Mercurial > audlegacy
comparison po/audacious.pot @ 4398:8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
author | mf0102 <0102@gmx.at> |
---|---|
date | Sun, 30 Mar 2008 16:59:30 +0200 |
parents | 8ad9d6135a3f |
children | c0b6a5de9eb5 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
4397:d585f103e6ae | 4398:8ac61d6e6cc1 |
---|---|
6 #, fuzzy | 6 #, fuzzy |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:12+0100\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2008-03-30 16:55+0200\n" |
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 |
19 #: src/audacious/input.c:585 | 19 #: src/audacious/input.c:582 |
20 #, c-format | 20 #, c-format |
21 msgid "audacious: %s" | 21 msgid "audacious: %s" |
22 msgstr "" | 22 msgstr "" |
23 | 23 |
24 #: src/audacious/input.c:601 | 24 #: src/audacious/input.c:598 |
25 msgid "Filename:" | 25 msgid "Filename:" |
26 msgstr "" | 26 msgstr "" |
27 | 27 |
28 #: src/audacious/input.c:620 | 28 #: src/audacious/input.c:617 |
29 msgid "No input plugin recognized this file" | 29 msgid "No input plugin recognized this file" |
30 msgstr "" | 30 msgstr "" |
31 | 31 |
32 #: src/audacious/input.c:622 | 32 #: src/audacious/input.c:619 |
33 #, c-format | 33 #, c-format |
34 msgid "Input plugin: %s" | 34 msgid "Input plugin: %s" |
35 msgstr "" | 35 msgstr "" |
36 | 36 |
37 #: src/audacious/logger.c:125 | 37 #: src/audacious/logger.c:125 |
38 #, c-format | 38 #, c-format |
39 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | 39 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" |
40 msgstr "" | 40 msgstr "" |
41 | 41 |
42 #: src/audacious/main.c:96 src/audacious/main.c:98 src/audacious/ui_main.c:469 | 42 #: src/audacious/main.c:91 src/audacious/ui_main.c:469 |
43 #: src/audacious/ui_main.c:2484 | 43 #: src/audacious/ui_main.c:2484 |
44 msgid "Audacious" | 44 msgid "Audacious" |
45 msgstr "" | 45 msgstr "" |
46 | 46 |
47 #: src/audacious/main.c:286 | 47 #: src/audacious/main.c:125 |
48 msgid "None" | 48 msgid "None" |
49 msgstr "" | 49 msgstr "" |
50 | 50 |
51 #: src/audacious/main.c:287 | 51 #: src/audacious/main.c:126 |
52 msgid "Japanese" | 52 msgid "Japanese" |
53 msgstr "" | 53 msgstr "" |
54 | 54 |
55 #: src/audacious/main.c:288 | 55 #: src/audacious/main.c:127 |
56 msgid "Taiwanese" | 56 msgid "Taiwanese" |
57 msgstr "" | 57 msgstr "" |
58 | 58 |
59 #: src/audacious/main.c:289 | 59 #: src/audacious/main.c:128 |
60 msgid "Chinese" | 60 msgid "Chinese" |
61 msgstr "" | 61 msgstr "" |
62 | 62 |
63 #: src/audacious/main.c:290 | 63 #: src/audacious/main.c:129 |
64 msgid "Korean" | 64 msgid "Korean" |
65 msgstr "" | 65 msgstr "" |
66 | 66 |
67 #: src/audacious/main.c:291 | 67 #: src/audacious/main.c:130 |
68 msgid "Russian" | 68 msgid "Russian" |
69 msgstr "" | 69 msgstr "" |
70 | 70 |
71 #: src/audacious/main.c:292 | 71 #: src/audacious/main.c:131 |
72 msgid "Greek" | 72 msgid "Greek" |
73 msgstr "" | 73 msgstr "" |
74 | 74 |
75 #: src/audacious/main.c:293 | 75 #: src/audacious/main.c:132 |
76 msgid "Hebrew" | 76 msgid "Hebrew" |
77 msgstr "" | 77 msgstr "" |
78 | 78 |
79 #: src/audacious/main.c:294 | 79 #: src/audacious/main.c:133 |
80 msgid "Turkish" | 80 msgid "Turkish" |
81 msgstr "" | 81 msgstr "" |
82 | 82 |
83 #: src/audacious/main.c:295 | 83 #: src/audacious/main.c:134 |
84 msgid "Arabic" | 84 msgid "Arabic" |
85 msgstr "" | 85 msgstr "" |
86 | 86 |
87 #: src/audacious/main.c:297 | 87 #: src/audacious/main.c:136 |
88 msgid "Universal" | 88 msgid "Universal" |
89 msgstr "" | 89 msgstr "" |
90 | 90 |
91 #: src/audacious/main.c:519 | 91 #: src/audacious/main.c:340 |
92 msgid "Skip backwards in playlist" | |
93 msgstr "" | |
94 | |
95 #: src/audacious/main.c:341 | |
96 msgid "Start playing current playlist" | |
97 msgstr "" | |
98 | |
99 #: src/audacious/main.c:342 | |
100 msgid "Pause current song" | |
101 msgstr "" | |
102 | |
103 #: src/audacious/main.c:343 | |
104 msgid "Stop current song" | |
105 msgstr "" | |
106 | |
107 #: src/audacious/main.c:344 | |
108 msgid "Pause if playing, play otherwise" | |
109 msgstr "" | |
110 | |
111 #: src/audacious/main.c:345 | |
112 msgid "Skip forward in playlist" | |
113 msgstr "" | |
114 | |
115 #: src/audacious/main.c:346 | |
116 msgid "Display Jump to File dialog" | |
117 msgstr "" | |
118 | |
119 #: src/audacious/main.c:347 | |
120 msgid "Don't clear the playlist" | |
121 msgstr "" | |
122 | |
123 #: src/audacious/main.c:348 | |
124 msgid "Add new files to a temporary playlist" | |
125 msgstr "" | |
126 | |
127 #: src/audacious/main.c:349 | |
128 msgid "Display the main window" | |
129 msgstr "" | |
130 | |
131 #: src/audacious/main.c:350 | |
132 msgid "Display all open Audacious windows" | |
133 msgstr "" | |
134 | |
135 #: src/audacious/main.c:351 | |
136 msgid "Enable headless operation" | |
137 msgstr "" | |
138 | |
139 #: src/audacious/main.c:352 | |
140 msgid "Print all errors and warnings to stdout" | |
141 msgstr "" | |
142 | |
143 #: src/audacious/main.c:353 | |
144 msgid "Show version and builtin features" | |
145 msgstr "" | |
146 | |
147 #: src/audacious/main.c:355 | |
148 msgid "Used in macpacking" | |
149 msgstr "" | |
150 | |
151 #: src/audacious/main.c:357 | |
152 msgid "FILE..." | |
153 msgstr "" | |
154 | |
155 #: src/audacious/main.c:377 | |
156 msgid "- play multimedia files" | |
157 msgstr "" | |
158 | |
159 #: src/audacious/main.c:385 | |
92 #, c-format | 160 #, c-format |
93 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" | 161 msgid "" |
94 msgstr "" | 162 "%s: %s\n" |
95 | 163 "Try `%s --help' for more information.\n" |
96 #: src/audacious/main.c:1070 | 164 msgstr "" |
97 msgid "Skip backwards in playlist" | 165 |
98 msgstr "" | 166 #: src/audacious/main.c:614 |
99 | |
100 #: src/audacious/main.c:1071 | |
101 msgid "Start playing current playlist" | |
102 msgstr "" | |
103 | |
104 #: src/audacious/main.c:1072 | |
105 msgid "Pause current song" | |
106 msgstr "" | |
107 | |
108 #: src/audacious/main.c:1073 | |
109 msgid "Stop current song" | |
110 msgstr "" | |
111 | |
112 #: src/audacious/main.c:1074 | |
113 msgid "Pause if playing, play otherwise" | |
114 msgstr "" | |
115 | |
116 #: src/audacious/main.c:1075 | |
117 msgid "Skip forward in playlist" | |
118 msgstr "" | |
119 | |
120 #: src/audacious/main.c:1076 | |
121 msgid "Display Jump to File dialog" | |
122 msgstr "" | |
123 | |
124 #: src/audacious/main.c:1077 | |
125 msgid "Don't clear the playlist" | |
126 msgstr "" | |
127 | |
128 #: src/audacious/main.c:1078 | |
129 msgid "Add new files to a temporary playlist" | |
130 msgstr "" | |
131 | |
132 #: src/audacious/main.c:1079 | |
133 msgid "Display the main window" | |
134 msgstr "" | |
135 | |
136 #: src/audacious/main.c:1080 | |
137 msgid "Display all open Audacious windows" | |
138 msgstr "" | |
139 | |
140 #: src/audacious/main.c:1081 | |
141 msgid "Enable headless operation" | |
142 msgstr "" | |
143 | |
144 #: src/audacious/main.c:1082 | |
145 msgid "Print all errors and warnings to stdout" | |
146 msgstr "" | |
147 | |
148 #: src/audacious/main.c:1083 | |
149 msgid "Show version and builtin features" | |
150 msgstr "" | |
151 | |
152 #: src/audacious/main.c:1085 | |
153 msgid "Used in macpacking" | |
154 msgstr "" | |
155 | |
156 #: src/audacious/main.c:1087 | |
157 msgid "FILE..." | |
158 msgstr "" | |
159 | |
160 #: src/audacious/main.c:1320 | |
161 #, c-format | 167 #, c-format |
162 msgid "" | 168 msgid "" |
163 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | 169 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" |
164 "\n" | 170 "\n" |
165 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | 171 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " |
166 "'%s'\n" | 172 "'%s'\n" |
167 msgstr "" | 173 msgstr "" |
168 | 174 |
169 #: src/audacious/main.c:1379 | 175 #: src/audacious/main.c:699 |
170 msgid "" | 176 msgid "Sorry, threads aren't supported on your platform.\n" |
171 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | 177 msgstr "" |
172 "\n" | 178 |
173 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | 179 #: src/audacious/main.c:732 |
174 "you\n" | |
175 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
176 msgstr "" | |
177 | |
178 #: src/audacious/main.c:1410 | |
179 msgid "- play multimedia files" | |
180 msgstr "" | |
181 | |
182 #: src/audacious/main.c:1423 | |
183 #, c-format | |
184 msgid "" | |
185 "%s: %s\n" | |
186 "Try `%s --help' for more information.\n" | |
187 msgstr "" | |
188 | |
189 #: src/audacious/main.c:1435 | |
190 #, c-format | 180 #, c-format |
191 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" | 181 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" |
192 msgstr "" | 182 msgstr "" |
193 | 183 |
194 #: src/audacious/playback.c:351 | 184 #: src/audacious/main.c:840 |
185 msgid "Headless operation enabled\n" | |
186 msgstr "" | |
187 | |
188 #: src/audacious/playback.c:277 | |
195 msgid "" | 189 msgid "" |
196 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | 190 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" |
197 "You have not selected an output plugin." | 191 "You have not selected an output plugin." |
198 msgstr "" | 192 msgstr "" |
199 | 193 |
200 #: src/audacious/pluginenum.c:819 | 194 #: src/audacious/pluginenum.c:826 |
201 msgid "Module loading not supported! Plugins will not be loaded.\n" | 195 msgid "Module loading not supported! Plugins will not be loaded.\n" |
202 msgstr "" | 196 msgstr "" |
203 | 197 |
204 #: src/audacious/signals.c:46 | 198 #: src/audacious/signals.c:45 |
205 msgid "" | 199 msgid "" |
206 "\n" | 200 "\n" |
207 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n" | 201 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n" |
208 "\n" | 202 "\n" |
209 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n" | 203 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n" |
218 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug " | 212 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug " |
219 "report:\n" | 213 "report:\n" |
220 "\n" | 214 "\n" |
221 msgstr "" | 215 msgstr "" |
222 | 216 |
223 #: src/audacious/signals.c:77 | 217 #: src/audacious/signals.c:76 |
224 msgid "" | 218 msgid "" |
225 "\n" | 219 "\n" |
226 "Bugs can be reported at http://bugs-meta.atheme.org against the Audacious " | 220 "Bugs can be reported at http://bugs-meta.atheme.org against the Audacious " |
227 "product.\n" | 221 "product.\n" |
228 msgstr "" | 222 msgstr "" |
229 | 223 |
230 #: src/audacious/signals.c:290 | 224 #: src/audacious/signals.c:289 |
231 msgid "" | 225 msgid "" |
232 "Your signaling implementation is broken.\n" | 226 "Your signaling implementation is broken.\n" |
233 "Expect unusable crash reports.\n" | 227 "Expect unusable crash reports.\n" |
234 msgstr "" | 228 msgstr "" |
235 | 229 |
243 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | 237 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
244 "\n" | 238 "\n" |
245 "Copyright (C) 2005-2008 Audacious Development Team" | 239 "Copyright (C) 2005-2008 Audacious Development Team" |
246 msgstr "" | 240 msgstr "" |
247 | 241 |
248 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:365 | 242 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:367 |
249 #: src/audacious/ui_manager.c:391 src/audacious/ui_manager.c:392 | 243 #: src/audacious/ui_manager.c:391 src/audacious/ui_manager.c:392 |
250 msgid "About Audacious" | 244 msgid "About Audacious" |
251 msgstr "" | 245 msgstr "" |
252 | 246 |
253 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:408 | 247 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:410 |
254 msgid "Credits" | 248 msgid "Credits" |
255 msgstr "" | 249 msgstr "" |
256 | 250 |
257 #: src/audacious/ui_credits.c:47 | 251 #: src/audacious/ui_credits.c:47 |
258 #, c-format | 252 #, c-format |
265 | 259 |
266 #: src/audacious/ui_credits.c:53 | 260 #: src/audacious/ui_credits.c:53 |
267 msgid "Audacious core developers:" | 261 msgid "Audacious core developers:" |
268 msgstr "" | 262 msgstr "" |
269 | 263 |
270 #: src/audacious/ui_credits.c:72 | 264 #: src/audacious/ui_credits.c:73 |
271 msgid "Graphics:" | 265 msgid "Graphics:" |
272 msgstr "" | 266 msgstr "" |
273 | 267 |
274 #: src/audacious/ui_credits.c:77 | 268 #: src/audacious/ui_credits.c:78 |
275 msgid "Default skin:" | 269 msgid "Default skin:" |
276 msgstr "" | 270 msgstr "" |
277 | 271 |
278 #: src/audacious/ui_credits.c:83 | 272 #: src/audacious/ui_credits.c:84 |
279 msgid "Plugin development:" | 273 msgid "Plugin development:" |
280 msgstr "" | 274 msgstr "" |
281 | 275 |
282 #: src/audacious/ui_credits.c:101 | 276 #: src/audacious/ui_credits.c:102 |
283 msgid "Patch authors:" | 277 msgid "Patch authors:" |
284 msgstr "" | 278 msgstr "" |
285 | 279 |
286 #: src/audacious/ui_credits.c:121 | 280 #: src/audacious/ui_credits.c:123 |
287 msgid "0.1.x developers:" | 281 msgid "0.1.x developers:" |
288 msgstr "" | 282 msgstr "" |
289 | 283 |
290 #: src/audacious/ui_credits.c:127 | 284 #: src/audacious/ui_credits.c:129 |
291 msgid "BMP Developers:" | 285 msgid "BMP Developers:" |
292 msgstr "" | 286 msgstr "" |
293 | 287 |
294 #: src/audacious/ui_credits.c:159 | 288 #: src/audacious/ui_credits.c:161 |
295 msgid "Brazilian Portuguese:" | 289 msgid "Brazilian Portuguese:" |
296 msgstr "" | 290 msgstr "" |
297 | 291 |
298 #: src/audacious/ui_credits.c:163 | 292 #: src/audacious/ui_credits.c:165 |
299 msgid "Breton:" | 293 msgid "Breton:" |
300 msgstr "" | 294 msgstr "" |
301 | 295 |
302 #: src/audacious/ui_credits.c:166 | 296 #: src/audacious/ui_credits.c:168 |
303 msgid "Bulgarian:" | 297 msgid "Bulgarian:" |
304 msgstr "" | 298 msgstr "" |
305 | 299 |
306 #: src/audacious/ui_credits.c:169 | 300 #: src/audacious/ui_credits.c:171 |
307 msgid "Catalan:" | 301 msgid "Catalan:" |
308 msgstr "" | 302 msgstr "" |
309 | 303 |
310 #: src/audacious/ui_credits.c:172 | 304 #: src/audacious/ui_credits.c:174 |
311 msgid "Croatian:" | 305 msgid "Croatian:" |
312 msgstr "" | 306 msgstr "" |
313 | 307 |
314 #: src/audacious/ui_credits.c:175 | 308 #: src/audacious/ui_credits.c:177 |
315 msgid "Czech:" | 309 msgid "Czech:" |
316 msgstr "" | 310 msgstr "" |
317 | 311 |
318 #: src/audacious/ui_credits.c:178 | 312 #: src/audacious/ui_credits.c:180 |
319 msgid "Dutch:" | 313 msgid "Dutch:" |
320 msgstr "" | 314 msgstr "" |
321 | 315 |
322 #: src/audacious/ui_credits.c:182 | 316 #: src/audacious/ui_credits.c:184 |
323 msgid "Estonian:" | 317 msgid "Estonian:" |
324 msgstr "" | 318 msgstr "" |
325 | 319 |
326 #: src/audacious/ui_credits.c:185 | 320 #: src/audacious/ui_credits.c:187 |
327 msgid "Finnish:" | 321 msgid "Finnish:" |
328 msgstr "" | 322 msgstr "" |
329 | 323 |
330 #: src/audacious/ui_credits.c:188 | 324 #: src/audacious/ui_credits.c:190 |
331 msgid "French:" | 325 msgid "French:" |
332 msgstr "" | 326 msgstr "" |
333 | 327 |
334 #: src/audacious/ui_credits.c:193 | 328 #: src/audacious/ui_credits.c:195 |
335 msgid "German:" | 329 msgid "German:" |
336 msgstr "" | 330 msgstr "" |
337 | 331 |
338 #: src/audacious/ui_credits.c:198 | 332 #: src/audacious/ui_credits.c:200 |
339 msgid "Georgian:" | 333 msgid "Georgian:" |
340 msgstr "" | 334 msgstr "" |
341 | 335 |
342 #: src/audacious/ui_credits.c:201 | 336 #: src/audacious/ui_credits.c:203 |
343 msgid "Greek:" | 337 msgid "Greek:" |
344 msgstr "" | 338 msgstr "" |
345 | 339 |
346 #: src/audacious/ui_credits.c:206 | 340 #: src/audacious/ui_credits.c:208 |
347 msgid "Hindi:" | 341 msgid "Hindi:" |
348 msgstr "" | 342 msgstr "" |
349 | 343 |
350 #: src/audacious/ui_credits.c:209 | 344 #: src/audacious/ui_credits.c:211 |
351 msgid "Hungarian:" | 345 msgid "Hungarian:" |
352 msgstr "" | 346 msgstr "" |
353 | 347 |
354 #: src/audacious/ui_credits.c:212 | 348 #: src/audacious/ui_credits.c:214 |
355 msgid "Italian:" | 349 msgid "Italian:" |
356 msgstr "" | 350 msgstr "" |
357 | 351 |
358 #: src/audacious/ui_credits.c:216 | 352 #: src/audacious/ui_credits.c:218 |
359 msgid "Japanese:" | 353 msgid "Japanese:" |
360 msgstr "" | 354 msgstr "" |
361 | 355 |
362 #: src/audacious/ui_credits.c:219 | 356 #: src/audacious/ui_credits.c:221 |
363 msgid "Korean:" | 357 msgid "Korean:" |
364 msgstr "" | 358 msgstr "" |
365 | 359 |
366 #: src/audacious/ui_credits.c:222 | 360 #: src/audacious/ui_credits.c:224 |
367 msgid "Lithuanian:" | 361 msgid "Lithuanian:" |
368 msgstr "" | 362 msgstr "" |
369 | 363 |
370 #: src/audacious/ui_credits.c:225 | 364 #: src/audacious/ui_credits.c:227 |
371 msgid "Macedonian:" | 365 msgid "Macedonian:" |
372 msgstr "" | 366 msgstr "" |
373 | 367 |
374 #: src/audacious/ui_credits.c:228 | 368 #: src/audacious/ui_credits.c:230 |
375 msgid "Polish:" | 369 msgid "Polish:" |
376 msgstr "" | 370 msgstr "" |
377 | 371 |
378 #: src/audacious/ui_credits.c:231 | 372 #: src/audacious/ui_credits.c:233 |
379 msgid "Romanian:" | 373 msgid "Romanian:" |
380 msgstr "" | 374 msgstr "" |
381 | 375 |
382 #: src/audacious/ui_credits.c:235 | 376 #: src/audacious/ui_credits.c:237 |
383 msgid "Russian:" | 377 msgid "Russian:" |
384 msgstr "" | 378 msgstr "" |
385 | 379 |
386 #: src/audacious/ui_credits.c:238 | 380 #: src/audacious/ui_credits.c:240 |
387 msgid "Serbian (Latin):" | 381 msgid "Serbian (Latin):" |
388 msgstr "" | 382 msgstr "" |
389 | 383 |
390 #: src/audacious/ui_credits.c:241 | 384 #: src/audacious/ui_credits.c:243 |
391 msgid "Serbian (Cyrillic):" | 385 msgid "Serbian (Cyrillic):" |
392 msgstr "" | 386 msgstr "" |
393 | 387 |
394 #: src/audacious/ui_credits.c:244 | 388 #: src/audacious/ui_credits.c:246 |
395 msgid "Simplified Chinese:" | 389 msgid "Simplified Chinese:" |
396 msgstr "" | 390 msgstr "" |
397 | 391 |
398 #: src/audacious/ui_credits.c:247 | 392 #: src/audacious/ui_credits.c:249 |
399 msgid "Slovak:" | 393 msgid "Slovak:" |
400 msgstr "" | 394 msgstr "" |
401 | 395 |
402 #: src/audacious/ui_credits.c:250 | 396 #: src/audacious/ui_credits.c:252 |
403 msgid "Spanish:" | 397 msgid "Spanish:" |
404 msgstr "" | 398 msgstr "" |
405 | 399 |
406 #: src/audacious/ui_credits.c:253 | 400 #: src/audacious/ui_credits.c:255 |
407 msgid "Swedish:" | 401 msgid "Swedish:" |
408 msgstr "" | 402 msgstr "" |
409 | 403 |
410 #: src/audacious/ui_credits.c:256 | 404 #: src/audacious/ui_credits.c:258 |
411 msgid "Traditional Chinese:" | 405 msgid "Traditional Chinese:" |
412 msgstr "" | 406 msgstr "" |
413 | 407 |
414 #: src/audacious/ui_credits.c:259 | 408 #: src/audacious/ui_credits.c:261 |
415 msgid "Turkish:" | 409 msgid "Turkish:" |
416 msgstr "" | 410 msgstr "" |
417 | 411 |
418 #: src/audacious/ui_credits.c:263 | 412 #: src/audacious/ui_credits.c:265 |
419 msgid "Ukrainian:" | 413 msgid "Ukrainian:" |
420 msgstr "" | 414 msgstr "" |
421 | 415 |
422 #: src/audacious/ui_credits.c:266 | 416 #: src/audacious/ui_credits.c:268 |
423 msgid "Welsh:" | 417 msgid "Welsh:" |
424 msgstr "" | 418 msgstr "" |
425 | 419 |
426 #: src/audacious/ui_credits.c:412 | 420 #: src/audacious/ui_credits.c:414 |
427 msgid "Translators" | 421 msgid "Translators" |
428 msgstr "" | 422 msgstr "" |
429 | 423 |
430 #: src/audacious/ui_equalizer.c:518 | 424 #: src/audacious/ui_equalizer.c:518 |
431 msgid "Audacious Equalizer" | 425 msgid "Audacious Equalizer" |
1113 #, c-format | 1107 #, c-format |
1114 msgid "%d kb/s" | 1108 msgid "%d kb/s" |
1115 msgstr "" | 1109 msgstr "" |
1116 | 1110 |
1117 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:255 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:367 | 1111 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:255 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:367 |
1118 #: src/audacious/ui_preferences.c:147 | 1112 #: src/audacious/ui_preferences.c:146 |
1119 msgid "Title" | 1113 msgid "Title" |
1120 msgstr "" | 1114 msgstr "" |
1121 | 1115 |
1122 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:258 src/audacious/ui_preferences.c:145 | 1116 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:258 src/audacious/ui_preferences.c:144 |
1123 msgid "Artist" | 1117 msgid "Artist" |
1124 msgstr "" | 1118 msgstr "" |
1125 | 1119 |
1126 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:261 src/audacious/ui_preferences.c:146 | 1120 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:261 src/audacious/ui_preferences.c:145 |
1127 msgid "Album" | 1121 msgid "Album" |
1128 msgstr "" | 1122 msgstr "" |
1129 | 1123 |
1130 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:264 src/audacious/ui_preferences.c:149 | 1124 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:264 src/audacious/ui_preferences.c:148 |
1131 msgid "Genre" | 1125 msgid "Genre" |
1132 msgstr "" | 1126 msgstr "" |
1133 | 1127 |
1134 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:267 src/audacious/ui_preferences.c:153 | 1128 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:267 src/audacious/ui_preferences.c:152 |
1135 msgid "Year" | 1129 msgid "Year" |
1136 msgstr "" | 1130 msgstr "" |
1137 | 1131 |
1138 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:270 | 1132 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:270 |
1139 msgid "Track Number" | 1133 msgid "Track Number" |
1141 | 1135 |
1142 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:274 | 1136 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:274 |
1143 msgid "Track Length" | 1137 msgid "Track Length" |
1144 msgstr "" | 1138 msgstr "" |
1145 | 1139 |
1146 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:376 src/audacious/ui_preferences.c:150 | 1140 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:376 src/audacious/ui_preferences.c:149 |
1147 #: src/audacious/ui_preferences.c:473 | 1141 #: src/audacious/ui_preferences.c:472 |
1148 msgid "Filename" | 1142 msgid "Filename" |
1149 msgstr "" | 1143 msgstr "" |
1150 | 1144 |
1151 #: src/audacious/ui_fileopener.c:137 | 1145 #: src/audacious/ui_fileopener.c:137 |
1152 msgid "Open Files" | 1146 msgid "Open Files" |
1513 | 1507 |
1514 #: src/audacious/ui_manager.c:161 | 1508 #: src/audacious/ui_manager.c:161 |
1515 msgid "Time Remaining" | 1509 msgid "Time Remaining" |
1516 msgstr "" | 1510 msgstr "" |
1517 | 1511 |
1518 #: src/audacious/ui_manager.c:170 src/audacious/ui_preferences.c:137 | 1512 #: src/audacious/ui_manager.c:170 src/audacious/ui_preferences.c:136 |
1519 msgid "Playback" | 1513 msgid "Playback" |
1520 msgstr "" | 1514 msgstr "" |
1521 | 1515 |
1522 #: src/audacious/ui_manager.c:172 src/audacious/ui_manager.c:173 | 1516 #: src/audacious/ui_manager.c:172 src/audacious/ui_manager.c:173 |
1523 msgid "Play" | 1517 msgid "Play" |
1574 #: src/audacious/ui_manager.c:198 | 1568 #: src/audacious/ui_manager.c:198 |
1575 msgid "Peaks Falloff" | 1569 msgid "Peaks Falloff" |
1576 msgstr "" | 1570 msgstr "" |
1577 | 1571 |
1578 #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_playlist_manager.c:406 | 1572 #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_playlist_manager.c:406 |
1579 #: src/audacious/ui_preferences.c:138 | 1573 #: src/audacious/ui_preferences.c:137 |
1580 msgid "Playlist" | 1574 msgid "Playlist" |
1581 msgstr "" | 1575 msgstr "" |
1582 | 1576 |
1583 #: src/audacious/ui_manager.c:205 src/audacious/ui_manager.c:206 | 1577 #: src/audacious/ui_manager.c:205 src/audacious/ui_manager.c:206 |
1584 msgid "New Playlist" | 1578 msgid "New Playlist" |
2107 | 2101 |
2108 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:428 | 2102 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:428 |
2109 msgid "_Rename" | 2103 msgid "_Rename" |
2110 msgstr "" | 2104 msgstr "" |
2111 | 2105 |
2106 #: src/audacious/ui_preferences.c:131 | |
2107 msgid "Appearance" | |
2108 msgstr "" | |
2109 | |
2112 #: src/audacious/ui_preferences.c:132 | 2110 #: src/audacious/ui_preferences.c:132 |
2113 msgid "Appearance" | 2111 msgid "Audio" |
2114 msgstr "" | 2112 msgstr "" |
2115 | 2113 |
2116 #: src/audacious/ui_preferences.c:133 | 2114 #: src/audacious/ui_preferences.c:133 |
2117 msgid "Audio" | 2115 msgid "Replay Gain" |
2118 msgstr "" | 2116 msgstr "" |
2119 | 2117 |
2120 #: src/audacious/ui_preferences.c:134 | 2118 #: src/audacious/ui_preferences.c:134 |
2121 msgid "Replay Gain" | 2119 msgid "Connectivity" |
2122 msgstr "" | 2120 msgstr "" |
2123 | 2121 |
2124 #: src/audacious/ui_preferences.c:135 | 2122 #: src/audacious/ui_preferences.c:135 |
2125 msgid "Connectivity" | |
2126 msgstr "" | |
2127 | |
2128 #: src/audacious/ui_preferences.c:136 | |
2129 msgid "Mouse" | 2123 msgid "Mouse" |
2130 msgstr "" | 2124 msgstr "" |
2131 | 2125 |
2132 #: src/audacious/ui_preferences.c:139 | 2126 #: src/audacious/ui_preferences.c:138 |
2133 msgid "Plugins" | 2127 msgid "Plugins" |
2134 msgstr "" | 2128 msgstr "" |
2135 | 2129 |
2136 #: src/audacious/ui_preferences.c:148 | 2130 #: src/audacious/ui_preferences.c:147 |
2137 msgid "Tracknumber" | 2131 msgid "Tracknumber" |
2138 msgstr "" | 2132 msgstr "" |
2139 | 2133 |
2134 #: src/audacious/ui_preferences.c:150 | |
2135 msgid "Filepath" | |
2136 msgstr "" | |
2137 | |
2140 #: src/audacious/ui_preferences.c:151 | 2138 #: src/audacious/ui_preferences.c:151 |
2141 msgid "Filepath" | |
2142 msgstr "" | |
2143 | |
2144 #: src/audacious/ui_preferences.c:152 | |
2145 msgid "Date" | 2139 msgid "Date" |
2146 msgstr "" | 2140 msgstr "" |
2147 | 2141 |
2142 #: src/audacious/ui_preferences.c:153 | |
2143 msgid "Comment" | |
2144 msgstr "" | |
2145 | |
2148 #: src/audacious/ui_preferences.c:154 | 2146 #: src/audacious/ui_preferences.c:154 |
2149 msgid "Comment" | 2147 msgid "Codec" |
2150 msgstr "" | 2148 msgstr "" |
2151 | 2149 |
2152 #: src/audacious/ui_preferences.c:155 | 2150 #: src/audacious/ui_preferences.c:155 |
2153 msgid "Codec" | |
2154 msgstr "" | |
2155 | |
2156 #: src/audacious/ui_preferences.c:156 | |
2157 msgid "Quality" | 2151 msgid "Quality" |
2158 msgstr "" | 2152 msgstr "" |
2159 | 2153 |
2154 #: src/audacious/ui_preferences.c:199 | |
2155 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
2156 msgstr "" | |
2157 | |
2160 #: src/audacious/ui_preferences.c:200 | 2158 #: src/audacious/ui_preferences.c:200 |
2161 msgid "<b>_Fonts</b>" | 2159 msgid "_Player:" |
2160 msgstr "" | |
2161 | |
2162 #: src/audacious/ui_preferences.c:200 | |
2163 msgid "Select main player window font:" | |
2162 msgstr "" | 2164 msgstr "" |
2163 | 2165 |
2164 #: src/audacious/ui_preferences.c:201 | 2166 #: src/audacious/ui_preferences.c:201 |
2165 msgid "_Player:" | 2167 msgid "_Playlist:" |
2166 msgstr "" | 2168 msgstr "" |
2167 | 2169 |
2168 #: src/audacious/ui_preferences.c:201 | 2170 #: src/audacious/ui_preferences.c:201 |
2169 msgid "Select main player window font:" | 2171 msgid "Select playlist font:" |
2170 msgstr "" | 2172 msgstr "" |
2171 | 2173 |
2172 #: src/audacious/ui_preferences.c:202 | 2174 #: src/audacious/ui_preferences.c:202 |
2173 msgid "_Playlist:" | 2175 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
2174 msgstr "" | 2176 msgstr "" |
2175 | 2177 |
2176 #: src/audacious/ui_preferences.c:202 | 2178 #: src/audacious/ui_preferences.c:202 |
2177 msgid "Select playlist font:" | |
2178 msgstr "" | |
2179 | |
2180 #: src/audacious/ui_preferences.c:203 | |
2181 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
2182 msgstr "" | |
2183 | |
2184 #: src/audacious/ui_preferences.c:203 | |
2185 msgid "" | 2179 msgid "" |
2186 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | 2180 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " |
2187 "strings." | 2181 "strings." |
2188 msgstr "" | 2182 msgstr "" |
2189 | 2183 |
2184 #: src/audacious/ui_preferences.c:203 | |
2185 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
2186 msgstr "" | |
2187 | |
2190 #: src/audacious/ui_preferences.c:204 | 2188 #: src/audacious/ui_preferences.c:204 |
2191 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
2192 msgstr "" | |
2193 | |
2194 #: src/audacious/ui_preferences.c:205 | |
2195 msgid "Show track numbers in playlist" | 2189 msgid "Show track numbers in playlist" |
2196 msgstr "" | 2190 msgstr "" |
2197 | 2191 |
2198 #: src/audacious/ui_preferences.c:207 | 2192 #: src/audacious/ui_preferences.c:206 |
2199 msgid "Show separators in playlist" | 2193 msgid "Show separators in playlist" |
2200 msgstr "" | 2194 msgstr "" |
2201 | 2195 |
2196 #: src/audacious/ui_preferences.c:208 | |
2197 msgid "Use custom cursors" | |
2198 msgstr "" | |
2199 | |
2202 #: src/audacious/ui_preferences.c:209 | 2200 #: src/audacious/ui_preferences.c:209 |
2203 msgid "Use custom cursors" | 2201 msgid "Show window manager decoration" |
2204 msgstr "" | 2202 msgstr "" |
2205 | 2203 |
2206 #: src/audacious/ui_preferences.c:210 | 2204 #: src/audacious/ui_preferences.c:210 |
2207 msgid "Show window manager decoration" | 2205 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." |
2208 msgstr "" | 2206 msgstr "" |
2209 | 2207 |
2210 #: src/audacious/ui_preferences.c:211 | 2208 #: src/audacious/ui_preferences.c:211 |
2211 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." | 2209 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" |
2212 msgstr "" | 2210 msgstr "" |
2213 | 2211 |
2214 #: src/audacious/ui_preferences.c:212 | 2212 #: src/audacious/ui_preferences.c:212 |
2215 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" | |
2216 msgstr "" | |
2217 | |
2218 #: src/audacious/ui_preferences.c:213 | |
2219 msgid "" | 2213 msgid "" |
2220 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " | 2214 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " |
2221 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " | 2215 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " |
2222 "(but sadly not as user-friendly)." | 2216 "(but sadly not as user-friendly)." |
2223 msgstr "" | 2217 msgstr "" |
2224 | 2218 |
2219 #: src/audacious/ui_preferences.c:213 | |
2220 msgid "Use two-way text scroller" | |
2221 msgstr "" | |
2222 | |
2225 #: src/audacious/ui_preferences.c:214 | 2223 #: src/audacious/ui_preferences.c:214 |
2226 msgid "Use two-way text scroller" | |
2227 msgstr "" | |
2228 | |
2229 #: src/audacious/ui_preferences.c:215 | |
2230 msgid "" | 2224 msgid "" |
2231 "If selected, the file information text in the main window will scroll back " | 2225 "If selected, the file information text in the main window will scroll back " |
2232 "and forth. If not selected, the text will only scroll in one direction." | 2226 "and forth. If not selected, the text will only scroll in one direction." |
2233 msgstr "" | 2227 msgstr "" |
2234 | 2228 |
2235 #: src/audacious/ui_preferences.c:216 | 2229 #: src/audacious/ui_preferences.c:215 |
2236 msgid "Disable inline gtk theme" | 2230 msgid "Disable inline gtk theme" |
2237 msgstr "" | 2231 msgstr "" |
2238 | 2232 |
2233 #: src/audacious/ui_preferences.c:219 | |
2234 msgid "<b>Format Detection</b>" | |
2235 msgstr "" | |
2236 | |
2239 #: src/audacious/ui_preferences.c:220 | 2237 #: src/audacious/ui_preferences.c:220 |
2240 msgid "<b>Format Detection</b>" | 2238 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." |
2241 msgstr "" | 2239 msgstr "" |
2242 | 2240 |
2243 #: src/audacious/ui_preferences.c:221 | 2241 #: src/audacious/ui_preferences.c:221 |
2244 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | |
2245 msgstr "" | |
2246 | |
2247 #: src/audacious/ui_preferences.c:222 | |
2248 msgid "" | 2242 msgid "" |
2249 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | 2243 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " |
2250 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | 2244 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." |
2251 msgstr "" | 2245 msgstr "" |
2252 | 2246 |
2247 #: src/audacious/ui_preferences.c:222 | |
2248 msgid "Detect file formats by extension." | |
2249 msgstr "" | |
2250 | |
2253 #: src/audacious/ui_preferences.c:223 | 2251 #: src/audacious/ui_preferences.c:223 |
2254 msgid "Detect file formats by extension." | |
2255 msgstr "" | |
2256 | |
2257 #: src/audacious/ui_preferences.c:224 | |
2258 msgid "" | 2252 msgid "" |
2259 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. Only " | 2253 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. Only " |
2260 "files with extensions of supported formats will be loaded." | 2254 "files with extensions of supported formats will be loaded." |
2261 msgstr "" | 2255 msgstr "" |
2262 | 2256 |
2263 #: src/audacious/ui_preferences.c:225 | 2257 #: src/audacious/ui_preferences.c:224 |
2264 msgid "<b>Bit Depth</b>" | 2258 msgid "<b>Bit Depth</b>" |
2265 msgstr "" | 2259 msgstr "" |
2266 | 2260 |
2261 #: src/audacious/ui_preferences.c:229 | |
2262 msgid "<b>Volume Control</b>" | |
2263 msgstr "" | |
2264 | |
2267 #: src/audacious/ui_preferences.c:230 | 2265 #: src/audacious/ui_preferences.c:230 |
2268 msgid "<b>Volume Control</b>" | 2266 msgid "Use software volume control" |
2269 msgstr "" | 2267 msgstr "" |
2270 | 2268 |
2271 #: src/audacious/ui_preferences.c:231 | 2269 #: src/audacious/ui_preferences.c:231 |
2272 msgid "Use software volume control" | |
2273 msgstr "" | |
2274 | |
2275 #: src/audacious/ui_preferences.c:232 | |
2276 msgid "" | 2270 msgid "" |
2277 "Use software volume control. This may be useful for situations where your " | 2271 "Use software volume control. This may be useful for situations where your " |
2278 "audio system does not support controlling the playback volume." | 2272 "audio system does not support controlling the playback volume." |
2279 msgstr "" | 2273 msgstr "" |
2280 | 2274 |
2275 #: src/audacious/ui_preferences.c:232 | |
2276 msgid "<b>Advanced</b>" | |
2277 msgstr "" | |
2278 | |
2281 #: src/audacious/ui_preferences.c:233 | 2279 #: src/audacious/ui_preferences.c:233 |
2282 msgid "<b>Advanced</b>" | 2280 msgid "Bypass all of signal processing if possible" |
2283 msgstr "" | 2281 msgstr "" |
2284 | 2282 |
2285 #: src/audacious/ui_preferences.c:234 | 2283 #: src/audacious/ui_preferences.c:234 |
2286 msgid "Bypass all of signal processing if possible" | |
2287 msgstr "" | |
2288 | |
2289 #: src/audacious/ui_preferences.c:235 | |
2290 msgid "" | 2284 msgid "" |
2291 "Try to pass input plugin's output directly to output plugin, if the latter " | 2285 "Try to pass input plugin's output directly to output plugin, if the latter " |
2292 "supports format produced by input plugin. If it's true, all signal " | 2286 "supports format produced by input plugin. If it's true, all signal " |
2293 "processing will be disabled (i.e. DSP plugins, equalizer, resampling, Replay " | 2287 "processing will be disabled (i.e. DSP plugins, equalizer, resampling, Replay " |
2294 "Gain and software volume control)." | 2288 "Gain and software volume control)." |
2295 msgstr "" | 2289 msgstr "" |
2296 | 2290 |
2291 #: src/audacious/ui_preferences.c:240 | |
2292 msgid "<b>Replay Gain configuration</b>" | |
2293 msgstr "" | |
2294 | |
2297 #: src/audacious/ui_preferences.c:241 | 2295 #: src/audacious/ui_preferences.c:241 |
2298 msgid "<b>Replay Gain configuration</b>" | 2296 msgid "Enable Replay Gain" |
2299 msgstr "" | 2297 msgstr "" |
2300 | 2298 |
2301 #: src/audacious/ui_preferences.c:242 | 2299 #: src/audacious/ui_preferences.c:242 |
2302 msgid "Enable Replay Gain" | 2300 msgid "<b>Replay Gain mode</b>" |
2303 msgstr "" | 2301 msgstr "" |
2304 | 2302 |
2305 #: src/audacious/ui_preferences.c:243 | 2303 #: src/audacious/ui_preferences.c:243 |
2306 msgid "<b>Replay Gain mode</b>" | 2304 msgid "Track gain/peak" |
2307 msgstr "" | 2305 msgstr "" |
2308 | 2306 |
2309 #: src/audacious/ui_preferences.c:244 | 2307 #: src/audacious/ui_preferences.c:244 |
2310 msgid "Track gain/peak" | |
2311 msgstr "" | |
2312 | |
2313 #: src/audacious/ui_preferences.c:245 | |
2314 msgid "Album gain/peak" | 2308 msgid "Album gain/peak" |
2315 msgstr "" | 2309 msgstr "" |
2316 | 2310 |
2317 #: src/audacious/ui_preferences.c:246 src/audacious/ui_preferences.c:1540 | 2311 #: src/audacious/ui_preferences.c:245 src/audacious/ui_preferences.c:1539 |
2318 msgid "<b>Miscellaneous</b>" | 2312 msgid "<b>Miscellaneous</b>" |
2319 msgstr "" | 2313 msgstr "" |
2320 | 2314 |
2315 #: src/audacious/ui_preferences.c:246 | |
2316 msgid "Enable peak info clipping prevention" | |
2317 msgstr "" | |
2318 | |
2321 #: src/audacious/ui_preferences.c:247 | 2319 #: src/audacious/ui_preferences.c:247 |
2322 msgid "Enable peak info clipping prevention" | 2320 msgid "Use peak value from Replay Gain info for clipping prevention" |
2323 msgstr "" | 2321 msgstr "" |
2324 | 2322 |
2325 #: src/audacious/ui_preferences.c:248 | 2323 #: src/audacious/ui_preferences.c:248 |
2326 msgid "Use peak value from Replay Gain info for clipping prevention" | 2324 msgid "Dynamically adjust scale factor to prevent clipping" |
2327 msgstr "" | 2325 msgstr "" |
2328 | 2326 |
2329 #: src/audacious/ui_preferences.c:249 | 2327 #: src/audacious/ui_preferences.c:249 |
2330 msgid "Dynamically adjust scale factor to prevent clipping" | |
2331 msgstr "" | |
2332 | |
2333 #: src/audacious/ui_preferences.c:250 | |
2334 msgid "Decrease scale factor (gain) if clipping nevertheless occurred" | 2328 msgid "Decrease scale factor (gain) if clipping nevertheless occurred" |
2335 msgstr "" | 2329 msgstr "" |
2336 | 2330 |
2331 #: src/audacious/ui_preferences.c:254 | |
2332 msgid "<b>Playback</b>" | |
2333 msgstr "" | |
2334 | |
2337 #: src/audacious/ui_preferences.c:255 | 2335 #: src/audacious/ui_preferences.c:255 |
2338 msgid "<b>Playback</b>" | 2336 msgid "Continue playback on startup" |
2339 msgstr "" | 2337 msgstr "" |
2340 | 2338 |
2341 #: src/audacious/ui_preferences.c:256 | 2339 #: src/audacious/ui_preferences.c:256 |
2342 msgid "Continue playback on startup" | |
2343 msgstr "" | |
2344 | |
2345 #: src/audacious/ui_preferences.c:257 | |
2346 msgid "" | 2340 msgid "" |
2347 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | 2341 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " |
2348 "stopped before." | 2342 "stopped before." |
2349 msgstr "" | 2343 msgstr "" |
2350 | 2344 |
2345 #: src/audacious/ui_preferences.c:257 | |
2346 msgid "Don't advance in the playlist" | |
2347 msgstr "" | |
2348 | |
2351 #: src/audacious/ui_preferences.c:258 | 2349 #: src/audacious/ui_preferences.c:258 |
2352 msgid "Don't advance in the playlist" | 2350 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
2353 msgstr "" | 2351 msgstr "" |
2354 | 2352 |
2355 #: src/audacious/ui_preferences.c:259 | 2353 #: src/audacious/ui_preferences.c:259 |
2356 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | 2354 msgid "Pause between songs" |
2357 msgstr "" | 2355 msgstr "" |
2358 | 2356 |
2359 #: src/audacious/ui_preferences.c:260 | 2357 #: src/audacious/ui_preferences.c:260 |
2360 msgid "Pause between songs" | |
2361 msgstr "" | |
2362 | |
2363 #: src/audacious/ui_preferences.c:261 | |
2364 msgid "Pause for" | 2358 msgid "Pause for" |
2365 msgstr "" | 2359 msgstr "" |
2366 | 2360 |
2367 #: src/audacious/ui_preferences.c:261 | 2361 #: src/audacious/ui_preferences.c:260 |
2368 msgid "seconds" | 2362 msgid "seconds" |
2369 msgstr "" | 2363 msgstr "" |
2370 | 2364 |
2365 #: src/audacious/ui_preferences.c:264 | |
2366 msgid "<b>Filename</b>" | |
2367 msgstr "" | |
2368 | |
2371 #: src/audacious/ui_preferences.c:265 | 2369 #: src/audacious/ui_preferences.c:265 |
2372 msgid "<b>Filename</b>" | 2370 msgid "Convert underscores to blanks" |
2373 msgstr "" | 2371 msgstr "" |
2374 | 2372 |
2375 #: src/audacious/ui_preferences.c:266 | 2373 #: src/audacious/ui_preferences.c:266 |
2376 msgid "Convert underscores to blanks" | 2374 msgid "Convert %20 to blanks" |
2377 msgstr "" | 2375 msgstr "" |
2378 | 2376 |
2379 #: src/audacious/ui_preferences.c:267 | 2377 #: src/audacious/ui_preferences.c:267 |
2380 msgid "Convert %20 to blanks" | 2378 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" |
2381 msgstr "" | 2379 msgstr "" |
2382 | 2380 |
2383 #: src/audacious/ui_preferences.c:268 | 2381 #: src/audacious/ui_preferences.c:268 |
2384 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" | 2382 msgid "<b>Metadata</b>" |
2385 msgstr "" | 2383 msgstr "" |
2386 | 2384 |
2387 #: src/audacious/ui_preferences.c:269 | 2385 #: src/audacious/ui_preferences.c:269 |
2388 msgid "<b>Metadata</b>" | 2386 msgid "Load metadata from playlists and files" |
2387 msgstr "" | |
2388 | |
2389 #: src/audacious/ui_preferences.c:269 | |
2390 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | |
2389 msgstr "" | 2391 msgstr "" |
2390 | 2392 |
2391 #: src/audacious/ui_preferences.c:270 | 2393 #: src/audacious/ui_preferences.c:270 |
2392 msgid "Load metadata from playlists and files" | 2394 msgid "On load" |
2393 msgstr "" | 2395 msgstr "" |
2394 | 2396 |
2395 #: src/audacious/ui_preferences.c:270 | 2397 #: src/audacious/ui_preferences.c:270 |
2396 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | 2398 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
2397 msgstr "" | 2399 msgstr "" |
2398 | 2400 |
2399 #: src/audacious/ui_preferences.c:271 | 2401 #: src/audacious/ui_preferences.c:271 |
2400 msgid "On load" | 2402 msgid "On display" |
2401 msgstr "" | 2403 msgstr "" |
2402 | 2404 |
2403 #: src/audacious/ui_preferences.c:271 | 2405 #: src/audacious/ui_preferences.c:271 |
2404 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | |
2405 msgstr "" | |
2406 | |
2407 #: src/audacious/ui_preferences.c:272 | |
2408 msgid "On display" | |
2409 msgstr "" | |
2410 | |
2411 #: src/audacious/ui_preferences.c:272 | |
2412 msgid "" | 2406 msgid "" |
2413 "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist. You may " | 2407 "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist. You may " |
2414 "need to set \"Detect file formats on demand\" in Audio page for full benefit." | 2408 "need to set \"Detect file formats on demand\" in Audio page for full benefit." |
2415 msgstr "" | 2409 msgstr "" |
2416 | 2410 |
2411 #: src/audacious/ui_preferences.c:273 | |
2412 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
2413 msgstr "" | |
2414 | |
2417 #: src/audacious/ui_preferences.c:274 | 2415 #: src/audacious/ui_preferences.c:274 |
2418 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
2419 msgstr "" | |
2420 | |
2421 #: src/audacious/ui_preferences.c:275 | |
2422 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | 2416 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" |
2423 msgstr "" | 2417 msgstr "" |
2424 | 2418 |
2425 #: src/audacious/ui_preferences.c:275 | 2419 #: src/audacious/ui_preferences.c:274 |
2426 msgid "" | 2420 msgid "" |
2427 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | 2421 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " |
2428 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | 2422 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." |
2429 msgstr "" | 2423 msgstr "" |
2430 | 2424 |
2425 #: src/audacious/ui_preferences.c:278 | |
2426 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
2427 msgstr "" | |
2428 | |
2431 #: src/audacious/ui_preferences.c:279 | 2429 #: src/audacious/ui_preferences.c:279 |
2432 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | 2430 msgid "Changes volume by" |
2431 msgstr "" | |
2432 | |
2433 #: src/audacious/ui_preferences.c:279 | |
2434 msgid "percent" | |
2433 msgstr "" | 2435 msgstr "" |
2434 | 2436 |
2435 #: src/audacious/ui_preferences.c:280 | 2437 #: src/audacious/ui_preferences.c:280 |
2436 msgid "Changes volume by" | 2438 msgid "Scrolls playlist by" |
2437 msgstr "" | 2439 msgstr "" |
2438 | 2440 |
2439 #: src/audacious/ui_preferences.c:280 | 2441 #: src/audacious/ui_preferences.c:280 |
2440 msgid "percent" | |
2441 msgstr "" | |
2442 | |
2443 #: src/audacious/ui_preferences.c:281 | |
2444 msgid "Scrolls playlist by" | |
2445 msgstr "" | |
2446 | |
2447 #: src/audacious/ui_preferences.c:281 | |
2448 msgid "lines" | 2442 msgid "lines" |
2449 msgstr "" | 2443 msgstr "" |
2450 | 2444 |
2451 #: src/audacious/ui_preferences.c:443 | 2445 #: src/audacious/ui_preferences.c:442 |
2452 msgid "Enabled" | 2446 msgid "Enabled" |
2453 msgstr "" | 2447 msgstr "" |
2454 | 2448 |
2455 #: src/audacious/ui_preferences.c:459 | 2449 #: src/audacious/ui_preferences.c:458 |
2456 msgid "Description" | 2450 msgid "Description" |
2457 msgstr "" | 2451 msgstr "" |
2458 | 2452 |
2459 #: src/audacious/ui_preferences.c:973 | 2453 #: src/audacious/ui_preferences.c:972 |
2460 msgid "Category" | 2454 msgid "Category" |
2461 msgstr "" | 2455 msgstr "" |
2462 | 2456 |
2463 #: src/audacious/ui_preferences.c:1345 | 2457 #: src/audacious/ui_preferences.c:1344 |
2464 msgid "Color Adjustment" | 2458 msgid "Color Adjustment" |
2465 msgstr "" | 2459 msgstr "" |
2466 | 2460 |
2467 #: src/audacious/ui_preferences.c:1352 | 2461 #: src/audacious/ui_preferences.c:1351 |
2468 msgid "" | 2462 msgid "" |
2469 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " | 2463 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " |
2470 "sliders below will allow you to do this." | 2464 "sliders below will allow you to do this." |
2471 msgstr "" | 2465 msgstr "" |
2472 | 2466 |
2473 #: src/audacious/ui_preferences.c:1362 | 2467 #: src/audacious/ui_preferences.c:1361 |
2474 msgid "Blue" | 2468 msgid "Blue" |
2475 msgstr "" | 2469 msgstr "" |
2476 | 2470 |
2477 #: src/audacious/ui_preferences.c:1369 | 2471 #: src/audacious/ui_preferences.c:1368 |
2478 msgid "Green" | 2472 msgid "Green" |
2479 msgstr "" | 2473 msgstr "" |
2480 | 2474 |
2481 #: src/audacious/ui_preferences.c:1376 | 2475 #: src/audacious/ui_preferences.c:1375 |
2482 msgid "Red" | 2476 msgid "Red" |
2483 msgstr "" | 2477 msgstr "" |
2484 | 2478 |
2485 #: src/audacious/ui_preferences.c:1459 | 2479 #: src/audacious/ui_preferences.c:1458 |
2486 msgid "Popup Information Settings" | 2480 msgid "Popup Information Settings" |
2487 msgstr "" | 2481 msgstr "" |
2488 | 2482 |
2489 #: src/audacious/ui_preferences.c:1468 | 2483 #: src/audacious/ui_preferences.c:1467 |
2490 msgid "<b>Cover image retrieve</b>" | 2484 msgid "<b>Cover image retrieve</b>" |
2491 msgstr "" | 2485 msgstr "" |
2492 | 2486 |
2493 #: src/audacious/ui_preferences.c:1473 | 2487 #: src/audacious/ui_preferences.c:1472 |
2494 msgid "" | 2488 msgid "" |
2495 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | 2489 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " |
2496 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | 2490 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " |
2497 "using commas." | 2491 "using commas." |
2498 msgstr "" | 2492 msgstr "" |
2499 | 2493 |
2500 #: src/audacious/ui_preferences.c:1490 | 2494 #: src/audacious/ui_preferences.c:1489 |
2501 msgid "Exclude:" | 2495 msgid "Exclude:" |
2502 msgstr "" | 2496 msgstr "" |
2503 | 2497 |
2504 #: src/audacious/ui_preferences.c:1497 | 2498 #: src/audacious/ui_preferences.c:1496 |
2505 msgid "Include:" | 2499 msgid "Include:" |
2506 msgstr "" | 2500 msgstr "" |
2507 | 2501 |
2508 #: src/audacious/ui_preferences.c:1514 | 2502 #: src/audacious/ui_preferences.c:1513 |
2509 msgid "Recursively search for cover" | 2503 msgid "Recursively search for cover" |
2510 msgstr "" | 2504 msgstr "" |
2511 | 2505 |
2512 #: src/audacious/ui_preferences.c:1524 | 2506 #: src/audacious/ui_preferences.c:1523 |
2513 msgid "Search depth: " | 2507 msgid "Search depth: " |
2514 msgstr "" | 2508 msgstr "" |
2515 | 2509 |
2516 #: src/audacious/ui_preferences.c:1537 | 2510 #: src/audacious/ui_preferences.c:1536 |
2517 msgid "Use per-file cover" | 2511 msgid "Use per-file cover" |
2518 msgstr "" | 2512 msgstr "" |
2519 | 2513 |
2520 #: src/audacious/ui_preferences.c:1549 | 2514 #: src/audacious/ui_preferences.c:1548 |
2521 msgid "Show Progress bar for the current track" | 2515 msgid "Show Progress bar for the current track" |
2522 msgstr "" | 2516 msgstr "" |
2523 | 2517 |
2524 #: src/audacious/ui_preferences.c:1559 | 2518 #: src/audacious/ui_preferences.c:1558 |
2525 msgid "Delay until filepopup comes up: " | 2519 msgid "Delay until filepopup comes up: " |
2526 msgstr "" | 2520 msgstr "" |
2527 | 2521 |
2528 #: src/audacious/ui_preferences.c:1604 | 2522 #: src/audacious/ui_preferences.c:1603 |
2529 msgid "Auto character encoding detector for:" | 2523 msgid "Auto character encoding detector for:" |
2530 msgstr "" | 2524 msgstr "" |
2531 | 2525 |
2532 #: src/audacious/ui_preferences.c:1623 | 2526 #: src/audacious/ui_preferences.c:1622 |
2533 msgid "" | 2527 msgid "" |
2534 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | 2528 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " |
2535 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | 2529 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " |
2536 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | 2530 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " |
2537 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | 2531 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." |
2538 msgstr "" | 2532 msgstr "" |
2539 | 2533 |
2540 #: src/audacious/ui_preferences.c:1625 | 2534 #: src/audacious/ui_preferences.c:1624 |
2541 msgid "Fallback character encodings:" | 2535 msgid "Fallback character encodings:" |
2542 msgstr "" | 2536 msgstr "" |
2543 | 2537 |
2544 #: src/audacious/ui_preferences.c:1653 | 2538 #: src/audacious/ui_preferences.c:1652 |
2545 msgid "Output bit depth:" | 2539 msgid "Output bit depth:" |
2546 msgstr "" | 2540 msgstr "" |
2547 | 2541 |
2548 #: src/audacious/ui_preferences.c:1667 | 2542 #: src/audacious/ui_preferences.c:1666 |
2549 msgid "" | 2543 msgid "" |
2550 "All streams will be converted to this bit depth.\n" | 2544 "All streams will be converted to this bit depth.\n" |
2551 "This should be the max supported bit depth of\n" | 2545 "This should be the max supported bit depth of\n" |
2552 "the sound card or output plugin." | 2546 "the sound card or output plugin." |
2553 msgstr "" | 2547 msgstr "" |
2554 | 2548 |
2555 #: src/audacious/ui_preferences.c:1688 | 2549 #: src/audacious/ui_preferences.c:1687 |
2556 msgid "Preamp:" | 2550 msgid "Preamp:" |
2557 msgstr "" | 2551 msgstr "" |
2558 | 2552 |
2559 #: src/audacious/ui_preferences.c:1701 src/audacious/ui_preferences.c:1721 | 2553 #: src/audacious/ui_preferences.c:1700 src/audacious/ui_preferences.c:1720 |
2560 msgid "dB" | 2554 msgid "dB" |
2561 msgstr "" | 2555 msgstr "" |
2562 | 2556 |
2563 #: src/audacious/ui_preferences.c:1707 | 2557 #: src/audacious/ui_preferences.c:1706 |
2564 msgid "Default gain:" | 2558 msgid "Default gain:" |
2565 msgstr "" | 2559 msgstr "" |
2566 | 2560 |
2567 #: src/audacious/ui_preferences.c:1719 | 2561 #: src/audacious/ui_preferences.c:1718 |
2568 msgid "This gain will be used if file doesn't contain Replay Gain metadata." | 2562 msgid "This gain will be used if file doesn't contain Replay Gain metadata." |
2569 msgstr "" | 2563 msgstr "" |
2570 | 2564 |
2571 #: src/audacious/ui_preferences.c:1735 | 2565 #: src/audacious/ui_preferences.c:1734 |
2572 msgid "" | 2566 msgid "" |
2573 "<span size=\"small\">Please remember that the most efficient way to prevent " | 2567 "<span size=\"small\">Please remember that the most efficient way to prevent " |
2574 "signal clipping is not to use positive values above.</span>" | 2568 "signal clipping is not to use positive values above.</span>" |
2575 msgstr "" | 2569 msgstr "" |
2576 | 2570 |
2577 #: src/audacious/ui_preferences.c:1968 | 2571 #: src/audacious/ui_preferences.c:1967 |
2578 msgid "<b>_Skin</b>" | 2572 msgid "<b>_Skin</b>" |
2579 msgstr "" | 2573 msgstr "" |
2580 | 2574 |
2581 #: src/audacious/ui_preferences.c:1982 | 2575 #: src/audacious/ui_preferences.c:1981 |
2582 msgid "Refresh skin list" | 2576 msgid "Refresh skin list" |
2583 msgstr "" | 2577 msgstr "" |
2584 | 2578 |
2585 #: src/audacious/ui_preferences.c:2106 | 2579 #: src/audacious/ui_preferences.c:2105 |
2586 msgid "<b>Song Display</b>" | 2580 msgid "<b>Song Display</b>" |
2587 msgstr "" | 2581 msgstr "" |
2588 | 2582 |
2589 #: src/audacious/ui_preferences.c:2125 | 2583 #: src/audacious/ui_preferences.c:2124 |
2590 msgid "Show information about titlestring format" | 2584 msgid "Show information about titlestring format" |
2591 msgstr "" | 2585 msgstr "" |
2592 | 2586 |
2587 #: src/audacious/ui_preferences.c:2135 | |
2588 msgid "TITLE" | |
2589 msgstr "" | |
2590 | |
2593 #: src/audacious/ui_preferences.c:2136 | 2591 #: src/audacious/ui_preferences.c:2136 |
2594 msgid "TITLE" | 2592 msgid "ARTIST - TITLE" |
2595 msgstr "" | 2593 msgstr "" |
2596 | 2594 |
2597 #: src/audacious/ui_preferences.c:2137 | 2595 #: src/audacious/ui_preferences.c:2137 |
2598 msgid "ARTIST - TITLE" | 2596 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" |
2599 msgstr "" | 2597 msgstr "" |
2600 | 2598 |
2601 #: src/audacious/ui_preferences.c:2138 | 2599 #: src/audacious/ui_preferences.c:2138 |
2602 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" | 2600 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" |
2603 msgstr "" | 2601 msgstr "" |
2604 | 2602 |
2605 #: src/audacious/ui_preferences.c:2139 | 2603 #: src/audacious/ui_preferences.c:2139 |
2606 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" | 2604 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" |
2607 msgstr "" | 2605 msgstr "" |
2608 | 2606 |
2609 #: src/audacious/ui_preferences.c:2140 | 2607 #: src/audacious/ui_preferences.c:2140 |
2610 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" | 2608 msgid "ALBUM - TITLE" |
2611 msgstr "" | 2609 msgstr "" |
2612 | 2610 |
2613 #: src/audacious/ui_preferences.c:2141 | 2611 #: src/audacious/ui_preferences.c:2141 |
2614 msgid "ALBUM - TITLE" | |
2615 msgstr "" | |
2616 | |
2617 #: src/audacious/ui_preferences.c:2142 | |
2618 msgid "Custom" | 2612 msgid "Custom" |
2619 msgstr "" | 2613 msgstr "" |
2620 | 2614 |
2621 #: src/audacious/ui_preferences.c:2149 | 2615 #: src/audacious/ui_preferences.c:2148 |
2622 msgid "Custom string:" | 2616 msgid "Custom string:" |
2623 msgstr "" | 2617 msgstr "" |
2624 | 2618 |
2625 #: src/audacious/ui_preferences.c:2156 | 2619 #: src/audacious/ui_preferences.c:2155 |
2626 msgid "Title format:" | 2620 msgid "Title format:" |
2627 msgstr "" | 2621 msgstr "" |
2628 | 2622 |
2629 #: src/audacious/ui_preferences.c:2167 | 2623 #: src/audacious/ui_preferences.c:2166 |
2630 msgid "<b>Popup Information</b>" | 2624 msgid "<b>Popup Information</b>" |
2631 msgstr "" | 2625 msgstr "" |
2632 | 2626 |
2633 #: src/audacious/ui_preferences.c:2182 | 2627 #: src/audacious/ui_preferences.c:2181 |
2634 msgid "Show popup information for playlist entries" | 2628 msgid "Show popup information for playlist entries" |
2635 msgstr "" | 2629 msgstr "" |
2636 | 2630 |
2637 #: src/audacious/ui_preferences.c:2184 | 2631 #: src/audacious/ui_preferences.c:2183 |
2638 msgid "" | 2632 msgid "" |
2639 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | 2633 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " |
2640 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | 2634 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " |
2641 "number, track length, and artwork." | 2635 "number, track length, and artwork." |
2642 msgstr "" | 2636 msgstr "" |
2643 | 2637 |
2644 #: src/audacious/ui_preferences.c:2189 | 2638 #: src/audacious/ui_preferences.c:2188 |
2645 msgid "Edit settings for popup information" | 2639 msgid "Edit settings for popup information" |
2646 msgstr "" | 2640 msgstr "" |
2647 | 2641 |
2648 #: src/audacious/ui_preferences.c:2286 | 2642 #: src/audacious/ui_preferences.c:2285 |
2649 msgid "<b>Audio System</b>" | 2643 msgid "<b>Audio System</b>" |
2650 msgstr "" | 2644 msgstr "" |
2651 | 2645 |
2652 #: src/audacious/ui_preferences.c:2309 | 2646 #: src/audacious/ui_preferences.c:2308 |
2653 msgid "Buffer size:" | 2647 msgid "Buffer size:" |
2654 msgstr "" | 2648 msgstr "" |
2655 | 2649 |
2656 #: src/audacious/ui_preferences.c:2315 | 2650 #: src/audacious/ui_preferences.c:2314 |
2657 msgid "" | 2651 msgid "" |
2658 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | 2652 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " |
2659 "by, in milliseconds.\n" | 2653 "by, in milliseconds.\n" |
2660 "Increase this value if you are experiencing audio skipping.\n" | 2654 "Increase this value if you are experiencing audio skipping.\n" |
2661 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | 2655 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " |
2662 "poorly.</span>" | 2656 "poorly.</span>" |
2663 msgstr "" | 2657 msgstr "" |
2664 | 2658 |
2665 #: src/audacious/ui_preferences.c:2334 | 2659 #: src/audacious/ui_preferences.c:2333 |
2666 msgid "Current output plugin:" | 2660 msgid "Current output plugin:" |
2667 msgstr "" | 2661 msgstr "" |
2668 | 2662 |
2669 #: src/audacious/ui_preferences.c:2363 | 2663 #: src/audacious/ui_preferences.c:2362 |
2670 msgid "Output Plugin Preferences" | 2664 msgid "Output Plugin Preferences" |
2671 msgstr "" | 2665 msgstr "" |
2672 | 2666 |
2673 #: src/audacious/ui_preferences.c:2380 | 2667 #: src/audacious/ui_preferences.c:2379 |
2674 msgid "Output Plugin Information" | 2668 msgid "Output Plugin Information" |
2675 msgstr "" | 2669 msgstr "" |
2676 | 2670 |
2677 #: src/audacious/ui_preferences.c:2389 | 2671 #: src/audacious/ui_preferences.c:2388 |
2678 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" | 2672 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" |
2679 msgstr "" | 2673 msgstr "" |
2680 | 2674 |
2681 #: src/audacious/ui_preferences.c:2398 | 2675 #: src/audacious/ui_preferences.c:2397 |
2682 msgid "Enable Sampling Rate Converter" | 2676 msgid "Enable Sampling Rate Converter" |
2683 msgstr "" | 2677 msgstr "" |
2684 | 2678 |
2679 #: src/audacious/ui_preferences.c:2417 | |
2680 msgid "Best Sinc Interpolation" | |
2681 msgstr "" | |
2682 | |
2685 #: src/audacious/ui_preferences.c:2418 | 2683 #: src/audacious/ui_preferences.c:2418 |
2686 msgid "Best Sinc Interpolation" | 2684 msgid "Medium Sinc Interpolation" |
2687 msgstr "" | 2685 msgstr "" |
2688 | 2686 |
2689 #: src/audacious/ui_preferences.c:2419 | 2687 #: src/audacious/ui_preferences.c:2419 |
2690 msgid "Medium Sinc Interpolation" | 2688 msgid "Fastest Sinc Interpolation" |
2691 msgstr "" | 2689 msgstr "" |
2692 | 2690 |
2693 #: src/audacious/ui_preferences.c:2420 | 2691 #: src/audacious/ui_preferences.c:2420 |
2694 msgid "Fastest Sinc Interpolation" | 2692 msgid "ZOH Interpolation" |
2695 msgstr "" | 2693 msgstr "" |
2696 | 2694 |
2697 #: src/audacious/ui_preferences.c:2421 | 2695 #: src/audacious/ui_preferences.c:2421 |
2698 msgid "ZOH Interpolation" | |
2699 msgstr "" | |
2700 | |
2701 #: src/audacious/ui_preferences.c:2422 | |
2702 msgid "Linear Interpolation" | 2696 msgid "Linear Interpolation" |
2703 msgstr "" | 2697 msgstr "" |
2704 | 2698 |
2705 #: src/audacious/ui_preferences.c:2424 | 2699 #: src/audacious/ui_preferences.c:2423 |
2706 msgid "Interpolation Engine:" | 2700 msgid "Interpolation Engine:" |
2707 msgstr "" | 2701 msgstr "" |
2708 | 2702 |
2709 #: src/audacious/ui_preferences.c:2430 | 2703 #: src/audacious/ui_preferences.c:2429 |
2710 msgid "" | 2704 msgid "" |
2711 "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n" | 2705 "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n" |
2712 "This should be the max supported sampling rate of\n" | 2706 "This should be the max supported sampling rate of\n" |
2713 "the sound card or output plugin.</span>" | 2707 "the sound card or output plugin.</span>" |
2714 msgstr "" | 2708 msgstr "" |
2715 | 2709 |
2716 #: src/audacious/ui_preferences.c:2450 | 2710 #: src/audacious/ui_preferences.c:2449 |
2717 msgid "Sampling Rate [Hz]:" | 2711 msgid "Sampling Rate [Hz]:" |
2718 msgstr "" | 2712 msgstr "" |
2719 | 2713 |
2720 #: src/audacious/ui_preferences.c:2546 | 2714 #: src/audacious/ui_preferences.c:2545 |
2721 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | 2715 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
2722 msgstr "" | 2716 msgstr "" |
2723 | 2717 |
2724 #: src/audacious/ui_preferences.c:2562 | 2718 #: src/audacious/ui_preferences.c:2561 |
2725 msgid "Enable proxy usage" | 2719 msgid "Enable proxy usage" |
2726 msgstr "" | 2720 msgstr "" |
2727 | 2721 |
2728 #: src/audacious/ui_preferences.c:2580 | 2722 #: src/audacious/ui_preferences.c:2579 |
2729 msgid "Proxy port:" | 2723 msgid "Proxy port:" |
2730 msgstr "" | 2724 msgstr "" |
2731 | 2725 |
2732 #: src/audacious/ui_preferences.c:2586 | 2726 #: src/audacious/ui_preferences.c:2585 |
2733 msgid "Proxy hostname:" | 2727 msgid "Proxy hostname:" |
2734 msgstr "" | 2728 msgstr "" |
2735 | 2729 |
2736 #: src/audacious/ui_preferences.c:2596 | 2730 #: src/audacious/ui_preferences.c:2595 |
2737 msgid "Use authentication with proxy" | 2731 msgid "Use authentication with proxy" |
2738 msgstr "" | 2732 msgstr "" |
2739 | 2733 |
2740 #: src/audacious/ui_preferences.c:2615 | 2734 #: src/audacious/ui_preferences.c:2614 |
2741 msgid "Proxy password:" | 2735 msgid "Proxy password:" |
2742 msgstr "" | 2736 msgstr "" |
2743 | 2737 |
2744 #: src/audacious/ui_preferences.c:2621 | 2738 #: src/audacious/ui_preferences.c:2620 |
2745 msgid "Proxy username:" | 2739 msgid "Proxy username:" |
2746 msgstr "" | 2740 msgstr "" |
2747 | 2741 |
2748 #: src/audacious/ui_preferences.c:2638 | 2742 #: src/audacious/ui_preferences.c:2637 |
2749 msgid "" | 2743 msgid "" |
2750 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | 2744 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " |
2751 "Audacious.</span>" | 2745 "Audacious.</span>" |
2752 msgstr "" | 2746 msgstr "" |
2753 | 2747 |
2754 #: src/audacious/ui_preferences.c:2738 | 2748 #: src/audacious/ui_preferences.c:2737 |
2755 msgid "_Decoder list:" | 2749 msgid "_Decoder list:" |
2756 msgstr "" | 2750 msgstr "" |
2757 | 2751 |
2758 #: src/audacious/ui_preferences.c:2768 | 2752 #: src/audacious/ui_preferences.c:2767 |
2759 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | 2753 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" |
2760 msgstr "" | 2754 msgstr "" |
2761 | 2755 |
2762 #: src/audacious/ui_preferences.c:2781 | 2756 #: src/audacious/ui_preferences.c:2780 |
2763 msgid "_General plugin list:" | 2757 msgid "_General plugin list:" |
2764 msgstr "" | 2758 msgstr "" |
2765 | 2759 |
2766 #: src/audacious/ui_preferences.c:2811 | 2760 #: src/audacious/ui_preferences.c:2810 |
2767 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | 2761 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
2768 msgstr "" | 2762 msgstr "" |
2769 | 2763 |
2770 #: src/audacious/ui_preferences.c:2823 | 2764 #: src/audacious/ui_preferences.c:2822 |
2771 msgid "_Visualization plugin list:" | 2765 msgid "_Visualization plugin list:" |
2772 msgstr "" | 2766 msgstr "" |
2773 | 2767 |
2774 #: src/audacious/ui_preferences.c:2853 | 2768 #: src/audacious/ui_preferences.c:2852 |
2775 msgid "<b>Visualization</b>" | 2769 msgid "<b>Visualization</b>" |
2776 msgstr "" | 2770 msgstr "" |
2777 | 2771 |
2778 #: src/audacious/ui_preferences.c:2865 | 2772 #: src/audacious/ui_preferences.c:2864 |
2779 msgid "_Effect plugin list:" | 2773 msgid "_Effect plugin list:" |
2780 msgstr "" | 2774 msgstr "" |
2781 | 2775 |
2782 #: src/audacious/ui_preferences.c:2895 | 2776 #: src/audacious/ui_preferences.c:2894 |
2783 msgid "<b>Effects</b>" | 2777 msgid "<b>Effects</b>" |
2784 msgstr "" | 2778 msgstr "" |
2785 | 2779 |
2786 #: src/audacious/ui_preferences.c:3032 | 2780 #: src/audacious/ui_preferences.c:3031 |
2787 msgid "Audacious Preferences" | 2781 msgid "Audacious Preferences" |
2788 msgstr "" | 2782 msgstr "" |
2789 | 2783 |
2790 #: src/audacious/ui_preferences.c:3102 | 2784 #: src/audacious/ui_preferences.c:3101 |
2791 msgid "Reload Plugins" | 2785 msgid "Reload Plugins" |
2792 msgstr "" | 2786 msgstr "" |
2793 | 2787 |
2794 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:378 | 2788 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:378 |
2795 msgid "PREAMP" | 2789 msgid "PREAMP" |
2843 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | 2837 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" |
2844 msgstr "" | 2838 msgstr "" |
2845 | 2839 |
2846 #: src/audacious/ui_urlopener.c:86 | 2840 #: src/audacious/ui_urlopener.c:86 |
2847 msgid "Add/Open URL Dialog" | 2841 msgid "Add/Open URL Dialog" |
2842 msgstr "" | |
2843 | |
2844 #: src/audacious/util.c:1084 | |
2845 #, c-format | |
2846 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" | |
2848 msgstr "" | 2847 msgstr "" |
2849 | 2848 |
2850 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:139 | 2849 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:139 |
2851 msgid "File is not a valid .desktop file" | 2850 msgid "File is not a valid .desktop file" |
2852 msgstr "" | 2851 msgstr "" |
2854 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:161 | 2853 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:161 |
2855 #, c-format | 2854 #, c-format |
2856 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" | 2855 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" |
2857 msgstr "" | 2856 msgstr "" |
2858 | 2857 |
2859 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:868 | 2858 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:872 |
2860 #, c-format | 2859 #, c-format |
2861 msgid "Starting %s" | 2860 msgid "Starting %s" |
2862 msgstr "" | 2861 msgstr "" |
2863 | 2862 |
2864 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1004 | 2863 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1008 |
2865 msgid "Application does not accept documents on command line" | 2864 msgid "Application does not accept documents on command line" |
2866 msgstr "" | 2865 msgstr "" |
2867 | 2866 |
2868 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1072 | 2867 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1076 |
2869 #, c-format | 2868 #, c-format |
2870 msgid "Unrecognized launch option: %d" | 2869 msgid "Unrecognized launch option: %d" |
2871 msgstr "" | 2870 msgstr "" |
2872 | 2871 |
2873 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1274 | 2872 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1278 |
2874 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" | 2873 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" |
2875 msgstr "" | 2874 msgstr "" |
2876 | 2875 |
2877 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1293 | 2876 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1297 |
2878 msgid "Not a launchable item" | 2877 msgid "Not a launchable item" |
2879 msgstr "" | 2878 msgstr "" |
2880 | 2879 |
2881 #: src/libeggsmclient/eggsmclient.c:183 | 2880 #: src/libeggsmclient/eggsmclient.c:183 |
2882 msgid "Disable connection to session manager" | 2881 msgid "Disable connection to session manager" |