Mercurial > audlegacy
diff po/sv.po @ 2014:ae33464ff918 trunk
[svn] Just ran make update-po.
author | gandalf |
---|---|
date | Sun, 26 Nov 2006 15:57:59 -0800 |
parents | d5f23073efff |
children | 18b5544886ff |
line wrap: on
line diff
--- a/po/sv.po Sun Nov 26 15:40:14 2006 -0800 +++ b/po/sv.po Sun Nov 26 15:57:59 2006 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-23 16:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-27 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" "Language-Team: Sweden\n" @@ -18,12 +18,12 @@ "NPOT-Creation-Date: 2004-02-21 19:35+0200\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: audacious/about.c:119 audacious/credits.c:312 +#: audacious/about.c:119 audacious/credits.c:313 #, fuzzy msgid "About Audacious" msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" -#: audacious/about.c:168 audacious/credits.c:357 +#: audacious/about.c:168 audacious/credits.c:358 msgid "Credits" msgstr "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Welsh:" msgstr "" -#: audacious/credits.c:361 +#: audacious/credits.c:362 msgid "Translators" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Kunde ej skapa loggfil (%s)!\n" #: audacious/main.c:82 audacious/main.c:84 audacious/mainwin.c:876 -#: audacious/mainwin.c:3640 +#: audacious/mainwin.c:3650 msgid "Audacious" msgstr "" @@ -900,84 +900,84 @@ msgid "Un_queue" msgstr "/_Lägg i väntelista" -#: audacious/mainwin.c:1748 audacious/mainwin.c:2093 +#: audacious/mainwin.c:1748 audacious/mainwin.c:2103 #, fuzzy msgid "_Queue" msgstr "Kö" -#: audacious/mainwin.c:2018 +#: audacious/mainwin.c:2028 #, fuzzy msgid "Jump to Track" msgstr "bmp: Hoppa till spår" -#: audacious/mainwin.c:2059 +#: audacious/mainwin.c:2069 msgid "Filter: " msgstr "Filter:" -#: audacious/mainwin.c:2260 +#: audacious/mainwin.c:2270 msgid "Enter location to play:" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:2467 +#: audacious/mainwin.c:2477 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "POSITION: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: audacious/mainwin.c:2499 audacious/mainwin.c:3286 +#: audacious/mainwin.c:2509 audacious/mainwin.c:3296 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLYM: %d%%" -#: audacious/mainwin.c:2530 audacious/mainwin.c:3289 +#: audacious/mainwin.c:2540 audacious/mainwin.c:3299 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANS: %d%% VÄNSTER" -#: audacious/mainwin.c:2534 audacious/mainwin.c:3292 +#: audacious/mainwin.c:2544 audacious/mainwin.c:3302 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANS: CENTRUM" -#: audacious/mainwin.c:2538 audacious/mainwin.c:3294 +#: audacious/mainwin.c:2548 audacious/mainwin.c:3304 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANS: %d%% HÖGER" -#: audacious/mainwin.c:3061 +#: audacious/mainwin.c:3071 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "VALMENY" -#: audacious/mainwin.c:3065 +#: audacious/mainwin.c:3075 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "INAKTIVERA ALLTID ÖVERST" -#: audacious/mainwin.c:3067 +#: audacious/mainwin.c:3077 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "AKTIVERA ALLTID ÖVERST" -#: audacious/mainwin.c:3070 +#: audacious/mainwin.c:3080 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FIL-INFO BOX" -#: audacious/mainwin.c:3074 +#: audacious/mainwin.c:3084 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "INAKTIVERA DUBBEL STORLEK" -#: audacious/mainwin.c:3076 +#: audacious/mainwin.c:3086 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "AKTIVERA DUBBEL STORLEK" -#: audacious/mainwin.c:3079 +#: audacious/mainwin.c:3089 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALISERINGSMENY" -#: audacious/mainwin.c:3127 +#: audacious/mainwin.c:3137 msgid "" "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" "\n" "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:3144 +#: audacious/mainwin.c:3154 #, fuzzy msgid "" "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" @@ -993,7 +993,7 @@ "2. Inga andra program blokerar ljudkortet.\n" "3. Ditt kort är korrekt konfigurerat." -#: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:876 +#: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1372 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Trance" @@ -1007,22 +1007,22 @@ msgid "Connectivity" msgstr "" -#: audacious/prefswin.c:101 audacious/glade/prefswin.glade:1721 +#: audacious/prefswin.c:101 audacious/glade/prefswin.glade:2836 #, fuzzy msgid "Equalizer" msgstr "BMP Equalizer" -#: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:1033 +#: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:1651 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "House" -#: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1515 +#: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:2468 #, fuzzy msgid "Playlist" msgstr "/Spellista" -#: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:470 +#: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:693 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Insticksmoduler" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "Artist" msgstr "Artist:" -#: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:349 +#: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:351 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Tracknumber" msgstr "Spårnummer" -#: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:350 +#: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:352 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1054,15 +1054,15 @@ msgid "Filepath" msgstr "Sökväg" -#: audacious/prefswin.c:117 libaudacious/titlestring.c:356 +#: audacious/prefswin.c:117 libaudacious/titlestring.c:358 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:357 +#: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:359 msgid "Year" msgstr "År" -#: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:358 +#: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:360 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1452,199 +1452,199 @@ msgid "<i>Track Length</i>" msgstr "Spårlängd:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:68 +#: audacious/glade/prefswin.glade:115 #, fuzzy msgid "_Decoder list:" msgstr "Avkodare" -#: audacious/glade/prefswin.glade:148 +#: audacious/glade/prefswin.glade:219 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:169 +#: audacious/glade/prefswin.glade:261 #, fuzzy msgid "_General plugin list:" msgstr "Generella insticksmoduler" -#: audacious/glade/prefswin.glade:248 +#: audacious/glade/prefswin.glade:365 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:270 +#: audacious/glade/prefswin.glade:407 #, fuzzy msgid "_Visualization plugin list:" msgstr "Visualiseringsinsticksmoduler" -#: audacious/glade/prefswin.glade:349 +#: audacious/glade/prefswin.glade:511 #, fuzzy msgid "<b>Visualization</b>" msgstr "/Visualiseringsläge" -#: audacious/glade/prefswin.glade:371 +#: audacious/glade/prefswin.glade:553 #, fuzzy msgid "_Effect plugin list:" msgstr "Effektinsticksmoduler" -#: audacious/glade/prefswin.glade:450 +#: audacious/glade/prefswin.glade:657 #, fuzzy msgid "<b>Effects</b>" msgstr "Förinställningar" -#: audacious/glade/prefswin.glade:496 +#: audacious/glade/prefswin.glade:746 #, fuzzy msgid "<b>_Skin</b>" msgstr "_Filter:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:564 +#: audacious/glade/prefswin.glade:866 #, fuzzy msgid "<b>_Fonts</b>" msgstr "_Filter:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:596 +#: audacious/glade/prefswin.glade:921 #, fuzzy msgid "_Player:" msgstr "/_Spela" -#: audacious/glade/prefswin.glade:617 +#: audacious/glade/prefswin.glade:964 #, fuzzy msgid "_Playlist:" msgstr "/Spellista" -#: audacious/glade/prefswin.glade:683 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1066 #, fuzzy msgid "Use Bitmap fonts if available" msgstr "Använd omedelbar prioritet om tillgängligt" -#: audacious/glade/prefswin.glade:706 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1100 #, fuzzy msgid "<b>_Miscellaneous</b>" msgstr "_Filter:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:735 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1148 #, fuzzy msgid "Show track numbers in playlist" msgstr "Visa nummer i spellistan" -#: audacious/glade/prefswin.glade:757 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1183 #, fuzzy msgid "Show separators in playlist" msgstr "Visa nummer i spellistan" -#: audacious/glade/prefswin.glade:779 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1218 msgid "Use custom cursors" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:799 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1254 #, fuzzy msgid "Show window manager decoration" msgstr "Visa fönsterhanterarens dekorationer" -#: audacious/glade/prefswin.glade:804 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1262 #, fuzzy msgid "Show window manager decorations" msgstr "Visa fönsterhanterarens dekorationer" -#: audacious/glade/prefswin.glade:805 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1263 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:824 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1294 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:845 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1330 #, fuzzy msgid "Enable playlist transparency" msgstr "Aktivera ReplayGain" -#: audacious/glade/prefswin.glade:900 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1419 #, fuzzy msgid "<b>Mouse wheel</b>" msgstr "_Filter:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:925 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1467 #, fuzzy msgid "Changes volume by" msgstr "Mushjulet justerar volymen med (%)" -#: audacious/glade/prefswin.glade:937 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1495 msgid "percent" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:951 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1523 #, fuzzy msgid "Scrolls playlist by" msgstr "Ladda spellista" -#: audacious/glade/prefswin.glade:984 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1576 #, fuzzy msgid "lines" msgstr "Oldies" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1056 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1698 #, fuzzy msgid "<b>Filename</b>" msgstr "_Filter:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1074 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1738 #, fuzzy msgid "Convert underscores to blanks" msgstr "Konvertera nedsatt streck till tomrum" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1096 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1773 #, fuzzy msgid "Convert %20 to blanks" msgstr "Konvertera %20 till tomrum" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1119 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1807 #, fuzzy msgid "<b>Metadata</b>" msgstr "_Filter:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1138 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1848 #, fuzzy msgid "Load metadata from playlists and files" msgstr "Använd metadata i spellistor" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1162 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1888 msgid "On load" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1178 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1910 msgid "On display" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1201 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1940 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1243 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2009 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1274 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2065 #, fuzzy msgid "<b>File Dialog</b>" msgstr "_Filter:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1293 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2106 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1317 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2140 #, fuzzy msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "_Filter:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1343 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2188 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1355 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2216 msgid "Custom string:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1383 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2267 msgid "" "TITLE\n" "ARTIST - TITLE\n" @@ -1655,91 +1655,91 @@ "Custom" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1437 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2339 #, fuzzy msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1463 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2392 msgid "Show popup information for playlist entries" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1541 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2527 #, fuzzy msgid "<b>Presets</b>" msgstr "Förinställningar" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1597 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2627 msgid "Directory preset file:" msgstr "Répetoire des fichiers de pré-réglages:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1608 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2655 msgid "File preset extension:" msgstr "Inställningsfilsändelse:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1632 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2703 msgid "Available _Presets:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1744 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2883 #, fuzzy msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1769 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2941 msgid "Enable proxy usage" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1794 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2972 msgid "Proxy hostname:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1805 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3000 #, fuzzy msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1858 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3094 #, fuzzy msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Använd autentisering" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1884 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3125 #, fuzzy msgid "Proxy username:" msgstr "Användarnamn:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1895 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3153 #, fuzzy msgid "Proxy password:" msgstr "Lösenord:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1961 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3269 msgid "" "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " "Audacious.</span>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1997 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3325 msgid "label65" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2017 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3366 #, fuzzy msgid "<b>Audio System</b>" msgstr "Förinställningar" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2046 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3420 #, fuzzy msgid "Current output plugin:" msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2069 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3465 #, fuzzy msgid "Buffer size:" msgstr "Buffertstorlek (kB):" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2112 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3535 msgid "" "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " "by, in milliseconds.\n" @@ -1748,82 +1748,82 @@ "poorly.</span>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2179 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3643 #, fuzzy msgid "Output Plugin Preferences" msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2222 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3718 #, fuzzy msgid "Output Plugin Information" msgstr "Konfiguration av ESD-uppspelningsinsticksmodul" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2258 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3770 #, fuzzy msgid "<b>Format Detection</b>" msgstr "Automatiskt upptäckande" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2277 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3811 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2301 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3845 #, fuzzy msgid "<b>Playback</b>" msgstr "/Kontroll" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2320 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3886 msgid "Continue playback on startup" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2343 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3922 #, fuzzy msgid "Don't advance in the playlist" msgstr "Rensa inte spellistan" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2366 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3957 #, fuzzy msgid "Pause between songs" msgstr "Pausa mellan sånger i" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2389 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3995 #, fuzzy msgid "Pause for" msgstr "/Paus" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2415 +#: audacious/glade/prefswin.glade:4041 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2441 +#: audacious/glade/prefswin.glade:4081 msgid "label76" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2526 +#: audacious/glade/prefswin.glade:4219 msgid "" "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " "using commas." msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2559 +#: audacious/glade/prefswin.glade:4274 #, fuzzy msgid "Include:" msgstr "Indisk" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2570 +#: audacious/glade/prefswin.glade:4302 msgid "Exclude:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2606 +#: audacious/glade/prefswin.glade:4371 msgid "Recursively search for cover" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2627 +#: audacious/glade/prefswin.glade:4409 msgid "Search depth: " msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2659 +#: audacious/glade/prefswin.glade:4475 msgid "Use per-file cover" msgstr "" @@ -1871,31 +1871,31 @@ msgid "16KHZ" msgstr "16 KHZ" -#: libaudacious/titlestring.c:348 +#: libaudacious/titlestring.c:350 msgid "Performer/Artist" msgstr "Artist" -#: libaudacious/titlestring.c:351 -msgid "File name" -msgstr "Filnamn" - -#: libaudacious/titlestring.c:352 -msgid "File path" -msgstr "Sökväg" - #: libaudacious/titlestring.c:353 +msgid "File name" +msgstr "Filnamn" + +#: libaudacious/titlestring.c:354 +msgid "File path" +msgstr "Sökväg" + +#: libaudacious/titlestring.c:355 msgid "File extension" msgstr "Filändelse" -#: libaudacious/titlestring.c:354 +#: libaudacious/titlestring.c:356 msgid "Track name" msgstr "Spårnamn" -#: libaudacious/titlestring.c:355 +#: libaudacious/titlestring.c:357 msgid "Track number" msgstr "Spårnummer" -#: libaudacious/titlestring.c:409 +#: libaudacious/titlestring.c:411 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" msgstr ""