comparison po/audacious.pot @ 3407:e31fc799f507 trunk

again ran update-po and updated German translation
author mf0102 <0102@gmx.at>
date Thu, 30 Aug 2007 17:36:40 +0200
parents b040e6b61b55
children aea3349e2c62
comparison
equal deleted inserted replaced
3406:3dc6ef418ec9 3407:e31fc799f507
6 #, fuzzy 6 #, fuzzy
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-08-25 15:34+0200\n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-08-30 17:34+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
601 #: src/audacious/main.c:475 601 #: src/audacious/main.c:475
602 #, c-format 602 #, c-format
603 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" 603 msgid "Could not create directory (%s): %s\n"
604 msgstr "" 604 msgstr ""
605 605
606 #: src/audacious/main.c:887 606 #: src/audacious/main.c:891
607 msgid "Select which Audacious session ID to use" 607 msgid "Select which Audacious session ID to use"
608 msgstr "" 608 msgstr ""
609 609
610 #: src/audacious/main.c:888 610 #: src/audacious/main.c:892
611 msgid "Skip backwards in playlist" 611 msgid "Skip backwards in playlist"
612 msgstr "" 612 msgstr ""
613 613
614 #: src/audacious/main.c:889 614 #: src/audacious/main.c:893
615 msgid "Start playing current playlist" 615 msgid "Start playing current playlist"
616 msgstr "" 616 msgstr ""
617 617
618 #: src/audacious/main.c:890 618 #: src/audacious/main.c:894
619 msgid "Pause current song" 619 msgid "Pause current song"
620 msgstr "" 620 msgstr ""
621 621
622 #: src/audacious/main.c:891 622 #: src/audacious/main.c:895
623 msgid "Stop current song" 623 msgid "Stop current song"
624 msgstr "" 624 msgstr ""
625 625
626 #: src/audacious/main.c:892 626 #: src/audacious/main.c:896
627 msgid "Pause if playing, play otherwise" 627 msgid "Pause if playing, play otherwise"
628 msgstr "" 628 msgstr ""
629 629
630 #: src/audacious/main.c:893 630 #: src/audacious/main.c:897
631 msgid "Skip forward in playlist" 631 msgid "Skip forward in playlist"
632 msgstr "" 632 msgstr ""
633 633
634 #: src/audacious/main.c:894 634 #: src/audacious/main.c:898
635 msgid "Display Jump to File dialog" 635 msgid "Display Jump to File dialog"
636 msgstr "" 636 msgstr ""
637 637
638 #: src/audacious/main.c:895 638 #: src/audacious/main.c:899
639 msgid "Don't clear the playlist" 639 msgid "Don't clear the playlist"
640 msgstr "" 640 msgstr ""
641 641
642 #: src/audacious/main.c:896 642 #: src/audacious/main.c:900
643 msgid "Add new files to a temporary playlist" 643 msgid "Add new files to a temporary playlist"
644 msgstr "" 644 msgstr ""
645 645
646 #: src/audacious/main.c:897 646 #: src/audacious/main.c:901
647 msgid "Display the main window" 647 msgid "Display the main window"
648 msgstr "" 648 msgstr ""
649 649
650 #: src/audacious/main.c:898 650 #: src/audacious/main.c:902
651 msgid "Display all open Audacious windows" 651 msgid "Display all open Audacious windows"
652 msgstr "" 652 msgstr ""
653 653
654 #: src/audacious/main.c:899 654 #: src/audacious/main.c:903
655 msgid "Enable headless operation" 655 msgid "Enable headless operation"
656 msgstr "" 656 msgstr ""
657 657
658 #: src/audacious/main.c:900 658 #: src/audacious/main.c:904
659 msgid "Print all errors and warnings to stdout" 659 msgid "Print all errors and warnings to stdout"
660 msgstr "" 660 msgstr ""
661 661
662 #: src/audacious/main.c:901 662 #: src/audacious/main.c:905
663 msgid "Show version and builtin features" 663 msgid "Show version and builtin features"
664 msgstr "" 664 msgstr ""
665 665
666 #: src/audacious/main.c:902 666 #: src/audacious/main.c:906
667 msgid "FILE..." 667 msgid "FILE..."
668 msgstr "" 668 msgstr ""
669 669
670 #: src/audacious/main.c:1061 670 #: src/audacious/main.c:1065
671 #, c-format 671 #, c-format
672 msgid "" 672 msgid ""
673 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" 673 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n"
674 "\n" 674 "\n"
675 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " 675 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at "
676 "'%s'\n" 676 "'%s'\n"
677 msgstr "" 677 msgstr ""
678 678
679 #: src/audacious/main.c:1119 679 #: src/audacious/main.c:1123
680 msgid "" 680 msgid ""
681 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" 681 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n"
682 "\n" 682 "\n"
683 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " 683 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before "
684 "you\n" 684 "you\n"
685 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" 685 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n"
686 msgstr "" 686 msgstr ""
687 687
688 #: src/audacious/main.c:1150 688 #: src/audacious/main.c:1154
689 msgid "- play multimedia files" 689 msgid "- play multimedia files"
690 msgstr "" 690 msgstr ""
691 691
692 #: src/audacious/main.c:1157 692 #: src/audacious/main.c:1161
693 #, c-format 693 #, c-format
694 msgid "" 694 msgid ""
695 "%s: %s\n" 695 "%s: %s\n"
696 "Try `%s --help' for more information.\n" 696 "Try `%s --help' for more information.\n"
697 msgstr "" 697 msgstr ""
698 698
699 #: src/audacious/main.c:1167 699 #: src/audacious/main.c:1171
700 #, c-format 700 #, c-format
701 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" 701 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n"
702 msgstr "" 702 msgstr ""
703 703
704 #: src/audacious/playback.c:274 704 #: src/audacious/playback.c:274
749 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" 749 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
750 "\n" 750 "\n"
751 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" 751 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
752 msgstr "" 752 msgstr ""
753 753
754 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:351 754 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:354
755 #: src/audacious/ui_manager.c:386 src/audacious/ui_manager.c:387 755 #: src/audacious/ui_manager.c:386 src/audacious/ui_manager.c:387
756 msgid "About Audacious" 756 msgid "About Audacious"
757 msgstr "" 757 msgstr ""
758 758
759 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:394 759 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:397
760 msgid "Credits" 760 msgid "Credits"
761 msgstr "" 761 msgstr ""
762 762
763 #: src/audacious/ui_credits.c:47 763 #: src/audacious/ui_credits.c:47
764 #, c-format 764 #, c-format
771 771
772 #: src/audacious/ui_credits.c:53 772 #: src/audacious/ui_credits.c:53
773 msgid "Audacious core developers:" 773 msgid "Audacious core developers:"
774 msgstr "" 774 msgstr ""
775 775
776 #: src/audacious/ui_credits.c:70 776 #: src/audacious/ui_credits.c:71
777 msgid "Graphics:" 777 msgid "Graphics:"
778 msgstr "" 778 msgstr ""
779 779
780 #: src/audacious/ui_credits.c:75 780 #: src/audacious/ui_credits.c:76
781 msgid "Default skin:" 781 msgid "Default skin:"
782 msgstr "" 782 msgstr ""
783 783
784 #: src/audacious/ui_credits.c:80 784 #: src/audacious/ui_credits.c:81
785 msgid "Plugin development:" 785 msgid "Plugin development:"
786 msgstr "" 786 msgstr ""
787 787
788 #: src/audacious/ui_credits.c:94 788 #: src/audacious/ui_credits.c:96
789 msgid "Patch authors:" 789 msgid "Patch authors:"
790 msgstr "" 790 msgstr ""
791 791
792 #: src/audacious/ui_credits.c:114 792 #: src/audacious/ui_credits.c:116
793 msgid "0.1.x developers:" 793 msgid "0.1.x developers:"
794 msgstr "" 794 msgstr ""
795 795
796 #: src/audacious/ui_credits.c:120 796 #: src/audacious/ui_credits.c:122
797 msgid "BMP Developers:" 797 msgid "BMP Developers:"
798 msgstr "" 798 msgstr ""
799 799
800 #: src/audacious/ui_credits.c:152 800 #: src/audacious/ui_credits.c:154
801 msgid "Brazilian Portuguese:" 801 msgid "Brazilian Portuguese:"
802 msgstr "" 802 msgstr ""
803 803
804 #: src/audacious/ui_credits.c:155 804 #: src/audacious/ui_credits.c:157
805 msgid "Breton:" 805 msgid "Breton:"
806 msgstr "" 806 msgstr ""
807 807
808 #: src/audacious/ui_credits.c:158 808 #: src/audacious/ui_credits.c:160
809 msgid "Bulgarian:" 809 msgid "Bulgarian:"
810 msgstr "" 810 msgstr ""
811 811
812 #: src/audacious/ui_credits.c:161 812 #: src/audacious/ui_credits.c:163
813 msgid "Catalan:" 813 msgid "Catalan:"
814 msgstr "" 814 msgstr ""
815 815
816 #: src/audacious/ui_credits.c:164 816 #: src/audacious/ui_credits.c:166
817 msgid "Croatian:" 817 msgid "Croatian:"
818 msgstr "" 818 msgstr ""
819 819
820 #: src/audacious/ui_credits.c:167 820 #: src/audacious/ui_credits.c:169
821 msgid "Czech:" 821 msgid "Czech:"
822 msgstr "" 822 msgstr ""
823 823
824 #: src/audacious/ui_credits.c:170 824 #: src/audacious/ui_credits.c:172
825 msgid "Dutch:" 825 msgid "Dutch:"
826 msgstr "" 826 msgstr ""
827 827
828 #: src/audacious/ui_credits.c:174 828 #: src/audacious/ui_credits.c:176
829 msgid "Finnish:" 829 msgid "Finnish:"
830 msgstr "" 830 msgstr ""
831 831
832 #: src/audacious/ui_credits.c:177 832 #: src/audacious/ui_credits.c:179
833 msgid "French:" 833 msgid "French:"
834 msgstr "" 834 msgstr ""
835 835
836 #: src/audacious/ui_credits.c:180 836 #: src/audacious/ui_credits.c:182
837 msgid "German:" 837 msgid "German:"
838 msgstr "" 838 msgstr ""
839 839
840 #: src/audacious/ui_credits.c:185 840 #: src/audacious/ui_credits.c:187
841 msgid "Georgian:" 841 msgid "Georgian:"
842 msgstr "" 842 msgstr ""
843 843
844 #: src/audacious/ui_credits.c:188 844 #: src/audacious/ui_credits.c:190
845 msgid "Greek:" 845 msgid "Greek:"
846 msgstr "" 846 msgstr ""
847 847
848 #: src/audacious/ui_credits.c:193 848 #: src/audacious/ui_credits.c:195
849 msgid "Hindi:" 849 msgid "Hindi:"
850 msgstr "" 850 msgstr ""
851 851
852 #: src/audacious/ui_credits.c:196 852 #: src/audacious/ui_credits.c:198
853 msgid "Hungarian:" 853 msgid "Hungarian:"
854 msgstr "" 854 msgstr ""
855 855
856 #: src/audacious/ui_credits.c:199 856 #: src/audacious/ui_credits.c:201
857 msgid "Italian:" 857 msgid "Italian:"
858 msgstr "" 858 msgstr ""
859 859
860 #: src/audacious/ui_credits.c:203 860 #: src/audacious/ui_credits.c:205
861 msgid "Japanese:" 861 msgid "Japanese:"
862 msgstr "" 862 msgstr ""
863 863
864 #: src/audacious/ui_credits.c:206 864 #: src/audacious/ui_credits.c:208
865 msgid "Korean:" 865 msgid "Korean:"
866 msgstr "" 866 msgstr ""
867 867
868 #: src/audacious/ui_credits.c:209 868 #: src/audacious/ui_credits.c:211
869 msgid "Lithuanian:" 869 msgid "Lithuanian:"
870 msgstr "" 870 msgstr ""
871 871
872 #: src/audacious/ui_credits.c:212 872 #: src/audacious/ui_credits.c:214
873 msgid "Macedonian:" 873 msgid "Macedonian:"
874 msgstr "" 874 msgstr ""
875 875
876 #: src/audacious/ui_credits.c:215 876 #: src/audacious/ui_credits.c:217
877 msgid "Polish:" 877 msgid "Polish:"
878 msgstr "" 878 msgstr ""
879 879
880 #: src/audacious/ui_credits.c:218 880 #: src/audacious/ui_credits.c:220
881 msgid "Romanian:" 881 msgid "Romanian:"
882 msgstr "" 882 msgstr ""
883 883
884 #: src/audacious/ui_credits.c:221 884 #: src/audacious/ui_credits.c:224
885 msgid "Russian:" 885 msgid "Russian:"
886 msgstr "" 886 msgstr ""
887 887
888 #: src/audacious/ui_credits.c:224 888 #: src/audacious/ui_credits.c:227
889 msgid "Serbian (Latin):" 889 msgid "Serbian (Latin):"
890 msgstr "" 890 msgstr ""
891 891
892 #: src/audacious/ui_credits.c:227 892 #: src/audacious/ui_credits.c:230
893 msgid "Serbian (Cyrillic):" 893 msgid "Serbian (Cyrillic):"
894 msgstr "" 894 msgstr ""
895 895
896 #: src/audacious/ui_credits.c:230 896 #: src/audacious/ui_credits.c:233
897 msgid "Simplified Chinese:" 897 msgid "Simplified Chinese:"
898 msgstr "" 898 msgstr ""
899 899
900 #: src/audacious/ui_credits.c:233 900 #: src/audacious/ui_credits.c:236
901 msgid "Slovak:" 901 msgid "Slovak:"
902 msgstr "" 902 msgstr ""
903 903
904 #: src/audacious/ui_credits.c:236 904 #: src/audacious/ui_credits.c:239
905 msgid "Spanish:" 905 msgid "Spanish:"
906 msgstr "" 906 msgstr ""
907 907
908 #: src/audacious/ui_credits.c:239 908 #: src/audacious/ui_credits.c:242
909 msgid "Swedish:" 909 msgid "Swedish:"
910 msgstr "" 910 msgstr ""
911 911
912 #: src/audacious/ui_credits.c:242 912 #: src/audacious/ui_credits.c:245
913 msgid "Traditional Chinese:" 913 msgid "Traditional Chinese:"
914 msgstr "" 914 msgstr ""
915 915
916 #: src/audacious/ui_credits.c:245 916 #: src/audacious/ui_credits.c:248
917 msgid "Turkish:" 917 msgid "Turkish:"
918 msgstr "" 918 msgstr ""
919 919
920 #: src/audacious/ui_credits.c:249 920 #: src/audacious/ui_credits.c:252
921 msgid "Ukrainian:" 921 msgid "Ukrainian:"
922 msgstr "" 922 msgstr ""
923 923
924 #: src/audacious/ui_credits.c:252 924 #: src/audacious/ui_credits.c:255
925 msgid "Welsh:" 925 msgid "Welsh:"
926 msgstr "" 926 msgstr ""
927 927
928 #: src/audacious/ui_credits.c:398 928 #: src/audacious/ui_credits.c:401
929 msgid "Translators" 929 msgid "Translators"
930 msgstr "" 930 msgstr ""
931 931
932 #: src/audacious/ui_equalizer.c:535 932 #: src/audacious/ui_equalizer.c:535
933 msgid "Audacious Equalizer" 933 msgid "Audacious Equalizer"
1022 1022
1023 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:596 1023 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:596
1024 msgid "Close on Jump" 1024 msgid "Close on Jump"
1025 msgstr "" 1025 msgstr ""
1026 1026
1027 #: src/audacious/ui_lastfm.c:90
1028 #, c-format
1029 msgid "<b>Artist:</b> %s"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/audacious/ui_lastfm.c:98
1033 #, c-format
1034 msgid "<b>Title:</b> %s"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/audacious/ui_lastfm.c:102
1038 #, c-format
1039 msgid "<b>Album:</b> %s"
1040 msgstr ""
1041
1027 #: src/audacious/ui_lastfm.c:117 1042 #: src/audacious/ui_lastfm.c:117
1028 msgid "" 1043 msgid ""
1029 "<b><big>Couldn't find your lastfm login data.</big></b>\n" 1044 "<b><big>Couldn't find your lastfm login data.</big></b>\n"
1030 "\n" 1045 "\n"
1031 "Check if your Scrobbler's plugin login settings are configured properly.\n" 1046 "Check if your Scrobbler's plugin login settings are configured properly.\n"
1035 msgid "Audacious last.fm radio tuner" 1050 msgid "Audacious last.fm radio tuner"
1036 msgstr "" 1051 msgstr ""
1037 1052
1038 #: src/audacious/ui_lastfm.c:239 1053 #: src/audacious/ui_lastfm.c:239
1039 msgid "Station:" 1054 msgid "Station:"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/audacious/ui_lastfm.c:245
1058 msgid "<b>Artist:</b>"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/audacious/ui_lastfm.c:249
1062 msgid "<b>Title:</b>"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/audacious/ui_lastfm.c:253
1066 msgid "<b>Album:</b>"
1040 msgstr "" 1067 msgstr ""
1041 1068
1042 #: src/audacious/ui_lastfm.c:257 1069 #: src/audacious/ui_lastfm.c:257
1043 msgid "Love" 1070 msgid "Love"
1044 msgstr "" 1071 msgstr ""