comparison po/audacious.pot @ 4398:8ac61d6e6cc1

update-po and German translation update
author mf0102 <0102@gmx.at>
date Sun, 30 Mar 2008 16:59:30 +0200
parents 8ad9d6135a3f
children c0b6a5de9eb5
comparison
equal deleted inserted replaced
4397:d585f103e6ae 4398:8ac61d6e6cc1
6 #, fuzzy 6 #, fuzzy
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:12+0100\n" 11 "POT-Creation-Date: 2008-03-30 16:55+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
19 #: src/audacious/input.c:585 19 #: src/audacious/input.c:582
20 #, c-format 20 #, c-format
21 msgid "audacious: %s" 21 msgid "audacious: %s"
22 msgstr "" 22 msgstr ""
23 23
24 #: src/audacious/input.c:601 24 #: src/audacious/input.c:598
25 msgid "Filename:" 25 msgid "Filename:"
26 msgstr "" 26 msgstr ""
27 27
28 #: src/audacious/input.c:620 28 #: src/audacious/input.c:617
29 msgid "No input plugin recognized this file" 29 msgid "No input plugin recognized this file"
30 msgstr "" 30 msgstr ""
31 31
32 #: src/audacious/input.c:622 32 #: src/audacious/input.c:619
33 #, c-format 33 #, c-format
34 msgid "Input plugin: %s" 34 msgid "Input plugin: %s"
35 msgstr "" 35 msgstr ""
36 36
37 #: src/audacious/logger.c:125 37 #: src/audacious/logger.c:125
38 #, c-format 38 #, c-format
39 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" 39 msgid "Unable to create log file (%s)!\n"
40 msgstr "" 40 msgstr ""
41 41
42 #: src/audacious/main.c:96 src/audacious/main.c:98 src/audacious/ui_main.c:469 42 #: src/audacious/main.c:91 src/audacious/ui_main.c:469
43 #: src/audacious/ui_main.c:2484 43 #: src/audacious/ui_main.c:2484
44 msgid "Audacious" 44 msgid "Audacious"
45 msgstr "" 45 msgstr ""
46 46
47 #: src/audacious/main.c:286 47 #: src/audacious/main.c:125
48 msgid "None" 48 msgid "None"
49 msgstr "" 49 msgstr ""
50 50
51 #: src/audacious/main.c:287 51 #: src/audacious/main.c:126
52 msgid "Japanese" 52 msgid "Japanese"
53 msgstr "" 53 msgstr ""
54 54
55 #: src/audacious/main.c:288 55 #: src/audacious/main.c:127
56 msgid "Taiwanese" 56 msgid "Taiwanese"
57 msgstr "" 57 msgstr ""
58 58
59 #: src/audacious/main.c:289 59 #: src/audacious/main.c:128
60 msgid "Chinese" 60 msgid "Chinese"
61 msgstr "" 61 msgstr ""
62 62
63 #: src/audacious/main.c:290 63 #: src/audacious/main.c:129
64 msgid "Korean" 64 msgid "Korean"
65 msgstr "" 65 msgstr ""
66 66
67 #: src/audacious/main.c:291 67 #: src/audacious/main.c:130
68 msgid "Russian" 68 msgid "Russian"
69 msgstr "" 69 msgstr ""
70 70
71 #: src/audacious/main.c:292 71 #: src/audacious/main.c:131
72 msgid "Greek" 72 msgid "Greek"
73 msgstr "" 73 msgstr ""
74 74
75 #: src/audacious/main.c:293 75 #: src/audacious/main.c:132
76 msgid "Hebrew" 76 msgid "Hebrew"
77 msgstr "" 77 msgstr ""
78 78
79 #: src/audacious/main.c:294 79 #: src/audacious/main.c:133
80 msgid "Turkish" 80 msgid "Turkish"
81 msgstr "" 81 msgstr ""
82 82
83 #: src/audacious/main.c:295 83 #: src/audacious/main.c:134
84 msgid "Arabic" 84 msgid "Arabic"
85 msgstr "" 85 msgstr ""
86 86
87 #: src/audacious/main.c:297 87 #: src/audacious/main.c:136
88 msgid "Universal" 88 msgid "Universal"
89 msgstr "" 89 msgstr ""
90 90
91 #: src/audacious/main.c:519 91 #: src/audacious/main.c:340
92 msgid "Skip backwards in playlist"
93 msgstr ""
94
95 #: src/audacious/main.c:341
96 msgid "Start playing current playlist"
97 msgstr ""
98
99 #: src/audacious/main.c:342
100 msgid "Pause current song"
101 msgstr ""
102
103 #: src/audacious/main.c:343
104 msgid "Stop current song"
105 msgstr ""
106
107 #: src/audacious/main.c:344
108 msgid "Pause if playing, play otherwise"
109 msgstr ""
110
111 #: src/audacious/main.c:345
112 msgid "Skip forward in playlist"
113 msgstr ""
114
115 #: src/audacious/main.c:346
116 msgid "Display Jump to File dialog"
117 msgstr ""
118
119 #: src/audacious/main.c:347
120 msgid "Don't clear the playlist"
121 msgstr ""
122
123 #: src/audacious/main.c:348
124 msgid "Add new files to a temporary playlist"
125 msgstr ""
126
127 #: src/audacious/main.c:349
128 msgid "Display the main window"
129 msgstr ""
130
131 #: src/audacious/main.c:350
132 msgid "Display all open Audacious windows"
133 msgstr ""
134
135 #: src/audacious/main.c:351
136 msgid "Enable headless operation"
137 msgstr ""
138
139 #: src/audacious/main.c:352
140 msgid "Print all errors and warnings to stdout"
141 msgstr ""
142
143 #: src/audacious/main.c:353
144 msgid "Show version and builtin features"
145 msgstr ""
146
147 #: src/audacious/main.c:355
148 msgid "Used in macpacking"
149 msgstr ""
150
151 #: src/audacious/main.c:357
152 msgid "FILE..."
153 msgstr ""
154
155 #: src/audacious/main.c:377
156 msgid "- play multimedia files"
157 msgstr ""
158
159 #: src/audacious/main.c:385
92 #, c-format 160 #, c-format
93 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" 161 msgid ""
94 msgstr "" 162 "%s: %s\n"
95 163 "Try `%s --help' for more information.\n"
96 #: src/audacious/main.c:1070 164 msgstr ""
97 msgid "Skip backwards in playlist" 165
98 msgstr "" 166 #: src/audacious/main.c:614
99
100 #: src/audacious/main.c:1071
101 msgid "Start playing current playlist"
102 msgstr ""
103
104 #: src/audacious/main.c:1072
105 msgid "Pause current song"
106 msgstr ""
107
108 #: src/audacious/main.c:1073
109 msgid "Stop current song"
110 msgstr ""
111
112 #: src/audacious/main.c:1074
113 msgid "Pause if playing, play otherwise"
114 msgstr ""
115
116 #: src/audacious/main.c:1075
117 msgid "Skip forward in playlist"
118 msgstr ""
119
120 #: src/audacious/main.c:1076
121 msgid "Display Jump to File dialog"
122 msgstr ""
123
124 #: src/audacious/main.c:1077
125 msgid "Don't clear the playlist"
126 msgstr ""
127
128 #: src/audacious/main.c:1078
129 msgid "Add new files to a temporary playlist"
130 msgstr ""
131
132 #: src/audacious/main.c:1079
133 msgid "Display the main window"
134 msgstr ""
135
136 #: src/audacious/main.c:1080
137 msgid "Display all open Audacious windows"
138 msgstr ""
139
140 #: src/audacious/main.c:1081
141 msgid "Enable headless operation"
142 msgstr ""
143
144 #: src/audacious/main.c:1082
145 msgid "Print all errors and warnings to stdout"
146 msgstr ""
147
148 #: src/audacious/main.c:1083
149 msgid "Show version and builtin features"
150 msgstr ""
151
152 #: src/audacious/main.c:1085
153 msgid "Used in macpacking"
154 msgstr ""
155
156 #: src/audacious/main.c:1087
157 msgid "FILE..."
158 msgstr ""
159
160 #: src/audacious/main.c:1320
161 #, c-format 167 #, c-format
162 msgid "" 168 msgid ""
163 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" 169 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n"
164 "\n" 170 "\n"
165 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " 171 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at "
166 "'%s'\n" 172 "'%s'\n"
167 msgstr "" 173 msgstr ""
168 174
169 #: src/audacious/main.c:1379 175 #: src/audacious/main.c:699
170 msgid "" 176 msgid "Sorry, threads aren't supported on your platform.\n"
171 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" 177 msgstr ""
172 "\n" 178
173 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " 179 #: src/audacious/main.c:732
174 "you\n"
175 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n"
176 msgstr ""
177
178 #: src/audacious/main.c:1410
179 msgid "- play multimedia files"
180 msgstr ""
181
182 #: src/audacious/main.c:1423
183 #, c-format
184 msgid ""
185 "%s: %s\n"
186 "Try `%s --help' for more information.\n"
187 msgstr ""
188
189 #: src/audacious/main.c:1435
190 #, c-format 180 #, c-format
191 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" 181 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n"
192 msgstr "" 182 msgstr ""
193 183
194 #: src/audacious/playback.c:351 184 #: src/audacious/main.c:840
185 msgid "Headless operation enabled\n"
186 msgstr ""
187
188 #: src/audacious/playback.c:277
195 msgid "" 189 msgid ""
196 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" 190 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n"
197 "You have not selected an output plugin." 191 "You have not selected an output plugin."
198 msgstr "" 192 msgstr ""
199 193
200 #: src/audacious/pluginenum.c:819 194 #: src/audacious/pluginenum.c:826
201 msgid "Module loading not supported! Plugins will not be loaded.\n" 195 msgid "Module loading not supported! Plugins will not be loaded.\n"
202 msgstr "" 196 msgstr ""
203 197
204 #: src/audacious/signals.c:46 198 #: src/audacious/signals.c:45
205 msgid "" 199 msgid ""
206 "\n" 200 "\n"
207 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n" 201 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n"
208 "\n" 202 "\n"
209 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n" 203 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n"
218 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug " 212 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug "
219 "report:\n" 213 "report:\n"
220 "\n" 214 "\n"
221 msgstr "" 215 msgstr ""
222 216
223 #: src/audacious/signals.c:77 217 #: src/audacious/signals.c:76
224 msgid "" 218 msgid ""
225 "\n" 219 "\n"
226 "Bugs can be reported at http://bugs-meta.atheme.org against the Audacious " 220 "Bugs can be reported at http://bugs-meta.atheme.org against the Audacious "
227 "product.\n" 221 "product.\n"
228 msgstr "" 222 msgstr ""
229 223
230 #: src/audacious/signals.c:290 224 #: src/audacious/signals.c:289
231 msgid "" 225 msgid ""
232 "Your signaling implementation is broken.\n" 226 "Your signaling implementation is broken.\n"
233 "Expect unusable crash reports.\n" 227 "Expect unusable crash reports.\n"
234 msgstr "" 228 msgstr ""
235 229
243 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" 237 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
244 "\n" 238 "\n"
245 "Copyright (C) 2005-2008 Audacious Development Team" 239 "Copyright (C) 2005-2008 Audacious Development Team"
246 msgstr "" 240 msgstr ""
247 241
248 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:365 242 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:367
249 #: src/audacious/ui_manager.c:391 src/audacious/ui_manager.c:392 243 #: src/audacious/ui_manager.c:391 src/audacious/ui_manager.c:392
250 msgid "About Audacious" 244 msgid "About Audacious"
251 msgstr "" 245 msgstr ""
252 246
253 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:408 247 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:410
254 msgid "Credits" 248 msgid "Credits"
255 msgstr "" 249 msgstr ""
256 250
257 #: src/audacious/ui_credits.c:47 251 #: src/audacious/ui_credits.c:47
258 #, c-format 252 #, c-format
265 259
266 #: src/audacious/ui_credits.c:53 260 #: src/audacious/ui_credits.c:53
267 msgid "Audacious core developers:" 261 msgid "Audacious core developers:"
268 msgstr "" 262 msgstr ""
269 263
270 #: src/audacious/ui_credits.c:72 264 #: src/audacious/ui_credits.c:73
271 msgid "Graphics:" 265 msgid "Graphics:"
272 msgstr "" 266 msgstr ""
273 267
274 #: src/audacious/ui_credits.c:77 268 #: src/audacious/ui_credits.c:78
275 msgid "Default skin:" 269 msgid "Default skin:"
276 msgstr "" 270 msgstr ""
277 271
278 #: src/audacious/ui_credits.c:83 272 #: src/audacious/ui_credits.c:84
279 msgid "Plugin development:" 273 msgid "Plugin development:"
280 msgstr "" 274 msgstr ""
281 275
282 #: src/audacious/ui_credits.c:101 276 #: src/audacious/ui_credits.c:102
283 msgid "Patch authors:" 277 msgid "Patch authors:"
284 msgstr "" 278 msgstr ""
285 279
286 #: src/audacious/ui_credits.c:121 280 #: src/audacious/ui_credits.c:123
287 msgid "0.1.x developers:" 281 msgid "0.1.x developers:"
288 msgstr "" 282 msgstr ""
289 283
290 #: src/audacious/ui_credits.c:127 284 #: src/audacious/ui_credits.c:129
291 msgid "BMP Developers:" 285 msgid "BMP Developers:"
292 msgstr "" 286 msgstr ""
293 287
294 #: src/audacious/ui_credits.c:159 288 #: src/audacious/ui_credits.c:161
295 msgid "Brazilian Portuguese:" 289 msgid "Brazilian Portuguese:"
296 msgstr "" 290 msgstr ""
297 291
298 #: src/audacious/ui_credits.c:163 292 #: src/audacious/ui_credits.c:165
299 msgid "Breton:" 293 msgid "Breton:"
300 msgstr "" 294 msgstr ""
301 295
302 #: src/audacious/ui_credits.c:166 296 #: src/audacious/ui_credits.c:168
303 msgid "Bulgarian:" 297 msgid "Bulgarian:"
304 msgstr "" 298 msgstr ""
305 299
306 #: src/audacious/ui_credits.c:169 300 #: src/audacious/ui_credits.c:171
307 msgid "Catalan:" 301 msgid "Catalan:"
308 msgstr "" 302 msgstr ""
309 303
310 #: src/audacious/ui_credits.c:172 304 #: src/audacious/ui_credits.c:174
311 msgid "Croatian:" 305 msgid "Croatian:"
312 msgstr "" 306 msgstr ""
313 307
314 #: src/audacious/ui_credits.c:175 308 #: src/audacious/ui_credits.c:177
315 msgid "Czech:" 309 msgid "Czech:"
316 msgstr "" 310 msgstr ""
317 311
318 #: src/audacious/ui_credits.c:178 312 #: src/audacious/ui_credits.c:180
319 msgid "Dutch:" 313 msgid "Dutch:"
320 msgstr "" 314 msgstr ""
321 315
322 #: src/audacious/ui_credits.c:182 316 #: src/audacious/ui_credits.c:184
323 msgid "Estonian:" 317 msgid "Estonian:"
324 msgstr "" 318 msgstr ""
325 319
326 #: src/audacious/ui_credits.c:185 320 #: src/audacious/ui_credits.c:187
327 msgid "Finnish:" 321 msgid "Finnish:"
328 msgstr "" 322 msgstr ""
329 323
330 #: src/audacious/ui_credits.c:188 324 #: src/audacious/ui_credits.c:190
331 msgid "French:" 325 msgid "French:"
332 msgstr "" 326 msgstr ""
333 327
334 #: src/audacious/ui_credits.c:193 328 #: src/audacious/ui_credits.c:195
335 msgid "German:" 329 msgid "German:"
336 msgstr "" 330 msgstr ""
337 331
338 #: src/audacious/ui_credits.c:198 332 #: src/audacious/ui_credits.c:200
339 msgid "Georgian:" 333 msgid "Georgian:"
340 msgstr "" 334 msgstr ""
341 335
342 #: src/audacious/ui_credits.c:201 336 #: src/audacious/ui_credits.c:203
343 msgid "Greek:" 337 msgid "Greek:"
344 msgstr "" 338 msgstr ""
345 339
346 #: src/audacious/ui_credits.c:206 340 #: src/audacious/ui_credits.c:208
347 msgid "Hindi:" 341 msgid "Hindi:"
348 msgstr "" 342 msgstr ""
349 343
350 #: src/audacious/ui_credits.c:209 344 #: src/audacious/ui_credits.c:211
351 msgid "Hungarian:" 345 msgid "Hungarian:"
352 msgstr "" 346 msgstr ""
353 347
354 #: src/audacious/ui_credits.c:212 348 #: src/audacious/ui_credits.c:214
355 msgid "Italian:" 349 msgid "Italian:"
356 msgstr "" 350 msgstr ""
357 351
358 #: src/audacious/ui_credits.c:216 352 #: src/audacious/ui_credits.c:218
359 msgid "Japanese:" 353 msgid "Japanese:"
360 msgstr "" 354 msgstr ""
361 355
362 #: src/audacious/ui_credits.c:219 356 #: src/audacious/ui_credits.c:221
363 msgid "Korean:" 357 msgid "Korean:"
364 msgstr "" 358 msgstr ""
365 359
366 #: src/audacious/ui_credits.c:222 360 #: src/audacious/ui_credits.c:224
367 msgid "Lithuanian:" 361 msgid "Lithuanian:"
368 msgstr "" 362 msgstr ""
369 363
370 #: src/audacious/ui_credits.c:225 364 #: src/audacious/ui_credits.c:227
371 msgid "Macedonian:" 365 msgid "Macedonian:"
372 msgstr "" 366 msgstr ""
373 367
374 #: src/audacious/ui_credits.c:228 368 #: src/audacious/ui_credits.c:230
375 msgid "Polish:" 369 msgid "Polish:"
376 msgstr "" 370 msgstr ""
377 371
378 #: src/audacious/ui_credits.c:231 372 #: src/audacious/ui_credits.c:233
379 msgid "Romanian:" 373 msgid "Romanian:"
380 msgstr "" 374 msgstr ""
381 375
382 #: src/audacious/ui_credits.c:235 376 #: src/audacious/ui_credits.c:237
383 msgid "Russian:" 377 msgid "Russian:"
384 msgstr "" 378 msgstr ""
385 379
386 #: src/audacious/ui_credits.c:238 380 #: src/audacious/ui_credits.c:240
387 msgid "Serbian (Latin):" 381 msgid "Serbian (Latin):"
388 msgstr "" 382 msgstr ""
389 383
390 #: src/audacious/ui_credits.c:241 384 #: src/audacious/ui_credits.c:243
391 msgid "Serbian (Cyrillic):" 385 msgid "Serbian (Cyrillic):"
392 msgstr "" 386 msgstr ""
393 387
394 #: src/audacious/ui_credits.c:244 388 #: src/audacious/ui_credits.c:246
395 msgid "Simplified Chinese:" 389 msgid "Simplified Chinese:"
396 msgstr "" 390 msgstr ""
397 391
398 #: src/audacious/ui_credits.c:247 392 #: src/audacious/ui_credits.c:249
399 msgid "Slovak:" 393 msgid "Slovak:"
400 msgstr "" 394 msgstr ""
401 395
402 #: src/audacious/ui_credits.c:250 396 #: src/audacious/ui_credits.c:252
403 msgid "Spanish:" 397 msgid "Spanish:"
404 msgstr "" 398 msgstr ""
405 399
406 #: src/audacious/ui_credits.c:253 400 #: src/audacious/ui_credits.c:255
407 msgid "Swedish:" 401 msgid "Swedish:"
408 msgstr "" 402 msgstr ""
409 403
410 #: src/audacious/ui_credits.c:256 404 #: src/audacious/ui_credits.c:258
411 msgid "Traditional Chinese:" 405 msgid "Traditional Chinese:"
412 msgstr "" 406 msgstr ""
413 407
414 #: src/audacious/ui_credits.c:259 408 #: src/audacious/ui_credits.c:261
415 msgid "Turkish:" 409 msgid "Turkish:"
416 msgstr "" 410 msgstr ""
417 411
418 #: src/audacious/ui_credits.c:263 412 #: src/audacious/ui_credits.c:265
419 msgid "Ukrainian:" 413 msgid "Ukrainian:"
420 msgstr "" 414 msgstr ""
421 415
422 #: src/audacious/ui_credits.c:266 416 #: src/audacious/ui_credits.c:268
423 msgid "Welsh:" 417 msgid "Welsh:"
424 msgstr "" 418 msgstr ""
425 419
426 #: src/audacious/ui_credits.c:412 420 #: src/audacious/ui_credits.c:414
427 msgid "Translators" 421 msgid "Translators"
428 msgstr "" 422 msgstr ""
429 423
430 #: src/audacious/ui_equalizer.c:518 424 #: src/audacious/ui_equalizer.c:518
431 msgid "Audacious Equalizer" 425 msgid "Audacious Equalizer"
1113 #, c-format 1107 #, c-format
1114 msgid "%d kb/s" 1108 msgid "%d kb/s"
1115 msgstr "" 1109 msgstr ""
1116 1110
1117 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:255 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:367 1111 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:255 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:367
1118 #: src/audacious/ui_preferences.c:147 1112 #: src/audacious/ui_preferences.c:146
1119 msgid "Title" 1113 msgid "Title"
1120 msgstr "" 1114 msgstr ""
1121 1115
1122 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:258 src/audacious/ui_preferences.c:145 1116 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:258 src/audacious/ui_preferences.c:144
1123 msgid "Artist" 1117 msgid "Artist"
1124 msgstr "" 1118 msgstr ""
1125 1119
1126 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:261 src/audacious/ui_preferences.c:146 1120 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:261 src/audacious/ui_preferences.c:145
1127 msgid "Album" 1121 msgid "Album"
1128 msgstr "" 1122 msgstr ""
1129 1123
1130 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:264 src/audacious/ui_preferences.c:149 1124 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:264 src/audacious/ui_preferences.c:148
1131 msgid "Genre" 1125 msgid "Genre"
1132 msgstr "" 1126 msgstr ""
1133 1127
1134 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:267 src/audacious/ui_preferences.c:153 1128 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:267 src/audacious/ui_preferences.c:152
1135 msgid "Year" 1129 msgid "Year"
1136 msgstr "" 1130 msgstr ""
1137 1131
1138 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:270 1132 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:270
1139 msgid "Track Number" 1133 msgid "Track Number"
1141 1135
1142 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:274 1136 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:274
1143 msgid "Track Length" 1137 msgid "Track Length"
1144 msgstr "" 1138 msgstr ""
1145 1139
1146 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:376 src/audacious/ui_preferences.c:150 1140 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:376 src/audacious/ui_preferences.c:149
1147 #: src/audacious/ui_preferences.c:473 1141 #: src/audacious/ui_preferences.c:472
1148 msgid "Filename" 1142 msgid "Filename"
1149 msgstr "" 1143 msgstr ""
1150 1144
1151 #: src/audacious/ui_fileopener.c:137 1145 #: src/audacious/ui_fileopener.c:137
1152 msgid "Open Files" 1146 msgid "Open Files"
1513 1507
1514 #: src/audacious/ui_manager.c:161 1508 #: src/audacious/ui_manager.c:161
1515 msgid "Time Remaining" 1509 msgid "Time Remaining"
1516 msgstr "" 1510 msgstr ""
1517 1511
1518 #: src/audacious/ui_manager.c:170 src/audacious/ui_preferences.c:137 1512 #: src/audacious/ui_manager.c:170 src/audacious/ui_preferences.c:136
1519 msgid "Playback" 1513 msgid "Playback"
1520 msgstr "" 1514 msgstr ""
1521 1515
1522 #: src/audacious/ui_manager.c:172 src/audacious/ui_manager.c:173 1516 #: src/audacious/ui_manager.c:172 src/audacious/ui_manager.c:173
1523 msgid "Play" 1517 msgid "Play"
1574 #: src/audacious/ui_manager.c:198 1568 #: src/audacious/ui_manager.c:198
1575 msgid "Peaks Falloff" 1569 msgid "Peaks Falloff"
1576 msgstr "" 1570 msgstr ""
1577 1571
1578 #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_playlist_manager.c:406 1572 #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_playlist_manager.c:406
1579 #: src/audacious/ui_preferences.c:138 1573 #: src/audacious/ui_preferences.c:137
1580 msgid "Playlist" 1574 msgid "Playlist"
1581 msgstr "" 1575 msgstr ""
1582 1576
1583 #: src/audacious/ui_manager.c:205 src/audacious/ui_manager.c:206 1577 #: src/audacious/ui_manager.c:205 src/audacious/ui_manager.c:206
1584 msgid "New Playlist" 1578 msgid "New Playlist"
2107 2101
2108 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:428 2102 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:428
2109 msgid "_Rename" 2103 msgid "_Rename"
2110 msgstr "" 2104 msgstr ""
2111 2105
2106 #: src/audacious/ui_preferences.c:131
2107 msgid "Appearance"
2108 msgstr ""
2109
2112 #: src/audacious/ui_preferences.c:132 2110 #: src/audacious/ui_preferences.c:132
2113 msgid "Appearance" 2111 msgid "Audio"
2114 msgstr "" 2112 msgstr ""
2115 2113
2116 #: src/audacious/ui_preferences.c:133 2114 #: src/audacious/ui_preferences.c:133
2117 msgid "Audio" 2115 msgid "Replay Gain"
2118 msgstr "" 2116 msgstr ""
2119 2117
2120 #: src/audacious/ui_preferences.c:134 2118 #: src/audacious/ui_preferences.c:134
2121 msgid "Replay Gain" 2119 msgid "Connectivity"
2122 msgstr "" 2120 msgstr ""
2123 2121
2124 #: src/audacious/ui_preferences.c:135 2122 #: src/audacious/ui_preferences.c:135
2125 msgid "Connectivity"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/audacious/ui_preferences.c:136
2129 msgid "Mouse" 2123 msgid "Mouse"
2130 msgstr "" 2124 msgstr ""
2131 2125
2132 #: src/audacious/ui_preferences.c:139 2126 #: src/audacious/ui_preferences.c:138
2133 msgid "Plugins" 2127 msgid "Plugins"
2134 msgstr "" 2128 msgstr ""
2135 2129
2136 #: src/audacious/ui_preferences.c:148 2130 #: src/audacious/ui_preferences.c:147
2137 msgid "Tracknumber" 2131 msgid "Tracknumber"
2138 msgstr "" 2132 msgstr ""
2139 2133
2134 #: src/audacious/ui_preferences.c:150
2135 msgid "Filepath"
2136 msgstr ""
2137
2140 #: src/audacious/ui_preferences.c:151 2138 #: src/audacious/ui_preferences.c:151
2141 msgid "Filepath"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/audacious/ui_preferences.c:152
2145 msgid "Date" 2139 msgid "Date"
2146 msgstr "" 2140 msgstr ""
2147 2141
2142 #: src/audacious/ui_preferences.c:153
2143 msgid "Comment"
2144 msgstr ""
2145
2148 #: src/audacious/ui_preferences.c:154 2146 #: src/audacious/ui_preferences.c:154
2149 msgid "Comment" 2147 msgid "Codec"
2150 msgstr "" 2148 msgstr ""
2151 2149
2152 #: src/audacious/ui_preferences.c:155 2150 #: src/audacious/ui_preferences.c:155
2153 msgid "Codec"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/audacious/ui_preferences.c:156
2157 msgid "Quality" 2151 msgid "Quality"
2158 msgstr "" 2152 msgstr ""
2159 2153
2154 #: src/audacious/ui_preferences.c:199
2155 msgid "<b>_Fonts</b>"
2156 msgstr ""
2157
2160 #: src/audacious/ui_preferences.c:200 2158 #: src/audacious/ui_preferences.c:200
2161 msgid "<b>_Fonts</b>" 2159 msgid "_Player:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/audacious/ui_preferences.c:200
2163 msgid "Select main player window font:"
2162 msgstr "" 2164 msgstr ""
2163 2165
2164 #: src/audacious/ui_preferences.c:201 2166 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
2165 msgid "_Player:" 2167 msgid "_Playlist:"
2166 msgstr "" 2168 msgstr ""
2167 2169
2168 #: src/audacious/ui_preferences.c:201 2170 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
2169 msgid "Select main player window font:" 2171 msgid "Select playlist font:"
2170 msgstr "" 2172 msgstr ""
2171 2173
2172 #: src/audacious/ui_preferences.c:202 2174 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
2173 msgid "_Playlist:" 2175 msgid "Use Bitmap fonts if available"
2174 msgstr "" 2176 msgstr ""
2175 2177
2176 #: src/audacious/ui_preferences.c:202 2178 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
2177 msgid "Select playlist font:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/audacious/ui_preferences.c:203
2181 msgid "Use Bitmap fonts if available"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/audacious/ui_preferences.c:203
2185 msgid "" 2179 msgid ""
2186 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " 2180 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode "
2187 "strings." 2181 "strings."
2188 msgstr "" 2182 msgstr ""
2189 2183
2184 #: src/audacious/ui_preferences.c:203
2185 msgid "<b>_Miscellaneous</b>"
2186 msgstr ""
2187
2190 #: src/audacious/ui_preferences.c:204 2188 #: src/audacious/ui_preferences.c:204
2191 msgid "<b>_Miscellaneous</b>"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/audacious/ui_preferences.c:205
2195 msgid "Show track numbers in playlist" 2189 msgid "Show track numbers in playlist"
2196 msgstr "" 2190 msgstr ""
2197 2191
2198 #: src/audacious/ui_preferences.c:207 2192 #: src/audacious/ui_preferences.c:206
2199 msgid "Show separators in playlist" 2193 msgid "Show separators in playlist"
2200 msgstr "" 2194 msgstr ""
2201 2195
2196 #: src/audacious/ui_preferences.c:208
2197 msgid "Use custom cursors"
2198 msgstr ""
2199
2202 #: src/audacious/ui_preferences.c:209 2200 #: src/audacious/ui_preferences.c:209
2203 msgid "Use custom cursors" 2201 msgid "Show window manager decoration"
2204 msgstr "" 2202 msgstr ""
2205 2203
2206 #: src/audacious/ui_preferences.c:210 2204 #: src/audacious/ui_preferences.c:210
2207 msgid "Show window manager decoration" 2205 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows."
2208 msgstr "" 2206 msgstr ""
2209 2207
2210 #: src/audacious/ui_preferences.c:211 2208 #: src/audacious/ui_preferences.c:211
2211 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." 2209 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector"
2212 msgstr "" 2210 msgstr ""
2213 2211
2214 #: src/audacious/ui_preferences.c:212 2212 #: src/audacious/ui_preferences.c:212
2215 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/audacious/ui_preferences.c:213
2219 msgid "" 2213 msgid ""
2220 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " 2214 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is "
2221 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " 2215 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector "
2222 "(but sadly not as user-friendly)." 2216 "(but sadly not as user-friendly)."
2223 msgstr "" 2217 msgstr ""
2224 2218
2219 #: src/audacious/ui_preferences.c:213
2220 msgid "Use two-way text scroller"
2221 msgstr ""
2222
2225 #: src/audacious/ui_preferences.c:214 2223 #: src/audacious/ui_preferences.c:214
2226 msgid "Use two-way text scroller"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/audacious/ui_preferences.c:215
2230 msgid "" 2224 msgid ""
2231 "If selected, the file information text in the main window will scroll back " 2225 "If selected, the file information text in the main window will scroll back "
2232 "and forth. If not selected, the text will only scroll in one direction." 2226 "and forth. If not selected, the text will only scroll in one direction."
2233 msgstr "" 2227 msgstr ""
2234 2228
2235 #: src/audacious/ui_preferences.c:216 2229 #: src/audacious/ui_preferences.c:215
2236 msgid "Disable inline gtk theme" 2230 msgid "Disable inline gtk theme"
2237 msgstr "" 2231 msgstr ""
2238 2232
2233 #: src/audacious/ui_preferences.c:219
2234 msgid "<b>Format Detection</b>"
2235 msgstr ""
2236
2239 #: src/audacious/ui_preferences.c:220 2237 #: src/audacious/ui_preferences.c:220
2240 msgid "<b>Format Detection</b>" 2238 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately."
2241 msgstr "" 2239 msgstr ""
2242 2240
2243 #: src/audacious/ui_preferences.c:221 2241 #: src/audacious/ui_preferences.c:221
2244 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/audacious/ui_preferences.c:222
2248 msgid "" 2242 msgid ""
2249 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " 2243 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result "
2250 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." 2244 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit."
2251 msgstr "" 2245 msgstr ""
2252 2246
2247 #: src/audacious/ui_preferences.c:222
2248 msgid "Detect file formats by extension."
2249 msgstr ""
2250
2253 #: src/audacious/ui_preferences.c:223 2251 #: src/audacious/ui_preferences.c:223
2254 msgid "Detect file formats by extension."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/audacious/ui_preferences.c:224
2258 msgid "" 2252 msgid ""
2259 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. Only " 2253 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. Only "
2260 "files with extensions of supported formats will be loaded." 2254 "files with extensions of supported formats will be loaded."
2261 msgstr "" 2255 msgstr ""
2262 2256
2263 #: src/audacious/ui_preferences.c:225 2257 #: src/audacious/ui_preferences.c:224
2264 msgid "<b>Bit Depth</b>" 2258 msgid "<b>Bit Depth</b>"
2265 msgstr "" 2259 msgstr ""
2266 2260
2261 #: src/audacious/ui_preferences.c:229
2262 msgid "<b>Volume Control</b>"
2263 msgstr ""
2264
2267 #: src/audacious/ui_preferences.c:230 2265 #: src/audacious/ui_preferences.c:230
2268 msgid "<b>Volume Control</b>" 2266 msgid "Use software volume control"
2269 msgstr "" 2267 msgstr ""
2270 2268
2271 #: src/audacious/ui_preferences.c:231 2269 #: src/audacious/ui_preferences.c:231
2272 msgid "Use software volume control"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/audacious/ui_preferences.c:232
2276 msgid "" 2270 msgid ""
2277 "Use software volume control. This may be useful for situations where your " 2271 "Use software volume control. This may be useful for situations where your "
2278 "audio system does not support controlling the playback volume." 2272 "audio system does not support controlling the playback volume."
2279 msgstr "" 2273 msgstr ""
2280 2274
2275 #: src/audacious/ui_preferences.c:232
2276 msgid "<b>Advanced</b>"
2277 msgstr ""
2278
2281 #: src/audacious/ui_preferences.c:233 2279 #: src/audacious/ui_preferences.c:233
2282 msgid "<b>Advanced</b>" 2280 msgid "Bypass all of signal processing if possible"
2283 msgstr "" 2281 msgstr ""
2284 2282
2285 #: src/audacious/ui_preferences.c:234 2283 #: src/audacious/ui_preferences.c:234
2286 msgid "Bypass all of signal processing if possible"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/audacious/ui_preferences.c:235
2290 msgid "" 2284 msgid ""
2291 "Try to pass input plugin's output directly to output plugin, if the latter " 2285 "Try to pass input plugin's output directly to output plugin, if the latter "
2292 "supports format produced by input plugin. If it's true, all signal " 2286 "supports format produced by input plugin. If it's true, all signal "
2293 "processing will be disabled (i.e. DSP plugins, equalizer, resampling, Replay " 2287 "processing will be disabled (i.e. DSP plugins, equalizer, resampling, Replay "
2294 "Gain and software volume control)." 2288 "Gain and software volume control)."
2295 msgstr "" 2289 msgstr ""
2296 2290
2291 #: src/audacious/ui_preferences.c:240
2292 msgid "<b>Replay Gain configuration</b>"
2293 msgstr ""
2294
2297 #: src/audacious/ui_preferences.c:241 2295 #: src/audacious/ui_preferences.c:241
2298 msgid "<b>Replay Gain configuration</b>" 2296 msgid "Enable Replay Gain"
2299 msgstr "" 2297 msgstr ""
2300 2298
2301 #: src/audacious/ui_preferences.c:242 2299 #: src/audacious/ui_preferences.c:242
2302 msgid "Enable Replay Gain" 2300 msgid "<b>Replay Gain mode</b>"
2303 msgstr "" 2301 msgstr ""
2304 2302
2305 #: src/audacious/ui_preferences.c:243 2303 #: src/audacious/ui_preferences.c:243
2306 msgid "<b>Replay Gain mode</b>" 2304 msgid "Track gain/peak"
2307 msgstr "" 2305 msgstr ""
2308 2306
2309 #: src/audacious/ui_preferences.c:244 2307 #: src/audacious/ui_preferences.c:244
2310 msgid "Track gain/peak"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/audacious/ui_preferences.c:245
2314 msgid "Album gain/peak" 2308 msgid "Album gain/peak"
2315 msgstr "" 2309 msgstr ""
2316 2310
2317 #: src/audacious/ui_preferences.c:246 src/audacious/ui_preferences.c:1540 2311 #: src/audacious/ui_preferences.c:245 src/audacious/ui_preferences.c:1539
2318 msgid "<b>Miscellaneous</b>" 2312 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
2319 msgstr "" 2313 msgstr ""
2320 2314
2315 #: src/audacious/ui_preferences.c:246
2316 msgid "Enable peak info clipping prevention"
2317 msgstr ""
2318
2321 #: src/audacious/ui_preferences.c:247 2319 #: src/audacious/ui_preferences.c:247
2322 msgid "Enable peak info clipping prevention" 2320 msgid "Use peak value from Replay Gain info for clipping prevention"
2323 msgstr "" 2321 msgstr ""
2324 2322
2325 #: src/audacious/ui_preferences.c:248 2323 #: src/audacious/ui_preferences.c:248
2326 msgid "Use peak value from Replay Gain info for clipping prevention" 2324 msgid "Dynamically adjust scale factor to prevent clipping"
2327 msgstr "" 2325 msgstr ""
2328 2326
2329 #: src/audacious/ui_preferences.c:249 2327 #: src/audacious/ui_preferences.c:249
2330 msgid "Dynamically adjust scale factor to prevent clipping"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/audacious/ui_preferences.c:250
2334 msgid "Decrease scale factor (gain) if clipping nevertheless occurred" 2328 msgid "Decrease scale factor (gain) if clipping nevertheless occurred"
2335 msgstr "" 2329 msgstr ""
2336 2330
2331 #: src/audacious/ui_preferences.c:254
2332 msgid "<b>Playback</b>"
2333 msgstr ""
2334
2337 #: src/audacious/ui_preferences.c:255 2335 #: src/audacious/ui_preferences.c:255
2338 msgid "<b>Playback</b>" 2336 msgid "Continue playback on startup"
2339 msgstr "" 2337 msgstr ""
2340 2338
2341 #: src/audacious/ui_preferences.c:256 2339 #: src/audacious/ui_preferences.c:256
2342 msgid "Continue playback on startup"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/audacious/ui_preferences.c:257
2346 msgid "" 2340 msgid ""
2347 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " 2341 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we "
2348 "stopped before." 2342 "stopped before."
2349 msgstr "" 2343 msgstr ""
2350 2344
2345 #: src/audacious/ui_preferences.c:257
2346 msgid "Don't advance in the playlist"
2347 msgstr ""
2348
2351 #: src/audacious/ui_preferences.c:258 2349 #: src/audacious/ui_preferences.c:258
2352 msgid "Don't advance in the playlist" 2350 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next."
2353 msgstr "" 2351 msgstr ""
2354 2352
2355 #: src/audacious/ui_preferences.c:259 2353 #: src/audacious/ui_preferences.c:259
2356 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." 2354 msgid "Pause between songs"
2357 msgstr "" 2355 msgstr ""
2358 2356
2359 #: src/audacious/ui_preferences.c:260 2357 #: src/audacious/ui_preferences.c:260
2360 msgid "Pause between songs"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/audacious/ui_preferences.c:261
2364 msgid "Pause for" 2358 msgid "Pause for"
2365 msgstr "" 2359 msgstr ""
2366 2360
2367 #: src/audacious/ui_preferences.c:261 2361 #: src/audacious/ui_preferences.c:260
2368 msgid "seconds" 2362 msgid "seconds"
2369 msgstr "" 2363 msgstr ""
2370 2364
2365 #: src/audacious/ui_preferences.c:264
2366 msgid "<b>Filename</b>"
2367 msgstr ""
2368
2371 #: src/audacious/ui_preferences.c:265 2369 #: src/audacious/ui_preferences.c:265
2372 msgid "<b>Filename</b>" 2370 msgid "Convert underscores to blanks"
2373 msgstr "" 2371 msgstr ""
2374 2372
2375 #: src/audacious/ui_preferences.c:266 2373 #: src/audacious/ui_preferences.c:266
2376 msgid "Convert underscores to blanks" 2374 msgid "Convert %20 to blanks"
2377 msgstr "" 2375 msgstr ""
2378 2376
2379 #: src/audacious/ui_preferences.c:267 2377 #: src/audacious/ui_preferences.c:267
2380 msgid "Convert %20 to blanks" 2378 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'"
2381 msgstr "" 2379 msgstr ""
2382 2380
2383 #: src/audacious/ui_preferences.c:268 2381 #: src/audacious/ui_preferences.c:268
2384 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" 2382 msgid "<b>Metadata</b>"
2385 msgstr "" 2383 msgstr ""
2386 2384
2387 #: src/audacious/ui_preferences.c:269 2385 #: src/audacious/ui_preferences.c:269
2388 msgid "<b>Metadata</b>" 2386 msgid "Load metadata from playlists and files"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/audacious/ui_preferences.c:269
2390 msgid "Load metadata (tag information) from music files."
2389 msgstr "" 2391 msgstr ""
2390 2392
2391 #: src/audacious/ui_preferences.c:270 2393 #: src/audacious/ui_preferences.c:270
2392 msgid "Load metadata from playlists and files" 2394 msgid "On load"
2393 msgstr "" 2395 msgstr ""
2394 2396
2395 #: src/audacious/ui_preferences.c:270 2397 #: src/audacious/ui_preferences.c:270
2396 msgid "Load metadata (tag information) from music files." 2398 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it"
2397 msgstr "" 2399 msgstr ""
2398 2400
2399 #: src/audacious/ui_preferences.c:271 2401 #: src/audacious/ui_preferences.c:271
2400 msgid "On load" 2402 msgid "On display"
2401 msgstr "" 2403 msgstr ""
2402 2404
2403 #: src/audacious/ui_preferences.c:271 2405 #: src/audacious/ui_preferences.c:271
2404 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/audacious/ui_preferences.c:272
2408 msgid "On display"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/audacious/ui_preferences.c:272
2412 msgid "" 2406 msgid ""
2413 "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist. You may " 2407 "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist. You may "
2414 "need to set \"Detect file formats on demand\" in Audio page for full benefit." 2408 "need to set \"Detect file formats on demand\" in Audio page for full benefit."
2415 msgstr "" 2409 msgstr ""
2416 2410
2411 #: src/audacious/ui_preferences.c:273
2412 msgid "<b>File Dialog</b>"
2413 msgstr ""
2414
2417 #: src/audacious/ui_preferences.c:274 2415 #: src/audacious/ui_preferences.c:274
2418 msgid "<b>File Dialog</b>"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/audacious/ui_preferences.c:275
2422 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" 2416 msgid "Always refresh directory when opening file dialog"
2423 msgstr "" 2417 msgstr ""
2424 2418
2425 #: src/audacious/ui_preferences.c:275 2419 #: src/audacious/ui_preferences.c:274
2426 msgid "" 2420 msgid ""
2427 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " 2421 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large "
2428 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." 2422 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)."
2429 msgstr "" 2423 msgstr ""
2430 2424
2425 #: src/audacious/ui_preferences.c:278
2426 msgid "<b>Mouse wheel</b>"
2427 msgstr ""
2428
2431 #: src/audacious/ui_preferences.c:279 2429 #: src/audacious/ui_preferences.c:279
2432 msgid "<b>Mouse wheel</b>" 2430 msgid "Changes volume by"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/audacious/ui_preferences.c:279
2434 msgid "percent"
2433 msgstr "" 2435 msgstr ""
2434 2436
2435 #: src/audacious/ui_preferences.c:280 2437 #: src/audacious/ui_preferences.c:280
2436 msgid "Changes volume by" 2438 msgid "Scrolls playlist by"
2437 msgstr "" 2439 msgstr ""
2438 2440
2439 #: src/audacious/ui_preferences.c:280 2441 #: src/audacious/ui_preferences.c:280
2440 msgid "percent"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/audacious/ui_preferences.c:281
2444 msgid "Scrolls playlist by"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/audacious/ui_preferences.c:281
2448 msgid "lines" 2442 msgid "lines"
2449 msgstr "" 2443 msgstr ""
2450 2444
2451 #: src/audacious/ui_preferences.c:443 2445 #: src/audacious/ui_preferences.c:442
2452 msgid "Enabled" 2446 msgid "Enabled"
2453 msgstr "" 2447 msgstr ""
2454 2448
2455 #: src/audacious/ui_preferences.c:459 2449 #: src/audacious/ui_preferences.c:458
2456 msgid "Description" 2450 msgid "Description"
2457 msgstr "" 2451 msgstr ""
2458 2452
2459 #: src/audacious/ui_preferences.c:973 2453 #: src/audacious/ui_preferences.c:972
2460 msgid "Category" 2454 msgid "Category"
2461 msgstr "" 2455 msgstr ""
2462 2456
2463 #: src/audacious/ui_preferences.c:1345 2457 #: src/audacious/ui_preferences.c:1344
2464 msgid "Color Adjustment" 2458 msgid "Color Adjustment"
2465 msgstr "" 2459 msgstr ""
2466 2460
2467 #: src/audacious/ui_preferences.c:1352 2461 #: src/audacious/ui_preferences.c:1351
2468 msgid "" 2462 msgid ""
2469 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " 2463 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The "
2470 "sliders below will allow you to do this." 2464 "sliders below will allow you to do this."
2471 msgstr "" 2465 msgstr ""
2472 2466
2473 #: src/audacious/ui_preferences.c:1362 2467 #: src/audacious/ui_preferences.c:1361
2474 msgid "Blue" 2468 msgid "Blue"
2475 msgstr "" 2469 msgstr ""
2476 2470
2477 #: src/audacious/ui_preferences.c:1369 2471 #: src/audacious/ui_preferences.c:1368
2478 msgid "Green" 2472 msgid "Green"
2479 msgstr "" 2473 msgstr ""
2480 2474
2481 #: src/audacious/ui_preferences.c:1376 2475 #: src/audacious/ui_preferences.c:1375
2482 msgid "Red" 2476 msgid "Red"
2483 msgstr "" 2477 msgstr ""
2484 2478
2485 #: src/audacious/ui_preferences.c:1459 2479 #: src/audacious/ui_preferences.c:1458
2486 msgid "Popup Information Settings" 2480 msgid "Popup Information Settings"
2487 msgstr "" 2481 msgstr ""
2488 2482
2489 #: src/audacious/ui_preferences.c:1468 2483 #: src/audacious/ui_preferences.c:1467
2490 msgid "<b>Cover image retrieve</b>" 2484 msgid "<b>Cover image retrieve</b>"
2491 msgstr "" 2485 msgstr ""
2492 2486
2493 #: src/audacious/ui_preferences.c:1473 2487 #: src/audacious/ui_preferences.c:1472
2494 msgid "" 2488 msgid ""
2495 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " 2489 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in "
2496 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " 2490 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated "
2497 "using commas." 2491 "using commas."
2498 msgstr "" 2492 msgstr ""
2499 2493
2500 #: src/audacious/ui_preferences.c:1490 2494 #: src/audacious/ui_preferences.c:1489
2501 msgid "Exclude:" 2495 msgid "Exclude:"
2502 msgstr "" 2496 msgstr ""
2503 2497
2504 #: src/audacious/ui_preferences.c:1497 2498 #: src/audacious/ui_preferences.c:1496
2505 msgid "Include:" 2499 msgid "Include:"
2506 msgstr "" 2500 msgstr ""
2507 2501
2508 #: src/audacious/ui_preferences.c:1514 2502 #: src/audacious/ui_preferences.c:1513
2509 msgid "Recursively search for cover" 2503 msgid "Recursively search for cover"
2510 msgstr "" 2504 msgstr ""
2511 2505
2512 #: src/audacious/ui_preferences.c:1524 2506 #: src/audacious/ui_preferences.c:1523
2513 msgid "Search depth: " 2507 msgid "Search depth: "
2514 msgstr "" 2508 msgstr ""
2515 2509
2516 #: src/audacious/ui_preferences.c:1537 2510 #: src/audacious/ui_preferences.c:1536
2517 msgid "Use per-file cover" 2511 msgid "Use per-file cover"
2518 msgstr "" 2512 msgstr ""
2519 2513
2520 #: src/audacious/ui_preferences.c:1549 2514 #: src/audacious/ui_preferences.c:1548
2521 msgid "Show Progress bar for the current track" 2515 msgid "Show Progress bar for the current track"
2522 msgstr "" 2516 msgstr ""
2523 2517
2524 #: src/audacious/ui_preferences.c:1559 2518 #: src/audacious/ui_preferences.c:1558
2525 msgid "Delay until filepopup comes up: " 2519 msgid "Delay until filepopup comes up: "
2526 msgstr "" 2520 msgstr ""
2527 2521
2528 #: src/audacious/ui_preferences.c:1604 2522 #: src/audacious/ui_preferences.c:1603
2529 msgid "Auto character encoding detector for:" 2523 msgid "Auto character encoding detector for:"
2530 msgstr "" 2524 msgstr ""
2531 2525
2532 #: src/audacious/ui_preferences.c:1623 2526 #: src/audacious/ui_preferences.c:1622
2533 msgid "" 2527 msgid ""
2534 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " 2528 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If "
2535 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " 2529 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings "
2536 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " 2530 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and "
2537 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." 2531 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted."
2538 msgstr "" 2532 msgstr ""
2539 2533
2540 #: src/audacious/ui_preferences.c:1625 2534 #: src/audacious/ui_preferences.c:1624
2541 msgid "Fallback character encodings:" 2535 msgid "Fallback character encodings:"
2542 msgstr "" 2536 msgstr ""
2543 2537
2544 #: src/audacious/ui_preferences.c:1653 2538 #: src/audacious/ui_preferences.c:1652
2545 msgid "Output bit depth:" 2539 msgid "Output bit depth:"
2546 msgstr "" 2540 msgstr ""
2547 2541
2548 #: src/audacious/ui_preferences.c:1667 2542 #: src/audacious/ui_preferences.c:1666
2549 msgid "" 2543 msgid ""
2550 "All streams will be converted to this bit depth.\n" 2544 "All streams will be converted to this bit depth.\n"
2551 "This should be the max supported bit depth of\n" 2545 "This should be the max supported bit depth of\n"
2552 "the sound card or output plugin." 2546 "the sound card or output plugin."
2553 msgstr "" 2547 msgstr ""
2554 2548
2555 #: src/audacious/ui_preferences.c:1688 2549 #: src/audacious/ui_preferences.c:1687
2556 msgid "Preamp:" 2550 msgid "Preamp:"
2557 msgstr "" 2551 msgstr ""
2558 2552
2559 #: src/audacious/ui_preferences.c:1701 src/audacious/ui_preferences.c:1721 2553 #: src/audacious/ui_preferences.c:1700 src/audacious/ui_preferences.c:1720
2560 msgid "dB" 2554 msgid "dB"
2561 msgstr "" 2555 msgstr ""
2562 2556
2563 #: src/audacious/ui_preferences.c:1707 2557 #: src/audacious/ui_preferences.c:1706
2564 msgid "Default gain:" 2558 msgid "Default gain:"
2565 msgstr "" 2559 msgstr ""
2566 2560
2567 #: src/audacious/ui_preferences.c:1719 2561 #: src/audacious/ui_preferences.c:1718
2568 msgid "This gain will be used if file doesn't contain Replay Gain metadata." 2562 msgid "This gain will be used if file doesn't contain Replay Gain metadata."
2569 msgstr "" 2563 msgstr ""
2570 2564
2571 #: src/audacious/ui_preferences.c:1735 2565 #: src/audacious/ui_preferences.c:1734
2572 msgid "" 2566 msgid ""
2573 "<span size=\"small\">Please remember that the most efficient way to prevent " 2567 "<span size=\"small\">Please remember that the most efficient way to prevent "
2574 "signal clipping is not to use positive values above.</span>" 2568 "signal clipping is not to use positive values above.</span>"
2575 msgstr "" 2569 msgstr ""
2576 2570
2577 #: src/audacious/ui_preferences.c:1968 2571 #: src/audacious/ui_preferences.c:1967
2578 msgid "<b>_Skin</b>" 2572 msgid "<b>_Skin</b>"
2579 msgstr "" 2573 msgstr ""
2580 2574
2581 #: src/audacious/ui_preferences.c:1982 2575 #: src/audacious/ui_preferences.c:1981
2582 msgid "Refresh skin list" 2576 msgid "Refresh skin list"
2583 msgstr "" 2577 msgstr ""
2584 2578
2585 #: src/audacious/ui_preferences.c:2106 2579 #: src/audacious/ui_preferences.c:2105
2586 msgid "<b>Song Display</b>" 2580 msgid "<b>Song Display</b>"
2587 msgstr "" 2581 msgstr ""
2588 2582
2589 #: src/audacious/ui_preferences.c:2125 2583 #: src/audacious/ui_preferences.c:2124
2590 msgid "Show information about titlestring format" 2584 msgid "Show information about titlestring format"
2591 msgstr "" 2585 msgstr ""
2592 2586
2587 #: src/audacious/ui_preferences.c:2135
2588 msgid "TITLE"
2589 msgstr ""
2590
2593 #: src/audacious/ui_preferences.c:2136 2591 #: src/audacious/ui_preferences.c:2136
2594 msgid "TITLE" 2592 msgid "ARTIST - TITLE"
2595 msgstr "" 2593 msgstr ""
2596 2594
2597 #: src/audacious/ui_preferences.c:2137 2595 #: src/audacious/ui_preferences.c:2137
2598 msgid "ARTIST - TITLE" 2596 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
2599 msgstr "" 2597 msgstr ""
2600 2598
2601 #: src/audacious/ui_preferences.c:2138 2599 #: src/audacious/ui_preferences.c:2138
2602 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" 2600 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
2603 msgstr "" 2601 msgstr ""
2604 2602
2605 #: src/audacious/ui_preferences.c:2139 2603 #: src/audacious/ui_preferences.c:2139
2606 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" 2604 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
2607 msgstr "" 2605 msgstr ""
2608 2606
2609 #: src/audacious/ui_preferences.c:2140 2607 #: src/audacious/ui_preferences.c:2140
2610 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" 2608 msgid "ALBUM - TITLE"
2611 msgstr "" 2609 msgstr ""
2612 2610
2613 #: src/audacious/ui_preferences.c:2141 2611 #: src/audacious/ui_preferences.c:2141
2614 msgid "ALBUM - TITLE"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/audacious/ui_preferences.c:2142
2618 msgid "Custom" 2612 msgid "Custom"
2619 msgstr "" 2613 msgstr ""
2620 2614
2621 #: src/audacious/ui_preferences.c:2149 2615 #: src/audacious/ui_preferences.c:2148
2622 msgid "Custom string:" 2616 msgid "Custom string:"
2623 msgstr "" 2617 msgstr ""
2624 2618
2625 #: src/audacious/ui_preferences.c:2156 2619 #: src/audacious/ui_preferences.c:2155
2626 msgid "Title format:" 2620 msgid "Title format:"
2627 msgstr "" 2621 msgstr ""
2628 2622
2629 #: src/audacious/ui_preferences.c:2167 2623 #: src/audacious/ui_preferences.c:2166
2630 msgid "<b>Popup Information</b>" 2624 msgid "<b>Popup Information</b>"
2631 msgstr "" 2625 msgstr ""
2632 2626
2633 #: src/audacious/ui_preferences.c:2182 2627 #: src/audacious/ui_preferences.c:2181
2634 msgid "Show popup information for playlist entries" 2628 msgid "Show popup information for playlist entries"
2635 msgstr "" 2629 msgstr ""
2636 2630
2637 #: src/audacious/ui_preferences.c:2184 2631 #: src/audacious/ui_preferences.c:2183
2638 msgid "" 2632 msgid ""
2639 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " 2633 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The "
2640 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " 2634 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track "
2641 "number, track length, and artwork." 2635 "number, track length, and artwork."
2642 msgstr "" 2636 msgstr ""
2643 2637
2644 #: src/audacious/ui_preferences.c:2189 2638 #: src/audacious/ui_preferences.c:2188
2645 msgid "Edit settings for popup information" 2639 msgid "Edit settings for popup information"
2646 msgstr "" 2640 msgstr ""
2647 2641
2648 #: src/audacious/ui_preferences.c:2286 2642 #: src/audacious/ui_preferences.c:2285
2649 msgid "<b>Audio System</b>" 2643 msgid "<b>Audio System</b>"
2650 msgstr "" 2644 msgstr ""
2651 2645
2652 #: src/audacious/ui_preferences.c:2309 2646 #: src/audacious/ui_preferences.c:2308
2653 msgid "Buffer size:" 2647 msgid "Buffer size:"
2654 msgstr "" 2648 msgstr ""
2655 2649
2656 #: src/audacious/ui_preferences.c:2315 2650 #: src/audacious/ui_preferences.c:2314
2657 msgid "" 2651 msgid ""
2658 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " 2652 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams "
2659 "by, in milliseconds.\n" 2653 "by, in milliseconds.\n"
2660 "Increase this value if you are experiencing audio skipping.\n" 2654 "Increase this value if you are experiencing audio skipping.\n"
2661 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " 2655 "Please note however, that high values will result in Audacious performing "
2662 "poorly.</span>" 2656 "poorly.</span>"
2663 msgstr "" 2657 msgstr ""
2664 2658
2665 #: src/audacious/ui_preferences.c:2334 2659 #: src/audacious/ui_preferences.c:2333
2666 msgid "Current output plugin:" 2660 msgid "Current output plugin:"
2667 msgstr "" 2661 msgstr ""
2668 2662
2669 #: src/audacious/ui_preferences.c:2363 2663 #: src/audacious/ui_preferences.c:2362
2670 msgid "Output Plugin Preferences" 2664 msgid "Output Plugin Preferences"
2671 msgstr "" 2665 msgstr ""
2672 2666
2673 #: src/audacious/ui_preferences.c:2380 2667 #: src/audacious/ui_preferences.c:2379
2674 msgid "Output Plugin Information" 2668 msgid "Output Plugin Information"
2675 msgstr "" 2669 msgstr ""
2676 2670
2677 #: src/audacious/ui_preferences.c:2389 2671 #: src/audacious/ui_preferences.c:2388
2678 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" 2672 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>"
2679 msgstr "" 2673 msgstr ""
2680 2674
2681 #: src/audacious/ui_preferences.c:2398 2675 #: src/audacious/ui_preferences.c:2397
2682 msgid "Enable Sampling Rate Converter" 2676 msgid "Enable Sampling Rate Converter"
2683 msgstr "" 2677 msgstr ""
2684 2678
2679 #: src/audacious/ui_preferences.c:2417
2680 msgid "Best Sinc Interpolation"
2681 msgstr ""
2682
2685 #: src/audacious/ui_preferences.c:2418 2683 #: src/audacious/ui_preferences.c:2418
2686 msgid "Best Sinc Interpolation" 2684 msgid "Medium Sinc Interpolation"
2687 msgstr "" 2685 msgstr ""
2688 2686
2689 #: src/audacious/ui_preferences.c:2419 2687 #: src/audacious/ui_preferences.c:2419
2690 msgid "Medium Sinc Interpolation" 2688 msgid "Fastest Sinc Interpolation"
2691 msgstr "" 2689 msgstr ""
2692 2690
2693 #: src/audacious/ui_preferences.c:2420 2691 #: src/audacious/ui_preferences.c:2420
2694 msgid "Fastest Sinc Interpolation" 2692 msgid "ZOH Interpolation"
2695 msgstr "" 2693 msgstr ""
2696 2694
2697 #: src/audacious/ui_preferences.c:2421 2695 #: src/audacious/ui_preferences.c:2421
2698 msgid "ZOH Interpolation"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/audacious/ui_preferences.c:2422
2702 msgid "Linear Interpolation" 2696 msgid "Linear Interpolation"
2703 msgstr "" 2697 msgstr ""
2704 2698
2705 #: src/audacious/ui_preferences.c:2424 2699 #: src/audacious/ui_preferences.c:2423
2706 msgid "Interpolation Engine:" 2700 msgid "Interpolation Engine:"
2707 msgstr "" 2701 msgstr ""
2708 2702
2709 #: src/audacious/ui_preferences.c:2430 2703 #: src/audacious/ui_preferences.c:2429
2710 msgid "" 2704 msgid ""
2711 "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n" 2705 "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n"
2712 "This should be the max supported sampling rate of\n" 2706 "This should be the max supported sampling rate of\n"
2713 "the sound card or output plugin.</span>" 2707 "the sound card or output plugin.</span>"
2714 msgstr "" 2708 msgstr ""
2715 2709
2716 #: src/audacious/ui_preferences.c:2450 2710 #: src/audacious/ui_preferences.c:2449
2717 msgid "Sampling Rate [Hz]:" 2711 msgid "Sampling Rate [Hz]:"
2718 msgstr "" 2712 msgstr ""
2719 2713
2720 #: src/audacious/ui_preferences.c:2546 2714 #: src/audacious/ui_preferences.c:2545
2721 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" 2715 msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
2722 msgstr "" 2716 msgstr ""
2723 2717
2724 #: src/audacious/ui_preferences.c:2562 2718 #: src/audacious/ui_preferences.c:2561
2725 msgid "Enable proxy usage" 2719 msgid "Enable proxy usage"
2726 msgstr "" 2720 msgstr ""
2727 2721
2728 #: src/audacious/ui_preferences.c:2580 2722 #: src/audacious/ui_preferences.c:2579
2729 msgid "Proxy port:" 2723 msgid "Proxy port:"
2730 msgstr "" 2724 msgstr ""
2731 2725
2732 #: src/audacious/ui_preferences.c:2586 2726 #: src/audacious/ui_preferences.c:2585
2733 msgid "Proxy hostname:" 2727 msgid "Proxy hostname:"
2734 msgstr "" 2728 msgstr ""
2735 2729
2736 #: src/audacious/ui_preferences.c:2596 2730 #: src/audacious/ui_preferences.c:2595
2737 msgid "Use authentication with proxy" 2731 msgid "Use authentication with proxy"
2738 msgstr "" 2732 msgstr ""
2739 2733
2740 #: src/audacious/ui_preferences.c:2615 2734 #: src/audacious/ui_preferences.c:2614
2741 msgid "Proxy password:" 2735 msgid "Proxy password:"
2742 msgstr "" 2736 msgstr ""
2743 2737
2744 #: src/audacious/ui_preferences.c:2621 2738 #: src/audacious/ui_preferences.c:2620
2745 msgid "Proxy username:" 2739 msgid "Proxy username:"
2746 msgstr "" 2740 msgstr ""
2747 2741
2748 #: src/audacious/ui_preferences.c:2638 2742 #: src/audacious/ui_preferences.c:2637
2749 msgid "" 2743 msgid ""
2750 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " 2744 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of "
2751 "Audacious.</span>" 2745 "Audacious.</span>"
2752 msgstr "" 2746 msgstr ""
2753 2747
2754 #: src/audacious/ui_preferences.c:2738 2748 #: src/audacious/ui_preferences.c:2737
2755 msgid "_Decoder list:" 2749 msgid "_Decoder list:"
2756 msgstr "" 2750 msgstr ""
2757 2751
2758 #: src/audacious/ui_preferences.c:2768 2752 #: src/audacious/ui_preferences.c:2767
2759 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" 2753 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>"
2760 msgstr "" 2754 msgstr ""
2761 2755
2762 #: src/audacious/ui_preferences.c:2781 2756 #: src/audacious/ui_preferences.c:2780
2763 msgid "_General plugin list:" 2757 msgid "_General plugin list:"
2764 msgstr "" 2758 msgstr ""
2765 2759
2766 #: src/audacious/ui_preferences.c:2811 2760 #: src/audacious/ui_preferences.c:2810
2767 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" 2761 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>"
2768 msgstr "" 2762 msgstr ""
2769 2763
2770 #: src/audacious/ui_preferences.c:2823 2764 #: src/audacious/ui_preferences.c:2822
2771 msgid "_Visualization plugin list:" 2765 msgid "_Visualization plugin list:"
2772 msgstr "" 2766 msgstr ""
2773 2767
2774 #: src/audacious/ui_preferences.c:2853 2768 #: src/audacious/ui_preferences.c:2852
2775 msgid "<b>Visualization</b>" 2769 msgid "<b>Visualization</b>"
2776 msgstr "" 2770 msgstr ""
2777 2771
2778 #: src/audacious/ui_preferences.c:2865 2772 #: src/audacious/ui_preferences.c:2864
2779 msgid "_Effect plugin list:" 2773 msgid "_Effect plugin list:"
2780 msgstr "" 2774 msgstr ""
2781 2775
2782 #: src/audacious/ui_preferences.c:2895 2776 #: src/audacious/ui_preferences.c:2894
2783 msgid "<b>Effects</b>" 2777 msgid "<b>Effects</b>"
2784 msgstr "" 2778 msgstr ""
2785 2779
2786 #: src/audacious/ui_preferences.c:3032 2780 #: src/audacious/ui_preferences.c:3031
2787 msgid "Audacious Preferences" 2781 msgid "Audacious Preferences"
2788 msgstr "" 2782 msgstr ""
2789 2783
2790 #: src/audacious/ui_preferences.c:3102 2784 #: src/audacious/ui_preferences.c:3101
2791 msgid "Reload Plugins" 2785 msgid "Reload Plugins"
2792 msgstr "" 2786 msgstr ""
2793 2787
2794 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:378 2788 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:378
2795 msgid "PREAMP" 2789 msgid "PREAMP"
2843 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" 2837 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin"
2844 msgstr "" 2838 msgstr ""
2845 2839
2846 #: src/audacious/ui_urlopener.c:86 2840 #: src/audacious/ui_urlopener.c:86
2847 msgid "Add/Open URL Dialog" 2841 msgid "Add/Open URL Dialog"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/audacious/util.c:1084
2845 #, c-format
2846 msgid "Could not create directory (%s): %s\n"
2848 msgstr "" 2847 msgstr ""
2849 2848
2850 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:139 2849 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:139
2851 msgid "File is not a valid .desktop file" 2850 msgid "File is not a valid .desktop file"
2852 msgstr "" 2851 msgstr ""
2854 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:161 2853 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:161
2855 #, c-format 2854 #, c-format
2856 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" 2855 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
2857 msgstr "" 2856 msgstr ""
2858 2857
2859 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:868 2858 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:872
2860 #, c-format 2859 #, c-format
2861 msgid "Starting %s" 2860 msgid "Starting %s"
2862 msgstr "" 2861 msgstr ""
2863 2862
2864 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1004 2863 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1008
2865 msgid "Application does not accept documents on command line" 2864 msgid "Application does not accept documents on command line"
2866 msgstr "" 2865 msgstr ""
2867 2866
2868 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1072 2867 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1076
2869 #, c-format 2868 #, c-format
2870 msgid "Unrecognized launch option: %d" 2869 msgid "Unrecognized launch option: %d"
2871 msgstr "" 2870 msgstr ""
2872 2871
2873 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1274 2872 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1278
2874 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" 2873 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
2875 msgstr "" 2874 msgstr ""
2876 2875
2877 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1293 2876 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1297
2878 msgid "Not a launchable item" 2877 msgid "Not a launchable item"
2879 msgstr "" 2878 msgstr ""
2880 2879
2881 #: src/libeggsmclient/eggsmclient.c:183 2880 #: src/libeggsmclient/eggsmclient.c:183
2882 msgid "Disable connection to session manager" 2881 msgid "Disable connection to session manager"