 konvertieren" | 2235 msgstr "Nicht-UTF8 ID3 Tags zu UTF8 konvertieren" |
1934 | 2236 |
1935 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:691 | 2237 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:691 |
1936 msgid "ID3 encoding:" | 2238 msgid "ID3 encoding:" |
1937 msgstr "ID3-Enkodierung:" | 2239 msgstr "ID3-Enkodierung:" |
1938 | 2240 |
1939 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:716 | 2241 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:716 |
1940 msgid "ID3 format:" | 2242 msgid "ID3 format:" |
1941 msgstr "ID3-Format:" | 2243 msgstr "ID3-Format:" |
1942 | 2244 |
1943 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 | 2245 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 |
1944 #, c-format | 2246 #, c-format |
1945 msgid "" | 2247 msgid "" |
1946 "%s\n" | 2248 "%s\n" |
1947 "Unable to write to file: %s" | 2249 "Unable to write to file: %s" |
1948 msgstr "" | 2250 msgstr "" |
1949 "%s\n" | 2251 "%s\n" |
1950 "Konnte nicht in Datei %s schreiben" | 2252 "Konnte nicht in Datei %s schreiben" |
1951 | 2253 |
1952 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 | 2254 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 |
2255 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 | |
1953 msgid "Couldn't write tag!" | 2256 msgid "Couldn't write tag!" |
1954 msgstr "Konnte Tag nicht schreiben!" | 2257 msgstr "Konnte Tag nicht schreiben!" |
1955 | 2258 |
1956 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 | 2259 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 |
2260 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 | |
1957 #, c-format | 2261 #, c-format |
1958 msgid "" | 2262 msgid "" |
1959 "%s\n" | 2263 "%s\n" |
1960 "Unable to open file: %s" | 2264 "Unable to open file: %s" |
1961 msgstr "" | 2265 msgstr "" |
1962 "%s\n" | 2266 "%s\n" |
1963 "Konnte Datei %s nicht öffnen" | 2267 "Konnte Datei %s nicht öffnen" |
1964 | 2268 |
1965 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 | 2269 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 |
2270 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 | |
1966 msgid "File Info" | 2271 msgid "File Info" |
1967 msgstr "Dateiinfo" | 2272 msgstr "Dateiinfo" |
1968 | 2273 |
1969 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 | 2274 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 |
1970 #, c-format | 2275 #, c-format |
1971 msgid "" | 2276 msgid "" |
1972 "%s\n" | 2277 "%s\n" |
1973 "Unable to truncate file: %s" | 2278 "Unable to truncate file: %s" |
1974 msgstr "" | 2279 msgstr "" |
1975 "%s\n" | 2280 "%s\n" |
1976 "Konnte Datei %s nicht abbrechen" | 2281 "Konnte Datei %s nicht abbrechen" |
1977 | 2282 |
1978 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 | 2283 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 |
2284 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 | |
1979 msgid "Couldn't remove tag!" | 2285 msgid "Couldn't remove tag!" |
1980 msgstr "Konnte Tag nicht entfernen!" | 2286 msgstr "Konnte Tag nicht entfernen!" |
1981 | 2287 |
1982 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 | 2288 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 |
1983 msgid "No tag to remove!" | 2289 msgid "No tag to remove!" |
1984 msgstr "Kein Tag zum entfernen!" | 2290 msgstr "Kein Tag zum entfernen!" |
1985 | 2291 |
1986 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | 2292 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 |
1987 msgid "Joint stereo" | 2293 msgid "Joint stereo" |
1988 msgstr "Joint Stereo" | 2294 msgstr "Joint Stereo" |
1989 | 2295 |
1990 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 | 2296 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
1991 msgid "Dual channel" | 2297 msgid "Dual channel" |
1992 msgstr "Zweikanal" | 2298 msgstr "Zweikanal" |
1993 | 2299 |
1994 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 | 2300 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
1995 msgid "Single channel" | 2301 msgid "Single channel" |
1996 msgstr "Einkanal" | 2302 msgstr "Einkanal" |
1997 | 2303 |
1998 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 | 2304 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 |
1999 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 | 2305 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 |
2306 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 | |
2000 #, c-format | 2307 #, c-format |
2001 msgid "%d KBit/s" | 2308 msgid "%d KBit/s" |
2002 msgstr "%d KBit/s" | 2309 msgstr "%d KBit/s" |
2003 | 2310 |
2004 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 | 2311 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 |
2005 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 | 2312 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 |
2313 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 | |
2006 #, c-format | 2314 #, c-format |
2007 msgid "%ld Hz" | 2315 msgid "%ld Hz" |
2008 msgstr "%ld Hz" | 2316 msgstr "%ld Hz" |
2009 | 2317 |
2010 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 | |
2011 msgid "None" | |
2012 msgstr "Keine" | |
2013 | |
2014 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 | |
2015 msgid "50/15 ms" | |
2016 msgstr "50/15 ms" | |
2017 | |
2018 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 | |
2019 msgid "CCIT J.17" | |
2020 msgstr "CCIT J.17" | |
2021 | |
2022 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:557 | |
2023 msgid "Name:" | |
2024 msgstr "Name:" | |
2025 | |
2026 # MPEG-Info window | 2318 # MPEG-Info window |
2027 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 | 2319 #. MPEG-Info window |
2320 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 | |
2028 msgid " MPEG Info " | 2321 msgid " MPEG Info " |
2029 msgstr " MPEG-Info " | 2322 msgstr " MPEG-Info " |
2030 | 2323 |
2031 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 | 2324 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 |
2325 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 | |
2032 msgid "MPEG Level:" | 2326 msgid "MPEG Level:" |
2033 msgstr "MPEG-Level:" | 2327 msgstr "MPEG-Level:" |
2034 | 2328 |
2035 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 | 2329 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 |
2036 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:836 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:912 | 2330 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 |
2331 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:836 | |
2332 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:912 | |
2037 msgid "Bit rate:" | 2333 msgid "Bit rate:" |
2038 msgstr "Bitrate:" | 2334 msgstr "Bitrate:" |
2039 | 2335 |
2040 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 | 2336 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 |
2041 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:849 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:915 | 2337 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 |
2338 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:849 | |
2339 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:915 | |
2042 msgid "Sample rate:" | 2340 msgid "Sample rate:" |
2043 msgstr "Samplerate:" | 2341 msgstr "Samplerate:" |
2044 | 2342 |
2045 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 | 2343 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 |
2344 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 | |
2046 msgid "Frames:" | 2345 msgid "Frames:" |
2047 msgstr "Frames:" | 2346 msgstr "Frames:" |
2048 | 2347 |
2049 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 | 2348 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 |
2050 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:888 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:924 | 2349 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 |
2350 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:888 | |
2351 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:924 | |
2051 msgid "File size:" | 2352 msgid "File size:" |
2052 msgstr "Dateigröße:" | 2353 msgstr "Dateigröße:" |
2053 | 2354 |
2054 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 | 2355 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 |
2356 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 | |
2055 msgid "Error Protection:" | 2357 msgid "Error Protection:" |
2056 msgstr "Fehlerschutz:" | 2358 msgstr "Fehlerschutz:" |
2057 | 2359 |
2058 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 | 2360 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 |
2059 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:718 | 2361 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 |
2362 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:718 | |
2060 msgid "Copyright:" | 2363 msgid "Copyright:" |
2061 msgstr "Copyright:" | 2364 msgstr "Copyright:" |
2062 | 2365 |
2063 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 | 2366 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 |
2367 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 | |
2064 msgid "Original:" | 2368 msgid "Original:" |
2065 msgstr "Original:" | 2369 msgstr "Original:" |
2066 | 2370 |
2067 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 | 2371 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 |
2372 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 | |
2068 msgid "Emphasis:" | 2373 msgid "Emphasis:" |
2069 msgstr "Emphase:" | 2374 msgstr "Emphase:" |
2070 | 2375 |
2071 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 | 2376 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 |
2072 msgid " ID3 Tag " | 2377 msgid " ID3 Tag " |
2073 msgstr " ID3-Tag " | 2378 msgstr " ID3-Tag " |
2074 | 2379 |
2075 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 | 2380 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 |
2076 msgid "Year:" | |
2077 msgstr "Jahr:" | |
2078 | |
2079 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 | |
2080 msgid "Copy album tags" | 2381 msgid "Copy album tags" |
2081 msgstr "Album-Tags kopieren" | 2382 msgstr "Album-Tags kopieren" |
2082 | 2383 |
2083 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 | 2384 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 |
2084 msgid "Paste album tags" | 2385 msgid "Paste album tags" |
2085 msgstr "Album-Tags einfügen" | 2386 msgstr "Album-Tags einfügen" |
2086 | 2387 |
2087 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 audacious/mainwin.c:789 | 2388 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 |
2088 #, c-format | 2389 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 |
2089 msgid "%s - Audacious" | 2390 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 |
2090 msgstr "" | 2391 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 |
2091 | 2392 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 |
2092 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 | 2393 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 |
2093 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 | 2394 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 |
2094 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 | 2395 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 |
2095 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 | 2396 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 |
2096 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 | 2397 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
2097 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | 2398 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
2098 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 | 2399 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
2400 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 | |
2401 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 | |
2099 msgid "N/A" | 2402 msgid "N/A" |
2100 msgstr "N/A" | 2403 msgstr "N/A" |
2101 | 2404 |
2102 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 | 2405 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 |
2406 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 | |
2103 #, c-format | 2407 #, c-format |
2104 msgid "" | 2408 msgid "" |
2105 "Variable,\n" | 2409 "Variable,\n" |
2106 "avg. bitrate: %d KBit/s" | 2410 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
2107 msgstr "" | 2411 msgstr "" |
2108 "Variabel,\n" | 2412 "Variabel,\n" |
2109 "mittlere Bitrate: %d KBit/s" | 2413 "mittlere Bitrate: %d KBit/s" |
2110 | 2414 |
2111 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 | 2415 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 |
2112 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 | 2416 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 |
2113 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 | 2417 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 |
2114 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 | 2418 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 |
2419 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 | |
2420 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 | |
2421 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 | |
2422 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 | |
2115 #, c-format | 2423 #, c-format |
2116 msgid "%s" | 2424 msgid "%s" |
2117 msgstr "%s" | 2425 msgstr "%s" |
2118 | 2426 |
2119 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 | 2427 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 |
2120 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 | 2428 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 |
2429 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 | |
2121 #, c-format | 2430 #, c-format |
2122 msgid "%d" | 2431 msgid "%d" |
2123 msgstr "%d" | 2432 msgstr "%d" |
2124 | 2433 |
2125 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 | 2434 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 |
2435 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 | |
2126 #, c-format | 2436 #, c-format |
2127 msgid "%lu Bytes" | 2437 msgid "%lu Bytes" |
2128 msgstr "%lu Bytes" | 2438 msgstr "%lu Bytes" |
2129 | 2439 |
2130 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 | 2440 #: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 |
2131 msgid " (Remix)" | 2441 msgid " (Remix)" |
2132 msgstr "" | 2442 msgstr "" |
2133 | 2443 |
2134 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 | 2444 #: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 |
2135 msgid " (Cover)" | 2445 msgid " (Cover)" |
2136 msgstr "" | 2446 msgstr "" |
2137 | 2447 |
2138 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 2448 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
2139 msgid "AlternRock" | 2449 msgid "AlternRock" |
2140 msgstr "AlternRock" | 2450 msgstr "AlternRock" |
2141 | 2451 |
2142 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1147 | 2452 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1238 |
2143 msgid "About MPEG Audio Plugin" | 2453 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2144 msgstr "Über MPEG Audio Plugin" | 2454 msgstr "Über MPEG Audio Plugin" |
2145 | 2455 |
2146 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1148 | 2456 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1239 |
2147 msgid "" | 2457 msgid "" |
2148 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " | 2458 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
2149 "from:\n" | 2459 "from:\n" |
2150 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" | 2460 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
2151 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" | 2461 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
2152 "Based on the original XMMS plugin." | 2462 "Based on the original XMMS plugin." |
2153 msgstr "" | 2463 msgstr "" |
2154 | 2464 |
2155 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1186 | 2465 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1277 |
2156 msgid "MPEG Audio Plugin" | 2466 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2157 msgstr "MPEG Audio Plugin" | 2467 msgstr "MPEG Audio Plugin" |
2158 | 2468 |
2159 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:48 | 2469 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:48 |
2160 msgid "About Tone Generator" | 2470 msgid "About Tone Generator" |
2161 msgstr "" | 2471 msgstr "" |
2162 | 2472 |
2163 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:50 | 2473 #. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" |
2474 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:50 | |
2164 msgid "" | 2475 msgid "" |
2165 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | 2476 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
2166 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" | 2477 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
2167 "\n" | 2478 "\n" |
2168 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" | 2479 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
2169 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" | 2480 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
2170 msgstr "" | 2481 msgstr "" |
2171 | 2482 |
2172 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:164 | 2483 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:164 |
2173 msgid "Tone Generator: " | 2484 msgid "Tone Generator: " |
2174 msgstr "" | 2485 msgstr "" |
2175 | 2486 |
2176 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:264 | 2487 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:264 |
2177 #, c-format | 2488 #, c-format |
2178 msgid "Tone Generator %s" | 2489 msgid "Tone Generator %s" |
2179 msgstr "" | 2490 msgstr "" |
2180 | 2491 |
2181 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:192 | 2492 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
2182 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" | 2493 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2183 msgstr "" | 2494 msgstr "" |
2184 "Wählen Sie das Verzeichnis, in dem Sie die Ogg-Vorbis-Streams speichern " | 2495 "Wählen Sie das Verzeichnis, in dem Sie die Ogg-Vorbis-Streams speichern " |
2185 "wollen:" | 2496 "wollen:" |
2186 | 2497 |
2187 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:275 | 2498 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
2188 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" | 2499 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2189 msgstr "Ogg Vorbis Audio-Plugin-Konfiguration" | 2500 msgstr "Ogg Vorbis Audio-Plugin-Konfiguration" |
2190 | 2501 |
2191 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 | 2502 #. Title config.. |
2503 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 | |
2192 msgid "Ogg Vorbis Tags:" | 2504 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2193 msgstr "Ogg Vorbis Tags:" | 2505 msgstr "Ogg Vorbis Tags:" |
2194 | 2506 |
2195 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:503 | 2507 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
2508 #, fuzzy | |
2509 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
2510 msgstr "Nicht-UTF8 ID3 Tags zu UTF8 konvertieren" | |
2511 | |
2512 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 | |
2513 #, fuzzy | |
2514 msgid "Vorbis encoding:" | |
2515 msgstr "ID3-Enkodierung:" | |
2516 | |
2517 #. Replay Gain.. | |
2518 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 | |
2196 msgid "ReplayGain Settings:" | 2519 msgid "ReplayGain Settings:" |
2197 msgstr "ReplayGain-Einstellungen:" | 2520 msgstr "ReplayGain-Einstellungen:" |
2198 | 2521 |
2199 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:511 | 2522 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
2200 msgid "Enable Clipping Prevention" | 2523 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2201 msgstr "Clipping-Schutz aktivieren" | 2524 msgstr "Clipping-Schutz aktivieren" |
2202 | 2525 |
2203 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:516 | 2526 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
2204 msgid "Enable ReplayGain" | 2527 msgid "Enable ReplayGain" |
2205 msgstr "ReplayGain aktivieren" | 2528 msgstr "ReplayGain aktivieren" |
2206 | 2529 |
2207 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:521 | 2530 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
2208 msgid "ReplayGain Type:" | 2531 msgid "ReplayGain Type:" |
2209 msgstr "ReplayGain-Typ:" | 2532 msgstr "ReplayGain-Typ:" |
2210 | 2533 |
2211 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:532 | 2534 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
2212 msgid "use Track Gain/Peak" | 2535 msgid "use Track Gain/Peak" |
2213 msgstr "Titel-Steigerung/Spitze benutzen" | 2536 msgstr "Titel-Steigerung/Spitze benutzen" |
2214 | 2537 |
2215 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:542 | 2538 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
2216 msgid "use Album Gain/Peak" | 2539 msgid "use Album Gain/Peak" |
2217 msgstr "Album-Steigerung/Spitze benutzen" | 2540 msgstr "Album-Steigerung/Spitze benutzen" |
2218 | 2541 |
2219 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:554 | 2542 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
2220 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" | 2543 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2221 msgstr "6dB Boost + Hard Limiting aktivieren" | 2544 msgstr "6dB Boost + Hard Limiting aktivieren" |
2222 | 2545 |
2223 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 | 2546 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
2224 #, c-format | 2547 #, c-format |
2225 msgid "" | 2548 msgid "" |
2226 "An error occured:\n" | 2549 "An error occured:\n" |
2227 "%s" | 2550 "%s" |
2228 msgstr "" | 2551 msgstr "" |
2229 "Ein Fehler trat auf:\n" | 2552 "Ein Fehler trat auf:\n" |
2230 "%s" | 2553 "%s" |
2231 | 2554 |
2232 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | 2555 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
2233 msgid "Error!" | 2556 msgid "Error!" |
2234 msgstr "Fehler!" | 2557 msgstr "Fehler!" |
2235 | 2558 |
2236 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 | 2559 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
2237 msgid "Failed to modify tag (open)" | 2560 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2238 msgstr "Konnte Tag nicht modifizieren (öffnen)" | 2561 msgstr "Konnte Tag nicht modifizieren (öffnen)" |
2239 | 2562 |
2240 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 | 2563 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
2241 msgid "Failed to modify tag (close)" | 2564 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2242 msgstr "Konnte Tag nicht modifizieren (schließen)" | 2565 msgstr "Konnte Tag nicht modifizieren (schließen)" |
2243 | 2566 |
2244 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 | 2567 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 |
2568 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 | |
2245 msgid "Failed to modify tag" | 2569 msgid "Failed to modify tag" |
2246 msgstr "Konnte Tag nicht modifizieren" | 2570 msgstr "Konnte Tag nicht modifizieren" |
2247 | 2571 |
2248 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:572 | 2572 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:572 |
2249 msgid " Ogg Vorbis Tag " | 2573 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2250 msgstr " Ogg Vorbis Tag " | 2574 msgstr " Ogg Vorbis Tag " |
2251 | 2575 |
2252 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:666 | 2576 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:666 |
2253 msgid "Description:" | 2577 msgid "Description:" |
2254 msgstr "Beschreibung:" | 2578 msgstr "Beschreibung:" |
2255 | 2579 |
2256 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:676 | 2580 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:676 |
2257 msgid "Location:" | 2581 msgid "Location:" |
2258 msgstr "Ort:" | 2582 msgstr "Ort:" |
2259 | 2583 |
2260 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:686 | 2584 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:686 |
2261 msgid "Version:" | 2585 msgid "Version:" |
2262 msgstr "Version:" | 2586 msgstr "Version:" |
2263 | 2587 |
2264 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:697 | 2588 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:697 |
2265 msgid "ISRC number:" | 2589 msgid "ISRC number:" |
2266 msgstr "ISRC-Nummer:" | 2590 msgstr "ISRC-Nummer:" |
2267 | 2591 |
2268 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:708 | 2592 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:708 |
2269 msgid "Organization:" | 2593 msgid "Organization:" |
2270 msgstr "Organisation:" | 2594 msgstr "Organisation:" |
2271 | 2595 |
2272 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:755 | 2596 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:755 |
2273 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " | 2597 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2274 msgstr " Ogg Vorbis ReplayGain " | 2598 msgstr " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2275 | 2599 |
2276 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:761 | 2600 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:761 |
2277 msgid "Track gain:" | 2601 msgid "Track gain:" |
2278 msgstr "Titel-Steigerung:" | 2602 msgstr "Titel-Steigerung:" |
2279 | 2603 |
2280 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:771 | 2604 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:771 |
2281 msgid "Track peak:" | 2605 msgid "Track peak:" |
2282 msgstr "Titel-Spitze:" | 2606 msgstr "Titel-Spitze:" |
2283 | 2607 |
2284 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:782 | 2608 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:782 |
2285 msgid "Album gain:" | 2609 msgid "Album gain:" |
2286 msgstr "Album-Steigerung:" | 2610 msgstr "Album-Steigerung:" |
2287 | 2611 |
2288 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:792 | 2612 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:792 |
2289 msgid "Album peak:" | 2613 msgid "Album peak:" |
2290 msgstr "Album-Spitze:" | 2614 msgstr "Album-Spitze:" |
2291 | 2615 |
2292 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:821 | 2616 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:821 |
2293 msgid " Ogg Vorbis Info " | 2617 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2294 msgstr " Ogg Vorbis Info " | 2618 msgstr " Ogg Vorbis Info " |
2295 | 2619 |
2296 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:875 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:921 | 2620 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:875 |
2621 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:921 | |
2297 msgid "Length:" | 2622 msgid "Length:" |
2298 msgstr "Länge:" | 2623 msgstr "Länge:" |
2299 | 2624 |
2300 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:955 | 2625 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:955 |
2301 #, c-format | 2626 #, c-format |
2302 msgid "%d KBit/s (nominal)" | 2627 msgid "%d KBit/s (nominal)" |
2303 msgstr "%d KBit/s (nominal)" | 2628 msgstr "%d KBit/s (nominal)" |
2304 | 2629 |
2305 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 | 2630 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
2306 #, c-format | 2631 #, c-format |
2307 msgid "%d Hz" | 2632 msgid "%d Hz" |
2308 msgstr "%d Hz" | 2633 msgstr "%d Hz" |
2309 | 2634 |
2310 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:959 | 2635 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:959 |
2311 #, c-format | 2636 #, c-format |
2312 msgid "%d:%.2d" | 2637 msgid "%d:%.2d" |
2313 msgstr "%d:%.2d" | 2638 msgstr "%d:%.2d" |
2314 | 2639 |
2315 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:961 | 2640 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:961 |
2316 #, c-format | 2641 #, c-format |
2317 msgid "%d Bytes" | 2642 msgid "%d Bytes" |
2318 msgstr "%d Bytes" | 2643 msgstr "%d Bytes" |
2319 | 2644 |
2320 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 | 2645 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
2321 #, c-format | |
2322 msgid "%s - BMP" | |
2323 msgstr "%s - BMP" | |
2324 | |
2325 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:134 | |
2326 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" | 2646 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2327 msgstr "Ogg Vorbis Audio Plugin" | 2647 msgstr "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2328 | 2648 |
2329 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:784 | 2649 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 |
2330 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" | 2650 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2331 msgstr "Über Ogg Vorbis Audio-Plugin" | 2651 msgstr "Über Ogg Vorbis Audio-Plugin" |
2332 | 2652 |
2333 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:790 | 2653 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 |
2334 msgid "" | 2654 msgid "" |
2335 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | 2655 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" |
2336 "\n" | 2656 "\n" |
2337 "Original code by\n" | 2657 "Original code by\n" |
2338 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | 2658 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" |
2360 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | 2680 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
2361 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | 2681 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" |
2362 "\n" | 2682 "\n" |
2363 "Besuchen Sie die Xiph.org Foundation auf http://www.xiph.org/\n" | 2683 "Besuchen Sie die Xiph.org Foundation auf http://www.xiph.org/\n" |
2364 | 2684 |
2365 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 | 2685 #: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 |
2366 msgid "About sndfile WAV support" | 2686 msgid "About sndfile WAV support" |
2367 msgstr "" | 2687 msgstr "" |
2368 | 2688 |
2369 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 | 2689 #: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
2370 #, fuzzy | 2690 #, fuzzy |
2371 msgid "" | 2691 msgid "" |
2372 "Adapted for audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | 2692 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
2373 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" | 2693 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
2374 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" | 2694 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
2375 "\n" | 2695 "\n" |
2376 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" | 2696 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
2377 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" | 2697 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
2404 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | 2724 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
2405 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 2725 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2406 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 2726 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2407 "USA." | 2727 "USA." |
2408 | 2728 |
2409 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:268 | 2729 #: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:270 |
2410 msgid "sndfile WAV plugin" | 2730 msgid "sndfile WAV plugin" |
2411 msgstr "" | 2731 msgstr "" |
2412 | 2732 |
2413 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 | 2733 #: ../Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
2414 msgid "WAV Audio Plugin" | 2734 msgid "WAV Audio Plugin" |
2415 msgstr "WAV Audio Plugin" | 2735 msgstr "WAV Audio Plugin" |
2416 | 2736 |
2417 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 | 2737 #: ../Plugins/Output/OSS/OSS.c:51 |
2418 msgid "OSS Output Plugin" | 2738 msgid "OSS Output Plugin" |
2419 msgstr "OSS Output Plugin" | 2739 msgstr "OSS Output Plugin" |
2420 | 2740 |
2421 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 | 2741 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
2422 msgid "About OSS Driver" | 2742 msgid "About OSS Driver" |
2423 msgstr "Über OSS-Treiber" | 2743 msgstr "Über OSS-Treiber" |
2424 | 2744 |
2425 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 | 2745 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
2426 msgid "" | 2746 #, fuzzy |
2427 "XMMS OSS Driver\n" | 2747 msgid "" |
2748 "Audacious OSS Driver\n" | |
2428 "\n" | 2749 "\n" |
2429 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | 2750 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
2430 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | 2751 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
2431 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | 2752 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
2432 "(at your option) any later version.\n" | 2753 "(at your option) any later version.\n" |
2456 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | 2777 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
2457 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 2778 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2458 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 2779 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2459 "USA." | 2780 "USA." |
2460 | 2781 |
2461 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 | 2782 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
2462 #, c-format | 2783 #, c-format |
2463 msgid "Default (%s)" | 2784 msgid "Default (%s)" |
2464 msgstr "Standard (%s)" | 2785 msgstr "Standard (%s)" |
2465 | 2786 |
2466 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 | 2787 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
2467 msgid "Default" | 2788 msgid "Default" |
2468 msgstr "Standard" | 2789 msgstr "Standard" |
2469 | 2790 |
2470 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 | 2791 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
2471 msgid "OSS Driver configuration" | 2792 msgid "OSS Driver configuration" |
2472 msgstr "OSS-Treiber-Konfiguration" | 2793 msgstr "OSS-Treiber-Konfiguration" |
2473 | 2794 |
2474 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 | 2795 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:215 |
2796 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:288 | |
2475 msgid "Audio device:" | 2797 msgid "Audio device:" |
2476 msgstr "Audiogerät:" | 2798 msgstr "Audiogerät:" |
2477 | 2799 |
2478 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 | 2800 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:237 ../Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
2479 msgid "Use alternate device:" | 2801 msgid "Use alternate device:" |
2480 msgstr "Alternatives Gerät benutzen:" | 2802 msgstr "Alternatives Gerät benutzen:" |
2481 | 2803 |
2482 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 | 2804 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:258 |
2805 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:333 | |
2483 msgid "Mixer device:" | 2806 msgid "Mixer device:" |
2484 msgstr "Mixergerät:" | 2807 msgstr "Mixergerät:" |
2485 | 2808 |
2486 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 | 2809 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:300 |
2487 msgid "Devices" | 2810 msgid "Devices" |
2488 msgstr "Geräte" | 2811 msgstr "Geräte" |
2489 | 2812 |
2490 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 | 2813 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:315 ../Plugins/Output/esd/configure.c:184 |
2491 msgid "Buffer size (ms):" | 2814 msgid "Buffer size (ms):" |
2492 msgstr "Zwischenspeichergröße (ms):" | 2815 msgstr "Zwischenspeichergröße (ms):" |
2493 | 2816 |
2494 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 | 2817 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:340 ../Plugins/Output/esd/configure.c:209 |
2495 msgid "Buffering" | 2818 msgid "Buffering" |
2496 msgstr "Zwischenspeichern" | 2819 msgstr "Zwischenspeichern" |
2497 | 2820 |
2498 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 | 2821 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
2499 msgid "Mixer Settings:" | 2822 msgid "Mixer Settings:" |
2500 msgstr "Mixereinstellungen" | 2823 msgstr "Mixereinstellungen" |
2501 | 2824 |
2502 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 | 2825 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
2503 msgid "Volume controls Master not PCM" | 2826 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2504 msgstr "Lautstärke verändert Master und nicht PCM" | 2827 msgstr "Lautstärke verändert Master und nicht PCM" |
2505 | 2828 |
2506 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 | 2829 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:353 |
2507 msgid "Mixer" | 2830 msgid "Mixer" |
2508 msgstr "Mixer" | 2831 msgstr "Mixer" |
2509 | 2832 |
2510 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 | 2833 #: ../Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
2511 msgid "About ALSA Driver" | 2834 msgid "About ALSA Driver" |
2512 msgstr "Über ALSA-Treiber" | 2835 msgstr "Über ALSA-Treiber" |
2513 | 2836 |
2514 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 | 2837 #: ../Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2515 msgid "" | 2838 msgid "" |
2516 "XMMS ALSA Driver\n" | 2839 "XMMS ALSA Driver\n" |
2517 "\n" | 2840 "\n" |
2518 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | 2841 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
2519 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | 2842 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
2547 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 2870 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2548 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 2871 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2549 "USA.\n" | 2872 "USA.\n" |
2550 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | 2873 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" |
2551 | 2874 |
2552 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:44 | 2875 #: ../Plugins/Output/alsa/alsa.c:45 |
2553 #, c-format | 2876 #, c-format |
2554 msgid "ALSA %s output plugin" | 2877 msgid "ALSA %s output plugin" |
2555 msgstr "ALSA %s Output-Plugin" | 2878 msgstr "ALSA %s Output-Plugin" |
2556 | 2879 |
2557 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 | 2880 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
2558 msgid "Unknown soundcard" | 2881 msgid "Unknown soundcard" |
2559 msgstr "Unbekannte Soundkarte" | 2882 msgstr "Unbekannte Soundkarte" |
2560 | 2883 |
2561 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 | 2884 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
2562 #, c-format | 2885 #, c-format |
2563 msgid "Default PCM device (%s)" | 2886 msgid "Default PCM device (%s)" |
2564 msgstr "Standard-PCM-Gerät (%s)" | 2887 msgstr "Standard-PCM-Gerät (%s)" |
2565 | 2888 |
2566 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 | 2889 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
2567 msgid "ALSA Driver configuration" | 2890 msgid "ALSA Driver configuration" |
2568 msgstr "ALSA-Treiber-Konfiguration" | 2891 msgstr "ALSA-Treiber-Konfiguration" |
2569 | 2892 |
2570 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 | 2893 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
2571 msgid "Mixer:" | 2894 msgid "Mixer:" |
2572 msgstr "Mixer:" | 2895 msgstr "Mixer:" |
2573 | 2896 |
2574 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 | 2897 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
2575 msgid "Use software volume control" | 2898 msgid "Use software volume control" |
2576 msgstr "Softwareseitige Lautstärkenreglung benutzen" | 2899 msgstr "Softwareseitige Lautstärkenreglung benutzen" |
2577 | 2900 |
2578 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 | 2901 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
2579 msgid "Mixer card:" | 2902 msgid "Mixer card:" |
2580 msgstr "Mixerkarte:" | 2903 msgstr "Mixerkarte:" |
2581 | 2904 |
2582 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 | 2905 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
2583 msgid "Device settings" | 2906 msgid "Device settings" |
2584 msgstr "Geräteeinstellungen:" | 2907 msgstr "Geräteeinstellungen:" |
2585 | 2908 |
2586 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 | 2909 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
2587 #, fuzzy | 2910 #, fuzzy |
2588 msgid "Soundcard:" | 2911 msgid "Soundcard:" |
2589 msgstr "Soundtrack" | 2912 msgstr "Soundtrack" |
2590 | 2913 |
2591 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 | 2914 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:372 |
2915 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:414 | |
2592 msgid "Buffer time (ms):" | 2916 msgid "Buffer time (ms):" |
2593 msgstr "Zwischenspeicherzeit (ms):" | 2917 msgstr "Zwischenspeicherzeit (ms):" |
2594 | 2918 |
2595 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 | 2919 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
2596 msgid "Period time (ms):" | 2920 msgid "Period time (ms):" |
2597 msgstr "Periodische Zeit (ms):" | 2921 msgstr "Periodische Zeit (ms):" |
2598 | 2922 |
2599 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 | 2923 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
2600 msgid "XMMS:" | 2924 #, fuzzy |
2601 msgstr "" | 2925 msgid "Audacious:" |
2602 | 2926 msgstr "Über MPEG Audio Plugin" |
2603 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | 2927 |
2928 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
2604 msgid "Advanced settings" | 2929 msgid "Advanced settings" |
2605 msgstr "Erweiterte Einstellungen" | 2930 msgstr "Erweiterte Einstellungen" |
2606 | 2931 |
2607 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:104 | 2932 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1832 |
2608 #, c-format | 2933 msgid "About crossfade" |
2609 msgid "Disk Writer Plugin %s" | 2934 msgstr "" |
2610 msgstr "" | 2935 |
2611 | 2936 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1833 |
2612 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:135 | 2937 msgid "" |
2613 msgid "" | 2938 "Audacious crossfading plugin\n" |
2614 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" | 2939 "Code adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org> from:\n" |
2615 "when you're running in realtime mode." | 2940 "XMMS Crossfade Plugin " |
2616 msgstr "" | 2941 msgstr "" |
2617 | 2942 |
2618 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:312 | 2943 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1835 |
2619 #, fuzzy | 2944 #, fuzzy |
2620 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" | 2945 msgid "" |
2621 msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, wo Sie die MPEG-Streams speichern wollen:" | 2946 "\n" |
2622 | 2947 "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" |
2623 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:360 | 2948 "\n" |
2624 #, fuzzy | 2949 "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" |
2625 msgid "Disk Writer Configuration" | 2950 "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front Technologies\n" |
2626 msgstr "OSS-Treiber-Konfiguration" | 2951 "\n" |
2627 | 2952 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
2628 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:389 | 2953 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
2629 msgid "Don't strip file name extension" | 2954 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
2630 msgstr "" | 2955 "(at your option) any later version.\n" |
2631 | 2956 "\n" |
2632 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 | 2957 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
2633 msgid "About ESounD Plugin" | 2958 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
2634 msgstr "Über ESounD-Plugin" | 2959 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
2635 | 2960 "GNU General Public License for more details.\n" |
2636 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 | 2961 "\n" |
2637 msgid "" | 2962 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
2963 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2964 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2965 "USA." | |
2966 msgstr "" | |
2638 "XMMS ESounD Plugin\n" | 2967 "XMMS ESounD Plugin\n" |
2639 "\n" | 2968 "\n" |
2640 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | 2969 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
2641 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | 2970 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
2642 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | 2971 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
2649 "\n" | 2978 "\n" |
2650 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | 2979 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
2651 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 2980 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2652 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 2981 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2653 "USA." | 2982 "USA." |
2654 msgstr "" | 2983 |
2655 "XMMS ESounD Plugin\n" | 2984 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:1 |
2985 msgid " / " | |
2986 msgstr "" | |
2987 | |
2988 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:2 | |
2989 #, fuzzy | |
2990 msgid " Enable" | |
2991 msgstr "Aktiv" | |
2992 | |
2993 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:3 | |
2994 msgid " left" | |
2995 msgstr "" | |
2996 | |
2997 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:4 | |
2998 msgid " total, " | |
2999 msgstr "" | |
3000 | |
3001 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:5 | |
3002 msgid "-:--" | |
3003 msgstr "" | |
3004 | |
3005 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:6 | |
3006 msgid "-:--.-" | |
3007 msgstr "" | |
3008 | |
3009 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:7 | |
3010 msgid "-:--.---" | |
3011 msgstr "" | |
3012 | |
3013 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:8 | |
3014 msgid "-:--:--.-" | |
3015 msgstr "" | |
3016 | |
3017 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:9 | |
3018 msgid "<dummy>\n" | |
3019 msgstr "" | |
3020 | |
3021 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:11 | |
3022 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:132 | |
3023 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:252 | |
3024 #, fuzzy | |
3025 msgid "About" | |
3026 msgstr "Über BMP" | |
3027 | |
3028 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:12 | |
3029 #, fuzzy | |
3030 msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
3031 msgstr "Über ESounD-Plugin" | |
3032 | |
3033 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:13 | |
3034 #, fuzzy | |
3035 msgid "Additional silence" | |
3036 msgstr "Mit zusätzlicher Hilfe von:" | |
3037 | |
3038 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:14 | |
3039 #, fuzzy | |
3040 msgid "Advanced" | |
3041 msgstr "Erweiterte Einstellungen" | |
3042 | |
3043 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:15 | |
3044 #, fuzzy | |
3045 msgid "Advanced XF" | |
3046 msgstr "Erweiterte Einstellungen" | |
3047 | |
3048 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:16 | |
3049 #, fuzzy | |
3050 msgid "Advanced options" | |
3051 msgstr "Erweiterte Einstellungen" | |
3052 | |
3053 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:18 | |
3054 msgid "" | |
3055 "Automatically calculate an optimal buffer size.\n" | |
3056 "Default: On" | |
3057 msgstr "" | |
3058 | |
3059 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:20 | |
3060 msgid "" | |
3061 "Beware that setting this value too low also increases the chance of buffer " | |
3062 "underruns.\n" | |
3063 "Default: 250" | |
3064 msgstr "" | |
3065 | |
3066 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:24 | |
3067 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:124 | |
3068 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:244 | |
3069 msgid "Configure" | |
3070 msgstr "" | |
3071 | |
3072 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:25 | |
3073 #, fuzzy | |
3074 msgid "Crossfade" | |
3075 msgstr "Crossover" | |
3076 | |
3077 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:26 | |
3078 msgid "Crossfade Buffer Monitor" | |
3079 msgstr "" | |
3080 | |
3081 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:27 | |
3082 #, fuzzy | |
3083 msgid "Crossfade Configuration" | |
3084 msgstr "MPEG Audio-Plugin-Konfiguration" | |
3085 | |
3086 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:28 | |
3087 msgid "Crossfade/Transition type:" | |
3088 msgstr "" | |
3089 | |
3090 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:29 | |
3091 #, fuzzy | |
3092 msgid "Crossfader" | |
3093 msgstr "Crossover" | |
3094 | |
3095 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:30 | |
3096 #, fuzzy | |
3097 msgid "Custom (ms):" | |
3098 msgstr "Eigene Zeichenkette:" | |
3099 | |
3100 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:31 | |
3101 msgid "Debug options" | |
3102 msgstr "" | |
3103 | |
3104 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:32 | |
3105 #, fuzzy | |
3106 msgid "Delete" | |
3107 msgstr "/Löschen" | |
3108 | |
3109 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:33 | |
3110 msgid "Don't crossfade" | |
3111 msgstr "" | |
3112 | |
3113 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:34 | |
3114 msgid "" | |
3115 "Don't overlap the two songs. The next song will start immediatelly after the " | |
3116 "previous has ended." | |
3117 msgstr "" | |
3118 | |
3119 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:37 | |
3120 msgid "Enable HTTP buffer underrun workaround" | |
3121 msgstr "" | |
3122 | |
3123 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:38 | |
3124 msgid "" | |
3125 "Enable software mixer. Usefull for output plugins without mixer support.\n" | |
3126 "Default: Off" | |
3127 msgstr "" | |
3128 | |
3129 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:40 | |
3130 msgid "" | |
3131 "Enable the selected plugin. Note that after pressing 'Apply' it may take a " | |
3132 "while until you can hear the effect, since it is applied before the audio " | |
3133 "data goes into the buffer." | |
3134 msgstr "" | |
3135 | |
3136 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:41 | |
3137 msgid "" | |
3138 "Enable this when you have problems playing internet HTTP audio streams. " | |
3139 "Unfortunatelly, it also breaks crossfading.\n" | |
3140 "Default: Off" | |
3141 msgstr "" | |
3142 | |
3143 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:43 | |
3144 #, fuzzy | |
3145 msgid "Enable volume control" | |
3146 msgstr "Lautstärke anpassen:" | |
3147 | |
3148 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:44 | |
3149 msgid "" | |
3150 "Enables the Buffer Monitor. This is a small window which shows how much data " | |
3151 "is in the buffers. The top display belongs to the mixing buffer, the bottom " | |
3152 "shows how much data is being buffered by the output plugin.\n" | |
3153 "Default: Off" | |
3154 msgstr "" | |
3155 | |
3156 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:46 | |
3157 msgid "" | |
3158 "Enables/disables XMMS volume and balance controls.\n" | |
3159 "Default: On" | |
3160 msgstr "" | |
3161 | |
3162 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:49 | |
3163 #, no-c-format | |
3164 msgid "End volume (%):" | |
3165 msgstr "" | |
3166 | |
3167 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:50 | |
3168 msgid "Fade in" | |
3169 msgstr "" | |
3170 | |
3171 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:51 | |
3172 msgid "Fade in (ms):" | |
3173 msgstr "" | |
3174 | |
3175 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:52 | |
3176 msgid "Fade out" | |
3177 msgstr "" | |
3178 | |
3179 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:53 | |
3180 msgid "Fade out (ms):" | |
3181 msgstr "" | |
3182 | |
3183 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:54 | |
3184 msgid "Fade out / Fade in" | |
3185 msgstr "" | |
3186 | |
3187 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:55 | |
3188 msgid "Flush" | |
3189 msgstr "" | |
3190 | |
3191 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:56 | |
3192 msgid "Force close/reopen on songchange" | |
3193 msgstr "" | |
3194 | |
3195 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:57 | |
3196 msgid "Gap Killer" | |
3197 msgstr "" | |
3198 | |
3199 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:58 | |
3200 msgid "Help" | |
3201 msgstr "" | |
3202 | |
3203 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:59 | |
3204 msgid "" | |
3205 "If enabled, XMMS-crossfade will take additional care to avoid clicks with " | |
3206 "pre-faded (gapless) tracks. XMMS-crossfade will cut off the end of the " | |
3207 "previous song (the beginning of the next song) only at a zero-crossing of " | |
3208 "the sample values.\n" | |
3209 "Default: On" | |
3210 msgstr "" | |
3211 | |
3212 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:61 | |
3213 msgid "Keep output opened" | |
3214 msgstr "" | |
3215 | |
3216 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:62 | |
3217 msgid "" | |
3218 "Keep the output device opened all the time, even if XMMS is stopped. This " | |
3219 "way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is opened " | |
3220 "or closed\n" | |
3221 "Default: Off" | |
3222 msgstr "" | |
3223 | |
3224 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:64 | |
3225 msgid "Leading gap killer" | |
3226 msgstr "" | |
3227 | |
3228 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:65 | |
3229 #, fuzzy | |
3230 msgid "Length (ms):" | |
3231 msgstr "Länge:" | |
3232 | |
3233 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:66 | |
3234 #, fuzzy | |
3235 msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
3236 msgstr "Zwischenspeichergröße (ms):" | |
3237 | |
3238 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:67 | |
3239 #, fuzzy | |
3240 msgid "Load" | |
3241 msgstr "/Laden" | |
3242 | |
3243 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:68 | |
3244 msgid "Lock to Fade-out" | |
3245 msgstr "" | |
3246 | |
3247 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:69 | |
3248 msgid "Lock to Leading" | |
3249 msgstr "" | |
3250 | |
3251 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:70 | |
3252 msgid "Lock to fadein length" | |
3253 msgstr "" | |
3254 | |
3255 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:71 | |
3256 msgid "Lock to fadeout length" | |
3257 msgstr "" | |
3258 | |
3259 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:72 | |
3260 msgid "Max block size (bytes):" | |
3261 msgstr "" | |
3262 | |
3263 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:73 | |
3264 msgid "Max. length (ms):" | |
3265 msgstr "" | |
3266 | |
3267 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:74 | |
3268 msgid "Max. level (16bit sample):" | |
3269 msgstr "" | |
3270 | |
3271 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:75 | |
3272 msgid "Mixing Buffer:" | |
3273 msgstr "" | |
3274 | |
3275 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:76 | |
3276 msgid "Mixing buffer preload (ms):" | |
3277 msgstr "" | |
3278 | |
3279 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:77 | |
3280 #, fuzzy | |
3281 msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
3282 msgstr "Zwischenspeichergröße (ms):" | |
3283 | |
3284 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:78 | |
3285 msgid "" | |
3286 "Monitors what is going on in XMMS-crossfade. If you think you found a bug in " | |
3287 "XMMS-crossfade, please enable this option and send me the output.\n" | |
3288 "Note that you should disable debug output if you start XMMS from within " | |
3289 "Netscape. Netscape will spam you with dialogs containing the debug output " | |
3290 "captured from <stderr>.\n" | |
3291 "Default: Off" | |
3292 msgstr "" | |
3293 | |
3294 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:81 | |
3295 msgid "New" | |
3296 msgstr "" | |
3297 | |
3298 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:83 | |
3299 msgid "None (0 ms)" | |
3300 msgstr "" | |
3301 | |
3302 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:85 | |
3303 msgid "Offset" | |
3304 msgstr "" | |
3305 | |
3306 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:86 | |
3307 msgid "Open the about dialog of the plugin selected above." | |
3308 msgstr "" | |
3309 | |
3310 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:87 | |
3311 msgid "Open the configuration dialog of the plugin selected above." | |
3312 msgstr "" | |
3313 | |
3314 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:89 | |
3315 msgid "Output Buffer:" | |
3316 msgstr "" | |
3317 | |
3318 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:90 | |
3319 #, fuzzy | |
3320 msgid "Output plugin" | |
3321 msgstr "OSS Output Plugin" | |
3322 | |
3323 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:91 | |
3324 msgid "Overlap by the fadein duration specified below.." | |
3325 msgstr "" | |
3326 | |
3327 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:92 | |
3328 msgid "Overlap by the fadeout duration specified above." | |
3329 msgstr "" | |
3330 | |
3331 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:93 | |
3332 #, fuzzy | |
3333 msgid "Pause" | |
3334 msgstr "/Pause" | |
3335 | |
3336 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:94 | |
3337 msgid "Plugin compatibility options" | |
3338 msgstr "" | |
3339 | |
3340 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:95 | |
3341 #, fuzzy | |
3342 msgid "Position:" | |
3343 msgstr "Beschreibung:" | |
3344 | |
3345 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:96 | |
3346 msgid "Pre-mixing effect plugin" | |
3347 msgstr "" | |
3348 | |
3349 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:97 | |
3350 #: ../audacious/equalizer.c:1408 | |
3351 msgid "Presets" | |
3352 msgstr "Voreinstellungen" | |
3353 | |
3354 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:98 | |
3355 #, fuzzy | |
3356 msgid "Quality:" | |
3357 msgstr "/_Beenden" | |
3358 | |
3359 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:99 | |
3360 #, fuzzy | |
3361 msgid "Rate:" | |
3362 msgstr "Datum:" | |
3363 | |
3364 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:100 | |
3365 msgid "Read ID3V2 RVA2 Tag" | |
3366 msgstr "" | |
3367 | |
3368 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:101 | |
3369 msgid "Read Quantaudio comment field" | |
3370 msgstr "" | |
3371 | |
3372 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:102 | |
3373 #, fuzzy | |
3374 msgid "Reopen" | |
3375 msgstr "/Wiederholen" | |
3376 | |
3377 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:104 | |
3378 msgid "Reverse balance" | |
3379 msgstr "" | |
3380 | |
3381 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:105 | |
3382 msgid "" | |
3383 "Reverses left and right with the balance control.\n" | |
3384 "Default: Off" | |
3385 msgstr "" | |
3386 | |
3387 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:108 | |
3388 msgid "" | |
3389 "Select an effect plugin. Take care not to use the same plugin as selected in " | |
3390 "XMMS' configuration dialog." | |
3391 msgstr "" | |
3392 | |
3393 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:109 | |
3394 msgid "" | |
3395 "Select the transition to be used for the songchange type selected above:\n" | |
3396 "* Fade-in: Fade-in at 'Start of playback'\n" | |
3397 "* Reopen output device: Force a close/open on the output plugin. This will " | |
3398 "most certainly re-introduce gaps and clicks, but might be usefull with some " | |
3399 "plugins.\n" | |
3400 "* Flush output device: Keeps the output plugin opened, but flushes its " | |
3401 "buffers. This will give you almost instant reaction when pressing NEXT/" | |
3402 "PREV.\n" | |
3403 "* None (gapless/off): Gapless mode. Keeps the device opened, but does not do " | |
3404 "any fading.\n" | |
3405 "* Simple crossfade: Does a simple crossfade between the previous and the " | |
3406 "next song.\n" | |
3407 "* Advanced crossfade: Allows you to configure the crossfade in more detail.\n" | |
3408 "* Fade-out: Fade-out at 'Manual stop' or 'End of playlist'." | |
3409 msgstr "" | |
3410 | |
3411 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:117 | |
3412 msgid "" | |
3413 "Select the type of songchange you want to configure:\n" | |
3414 "* Start of playback: When starting playback by pressing PLAY\n" | |
3415 "* Automatic songchange: When reaching the end of a song and the playlist " | |
3416 "advances to the next song\n" | |
3417 "* Manual songchange: When manually selecting another song, for example by " | |
3418 "pressing NEXT/PREV\n" | |
3419 "* Manual stop: When pressing the STOP button\n" | |
3420 "* End of playlist: After the last song in the playlist has been played\n" | |
3421 "* Seeking: When seeking within the current song" | |
3422 msgstr "" | |
3423 | |
3424 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:124 | |
3425 msgid "Set a custom offset." | |
3426 msgstr "" | |
3427 | |
3428 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:125 | |
3429 msgid "" | |
3430 "Set how much additional silence should be played after pausing. This way, " | |
3431 "you can avoid the clicks some soundcards produce when entering pause.\n" | |
3432 "Default: 100" | |
3433 msgstr "" | |
3434 | |
3435 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:127 | |
3436 msgid "" | |
3437 "Set how much additional silence should be played after the end of the last " | |
3438 "song. This way, you can avoid the clicks some soundcards produce when being " | |
3439 "shut down during playback.\n" | |
3440 "Default: 500" | |
3441 msgstr "" | |
3442 | |
3443 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:129 | |
3444 msgid "" | |
3445 "Set how much the end of the previous and the beginning of the next song " | |
3446 "should overlap.\n" | |
3447 "* Negative values indicate that the next song should start before the " | |
3448 "previous has reached the end.\n" | |
3449 "* A value of 0 means that the songs are concatenated seamlessly.\n" | |
3450 "* Positive values will yield insert silence inbetween.." | |
3451 msgstr "" | |
3452 | |
3453 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:133 | |
3454 msgid "Set parameters for:" | |
3455 msgstr "" | |
3456 | |
3457 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:134 | |
3458 msgid "Set the duration for the fadein of the next song." | |
3459 msgstr "" | |
3460 | |
3461 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:135 | |
3462 msgid "Set the duration for the fadein when starting playback." | |
3463 msgstr "" | |
3464 | |
3465 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:136 | |
3466 msgid "" | |
3467 "Set the duration for the fadein when unpausing.\n" | |
3468 "Default: 100" | |
3469 msgstr "" | |
3470 | |
3471 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:138 | |
3472 msgid "Set the duration for the fadeout of the last song." | |
3473 msgstr "" | |
3474 | |
3475 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:139 | |
3476 msgid "Set the duration for the fadeout of the previous song." | |
3477 msgstr "" | |
3478 | |
3479 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:140 | |
3480 msgid "" | |
3481 "Set the duration for the fadeout when pausing.\n" | |
3482 "Default: 100\n" | |
3483 msgstr "" | |
3484 | |
3485 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:144 | |
3486 #, no-c-format | |
3487 msgid "" | |
3488 "Set the end volume. XMMS-crossfade will fade from 100% to this volume during " | |
3489 "the time specified above.\n" | |
3490 "Default: 0" | |
3491 msgstr "" | |
3492 | |
3493 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:146 | |
3494 msgid "" | |
3495 "Set the maximum length for gaps at the beginning of a stream.\n" | |
3496 "Default: 500" | |
3497 msgstr "" | |
3498 | |
3499 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:148 | |
3500 msgid "" | |
3501 "Set the maximum length for gaps at the end of a stream.\n" | |
3502 "Default: 500" | |
3503 msgstr "" | |
3504 | |
3505 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:150 | |
3506 msgid "" | |
3507 "Set the maximum volume for gaps at the beginning of a stream. All samples " | |
3508 "below this value are considered as silent.\n" | |
3509 "Default: 512" | |
3510 msgstr "" | |
3511 | |
3512 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:152 | |
3513 msgid "" | |
3514 "Set the maximum volume for gaps at the end of a stream. All samples below " | |
3515 "this value are considered as silent.\n" | |
3516 "Default: 512" | |
3517 msgstr "" | |
3518 | |
3519 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:155 | |
3520 #, no-c-format | |
3521 msgid "" | |
3522 "Set the start volume. XMMS-crossfade will fade from this volume to 100% " | |
3523 "during the time specified above.\n" | |
3524 "Default: 0" | |
3525 msgstr "" | |
3526 | |
3527 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:157 | |
3528 msgid "Show Buffer Monitor" | |
3529 msgstr "" | |
3530 | |
3531 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:158 | |
3532 msgid "Silence (ms):" | |
3533 msgstr "" | |
3534 | |
3535 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:159 | |
3536 msgid "Simple XF" | |
3537 msgstr "" | |
3538 | |
3539 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:160 | |
3540 msgid "Skip to next zero crossing" | |
3541 msgstr "" | |
3542 | |
3543 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:161 | |
3544 msgid "Software Mixer" | |
3545 msgstr "" | |
3546 | |
3547 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:162 | |
3548 msgid "Songchange timeout (ms):" | |
3549 msgstr "" | |
3550 | |
3551 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:163 | |
3552 msgid "" | |
3553 "Specify the length of the crosssfade.\n" | |
3554 "Default: depends on songchange type" | |
3555 msgstr "" | |
3556 | |
3557 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:165 | |
3558 msgid "" | |
3559 "Specify the length of the silence to be inserted between the tracks.\n" | |
3560 "Default: 2000" | |
3561 msgstr "" | |
3562 | |
3563 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:167 | |
3564 msgid "" | |
3565 "Specify the size of the mixing buffer. Mixing buffer space is required for " | |
3566 "pauses, fade-outs, offsetting (i.e. interleaving the end and beginning of " | |
3567 "two songs) and killing trailing gaps. Fade-ins and killing leading gaps are " | |
3568 "done on-the-fly and do not depend on mixing buffer space.\n" | |
3569 "Default: n/a - calculated automatically" | |
3570 msgstr "" | |
3571 | |
3572 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:170 | |
3573 #, no-c-format | |
3574 msgid "Start volume (%):" | |
3575 msgstr "" | |
3576 | |
3577 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:171 | |
3578 msgid "Target RMS:" | |
3579 msgstr "" | |
3580 | |
3581 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:172 | |
3582 msgid "" | |
3583 "Tells XMMS-crossfade how much data it should buffer before it starts writing " | |
3584 "to the output plugin/device. Usually, this value can be set to 0, because " | |
3585 "the output plugin does preloading on its own.\n" | |
3586 "Default: 0" | |
3587 msgstr "" | |
3588 | |
3589 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:174 | |
3590 msgid "" | |
3591 "The songchange timeout is the maximum time XMMS-crossfade waits for the next " | |
3592 "song. If this timeout is exceeded, the output plugin/device is closed.\n" | |
3593 "Default: 500" | |
3594 msgstr "" | |
3595 | |
3596 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:176 | |
3597 msgid "" | |
3598 "This option disables crossfading between the same file. This can happen if " | |
3599 "you have only one file in the playlist and 'repeat' turned on.\n" | |
3600 "Default: Off" | |
3601 msgstr "" | |
3602 | |
3603 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:178 | |
3604 msgid "" | |
3605 "This option enables the automatic detection of pre-faded or gapless tracks, " | |
3606 "like the tracks on some compilations or on most live albums. If such tracks " | |
3607 "are detected, crossfading will be disabled and only the gapkiller (if " | |
3608 "enabled) will be used for the songchange.\n" | |
3609 "Default: On" | |
3610 msgstr "" | |
3611 | |
3612 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:180 | |
3613 msgid "Throttle Output" | |
3614 msgstr "" | |
3615 | |
3616 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:181 | |
3617 msgid "Trailing gap killer" | |
3618 msgstr "" | |
3619 | |
3620 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:182 | |
3621 msgid "Use Quantaudio timing comments" | |
3622 msgstr "" | |
3623 | |
3624 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:183 | |
3625 #, fuzzy | |
3626 msgid "Use plugin" | |
3627 msgstr "Plugins" | |
3628 | |
3629 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:184 | |
3630 msgid "Use the same settings as above." | |
3631 msgstr "" | |
3632 | |
3633 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:185 | |
3634 msgid "Use the same settings as fade-out." | |
3635 msgstr "" | |
3636 | |
3637 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:186 | |
3638 #, fuzzy | |
3639 msgid "Volume control options" | |
3640 msgstr "Lautstärke anpassen:" | |
3641 | |
3642 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:187 | |
3643 #, fuzzy | |
3644 msgid "Volume normalizer" | |
3645 msgstr "Lautstärke anpassen:" | |
3646 | |
3647 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:188 | |
3648 msgid "" | |
3649 "When modifying the Output Options or the Mixing buffer size, you need to " | |
3650 "stop/restart playback for the settings to take effect." | |
3651 msgstr "" | |
3652 | |
3653 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:189 | |
3654 msgid "" | |
3655 "With this option enabled, XMMS-crossfade will limit the amount of data being " | |
3656 "buffered by the output plugin. This way, you can decrease the latency " | |
3657 "between pressing STOP/NEXT/PREV and the new song actually being played. \n" | |
3658 "Default: Off" | |
3659 msgstr "" | |
3660 | |
3661 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:191 | |
3662 msgid "Write debug output to <stderr>" | |
3663 msgstr "" | |
3664 | |
3665 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:192 | |
3666 msgid "" | |
3667 "You do not need to press 'Apply' after making changes to the effect plugin " | |
3668 "settings. It may take a while though until you can hear the change, since " | |
3669 "the plugin is applied before the mixing buffer." | |
3670 msgstr "" | |
3671 | |
3672 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:193 | |
3673 msgid "auto" | |
3674 msgstr "" | |
3675 | |
3676 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:194 | |
3677 msgid "dummy" | |
3678 msgstr "" | |
3679 | |
3680 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:195 | |
3681 msgid "ms" | |
3682 msgstr "" | |
3683 | |
3684 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:196 | |
3685 #, fuzzy | |
3686 msgid "same file" | |
3687 msgstr "/Speichern/in Datei" | |
3688 | |
3689 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:197 | |
3690 msgid "successive tracks" | |
3691 msgstr "" | |
3692 | |
3693 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:105 | |
3694 #, c-format | |
3695 msgid "Disk Writer Plugin %s" | |
3696 msgstr "" | |
3697 | |
3698 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:133 | |
3699 msgid "" | |
3700 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" | |
3701 "when you're running in realtime mode." | |
3702 msgstr "" | |
3703 | |
3704 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:310 | |
3705 #, fuzzy | |
3706 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" | |
3707 msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, wo Sie die MPEG-Streams speichern wollen:" | |
3708 | |
3709 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:354 | |
3710 #, fuzzy | |
3711 msgid "Disk Writer Configuration" | |
3712 msgstr "OSS-Treiber-Konfiguration" | |
3713 | |
3714 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:383 | |
3715 msgid "Don't strip file name extension" | |
3716 msgstr "" | |
3717 | |
3718 #: ../Plugins/Output/esd/about.c:34 | |
3719 msgid "About ESounD Plugin" | |
3720 msgstr "Über ESounD-Plugin" | |
3721 | |
3722 #: ../Plugins/Output/esd/about.c:35 | |
3723 #, fuzzy | |
3724 msgid "" | |
3725 "Audacious ESounD Plugin\n" | |
2656 "\n" | 3726 "\n" |
2657 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | 3727 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
2658 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | 3728 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
2659 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | 3729 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
2660 "(at your option) any later version.\n" | 3730 "(at your option) any later version.\n" |
2666 "\n" | 3736 "\n" |
2667 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | 3737 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
2668 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 3738 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2669 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 3739 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2670 "USA." | 3740 "USA." |
2671 | 3741 msgstr "" |
2672 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 | 3742 "XMMS ESounD Plugin\n" |
3743 "\n" | |
3744 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3745 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3746 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3747 "(at your option) any later version.\n" | |
3748 "\n" | |
3749 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3750 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3751 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3752 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3753 "\n" | |
3754 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3755 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3756 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3757 "USA." | |
3758 | |
3759 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:102 | |
2673 msgid "ESD Output Plugin configuration" | 3760 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
2674 msgstr "ESD Output Plugin Konfiguration" | 3761 msgstr "ESD Output Plugin Konfiguration" |
2675 | 3762 |
2676 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 | 3763 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
2677 msgid "Use remote host" | 3764 msgid "Use remote host" |
2678 msgstr "Entfernten Host benutzen" | 3765 msgstr "Entfernten Host benutzen" |
2679 | 3766 |
2680 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 | 3767 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
2681 msgid "Volume controls OSS mixer" | 3768 msgid "Volume controls OSS mixer" |
2682 msgstr "Lautstärke kontolliert OSS-Mixer" | 3769 msgstr "Lautstärke kontolliert OSS-Mixer" |
2683 | 3770 |
2684 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 | 3771 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
2685 msgid "Server" | 3772 msgid "Server" |
2686 msgstr "Server" | 3773 msgstr "Server" |
2687 | 3774 |
2688 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 | 3775 #: ../Plugins/Output/esd/esd.c:48 |
2689 msgid "eSound Output Plugin" | 3776 msgid "eSound Output Plugin" |
2690 msgstr "eSound Output Plugin" | 3777 msgstr "eSound Output Plugin" |
2691 | 3778 |
2692 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 | 3779 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
2693 msgid "/Toggle Decorations" | 3780 msgid "/Toggle Decorations" |
2694 msgstr "/Dekorationen ein- und ausschalten" | 3781 msgstr "/Dekorationen ein- und ausschalten" |
2695 | 3782 |
2696 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 | 3783 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
2697 msgid "/-" | 3784 msgid "/-" |
2698 msgstr "/-" | 3785 msgstr "/-" |
2699 | 3786 |
2700 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 | 3787 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
2701 msgid "/Close" | 3788 msgid "/Close" |
2702 msgstr "/Schließen" | 3789 msgstr "/Schließen" |
2703 | 3790 |
2704 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198 | 3791 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198 |
2705 msgid "Blur scope" | 3792 msgid "Blur scope" |
2706 msgstr "Blur scope" | 3793 msgstr "Blur scope" |
2707 | 3794 |
2708 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 | 3795 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
2709 msgid "Blur Scope: Color selection" | 3796 msgid "Blur Scope: Color selection" |
2710 msgstr "Blur Scope: Farbwahl" | 3797 msgstr "Blur Scope: Farbwahl" |
2711 | 3798 |
2712 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 | 3799 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
2713 msgid "Options:" | 3800 msgid "Options:" |
2714 msgstr "Optionen:" | 3801 msgstr "Optionen:" |
2715 | 3802 |
2716 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:54 | 3803 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:54 |
2717 #, fuzzy | 3804 #, fuzzy |
2718 msgid "About Libvisual XMMS Plugin" | 3805 msgid "About Libvisual Audacious Plugin" |
2719 msgstr "Über ESounD-Plugin" | 3806 msgstr "Über ESounD-Plugin" |
2720 | 3807 |
2721 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:88 | 3808 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:88 |
2722 msgid "" | 3809 msgid "" |
2723 "Libvisual XMMS Plugin\n" | 3810 "Libvisual Audacious Plugin\n" |
2724 "\n" | 3811 "\n" |
2725 "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" | 3812 "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" |
2726 "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" | 3813 "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" |
2727 "\n" | 3814 "\n" |
2728 "The Libvisual XMMS Plugin, more information about Libvisual can be found at\n" | 3815 "The Libvisual Audacious Plugin, more information about Libvisual can be " |
3816 "found at\n" | |
2729 "http://libvisual.sf.net\n" | 3817 "http://libvisual.sf.net\n" |
2730 msgstr "" | 3818 msgstr "" |
2731 | 3819 |
2732 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:90 audacious/about.c:310 | 3820 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:90 |
3821 #: ../audacious/about.c:310 | |
2733 msgid "Credits" | 3822 msgid "Credits" |
2734 msgstr "Credits" | 3823 msgstr "Credits" |
2735 | 3824 |
2736 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:112 | 3825 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:112 |
2737 msgid "" | 3826 msgid "" |
2738 "Brazilian Portuguese: Gustavo Sverzut Barbieri\n" | 3827 "Brazilian Portuguese: Gustavo Sverzut Barbieri\n" |
2739 "Dutch: Dennis Smit\n" | 3828 "Dutch: Dennis Smit\n" |
2740 "French: Jean-Christophe Hoelt\n" | 3829 "French: Jean-Christophe Hoelt\n" |
2741 "Spanish: Duilio Protti\n" | 3830 "Spanish: Duilio Protti\n" |
2742 msgstr "" | 3831 msgstr "" |
2743 | 3832 |
2744 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:114 audacious/about.c:314 | 3833 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:114 |
3834 #: ../audacious/about.c:314 | |
2745 msgid "Translators" | 3835 msgid "Translators" |
2746 msgstr "Übersetzer" | 3836 msgstr "Übersetzer" |
2747 | 3837 |
2748 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135 | 3838 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:58 |
2749 #, fuzzy | 3839 #, fuzzy |
2750 msgid "Close" | 3840 msgid "LibVisual Audacious Plugin" |
2751 msgstr "/Schließen" | 3841 msgstr "_Visualisierungs-Plugin-Liste:" |
2752 | 3842 |
2753 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:66 | 3843 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:70 |
2754 msgid "LibVisual XMMS Plugin" | |
2755 msgstr "" | |
2756 | |
2757 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:78 | |
2758 #, fuzzy | 3844 #, fuzzy |
2759 msgid "Visualization Plugins" | 3845 msgid "Visualization Plugins" |
2760 msgstr "_Visualisierungs-Plugin-Liste:" | 3846 msgstr "_Visualisierungs-Plugin-Liste:" |
2761 | 3847 |
2762 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:132 | 3848 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:140 |
2763 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:252 | |
2764 msgid "Configure" | |
2765 msgstr "" | |
2766 | |
2767 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:140 | |
2768 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:260 | |
2769 #, fuzzy | |
2770 msgid "About" | |
2771 msgstr "Über BMP" | |
2772 | |
2773 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:148 | |
2774 msgid "Enable/Disable" | 3849 msgid "Enable/Disable" |
2775 msgstr "" | 3850 msgstr "" |
2776 | 3851 |
2777 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:156 | 3852 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:148 |
2778 msgid "Fullscreen" | 3853 msgid "Fullscreen" |
2779 msgstr "" | 3854 msgstr "" |
2780 | 3855 |
2781 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:162 | 3856 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:154 |
2782 msgid "" | 3857 msgid "" |
2783 "You can toggle between normal and fullscreen mode pressing key TAB or F11" | 3858 "You can toggle between normal and fullscreen mode pressing key TAB or F11" |
2784 msgstr "" | 3859 msgstr "" |
2785 | 3860 |
2786 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:164 | 3861 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:156 |
2787 #, fuzzy | 3862 #, fuzzy |
2788 msgid "All plugins" | 3863 msgid "All plugins" |
2789 msgstr "Plugins" | 3864 msgstr "Plugins" |
2790 | 3865 |
2791 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:172 | 3866 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:164 |
2792 msgid "Only non GL plugins" | 3867 msgid "Only non GL plugins" |
2793 msgstr "" | 3868 msgstr "" |
2794 | 3869 |
2795 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:180 | 3870 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:172 |
2796 msgid "Only GL plugins" | 3871 msgid "Only GL plugins" |
2797 msgstr "" | 3872 msgstr "" |
2798 | 3873 |
2799 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:196 | 3874 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:188 |
2800 msgid "Maximum Frames Per Second:" | 3875 msgid "Maximum Frames Per Second:" |
2801 msgstr "" | 3876 msgstr "" |
2802 | 3877 |
2803 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:212 | 3878 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:204 |
2804 #, fuzzy | 3879 #, fuzzy |
2805 msgid "Morph Plugin" | 3880 msgid "Morph Plugin" |
2806 msgstr "Plugins" | 3881 msgstr "Plugins" |
2807 | 3882 |
2808 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:233 | 3883 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:225 |
2809 msgid "" | 3884 msgid "" |
2810 "Select the kind of morph that will be applied when switching from one " | 3885 "Select the kind of morph that will be applied when switching from one " |
2811 "visualization plugin to another " | 3886 "visualization plugin to another " |
2812 msgstr "" | 3887 msgstr "" |
2813 | 3888 |
2814 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:268 | 3889 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:260 |
2815 msgid "Select one morph plugin randomly" | 3890 msgid "Select one morph plugin randomly" |
2816 msgstr "" | 3891 msgstr "" |
2817 | 3892 |
2818 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:282 | 3893 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:274 |
2819 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:174 | 3894 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:150 |
2820 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:620 | 3895 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:581 |
2821 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:683 | 3896 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:644 |
2822 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:853 | 3897 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:815 |
2823 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:907 | 3898 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:869 |
2824 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:949 | 3899 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:911 |
2825 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1053 | 3900 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:997 |
2826 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:145 | 3901 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:143 |
2827 msgid "Accept" | 3902 msgid "Accept" |
2828 msgstr "" | 3903 msgstr "" |
2829 | 3904 |
2830 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:290 | 3905 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:144 |
2831 msgid "Apply" | |
2832 msgstr "" | |
2833 | |
2834 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:356 | |
2835 msgid "Couldn't create replacement pixmap." | |
2836 msgstr "" | |
2837 | |
2838 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:401 | |
2839 #, c-format | |
2840 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2841 msgstr "" | |
2842 | |
2843 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:410 | |
2844 #, c-format | |
2845 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2846 msgstr "" | |
2847 | |
2848 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:168 | |
2849 msgid "" | 3906 msgid "" |
2850 "The morph plugin specified on the config\n" | 3907 "The morph plugin specified on the config\n" |
2851 "file is not a valid morph plugin.\n" | 3908 "file is not a valid morph plugin.\n" |
2852 "We will use " | 3909 "We will use " |
2853 msgstr "" | 3910 msgstr "" |
2854 | 3911 |
2855 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:171 | 3912 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:147 |
2856 msgid "" | 3913 msgid "" |
2857 " morph plugin instead.\n" | 3914 " morph plugin instead.\n" |
2858 "If you want another one, please choose it\n" | 3915 "If you want another one, please choose it\n" |
2859 "on the configure dialog." | 3916 "on the configure dialog." |
2860 msgstr "" | 3917 msgstr "" |
2861 | 3918 |
2862 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:189 | 3919 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:165 |
2863 msgid "GL plugins only" | 3920 msgid "GL plugins only" |
2864 msgstr "" | 3921 msgstr "" |
2865 | 3922 |
2866 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:191 | 3923 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:167 |
2867 msgid "non GL plugins only" | 3924 msgid "non GL plugins only" |
2868 msgstr "" | 3925 msgstr "" |
2869 | 3926 |
2870 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:193 | 3927 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:169 |
2871 msgid "All plugins enabled" | 3928 msgid "All plugins enabled" |
2872 msgstr "" | 3929 msgstr "" |
2873 | 3930 |
2874 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:198 | 3931 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:174 |
2875 msgid "LibVisual BMP plugin: config file contain errors, fixing..." | 3932 msgid "LibVisual: configuration is missing or corrupt, saving defaults" |
2876 msgstr "" | 3933 msgstr "" |
2877 | 3934 |
2878 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:201 | 3935 #. Create a new item marked as enabled |
2879 msgid "LibVisual BMP plugin: config file is from old version, updating..." | 3936 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:514 |
2880 msgstr "" | 3937 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:736 |
2881 | |
2882 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:204 | |
2883 msgid "LibVisual BMP plugin: adding entry to config file..." | |
2884 msgstr "" | |
2885 | |
2886 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:553 | |
2887 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:774 | |
2888 #, fuzzy | 3938 #, fuzzy |
2889 msgid " (enabled)" | 3939 msgid " (enabled)" |
2890 msgstr "Aktiv" | 3940 msgstr "Aktiv" |
2891 | 3941 |
2892 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:616 | 3942 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:577 |
2893 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:944 | 3943 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:906 |
2894 #, fuzzy | 3944 #, fuzzy |
2895 msgid "Version: " | 3945 msgid "Version: " |
2896 msgstr "Version:" | 3946 msgstr "Version:" |
2897 | 3947 |
2898 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:618 | 3948 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:579 |
2899 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:946 | 3949 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:908 |
2900 msgid "Author: " | 3950 msgid "Author: " |
2901 msgstr "" | 3951 msgstr "" |
2902 | 3952 |
2903 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:671 | 3953 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:632 |
2904 msgid "The list of actor plugins is empty." | 3954 msgid "The list of actor plugins is empty." |
2905 msgstr "" | 3955 msgstr "" |
2906 | 3956 |
2907 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:678 | 3957 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:639 |
2908 #, fuzzy | 3958 #, fuzzy |
2909 msgid " error" | 3959 msgid " error" |
2910 msgstr "Terror" | 3960 msgstr "Terror" |
2911 | 3961 |
2912 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:679 | 3962 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:640 |
2913 msgid "There are no actor plugins installed.\n" | 3963 msgid "There are no actor plugins installed.\n" |
2914 msgstr "" | 3964 msgstr "" |
2915 | 3965 |
2916 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:680 | 3966 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:641 |
2917 msgid "" | 3967 msgid "" |
2918 " cannot be initialized.\n" | 3968 " cannot be initialized.\n" |
2919 "Please visit http://libvisual.sf.net to\n" | 3969 "Please visit http://libvisual.sf.net to\n" |
2920 "to get some nice plugins." | 3970 "to get some nice plugins." |
2921 msgstr "" | 3971 msgstr "" |
2922 | 3972 |
2923 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:842 | 3973 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:804 |
2924 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:896 | 3974 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:858 |
2925 msgid "The list of morph plugins is empty." | 3975 msgid "The list of morph plugins is empty." |
2926 msgstr "" | 3976 msgstr "" |
2927 | 3977 |
2928 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:850 | 3978 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:812 |
2929 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:904 | 3979 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:866 |
2930 msgid "" | 3980 msgid "" |
2931 "There are no morph plugins, so switching\n" | 3981 "There are no morph plugins, so switching\n" |
2932 "between visualization plugins will be do it\n" | 3982 "between visualization plugins will be do it\n" |
2933 "without any morphing." | 3983 "without any morphing." |
2934 msgstr "" | 3984 msgstr "" |
2935 | 3985 |
2936 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:860 | 3986 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:822 |
2937 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:913 | 3987 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:875 |
2938 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:939 | 3988 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:901 |
2939 msgid "There is no info for this plugin" | 3989 msgid "There is no info for this plugin" |
2940 msgstr "" | 3990 msgstr "" |
2941 | 3991 |
2942 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:932 | 3992 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:894 |
2943 msgid "The list of input plugins is empty." | 3993 msgid "The list of input plugins is empty." |
2944 msgstr "" | 3994 msgstr "" |
2945 | 3995 |
2946 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1051 | 3996 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:995 |
2947 msgid "" | 3997 msgid "" |
2948 "We cannot initialize Libvisual library.\n" | 3998 "We cannot initialize Libvisual library.\n" |
2949 "Libvisual is necessary for this plugin to work." | 3999 "Libvisual is necessary for this plugin to work." |
2950 msgstr "" | 4000 msgstr "" |
2951 | 4001 |
2952 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1142 | 4002 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1081 |
2953 msgid "Invalid value for 'enabled_plugins' option" | 4003 msgid "Invalid value for 'enabled_plugins' option" |
2954 msgstr "" | 4004 msgstr "" |
2955 | 4005 |
2956 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:116 | 4006 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:115 |
2957 msgid "XMMS plugin" | 4007 #, fuzzy |
2958 msgstr "" | 4008 msgid "Audacious plugin" |
2959 | 4009 msgstr "CD Audio-Plugin " |
2960 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:134 | 4010 |
4011 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:132 | |
2961 msgid "Cannot get options" | 4012 msgid "Cannot get options" |
2962 msgstr "" | 4013 msgstr "" |
2963 | 4014 |
2964 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:141 | 4015 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:139 |
2965 #, fuzzy | 4016 #, fuzzy |
2966 msgid "Cannot initialize SDL!\n" | 4017 msgid "Cannot initialize SDL!\n" |
2967 msgstr "Konnte gnome-vfs nicht initialisieren.\n" | 4018 msgstr "Konnte gnome-vfs nicht initialisieren.\n" |
2968 | 4019 |
2969 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:144 | 4020 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:142 |
2970 msgid " will not be loaded." | 4021 msgid " will not be loaded." |
2971 msgstr "" | 4022 msgstr "" |
2972 | 4023 |
2973 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:155 | 4024 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:152 |
2974 #, c-format | |
2975 msgid "Cannot not load icon: %s" | |
2976 msgstr "" | |
2977 | |
2978 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:160 | |
2979 msgid "Last plugin: (none)" | 4025 msgid "Last plugin: (none)" |
2980 msgstr "" | 4026 msgstr "" |
2981 | 4027 |
2982 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:162 | 4028 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:154 |
2983 #, fuzzy, c-format | 4029 #, fuzzy, c-format |
2984 msgid "Last plugin: %s" | 4030 msgid "Last plugin: %s" |
2985 msgstr "Input-Plugin: %s" | 4031 msgstr "Input-Plugin: %s" |
2986 | 4032 |
2987 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:167 | 4033 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:159 |
2988 #, c-format | 4034 #, c-format |
2989 msgid "%s is not a valid actor plugin" | 4035 msgid "%s is not a valid actor plugin" |
2990 msgstr "" | 4036 msgstr "" |
2991 | 4037 |
2992 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:174 | 4038 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:166 |
2993 msgid "Could not get actor plugin" | 4039 msgid "Could not get actor plugin" |
2994 msgstr "" | 4040 msgstr "" |
2995 | 4041 |
2996 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:305 | 4042 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:294 |
2997 msgid "Could not get video info" | 4043 msgid "Could not get video info" |
2998 msgstr "" | 4044 msgstr "" |
2999 | 4045 |
3000 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:358 | 4046 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:347 |
3001 msgid "Cannot set video depth" | 4047 msgid "Cannot set video depth" |
3002 msgstr "" | 4048 msgstr "" |
3003 | 4049 |
3004 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:365 | 4050 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:354 |
3005 msgid "Cannot set video" | 4051 msgid "Cannot set video" |
3006 msgstr "" | 4052 msgstr "" |
3007 | 4053 |
3008 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:390 | 4054 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:379 |
3009 msgid "Cannot set input plugin callback" | 4055 msgid "Cannot set input plugin callback" |
3010 msgstr "" | 4056 msgstr "" |
3011 | 4057 |
3012 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:445 | 4058 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:434 |
3013 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" | 4059 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" |
3014 msgstr "" | 4060 msgstr "" |
3015 | 4061 |
3016 #: audacious/about.c:42 | 4062 #: ../audacious/about.c:42 |
3017 #, fuzzy, c-format | 4063 #, fuzzy, c-format |
3018 msgid "" | 4064 msgid "" |
3019 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | 4065 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
3020 "A media player based on BMP and XMMS\n" | 4066 "The future of UNIX multimedia.\n" |
3021 "\n" | 4067 "\n" |
3022 "Copyright (C) 2005 Audacious Development Team\n" | 4068 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
3023 msgstr "" | 4069 msgstr "" |
3024 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | 4070 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" |
3025 "Ein auf XMMS basierender Medien-Abspieler\n" | 4071 "Ein auf XMMS basierender Medien-Abspieler\n" |
3026 "\n" | 4072 "\n" |
3027 "Copyright (C) 2003-2004 BMP-Enwicklerteam\n" | 4073 "Copyright (C) 2003-2004 BMP-Enwicklerteam\n" |
3028 | 4074 |
3029 #: audacious/about.c:48 | 4075 #: ../audacious/about.c:48 |
3030 msgid "Developers:" | 4076 msgid "Developers:" |
3031 msgstr "Entwickler:" | 4077 msgstr "Entwickler:" |
3032 | 4078 |
3033 #: audacious/about.c:49 | 4079 #: ../audacious/about.c:49 ../audacious/about.c:54 |
3034 msgid "William Pitcock" | 4080 msgid "William Pitcock" |
3035 msgstr "" | 4081 msgstr "" |
3036 | 4082 |
3037 #: audacious/about.c:50 | 4083 #: ../audacious/about.c:50 ../audacious/about.c:56 |
4084 msgid "Tony Vroon" | |
4085 msgstr "" | |
4086 | |
4087 #: ../audacious/about.c:53 | |
4088 #, fuzzy | |
4089 msgid "0.1.x developers:" | |
4090 msgstr "Entwickler:" | |
4091 | |
4092 #: ../audacious/about.c:55 | |
3038 msgid "Mohammed Sameer" | 4093 msgid "Mohammed Sameer" |
3039 msgstr "" | 4094 msgstr "" |
3040 | 4095 |
3041 #: audacious/about.c:51 | 4096 #: ../audacious/about.c:59 |
3042 msgid "Tony Vroon" | |
3043 msgstr "" | |
3044 | |
3045 #: audacious/about.c:54 | |
3046 msgid "Special thanks to:" | |
3047 msgstr "" | |
3048 | |
3049 #: audacious/about.c:55 | |
3050 msgid "irc.atheme.org #audacious" | |
3051 msgstr "" | |
3052 | |
3053 #: audacious/about.c:56 | |
3054 msgid "irc.freenode.net #audacious" | |
3055 msgstr "" | |
3056 | |
3057 #: audacious/about.c:59 | |
3058 #, fuzzy | 4097 #, fuzzy |
3059 msgid "BMP Developers:" | 4098 msgid "BMP Developers:" |
3060 msgstr "Entwickler:" | 4099 msgstr "Entwickler:" |
3061 | 4100 |
3062 #: audacious/about.c:60 | 4101 #: ../audacious/about.c:60 |
3063 msgid "Artem Baguinski" | 4102 msgid "Artem Baguinski" |
3064 msgstr "Artem Baguinski" | 4103 msgstr "Artem Baguinski" |
3065 | 4104 |
3066 #: audacious/about.c:61 audacious/about.c:168 | 4105 #: ../audacious/about.c:61 ../audacious/about.c:168 |
3067 msgid "Edward Brocklesby" | 4106 msgid "Edward Brocklesby" |
3068 msgstr "Edward Brocklesby" | 4107 msgstr "Edward Brocklesby" |
3069 | 4108 |
3070 #: audacious/about.c:62 audacious/about.c:98 | 4109 #: ../audacious/about.c:62 ../audacious/about.c:98 |
3071 msgid "Chong Kai Xiong" | 4110 msgid "Chong Kai Xiong" |
3072 msgstr "Chong Kai Xiong" | 4111 msgstr "Chong Kai Xiong" |
3073 | 4112 |
3074 #: audacious/about.c:63 | 4113 #: ../audacious/about.c:63 |
3075 msgid "Milosz Derezynski" | 4114 msgid "Milosz Derezynski" |
3076 msgstr "Milosz Derezynski" | 4115 msgstr "Milosz Derezynski" |
3077 | 4116 |
3078 #: audacious/about.c:64 | 4117 #: ../audacious/about.c:64 |
3079 msgid "David Lau" | 4118 msgid "David Lau" |
3080 msgstr "David Lau" | 4119 msgstr "David Lau" |
3081 | 4120 |
3082 #: audacious/about.c:65 | 4121 #: ../audacious/about.c:65 |
3083 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" | 4122 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3084 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | 4123 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3085 | 4124 |
3086 #: audacious/about.c:66 | 4125 #: ../audacious/about.c:66 |
3087 msgid "Michiel Sikkes" | 4126 msgid "Michiel Sikkes" |
3088 msgstr "Michiel Sikkes" | 4127 msgstr "Michiel Sikkes" |
3089 | 4128 |
3090 #: audacious/about.c:67 | 4129 #: ../audacious/about.c:67 |
3091 msgid "Andrei Badea" | 4130 msgid "Andrei Badea" |
3092 msgstr "" | 4131 msgstr "" |
3093 | 4132 |
3094 #: audacious/about.c:68 | 4133 #: ../audacious/about.c:68 |
3095 msgid "Peter Behroozi" | 4134 msgid "Peter Behroozi" |
3096 msgstr "Peter Behroozi" | 4135 msgstr "Peter Behroozi" |
3097 | 4136 |
3098 #: audacious/about.c:69 | 4137 #: ../audacious/about.c:69 |
3099 msgid "Bernard Blackham" | 4138 msgid "Bernard Blackham" |
3100 msgstr "Bernard Blackham" | 4139 msgstr "Bernard Blackham" |
3101 | 4140 |
3102 #: audacious/about.c:70 | 4141 #: ../audacious/about.c:70 |
3103 msgid "Oliver Blin" | 4142 msgid "Oliver Blin" |
3104 msgstr "Oliver Blin" | 4143 msgstr "Oliver Blin" |
3105 | 4144 |
3106 #: audacious/about.c:71 | 4145 #: ../audacious/about.c:71 |
3107 msgid "Tomas Bzatek" | 4146 msgid "Tomas Bzatek" |
3108 msgstr "Tomas Bzatek" | 4147 msgstr "Tomas Bzatek" |
3109 | 4148 |
3110 #: audacious/about.c:72 audacious/about.c:148 | 4149 #: ../audacious/about.c:72 ../audacious/about.c:148 |
3111 msgid "Liviu Danicel" | 4150 msgid "Liviu Danicel" |
3112 msgstr "Liviu Danicel" | 4151 msgstr "Liviu Danicel" |
3113 | 4152 |
3114 #: audacious/about.c:73 | 4153 #: ../audacious/about.c:73 |
3115 msgid "Jon Dowland" | 4154 msgid "Jon Dowland" |
3116 msgstr "Jon Dowland" | 4155 msgstr "Jon Dowland" |
3117 | 4156 |
3118 #: audacious/about.c:74 | 4157 #: ../audacious/about.c:74 |
3119 msgid "Artur Frysiak" | 4158 msgid "Artur Frysiak" |
3120 msgstr "Artur Frysiak" | 4159 msgstr "Artur Frysiak" |
3121 | 4160 |
3122 #: audacious/about.c:75 | 4161 #: ../audacious/about.c:75 |
3123 msgid "Sebastian Kapfer" | 4162 msgid "Sebastian Kapfer" |
3124 msgstr "Sebastian Kapfer" | 4163 msgstr "Sebastian Kapfer" |
3125 | 4164 |
3126 #: audacious/about.c:76 | 4165 #: ../audacious/about.c:76 |
3127 msgid "Lukas Koberstein" | 4166 msgid "Lukas Koberstein" |
3128 msgstr "Lukas Koberstein" | 4167 msgstr "Lukas Koberstein" |
3129 | 4168 |
3130 #: audacious/about.c:77 audacious/about.c:152 | 4169 #: ../audacious/about.c:77 ../audacious/about.c:152 |
3131 msgid "Dan Korostelev" | 4170 msgid "Dan Korostelev" |
3132 msgstr "Dan Korostelev" | 4171 msgstr "Dan Korostelev" |
3133 | 4172 |
3134 #: audacious/about.c:78 | 4173 #: ../audacious/about.c:78 |
3135 msgid "Jolan Luff" | 4174 msgid "Jolan Luff" |
3136 msgstr "" | 4175 msgstr "" |
3137 | 4176 |
3138 #: audacious/about.c:79 | 4177 #: ../audacious/about.c:79 |
3139 #, fuzzy | 4178 #, fuzzy |
3140 msgid "Michael Marineau" | 4179 msgid "Michael Marineau" |
3141 msgstr "Michiel Sikkes" | 4180 msgstr "Michiel Sikkes" |
3142 | 4181 |
3143 #: audacious/about.c:80 | 4182 #: ../audacious/about.c:80 |
3144 msgid "Tim-Philipp Muller" | 4183 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3145 msgstr "Tim-Philipp Muller" | 4184 msgstr "Tim-Philipp Muller" |
3146 | 4185 |
3147 #: audacious/about.c:81 | 4186 #: ../audacious/about.c:81 |
3148 msgid "Julien Portalier" | 4187 msgid "Julien Portalier" |
3149 msgstr "Julien Portalier" | 4188 msgstr "Julien Portalier" |
3150 | 4189 |
3151 #: audacious/about.c:82 | 4190 #: ../audacious/about.c:82 |
3152 msgid "Andrew Ruder" | 4191 msgid "Andrew Ruder" |
3153 msgstr "" | 4192 msgstr "" |
3154 | 4193 |
3155 #: audacious/about.c:83 | 4194 #: ../audacious/about.c:83 |
3156 msgid "Olivier Samyn" | 4195 msgid "Olivier Samyn" |
3157 msgstr "Olivier Samyn" | 4196 msgstr "Olivier Samyn" |
3158 | 4197 |
3159 #: audacious/about.c:84 | 4198 #: ../audacious/about.c:84 |
3160 msgid "Martijn Vernooij" | 4199 msgid "Martijn Vernooij" |
3161 msgstr "Martijn Vernooij" | 4200 msgstr "Martijn Vernooij" |
3162 | 4201 |
3163 #: audacious/about.c:91 | 4202 #: ../audacious/about.c:91 |
3164 msgid "Brazilian Portuguese:" | 4203 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3165 msgstr "Brasilianisches Portugiesisch:" | 4204 msgstr "Brasilianisches Portugiesisch:" |
3166 | 4205 |
3167 #: audacious/about.c:92 | 4206 #: ../audacious/about.c:92 |
3168 msgid "Philipi Pinto" | 4207 msgid "Philipi Pinto" |
3169 msgstr "Philipi Pinto" | 4208 msgstr "Philipi Pinto" |
3170 | 4209 |
3171 #: audacious/about.c:94 | 4210 #: ../audacious/about.c:94 |
3172 msgid "Breton:" | 4211 msgid "Breton:" |
3173 msgstr "Bretonisch:" | 4212 msgstr "Bretonisch:" |
3174 | 4213 |
3175 #: audacious/about.c:95 | 4214 #: ../audacious/about.c:95 |
3176 msgid "Thierry Vignaud" | 4215 msgid "Thierry Vignaud" |
3177 msgstr "Thierry Vignaud" | 4216 msgstr "Thierry Vignaud" |
3178 | 4217 |
3179 #: audacious/about.c:97 | 4218 #: ../audacious/about.c:97 |
3180 msgid "Chinese:" | 4219 msgid "Chinese:" |
3181 msgstr "Chinesisch:" | 4220 msgstr "Chinesisch:" |
3182 | 4221 |
3183 #: audacious/about.c:99 | 4222 #: ../audacious/about.c:99 |
3184 msgid "Chao-Hsiung Liao" | 4223 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3185 msgstr "" | 4224 msgstr "" |
3186 | 4225 |
3187 #: audacious/about.c:101 | 4226 #: ../audacious/about.c:101 |
3188 msgid "Czech:" | 4227 msgid "Czech:" |
3189 msgstr "Tschechisch:" | 4228 msgstr "Tschechisch:" |
3190 | 4229 |
3191 #: audacious/about.c:102 | 4230 #: ../audacious/about.c:102 |
3192 msgid "Jan Narovec" | 4231 msgid "Jan Narovec" |
3193 msgstr "Jan Narovec" | 4232 msgstr "Jan Narovec" |
3194 | 4233 |
3195 #: audacious/about.c:104 | 4234 #: ../audacious/about.c:104 |
3196 msgid "Dutch:" | 4235 msgid "Dutch:" |
3197 msgstr "Niederländisch:" | 4236 msgstr "Niederländisch:" |
3198 | 4237 |
3199 #: audacious/about.c:105 | 4238 #: ../audacious/about.c:105 |
3200 msgid "Laurens Buhler" | 4239 msgid "Laurens Buhler" |
3201 msgstr "Laurens Buhler" | 4240 msgstr "Laurens Buhler" |
3202 | 4241 |
3203 #: audacious/about.c:107 | 4242 #: ../audacious/about.c:107 |
3204 #, fuzzy | 4243 #, fuzzy |
3205 msgid "Finnish:" | 4244 msgid "Finnish:" |
3206 msgstr "Spanisch:" | 4245 msgstr "Spanisch:" |
3207 | 4246 |
3208 #: audacious/about.c:108 | 4247 #: ../audacious/about.c:108 |
3209 msgid "Pauli Virtanen" | 4248 msgid "Pauli Virtanen" |
3210 msgstr "" | 4249 msgstr "" |
3211 | 4250 |
3212 #: audacious/about.c:110 | 4251 #: ../audacious/about.c:110 |
3213 msgid "French:" | 4252 msgid "French:" |
3214 msgstr "Französisch:" | 4253 msgstr "Französisch:" |
3215 | 4254 |
3216 #: audacious/about.c:111 | 4255 #: ../audacious/about.c:111 |
3217 msgid "David Le Brun" | 4256 msgid "David Le Brun" |
3218 msgstr "David Le Brun" | 4257 msgstr "David Le Brun" |
3219 | 4258 |
3220 #: audacious/about.c:113 | 4259 #: ../audacious/about.c:113 |
3221 msgid "German:" | 4260 msgid "German:" |
3222 msgstr "Deutsch:" | 4261 msgstr "Deutsch:" |
3223 | 4262 |
3224 #: audacious/about.c:114 | 4263 #: ../audacious/about.c:114 |
3225 msgid "Matthias Debus" | 4264 msgid "Matthias Debus" |
3226 msgstr "Matthias Debus" | 4265 msgstr "Matthias Debus" |
3227 | 4266 |
3228 #: audacious/about.c:116 | 4267 #: ../audacious/about.c:116 |
3229 #, fuzzy | 4268 #, fuzzy |
3230 msgid "Georgian: " | 4269 msgid "Georgian: " |
3231 msgstr "Deutsch:" | 4270 msgstr "Deutsch:" |
3232 | 4271 |
3233 #: audacious/about.c:117 | 4272 #: ../audacious/about.c:117 |
3234 msgid "George Machitidze" | 4273 msgid "George Machitidze" |
3235 msgstr "" | 4274 msgstr "" |
3236 | 4275 |
3237 #: audacious/about.c:119 | 4276 #: ../audacious/about.c:119 |
3238 msgid "Greek:" | 4277 msgid "Greek:" |
3239 msgstr "Griechisch:" | 4278 msgstr "Griechisch:" |
3240 | 4279 |
3241 #: audacious/about.c:120 | 4280 #: ../audacious/about.c:120 |
3242 msgid "Kouzinopoulos Haris" | 4281 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3243 msgstr "Kouzinopoulos Haris" | 4282 msgstr "Kouzinopoulos Haris" |
3244 | 4283 |
3245 #: audacious/about.c:121 | 4284 #: ../audacious/about.c:121 |
3246 msgid "Stavros Giannouris" | 4285 msgid "Stavros Giannouris" |
3247 msgstr "" | 4286 msgstr "" |
3248 | 4287 |
3249 #: audacious/about.c:123 | 4288 #: ../audacious/about.c:123 |
3250 msgid "Hindi:" | 4289 msgid "Hindi:" |
3251 msgstr "" | 4290 msgstr "" |
3252 | 4291 |
3253 #: audacious/about.c:124 | 4292 #: ../audacious/about.c:124 |
3254 msgid "Dhananjaya Sharma" | 4293 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3255 msgstr "" | 4294 msgstr "" |
3256 | 4295 |
3257 #: audacious/about.c:126 | 4296 #: ../audacious/about.c:126 |
3258 msgid "Hungarian:" | 4297 msgid "Hungarian:" |
3259 msgstr "Ungarisch:" | 4298 msgstr "Ungarisch:" |
3260 | 4299 |
3261 #: audacious/about.c:127 | 4300 #: ../audacious/about.c:127 |
3262 msgid "Laszlo Dvornik" | 4301 msgid "Laszlo Dvornik" |
3263 msgstr "Laszlo Dvornik" | 4302 msgstr "Laszlo Dvornik" |
3264 | 4303 |
3265 #: audacious/about.c:129 | 4304 #: ../audacious/about.c:129 |
3266 msgid "Italian:" | 4305 msgid "Italian:" |
3267 msgstr "Italienisch:" | 4306 msgstr "Italienisch:" |
3268 | 4307 |
3269 #: audacious/about.c:130 | 4308 #: ../audacious/about.c:130 |
3270 msgid "Alessio D'Ascanio" | 4309 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3271 msgstr "Alessio D'Ascanio" | 4310 msgstr "Alessio D'Ascanio" |
3272 | 4311 |
3273 #: audacious/about.c:132 | 4312 #: ../audacious/about.c:132 |
3274 msgid "Japanese:" | 4313 msgid "Japanese:" |
3275 msgstr "Japanisch:" | 4314 msgstr "Japanisch:" |
3276 | 4315 |
3277 #: audacious/about.c:133 | 4316 #: ../audacious/about.c:133 |
3278 msgid "Dai" | 4317 msgid "Dai" |
3279 msgstr "" | 4318 msgstr "" |
3280 | 4319 |
3281 #: audacious/about.c:135 | 4320 #: ../audacious/about.c:135 |
3282 msgid "Korean:" | 4321 msgid "Korean:" |
3283 msgstr "Koreanisch:" | 4322 msgstr "Koreanisch:" |
3284 | 4323 |
3285 #: audacious/about.c:136 | 4324 #: ../audacious/about.c:136 |
3286 msgid "DongCheon Park" | 4325 msgid "DongCheon Park" |
3287 msgstr "DongCheon Park" | 4326 msgstr "DongCheon Park" |
3288 | 4327 |
3289 #: audacious/about.c:138 | 4328 #: ../audacious/about.c:138 |
3290 msgid "Lithuanian:" | 4329 msgid "Lithuanian:" |
3291 msgstr "Lettisch:" | 4330 msgstr "Lettisch:" |
3292 | 4331 |
3293 #: audacious/about.c:139 | 4332 #: ../audacious/about.c:139 |
3294 msgid "Rimas Kudelis" | 4333 msgid "Rimas Kudelis" |
3295 msgstr "Rimas Kudelis" | 4334 msgstr "Rimas Kudelis" |
3296 | 4335 |
3297 #: audacious/about.c:141 | 4336 #: ../audacious/about.c:141 |
3298 msgid "Macedonian:" | 4337 msgid "Macedonian:" |
3299 msgstr "Makedonisch:" | 4338 msgstr "Makedonisch:" |
3300 | 4339 |
3301 #: audacious/about.c:142 | 4340 #: ../audacious/about.c:142 |
3302 msgid "Arangel Angov" | 4341 msgid "Arangel Angov" |
3303 msgstr "Arangel Angov" | 4342 msgstr "Arangel Angov" |
3304 | 4343 |
3305 #: audacious/about.c:144 | 4344 #: ../audacious/about.c:144 |
3306 msgid "Polish:" | 4345 msgid "Polish:" |
3307 msgstr "Polnisch:" | 4346 msgstr "Polnisch:" |
3308 | 4347 |
3309 #: audacious/about.c:145 | 4348 #: ../audacious/about.c:145 |
3310 msgid "Jacek Wolszczak" | 4349 msgid "Jacek Wolszczak" |
3311 msgstr "Jacek Wolszczak" | 4350 msgstr "Jacek Wolszczak" |
3312 | 4351 |
3313 #: audacious/about.c:147 | 4352 #: ../audacious/about.c:147 |
3314 msgid "Romanian:" | 4353 msgid "Romanian:" |
3315 msgstr "Rumänisch:" | 4354 msgstr "Rumänisch:" |
3316 | 4355 |
3317 #: audacious/about.c:150 | 4356 #: ../audacious/about.c:150 |
3318 msgid "Russian:" | 4357 msgid "Russian:" |
3319 msgstr "Russisch:" | 4358 msgstr "Russisch:" |
3320 | 4359 |
3321 #: audacious/about.c:151 | 4360 #: ../audacious/about.c:151 |
3322 msgid "Pavlo Bohmat" | 4361 msgid "Pavlo Bohmat" |
3323 msgstr "Pavlo Bohmat" | 4362 msgstr "Pavlo Bohmat" |
3324 | 4363 |
3325 #: audacious/about.c:153 | 4364 #: ../audacious/about.c:153 |
3326 msgid "Vitaly Lipatov" | 4365 msgid "Vitaly Lipatov" |
3327 msgstr "" | 4366 msgstr "" |
3328 | 4367 |
3329 #: audacious/about.c:155 | 4368 #: ../audacious/about.c:155 |
3330 msgid "Slovak:" | 4369 msgid "Slovak:" |
3331 msgstr "Slovakisch:" | 4370 msgstr "Slovakisch:" |
3332 | 4371 |
3333 #: audacious/about.c:156 | 4372 #: ../audacious/about.c:156 |
3334 msgid "Pavel Kanzelsberger" | 4373 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3335 msgstr "Pavel Kanzelsberger" | 4374 msgstr "Pavel Kanzelsberger" |
3336 | 4375 |
3337 #: audacious/about.c:158 | 4376 #: ../audacious/about.c:158 |
3338 msgid "Spanish:" | 4377 msgid "Spanish:" |
3339 msgstr "Spanisch:" | 4378 msgstr "Spanisch:" |
3340 | 4379 |
3341 #: audacious/about.c:159 | 4380 #: ../audacious/about.c:159 |
3342 msgid "Francisco Javier F. Serrador" | 4381 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3343 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | 4382 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" |
3344 | 4383 |
3345 #: audacious/about.c:161 | 4384 #: ../audacious/about.c:161 |
3346 msgid "Swedish:" | 4385 msgid "Swedish:" |
3347 msgstr "Schwedisch:" | 4386 msgstr "Schwedisch:" |
3348 | 4387 |
3349 #: audacious/about.c:162 | 4388 #: ../audacious/about.c:162 |
3350 msgid "Martin Persenius" | 4389 msgid "Martin Persenius" |
3351 msgstr "Martin Persenius" | 4390 msgstr "Martin Persenius" |
3352 | 4391 |
3353 #: audacious/about.c:164 | 4392 #: ../audacious/about.c:164 |
3354 #, fuzzy | 4393 #, fuzzy |
3355 msgid "Ukrainian:" | 4394 msgid "Ukrainian:" |
3356 msgstr "Rumänisch:" | 4395 msgstr "Rumänisch:" |
3357 | 4396 |
3358 #: audacious/about.c:165 | 4397 #: ../audacious/about.c:165 |
3359 msgid "Mykola Lynnyk" | 4398 msgid "Mykola Lynnyk" |
3360 msgstr "" | 4399 msgstr "" |
3361 | 4400 |
3362 #: audacious/about.c:167 | 4401 #: ../audacious/about.c:167 |
3363 msgid "Welsh:" | 4402 msgid "Welsh:" |
3364 msgstr "Walisisch:" | 4403 msgstr "Walisisch:" |
3365 | 4404 |
3366 #: audacious/about.c:265 | 4405 #: ../audacious/about.c:265 |
3367 #, fuzzy | 4406 #, fuzzy |
3368 msgid "About Audacious" | 4407 msgid "About Audacious" |
3369 msgstr "Über MPEG Audio Plugin" | 4408 msgstr "Über MPEG Audio Plugin" |
3370 | 4409 |
3371 #: audacious/eq_slider.c:93 | 4410 #: ../audacious/eq_slider.c:93 |
3372 msgid "PREAMP" | 4411 msgid "PREAMP" |
3373 msgstr "PREAMP" | 4412 msgstr "PREAMP" |
3374 | 4413 |
3375 #: audacious/eq_slider.c:93 | 4414 #: ../audacious/eq_slider.c:93 |
3376 msgid "60HZ" | 4415 msgid "60HZ" |
3377 msgstr "60HZ" | 4416 msgstr "60HZ" |
3378 | 4417 |
3379 #: audacious/eq_slider.c:93 | 4418 #: ../audacious/eq_slider.c:93 |
3380 msgid "170HZ" | 4419 msgid "170HZ" |
3381 msgstr "170HZ" | 4420 msgstr "170HZ" |
3382 | 4421 |
3383 #: audacious/eq_slider.c:94 | 4422 #: ../audacious/eq_slider.c:94 |
3384 msgid "310HZ" | 4423 msgid "310HZ" |
3385 msgstr "310HZ" | 4424 msgstr "310HZ" |
3386 | 4425 |
3387 #: audacious/eq_slider.c:94 | 4426 #: ../audacious/eq_slider.c:94 |
3388 msgid "600HZ" | 4427 msgid "600HZ" |
3389 msgstr "600HZ" | 4428 msgstr "600HZ" |
3390 | 4429 |
3391 #: audacious/eq_slider.c:94 | 4430 #: ../audacious/eq_slider.c:94 |
3392 msgid "1KHZ" | 4431 msgid "1KHZ" |
3393 msgstr "1KHZ" | 4432 msgstr "1KHZ" |
3394 | 4433 |
3395 #: audacious/eq_slider.c:95 | 4434 #: ../audacious/eq_slider.c:95 |
3396 msgid "3KHZ" | 4435 msgid "3KHZ" |
3397 msgstr "3KHZ" | 4436 msgstr "3KHZ" |
3398 | 4437 |
3399 #: audacious/eq_slider.c:95 | 4438 #: ../audacious/eq_slider.c:95 |
3400 msgid "6KHZ" | 4439 msgid "6KHZ" |
3401 msgstr "6KHZ" | 4440 msgstr "6KHZ" |
3402 | 4441 |
3403 #: audacious/eq_slider.c:95 | 4442 #: ../audacious/eq_slider.c:95 |
3404 msgid "12KHZ" | 4443 msgid "12KHZ" |
3405 msgstr "12KHZ" | 4444 msgstr "12KHZ" |
3406 | 4445 |
3407 #: audacious/eq_slider.c:96 | 4446 #: ../audacious/eq_slider.c:96 |
3408 msgid "14KHZ" | 4447 msgid "14KHZ" |
3409 msgstr "14KHZ" | 4448 msgstr "14KHZ" |
3410 | 4449 |
3411 #: audacious/eq_slider.c:96 | 4450 #: ../audacious/eq_slider.c:96 |
3412 msgid "16KHZ" | 4451 msgid "16KHZ" |
3413 msgstr "16KHZ" | 4452 msgstr "16KHZ" |
3414 | 4453 |
3415 #: audacious/equalizer.c:126 | 4454 #: ../audacious/equalizer.c:126 |
3416 msgid "/Load" | 4455 msgid "/Load" |
3417 msgstr "/Laden" | 4456 msgstr "/Laden" |
3418 | 4457 |
3419 #: audacious/equalizer.c:127 | 4458 #: ../audacious/equalizer.c:127 |
3420 msgid "/Load/Preset" | 4459 msgid "/Load/Preset" |
3421 msgstr "/Laden/Voreinstellung" | 4460 msgstr "/Laden/Voreinstellung" |
3422 | 4461 |
3423 #: audacious/equalizer.c:129 | 4462 #: ../audacious/equalizer.c:129 |
3424 msgid "/Load/Auto-load preset" | 4463 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3425 msgstr "/Laden/Autolade-Voreinstellung" | 4464 msgstr "/Laden/Autolade-Voreinstellung" |
3426 | 4465 |
3427 #: audacious/equalizer.c:131 | 4466 #: ../audacious/equalizer.c:131 |
3428 msgid "/Load/Default" | 4467 msgid "/Load/Default" |
3429 msgstr "/Laden/Standard" | 4468 msgstr "/Laden/Standard" |
3430 | 4469 |
3431 #: audacious/equalizer.c:134 | 4470 #: ../audacious/equalizer.c:134 |
3432 msgid "/Load/Zero" | 4471 msgid "/Load/Zero" |
3433 msgstr "/Laden/Zero" | 4472 msgstr "/Laden/Zero" |
3434 | 4473 |
3435 #: audacious/equalizer.c:137 | 4474 #: ../audacious/equalizer.c:137 |
3436 msgid "/Load/From file" | 4475 msgid "/Load/From file" |
3437 msgstr "/Laden/aus Datei" | 4476 msgstr "/Laden/aus Datei" |
3438 | 4477 |
3439 #: audacious/equalizer.c:139 | 4478 #: ../audacious/equalizer.c:139 |
3440 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" | 4479 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3441 msgstr "/Laden/von WinAMP-EQF-Datei" | 4480 msgstr "/Laden/von WinAMP-EQF-Datei" |
3442 | 4481 |
3443 #: audacious/equalizer.c:141 | 4482 #: ../audacious/equalizer.c:141 |
3444 msgid "/Import" | 4483 msgid "/Import" |
3445 msgstr "/Import" | 4484 msgstr "/Import" |
3446 | 4485 |
3447 #: audacious/equalizer.c:142 | 4486 #: ../audacious/equalizer.c:142 |
3448 msgid "/Import/WinAMP Presets" | 4487 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3449 msgstr "/Import/WinAMP-Voreinstellungen" | 4488 msgstr "/Import/WinAMP-Voreinstellungen" |
3450 | 4489 |
3451 #: audacious/equalizer.c:144 | 4490 #: ../audacious/equalizer.c:144 |
3452 msgid "/Save" | 4491 msgid "/Save" |
3453 msgstr "/Speichern" | 4492 msgstr "/Speichern" |
3454 | 4493 |
3455 #: audacious/equalizer.c:145 | 4494 #: ../audacious/equalizer.c:145 |
3456 msgid "/Save/Preset" | 4495 msgid "/Save/Preset" |
3457 msgstr "/Speichern/Voreinstellung" | 4496 msgstr "/Speichern/Voreinstellung" |
3458 | 4497 |
3459 #: audacious/equalizer.c:147 | 4498 #: ../audacious/equalizer.c:147 |
3460 msgid "/Save/Auto-load preset" | 4499 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3461 msgstr "/Speichern/Autolade-Voreinstellung" | 4500 msgstr "/Speichern/Autolade-Voreinstellung" |
3462 | 4501 |
3463 #: audacious/equalizer.c:149 | 4502 #: ../audacious/equalizer.c:149 |
3464 msgid "/Save/Default" | 4503 msgid "/Save/Default" |
3465 msgstr "/Speichern/Standard" | 4504 msgstr "/Speichern/Standard" |
3466 | 4505 |
3467 #: audacious/equalizer.c:152 | 4506 #: ../audacious/equalizer.c:152 |
3468 msgid "/Save/To file" | 4507 msgid "/Save/To file" |
3469 msgstr "/Speichern/in Datei" | 4508 msgstr "/Speichern/in Datei" |
3470 | 4509 |
3471 #: audacious/equalizer.c:154 | 4510 #: ../audacious/equalizer.c:154 |
3472 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" | 4511 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3473 msgstr "/Speichern/als WinAMP EQF-Datei" | 4512 msgstr "/Speichern/als WinAMP EQF-Datei" |
3474 | 4513 |
3475 #: audacious/equalizer.c:156 | 4514 #: ../audacious/equalizer.c:156 |
3476 msgid "/Delete" | 4515 msgid "/Delete" |
3477 msgstr "/Löschen" | 4516 msgstr "/Löschen" |
3478 | 4517 |
3479 #: audacious/equalizer.c:157 | 4518 #: ../audacious/equalizer.c:157 |
3480 msgid "/Delete/Preset" | 4519 msgid "/Delete/Preset" |
3481 msgstr "/Löschen/Voreinstellung" | 4520 msgstr "/Löschen/Voreinstellung" |
3482 | 4521 |
3483 #: audacious/equalizer.c:159 | 4522 #: ../audacious/equalizer.c:159 |
3484 msgid "/Delete/Auto-load preset" | 4523 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3485 msgstr "/Löschen/Autolade-Voreinstellung" | 4524 msgstr "/Löschen/Autolade-Voreinstellung" |
3486 | 4525 |
3487 #: audacious/equalizer.c:740 | 4526 #: ../audacious/equalizer.c:740 |
3488 #, fuzzy | 4527 #, fuzzy |
3489 msgid "Audacious Equalizer" | 4528 msgid "Audacious Equalizer" |
3490 msgstr "/Equalizer aufrollen" | 4529 msgstr "/Equalizer aufrollen" |
3491 | 4530 |
3492 #: audacious/equalizer.c:1365 | 4531 #: ../audacious/equalizer.c:1365 |
3493 msgid "Preset" | 4532 msgid "Preset" |
3494 msgstr "Voreinstellung" | 4533 msgstr "Voreinstellung" |
3495 | 4534 |
3496 #: audacious/equalizer.c:1408 | 4535 #: ../audacious/equalizer.c:1467 |
3497 msgid "Presets" | |
3498 msgstr "Voreinstellungen" | |
3499 | |
3500 #: audacious/equalizer.c:1467 | |
3501 msgid "Load preset" | 4536 msgid "Load preset" |
3502 msgstr "Lade Voreinstellung" | 4537 msgstr "Lade Voreinstellung" |
3503 | 4538 |
3504 #: audacious/equalizer.c:1481 | 4539 #: ../audacious/equalizer.c:1481 |
3505 msgid "Load auto-preset" | 4540 msgid "Load auto-preset" |
3506 msgstr "Lade Auto-Voreinstellung" | 4541 msgstr "Lade Auto-Voreinstellung" |
3507 | 4542 |
3508 #: audacious/equalizer.c:1506 audacious/equalizer.c:1512 | 4543 #: ../audacious/equalizer.c:1506 ../audacious/equalizer.c:1512 |
3509 #: audacious/equalizer.c:1519 | 4544 #: ../audacious/equalizer.c:1519 |
3510 msgid "Load equalizer preset" | 4545 msgid "Load equalizer preset" |
3511 msgstr "Lade Equalizer-Voreinstellung" | 4546 msgstr "Lade Equalizer-Voreinstellung" |
3512 | 4547 |
3513 #: audacious/equalizer.c:1528 | 4548 #: ../audacious/equalizer.c:1528 |
3514 msgid "Save preset" | 4549 msgid "Save preset" |
3515 msgstr "Speichere Voreinstellung" | 4550 msgstr "Speichere Voreinstellung" |
3516 | 4551 |
3517 #: audacious/equalizer.c:1547 | 4552 #: ../audacious/equalizer.c:1547 |
3518 msgid "Save auto-preset" | 4553 msgid "Save auto-preset" |
3519 msgstr "Speichere Auto-Voreinstellung" | 4554 msgstr "Speichere Auto-Voreinstellung" |
3520 | 4555 |
3521 #: audacious/equalizer.c:1580 audacious/equalizer.c:1599 | 4556 #: ../audacious/equalizer.c:1580 ../audacious/equalizer.c:1599 |
3522 msgid "Save equalizer preset" | 4557 msgid "Save equalizer preset" |
3523 msgstr "Speichere Equalizer-Voreinstellung" | 4558 msgstr "Speichere Equalizer-Voreinstellung" |
3524 | 4559 |
3525 #: audacious/equalizer.c:1608 | 4560 #: ../audacious/equalizer.c:1608 |
3526 msgid "Delete preset" | 4561 msgid "Delete preset" |
3527 msgstr "Lösche Voreinstellung" | 4562 msgstr "Lösche Voreinstellung" |
3528 | 4563 |
3529 #: audacious/equalizer.c:1624 | 4564 #: ../audacious/equalizer.c:1624 |
3530 msgid "Delete auto-preset" | 4565 msgid "Delete auto-preset" |
3531 msgstr "Lösche Auto-Voreinstellung" | 4566 msgstr "Lösche Auto-Voreinstellung" |
3532 | 4567 |
3533 #: audacious/getopt.c:616 | 4568 #: ../audacious/getopt.c:616 |
3534 #, c-format | 4569 #, c-format |
3535 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | 4570 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
3536 msgstr "%s: Option `%s' ist mehrdeutig\n" | 4571 msgstr "%s: Option `%s' ist mehrdeutig\n" |
3537 | 4572 |
3538 #: audacious/getopt.c:638 | 4573 #: ../audacious/getopt.c:638 |
3539 #, c-format | 4574 #, c-format |
3540 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | 4575 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" |
3541 msgstr "%s: Option `--%s' erlaubt kein Argument\n" | 4576 msgstr "%s: Option `--%s' erlaubt kein Argument\n" |
3542 | 4577 |
3543 #: audacious/getopt.c:644 | 4578 #: ../audacious/getopt.c:644 |
3544 #, c-format | 4579 #, c-format |
3545 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | 4580 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" |
3546 msgstr "%s: Option `%c%s' erlaubt kein Argument\n" | 4581 msgstr "%s: Option `%c%s' erlaubt kein Argument\n" |
3547 | 4582 |
3548 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 | 4583 #: ../audacious/getopt.c:661 ../audacious/getopt.c:819 |
3549 #, c-format | 4584 #, c-format |
3550 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | 4585 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
3551 msgstr "%s: Option `%s' benötigt ein Argument\n" | 4586 msgstr "%s: Option `%s' benötigt ein Argument\n" |
3552 | 4587 |
3553 #: audacious/getopt.c:687 | 4588 #. --option |
4589 #: ../audacious/getopt.c:687 | |
3554 #, c-format | 4590 #, c-format |
3555 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | 4591 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
3556 msgstr "%s: unbekannte Option `--%s'\n" | 4592 msgstr "%s: unbekannte Option `--%s'\n" |
3557 | 4593 |
3558 #: audacious/getopt.c:691 | 4594 #. +option or -option |
4595 #: ../audacious/getopt.c:691 | |
3559 #, c-format | 4596 #, c-format |
3560 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | 4597 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
3561 msgstr "%s: unbekannte Option `%c%s'\n" | 4598 msgstr "%s: unbekannte Option `%c%s'\n" |
3562 | 4599 |
3563 #: audacious/getopt.c:715 | 4600 #. 1003.2 specifies the format of this message. |
4601 #: ../audacious/getopt.c:715 | |
3564 #, c-format | 4602 #, c-format |
3565 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | 4603 msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
3566 msgstr "%s: illegale Option -- %c\n" | 4604 msgstr "%s: illegale Option -- %c\n" |
3567 | 4605 |
3568 #: audacious/getopt.c:718 | 4606 #: ../audacious/getopt.c:718 |
3569 #, c-format | 4607 #, c-format |
3570 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | 4608 msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
3571 msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n" | 4609 msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n" |
3572 | 4610 |
3573 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 | 4611 #: ../audacious/getopt.c:745 ../audacious/getopt.c:861 |
3574 #, c-format | 4612 #, c-format |
3575 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | 4613 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
3576 msgstr "%s: Option benötigt ein Argument -- %c\n" | 4614 msgstr "%s: Option benötigt ein Argument -- %c\n" |
3577 | 4615 |
3578 #: audacious/getopt.c:790 | 4616 #: ../audacious/getopt.c:790 |
3579 #, c-format | 4617 #, c-format |
3580 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | 4618 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
3581 msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n" | 4619 msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n" |
3582 | 4620 |
3583 #: audacious/getopt.c:805 | 4621 #: ../audacious/getopt.c:805 |
3584 #, c-format | 4622 #, c-format |
3585 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | 4623 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
3586 msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n" | 4624 msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n" |
3587 | 4625 |
3588 #: audacious/glade.c:41 | 4626 #: ../audacious/glade.c:41 |
3589 #, c-format | 4627 #, c-format |
3590 msgid "" | 4628 msgid "" |
3591 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" | 4629 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
3592 "\n" | 4630 "\n" |
3593 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" | 4631 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
3594 msgstr "" | 4632 msgstr "" |
3595 | 4633 |
3596 #: audacious/input.c:299 | 4634 #: ../audacious/input.c:299 |
3597 msgid "" | 4635 msgid "" |
3598 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | 4636 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" |
3599 "\n" | 4637 "\n" |
3600 "The following files could not be played. Please check that:\n" | 4638 "The following files could not be played. Please check that:\n" |
3601 "1. they are accessible.\n" | 4639 "1. they are accessible.\n" |
3606 "Die folgenden Dateien konnten nicht wiedergegeben werden. Bitte stellen Sie " | 4644 "Die folgenden Dateien konnten nicht wiedergegeben werden. Bitte stellen Sie " |
3607 "sicher, dass:\n" | 4645 "sicher, dass:\n" |
3608 "1. sie abrufbar sind.\n" | 4646 "1. sie abrufbar sind.\n" |
3609 "2. die benötigten Medien-Plugins aktiviert wurden." | 4647 "2. die benötigten Medien-Plugins aktiviert wurden." |
3610 | 4648 |
3611 #: audacious/input.c:324 | 4649 #: ../audacious/input.c:324 |
3612 msgid "Don't show this warning anymore" | 4650 msgid "Don't show this warning anymore" |
3613 msgstr "Diese Warnung nicht noch einmal anzeigen" | 4651 msgstr "Diese Warnung nicht noch einmal anzeigen" |
3614 | 4652 |
3615 #: audacious/input.c:326 | 4653 #: ../audacious/input.c:326 |
3616 msgid "Show more _details" | 4654 msgid "Show more _details" |
3617 msgstr "Mehr _Details anzeigen" | 4655 msgstr "Mehr _Details anzeigen" |
3618 | 4656 |
3619 #: audacious/input.c:340 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 | 4657 #: ../audacious/input.c:340 ../audacious/prefswin.c:98 |
3620 #: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 | 4658 #: ../audacious/prefswin.c:447 ../audacious/prefswin.c:535 |
4659 #: ../audacious/prefswin.c:624 ../audacious/prefswin.c:720 | |
3621 msgid "Filename" | 4660 msgid "Filename" |
3622 msgstr "Dateiname" | 4661 msgstr "Dateiname" |
3623 | 4662 |
3624 #: audacious/input.c:489 | 4663 #: ../audacious/input.c:508 |
3625 #, c-format | 4664 #, c-format |
3626 msgid "bmp: %s" | 4665 msgid "audacious: %s" |
3627 msgstr "bmp: %s" | 4666 msgstr "" |
3628 | 4667 |
3629 #: audacious/input.c:523 | 4668 #: ../audacious/input.c:542 |
3630 msgid "No input plugin recognized this file" | 4669 msgid "No input plugin recognized this file" |
3631 msgstr "Kein Input-Plugin konnte diese Datei erkennen" | 4670 msgstr "Kein Input-Plugin konnte diese Datei erkennen" |
3632 | 4671 |
3633 #: audacious/input.c:525 | 4672 #: ../audacious/input.c:544 |
3634 #, c-format | 4673 #, c-format |
3635 msgid "Input plugin: %s" | 4674 msgid "Input plugin: %s" |
3636 msgstr "Input-Plugin: %s" | 4675 msgstr "Input-Plugin: %s" |
3637 | 4676 |
3638 #: audacious/logger.c:120 | 4677 #: ../audacious/logger.c:120 |
3639 #, c-format | 4678 #, c-format |
3640 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | 4679 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" |
3641 msgstr "Konnte Logfile nicht erstellen (%s)!\n" | 4680 msgstr "Konnte Logfile nicht erstellen (%s)!\n" |
3642 | 4681 |
3643 #: audacious/main.c:82 audacious/main.c:84 audacious/mainwin.c:791 | 4682 #. Translatable string for beep.desktop's comment field |
3644 #: audacious/mainwin.c:3143 | 4683 #: ../audacious/main.c:82 ../audacious/main.c:84 ../audacious/mainwin.c:784 |
4684 #: ../audacious/mainwin.c:3056 | |
3645 msgid "Audacious" | 4685 msgid "Audacious" |
3646 msgstr "" | 4686 msgstr "" |
3647 | 4687 |
3648 #: audacious/main.c:377 | 4688 #: ../audacious/main.c:377 |
3649 #, c-format | 4689 #, c-format |
3650 msgid "Could not create directory (%s): %s" | 4690 msgid "Could not create directory (%s): %s" |
3651 msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen (%s): %s" | 4691 msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen (%s): %s" |
3652 | 4692 |
3653 #: audacious/main.c:638 | 4693 #: ../audacious/main.c:638 |
3654 #, fuzzy | 4694 #, fuzzy |
3655 msgid "" | 4695 msgid "" |
3656 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" | 4696 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
3657 "\n" | 4697 "\n" |
3658 "Options:\n" | 4698 "Options:\n" |
3662 "\n" | 4702 "\n" |
3663 "Optionen:\n" | 4703 "Optionen:\n" |
3664 "--------\n" | 4704 "--------\n" |
3665 | 4705 |
3666 # -h, --help switch | 4706 # -h, --help switch |
3667 #: audacious/main.c:643 | 4707 #. -h, --help switch |
4708 #: ../audacious/main.c:643 | |
3668 msgid "Display this text and exit" | 4709 msgid "Display this text and exit" |
3669 msgstr "Diesen Text zeigen und beenden" | 4710 msgstr "Diesen Text zeigen und beenden" |
3670 | 4711 |
3671 # -n, --session switch | 4712 # -n, --session switch |
3672 #: audacious/main.c:646 | 4713 #. -n, --session switch |
3673 #, fuzzy | 4714 #: ../audacious/main.c:646 |
3674 msgid "Select audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" | 4715 #, fuzzy |
4716 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" | |
3675 msgstr "Wähle BMP/XMMS-Session (Standard: 0)" | 4717 msgstr "Wähle BMP/XMMS-Session (Standard: 0)" |
3676 | 4718 |
3677 # -r, --rew switch | 4719 # -r, --rew switch |
3678 #: audacious/main.c:649 | 4720 #. -r, --rew switch |
4721 #: ../audacious/main.c:649 | |
3679 msgid "Skip backwards in playlist" | 4722 msgid "Skip backwards in playlist" |
3680 msgstr "Rückwärts in der Wiedergabeliste springen" | 4723 msgstr "Rückwärts in der Wiedergabeliste springen" |
3681 | 4724 |
3682 # -p, --play switch | 4725 # -p, --play switch |
3683 #: audacious/main.c:652 | 4726 #. -p, --play switch |
4727 #: ../audacious/main.c:652 | |
3684 msgid "Start playing current playlist" | 4728 msgid "Start playing current playlist" |
3685 msgstr "Abspielen der aktuellen Wiedergabeliste beginnen" | 4729 msgstr "Abspielen der aktuellen Wiedergabeliste beginnen" |
3686 | 4730 |
3687 # -u, --pause switch | 4731 # -u, --pause switch |
3688 #: audacious/main.c:655 | 4732 #. -u, --pause switch |
4733 #: ../audacious/main.c:655 | |
3689 msgid "Pause current song" | 4734 msgid "Pause current song" |
3690 msgstr "Aktuellen Song unterbrechen" | 4735 msgstr "Aktuellen Song unterbrechen" |
3691 | 4736 |
3692 # -s, --stop switch | 4737 # -s, --stop switch |
3693 #: audacious/main.c:658 | 4738 #. -s, --stop switch |
4739 #: ../audacious/main.c:658 | |
3694 msgid "Stop current song" | 4740 msgid "Stop current song" |
3695 msgstr "Aktuellen Song stoppen" | 4741 msgstr "Aktuellen Song stoppen" |
3696 | 4742 |
3697 # -t, --play-pause switch | 4743 # -t, --play-pause switch |
3698 #: audacious/main.c:661 | 4744 #. -t, --play-pause switch |
4745 #: ../audacious/main.c:661 | |
3699 msgid "Pause if playing, play otherwise" | 4746 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3700 msgstr "Pause falls beim abspielen, andernfalls Wiedergabe starten" | 4747 msgstr "Pause falls beim abspielen, andernfalls Wiedergabe starten" |
3701 | 4748 |
3702 # -f, --fwd switch | 4749 # -f, --fwd switch |
3703 #: audacious/main.c:664 | 4750 #. -f, --fwd switch |
4751 #: ../audacious/main.c:664 | |
3704 msgid "Skip forward in playlist" | 4752 msgid "Skip forward in playlist" |
3705 msgstr "Vorwärts in der Wiedergabeliste springen" | 4753 msgstr "Vorwärts in der Wiedergabeliste springen" |
3706 | 4754 |
3707 # -e, --enqueue switch | 4755 # -e, --enqueue switch |
3708 #: audacious/main.c:667 | 4756 #. -e, --enqueue switch |
4757 #: ../audacious/main.c:667 | |
3709 msgid "Don't clear the playlist" | 4758 msgid "Don't clear the playlist" |
3710 msgstr "Playliste nicht entfernen" | 4759 msgstr "Playliste nicht entfernen" |
3711 | 4760 |
3712 # -m, --show-main-window switch | 4761 # -m, --show-main-window switch |
3713 # -m, --show-main-window switch | 4762 # -m, --show-main-window switch |
3714 #: audacious/main.c:670 | 4763 #. -m, --show-main-window switch |
4764 #: ../audacious/main.c:670 | |
3715 msgid "Show the main window" | 4765 msgid "Show the main window" |
3716 msgstr "Das Hauptfenster zeigen." | 4766 msgstr "Das Hauptfenster zeigen." |
3717 | 4767 |
3718 #: audacious/main.c:673 | 4768 #. -a, --activate switch |
3719 #, fuzzy | 4769 #: ../audacious/main.c:673 |
3720 msgid "Activate audacious" | 4770 #, fuzzy |
4771 msgid "Activate Audacious" | |
3721 msgstr "BMP aktivieren" | 4772 msgstr "BMP aktivieren" |
3722 | 4773 |
3723 #: audacious/main.c:676 | 4774 #. -i, --sm-client-id switch |
4775 #: ../audacious/main.c:676 | |
3724 msgid "Previous session ID" | 4776 msgid "Previous session ID" |
3725 msgstr "Vorherige Session-ID" | 4777 msgstr "Vorherige Session-ID" |
3726 | 4778 |
3727 #: audacious/main.c:679 | 4779 #. -h, --headless switch |
4780 #: ../audacious/main.c:679 | |
3728 msgid "Headless operation [experimental]" | 4781 msgid "Headless operation [experimental]" |
3729 msgstr "" | 4782 msgstr "" |
3730 | 4783 |
3731 # -v, --version switch | 4784 # -v, --version switch |
3732 #: audacious/main.c:682 | 4785 #. -v, --version switch |
4786 #: ../audacious/main.c:682 | |
3733 msgid "Print version number and exit\n" | 4787 msgid "Print version number and exit\n" |
3734 msgstr "Die Versionsnummer zeigen und beenden\n" | 4788 msgstr "Die Versionsnummer zeigen und beenden\n" |
3735 | 4789 |
3736 #: audacious/main.c:861 | 4790 #: ../audacious/main.c:861 |
3737 #, fuzzy | 4791 #, fuzzy |
3738 msgid "" | 4792 msgid "" |
3739 "\n" | 4793 "\n" |
3740 "Received SIGSEGV\n" | 4794 "Received SIGSEGV\n" |
3741 "\n" | 4795 "\n" |
3748 "\n" | 4802 "\n" |
3749 "Das könnte ein Bug in BMP sein. Wenn Sie nicht wissen warum das passiert " | 4803 "Das könnte ein Bug in BMP sein. Wenn Sie nicht wissen warum das passiert " |
3750 "ist, senden Sie ein Mail zu uns unter beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" | 4804 "ist, senden Sie ein Mail zu uns unter beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" |
3751 "\n" | 4805 "\n" |
3752 | 4806 |
3753 #: audacious/main.c:884 | 4807 #: ../audacious/main.c:884 |
3754 #, c-format | 4808 #, c-format |
3755 msgid "" | 4809 msgid "" |
3756 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | 4810 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" |
3757 "\n" | 4811 "\n" |
3758 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | 4812 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " |
3761 "<b><big>Konnte Skin nicht laden.</big></b>\n" | 4815 "<b><big>Konnte Skin nicht laden.</big></b>\n" |
3762 "\n" | 4816 "\n" |
3763 "Überprüfen Sie, dass der Skin in '%s' benutzbar ist und der Default-Skin " | 4817 "Überprüfen Sie, dass der Skin in '%s' benutzbar ist und der Default-Skin " |
3764 "ordnungsgemäß in '%s' installiert wurde.\n" | 4818 "ordnungsgemäß in '%s' installiert wurde.\n" |
3765 | 4819 |
3766 #: audacious/main.c:920 | 4820 #: ../audacious/main.c:920 |
3767 #, fuzzy, c-format | 4821 #, fuzzy, c-format |
3768 msgid "" | 4822 msgid "" |
3769 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with audacious.\n" | 4823 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
3770 "Please use GTK+ %s or newer.\n" | 4824 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3771 msgstr "" | 4825 msgstr "" |
3772 "Tut uns Leid, aber Ihre GTK+-Version (%d.%d.%d) funktioniert nicht mit BMP.\n" | 4826 "Tut uns Leid, aber Ihre GTK+-Version (%d.%d.%d) funktioniert nicht mit BMP.\n" |
3773 "Bitte benutzen Sie GTK+ %s oder neuer.\n" | 4827 "Bitte benutzen Sie GTK+ %s oder neuer.\n" |
3774 | 4828 |
3775 #: audacious/main.c:931 | 4829 #: ../audacious/main.c:931 |
3776 msgid "" | 4830 msgid "" |
3777 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | 4831 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" |
3778 "\n" | 4832 "\n" |
3779 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | 4833 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " |
3780 "you\n" | 4834 "you\n" |
3784 "\n" | 4838 "\n" |
3785 "Wenn Sie auf einem libc5-basierten Linux-System arbeiten und Glib und GTK+ " | 4839 "Wenn Sie auf einem libc5-basierten Linux-System arbeiten und Glib und GTK+ " |
3786 "vor LinuxThreads installiert haben, müssen Sie Glib und GTK+ erneut " | 4840 "vor LinuxThreads installiert haben, müssen Sie Glib und GTK+ erneut " |
3787 "kompilieren.\n" | 4841 "kompilieren.\n" |
3788 | 4842 |
3789 #: audacious/main.c:948 | 4843 #. GTK check failed, and no arguments passed to indicate |
4844 #. that user is intending to only remote control a running | |
4845 #. session | |
4846 #: ../audacious/main.c:948 | |
3790 #, fuzzy | 4847 #, fuzzy |
3791 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" | 4848 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
3792 msgstr "BMP: Kann Display nicht öffnen, beende." | 4849 msgstr "BMP: Kann Display nicht öffnen, beende." |
3793 | 4850 |
3794 #: audacious/mainwin.c:236 audacious/mainwin.c:351 audacious/playlistwin.c:124 | 4851 #: ../audacious/mainwin.c:236 ../audacious/mainwin.c:351 |
4852 #: ../audacious/playlistwin.c:124 | |
3795 msgid "/View Track Details" | 4853 msgid "/View Track Details" |
3796 msgstr "/Titel-Details anzeigen" | 4854 msgstr "/Titel-Details anzeigen" |
3797 | 4855 |
3798 #: audacious/mainwin.c:239 | 4856 #: ../audacious/mainwin.c:239 |
3799 msgid "/Autoscroll Songname" | 4857 msgid "/Autoscroll Songname" |
3800 msgstr "/Songname automatisch scrollen" | 4858 msgstr "/Songname automatisch scrollen" |
3801 | 4859 |
3802 #: audacious/mainwin.c:249 | 4860 #: ../audacious/mainwin.c:249 |
3803 msgid "/Visualization Mode" | 4861 msgid "/Visualization Mode" |
3804 msgstr "/Visualisierungsmodus" | 4862 msgstr "/Visualisierungsmodus" |
3805 | 4863 |
3806 #: audacious/mainwin.c:250 | 4864 #: ../audacious/mainwin.c:250 |
3807 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" | 4865 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3808 msgstr "/Visualisierungsmodus/Analyzer" | 4866 msgstr "/Visualisierungsmodus/Analyzer" |
3809 | 4867 |
3810 #: audacious/mainwin.c:252 | 4868 #: ../audacious/mainwin.c:252 |
3811 msgid "/Visualization Mode/Scope" | 4869 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3812 msgstr "/Visualisierungsmodus/Scope" | 4870 msgstr "/Visualisierungsmodus/Scope" |
3813 | 4871 |
3814 #: audacious/mainwin.c:254 | 4872 #: ../audacious/mainwin.c:254 |
3815 msgid "/Visualization Mode/Off" | 4873 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3816 msgstr "/Visualisierungsmodus/Aus" | 4874 msgstr "/Visualisierungsmodus/Aus" |
3817 | 4875 |
3818 #: audacious/mainwin.c:256 | 4876 #: ../audacious/mainwin.c:256 |
3819 msgid "/Analyzer Mode" | 4877 msgid "/Analyzer Mode" |
3820 msgstr "/Analyzer-Modus" | 4878 msgstr "/Analyzer-Modus" |
3821 | 4879 |
3822 #: audacious/mainwin.c:257 | 4880 #: ../audacious/mainwin.c:257 |
3823 msgid "/Analyzer Mode/Normal" | 4881 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3824 msgstr "/Analyzer-Modus/Normal" | 4882 msgstr "/Analyzer-Modus/Normal" |
3825 | 4883 |
3826 #: audacious/mainwin.c:259 | 4884 #: ../audacious/mainwin.c:259 |
3827 msgid "/Analyzer Mode/Fire" | 4885 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3828 msgstr "/Analyzer-Modus/Fire" | 4886 msgstr "/Analyzer-Modus/Fire" |
3829 | 4887 |
3830 #: audacious/mainwin.c:261 | 4888 #: ../audacious/mainwin.c:261 |
3831 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" | 4889 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3832 msgstr "/Analyzer-Modus/Vertikale Linien" | 4890 msgstr "/Analyzer-Modus/Vertikale Linien" |
3833 | 4891 |
3834 #: audacious/mainwin.c:264 | 4892 #: ../audacious/mainwin.c:264 |
3835 msgid "/Analyzer Mode/Lines" | 4893 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3836 msgstr "/Analyzer-Modus/Linien" | 4894 msgstr "/Analyzer-Modus/Linien" |
3837 | 4895 |
3838 #: audacious/mainwin.c:266 | 4896 #: ../audacious/mainwin.c:266 |
3839 msgid "/Analyzer Mode/Bars" | 4897 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3840 msgstr "/Analyzer-Modus/Leiste" | 4898 msgstr "/Analyzer-Modus/Leiste" |
3841 | 4899 |
3842 #: audacious/mainwin.c:269 | 4900 #: ../audacious/mainwin.c:269 |
3843 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" | 4901 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3844 msgstr "/Analyzer-Modus/Spitzen" | 4902 msgstr "/Analyzer-Modus/Spitzen" |
3845 | 4903 |
3846 #: audacious/mainwin.c:271 | 4904 #: ../audacious/mainwin.c:271 |
3847 msgid "/Scope Mode" | 4905 msgid "/Scope Mode" |
3848 msgstr "/Scope-Modus" | 4906 msgstr "/Scope-Modus" |
3849 | 4907 |
3850 #: audacious/mainwin.c:272 | 4908 #: ../audacious/mainwin.c:272 |
3851 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" | 4909 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
3852 msgstr "/Scope-Modus/Dot Scope" | 4910 msgstr "/Scope-Modus/Dot Scope" |
3853 | 4911 |
3854 #: audacious/mainwin.c:274 | 4912 #: ../audacious/mainwin.c:274 |
3855 msgid "/Scope Mode/Line Scope" | 4913 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
3856 msgstr "/Scope-Modus/Line Scope" | 4914 msgstr "/Scope-Modus/Line Scope" |
3857 | 4915 |
3858 #: audacious/mainwin.c:276 | 4916 #: ../audacious/mainwin.c:276 |
3859 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" | 4917 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
3860 msgstr "/Scope-Modus/Solid Scope" | 4918 msgstr "/Scope-Modus/Solid Scope" |
3861 | 4919 |
3862 #: audacious/mainwin.c:278 | 4920 #: ../audacious/mainwin.c:278 |
3863 msgid "/WindowShade VU Mode" | 4921 msgid "/WindowShade VU Mode" |
3864 msgstr "/WindowShade VU Modus" | 4922 msgstr "/WindowShade VU Modus" |
3865 | 4923 |
3866 #: audacious/mainwin.c:279 | 4924 #: ../audacious/mainwin.c:279 |
3867 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" | 4925 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
3868 msgstr "/WindowShade VU Modus/Normal" | 4926 msgstr "/WindowShade VU Modus/Normal" |
3869 | 4927 |
3870 #: audacious/mainwin.c:281 | 4928 #: ../audacious/mainwin.c:281 |
3871 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" | 4929 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
3872 msgstr "/WindowShade VU Modus/Smooth" | 4930 msgstr "/WindowShade VU Modus/Smooth" |
3873 | 4931 |
3874 #: audacious/mainwin.c:283 | 4932 #: ../audacious/mainwin.c:283 |
3875 msgid "/Refresh Rate" | 4933 msgid "/Refresh Rate" |
3876 msgstr "/Wiederholrate" | 4934 msgstr "/Wiederholrate" |
3877 | 4935 |
3878 #: audacious/mainwin.c:284 | 4936 #: ../audacious/mainwin.c:284 |
3879 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" | 4937 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
3880 msgstr "/Wiederholrate/Voll (~50 fps)" | 4938 msgstr "/Wiederholrate/Voll (~50 fps)" |
3881 | 4939 |
3882 #: audacious/mainwin.c:286 | 4940 #: ../audacious/mainwin.c:286 |
3883 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" | 4941 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
3884 msgstr "/Wiederholrate/Halb (~25 fps)" | 4942 msgstr "/Wiederholrate/Halb (~25 fps)" |
3885 | 4943 |
3886 #: audacious/mainwin.c:288 | 4944 #: ../audacious/mainwin.c:288 |
3887 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" | 4945 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
3888 msgstr "/Wiederholrate/Viertel (~13 fps)" | 4946 msgstr "/Wiederholrate/Viertel (~13 fps)" |
3889 | 4947 |
3890 #: audacious/mainwin.c:290 | 4948 #: ../audacious/mainwin.c:290 |
3891 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" | 4949 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
3892 msgstr "/Wiederholrate/Achtel (~6 fps)" | 4950 msgstr "/Wiederholrate/Achtel (~6 fps)" |
3893 | 4951 |
3894 #: audacious/mainwin.c:292 | 4952 #: ../audacious/mainwin.c:292 |
3895 msgid "/Analyzer Falloff" | 4953 msgid "/Analyzer Falloff" |
3896 msgstr "/Analyzer-Falloff" | 4954 msgstr "/Analyzer-Falloff" |
3897 | 4955 |
3898 #: audacious/mainwin.c:293 | 4956 #: ../audacious/mainwin.c:293 |
3899 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" | 4957 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
3900 msgstr "/Analyzer-Falloff/Langsamster" | 4958 msgstr "/Analyzer-Falloff/Langsamster" |
3901 | 4959 |
3902 #: audacious/mainwin.c:295 | 4960 #: ../audacious/mainwin.c:295 |
3903 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" | 4961 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
3904 msgstr "/Analyzer Falloff/Langsam" | 4962 msgstr "/Analyzer Falloff/Langsam" |
3905 | 4963 |
3906 #: audacious/mainwin.c:297 | 4964 #: ../audacious/mainwin.c:297 |
3907 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" | 4965 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
3908 msgstr "/Analyzer-Falloff/Mittel" | 4966 msgstr "/Analyzer-Falloff/Mittel" |
3909 | 4967 |
3910 #: audacious/mainwin.c:299 | 4968 #: ../audacious/mainwin.c:299 |
3911 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" | 4969 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
3912 msgstr "/Analyzer-Falloff/Schnell" | 4970 msgstr "/Analyzer-Falloff/Schnell" |
3913 | 4971 |
3914 #: audacious/mainwin.c:301 | 4972 #: ../audacious/mainwin.c:301 |
3915 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" | 4973 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
3916 msgstr "/Analyzer-Falloff/Schnellster" | 4974 msgstr "/Analyzer-Falloff/Schnellster" |
3917 | 4975 |
3918 #: audacious/mainwin.c:303 | 4976 #: ../audacious/mainwin.c:303 |
3919 msgid "/Peaks Falloff" | 4977 msgid "/Peaks Falloff" |
3920 msgstr "/Spitzen-Falloff" | 4978 msgstr "/Spitzen-Falloff" |
3921 | 4979 |
3922 #: audacious/mainwin.c:304 | 4980 #: ../audacious/mainwin.c:304 |
3923 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" | 4981 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
3924 msgstr "/Spitzen-Falloff/Langsamster" | 4982 msgstr "/Spitzen-Falloff/Langsamster" |
3925 | 4983 |
3926 #: audacious/mainwin.c:306 | 4984 #: ../audacious/mainwin.c:306 |
3927 msgid "/Peaks Falloff/Slow" | 4985 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
3928 msgstr "/Spitzen-Falloff/Langsam" | 4986 msgstr "/Spitzen-Falloff/Langsam" |
3929 | 4987 |
3930 #: audacious/mainwin.c:308 | 4988 #: ../audacious/mainwin.c:308 |
3931 msgid "/Peaks Falloff/Medium" | 4989 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
3932 msgstr "/Spitzen-Falloff/Mittel" | 4990 msgstr "/Spitzen-Falloff/Mittel" |
3933 | 4991 |
3934 #: audacious/mainwin.c:310 | 4992 #: ../audacious/mainwin.c:310 |
3935 msgid "/Peaks Falloff/Fast" | 4993 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
3936 msgstr "/Spitzen-Falloff/Schnell" | 4994 msgstr "/Spitzen-Falloff/Schnell" |
3937 | 4995 |
3938 #: audacious/mainwin.c:312 | 4996 #: ../audacious/mainwin.c:312 |
3939 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" | 4997 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
3940 msgstr "/Spitzen-Falloff/Schnellster" | 4998 msgstr "/Spitzen-Falloff/Schnellster" |
3941 | 4999 |
3942 #: audacious/mainwin.c:322 | 5000 #: ../audacious/mainwin.c:322 |
3943 #, fuzzy | 5001 #, fuzzy |
3944 msgid "/Play CD" | 5002 msgid "/Play CD" |
3945 msgstr "/Wiedergeben" | 5003 msgstr "/Wiedergeben" |
3946 | 5004 |
3947 #: audacious/mainwin.c:325 | 5005 #: ../audacious/mainwin.c:325 |
3948 msgid "/Repeat" | 5006 msgid "/Repeat" |
3949 msgstr "/Wiederholen" | 5007 msgstr "/Wiederholen" |
3950 | 5008 |
3951 #: audacious/mainwin.c:327 | 5009 #: ../audacious/mainwin.c:327 |
3952 msgid "/Shuffle" | 5010 msgid "/Shuffle" |
3953 msgstr "/Zufällige Wiedergabe" | 5011 msgstr "/Zufällige Wiedergabe" |
3954 | 5012 |
3955 #: audacious/mainwin.c:329 | 5013 #: ../audacious/mainwin.c:329 |
3956 msgid "/No Playlist Advance" | 5014 msgid "/No Playlist Advance" |
3957 msgstr "/Keine Wiedergabelisten-Bevorzugung" | 5015 msgstr "/Keine Wiedergabelisten-Bevorzugung" |
3958 | 5016 |
3959 #: audacious/mainwin.c:332 | 5017 #: ../audacious/mainwin.c:332 |
3960 msgid "/Play" | 5018 msgid "/Play" |
3961 msgstr "/Wiedergeben" | 5019 msgstr "/Wiedergeben" |
3962 | 5020 |
3963 #: audacious/mainwin.c:334 | 5021 #: ../audacious/mainwin.c:334 |
3964 msgid "/Pause" | 5022 msgid "/Pause" |
3965 msgstr "/Pause" | 5023 msgstr "/Pause" |
3966 | 5024 |
3967 #: audacious/mainwin.c:336 | 5025 #: ../audacious/mainwin.c:336 |
3968 msgid "/Stop" | 5026 msgid "/Stop" |
3969 msgstr "/Stop" | 5027 msgstr "/Stop" |
3970 | 5028 |
3971 #: audacious/mainwin.c:338 | 5029 #: ../audacious/mainwin.c:338 |
3972 msgid "/Previous" | 5030 msgid "/Previous" |
3973 msgstr "/Vorheriger" | 5031 msgstr "/Vorheriger" |
3974 | 5032 |
3975 #: audacious/mainwin.c:340 | 5033 #: ../audacious/mainwin.c:340 |
3976 msgid "/Next" | 5034 msgid "/Next" |
3977 msgstr "/Nächster" | 5035 msgstr "/Nächster" |
3978 | 5036 |
3979 #: audacious/mainwin.c:343 | 5037 #: ../audacious/mainwin.c:343 |
3980 msgid "/Jump to Playlist Start" | 5038 msgid "/Jump to Playlist Start" |
3981 msgstr "/Zum Anfang der Wiedergabeliste springen" | 5039 msgstr "/Zum Anfang der Wiedergabeliste springen" |
3982 | 5040 |
3983 #: audacious/mainwin.c:346 | 5041 #: ../audacious/mainwin.c:346 |
3984 msgid "/Jump to File" | 5042 msgid "/Jump to File" |
3985 msgstr "/Zu Datei springen" | 5043 msgstr "/Zu Datei springen" |
3986 | 5044 |
3987 #: audacious/mainwin.c:348 | 5045 #: ../audacious/mainwin.c:348 |
3988 msgid "/Jump to Time" | 5046 msgid "/Jump to Time" |
3989 msgstr "/Zu Zeitpunkt springen" | 5047 msgstr "/Zu Zeitpunkt springen" |
3990 | 5048 |
3991 #: audacious/mainwin.c:361 | 5049 #: ../audacious/mainwin.c:361 |
3992 #, fuzzy | 5050 #, fuzzy |
3993 msgid "/About Audacious" | 5051 msgid "/About Audacious" |
3994 msgstr "Über MPEG Audio Plugin" | 5052 msgstr "Über MPEG Audio Plugin" |
3995 | 5053 |
3996 #: audacious/mainwin.c:364 | 5054 #: ../audacious/mainwin.c:364 |
3997 #, fuzzy | 5055 #, fuzzy |
3998 msgid "/Play File" | 5056 msgid "/Play File" |
3999 msgstr "/Wiedergeben" | 5057 msgstr "/Wiedergeben" |
4000 | 5058 |
4001 #: audacious/mainwin.c:366 | 5059 #: ../audacious/mainwin.c:366 |
4002 #, fuzzy | |
4003 msgid "/Play Directory" | |
4004 msgstr "Verz_eichnis:" | |
4005 | |
4006 #: audacious/mainwin.c:368 | |
4007 #, fuzzy | 5060 #, fuzzy |
4008 msgid "/Play Location" | 5061 msgid "/Play Location" |
4009 msgstr "Ort:" | 5062 msgstr "Ort:" |
4010 | 5063 |
4011 #: audacious/mainwin.c:371 | 5064 #: ../audacious/mainwin.c:369 |
4012 #, fuzzy | 5065 #, fuzzy |
4013 msgid "/V_isualization" | 5066 msgid "/V_isualization" |
4014 msgstr "/Visualisierungsmodus" | 5067 msgstr "/Visualisierungsmodus" |
4015 | 5068 |
4016 #: audacious/mainwin.c:372 | 5069 #: ../audacious/mainwin.c:370 |
4017 #, fuzzy | 5070 #, fuzzy |
4018 msgid "/_Playback" | 5071 msgid "/_Playback" |
4019 msgstr "/Wiedergeben" | 5072 msgstr "/Wiedergeben" |
4020 | 5073 |
4021 #: audacious/mainwin.c:373 | 5074 #: ../audacious/mainwin.c:371 |
4022 msgid "/_View" | 5075 msgid "/_View" |
4023 msgstr "/_Ansicht" | 5076 msgstr "/_Ansicht" |
4024 | 5077 |
4025 #: audacious/mainwin.c:375 | 5078 #: ../audacious/mainwin.c:373 |
4026 msgid "/Preferences" | 5079 msgid "/Preferences" |
4027 msgstr "/Einstellungen" | 5080 msgstr "/Einstellungen" |
4028 | 5081 |
4029 #: audacious/mainwin.c:377 | 5082 #: ../audacious/mainwin.c:375 |
4030 msgid "/_Quit" | 5083 msgid "/_Quit" |
4031 msgstr "/_Beenden" | 5084 msgstr "/_Beenden" |
4032 | 5085 |
4033 #: audacious/mainwin.c:387 | 5086 #: ../audacious/mainwin.c:385 |
4034 msgid "/Files..." | 5087 msgid "/Files..." |
4035 msgstr "/Dateien..." | 5088 msgstr "/Dateien..." |
4036 | 5089 |
4037 #: audacious/mainwin.c:394 | 5090 #: ../audacious/mainwin.c:387 |
4038 msgid "/Internet location..." | 5091 msgid "/Internet location..." |
4039 msgstr "/Internetadresse..." | 5092 msgstr "/Internetadresse..." |
4040 | 5093 |
4041 #: audacious/mainwin.c:408 | 5094 #: ../audacious/mainwin.c:401 |
4042 msgid "/Show Playlist Editor" | 5095 msgid "/Show Playlist Editor" |
4043 msgstr "/Wiedergabeliste zeigen" | 5096 msgstr "/Wiedergabeliste zeigen" |
4044 | 5097 |
4045 #: audacious/mainwin.c:410 | 5098 #: ../audacious/mainwin.c:403 |
4046 msgid "/Show Equalizer" | 5099 msgid "/Show Equalizer" |
4047 msgstr "/Equalizer anzeigen" | 5100 msgstr "/Equalizer anzeigen" |
4048 | 5101 |
4049 #: audacious/mainwin.c:413 | 5102 #: ../audacious/mainwin.c:406 |
4050 msgid "/Time Elapsed" | 5103 msgid "/Time Elapsed" |
4051 msgstr "/Vergangene Zeit" | 5104 msgstr "/Vergangene Zeit" |
4052 | 5105 |
4053 #: audacious/mainwin.c:415 | 5106 #: ../audacious/mainwin.c:408 |
4054 msgid "/Time Remaining" | 5107 msgid "/Time Remaining" |
4055 msgstr "/Verbleibende Zeit" | 5108 msgstr "/Verbleibende Zeit" |
4056 | 5109 |
4057 #: audacious/mainwin.c:418 | 5110 #: ../audacious/mainwin.c:411 |
4058 msgid "/Always On Top" | 5111 msgid "/Always On Top" |
4059 msgstr "/Immer im Vordergrund" | 5112 msgstr "/Immer im Vordergrund" |
4060 | 5113 |
4061 #: audacious/mainwin.c:420 | 5114 #: ../audacious/mainwin.c:413 |
4062 msgid "/Put on All Workspaces" | 5115 msgid "/Put on All Workspaces" |
4063 msgstr "/Auf allen Arbeitsflächen anzeigen" | 5116 msgstr "/Auf allen Arbeitsflächen anzeigen" |
4064 | 5117 |
4065 #: audacious/mainwin.c:423 | 5118 #: ../audacious/mainwin.c:416 |
4066 msgid "/Roll up Player" | 5119 msgid "/Roll up Player" |
4067 msgstr "/Player aufrollen" | 5120 msgstr "/Player aufrollen" |
4068 | 5121 |
4069 #: audacious/mainwin.c:425 | 5122 #: ../audacious/mainwin.c:418 |
4070 msgid "/Roll up Playlist Editor" | 5123 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4071 msgstr "/Wiedergabeliste aufrollen" | 5124 msgstr "/Wiedergabeliste aufrollen" |
4072 | 5125 |
4073 #: audacious/mainwin.c:427 | 5126 #: ../audacious/mainwin.c:420 |
4074 msgid "/Roll up Equalizer" | 5127 msgid "/Roll up Equalizer" |
4075 msgstr "/Equalizer aufrollen" | 5128 msgstr "/Equalizer aufrollen" |
4076 | 5129 |
4077 #: audacious/mainwin.c:829 | 5130 #: ../audacious/mainwin.c:822 |
4078 msgid "VBR" | 5131 msgid "VBR" |
4079 msgstr "VBR" | 5132 msgstr "VBR" |
4080 | 5133 |
4081 #: audacious/mainwin.c:1277 | 5134 #: ../audacious/mainwin.c:1270 |
4082 msgid "Jump to Time" | 5135 msgid "Jump to Time" |
4083 msgstr "Zu Zeitpunkt springen" | 5136 msgstr "Zu Zeitpunkt springen" |
4084 | 5137 |
4085 #: audacious/mainwin.c:1298 | 5138 #: ../audacious/mainwin.c:1291 |
4086 msgid "minutes:seconds" | 5139 msgid "minutes:seconds" |
4087 msgstr "Minuten:Sekunden" | 5140 msgstr "Minuten:Sekunden" |
4088 | 5141 |
4089 #: audacious/mainwin.c:1308 | 5142 #: ../audacious/mainwin.c:1301 |
4090 msgid "Track length:" | 5143 msgid "Track length:" |
4091 msgstr "Titellänge:" | 5144 msgstr "Titellänge:" |
4092 | 5145 |
4093 #: audacious/mainwin.c:1395 | 5146 #: ../audacious/mainwin.c:1388 |
4094 #, fuzzy | 5147 #, fuzzy |
4095 msgid "Un_queue" | 5148 msgid "Un_queue" |
4096 msgstr "Queue" | 5149 msgstr "Queue" |
4097 | 5150 |
4098 #: audacious/mainwin.c:1397 audacious/mainwin.c:1719 | 5151 #: ../audacious/mainwin.c:1390 ../audacious/mainwin.c:1712 |
4099 #, fuzzy | 5152 #, fuzzy |
4100 msgid "_Queue" | 5153 msgid "_Queue" |
4101 msgstr "Queue" | 5154 msgstr "Queue" |
4102 | 5155 |
4103 #: audacious/mainwin.c:1649 | 5156 #: ../audacious/mainwin.c:1642 |
4104 msgid "Jump to Track" | 5157 msgid "Jump to Track" |
4105 msgstr "Zu Titel springen" | 5158 msgstr "Zu Titel springen" |
4106 | 5159 |
4107 #: audacious/mainwin.c:1688 | 5160 #: ../audacious/mainwin.c:1681 |
4108 msgid "Filter: " | 5161 msgid "Filter: " |
4109 msgstr "Filter: " | 5162 msgstr "Filter: " |
4110 | 5163 |
4111 #: audacious/mainwin.c:1915 | 5164 #: ../audacious/mainwin.c:1895 |
4112 #, fuzzy | |
4113 msgid "Add Folders" | |
4114 msgstr "Dateien hinzufügen" | |
4115 | |
4116 #: audacious/mainwin.c:1979 | |
4117 msgid "Enter location to play:" | 5165 msgid "Enter location to play:" |
4118 msgstr "" | 5166 msgstr "" |
4119 | 5167 |
4120 #: audacious/mainwin.c:2108 | 5168 #: ../audacious/mainwin.c:2024 |
4121 #, c-format | 5169 #, c-format |
4122 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 5170 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
4123 msgstr "SUCHE NACH: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 5171 msgstr "SUCHE NACH: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
4124 | 5172 |
4125 #: audacious/mainwin.c:2140 audacious/mainwin.c:2814 | 5173 #: ../audacious/mainwin.c:2056 ../audacious/mainwin.c:2727 |
4126 #, c-format | 5174 #, c-format |
4127 msgid "VOLUME: %d%%" | 5175 msgid "VOLUME: %d%%" |
4128 msgstr "Lautstärke: %d%%" | 5176 msgstr "Lautstärke: %d%%" |
4129 | 5177 |
4130 #: audacious/mainwin.c:2171 audacious/mainwin.c:2817 | 5178 #: ../audacious/mainwin.c:2087 ../audacious/mainwin.c:2730 |
4131 #, c-format | 5179 #, c-format |
4132 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | 5180 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" |
4133 msgstr "BALANCE: %d%% LINKS" | 5181 msgstr "BALANCE: %d%% LINKS" |
4134 | 5182 |
4135 #: audacious/mainwin.c:2175 audacious/mainwin.c:2820 | 5183 #: ../audacious/mainwin.c:2091 ../audacious/mainwin.c:2733 |
4136 msgid "BALANCE: CENTER" | 5184 msgid "BALANCE: CENTER" |
4137 msgstr "BALANCE: MITTE" | 5185 msgstr "BALANCE: MITTE" |
4138 | 5186 |
4139 #: audacious/mainwin.c:2179 audacious/mainwin.c:2822 | 5187 #. b > 0 |
5188 #. (vl < vr) | |
5189 #: ../audacious/mainwin.c:2095 ../audacious/mainwin.c:2735 | |
4140 #, c-format | 5190 #, c-format |
4141 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | 5191 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" |
4142 msgstr "BALANCE: %d%% RECHTS" | 5192 msgstr "BALANCE: %d%% RECHTS" |
4143 | 5193 |
4144 #: audacious/mainwin.c:2589 | 5194 #: ../audacious/mainwin.c:2502 |
4145 msgid "OPTIONS MENU" | 5195 msgid "OPTIONS MENU" |
4146 msgstr "OPTIONS-MENÜ" | 5196 msgstr "OPTIONS-MENÜ" |
4147 | 5197 |
4148 #: audacious/mainwin.c:2594 | 5198 #: ../audacious/mainwin.c:2507 |
4149 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | 5199 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" |
4150 msgstr "IMMER IM VORDERGRUND AUS (N/A)" | 5200 msgstr "IMMER IM VORDERGRUND AUS (N/A)" |
4151 | 5201 |
4152 #: audacious/mainwin.c:2596 | 5202 #: ../audacious/mainwin.c:2509 |
4153 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | 5203 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" |
4154 msgstr "IMMER IM VORDERGRUND AN (N/A)" | 5204 msgstr "IMMER IM VORDERGRUND AN (N/A)" |
4155 | 5205 |
4156 #: audacious/mainwin.c:2599 | 5206 #: ../audacious/mainwin.c:2512 |
4157 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" | 5207 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4158 msgstr "IMMER IM VORDERGRUND AUS" | 5208 msgstr "IMMER IM VORDERGRUND AUS" |
4159 | 5209 |
4160 #: audacious/mainwin.c:2601 | 5210 #: ../audacious/mainwin.c:2514 |
4161 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" | 5211 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4162 msgstr "IMMER IM VORDERGRUND AN" | 5212 msgstr "IMMER IM VORDERGRUND AN" |
4163 | 5213 |
4164 #: audacious/mainwin.c:2604 | 5214 #: ../audacious/mainwin.c:2517 |
4165 msgid "FILE INFO BOX" | 5215 msgid "FILE INFO BOX" |
4166 msgstr "DATEI-INFORMATIONSBOX" | 5216 msgstr "DATEI-INFORMATIONSBOX" |
4167 | 5217 |
4168 #: audacious/mainwin.c:2607 | 5218 #: ../audacious/mainwin.c:2520 |
4169 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" | 5219 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4170 msgstr "** DOPPELTE-GRÖSSE-FEATURE WURDE ENTFERNT **" | 5220 msgstr "** DOPPELTE-GRÖSSE-FEATURE WURDE ENTFERNT **" |
4171 | 5221 |
4172 #: audacious/mainwin.c:2610 | 5222 #: ../audacious/mainwin.c:2523 |
4173 msgid "VISUALIZATION MENU" | 5223 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4174 msgstr "VISUALISIERUNGSMENÜ" | 5224 msgstr "VISUALISIERUNGSMENÜ" |
4175 | 5225 |
4176 #: audacious/mainwin.c:2655 | 5226 #: ../audacious/mainwin.c:2568 |
4177 msgid "" | 5227 msgid "" |
4178 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | 5228 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" |
4179 "\n" | 5229 "\n" |
4180 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | 5230 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" |
4181 msgstr "" | 5231 msgstr "" |
4182 "<b><big>Keine abspielbare CD gefunden.</big></b>\n" | 5232 "<b><big>Keine abspielbare CD gefunden.</big></b>\n" |
4183 "\n" | 5233 "\n" |
4184 "Keine CD eingelegt, oder die eingelegte CD ist keine Audio-CD.\n" | 5234 "Keine CD eingelegt, oder die eingelegte CD ist keine Audio-CD.\n" |
4185 | 5235 |
4186 #: audacious/mainwin.c:2672 | 5236 #: ../audacious/mainwin.c:2585 |
4187 msgid "" | 5237 msgid "" |
4188 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | 5238 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" |
4189 "\n" | 5239 "\n" |
4190 "Please check that:\n" | 5240 "Please check that:\n" |
4191 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | 5241 "1. You have the correct output plugin selected.\n" |
4197 "Bitte überprüfen Sie, dass:\n" | 5247 "Bitte überprüfen Sie, dass:\n" |
4198 "1. das korrekte Output-Plugin gewählt wurde\n" | 5248 "1. das korrekte Output-Plugin gewählt wurde\n" |
4199 "2. keine anderen Programme die Soundkarte blockieren\n" | 5249 "2. keine anderen Programme die Soundkarte blockieren\n" |
4200 "3. Ihre Soundkarte richtig konfiguriert ist\n" | 5250 "3. Ihre Soundkarte richtig konfiguriert ist\n" |
4201 | 5251 |
4202 #: audacious/playback.c:190 | 5252 #: ../audacious/playlistwin.c:130 ../audacious/playlistwin.c:184 |
4203 msgid "" | |
4204 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4205 "You have not selected an output plugin." | |
4206 msgstr "" | |
4207 | |
4208 #: audacious/playlistwin.c:130 audacious/playlistwin.c:191 | |
4209 msgid "/Remove Selected" | 5253 msgid "/Remove Selected" |
4210 msgstr "/Ausgewählte entfernen" | 5254 msgstr "/Ausgewählte entfernen" |
4211 | 5255 |
4212 #: audacious/playlistwin.c:134 audacious/playlistwin.c:187 | 5256 #: ../audacious/playlistwin.c:134 ../audacious/playlistwin.c:180 |
4213 msgid "/Remove Unselected" | 5257 msgid "/Remove Unselected" |
4214 msgstr "/Nicht Ausgewählte entfernen" | 5258 msgstr "/Nicht Ausgewählte entfernen" |
4215 | 5259 |
4216 #: audacious/playlistwin.c:138 audacious/playlistwin.c:183 | 5260 #: ../audacious/playlistwin.c:138 ../audacious/playlistwin.c:176 |
4217 msgid "/Remove All" | 5261 msgid "/Remove All" |
4218 msgstr "/Alle entfernen" | 5262 msgstr "/Alle entfernen" |
4219 | 5263 |
4220 #: audacious/playlistwin.c:144 | 5264 #: ../audacious/playlistwin.c:144 |
4221 msgid "/Queue Toggle" | 5265 msgid "/Queue Toggle" |
4222 msgstr "/Queue An\\/Aus" | 5266 msgstr "/Queue An\\/Aus" |
4223 | 5267 |
4224 #: audacious/playlistwin.c:150 | 5268 #: ../audacious/playlistwin.c:150 |
4225 msgid "/Add CD..." | 5269 msgid "/Add CD..." |
4226 msgstr "/CD hinzufügen..." | 5270 msgstr "/CD hinzufügen..." |
4227 | 5271 |
4228 #: audacious/playlistwin.c:154 | 5272 #: ../audacious/playlistwin.c:154 |
4229 #, fuzzy | 5273 #, fuzzy |
4230 msgid "/Add Internet Address..." | 5274 msgid "/Add Internet Address..." |
4231 msgstr "/Internetadresse hinzufügen..." | 5275 msgstr "/Internetadresse hinzufügen..." |
4232 | 5276 |
4233 #: audacious/playlistwin.c:160 | 5277 #: ../audacious/playlistwin.c:158 |
4234 #, fuzzy | |
4235 msgid "/Add Folders..." | |
4236 msgstr "/Dateien hinzufügen..." | |
4237 | |
4238 #: audacious/playlistwin.c:165 | |
4239 msgid "/Add Files..." | 5278 msgid "/Add Files..." |
4240 msgstr "/Dateien hinzufügen..." | 5279 msgstr "/Dateien hinzufügen..." |
4241 | 5280 |
4242 #: audacious/playlistwin.c:171 | 5281 #: ../audacious/playlistwin.c:164 |
4243 msgid "/Clear Queue" | 5282 msgid "/Clear Queue" |
4244 msgstr "/Queue löschen" | 5283 msgstr "/Queue löschen" |
4245 | 5284 |
4246 #: audacious/playlistwin.c:177 | 5285 #: ../audacious/playlistwin.c:170 |
4247 msgid "/Remove Unavailable Files" | 5286 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4248 msgstr "/Nicht verfügbare Dateien entfernen" | 5287 msgstr "/Nicht verfügbare Dateien entfernen" |
4249 | 5288 |
4250 #: audacious/playlistwin.c:197 | 5289 #: ../audacious/playlistwin.c:190 |
4251 msgid "/New List" | 5290 msgid "/New List" |
4252 msgstr "/Neue Liste" | 5291 msgstr "/Neue Liste" |
4253 | 5292 |
4254 #: audacious/playlistwin.c:203 | 5293 #: ../audacious/playlistwin.c:196 |
4255 msgid "/Load List" | 5294 msgid "/Load List" |
4256 msgstr "/Liste laden" | 5295 msgstr "/Liste laden" |
4257 | 5296 |
4258 #: audacious/playlistwin.c:207 | 5297 #: ../audacious/playlistwin.c:200 |
4259 msgid "/Save List" | 5298 msgid "/Save List" |
4260 msgstr "/Liste speichern" | 5299 msgstr "/Liste speichern" |
4261 | 5300 |
4262 #: audacious/playlistwin.c:213 | 5301 #: ../audacious/playlistwin.c:206 |
4263 msgid "/Update View" | 5302 msgid "/Update View" |
4264 msgstr "/Ansicht auffrischen" | 5303 msgstr "/Ansicht auffrischen" |
4265 | 5304 |
4266 #: audacious/playlistwin.c:219 | 5305 #: ../audacious/playlistwin.c:212 |
4267 msgid "/Invert Selection" | 5306 msgid "/Invert Selection" |
4268 msgstr "/Auswahl umkehren" | 5307 msgstr "/Auswahl umkehren" |
4269 | 5308 |
4270 #: audacious/playlistwin.c:225 | 5309 #: ../audacious/playlistwin.c:218 |
4271 msgid "/Select None" | 5310 msgid "/Select None" |
4272 msgstr "/Nichts auswählen" | 5311 msgstr "/Nichts auswählen" |
4273 | 5312 |
4274 #: audacious/playlistwin.c:229 | 5313 #: ../audacious/playlistwin.c:222 |
4275 msgid "/Select All" | 5314 msgid "/Select All" |
4276 msgstr "/Alle auswählen" | 5315 msgstr "/Alle auswählen" |
4277 | 5316 |
4278 #: audacious/playlistwin.c:235 | 5317 #: ../audacious/playlistwin.c:228 |
4279 msgid "/Randomize List" | 5318 msgid "/Randomize List" |
4280 msgstr "/Liste zufällig ordnen" | 5319 msgstr "/Liste zufällig ordnen" |
4281 | 5320 |
4282 #: audacious/playlistwin.c:237 | 5321 #: ../audacious/playlistwin.c:230 |
4283 msgid "/Reverse List" | 5322 msgid "/Reverse List" |
4284 msgstr "/Liste umkehren" | 5323 msgstr "/Liste umkehren" |
4285 | 5324 |
4286 #: audacious/playlistwin.c:240 | 5325 #: ../audacious/playlistwin.c:233 |
4287 msgid "/Sort List" | 5326 msgid "/Sort List" |
4288 msgstr "/Liste sortieren" | 5327 msgstr "/Liste sortieren" |
4289 | 5328 |
4290 #: audacious/playlistwin.c:241 | 5329 #: ../audacious/playlistwin.c:234 |
4291 msgid "/Sort List/By Title" | 5330 msgid "/Sort List/By Title" |
4292 msgstr "/Liste sortieren/Nach Titel" | 5331 msgstr "/Liste sortieren/Nach Titel" |
4293 | 5332 |
4294 #: audacious/playlistwin.c:243 | 5333 #: ../audacious/playlistwin.c:236 |
4295 msgid "/Sort List/By Filename" | 5334 msgid "/Sort List/By Filename" |
4296 msgstr "/Liste sortieren/Nach Dateiname" | 5335 msgstr "/Liste sortieren/Nach Dateiname" |
4297 | 5336 |
4298 #: audacious/playlistwin.c:245 | 5337 #: ../audacious/playlistwin.c:238 |
4299 msgid "/Sort List/By Path + Filename" | 5338 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4300 msgstr "/Liste sortieren/Nach Pfad + Dateinamen" | 5339 msgstr "/Liste sortieren/Nach Pfad + Dateinamen" |
4301 | 5340 |
4302 #: audacious/playlistwin.c:247 | 5341 #: ../audacious/playlistwin.c:240 |
4303 msgid "/Sort List/By Date" | 5342 msgid "/Sort List/By Date" |
4304 msgstr "/Liste sortieren/Nach Datum" | 5343 msgstr "/Liste sortieren/Nach Datum" |
4305 | 5344 |
4306 #: audacious/playlistwin.c:249 | 5345 #: ../audacious/playlistwin.c:242 |
4307 msgid "/Sort Selection" | 5346 msgid "/Sort Selection" |
4308 msgstr "/Auswahl sortieren" | 5347 msgstr "/Auswahl sortieren" |
4309 | 5348 |
4310 #: audacious/playlistwin.c:250 | 5349 #: ../audacious/playlistwin.c:243 |
4311 msgid "/Sort Selection/By Title" | 5350 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4312 msgstr "/Auswahl sortieren/Nach Titel" | 5351 msgstr "/Auswahl sortieren/Nach Titel" |
4313 | 5352 |
4314 #: audacious/playlistwin.c:252 | 5353 #: ../audacious/playlistwin.c:245 |
4315 msgid "/Sort Selection/By Filename" | 5354 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4316 msgstr "/Auswahl sortieren/Nach Dateiname" | 5355 msgstr "/Auswahl sortieren/Nach Dateiname" |
4317 | 5356 |
4318 #: audacious/playlistwin.c:254 | 5357 #: ../audacious/playlistwin.c:247 |
4319 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" | 5358 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4320 msgstr "/Auswahl sortieren/Nach Pfad + Dateiname" | 5359 msgstr "/Auswahl sortieren/Nach Pfad + Dateiname" |
4321 | 5360 |
4322 #: audacious/playlistwin.c:256 | 5361 #: ../audacious/playlistwin.c:249 |
4323 msgid "/Sort Selection/By Date" | 5362 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4324 msgstr "/Auswahl sortieren/Nach Datum" | 5363 msgstr "/Auswahl sortieren/Nach Datum" |
4325 | 5364 |
4326 #: audacious/playlistwin.c:784 | 5365 #: ../audacious/playlistwin.c:777 |
4327 #, c-format | 5366 #, c-format |
4328 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | 5367 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" |
4329 msgstr "Fehler beim Schreiben der Wiedergabeliste \"%s\": %s" | 5368 msgstr "Fehler beim Schreiben der Wiedergabeliste \"%s\": %s" |
4330 | 5369 |
4331 #: audacious/playlistwin.c:805 | 5370 #: ../audacious/playlistwin.c:798 |
4332 #, c-format | 5371 #, c-format |
4333 msgid "%s already exist. Continue?" | 5372 msgid "%s already exist. Continue?" |
4334 msgstr "%s existiert bereits. Trotzdem fortfahren?" | 5373 msgstr "%s existiert bereits. Trotzdem fortfahren?" |
4335 | 5374 |
4336 #: audacious/playlistwin.c:819 | 5375 #: ../audacious/playlistwin.c:812 |
4337 #, fuzzy, c-format | 5376 #, fuzzy, c-format |
4338 msgid "" | 5377 msgid "" |
4339 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | 5378 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" |
4340 "\n" | 5379 "\n" |
4341 "Unknown file type for '%s'.\n" | 5380 "Unknown file type for '%s'.\n" |
4342 msgstr "Konnte Wiedergabeliste nicht speichern! Unbekannter Dateityp für %s" | 5381 msgstr "Konnte Wiedergabeliste nicht speichern! Unbekannter Dateityp für %s" |
4343 | 5382 |
4344 #: audacious/playlistwin.c:929 | 5383 #: ../audacious/playlistwin.c:922 |
4345 #, fuzzy | 5384 #, fuzzy |
4346 msgid "Load Playlist" | 5385 msgid "Load Playlist" |
4347 msgstr "Wiedergabeliste laden" | 5386 msgstr "Wiedergabeliste laden" |
4348 | 5387 |
4349 #: audacious/playlistwin.c:941 | 5388 #: ../audacious/playlistwin.c:934 |
4350 #, fuzzy | 5389 #, fuzzy |
4351 msgid "Save Playlist" | 5390 msgid "Save Playlist" |
4352 msgstr "Wiedergabeliste speichern" | 5391 msgstr "Wiedergabeliste speichern" |
4353 | 5392 |
4354 #: audacious/playlistwin.c:1693 | 5393 #: ../audacious/playlistwin.c:1678 |
4355 #, fuzzy | 5394 #, fuzzy |
4356 msgid "Audacious Playlist Editor" | 5395 msgid "Audacious Playlist Editor" |
4357 msgstr "/Wiedergabeliste zeigen" | 5396 msgstr "/Wiedergabeliste zeigen" |
4358 | 5397 |
4359 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1519 | 5398 #: ../audacious/prefswin.c:83 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:20 |
4360 msgid "Appearance" | 5399 msgid "Appearance" |
4361 msgstr "Aussehen" | 5400 msgstr "Aussehen" |
4362 | 5401 |
4363 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:3020 | 5402 #: ../audacious/prefswin.c:84 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:30 |
4364 msgid "Equalizer" | 5403 msgid "Equalizer" |
4365 msgstr "Equalizer" | 5404 msgstr "Equalizer" |
4366 | 5405 |
4367 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1837 | 5406 #: ../audacious/prefswin.c:85 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:36 |
4368 msgid "Mouse" | 5407 msgid "Mouse" |
4369 msgstr "Maus" | 5408 msgstr "Maus" |
4370 | 5409 |
4371 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2613 | 5410 #: ../audacious/prefswin.c:86 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:41 |
4372 msgid "Playlist" | 5411 msgid "Playlist" |
4373 msgstr "Wiedergabeliste" | 5412 msgstr "Wiedergabeliste" |
4374 | 5413 |
4375 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:935 | 5414 #: ../audacious/prefswin.c:87 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:42 |
4376 msgid "Plugins" | 5415 msgid "Plugins" |
4377 msgstr "Plugins" | 5416 msgstr "Plugins" |
4378 | 5417 |
4379 #: audacious/prefswin.c:93 | 5418 #: ../audacious/prefswin.c:93 |
4380 msgid "Artist" | 5419 msgid "Artist" |
4381 msgstr "Artist" | 5420 msgstr "Artist" |
4382 | 5421 |
4383 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 | 5422 #: ../audacious/prefswin.c:94 ../libaudacious/titlestring.c:325 |
4384 msgid "Album" | 5423 msgid "Album" |
4385 msgstr "Album" | 5424 msgstr "Album" |
4386 | 5425 |
4387 #: audacious/prefswin.c:96 | 5426 #: ../audacious/prefswin.c:96 |
4388 msgid "Tracknumber" | 5427 msgid "Tracknumber" |
4389 msgstr "Titelnummer" | 5428 msgstr "Titelnummer" |
4390 | 5429 |
4391 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 | 5430 #: ../audacious/prefswin.c:97 ../libaudacious/titlestring.c:326 |
4392 msgid "Genre" | 5431 msgid "Genre" |
4393 msgstr "Genre" | 5432 msgstr "Genre" |
4394 | 5433 |
4395 #: audacious/prefswin.c:99 | 5434 #: ../audacious/prefswin.c:99 |
4396 msgid "Filepath" | 5435 msgid "Filepath" |
4397 msgstr "Dateipfad" | 5436 msgstr "Dateipfad" |
4398 | 5437 |
4399 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 | 5438 #: ../audacious/prefswin.c:100 ../libaudacious/titlestring.c:332 |
4400 msgid "Date" | 5439 msgid "Date" |
4401 msgstr "Datum" | 5440 msgstr "Datum" |
4402 | 5441 |
4403 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 | 5442 #: ../audacious/prefswin.c:101 ../libaudacious/titlestring.c:333 |
4404 msgid "Year" | 5443 msgid "Year" |
4405 msgstr "Jahr" | 5444 msgstr "Jahr" |
4406 | 5445 |
4407 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 | 5446 #: ../audacious/prefswin.c:102 ../libaudacious/titlestring.c:334 |
4408 msgid "Comment" | 5447 msgid "Comment" |
4409 msgstr "Kommentar" | 5448 msgstr "Kommentar" |
4410 | 5449 |
4411 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 | 5450 #: ../audacious/prefswin.c:417 ../audacious/prefswin.c:504 |
4412 #: audacious/prefswin.c:689 | 5451 #: ../audacious/prefswin.c:593 ../audacious/prefswin.c:689 |
4413 msgid "Enabled" | 5452 msgid "Enabled" |
4414 msgstr "Aktiv" | 5453 msgstr "Aktiv" |
4415 | 5454 |
4416 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 | 5455 #: ../audacious/prefswin.c:433 ../audacious/prefswin.c:520 |
4417 #: audacious/prefswin.c:705 | 5456 #: ../audacious/prefswin.c:609 ../audacious/prefswin.c:705 |
4418 msgid "Description" | 5457 msgid "Description" |
4419 msgstr "Beschreibung" | 5458 msgstr "Beschreibung" |
4420 | 5459 |
4421 #: audacious/prefswin.c:1481 | 5460 #: ../audacious/prefswin.c:1481 |
4422 msgid "Category" | 5461 msgid "Category" |
4423 msgstr "Kategorie" | 5462 msgstr "Kategorie" |
4424 | 5463 |
4425 # load the interface | 5464 # load the interface |
4426 #: audacious/prefswin.c:1651 | 5465 #. load the interface |
5466 #: ../audacious/prefswin.c:1651 | |
4427 msgid "Preferences Window" | 5467 msgid "Preferences Window" |
4428 msgstr "Einstellungsfenster" | 5468 msgstr "Einstellungsfenster" |
4429 | 5469 |
4430 #: audacious/util.c:893 | 5470 #: ../audacious/util.c:922 |
4431 msgid "Add/Open Files dialog" | 5471 msgid "Add/Open Files dialog" |
4432 msgstr "Dateien hinzufügen/öffnen - Dialog" | 5472 msgstr "Dateien hinzufügen/öffnen - Dialog" |
4433 | 5473 |
4434 #: audacious/util.c:951 | 5474 #: ../audacious/util.c:980 |
4435 msgid "Open Files" | 5475 msgid "Open Files" |
4436 msgstr "/Dateien öffnen" | 5476 msgstr "/Dateien öffnen" |
4437 | 5477 |
4438 #: audacious/util.c:955 | 5478 #: ../audacious/util.c:984 |
4439 msgid "Close dialog on Open" | 5479 msgid "Close dialog on Open" |
4440 msgstr "Dialog nach dem Öffnen schließen" | 5480 msgstr "Dialog nach dem Öffnen schließen" |
4441 | 5481 |
4442 #: audacious/util.c:967 audacious/glade/addfiles.glade:8 | 5482 #: ../audacious/util.c:996 ../audacious/glade/addfiles.glade.h:1 |
4443 msgid "Add Files" | 5483 msgid "Add Files" |
4444 msgstr "Dateien hinzufügen" | 5484 msgstr "Dateien hinzufügen" |
4445 | 5485 |
4446 #: audacious/util.c:971 | 5486 #: ../audacious/util.c:1000 |
4447 msgid "Close dialog on Add" | 5487 msgid "Close dialog on Add" |
4448 msgstr "Dialog nach dem Hinzufügen schließen" | 5488 msgstr "Dialog nach dem Hinzufügen schließen" |
4449 | 5489 |
4450 #: audacious/util.c:1187 | 5490 #: ../audacious/util.c:1216 |
4451 msgid " (invalid UTF-8)" | 5491 msgid " (invalid UTF-8)" |
4452 msgstr " (ungültiges UTF-8)" | 5492 msgstr " (ungültiges UTF-8)" |
4453 | 5493 |
4454 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | 5494 #: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:2 |
4455 #, fuzzy | 5495 #, fuzzy |
4456 msgid "Close Dialog on Add" | 5496 msgid "Close Dialog on Add" |
4457 msgstr "Dialog nach dem Hinzufügen schließen" | 5497 msgstr "Dialog nach dem Hinzufügen schließen" |
4458 | 5498 |
4459 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 | 5499 #: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:3 |
5500 msgid "Deselect All" | |
5501 msgstr "Auswahl löschen" | |
5502 | |
5503 #: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:4 | |
4460 msgid "Select All" | 5504 msgid "Select All" |
4461 msgstr "Alle auswählen" | 5505 msgstr "Alle auswählen" |
4462 | 5506 |
4463 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 | 5507 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:1 |
4464 msgid "Deselect All" | 5508 msgid "<b>Effects</b>" |
4465 msgstr "Auswahl löschen" | 5509 msgstr "<b>Effekte</b>" |
4466 | 5510 |
4467 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | 5511 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:2 |
5512 msgid "<b>Filename</b>" | |
5513 msgstr "<b>Dateiname</b>" | |
5514 | |
5515 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:3 | |
5516 msgid "<b>Metadata</b>" | |
5517 msgstr "<b>Metadaten</b>" | |
5518 | |
5519 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:4 | |
5520 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
5521 msgstr "<b>Mausrad</b>" | |
5522 | |
5523 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:5 | |
5524 msgid "<b>Playback</b>" | |
5525 msgstr "<b>Wiedergabe</b>" | |
5526 | |
5527 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:6 | |
5528 msgid "<b>Presets</b>" | |
5529 msgstr "<b>Voreinstellungen</b>" | |
5530 | |
5531 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:7 | |
5532 msgid "<b>Song display</b>" | |
5533 msgstr "<b>Titelanzeige</b>" | |
5534 | |
5535 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:8 | |
5536 msgid "<b>Visualization</b>" | |
5537 msgstr "<b>Visualisierungsmodus</b>" | |
5538 | |
5539 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:9 | |
5540 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
5541 msgstr "<b>_Schriftarten</b>" | |
5542 | |
5543 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:10 | |
5544 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
5545 msgstr "<b>_Verschiedenes</b>" | |
5546 | |
5547 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:11 | |
5548 msgid "<b>_Skin</b>" | |
5549 msgstr "<b>_Skin</b>" | |
5550 | |
5551 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:12 | |
5552 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
5553 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Allgemein</b></span>" | |
5554 | |
5555 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:13 | |
5556 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
5557 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Medien</b></span>" | |
5558 | |
5559 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:14 | |
5560 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
5561 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ausgabe</b></span>" | |
5562 | |
5563 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:15 | |
5564 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
5565 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Aussehen</b></span>" | |
5566 | |
5567 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:16 | |
5568 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
5569 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
5570 | |
5571 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:17 | |
5572 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
5573 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Maus</b></span>" | |
5574 | |
5575 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:18 | |
5576 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
5577 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wiedergabeliste</b></span>" | |
5578 | |
5579 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:19 | |
5580 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
5581 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
5582 | |
5583 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:21 | |
4468 #, fuzzy | 5584 #, fuzzy |
4469 msgid "Audacious Preferences" | 5585 msgid "Audacious Preferences" |
4470 msgstr "BMP-Einstellungen" | 5586 msgstr "BMP-Einstellungen" |
4471 | 5587 |
4472 #: audacious/glade/prefswin.glade:89 | 5588 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:22 |
4473 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | 5589 msgid "Available _Presets:" |
4474 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | 5590 msgstr "Verfügbare _Voreinstellungen:" |
4475 | 5591 |
4476 #: audacious/glade/prefswin.glade:155 | 5592 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:23 |
4477 msgid "_Media plugin list:" | 5593 #, fuzzy |
4478 msgstr "_Medien-Plugin-Liste:" | 5594 msgid "Changes volume by" |
4479 | 5595 msgstr "Mausrad verstellt die Lautstärke um" |
4480 #: audacious/glade/prefswin.glade:259 | 5596 |
4481 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | 5597 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:25 |
4482 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Medien</b></span>" | 5598 #, no-c-format |
4483 | 5599 msgid "Convert %20 to blanks" |
4484 #: audacious/glade/prefswin.glade:301 | 5600 msgstr "%20 zu Leerzeichen konvertieren" |
4485 msgid "_General plugin list:" | 5601 |
4486 msgstr "_Allgemeine-Plugin-Liste:" | 5602 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:26 |
4487 | 5603 msgid "Convert underscores to blanks" |
4488 #: audacious/glade/prefswin.glade:405 | 5604 msgstr "Unterstriche zu Leerzeichen konvertieren" |
4489 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | 5605 |
4490 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Allgemein</b></span>" | 5606 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:27 |
4491 | 5607 msgid "Custom string:" |
4492 #: audacious/glade/prefswin.glade:447 | 5608 msgstr "Eigene Zeichenkette:" |
4493 msgid "_Visualization plugin list:" | 5609 |
4494 msgstr "_Visualisierungs-Plugin-Liste:" | 5610 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:28 |
4495 | 5611 msgid "Directory preset file:" |
4496 #: audacious/glade/prefswin.glade:551 | 5612 msgstr "Verzeichnis für Voreinstellungs-Dateien:" |
4497 msgid "<b>Visualization</b>" | 5613 |
4498 msgstr "<b>Visualisierungsmodus</b>" | 5614 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:29 |
4499 | 5615 msgid "Don't advance in the playlist" |
4500 #: audacious/glade/prefswin.glade:593 | 5616 msgstr "Nicht an die Wiedergabeliste anfügen" |
4501 msgid "_Effect plugin list:" | 5617 |
4502 msgstr "_Effekt-Plugin-Liste:" | 5618 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:31 |
4503 | 5619 msgid "File preset extension:" |
4504 #: audacious/glade/prefswin.glade:697 | 5620 msgstr "Endung von Voreinstellungs-Dateien:" |
4505 msgid "<b>Effects</b>" | 5621 |
4506 msgstr "<b>Effekte</b>" | 5622 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:32 |
4507 | 5623 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
4508 #: audacious/glade/prefswin.glade:745 | 5624 msgstr "Metadaten (Tag-Informationen) aus Dateien lesen" |
4509 msgid "_Current output plugin:" | 5625 |
4510 msgstr "_Momentanes Ausgabe-Plugin" | 5626 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:33 |
4511 | 5627 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4512 #: audacious/glade/prefswin.glade:811 | 5628 msgstr "Metadaten aus Wiedergabelisten und Dateien lesen" |
4513 msgid "" | 5629 |
4514 "The change is now effective in BMP's configuration database, but won't take " | 5630 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:34 |
4515 "effect for playback until the next song!\n" | 5631 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
4516 "\n" | 5632 msgstr "" |
4517 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | 5633 "Songtitel und -länge lesen, wenn der Song in der Wiedergabeliste angezeigt " |
4518 msgstr "" | 5634 "wird" |
4519 "Die Änderung ist nun aktiv in der Konfigurationsdatenbank von BMP,\n" | 5635 |
4520 "aber wird wich erst auf den nächsten abgespielten Song auswirken!\n" | 5636 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:35 |
4521 "\n" | 5637 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4522 "Optional können Sie die Wiedergabe beenden und neustarten, damit die\n" | 5638 msgstr "" |
4523 "Änderung wirksam wird." | 5639 "Metadaten laden, wenn eine Datei zur Wiedergabeliste hinzugefügt oder " |
4524 | 5640 "geöffnet wird" |
4525 #: audacious/glade/prefswin.glade:897 | 5641 |
4526 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | 5642 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:37 |
4527 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ausgabe</b></span>" | 5643 msgid "On display" |
4528 | 5644 msgstr "Bei Anzeige" |
4529 #: audacious/glade/prefswin.glade:964 | 5645 |
4530 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | 5646 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:38 |
4531 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Aussehen</b></span>" | 5647 msgid "On load" |
4532 | 5648 msgstr "Beim Laden" |
4533 #: audacious/glade/prefswin.glade:1025 | 5649 |
4534 msgid "<b>_Skin</b>" | 5650 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:39 |
4535 msgstr "<b>_Skin</b>" | 5651 msgid "Pause between songs" |
4536 | 5652 msgstr "Zwischen Songs unterbrechen" |
4537 #: audacious/glade/prefswin.glade:1120 | 5653 |
4538 msgid "<b>_Fonts</b>" | 5654 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:40 |
4539 msgstr "<b>_Schriftarten</b>" | 5655 msgid "Pause for" |
4540 | 5656 msgstr "Unterbrechen für" |
4541 #: audacious/glade/prefswin.glade:1177 | 5657 |
4542 msgid "_Player:" | 5658 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:43 |
4543 msgstr "_Player:" | 5659 #, fuzzy |
4544 | 5660 msgid "Scrolls playlist by" |
4545 #: audacious/glade/prefswin.glade:1220 | 5661 msgstr "Mausrad bewegt die Wiedergabeliste um" |
4546 msgid "_Playlist:" | 5662 |
4547 msgstr "_Wiedergabeliste:" | 5663 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:44 |
4548 | |
4549 #: audacious/glade/prefswin.glade:1252 | |
4550 msgid "Select main player window font:" | 5664 msgid "Select main player window font:" |
4551 msgstr "Hauptfenster-Schriftart wählen:" | 5665 msgstr "Hauptfenster-Schriftart wählen:" |
4552 | 5666 |
4553 #: audacious/glade/prefswin.glade:1274 | 5667 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:45 |
4554 msgid "Select playlist font:" | 5668 msgid "Select playlist font:" |
4555 msgstr "Wiedergabelisten-Schriftart wählen:" | 5669 msgstr "Wiedergabelisten-Schriftart wählen:" |
4556 | 5670 |
4557 #: audacious/glade/prefswin.glade:1321 | 5671 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:46 |
4558 #, fuzzy | 5672 msgid "Show information about titlestring format" |
4559 msgid "Use Bitmap fonts if available" | 5673 msgstr "Informationen über das Format der Titelzeile anzeigen" |
4560 msgstr "Stereo (falls verfügbar)" | 5674 |
4561 | 5675 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:47 |
4562 #: audacious/glade/prefswin.glade:1367 | |
4563 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
4564 msgstr "<b>_Verschiedenes</b>" | |
4565 | |
4566 #: audacious/glade/prefswin.glade:1425 | |
4567 msgid "Show track numbers in playlist" | 5676 msgid "Show track numbers in playlist" |
4568 msgstr "Nummern in der Wiedergabeliste zeigen" | 5677 msgstr "Nummern in der Wiedergabeliste zeigen" |
4569 | 5678 |
4570 #: audacious/glade/prefswin.glade:1475 | 5679 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:48 |
4571 msgid "Use custom cursors" | |
4572 msgstr "Eigenen Cursor benutzen" | |
4573 | |
4574 #: audacious/glade/prefswin.glade:1548 | |
4575 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
4576 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Maus</b></span>" | |
4577 | |
4578 #: audacious/glade/prefswin.glade:1603 | |
4579 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
4580 msgstr "<b>Mausrad</b>" | |
4581 | |
4582 #: audacious/glade/prefswin.glade:1651 | |
4583 #, fuzzy | |
4584 msgid "Changes volume by" | |
4585 msgstr "Mausrad verstellt die Lautstärke um" | |
4586 | |
4587 #: audacious/glade/prefswin.glade:1679 | |
4588 msgid "percent" | |
4589 msgstr "Prozent" | |
4590 | |
4591 #: audacious/glade/prefswin.glade:1707 | |
4592 #, fuzzy | |
4593 msgid "Scrolls playlist by" | |
4594 msgstr "Mausrad bewegt die Wiedergabeliste um" | |
4595 | |
4596 #: audacious/glade/prefswin.glade:1760 | |
4597 msgid "lines" | |
4598 msgstr "Zeilen" | |
4599 | |
4600 #: audacious/glade/prefswin.glade:1866 | |
4601 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
4602 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wiedergabeliste</b></span>" | |
4603 | |
4604 #: audacious/glade/prefswin.glade:1927 | |
4605 msgid "<b>Filename</b>" | |
4606 msgstr "<b>Dateiname</b>" | |
4607 | |
4608 #: audacious/glade/prefswin.glade:1969 | |
4609 msgid "Convert underscores to blanks" | |
4610 msgstr "Unterstriche zu Leerzeichen konvertieren" | |
4611 | |
4612 #: audacious/glade/prefswin.glade:2004 | |
4613 msgid "Convert %20 to blanks" | |
4614 msgstr "%20 zu Leerzeichen konvertieren" | |
4615 | |
4616 #: audacious/glade/prefswin.glade:2044 | |
4617 msgid "<b>Metadata</b>" | |
4618 msgstr "<b>Metadaten</b>" | |
4619 | |
4620 #: audacious/glade/prefswin.glade:2085 | |
4621 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | |
4622 msgstr "Metadaten (Tag-Informationen) aus Dateien lesen" | |
4623 | |
4624 #: audacious/glade/prefswin.glade:2087 | |
4625 msgid "Load metadata from playlists and files" | |
4626 msgstr "Metadaten aus Wiedergabelisten und Dateien lesen" | |
4627 | |
4628 #: audacious/glade/prefswin.glade:2125 | |
4629 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | |
4630 msgstr "" | |
4631 "Metadaten laden, wenn eine Datei zur Wiedergabeliste hinzugefügt oder " | |
4632 "geöffnet wird" | |
4633 | |
4634 #: audacious/glade/prefswin.glade:2127 | |
4635 msgid "On load" | |
4636 msgstr "Beim Laden" | |
4637 | |
4638 #: audacious/glade/prefswin.glade:2147 | |
4639 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
4640 msgstr "" | |
4641 "Songtitel und -länge lesen, wenn der Song in der Wiedergabeliste angezeigt " | |
4642 "wird" | |
4643 | |
4644 #: audacious/glade/prefswin.glade:2149 | |
4645 msgid "On display" | |
4646 msgstr "Bei Anzeige" | |
4647 | |
4648 #: audacious/glade/prefswin.glade:2197 | |
4649 msgid "<b>Playback</b>" | |
4650 msgstr "<b>Wiedergabe</b>" | |
4651 | |
4652 #: audacious/glade/prefswin.glade:2238 | |
4653 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4654 msgstr "" | |
4655 "Nicht automatisch beim nächsten fortfahren, wenn ein Song zuende gespielt " | |
4656 "worden ist." | |
4657 | |
4658 #: audacious/glade/prefswin.glade:2240 | |
4659 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4660 msgstr "Nicht an die Wiedergabeliste anfügen" | |
4661 | |
4662 #: audacious/glade/prefswin.glade:2275 | |
4663 msgid "Pause between songs" | |
4664 msgstr "Zwischen Songs unterbrechen" | |
4665 | |
4666 #: audacious/glade/prefswin.glade:2313 | |
4667 msgid "Pause for" | |
4668 msgstr "Unterbrechen für" | |
4669 | |
4670 #: audacious/glade/prefswin.glade:2359 | |
4671 msgid "seconds" | |
4672 msgstr "Sekunden" | |
4673 | |
4674 #: audacious/glade/prefswin.glade:2411 | |
4675 msgid "<b>Song display</b>" | |
4676 msgstr "<b>Titelanzeige</b>" | |
4677 | |
4678 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489 | |
4679 msgid "Custom string:" | |
4680 msgstr "Eigene Zeichenkette:" | |
4681 | |
4682 #: audacious/glade/prefswin.glade:2540 | |
4683 msgid "" | 5680 msgid "" |
4684 "TITLE\n" | 5681 "TITLE\n" |
4685 "ARTIST - TITLE\n" | 5682 "ARTIST - TITLE\n" |
4686 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | 5683 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" |
4687 "ALBUM - TITLE\n" | 5684 "ALBUM - TITLE\n" |
4691 "ARTIST - TITEL\n" | 5688 "ARTIST - TITEL\n" |
4692 "ARTIST - ALBUM - TITEL\n" | 5689 "ARTIST - ALBUM - TITEL\n" |
4693 "ALBUM - TITEL\n" | 5690 "ALBUM - TITEL\n" |
4694 "Eigene" | 5691 "Eigene" |
4695 | 5692 |
4696 #: audacious/glade/prefswin.glade:2560 | 5693 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:53 |
4697 msgid "Show information about titlestring format" | 5694 #, fuzzy |
4698 msgstr "Informationen über das Format der Titelzeile anzeigen" | 5695 msgid "" |
4699 | 5696 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " |
4700 #: audacious/glade/prefswin.glade:2642 | 5697 "take effect for playback until the next song!\n" |
4701 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | 5698 "\n" |
4702 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | 5699 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." |
4703 | 5700 msgstr "" |
4704 #: audacious/glade/prefswin.glade:2697 | 5701 "Die Änderung ist nun aktiv in der Konfigurationsdatenbank von BMP,\n" |
4705 msgid "<b>Presets</b>" | 5702 "aber wird wich erst auf den nächsten abgespielten Song auswirken!\n" |
4706 msgstr "<b>Voreinstellungen</b>" | 5703 "\n" |
4707 | 5704 "Optional können Sie die Wiedergabe beenden und neustarten, damit die\n" |
4708 #: audacious/glade/prefswin.glade:2809 | 5705 "Änderung wirksam wird." |
4709 msgid "Directory preset file:" | 5706 |
4710 msgstr "Verzeichnis für Voreinstellungs-Dateien:" | 5707 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:57 |
4711 | 5708 #, fuzzy |
4712 #: audacious/glade/prefswin.glade:2837 | 5709 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
4713 msgid "File preset extension:" | 5710 msgstr "Stereo (falls verfügbar)" |
4714 msgstr "Endung von Voreinstellungs-Dateien:" | 5711 |
4715 | 5712 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:58 |
4716 #: audacious/glade/prefswin.glade:2885 | 5713 msgid "Use custom cursors" |
4717 msgid "Available _Presets:" | 5714 msgstr "Eigenen Cursor benutzen" |
4718 msgstr "Verfügbare _Voreinstellungen:" | 5715 |
4719 | 5716 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:59 |
4720 #: libaudacious/titlestring.c:324 | 5717 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5718 msgstr "" | |
5719 "Nicht automatisch beim nächsten fortfahren, wenn ein Song zuende gespielt " | |
5720 "worden ist." | |
5721 | |
5722 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:60 | |
5723 msgid "_Current output plugin:" | |
5724 msgstr "_Momentanes Ausgabe-Plugin" | |
5725 | |
5726 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:61 | |
5727 msgid "_Effect plugin list:" | |
5728 msgstr "_Effekt-Plugin-Liste:" | |
5729 | |
5730 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:62 | |
5731 msgid "_General plugin list:" | |
5732 msgstr "_Allgemeine-Plugin-Liste:" | |
5733 | |
5734 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:63 | |
5735 msgid "_Media plugin list:" | |
5736 msgstr "_Medien-Plugin-Liste:" | |
5737 | |
5738 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:64 | |
5739 msgid "_Player:" | |
5740 msgstr "_Player:" | |
5741 | |
5742 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:65 | |
5743 msgid "_Playlist:" | |
5744 msgstr "_Wiedergabeliste:" | |
5745 | |
5746 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:66 | |
5747 msgid "_Visualization plugin list:" | |
5748 msgstr "_Visualisierungs-Plugin-Liste:" | |
5749 | |
5750 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:67 | |
5751 msgid "lines" | |
5752 msgstr "Zeilen" | |
5753 | |
5754 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:68 | |
5755 msgid "percent" | |
5756 msgstr "Prozent" | |
5757 | |
5758 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:69 | |
5759 msgid "seconds" | |
5760 msgstr "Sekunden" | |
5761 | |
5762 #: ../libaudacious/titlestring.c:324 | |
4721 msgid "Performer/Artist" | 5763 msgid "Performer/Artist" |
4722 msgstr "Performer/Artist" | 5764 msgstr "Performer/Artist" |
4723 | 5765 |
4724 #: libaudacious/titlestring.c:327 | 5766 #: ../libaudacious/titlestring.c:327 |
4725 msgid "File name" | 5767 msgid "File name" |
4726 msgstr "Dateiname" | 5768 msgstr "Dateiname" |
4727 | 5769 |
4728 #: libaudacious/titlestring.c:328 | 5770 #: ../libaudacious/titlestring.c:328 |
4729 msgid "File path" | 5771 msgid "File path" |
4730 msgstr "Dateipfad" | 5772 msgstr "Dateipfad" |
4731 | 5773 |
4732 #: libaudacious/titlestring.c:329 | 5774 #: ../libaudacious/titlestring.c:329 |
4733 msgid "File extension" | 5775 msgid "File extension" |
4734 msgstr "Dateiendung" | 5776 msgstr "Dateiendung" |
4735 | 5777 |
4736 #: libaudacious/titlestring.c:330 | 5778 #: ../libaudacious/titlestring.c:330 |
4737 msgid "Track name" | 5779 msgid "Track name" |
4738 msgstr "Titelname" | 5780 msgstr "Titelname" |
4739 | 5781 |
4740 #: libaudacious/titlestring.c:331 | 5782 #: ../libaudacious/titlestring.c:331 |
4741 msgid "Track number" | 5783 msgid "Track number" |
4742 msgstr "Titelnummer" | 5784 msgstr "Titelnummer" |
4743 | 5785 |
4744 #: libaudacious/titlestring.c:385 | 5786 #: ../libaudacious/titlestring.c:385 |
4745 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" | 5787 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
4746 msgstr "%{n:...%}: \"...\" nur zeigen, wenn Element %n vorhanden ist" | 5788 msgstr "%{n:...%}: \"...\" nur zeigen, wenn Element %n vorhanden ist" |
5789 | |
5790 #: ../libaudcore/playback.c:190 | |
5791 msgid "" | |
5792 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
5793 "You have not selected an output plugin." | |
5794 msgstr "" | |
5795 | |
5796 #, fuzzy | |
5797 #~ msgid "Couldn't load mod" | |
5798 #~ msgstr "Konnte Host %s nicht finden" | |
5799 | |
5800 #, fuzzy | |
5801 #~ msgid "Downsample:" | |
5802 #~ msgstr "Downsamplen:" | |
5803 | |
5804 #, fuzzy | |
5805 #~ msgid "Use interpolation" | |
5806 #~ msgstr "Authentisierung benutzen" | |
5807 | |
5808 #~ msgid "%s - BMP" | |
5809 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5810 | |
5811 #~ msgid "bmp: %s" | |
5812 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5813 | |
5814 #, fuzzy | |
5815 #~ msgid "/Play Directory" | |
5816 #~ msgstr "Verz_eichnis:" | |
5817 | |
5818 #, fuzzy | |
5819 #~ msgid "Add Folders" | |
5820 #~ msgstr "Dateien hinzufügen" | |
5821 | |
5822 #, fuzzy | |
5823 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5824 #~ msgstr "/Dateien hinzufügen..." | |
4747 | 5825 |
4748 #~ msgid "Decoder:" | 5826 #~ msgid "Decoder:" |
4749 #~ msgstr "Dekoder:" | 5827 #~ msgstr "Dekoder:" |
4750 | 5828 |
4751 #~ msgid "Automatic detection" | 5829 #~ msgid "Automatic detection" |
4775 #~ msgstr "Zwischenspeicherzeit (ms):" | 5853 #~ msgstr "Zwischenspeicherzeit (ms):" |
4776 | 5854 |
4777 #~ msgid "Mmap mode" | 5855 #~ msgid "Mmap mode" |
4778 #~ msgstr "Mmap-Modus" | 5856 #~ msgstr "Mmap-Modus" |
4779 | 5857 |
4780 #~ msgid "With Additional Help:" | |
4781 #~ msgstr "Mit zusätzlicher Hilfe von:" | |
4782 | |
4783 #~ msgid "Homepage and Graphics:" | 5858 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
4784 #~ msgstr "Homepage und Grafiken:" | 5859 #~ msgstr "Homepage und Grafiken:" |
4785 | 5860 |
4786 #~ msgid "Takeshi Aihana" | 5861 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
4787 #~ msgstr "Takeshi Aihana" | 5862 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |