changeset 555:c4d4bf876e3f trunk

[svn] update hungarian translation
author nenolod
date Wed, 01 Feb 2006 13:10:07 -0800
parents 8a7a6dda6add
children 8afdef1181e3
files po/hu.po
diffstat 1 files changed, 1805 insertions(+), 1746 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/hu.po	Wed Feb 01 13:09:25 2006 -0800
+++ b/po/hu.po	Wed Feb 01 13:10:07 2006 -0800
@@ -1,67 +1,128 @@
-# Hungarian translation of bmp.
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the bmp package.
-# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004, 2005.
+# Hungarian translation of audacious.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the audacious package.
+# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bmp 0.9.7.1\n"
+"Project-Id-Version: audacious\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-03 11:45-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-21 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 21:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-28 21:27+0100\n"
 "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: ../Plugins/General/lirc/about.c:65
+msgid "About LIRC Audacious Plugin"
+msgstr "LIRC Audacious bővítmény névjegye"
+
+#: ../Plugins/General/lirc/about.c:92
+msgid "LIRC Plugin "
+msgstr "LIRC bővítmény "
+
+#: ../Plugins/General/lirc/about.c:94
+msgid ""
+"\n"
+"A simple plugin that lets you control\n"
+"Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
+"\n"
+"Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n"
+"from the XMMS LIRC plugin by:\n"
+"Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n"
+"Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n"
+"You can get LIRC information at:\n"
+"http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html"
+msgstr ""
+
+#: ../Plugins/General/lirc/about.c:116
+#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68
+#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992
+#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:23
+#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:67
+msgid "LIRC Plugin"
+msgstr "LIRC bővítmény"
+
+#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:498
+#, c-format
+msgid "%s: could not init LIRC support\n"
+msgstr "%s: nem lehet inicializálni a LIRC-támogatást\n"
+
+#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:506
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: could not read LIRC config file\n"
+"%s: please read the documentation of LIRC\n"
+"%s: how to create a proper config file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:900
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ismeretlen parancs: \"%s\"\n"
+
+#. something went badly wrong
+#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:910
+#, c-format
+msgid "%s: disconnected from LIRC\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:923
+msgid "Please choose font for SELECT popup."
+msgstr ""
+
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:53
 #, c-format
 msgid "Song Change %s"
-msgstr ""
+msgstr "Számváltás %s"
 
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:131
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztetés"
 
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:142
 msgid ""
 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\").  Not doing "
 "so might be a security risk.  Continue anyway?"
 msgstr ""
+"A fájlnévnek és a számcímnek idézőjelek (\") közt kell lennie. Anélkül "
+"biztonsági kockázatot jelenthet. Mégis továbblép?"
 
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:155
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188
 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:165
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187
 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:231
-#, fuzzy
 msgid "Song Change Configuration"
-msgstr "Audio CD-lejátszó beállítása"
+msgstr "Számváltás beállítása"
 
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:238
-#, fuzzy
 msgid "Commands"
-msgstr "Megjegyzés"
+msgstr "Parancsok"
 
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:245
 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song."
-msgstr ""
+msgstr "Futtatandó héjparancs, amikor az Audacious új számot kezd el játszani."
 
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:254
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:277
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:300
-#, fuzzy
 msgid "Command:"
-msgstr "Megjegyzés:"
+msgstr "Parancs:"
 
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:268
 msgid "Shell-command to run toward the end of a song."
@@ -70,6 +131,7 @@
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:290
 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist."
 msgstr ""
+"Futtatandó héjparancs, amikor az Audacious eléri a lejátszólista végét."
 
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:313
 #, c-format
@@ -95,83 +157,82 @@
 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:135
 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:400
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:346
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:766 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231
 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:442
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:22
 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:407
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:290
-#, fuzzy
 msgid "Cancel"
-msgstr "Dance"
-
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:179
+msgstr "Mégsem"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183
 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:82
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:180
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184
 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640
 msgid "50/15 ms"
 msgstr "50/15 ms"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:182
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186
 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642
 msgid "CCIT J.17"
 msgstr "CCIT J.17"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:226
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230
 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691
 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:557
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
 #. tagging information
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:238
-#, fuzzy
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242
 msgid "Song Metadata"
-msgstr "Szonáta"
-
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:245
+msgstr "Szám metaadatai"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859
 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:580
 msgid "Title:"
 msgstr "Cím:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:256
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874
 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:591
 msgid "Artist:"
 msgstr "Előadó:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889
 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:602
 msgid "Album:"
 msgstr "Album:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904
 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:613
 msgid "Comment:"
 msgstr "Megjegyzés:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293
 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926
 msgid "Year:"
 msgstr "Év:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:301
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938
 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:636
 msgid "Track number:"
 msgstr "A szám sorszáma:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:316
+#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970
 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:648
 msgid "Genre:"
@@ -179,17 +240,757 @@
 
 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385
 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 ../audacious/mainwin.c:782
+#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 ../audacious/mainwin.c:789
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:180
+msgstr "%s - Audacious"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
+msgid "Blues"
+msgstr "Blues"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
+msgid "Classic Rock"
+msgstr "Klasszikus rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
+msgid "Country"
+msgstr "Country"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
+msgid "Dance"
+msgstr "Dance"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
+msgid "Disco"
+msgstr "Disco"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
+msgid "Funk"
+msgstr "Funk"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
+msgid "Grunge"
+msgstr "Grunge"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
+msgid "Hip-Hop"
+msgstr "Hip-Hop"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
+msgid "Jazz"
+msgstr "Jazz"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
+msgid "Metal"
+msgstr "Metal"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
+msgid "New Age"
+msgstr "New Age"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
+msgid "Oldies"
+msgstr "Régi slágerek"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
+msgid "Pop"
+msgstr "Pop"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
+msgid "R&B"
+msgstr "R&B"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
+msgid "Rap"
+msgstr "Rap"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
+msgid "Reggae"
+msgstr "Reggae"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
+msgid "Rock"
+msgstr "Rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
+msgid "Techno"
+msgstr "Techno"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
+msgid "Industrial"
+msgstr "Ipari"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternatív"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
+msgid "Ska"
+msgstr "Ska"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
+msgid "Death Metal"
+msgstr "Death Metal"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
+msgid "Pranks"
+msgstr "Pranks"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
+msgid "Soundtrack"
+msgstr "Filmzene"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
+msgid "Euro-Techno"
+msgstr "Euro-Techno"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambient"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
+msgid "Trip-Hop"
+msgstr "Trip-Hop"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
+msgid "Vocal"
+msgstr "Vokális"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
+msgid "Jazz+Funk"
+msgstr "Jazz+Funk"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
+msgid "Fusion"
+msgstr "Fusion"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
+msgid "Trance"
+msgstr "Trance"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
+msgid "Classical"
+msgstr "Klasszikus"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
+msgid "Instrumental"
+msgstr "Hangszeres"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
+msgid "Acid"
+msgstr "Acid"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
+msgid "House"
+msgstr "House"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
+msgid "Game"
+msgstr "Játék"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
+msgid "Sound Clip"
+msgstr "Zene klip"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
+msgid "Gospel"
+msgstr "Gospel"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
+msgid "Noise"
+msgstr "Zaj"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
+#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
+msgid "AlternRock"
+msgstr "Alternatív rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
+msgid "Bass"
+msgstr "Basszus"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
+msgid "Soul"
+msgstr "Soul"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
+msgid "Punk"
+msgstr "Punk"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
+msgid "Space"
+msgstr "Space"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
+msgid "Meditative"
+msgstr "Meditatív"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
+msgid "Instrumental Pop"
+msgstr "Hangszeres pop"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
+msgid "Instrumental Rock"
+msgstr "Hangszeres rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
+msgid "Ethnic"
+msgstr "Népzene"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gothic"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
+msgid "Darkwave"
+msgstr "Darkwave"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr "Techno-Industrial"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
+msgid "Electronic"
+msgstr "Elektronikus"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
+msgid "Pop-Folk"
+msgstr "Pop-Folk"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
+msgid "Eurodance"
+msgstr "Eurodance"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
+msgid "Dream"
+msgstr "Álom"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
+msgid "Southern Rock"
+msgstr "Déli Rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
+msgid "Comedy"
+msgstr "Kabaré"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
+msgid "Cult"
+msgstr "Kultusz"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
+msgid "Gangsta Rap"
+msgstr "Gangsta Rap"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
+msgid "Top 40"
+msgstr "Top 40"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
+msgid "Christian Rap"
+msgstr "Christian Rap"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
+msgid "Pop/Funk"
+msgstr "Pop/Funk"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
+msgid "Jungle"
+msgstr "Dzsungel"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
+msgid "Native American"
+msgstr "Indián"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
+msgid "Cabaret"
+msgstr "Kabaré"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
+msgid "New Wave"
+msgstr "Újhullámos"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
+msgid "Psychedelic"
+msgstr "Pszichedelikus"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
+msgid "Rave"
+msgstr "Rave"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
+msgid "Showtunes"
+msgstr "Sorozatok zenéi"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
+msgid "Trailer"
+msgstr "Filmelőzetes"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr "Lo-Fi"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
+msgid "Tribal"
+msgstr "Tribal"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
+msgid "Acid Punk"
+msgstr "Acid Punk"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
+msgid "Acid Jazz"
+msgstr "Acid Jazz"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
+msgid "Polka"
+msgstr "Polka"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
+msgid "Retro"
+msgstr "Retro"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
+msgid "Musical"
+msgstr "Musical"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
+msgid "Rock & Roll"
+msgstr "Rock & Roll"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
+msgid "Hard Rock"
+msgstr "Hard Rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
+msgid "Folk"
+msgstr "Folk"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
+msgid "Folk/Rock"
+msgstr "Folk/Rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
+msgid "National Folk"
+msgstr "Nemzeti folk"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
+msgid "Swing"
+msgstr "Swing"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
+msgid "Fast-Fusion"
+msgstr "Fast-Fusion"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
+msgid "Bebob"
+msgstr "Bebob"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
+msgid "Revival"
+msgstr "Revival"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
+msgid "Celtic"
+msgstr "Kelta"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
+msgid "Bluegrass"
+msgstr "Bluegrass"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
+msgid "Avantgarde"
+msgstr "Avantgárd"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
+msgid "Gothic Rock"
+msgstr "Gothic Rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
+msgid "Progressive Rock"
+msgstr "Progresszív rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
+msgid "Psychedelic Rock"
+msgstr "Pszichedelikus rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
+msgid "Symphonic Rock"
+msgstr "Szimfonikus rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
+msgid "Slow Rock"
+msgstr "Lassú rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
+msgid "Big Band"
+msgstr "Big Band"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
+msgid "Chorus"
+msgstr "Kórus"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
+msgid "Easy Listening"
+msgstr "Könnyed dallam"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
+msgid "Acoustic"
+msgstr "Akusztikus"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
+msgid "Humour"
+msgstr "Humoros"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
+msgid "Speech"
+msgstr "Beszéd"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
+msgid "Chanson"
+msgstr "Sanzon"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
+msgid "Chamber Music"
+msgstr "Kamarazene"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
+msgid "Sonata"
+msgstr "Szonáta"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
+msgid "Symphony"
+msgstr "Szimfónia"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
+msgid "Booty Bass"
+msgstr "Booty Bass"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
+msgid "Primus"
+msgstr "Primus"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
+msgid "Porn Groove"
+msgstr "Porn Groove"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
+msgid "Satire"
+msgstr "Szatíra"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
+msgid "Slow Jam"
+msgstr "Slow Jam"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
+msgid "Club"
+msgstr "Klub"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
+msgid "Tango"
+msgstr "Tangó"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
+msgid "Samba"
+msgstr "Szamba"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
+msgid "Folklore"
+msgstr "Folklór"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
+msgid "Ballad"
+msgstr "Ballada"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
+msgid "Power Ballad"
+msgstr "Power Ballad"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
+msgid "Rhythmic Soul"
+msgstr "Ritmikus soul"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
+msgid "Freestyle"
+msgstr "Freestyle"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
+msgid "Duet"
+msgstr "Duett"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
+msgid "Punk Rock"
+msgstr "Punk Rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
+msgid "Drum Solo"
+msgstr "Dobszóló"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
+msgid "A Cappella"
+msgstr "A Cappella"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
+msgid "Euro-House"
+msgstr "Euro-House"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
+msgid "Dance Hall"
+msgstr "Dance Hall"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
+msgid "Goa"
+msgstr "Goa"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
+msgid "Drum & Bass"
+msgstr "Drum & Bass"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
+msgid "Club-House"
+msgstr "Club-House"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
+msgid "Hardcore"
+msgstr "Hardcore"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
+msgid "Terror"
+msgstr "Terror"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
+msgid "Indie"
+msgstr "Indie"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
+msgid "BritPop"
+msgstr "BritPop"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
+msgid "Negerpunk"
+msgstr "Negerpunk"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
+msgid "Polsk Punk"
+msgstr "Polsk Punk"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
+msgid "Beat"
+msgstr "Beat"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
+msgid "Christian Gangsta Rap"
+msgstr "Christian Gangsta Rap"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
+msgid "Heavy Metal"
+msgstr "Heavy Metal"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
+msgid "Black Metal"
+msgstr "Black Metal"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
+msgid "Crossover"
+msgstr "Crossover"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
+msgid "Contemporary Christian"
+msgstr "Kortárs keresztény"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
+msgid "Christian Rock"
+msgstr "Keresztény rock"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
+msgid "Merengue"
+msgstr "Merengue"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
+msgid "Salsa"
+msgstr "Salsa"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
+msgid "Thrash Metal"
+msgstr "Thrash Metal"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
+msgid "Anime"
+msgstr "Anime"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
+msgid "JPop"
+msgstr "JPop"
+
+#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
+msgid "Synthpop"
+msgstr "Szintipop"
+
+#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182
 msgid "CD Audio Plugin"
 msgstr "Audio CD bővítmény"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1004
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1013
+#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016
+#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025
 #, c-format
 msgid "CD Audio Track %02u"
 msgstr "Audio CD szám %02u"
@@ -414,345 +1215,346 @@
 msgid "CD Info"
 msgstr "CD-infó"
 
-#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:486
-msgid "SPC, GYM, NSF, VGM and GBS module decoder"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:681
+#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:663
 msgid "About the Console Music Decoder"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:682
+msgstr "A konzolos zenedekódoló névjegye"
+
+#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:664
 msgid ""
-"Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.2.4.\n"
-"Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:684
+"Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n"
+"Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n"
+"        Shay Green <hotpop.com@blargg>"
+msgstr ""
+
+#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:668
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:760 ../Plugins/Input/flac/configure.c:790
 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479
 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220
-#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1243 ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
+#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1243
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312
+#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55
 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218
-#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:262
+#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261
 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:54 ../Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
+#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:702
+msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder"
+msgstr "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS és GYM modul dekódoló"
+
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:40
 msgid "Arabic (IBM-864)"
-msgstr ""
+msgstr "Arab (IBM-864)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:41
 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr ""
+msgstr "Arab (ISO-8859-6)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:42
 msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr ""
+msgstr "Arab (Windows-1256)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:43
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr ""
+msgstr "Balti (ISO-8859-13)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:44
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr ""
+msgstr "Balti (ISO-8859-4)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:45
 msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr ""
+msgstr "Balti (Windows-1257)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:46
 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
-msgstr ""
+msgstr "Kelta (ISO-8859-14)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:47
 msgid "Central European (IBM-852)"
-msgstr ""
+msgstr "Közép-európai (IBM-852)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:48
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr ""
+msgstr "Közép-európai (ISO-8859-2)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:49
 msgid "Central European (Windows-1250)"
-msgstr ""
+msgstr "Közép-európai (Windows-1250)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:50
 msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszerűsített kínai (GB18030)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:51
 msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszerűsített kínai (GB2312)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:52
 msgid "Chinese Traditional (Big5)"
-msgstr ""
+msgstr "Hagyományos kínai (Big5)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:53
 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
-msgstr ""
+msgstr "Hagyományos kínai (Big5-HKSCS)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:54
 msgid "Cyrillic (IBM-855)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirill (IBM-855)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:55
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirill (ISO-8859-5)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:56
 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirill (ISO-IR-111)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:57
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirill (KOI8-R)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:58
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirill (Windows-1251)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:59
 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirill/orosz (CP-866)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:60
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirill/ukrán (KOI8-U)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:61
 msgid "English (US-ASCII)"
-msgstr ""
+msgstr "Angol (US-ASCII)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:62
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr ""
+msgstr "Görög (ISO-8859-7)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:63
 msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr ""
+msgstr "Görög (Windows-1253)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:64
 msgid "Hebrew (IBM-862)"
-msgstr ""
+msgstr "Héber (IBM-862)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:65
 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr ""
+msgstr "Héber (Windows-1255)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Japán:"
+msgstr "Japán (EUC-JP)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:67
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "Japán (ISO-2022-JP)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:68
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "Japán (Shift_JIS)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:69
 msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "Koreai (EUC-KR)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:70
 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
-msgstr ""
+msgstr "Skandináv (ISO-8859-10)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:71
 msgid "South European (ISO-8859-3)"
-msgstr ""
+msgstr "Dél-európai (ISO-8859-3)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:72
 msgid "Thai (TIS-620)"
-msgstr ""
+msgstr "Thai (TIS-620)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:73
 msgid "Turkish (IBM-857)"
-msgstr ""
+msgstr "Török (IBM-857)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:74
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr ""
+msgstr "Török (ISO-8859-9)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:75
 msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr ""
+msgstr "Török (Windows-1254)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:76
 msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-7)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:77
-#, fuzzy
 msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "  (érvénytelen UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:78
 msgid "Unicode (UTF-16BE)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-16BE)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:79
 msgid "Unicode (UTF-16LE)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-16LE)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:80
 msgid "Unicode (UTF-32BE)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:81
 msgid "Unicode (UTF-32LE)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:82
 msgid "Vietnamese (VISCII)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnami (VISCII)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:83
 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnami (Windows-1258)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:84
 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Vizuális héber (ISO-8859-8)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:85
 msgid "Western (IBM-850)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyugati (IBM-850)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:86
 msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyugati (ISO-8859-1)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:87
 msgid "Western (ISO-8859-15)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyugati (ISO-8859-15)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:88
 msgid "Western (Windows-1252)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyugati (Windows-1252)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:94
 msgid "Arabic (IBM-864-I)"
-msgstr ""
+msgstr "Arab (IBM-864-I)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:95
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
-msgstr ""
+msgstr "Arab (ISO-8859-6-E)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:96
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
-msgstr ""
+msgstr "Arab (ISO-8859-6-I)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:97
 msgid "Arabic (MacArabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Arab (MacArabic)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:98
 msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Örmény (ARMSCII-8)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:99
 msgid "Central European (MacCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Közép-európai (MacCE)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:100
 msgid "Chinese Simplified (GBK)"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszerűsített kínai (GBK)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:101
 msgid "Chinese Simplified (HZ)"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszerűsített kínai (HZ)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:102
 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
-msgstr ""
+msgstr "Hagyományos kínai (EUC-TW)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:103
 msgid "Croatian (MacCroatian)"
-msgstr ""
+msgstr "Horvát (MacCroatian)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:104
 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirill (MacCyrillic)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:105
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirill/ukrán (MacUkrainian)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:106
 msgid "Farsi (MacFarsi)"
-msgstr ""
+msgstr "Fárszi (MacFarsi)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:107
 msgid "Greek (MacGreek)"
-msgstr ""
+msgstr "Görög (MacGreek)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:108
 msgid "Gujarati (MacGujarati)"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati (MacGujarati)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:109
 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
-msgstr ""
+msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:110
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
-msgstr ""
+msgstr "Héber (ISO-8859-8-E)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:111
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
-msgstr ""
+msgstr "Héber (ISO-8859-8-I)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:112
 msgid "Hebrew (MacHebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "Héber (MacHebrew)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:113
 msgid "Hindi (MacDevanagari)"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi (MacDevanagari)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:114
 msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
-msgstr ""
+msgstr "Izlandi (MacIcelandic)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:115
 msgid "Korean (JOHAB)"
-msgstr ""
+msgstr "Koreai (JOHAB)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Korean (UHC)"
-msgstr "Koreai:"
+msgstr "Koreai (UHC)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:117
 msgid "Romanian (MacRomanian)"
-msgstr ""
+msgstr "Román (MacRomanian)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:118
 msgid "Turkish (MacTurkish)"
-msgstr ""
+msgstr "Török (MacTurkish)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:119
 msgid "User Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó által megadott"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:120
 msgid "Vietnamese (TCVN)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnami (TCVN)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:121
 msgid "Vietnamese (VPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnami (VPS)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:122
 msgid "Western (MacRoman)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyugati (MacRoman)"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:340
 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:227
@@ -760,27 +1562,26 @@
 msgstr "Válassza ki a könyvtárat, ahol tárolni szeretné az MPEG-folyamokat:"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:391
-#, fuzzy
 msgid "Flac Configuration"
-msgstr "Audio CD-lejátszó beállítása"
+msgstr "Flac beállítása"
 
 #. Title config..
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:403
 msgid "Tag Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-kezelés"
 
 #. Convert Char Set
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:412
 msgid "Convert Character Set"
-msgstr ""
+msgstr "Karakterkészlet konvertálás"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:419
 msgid "Convert character set from :"
-msgstr ""
+msgstr "Karakterkészlet konvertálás erről :"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:424
 msgid "to :"
-msgstr ""
+msgstr "erre :"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:452
 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:531
@@ -801,96 +1602,86 @@
 msgstr "ReplayGain"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:480
-#, fuzzy
 msgid "Enable ReplayGain processing"
-msgstr "ReplayGain bekapcsolása"
+msgstr "ReplayGain feldolgozás bekapcsolása"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:485
-#, fuzzy
 msgid "Album mode"
-msgstr "Album"
+msgstr "Album mód"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:492
-#, fuzzy
 msgid "Preamp:"
-msgstr "Álom"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:499
 msgid "0 dB"
-msgstr ""
+msgstr "0 dB"
 
 # Most users who only play pop music will find that the level has been
 # reduced too far for them. An optional boost of 6dB-12dB should be
 # included by default, otherwise users will think the player sucks!
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:503
-#, fuzzy
 msgid "6dB hard limiting"
-msgstr "6 dB hangosítás + lekorlátozás bekapcsolása"
+msgstr "6 dB lekorlátozás"
 
 #. resolution
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:512
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213
-#, fuzzy
 msgid "Resolution"
-msgstr "Felbontás:"
+msgstr "Felbontás"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:520
-#, fuzzy
 msgid "Without ReplayGain"
-msgstr "ReplayGain"
+msgstr "ReplayGain nélkül"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:528
 msgid "Dither 24bps to 16bps"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:533
-#, fuzzy
 msgid "With ReplayGain"
-msgstr "ReplayGain"
+msgstr "ReplayGain-nel"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:541
-#, fuzzy
 msgid "Enable dithering"
-msgstr "Bekapcsolva"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:550
 msgid "Noise shaping"
-msgstr ""
+msgstr "Zajcsökkentés"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:558
-#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr "Nincs"
+msgstr "nincs"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:564
 msgid "low"
-msgstr ""
+msgstr "alacsony"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:570
 msgid "medium"
-msgstr ""
+msgstr "közepes"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:576
 msgid "high"
-msgstr ""
+msgstr "magas"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:582
 msgid "Dither to"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:590
-#, fuzzy
 msgid "16 bps"
-msgstr "16 bit"
+msgstr "16 bps"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:596
 msgid "24 bps"
-msgstr ""
+msgstr "24 bps"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:604
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:88
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:610
 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
@@ -995,7 +1786,7 @@
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:742
 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming"
-msgstr ""
+msgstr "SHOUT/Icecast-címfolyam bekapcsolása"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:746
 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:652
@@ -1009,9 +1800,8 @@
 msgstr "Folyam"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:782
-#, fuzzy
 msgid "About Flac Plugin"
-msgstr "ESounD-bővítmény névjegye"
+msgstr "Flac-bővítmény névjegye"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:783
 msgid ""
@@ -1024,754 +1814,19 @@
 "Visit http://flac.sourceforge.net/"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
-msgid "Blues"
-msgstr "Blues"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
-msgid "Classic Rock"
-msgstr "Klasszikus rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
-msgid "Country"
-msgstr "Country"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
-msgid "Dance"
-msgstr "Dance"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
-msgid "Disco"
-msgstr "Disco"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
-msgid "Funk"
-msgstr "Funk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
-msgid "Grunge"
-msgstr "Grunge"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
-msgid "Hip-Hop"
-msgstr "Hip-Hop"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
-msgid "Jazz"
-msgstr "Jazz"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
-msgid "Metal"
-msgstr "Metal"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
-msgid "New Age"
-msgstr "New Age"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
-msgid "Oldies"
-msgstr "Régi slágerek"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
-msgid "Pop"
-msgstr "Pop"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
-msgid "R&B"
-msgstr "R&B"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
-msgid "Rap"
-msgstr "Rap"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
-msgid "Reggae"
-msgstr "Reggae"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
-msgid "Rock"
-msgstr "Rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
-msgid "Techno"
-msgstr "Techno"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
-msgid "Industrial"
-msgstr "Ipari"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternatív"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
-msgid "Ska"
-msgstr "Ska"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
-msgid "Death Metal"
-msgstr "Death Metal"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
-msgid "Pranks"
-msgstr "Pranks"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
-msgid "Soundtrack"
-msgstr "Filmzene"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
-msgid "Euro-Techno"
-msgstr "Euro-Techno"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambient"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
-msgid "Trip-Hop"
-msgstr "Trip-Hop"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
-msgid "Vocal"
-msgstr "Vokális"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
-msgid "Jazz+Funk"
-msgstr "Jazz+Funk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
-msgid "Fusion"
-msgstr "Fusion"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
-msgid "Trance"
-msgstr "Trance"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
-msgid "Classical"
-msgstr "Klasszikus"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
-msgid "Instrumental"
-msgstr "Hangszeres"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
-msgid "Acid"
-msgstr "Acid"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
-msgid "House"
-msgstr "House"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
-msgid "Game"
-msgstr "Játék"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
-msgid "Sound Clip"
-msgstr "Zene klip"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
-msgid "Gospel"
-msgstr "Gospel"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
-msgid "Noise"
-msgstr "Zaj"
-
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
 msgid "Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
-msgid "Bass"
-msgstr "Basszus"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
-msgid "Soul"
-msgstr "Soul"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
-msgid "Punk"
-msgstr "Punk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
-msgid "Space"
-msgstr "Space"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
-msgid "Meditative"
-msgstr "Meditatív"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
-msgid "Instrumental Pop"
-msgstr "Hangszeres pop"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
-msgid "Instrumental Rock"
-msgstr "Hangszeres rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
-msgid "Ethnic"
-msgstr "Népzene"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
-msgid "Gothic"
-msgstr "Gothic"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
-msgid "Darkwave"
-msgstr "Darkwave"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
-msgid "Techno-Industrial"
-msgstr "Techno-Industrial"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
-msgid "Electronic"
-msgstr "Elektronikus"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
-msgid "Pop-Folk"
-msgstr "Pop-Folk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
-msgid "Eurodance"
-msgstr "Eurodance"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
-msgid "Dream"
-msgstr "Álom"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
-msgid "Southern Rock"
-msgstr "Déli Rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
-msgid "Comedy"
-msgstr "Kabaré"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
-msgid "Cult"
-msgstr "Kultusz"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
-msgid "Gangsta Rap"
-msgstr "Gangsta Rap"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
-msgid "Top 40"
-msgstr "Top 40"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
-msgid "Christian Rap"
-msgstr "Christian Rap"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
-msgid "Pop/Funk"
-msgstr "Pop/Funk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
-msgid "Jungle"
-msgstr "Dzsungel"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
-msgid "Native American"
-msgstr "Indián"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
-msgid "Cabaret"
-msgstr "Kabaré"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
-msgid "New Wave"
-msgstr "Újhullámos"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
-msgid "Psychedelic"
-msgstr "Pszichedelikus"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
-msgid "Rave"
-msgstr "Rave"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
-msgid "Showtunes"
-msgstr "Sorozatok zenéi"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
-msgid "Trailer"
-msgstr "Filmelőzetes"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
-msgid "Lo-Fi"
-msgstr "Lo-Fi"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
-msgid "Tribal"
-msgstr "Tribal"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
-msgid "Acid Punk"
-msgstr "Acid Punk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
-msgid "Acid Jazz"
-msgstr "Acid Jazz"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
-msgid "Polka"
-msgstr "Polka"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
-msgid "Retro"
-msgstr "Retro"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
-msgid "Musical"
-msgstr "Musical"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
-msgid "Rock & Roll"
-msgstr "Rock & Roll"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
-msgid "Hard Rock"
-msgstr "Hard Rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
-msgid "Folk"
-msgstr "Folk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
-msgid "Folk/Rock"
-msgstr "Folk/Rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
-msgid "National Folk"
-msgstr "Nemzeti folk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
-msgid "Swing"
-msgstr "Swing"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
-msgid "Fast-Fusion"
-msgstr "Fast-Fusion"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
-msgid "Bebob"
-msgstr "Bebob"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
-msgid "Revival"
-msgstr "Revival"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
-msgid "Celtic"
-msgstr "Kelta"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
-msgid "Bluegrass"
-msgstr "Bluegrass"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
-msgid "Avantgarde"
-msgstr "Avantgárd"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
-msgid "Gothic Rock"
-msgstr "Gothic Rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
-msgid "Progressive Rock"
-msgstr "Progresszív rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
-msgid "Psychedelic Rock"
-msgstr "Pszichedelikus rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
-msgid "Symphonic Rock"
-msgstr "Szimfonikus rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
-msgid "Slow Rock"
-msgstr "Lassú rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
-msgid "Big Band"
-msgstr "Big Band"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
-msgid "Chorus"
-msgstr "Kórus"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
-msgid "Easy Listening"
-msgstr "Könnyed dallam"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
-msgid "Acoustic"
-msgstr "Akusztikus"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
-msgid "Humour"
-msgstr "Humoros"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
-msgid "Speech"
-msgstr "Beszéd"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
-msgid "Chanson"
-msgstr "Sanzon"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
-msgid "Chamber Music"
-msgstr "Kamarazene"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
-msgid "Sonata"
-msgstr "Szonáta"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
-msgid "Symphony"
-msgstr "Szimfónia"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
-msgid "Booty Bass"
-msgstr "Booty Bass"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
-msgid "Primus"
-msgstr "Primus"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
-msgid "Porn Groove"
-msgstr "Porn Groove"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
-msgid "Satire"
-msgstr "Szatíra"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
-msgid "Slow Jam"
-msgstr "Slow Jam"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
-msgid "Club"
-msgstr "Klub"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
-msgid "Tango"
-msgstr "Tangó"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
-msgid "Samba"
-msgstr "Szamba"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
-msgid "Folklore"
-msgstr "Folklór"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
-msgid "Ballad"
-msgstr "Ballada"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
-msgid "Power Ballad"
-msgstr "Power Ballad"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
-msgid "Rhythmic Soul"
-msgstr "Ritmikus soul"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
-msgid "Freestyle"
-msgstr "Freestyle"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
-msgid "Duet"
-msgstr "Duett"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
-msgid "Punk Rock"
-msgstr "Punk Rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
-msgid "Drum Solo"
-msgstr "Dobszóló"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
-msgid "A Cappella"
-msgstr "A Cappella"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
-msgid "Euro-House"
-msgstr "Euro-House"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
-msgid "Dance Hall"
-msgstr "Dance Hall"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
-msgid "Goa"
-msgstr "Goa"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
-msgid "Drum & Bass"
-msgstr "Drum & Bass"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
-msgid "Club-House"
-msgstr "Club-House"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
-msgid "Hardcore"
-msgstr "Hardcore"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
-msgid "Terror"
-msgstr "Terror"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
-msgid "Indie"
-msgstr "Indie"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
-msgid "BritPop"
-msgstr "BritPop"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
-msgid "Negerpunk"
-msgstr "Negerpunk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
-msgid "Polsk Punk"
-msgstr "Polsk Punk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
-msgid "Beat"
-msgstr "Beat"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
-msgid "Christian Gangsta Rap"
-msgstr "Christian Gangsta Rap"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
-msgid "Heavy Metal"
-msgstr "Heavy Metal"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
-msgid "Black Metal"
-msgstr "Black Metal"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
-msgid "Crossover"
-msgstr "Crossover"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
-msgid "Contemporary Christian"
-msgstr "Kortárs keresztény"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
-msgid "Christian Rock"
-msgstr "Keresztény rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
-msgid "Merengue"
-msgstr "Merengue"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
-msgid "Salsa"
-msgstr "Salsa"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
-msgid "Thrash Metal"
-msgstr "Thrash Metal"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
-msgid "Anime"
-msgstr "Anime"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
-msgid "JPop"
-msgstr "JPop"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
-msgid "Synthpop"
-msgstr "Szintipop"
+msgstr "Alt"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Samplerate: %d Hz"
-msgstr "Mintavételezés:"
+msgstr "Mintavétel: %d Hz"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Channels: %d"
-msgstr "Csatornák:"
+msgstr "Csatornák: %d"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215
 #, c-format
@@ -1781,7 +1836,7 @@
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217
 #, c-format
 msgid "Blocksize: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkméret: %d"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219
 #, c-format
@@ -1789,20 +1844,20 @@
 "Blocksize: variable\n"
 "  min/max: %d/%d"
 msgstr ""
+"Blokkméret: változó\n"
+"  min/max: %d/%d"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Samples: %llu\n"
 "Length: %d:%.2d"
 msgstr ""
-"\n"
-"Teljes hossz: %d:%d\n"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Filesize: %ld B"
-msgstr "Fájlméret:"
+msgstr "Fájlméret: %ld B"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230
 #, c-format
@@ -1810,15 +1865,16 @@
 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n"
 "Compression ratio: %.1f%%"
 msgstr ""
+"Átl. bitráta: %.1f kb/s\n"
+"Tömörítési arány: %.1f%%"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 ../audacious/input.c:524
 msgid "Filename:"
 msgstr "Fájlnév:"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271
-#, fuzzy
 msgid "Tag:"
-msgstr "Tangó"
+msgstr "Tag:"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:624
 msgid "Date:"
@@ -1826,24 +1882,22 @@
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Save"
-msgstr "/Mentés"
+msgstr "Mentés"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351
-#, fuzzy
 msgid "Remove Tag"
-msgstr "/Összes eltávolítása"
+msgstr "Tag eltávolítása"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361
-#, fuzzy
 msgid "FLAC Info:"
-msgstr "CD-infó"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "FLAC-infó:"
+
+#. window title
+#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 ../Plugins/Input/wma/wma.c:474
+#, c-format
 msgid "File Info - %s"
-msgstr "Fájlinfó"
+msgstr "Fájlinfó - %s"
 
 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220
 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218
@@ -1898,12 +1952,11 @@
 msgstr "ELŐ-PUFFERELÉS: %dKB/%dKB"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33
-#, fuzzy
 msgid "About Modplug"
-msgstr "ESounD-bővítmény névjegye"
+msgstr "Modplug névjegye"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43
-msgid "Modplug Input Plugin for BMP ver"
+msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45
@@ -1916,36 +1969,30 @@
 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou."
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:23
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "/Bezárás"
-
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180
-#, fuzzy
 msgid "ModPlug Configuration"
-msgstr "MPEG-audiobővítmény beállítása"
+msgstr "ModPlug beállítása"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227
 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:336
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141
 msgid "16 bit"
 msgstr "16 bit"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235
 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:345
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133
 msgid "8 bit"
 msgstr "8 bit"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243
-#, fuzzy
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149
 msgid "Channels"
-msgstr "Csatornák:"
+msgstr "Csatornák"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257
 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174
 msgid "Stereo"
 msgstr "Sztereó"
 
@@ -1954,30 +2001,26 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280
-#, fuzzy
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75
 msgid "Sampling Rate"
-msgstr "Mintavételezés:"
+msgstr "Mintavételezés"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294
-#, fuzzy
 msgid "44 kHz"
-msgstr "1:1 (44 kHz)"
+msgstr "44 kHz"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302
-#, fuzzy
 msgid "22 kHz"
-msgstr "1:2 (22 kHz)"
+msgstr "22 kHz"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310
-#, fuzzy
 msgid "11 kHz"
-msgstr "1:1 (44 kHz)"
+msgstr "11 kHz"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:103
-#, fuzzy
 msgid "Resampling"
-msgstr "Folyam"
+msgstr "Újramintavételezés"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332
 msgid "Nearest (fastest)"
@@ -1996,48 +2039,42 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364
-#, fuzzy
 msgid "Quality"
-msgstr "/_Kilépés"
+msgstr "Minőség"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879
-#, fuzzy
 msgid "General"
-msgstr "Műfaj"
+msgstr "Általános"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400
 msgid "Use Filename as Song Title"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlnév használata számcímként"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407
-#, fuzzy
 msgid "Fast Playlist Info"
-msgstr "Lejátszólista betöltése"
+msgstr "Gyors lejátszólista infó"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422
 msgid "Noise Reduction"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430
-#, fuzzy
 msgid "Reverb"
-msgstr "Kiszolgáló"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Enable"
-msgstr "Bekapcsolva"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628
-#, fuzzy
 msgid "Depth"
-msgstr "Duett"
+msgstr "Mélység"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637
@@ -2049,23 +2086,20 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556
-#, fuzzy
 msgid "Amount"
-msgstr "BMP névjegye"
+msgstr "Mérték"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565
-#, fuzzy
 msgid "Range"
-msgstr "Rave"
+msgstr "Tartomány"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574
 msgid "Surround"
-msgstr ""
+msgstr "Térhatás"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646
-#, fuzzy
 msgid "Preamp"
-msgstr "Álom"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660
 msgid ""
@@ -2075,7 +2109,7 @@
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681
 msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hangerő"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695
 msgid "Looping"
@@ -2099,20 +2133,18 @@
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Effects"
-msgstr "<b>Effektusok</b>"
+msgstr "Effektusok"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:17
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:282
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmaz"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839
-#, fuzzy
 msgid "MOD Info"
-msgstr "CD-infó"
+msgstr "MOD-infó"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863
 msgid ""
@@ -2141,30 +2173,38 @@
 "---\n"
 "---"
 msgstr ""
+"---\n"
+"---\n"
+"---\n"
+"---\n"
+"---\n"
+"---\n"
+"---\n"
+"---\n"
+"---\n"
+"---"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912
-#, fuzzy
 msgid "Samples"
-msgstr "Salsa"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945
-#, fuzzy
 msgid "Instruments"
-msgstr "Hangszeres"
+msgstr "Hangszerek"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Üzenet"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem található a pixmap fájl: %s"
 
 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127
 #, c-format
 msgid "Error loading pixmap file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a pixmap fájl betöltése közben: %s"
 
 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:311
 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration"
@@ -2185,6 +2225,7 @@
 msgstr "Sztereó (ha elérhető)"
 
 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:371
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166
 msgid "Mono"
 msgstr "Monó"
 
@@ -2433,22 +2474,18 @@
 msgstr "%d"
 
 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391
+#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 ../Plugins/Input/wma/wma.c:504
 #, c-format
 msgid "%lu Bytes"
 msgstr "%lu bájt"
 
 #: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81
 msgid " (Remix)"
-msgstr ""
+msgstr " (Remix)"
 
 #: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88
 msgid " (Cover)"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
-msgid "AlternRock"
-msgstr "Alternatív rock"
+msgstr " (Feldolgozás)"
 
 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1238
 msgid "About MPEG Audio Plugin"
@@ -2467,12 +2504,64 @@
 msgid "MPEG Audio Plugin"
 msgstr "MPEG-audiobővítmény"
 
-#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:48
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55
+msgid "TiMidity Configuration"
+msgstr "TiMidity beállítása"
+
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92
+msgid "11000 Hz"
+msgstr "11000 Hz"
+
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100
+msgid "22000 Hz"
+msgstr "22000 Hz"
+
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108
+msgid "44100 Hz"
+msgstr "44100 Hz"
+
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116
+msgid "Sample Width"
+msgstr ""
+
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182
+msgid "TiMidity Configuration File"
+msgstr "TiMidity beállítófájl"
+
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262
+msgid "About TiMidity Plugin"
+msgstr "TiMidity bővítmény névjegye"
+
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280
+msgid "TiMidity Plugin"
+msgstr "TiMidity bővítmény"
+
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288
+msgid ""
+"http://libtimidity.sourceforge.net\n"
+"by Konstantin Korikov"
+msgstr ""
+
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99
+#, c-format
+msgid "TiMidity Player %s"
+msgstr "TiMidity-lejátszó %s"
+
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132
+#, c-format
+msgid "TiMidity Plugin %s"
+msgstr "TiMidity bővítmény %s"
+
+#: ../Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347
+msgid "Couldn't load MIDI file"
+msgstr "Nem lehet betölteni a MIDI-fájlt"
+
+#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49
 msgid "About Tone Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Hanggenerátor névjegye"
 
 #. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len"
-#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:50
+#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51
 msgid ""
 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n"
 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n"
@@ -2481,14 +2570,14 @@
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:164
+#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162
 msgid "Tone Generator: "
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:264
+msgstr "Hanggenerátor: "
+
+#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262
 #, c-format
 msgid "Tone Generator %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hanggenerátor %s"
 
 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:202
 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:"
@@ -2505,14 +2594,12 @@
 msgstr "Ogg Vorbis tag-ek:"
 
 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:494
-#, fuzzy
 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8"
-msgstr "Nem UTF8-as ID3 tag-ek átalakítása UTF8-assá"
+msgstr "Nem UTF8-as Vorbis tag-ek átalakítása UTF8-assá"
 
 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:507
-#, fuzzy
 msgid "Vorbis encoding:"
-msgstr "ID3-kódolás:"
+msgstr "Vorbis-kódolás:"
 
 # Not all CDs sound equally loud. A random play through your music
 # collection can have you leaping for the volume control every other track.
@@ -2642,7 +2729,8 @@
 msgid "%d KBit/s (nominal)"
 msgstr "%d KBit/s (névleges)"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956
+#. samplerate
+#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 ../Plugins/Input/wma/wma.c:495
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
@@ -2697,12 +2785,11 @@
 "\n"
 "Látogassa meg a Xiph.org Alapítványt: http://www.xiph.org/\n"
 
-#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245
+#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244
 msgid "About sndfile WAV support"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246
-#, fuzzy
+msgstr "sndfile WAV támogatás névjegye"
+
+#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245
 msgid ""
 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n"
 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n"
@@ -2724,30 +2811,122 @@
 "59 Temple Place, Suite 330, \n"
 "Boston, MA  02111-1307  USA"
 msgstr ""
-"XMMS ESounD-bővítmény\n"
-"\n"
-"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
-"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
-"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n"
-"\n"
-"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
-"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
-"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
-"részletek a GNU General Public License-ben.\n"
-"\n"
-"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
-"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA."
-
-#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:270
+
+#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269
 msgid "sndfile WAV plugin"
-msgstr ""
+msgstr "sndfile WAV bővítmény"
 
 #: ../Plugins/Input/wav/wav.c:67
 msgid "WAV Audio Plugin"
 msgstr "WAV-audiobővítmény"
 
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:119
+#, c-format
+msgid "WMA Player %s"
+msgstr "WMA-lejátszó %s"
+
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:152
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "%s névjegye"
+
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:165
+msgid " Close "
+msgstr " Bezárás "
+
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:457
+#, c-format
+msgid "Info dialog is already opened!\n"
+msgstr "Az infó párbeszédablak már meg van nyitva!\n"
+
+#. bitrate
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:482
+#, c-format
+msgid "%d Kb/s"
+msgstr "%d Kb/s"
+
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:490
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d:%02d"
+
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:527
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Név:</b>"
+
+#. WMA Version label
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:563
+msgid "<b>WMA Version:</b>"
+msgstr "<b>WMA-verzió:</b>"
+
+#. Bitrate
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:572
+msgid "<b>Bitrate:</b>"
+msgstr "<b>Bitráta:</b>"
+
+#. Samplerate
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:581
+msgid "<b>Samplerate:</b>"
+msgstr "<b>Mintavétel:</b>"
+
+#. Channels
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:590
+msgid "<b>Channels:</b>"
+msgstr "<b>Csatornák:</b>"
+
+#. Play time
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:599
+msgid "<b>Play time:</b>"
+msgstr "<b>Játékidő:</b>"
+
+#. Filesize
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:608
+msgid "<b>Filesize:</b>"
+msgstr "<b>Fájlméret:</b>"
+
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:659
+msgid "WMA Info"
+msgstr "WMA-infó"
+
+#. Artist
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:684
+msgid "<b>Artist:</b>"
+msgstr "<b>Előadó:</b>"
+
+#. Title
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:693
+msgid "<b>Title:</b>"
+msgstr "<b>Cím:</b>"
+
+#. Album
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:702
+msgid "<b>Album:</b>"
+msgstr "<b>Album:</b>"
+
+#. Comments
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:711
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Megjegyzések:</b>"
+
+#. Year
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:720
+msgid "<b>Year:</b>"
+msgstr "<b>Év:</b>"
+
+#. Track
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:729
+msgid "<b>Track:</b>"
+msgstr "<b>Szám:</b>"
+
+#. Genre
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:738
+msgid "<b>Genre:</b>"
+msgstr "<b>Műfaj:</b>"
+
+#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:804
+msgid "Tags"
+msgstr "Tag-ek"
+
 #: ../Plugins/Output/OSS/OSS.c:51
 msgid "OSS Output Plugin"
 msgstr "OSS kimeneti bővítmény"
@@ -2757,7 +2936,6 @@
 msgstr "OSS-meghajtó névjegye"
 
 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:40
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Audacious OSS Driver\n"
 "\n"
@@ -2776,7 +2954,7 @@
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
 "USA."
 msgstr ""
-"XMMS OSS-meghajtó\n"
+"Audacious OSS-meghajtó\n"
 "\n"
 "Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
 "a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
@@ -2849,7 +3027,7 @@
 
 #: ../Plugins/Output/alsa/about.c:31
 msgid ""
-"XMMS ALSA Driver\n"
+"Audacious ALSA Driver\n"
 "\n"
 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -2867,7 +3045,7 @@
 "USA.\n"
 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)"
 msgstr ""
-"XMMS ALSA-meghajtó\n"
+"Audacious ALSA-meghajtó\n"
 "\n"
 "Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
 "a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
@@ -2919,9 +3097,8 @@
 msgstr "Eszközbeállítások"
 
 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:359
-#, fuzzy
 msgid "Soundcard:"
-msgstr "Filmzene"
+msgstr "Hangkártya:"
 
 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:372
 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:414
@@ -2933,9 +3110,8 @@
 msgstr "Periódusidő (ms):"
 
 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:401
-#, fuzzy
 msgid "Audacious:"
-msgstr "MPEG-audiobővítmény névjegye"
+msgstr "Audacious:"
 
 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:429
 msgid "Advanced settings"
@@ -2943,7 +3119,7 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1832
 msgid "About crossfade"
-msgstr ""
+msgstr "Crossfade névjegye"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1833
 msgid ""
@@ -2953,7 +3129,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1835
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 2000-2004  Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n"
@@ -2976,30 +3151,14 @@
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
 "USA."
 msgstr ""
-"XMMS ESounD-bővítmény\n"
-"\n"
-"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
-"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
-"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n"
-"\n"
-"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
-"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
-"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
-"részletek a GNU General Public License-ben.\n"
-"\n"
-"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
-"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA."
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:1
 msgid " / "
-msgstr ""
+msgstr " / "
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid " Enable"
-msgstr "Bekapcsolva"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:3
 msgid " left"
@@ -3011,53 +3170,47 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:5
 msgid "-:--"
-msgstr ""
+msgstr "-:--"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:6
 msgid "-:--.-"
-msgstr ""
+msgstr "-:--.-"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:7
 msgid "-:--.---"
-msgstr ""
+msgstr "-:--.---"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:8
 msgid "-:--:--.-"
-msgstr ""
+msgstr "-:--:--.-"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:9
 msgid "<dummy>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<üres>\n"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:11
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:132
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:252
-#, fuzzy
 msgid "About"
-msgstr "BMP névjegye"
+msgstr "Névjegy"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "About XMMS Crossfade Plugin"
-msgstr "ESounD-bővítmény névjegye"
+msgid "About Audacious Crossfade Plugin"
+msgstr "Audacious Crossfade-bővítmény névjegye"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Additional silence"
-msgstr "A következők segítségével:"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Advanced"
-msgstr "Haladó beállítások"
+msgstr "Haladó"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Advanced XF"
-msgstr "Haladó beállítások"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Haladó beállítások"
 
@@ -3066,6 +3219,8 @@
 "Automatically calculate an optimal buffer size.\n"
 "Default: On"
 msgstr ""
+"Automatikusan kiszámolja az optimális pufferméretet.\n"
+"Alapértelmezés: Be"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:20
 msgid ""
@@ -3078,44 +3233,39 @@
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:124
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:244
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Crossfade"
-msgstr "Crossover"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:26
 msgid "Crossfade Buffer Monitor"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Crossfade Configuration"
-msgstr "MPEG-audiobővítmény beállítása"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:28
 msgid "Crossfade/Transition type:"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Crossfader"
-msgstr "Crossover"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Custom (ms):"
-msgstr "Egyéni karakterlánc:"
+msgstr "Egyéni (ms):"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:31
 msgid "Debug options"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Delete"
-msgstr "/Törlés"
+msgstr "Törlés"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:33
 msgid "Don't  crossfade"
@@ -3136,6 +3286,9 @@
 "Enable software mixer. Usefull for output plugins without mixer support.\n"
 "Default: Off"
 msgstr ""
+"Szoftveres keverő bekapcsolása. Hasznos olyan kimeneti bővítményeknél, "
+"amelyek nem rendelkeznek keverő támogatással.\n"
+"Alapértelmezés: Ki"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:40
 msgid ""
@@ -3152,9 +3305,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:43
-#, fuzzy
 msgid "Enable volume control"
-msgstr "Hangerőszabályozó:"
+msgstr "Hangerőszabályozás bekapcsolása"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:44
 msgid ""
@@ -3166,7 +3318,7 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:46
 msgid ""
-"Enables/disables XMMS volume and balance controls.\n"
+"Enables/disables Audacious volume and balance controls.\n"
 "Default: On"
 msgstr ""
 
@@ -3209,14 +3361,14 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:58
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Súgó"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:59
 msgid ""
-"If enabled, XMMS-crossfade will take additional care to avoid clicks with "
-"pre-faded (gapless) tracks. XMMS-crossfade will cut off the end of the "
-"previous song (the beginning of the next song) only at a zero-crossing of "
-"the sample values.\n"
+"If enabled, Audacious-crossfade will take additional care to avoid clicks "
+"with pre-faded (gapless) tracks. Audacious-crossfade will cut off the end of "
+"the previous song (the beginning of the next song) only at a zero-crossing "
+"of the sample values.\n"
 "Default: On"
 msgstr ""
 
@@ -3226,9 +3378,9 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:62
 msgid ""
-"Keep the output device opened all the time, even if XMMS is stopped. This "
-"way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is opened "
-"or closed\n"
+"Keep the output device opened all the time, even if Audacious is stopped. "
+"This way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is "
+"opened or closed\n"
 "Default: Off"
 msgstr ""
 
@@ -3237,19 +3389,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:65
-#, fuzzy
 msgid "Length (ms):"
-msgstr "Hossz:"
+msgstr "Hossz (ms):"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:66
-#, fuzzy
 msgid "Limit OP buffer usage (ms):"
-msgstr "Pufferméret (ms):"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Load"
-msgstr "/Betöltés"
+msgstr "Betöltés"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:68
 msgid "Lock to Fade-out"
@@ -3269,11 +3418,11 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:72
 msgid "Max block size (bytes):"
-msgstr ""
+msgstr "Max blokkméret (bájt):"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:73
 msgid "Max. length (ms):"
-msgstr ""
+msgstr "Max. hossz (ms):"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:74
 msgid "Max. level (16bit sample):"
@@ -3281,22 +3430,22 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:75
 msgid "Mixing Buffer:"
-msgstr ""
+msgstr "Keverőpuffer:"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:76
 msgid "Mixing buffer preload (ms):"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:77
-#, fuzzy
 msgid "Mixing buffer size (ms):"
-msgstr "Pufferméret (ms):"
+msgstr "Keverőpuffer mérete (ms):"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:78
 msgid ""
-"Monitors what is going on in XMMS-crossfade. If you think you found a bug in "
-"XMMS-crossfade, please enable this option and send me the output.\n"
-"Note that you should disable debug output if you start XMMS from within "
+"Monitors what is going on in Audacious-crossfade. If you think you found a "
+"bug in Audacious-crossfade, please enable this option and send me the "
+"output.\n"
+"Note that you should disable debug output if you start Audacious from within "
 "Netscape. Netscape will spam you with dialogs containing the debug output "
 "captured from <stderr>.\n"
 "Default: Off"
@@ -3304,7 +3453,7 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:81
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Új"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:83
 msgid "None (0 ms)"
@@ -3324,12 +3473,11 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:89
 msgid "Output Buffer:"
-msgstr ""
+msgstr "Kimeneti puffer:"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:90
-#, fuzzy
 msgid "Output plugin"
-msgstr "OSS kimeneti bővítmény"
+msgstr "Kimeneti bővítmény"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:91
 msgid "Overlap by the fadein duration specified below.."
@@ -3340,50 +3488,45 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:93
-#, fuzzy
 msgid "Pause"
-msgstr "/Szünet"
+msgstr "Szünet"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:94
 msgid "Plugin compatibility options"
-msgstr ""
+msgstr "Bővítménykompatibilitási beállítások"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:95
-#, fuzzy
 msgid "Position:"
-msgstr "Leírás:"
+msgstr "Pozíció:"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:96
 msgid "Pre-mixing effect plugin"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:97
-#: ../audacious/equalizer.c:1408
+#: ../audacious/equalizer.c:1421
 msgid "Presets"
 msgstr "Beállítások"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:98
-#, fuzzy
 msgid "Quality:"
-msgstr "/_Kilépés"
+msgstr "Minőség:"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:99
-#, fuzzy
 msgid "Rate:"
-msgstr "Dátum:"
+msgstr "Ráta:"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:100
 msgid "Read ID3V2 RVA2 Tag"
-msgstr ""
+msgstr "ID3V2 RVA2 tag beolvasása"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:101
 msgid "Read Quantaudio comment field"
-msgstr ""
+msgstr "Quantaudio megjegyzésmező beolvasása"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:102
-#, fuzzy
 msgid "Reopen"
-msgstr "/Ismétlés"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:104
 msgid "Reverse balance"
@@ -3398,7 +3541,7 @@
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:108
 msgid ""
 "Select an effect plugin. Take care not to use the same plugin as selected in "
-"XMMS' configuration dialog."
+"Audacious' configuration dialog."
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:109
@@ -3463,7 +3606,7 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:133
 msgid "Set parameters for:"
-msgstr ""
+msgstr "Paraméterek beállítása ehhez:"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:134
 msgid "Set the duration for the fadein of the next song."
@@ -3496,8 +3639,8 @@
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:144
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Set the end volume. XMMS-crossfade will fade from 100% to this volume during "
-"the time specified above.\n"
+"Set the end volume. Audacious-crossfade will fade from 100% to this volume "
+"during the time specified above.\n"
 "Default: 0"
 msgstr ""
 
@@ -3530,14 +3673,14 @@
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:155
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Set the start volume. XMMS-crossfade will fade from this volume to 100% "
+"Set the start volume. Audacious-crossfade will fade from this volume to 100% "
 "during the time specified above.\n"
 "Default: 0"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:157
 msgid "Show Buffer Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Puffermonitor megjelenítése"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:158
 msgid "Silence (ms):"
@@ -3553,7 +3696,7 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:161
 msgid "Software Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "Szoftveres keverő"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:162
 msgid "Songchange timeout (ms):"
@@ -3591,16 +3734,16 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:172
 msgid ""
-"Tells XMMS-crossfade how much data it should buffer before it starts writing "
-"to the output plugin/device. Usually, this value can be set to 0, because "
-"the output plugin does preloading on its own.\n"
+"Tells Audacious-crossfade how much data it should buffer before it starts "
+"writing to the output plugin/device. Usually, this value can be set to 0, "
+"because the output plugin does preloading on its own.\n"
 "Default: 0"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:174
 msgid ""
-"The songchange timeout is the maximum time XMMS-crossfade waits for the next "
-"song. If this timeout is exceeded, the output plugin/device is closed.\n"
+"The songchange timeout is the maximum time Audacious-crossfade waits for the "
+"next song. If this timeout is exceeded, the output plugin/device is closed.\n"
 "Default: 500"
 msgstr ""
 
@@ -3633,9 +3776,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:183
-#, fuzzy
 msgid "Use plugin"
-msgstr "Bővítmények"
+msgstr "Bővítmény használata"
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:184
 msgid "Use the same settings as above."
@@ -3646,14 +3788,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:186
-#, fuzzy
 msgid "Volume control options"
-msgstr "Hangerőszabályozó:"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:187
-#, fuzzy
 msgid "Volume normalizer"
-msgstr "Hangerőszabályozó:"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:188
 msgid ""
@@ -3663,8 +3803,8 @@
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:189
 msgid ""
-"With this option enabled, XMMS-crossfade will limit the amount of data being "
-"buffered by the output plugin. This way, you can decrease the latency "
+"With this option enabled, Audacious-crossfade will limit the amount of data "
+"being buffered by the output plugin. This way, you can decrease the latency "
 "between pressing STOP/NEXT/PREV and the new song actually being played. \n"
 "Default: Off"
 msgstr ""
@@ -3693,9 +3833,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:196
-#, fuzzy
 msgid "same file"
-msgstr "/Mentés/Fájlba"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:197
 msgid "successive tracks"
@@ -3704,23 +3843,23 @@
 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:105
 #, c-format
 msgid "Disk Writer Plugin %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lemezre író bővítmény %s"
 
 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:133
 msgid ""
 "You cannot use the Disk Writer plugin\n"
 "when you're running in realtime mode."
 msgstr ""
+"Nem használhatja a Lemezre író bővítményt,\n"
+"ha valós idejű módban futtatja."
 
 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:310
-#, fuzzy
 msgid "Select the directory where you want to store the output files:"
-msgstr "Válassza ki a könyvtárat, ahol tárolni szeretné az MPEG-folyamokat:"
+msgstr "Válassza ki a könyvtárat, ahol tárolni szeretné a kimeneti fájlokat:"
 
 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:354
-#, fuzzy
 msgid "Disk Writer Configuration"
-msgstr "OSS-meghajtó beállítása"
+msgstr "Lemezre írás beállítása"
 
 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:383
 msgid "Don't strip file name extension"
@@ -3731,7 +3870,6 @@
 msgstr "ESounD-bővítmény névjegye"
 
 #: ../Plugins/Output/esd/about.c:35
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Audacious ESounD Plugin\n"
 "\n"
@@ -3750,7 +3888,7 @@
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
 "USA."
 msgstr ""
-"XMMS ESounD-bővítmény\n"
+"Audacious ESounD-bővítmény\n"
 "\n"
 "Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
 "a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
@@ -3798,7 +3936,7 @@
 msgid "/Close"
 msgstr "/Bezárás"
 
-#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198
+#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194
 msgid "Blur scope"
 msgstr "Homály"
 
@@ -3811,9 +3949,8 @@
 msgstr "Beállítások:"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:54
-#, fuzzy
 msgid "About Libvisual Audacious Plugin"
-msgstr "ESounD-bővítmény névjegye"
+msgstr "Libvisual Audacious bővítmény névjegye"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:88
 msgid ""
@@ -3828,7 +3965,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:90
-#: ../audacious/about.c:310
+#: ../audacious/about.c:190 ../audacious/credits.c:332
 msgid "Credits"
 msgstr "Köszönet"
 
@@ -3839,25 +3976,27 @@
 "French: Jean-Christophe Hoelt\n"
 "Spanish: Duilio Protti\n"
 msgstr ""
+"Brazil portugál: Gustavo Sverzut Barbieri\n"
+"Holland: Dennis Smit\n"
+"Francia: Jean-Christophe Hoelt\n"
+"Spanyol: Duilio Protti\n"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:114
-#: ../audacious/about.c:314
+#: ../audacious/about.c:194 ../audacious/credits.c:336
 msgid "Translators"
 msgstr "Fordítók"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:58
-#, fuzzy
 msgid "LibVisual Audacious Plugin"
-msgstr "_Kijelzési bővítmények listája:"
+msgstr "LibVisual Audacious bővítmény"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Visualization Plugins"
-msgstr "_Kijelzési bővítmények listája:"
+msgstr "Kijelzési bővítmények"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:140
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Bekapcsolás/Kikapcsolás"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:148
 msgid "Fullscreen"
@@ -3869,9 +4008,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:156
-#, fuzzy
 msgid "All plugins"
-msgstr "Bővítmények"
+msgstr "Minden bővítmény"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:164
 msgid "Only non GL plugins"
@@ -3886,9 +4024,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:204
-#, fuzzy
 msgid "Morph Plugin"
-msgstr "Bővítmények"
+msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:225
 msgid ""
@@ -3945,29 +4082,26 @@
 #. Create a new item marked as enabled
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:514
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:736
-#, fuzzy
 msgid " (enabled)"
-msgstr "Bekapcsolva"
+msgstr " (bekapcsolva)"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:577
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:906
-#, fuzzy
 msgid "Version: "
-msgstr "Verzió:"
+msgstr "Verzió: "
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:579
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:908
 msgid "Author: "
-msgstr ""
+msgstr "Szerző: "
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:632
 msgid "The list of actor plugins is empty."
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:639
-#, fuzzy
 msgid " error"
-msgstr "Terror"
+msgstr " hiba"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:640
 msgid "There are no actor plugins installed.\n"
@@ -3997,26 +4131,27 @@
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:875
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:901
 msgid "There is no info for this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs információ ehhez a bővítményhez"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:894
 msgid "The list of input plugins is empty."
-msgstr ""
+msgstr "A bementi bővítmények listája üres."
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:995
 msgid ""
 "We cannot initialize Libvisual library.\n"
 "Libvisual is necessary for this plugin to work."
 msgstr ""
+"Nem lehet inicializálni a Libvisual programkönyvtárat.\n"
+"Ezen bővítmény működéséhez szükség van a Libvisual-ra."
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1081
 msgid "Invalid value for 'enabled_plugins' option"
 msgstr ""
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:115
-#, fuzzy
 msgid "Audacious plugin"
-msgstr "Audio CD bővítmény"
+msgstr "Audacious bővítmény"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:132
 msgid "Cannot get options"
@@ -4024,7 +4159,7 @@
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:139
 msgid "Cannot initialize SDL!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet inicializálni az SDL-t!\n"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:142
 msgid " will not be loaded."
@@ -4032,12 +4167,12 @@
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:152
 msgid "Last plugin: (none)"
-msgstr ""
+msgstr "Legutóbbi bővítmény: (nincs)"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Last plugin: %s"
-msgstr "Bemeneti bővítmény: %s"
+msgstr "Legutóbbi bővítmény: %s"
 
 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:159
 #, c-format
@@ -4068,350 +4203,381 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#: ../audacious/about.c:115 ../audacious/credits.c:287
+msgid "About Audacious"
+msgstr "Audacious névjegye"
+
+#: ../audacious/credits.c:45
+#, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
-"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
-"Egy XMMS-en alapuló médialejátszó\n"
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"A UNIX-os multimédia jövője.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 BMP-fejlesztőcsapat\n"
-
-#: ../audacious/about.c:48
-msgid "Developers:"
-msgstr "Fejlesztők:"
-
-#: ../audacious/about.c:49 ../audacious/about.c:54
+"Copyright (C) 2005-2006 Audacious-fejlesztőcsapat\n"
+
+#: ../audacious/credits.c:51
+msgid "Audacious core developers:"
+msgstr "Audacious fő fejlesztői:"
+
+#: ../audacious/credits.c:52 ../audacious/credits.c:70
+msgid "Giacomo Lozito"
+msgstr "Giacomo Lozito"
+
+#: ../audacious/credits.c:53 ../audacious/credits.c:64
+#: ../audacious/credits.c:71 ../audacious/credits.c:76
 msgid "William Pitcock"
-msgstr ""
-
-#: ../audacious/about.c:50 ../audacious/about.c:56
+msgstr "William Pitcock"
+
+#: ../audacious/credits.c:54 ../audacious/credits.c:72
+#: ../audacious/credits.c:78
 msgid "Tony Vroon"
-msgstr ""
-
-#: ../audacious/about.c:53
-#, fuzzy
+msgstr "Tony Vroon"
+
+#: ../audacious/credits.c:57
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafika:"
+
+#: ../audacious/credits.c:58 ../audacious/credits.c:63
+msgid "George Averill"
+msgstr "George Averill"
+
+#: ../audacious/credits.c:59
+msgid "Stephan Sokolow"
+msgstr "Stephan Sokolow"
+
+#: ../audacious/credits.c:62
+msgid "Default skin:"
+msgstr "Alapértelmezett bőr:"
+
+#: ../audacious/credits.c:67
+msgid "Plugin development:"
+msgstr "Bővítményfejlesztés:"
+
+#: ../audacious/credits.c:68
+msgid "Kiyoshi Aman"
+msgstr "Kiyoshi Aman"
+
+#: ../audacious/credits.c:69
+msgid "Shay Green"
+msgstr "Shay Green"
+
+#: ../audacious/credits.c:75
 msgid "0.1.x developers:"
-msgstr "Fejlesztők:"
-
-#: ../audacious/about.c:55
+msgstr "0.1.x fejlesztői:"
+
+#: ../audacious/credits.c:77
 msgid "Mohammed Sameer"
-msgstr ""
-
-#: ../audacious/about.c:59
-#, fuzzy
+msgstr "Mohammed Sameer"
+
+#: ../audacious/credits.c:81
 msgid "BMP Developers:"
-msgstr "Fejlesztők:"
-
-#: ../audacious/about.c:60
+msgstr "BMP-fejlesztők:"
+
+#: ../audacious/credits.c:82
 msgid "Artem Baguinski"
 msgstr "Artem Baguinski"
 
-#: ../audacious/about.c:61 ../audacious/about.c:168
+#: ../audacious/credits.c:83 ../audacious/credits.c:190
 msgid "Edward Brocklesby"
 msgstr "Edward Brocklesby"
 
-#: ../audacious/about.c:62 ../audacious/about.c:98
+#: ../audacious/credits.c:84 ../audacious/credits.c:120
 msgid "Chong Kai Xiong"
 msgstr "Chong Kai Xiong"
 
-#: ../audacious/about.c:63
+#: ../audacious/credits.c:85
 msgid "Milosz Derezynski"
 msgstr "Milosz Derezynski"
 
-#: ../audacious/about.c:64
+#: ../audacious/credits.c:86
 msgid "David Lau"
 msgstr "David Lau"
 
-#: ../audacious/about.c:65
+#: ../audacious/credits.c:87
 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas"
 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas"
 
-#: ../audacious/about.c:66
+#: ../audacious/credits.c:88
 msgid "Michiel Sikkes"
 msgstr "Michiel Sikkes"
 
-#: ../audacious/about.c:67
+#: ../audacious/credits.c:89
 msgid "Andrei Badea"
 msgstr "Andrei Badea"
 
-#: ../audacious/about.c:68
+#: ../audacious/credits.c:90
 msgid "Peter Behroozi"
 msgstr "Peter Behroozi"
 
-#: ../audacious/about.c:69
+#: ../audacious/credits.c:91
 msgid "Bernard Blackham"
 msgstr "Bernard Blackham"
 
-#: ../audacious/about.c:70
+#: ../audacious/credits.c:92
 msgid "Oliver Blin"
 msgstr "Oliver Blin"
 
-#: ../audacious/about.c:71
+#: ../audacious/credits.c:93
 msgid "Tomas Bzatek"
 msgstr "Tomas Bzatek"
 
-#: ../audacious/about.c:72 ../audacious/about.c:148
+#: ../audacious/credits.c:94 ../audacious/credits.c:170
 msgid "Liviu Danicel"
 msgstr "Liviu Danicel"
 
-#: ../audacious/about.c:73
+#: ../audacious/credits.c:95
 msgid "Jon Dowland"
 msgstr "Jon Dowland"
 
-#: ../audacious/about.c:74
+#: ../audacious/credits.c:96
 msgid "Artur Frysiak"
 msgstr "Artur Frysiak"
 
-#: ../audacious/about.c:75
+#: ../audacious/credits.c:97
 msgid "Sebastian Kapfer"
 msgstr "Sebastian Kapfer"
 
-#: ../audacious/about.c:76
+#: ../audacious/credits.c:98
 msgid "Lukas Koberstein"
 msgstr "Lukas Koberstein"
 
-#: ../audacious/about.c:77 ../audacious/about.c:152
+#: ../audacious/credits.c:99 ../audacious/credits.c:174
 msgid "Dan Korostelev"
 msgstr "Dan Korostelev"
 
-#: ../audacious/about.c:78
+#: ../audacious/credits.c:100
 msgid "Jolan Luff"
 msgstr "Jolan Luff"
 
-#: ../audacious/about.c:79
+#: ../audacious/credits.c:101
 msgid "Michael Marineau"
 msgstr "Michael Marineau"
 
-#: ../audacious/about.c:80
+#: ../audacious/credits.c:102
 msgid "Tim-Philipp Muller"
 msgstr "Tim-Philipp Muller"
 
-#: ../audacious/about.c:81
+#: ../audacious/credits.c:103
 msgid "Julien Portalier"
 msgstr "Julien Portalier"
 
-#: ../audacious/about.c:82
+#: ../audacious/credits.c:104
 msgid "Andrew Ruder"
 msgstr "Andrew Ruder"
 
-#: ../audacious/about.c:83
+#: ../audacious/credits.c:105
 msgid "Olivier Samyn"
 msgstr "Olivier Samyn"
 
-#: ../audacious/about.c:84
+#: ../audacious/credits.c:106
 msgid "Martijn Vernooij"
 msgstr "Martijn Vernooij"
 
-#: ../audacious/about.c:91
+#: ../audacious/credits.c:113
 msgid "Brazilian Portuguese:"
-msgstr "Brazíliai portugál:"
-
-#: ../audacious/about.c:92
+msgstr "Brazil portugál:"
+
+#: ../audacious/credits.c:114
 msgid "Philipi Pinto"
 msgstr "Philipi Pinto"
 
-#: ../audacious/about.c:94
+#: ../audacious/credits.c:116
 msgid "Breton:"
 msgstr "Breton:"
 
-#: ../audacious/about.c:95
+#: ../audacious/credits.c:117
 msgid "Thierry Vignaud"
 msgstr "Thierry Vignaud"
 
-#: ../audacious/about.c:97
+#: ../audacious/credits.c:119
 msgid "Chinese:"
 msgstr "Kínai:"
 
-#: ../audacious/about.c:99
+#: ../audacious/credits.c:121
 msgid "Chao-Hsiung Liao"
 msgstr "Chao-Hsiung Liao"
 
-#: ../audacious/about.c:101
+#: ../audacious/credits.c:123
 msgid "Czech:"
 msgstr "Cseh:"
 
-#: ../audacious/about.c:102
+#: ../audacious/credits.c:124
 msgid "Jan Narovec"
 msgstr "Jan Narovec"
 
-#: ../audacious/about.c:104
+#: ../audacious/credits.c:126
 msgid "Dutch:"
 msgstr "Holland:"
 
-#: ../audacious/about.c:105
+#: ../audacious/credits.c:127
 msgid "Laurens Buhler"
 msgstr "Laurens Buhler"
 
-#: ../audacious/about.c:107
+#: ../audacious/credits.c:129
 msgid "Finnish:"
 msgstr "Finn:"
 
-#: ../audacious/about.c:108
+#: ../audacious/credits.c:130
 msgid "Pauli Virtanen"
 msgstr "Pauli Virtanen"
 
-#: ../audacious/about.c:110
+#: ../audacious/credits.c:132
 msgid "French:"
 msgstr "Francia:"
 
-#: ../audacious/about.c:111
+#: ../audacious/credits.c:133
 msgid "David Le Brun"
 msgstr "David Le Brun"
 
-#: ../audacious/about.c:113
+#: ../audacious/credits.c:135
 msgid "German:"
 msgstr "Német:"
 
-#: ../audacious/about.c:114
+#: ../audacious/credits.c:136
 msgid "Matthias Debus"
 msgstr "Matthias Debus"
 
-#: ../audacious/about.c:116
+#: ../audacious/credits.c:138
 msgid "Georgian: "
 msgstr "Grúz: "
 
-#: ../audacious/about.c:117
+#: ../audacious/credits.c:139
 msgid "George Machitidze"
 msgstr "George Machitidze"
 
-#: ../audacious/about.c:119
+#: ../audacious/credits.c:141
 msgid "Greek:"
 msgstr "Görög:"
 
-#: ../audacious/about.c:120
+#: ../audacious/credits.c:142
 msgid "Kouzinopoulos Haris"
 msgstr "Kouzinopoulos Haris"
 
-#: ../audacious/about.c:121
+#: ../audacious/credits.c:143
 msgid "Stavros Giannouris"
 msgstr "Stavros Giannouris"
 
-#: ../audacious/about.c:123
+#: ../audacious/credits.c:145
 msgid "Hindi:"
 msgstr "Hindi:"
 
-#: ../audacious/about.c:124
+#: ../audacious/credits.c:146
 msgid "Dhananjaya Sharma"
 msgstr "Dhananjaya Sharma"
 
-#: ../audacious/about.c:126
+#: ../audacious/credits.c:148
 msgid "Hungarian:"
 msgstr "Magyar:"
 
-#: ../audacious/about.c:127
+#: ../audacious/credits.c:149
 msgid "Laszlo Dvornik"
 msgstr "Dvornik László"
 
-#: ../audacious/about.c:129
+#: ../audacious/credits.c:151
 msgid "Italian:"
 msgstr "Olasz:"
 
-#: ../audacious/about.c:130
+#: ../audacious/credits.c:152
 msgid "Alessio D'Ascanio"
 msgstr "Alessio D'Ascanio"
 
-#: ../audacious/about.c:132
+#: ../audacious/credits.c:154
 msgid "Japanese:"
 msgstr "Japán:"
 
-#: ../audacious/about.c:133
+#: ../audacious/credits.c:155
 msgid "Dai"
-msgstr ""
-
-#: ../audacious/about.c:135
+msgstr "Dai"
+
+#: ../audacious/credits.c:157
 msgid "Korean:"
 msgstr "Koreai:"
 
-#: ../audacious/about.c:136
+#: ../audacious/credits.c:158
 msgid "DongCheon Park"
 msgstr "DongCheon Park"
 
-#: ../audacious/about.c:138
+#: ../audacious/credits.c:160
 msgid "Lithuanian:"
 msgstr "Litván:"
 
-#: ../audacious/about.c:139
+#: ../audacious/credits.c:161
 msgid "Rimas Kudelis"
 msgstr "Rimas Kudelis"
 
-#: ../audacious/about.c:141
+#: ../audacious/credits.c:163
 msgid "Macedonian:"
 msgstr "Macedón:"
 
-#: ../audacious/about.c:142
+#: ../audacious/credits.c:164
 msgid "Arangel Angov"
 msgstr "Arangel Angov"
 
-#: ../audacious/about.c:144
+#: ../audacious/credits.c:166
 msgid "Polish:"
 msgstr "Lengyel:"
 
-#: ../audacious/about.c:145
+#: ../audacious/credits.c:167
 msgid "Jacek Wolszczak"
 msgstr "Jacek Wolszczak"
 
-#: ../audacious/about.c:147
+#: ../audacious/credits.c:169
 msgid "Romanian:"
 msgstr "Román:"
 
-#: ../audacious/about.c:150
+#: ../audacious/credits.c:172
 msgid "Russian:"
 msgstr "Orosz:"
 
-#: ../audacious/about.c:151
+#: ../audacious/credits.c:173
 msgid "Pavlo Bohmat"
 msgstr "Pavlo Bohmat"
 
-#: ../audacious/about.c:153
+#: ../audacious/credits.c:175
 msgid "Vitaly Lipatov"
 msgstr "Vitaly Lipatov"
 
-#: ../audacious/about.c:155
+#: ../audacious/credits.c:177
 msgid "Slovak:"
 msgstr "Szlovák:"
 
-#: ../audacious/about.c:156
+#: ../audacious/credits.c:178
 msgid "Pavel Kanzelsberger"
 msgstr "Pavel Kanzelsberger"
 
-#: ../audacious/about.c:158
+#: ../audacious/credits.c:180
 msgid "Spanish:"
 msgstr "Spanyol:"
 
-#: ../audacious/about.c:159
+#: ../audacious/credits.c:181
 msgid "Francisco Javier F. Serrador"
 msgstr "Francisco Javier F. Serrador"
 
-#: ../audacious/about.c:161
+#: ../audacious/credits.c:183
 msgid "Swedish:"
 msgstr "Svéd:"
 
-#: ../audacious/about.c:162
+#: ../audacious/credits.c:184
 msgid "Martin Persenius"
 msgstr "Martin Persenius"
 
-#: ../audacious/about.c:164
+#: ../audacious/credits.c:186
 msgid "Ukrainian:"
 msgstr "Ukrán:"
 
-#: ../audacious/about.c:165
+#: ../audacious/credits.c:187
 msgid "Mykola Lynnyk"
 msgstr "Mykola Lynnyk"
 
-#: ../audacious/about.c:167
+#: ../audacious/credits.c:189
 msgid "Welsh:"
 msgstr "Walesi:"
 
-#: ../audacious/about.c:265
-#, fuzzy
-msgid "About Audacious"
-msgstr "MPEG-audiobővítmény névjegye"
-
 #: ../audacious/eq_slider.c:93
 msgid "PREAMP"
 msgstr "ELŐERŐSÍTŐ"
@@ -4528,45 +4694,44 @@
 msgid "/Delete/Auto-load preset"
 msgstr "/Törlés/Automatikusan betöltődő beállítás"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:740
-#, fuzzy
+#: ../audacious/equalizer.c:737
 msgid "Audacious Equalizer"
-msgstr "/Equalizer felgördítése"
-
-#: ../audacious/equalizer.c:1365
+msgstr "Audacious Equalizer"
+
+#: ../audacious/equalizer.c:1376
 msgid "Preset"
 msgstr "Beállítás"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1467
+#: ../audacious/equalizer.c:1485
 msgid "Load preset"
 msgstr "Beállítás betöltése"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1481
+#: ../audacious/equalizer.c:1501
 msgid "Load auto-preset"
 msgstr "Automatikusan betöltődő beállítás betöltése"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1506 ../audacious/equalizer.c:1512
-#: ../audacious/equalizer.c:1519
+#: ../audacious/equalizer.c:1527 ../audacious/equalizer.c:1533
+#: ../audacious/equalizer.c:1540
 msgid "Load equalizer preset"
 msgstr "Equalizer-beállítás betöltése"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1528
+#: ../audacious/equalizer.c:1549
 msgid "Save preset"
 msgstr "Beállítás mentése"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1547
+#: ../audacious/equalizer.c:1569
 msgid "Save auto-preset"
 msgstr "Automatikusan betöltődő beállítás mentése"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1580 ../audacious/equalizer.c:1599
+#: ../audacious/equalizer.c:1604 ../audacious/equalizer.c:1623
 msgid "Save equalizer preset"
 msgstr "Equalizer-beállítás mentése"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1608
+#: ../audacious/equalizer.c:1632
 msgid "Delete preset"
 msgstr "Beállítás törlése"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1624
+#: ../audacious/equalizer.c:1650
 msgid "Delete auto-preset"
 msgstr "Automatikusan betöltődő beállítás törlése"
 
@@ -4635,6 +4800,9 @@
 "\n"
 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n"
 msgstr ""
+"<b><big>Nem lehet létrehozni a(z) %s-t.</big></b>\n"
+"\n"
+"Nem lehet megnyitni a glade fájlt (%s). Ellenőrizze a telepítését.\n"
 
 #: ../audacious/input.c:299
 msgid ""
@@ -4667,7 +4835,7 @@
 #: ../audacious/input.c:508
 #, c-format
 msgid "audacious: %s"
-msgstr ""
+msgstr "audacious: %s"
 
 #: ../audacious/input.c:542
 msgid "No input plugin recognized this file"
@@ -4684,103 +4852,99 @@
 msgstr "Nem lehet létrehozni a naplófájlt (%s)!\n"
 
 #. Translatable string for beep.desktop's comment field
-#: ../audacious/main.c:82 ../audacious/main.c:84 ../audacious/mainwin.c:784
-#: ../audacious/mainwin.c:3056
+#: ../audacious/main.c:82 ../audacious/main.c:84 ../audacious/mainwin.c:791
+#: ../audacious/mainwin.c:3154
 msgid "Audacious"
-msgstr ""
-
-#: ../audacious/main.c:377
+msgstr "Audacious"
+
+#: ../audacious/main.c:378
 #, c-format
 msgid "Could not create directory (%s): %s"
 msgstr "Nem lehet létrehozni a könyvtárat (%s): %s"
 
-#: ../audacious/main.c:638
-#, fuzzy
+#: ../audacious/main.c:639
 msgid ""
 "Usage: audacious [options] [files] ...\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "--------\n"
 msgstr ""
-"Használat: beep-media-player [opciók] [fájlok] ...\n"
+"Használat: audacious [opciók] [fájlok] ...\n"
 "\n"
 "Opciók:\n"
 "-------\n"
 
 #. -h, --help switch
-#: ../audacious/main.c:643
+#: ../audacious/main.c:644
 msgid "Display this text and exit"
 msgstr "Ezen szöveg megjelenítése és kilépés"
 
 #. -n, --session switch
-#: ../audacious/main.c:646
-#, fuzzy
+#: ../audacious/main.c:647
 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)"
-msgstr "BMP/XMMS-munkamenet kiválasztása (alapértelmezés: 0)"
+msgstr "Audacious/BMP/XMMS-munkamenet kiválasztása (Alapértelmezés: 0)"
 
 #. -r, --rew switch
-#: ../audacious/main.c:649
+#: ../audacious/main.c:650
 msgid "Skip backwards in playlist"
 msgstr "Visszalépés a lejátszólistában"
 
 #. -p, --play switch
-#: ../audacious/main.c:652
+#: ../audacious/main.c:653
 msgid "Start playing current playlist"
 msgstr "Jelenlegi lejátszólista lejátszásának elkezdése"
 
 #. -u, --pause switch
-#: ../audacious/main.c:655
+#: ../audacious/main.c:656
 msgid "Pause current song"
 msgstr "Jelenlegi szám szüneteltetése"
 
 #. -s, --stop switch
-#: ../audacious/main.c:658
+#: ../audacious/main.c:659
 msgid "Stop current song"
 msgstr "Jelenlegi szám leállítása"
 
 #. -t, --play-pause switch
-#: ../audacious/main.c:661
+#: ../audacious/main.c:662
 msgid "Pause if playing, play otherwise"
 msgstr "Lejátszás esetén szüneteltetés, különben lejátszás"
 
 #. -f, --fwd switch
-#: ../audacious/main.c:664
+#: ../audacious/main.c:665
 msgid "Skip forward in playlist"
 msgstr "Előrelépés a lejátszólistában"
 
 #. -e, --enqueue switch
-#: ../audacious/main.c:667
+#: ../audacious/main.c:668
 msgid "Don't clear the playlist"
 msgstr "Ne törölje a lejátszólistát"
 
 #. -m, --show-main-window switch
-#: ../audacious/main.c:670
+#: ../audacious/main.c:671
 msgid "Show the main window"
 msgstr "Főablak megjelenítése"
 
 #. -a, --activate switch
-#: ../audacious/main.c:673
-#, fuzzy
+#: ../audacious/main.c:674
 msgid "Activate Audacious"
-msgstr "BMP aktiválása"
+msgstr "Audacious aktiválása"
 
 #. -i, --sm-client-id switch
-#: ../audacious/main.c:676
+#: ../audacious/main.c:677
 msgid "Previous session ID"
 msgstr "Előző munkamenet-azonosító"
 
 #. -h, --headless switch
-#: ../audacious/main.c:679
+#: ../audacious/main.c:680
 msgid "Headless operation [experimental]"
 msgstr ""
 
 #. -v, --version switch
-#: ../audacious/main.c:682
+#: ../audacious/main.c:683
 msgid "Print version number and exit\n"
 msgstr "Verziószám megjelenítése és kilépés\n"
 
-#: ../audacious/main.c:861
-#, fuzzy
+#: ../audacious/main.c:862
 msgid ""
 "\n"
 "Received SIGSEGV\n"
@@ -4792,11 +4956,11 @@
 "\n"
 "SIGSEGV érkezett\n"
 "\n"
-"Ez egy hiba lehet a BMP-ben. Ha nem tudja, hogy miért történt, küldjön "
-"nekünk egy levelet a beepmp-devel@lists.sourceforge.net címre\n"
+"Ez egy hiba lehet az Audacious-ban. Ha nem tudja, hogy miért történt, "
+"jelentse be a hibát a http://bugs.nenolod.net/ oldalon.\n"
 "\n"
 
-#: ../audacious/main.c:884
+#: ../audacious/main.c:885
 #, c-format
 msgid ""
 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n"
@@ -4809,16 +4973,16 @@
 "Ellenőrizze, hogy a(z) '%s' helyen található bőr használható-e és az "
 "alapértelmezett bőr megfelelően telepítve van-e itt: '%s'\n"
 
-#: ../audacious/main.c:920
-#, fuzzy, c-format
+#: ../audacious/main.c:921
+#, c-format
 msgid ""
 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n"
 "Please use GTK+ %s or newer.\n"
 msgstr ""
-"Sajnálom, az Ön GTK+ verziója (%d.%d.%d) nem működik a BMP-vel.\n"
+"Sajnos az Ön GTK+ verziója (%d.%d.%d) nem működik az Audacious-szel.\n"
 "Használjon GTK+ %s verziót vagy újabbat.\n"
 
-#: ../audacious/main.c:931
+#: ../audacious/main.c:932
 msgid ""
 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n"
 "\n"
@@ -4826,394 +4990,378 @@
 "you\n"
 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n"
 msgstr ""
-"Sajnálom, az Ön platformján a szálak nincsenek támogatva.\n"
+"Sajnos az Ön platformján a szálak nincsenek támogatva.\n"
 "\n"
-"Ha libc5-alapú Linux-rendszere van, és a GLIB-et és a GTK+-t a LinuxThreads\n"
-"előtt telepítette, akkor újra kell fordítania a GLIB-et és a GTK+-t.\n"
+"Ha libc5-alapú Linux-rendszere van, és a Glib-et és a GTK+-t a LinuxThreads\n"
+"előtt telepítette, akkor újra kell fordítania a Glib-et és a GTK+-t.\n"
 
 #. GTK check failed, and no arguments passed to indicate
 #. that user is intending to only remote control a running
 #. session
-#: ../audacious/main.c:948
-#, fuzzy
+#: ../audacious/main.c:949
 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n"
-msgstr "BMP: Nem lehet megnyitni a képernyőt, kilépés."
-
-#: ../audacious/mainwin.c:236 ../audacious/mainwin.c:351
-#: ../audacious/playlistwin.c:124
+msgstr "audacious: Nem lehet megnyitni a képernyőt, kilépés.\n"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:244 ../audacious/mainwin.c:359
+#: ../audacious/ui_playlist.c:124
 msgid "/View Track Details"
 msgstr "/Szám részleteinek megtekintése"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:239
+#: ../audacious/mainwin.c:247
 msgid "/Autoscroll Songname"
 msgstr "/Számnév automatikus görgetése"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:249
-msgid "/Visualization Mode"
-msgstr "/Kijelzési mód"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:250
-msgid "/Visualization Mode/Analyzer"
-msgstr "/Kijelzési mód/Analizátor"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:252
-msgid "/Visualization Mode/Scope"
-msgstr "/Kijelzési mód/Szkóp"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:254
-msgid "/Visualization Mode/Off"
-msgstr "/Kijelzési mód/Kikapcsolva"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:256
-msgid "/Analyzer Mode"
-msgstr "/Analizátor-üzemmód"
-
 #: ../audacious/mainwin.c:257
+msgid "/Visualization Mode"
+msgstr "/Kijelzési mód"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:258
+msgid "/Visualization Mode/Analyzer"
+msgstr "/Kijelzési mód/Analizátor"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:260
+msgid "/Visualization Mode/Scope"
+msgstr "/Kijelzési mód/Szkóp"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:262
+msgid "/Visualization Mode/Off"
+msgstr "/Kijelzési mód/Kikapcsolva"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:264
+msgid "/Analyzer Mode"
+msgstr "/Analizátor-üzemmód"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:265
 msgid "/Analyzer Mode/Normal"
 msgstr "/Analizátor-üzemmód/Normál"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:259
+#: ../audacious/mainwin.c:267
 msgid "/Analyzer Mode/Fire"
 msgstr "/Analizátor-üzemmód/Tűz"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:261
+#: ../audacious/mainwin.c:269
 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines"
 msgstr "/Analizátor-üzemmód/Függőleges vonalak"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:264
+#: ../audacious/mainwin.c:272
 msgid "/Analyzer Mode/Lines"
 msgstr "/Analizátor-üzemmód/Vonalak"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:266
+#: ../audacious/mainwin.c:274
 msgid "/Analyzer Mode/Bars"
 msgstr "/Analizátor-üzemmód/Oszlopok"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:269
+#: ../audacious/mainwin.c:277
 msgid "/Analyzer Mode/Peaks"
 msgstr "/Analizátor-üzemmód/Csúcsértékek"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:271
+#: ../audacious/mainwin.c:279
 msgid "/Scope Mode"
 msgstr "/Szkóp-üzemmód"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:272
+#: ../audacious/mainwin.c:280
 msgid "/Scope Mode/Dot Scope"
 msgstr "/Szkóp-üzemmód/Pontok"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:274
+#: ../audacious/mainwin.c:282
 msgid "/Scope Mode/Line Scope"
 msgstr "/Szkóp-üzemmód/Vonalak"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:276
+#: ../audacious/mainwin.c:284
 msgid "/Scope Mode/Solid Scope"
 msgstr "/Szkóp-üzemmód/Tömör"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:278
+#: ../audacious/mainwin.c:286
 msgid "/WindowShade VU Mode"
 msgstr "/Roló-üzemmód"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:279
+#: ../audacious/mainwin.c:287
 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal"
 msgstr "/Roló-üzemmód/Normál"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:281
+#: ../audacious/mainwin.c:289
 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth"
 msgstr "/Roló-üzemmód/Finom"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:283
+#: ../audacious/mainwin.c:291
 msgid "/Refresh Rate"
 msgstr "/Frissítési sebesség"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:284
+#: ../audacious/mainwin.c:292
 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)"
 msgstr "/Frissítési sebesség/Teljes (~50 fps)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:286
+#: ../audacious/mainwin.c:294
 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)"
 msgstr "/Frissítési sebesség/Fél (~25 fps)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:288
+#: ../audacious/mainwin.c:296
 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)"
 msgstr "/Frissítési sebesség/Negyed (~13 fps)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:290
+#: ../audacious/mainwin.c:298
 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)"
 msgstr "/Frissítési sebesség/Nyolcad (~6 fps)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:292
+#: ../audacious/mainwin.c:300
 msgid "/Analyzer Falloff"
 msgstr "/Analizátor esése"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:293
+#: ../audacious/mainwin.c:301
 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest"
 msgstr "/Analizátor esése/Leglassabb"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:295
+#: ../audacious/mainwin.c:303
 msgid "/Analyzer Falloff/Slow"
 msgstr "/Analizátor esése/Lassú"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:297
+#: ../audacious/mainwin.c:305
 msgid "/Analyzer Falloff/Medium"
 msgstr "/Analizátor esése/Közepes"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:299
+#: ../audacious/mainwin.c:307
 msgid "/Analyzer Falloff/Fast"
 msgstr "/Analizátor esése/Gyors"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:301
+#: ../audacious/mainwin.c:309
 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest"
 msgstr "/Analizátor esése/Leggyorsabb"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:303
+#: ../audacious/mainwin.c:311
 msgid "/Peaks Falloff"
 msgstr "/Csúcsértékek esése"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:304
+#: ../audacious/mainwin.c:312
 msgid "/Peaks Falloff/Slowest"
 msgstr "/Csúcsértékek esése/Leglassabb"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:306
+#: ../audacious/mainwin.c:314
 msgid "/Peaks Falloff/Slow"
 msgstr "/Csúcsértékek esése/Lassú"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:308
+#: ../audacious/mainwin.c:316
 msgid "/Peaks Falloff/Medium"
 msgstr "/Csúcsértékek esése/Közepes"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:310
+#: ../audacious/mainwin.c:318
 msgid "/Peaks Falloff/Fast"
 msgstr "/Csúcsértékek esése/Gyors"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:312
+#: ../audacious/mainwin.c:320
 msgid "/Peaks Falloff/Fastest"
 msgstr "/Csúcsértékek esése/Leggyorsabb"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:322
-#, fuzzy
+#: ../audacious/mainwin.c:330
 msgid "/Play CD"
-msgstr "/Lejátszás"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:325
+msgstr "/CD lejátszása"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:333
 msgid "/Repeat"
 msgstr "/Ismétlés"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:327
+#: ../audacious/mainwin.c:335
 msgid "/Shuffle"
 msgstr "/Véletlenszerű sorrend"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:329
-#, fuzzy
+#: ../audacious/mainwin.c:337
 msgid "/No Playlist Advance"
-msgstr "/Lejátszólista-szerkesztő megjelenítése"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:332
+msgstr "/A lejátszólista ne legyen léptetve"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:340
 msgid "/Play"
 msgstr "/Lejátszás"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:334
+#: ../audacious/mainwin.c:342
 msgid "/Pause"
 msgstr "/Szünet"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:336
+#: ../audacious/mainwin.c:344
 msgid "/Stop"
 msgstr "/Leállítás"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:338
+#: ../audacious/mainwin.c:346
 msgid "/Previous"
 msgstr "/Előző"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:340
+#: ../audacious/mainwin.c:348
 msgid "/Next"
 msgstr "/Következő"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:343
+#: ../audacious/mainwin.c:351
 msgid "/Jump to Playlist Start"
 msgstr "/Ugrás a lejátszólista elejére"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:346
+#: ../audacious/mainwin.c:354
 msgid "/Jump to File"
 msgstr "/Ugrás fájlra"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:348
+#: ../audacious/mainwin.c:356
 msgid "/Jump to Time"
 msgstr "/Ugrás időpontra"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:361
-#, fuzzy
+#: ../audacious/mainwin.c:369
 msgid "/About Audacious"
-msgstr "MPEG-audiobővítmény névjegye"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:364
-#, fuzzy
+msgstr "/Audacious névjegye"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:372
 msgid "/Play File"
-msgstr "/Lejátszás"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:366
-#, fuzzy
+msgstr "/Fájl lejátszása"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:374
 msgid "/Play Location"
-msgstr "Hely:"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:369
-#, fuzzy
+msgstr "/Hely lejátszása"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:377
 msgid "/V_isualization"
-msgstr "/Kijelzési mód"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:370
-#, fuzzy
+msgstr "/K_ijelzési mód"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:378
 msgid "/_Playback"
-msgstr "/Lejátszás"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:371
+msgstr "/_Lejátszás"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:379
 msgid "/_View"
 msgstr "/_Nézet"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:373
+#: ../audacious/mainwin.c:381
 msgid "/Preferences"
 msgstr "/Beállítások"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:375
+#: ../audacious/mainwin.c:383
 msgid "/_Quit"
 msgstr "/_Kilépés"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:385
+#: ../audacious/mainwin.c:393
 msgid "/Files..."
 msgstr "/Fájlok..."
 
-#: ../audacious/mainwin.c:387
+#: ../audacious/mainwin.c:395
 msgid "/Internet location..."
 msgstr "/Internethely..."
 
-#: ../audacious/mainwin.c:401
+#: ../audacious/mainwin.c:405
 msgid "/Show Playlist Editor"
 msgstr "/Lejátszólista-szerkesztő megjelenítése"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:403
+#: ../audacious/mainwin.c:407
 msgid "/Show Equalizer"
 msgstr "/Equalizer megjelenítése"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:406
+#: ../audacious/mainwin.c:410
 msgid "/Time Elapsed"
 msgstr "/Eltelt idő"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:408
+#: ../audacious/mainwin.c:412
 msgid "/Time Remaining"
 msgstr "/Hátralévő idő"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:411
+#: ../audacious/mainwin.c:415
 msgid "/Always On Top"
 msgstr "/Mindig legfelül"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:413
+#: ../audacious/mainwin.c:417
 msgid "/Put on All Workspaces"
 msgstr "/Megjelenítés minden munkaterületen"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:416
+#: ../audacious/mainwin.c:420
 msgid "/Roll up Player"
 msgstr "/Lejátszó felgördítése"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:418
+#: ../audacious/mainwin.c:422
 msgid "/Roll up Playlist Editor"
 msgstr "/Lejátszólista-szerkesztő felgördítése"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:420
+#: ../audacious/mainwin.c:424
 msgid "/Roll up Equalizer"
 msgstr "/Equalizer felgördítése"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:822
+#: ../audacious/mainwin.c:829
 msgid "VBR"
 msgstr "VBR"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1270
+#: ../audacious/mainwin.c:1289
 msgid "Jump to Time"
 msgstr "Ugrás időpontra"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1291
+#: ../audacious/mainwin.c:1310
 msgid "minutes:seconds"
 msgstr "perc:másodperc"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1301
+#: ../audacious/mainwin.c:1320
 msgid "Track length:"
 msgstr "Szám hossza:"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1388
+#: ../audacious/mainwin.c:1407
 msgid "Un_queue"
 msgstr "_Kiszedés a sorból"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1390 ../audacious/mainwin.c:1712
+#: ../audacious/mainwin.c:1409 ../audacious/mainwin.c:1731
 msgid "_Queue"
 msgstr "_Betevés a sorba"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1642
+#: ../audacious/mainwin.c:1661
 msgid "Jump to Track"
 msgstr "Ugrás számra"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1681
+#: ../audacious/mainwin.c:1700
 msgid "Filter: "
 msgstr "Szűrő: "
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1895
+#: ../audacious/mainwin.c:1914
 msgid "Enter location to play:"
-msgstr ""
-
-#: ../audacious/mainwin.c:2024
+msgstr "Adja meg a lejátszani kívánt helyet:"
+
+#: ../audacious/mainwin.c:2117
 #, c-format
 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
 msgstr "POZICIONÁLÁS IDE: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2056 ../audacious/mainwin.c:2727
+#: ../audacious/mainwin.c:2149 ../audacious/mainwin.c:2817
 #, c-format
 msgid "VOLUME: %d%%"
 msgstr "HANGERŐ: %d%%"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2087 ../audacious/mainwin.c:2730
+#: ../audacious/mainwin.c:2180 ../audacious/mainwin.c:2820
 #, c-format
 msgid "BALANCE: %d%% LEFT"
 msgstr "BALANSZ: %d%% BAL"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2091 ../audacious/mainwin.c:2733
+#: ../audacious/mainwin.c:2184 ../audacious/mainwin.c:2823
 msgid "BALANCE: CENTER"
 msgstr "BALANSZ: KÖZÉP"
 
 #. b > 0
 #. (vl < vr)
-#: ../audacious/mainwin.c:2095 ../audacious/mainwin.c:2735
+#: ../audacious/mainwin.c:2188 ../audacious/mainwin.c:2825
 #, c-format
 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT"
 msgstr "BALANSZ: %d%% JOBB"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2502
+#: ../audacious/mainwin.c:2598
 msgid "OPTIONS MENU"
 msgstr "BEÁLLÍTÁSOK MENÜ"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2507
-msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)"
-msgstr "MINDIG LEGFELÜL KIKAPCSOLÁSA (N/A)"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:2509
-msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)"
-msgstr "MINDIG LEGFELÜL BEKAPCSOLÁSA (N/A)"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:2512
+#: ../audacious/mainwin.c:2602
 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP"
 msgstr "MINDIG LEGFELÜL KIKAPCSOLÁSA"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2514
+#: ../audacious/mainwin.c:2604
 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP"
 msgstr "MINDIG LEGFELÜL BEKAPCSOLÁSA"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2517
+#: ../audacious/mainwin.c:2607
 msgid "FILE INFO BOX"
 msgstr "FÁJLINFÓ ABLAK"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2520
+#: ../audacious/mainwin.c:2610
 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **"
 msgstr "** A DUPLA MÉRET EL LETT TÁVOLÍTVA **"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2523
+#: ../audacious/mainwin.c:2613
 msgid "VISUALIZATION MENU"
 msgstr "KIJELZÉS MENÜ"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2568
+#: ../audacious/mainwin.c:2658
 msgid ""
 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n"
 "\n"
@@ -5223,7 +5371,7 @@
 "\n"
 "Nincs behelyezve CD, vagy a behelyezett CD nem audio CD.\n"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2585
+#: ../audacious/mainwin.c:2675
 msgid ""
 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n"
 "\n"
@@ -5239,152 +5387,6 @@
 "2. Semmilyen más program nem foglalja le a hangkártyát.\n"
 "3. A hangkártya megfelelően van beállítva.\n"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:130 ../audacious/playlistwin.c:184
-msgid "/Remove Selected"
-msgstr "/Kijelöltek eltávolítása"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:134 ../audacious/playlistwin.c:180
-msgid "/Remove Unselected"
-msgstr "/Kijelöletlenek eltávolítása"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:138 ../audacious/playlistwin.c:176
-msgid "/Remove All"
-msgstr "/Összes eltávolítása"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:144
-msgid "/Queue Toggle"
-msgstr "/Betevés a sorba"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:150
-msgid "/Add CD..."
-msgstr "/CD hozzáadása..."
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:154
-msgid "/Add Internet Address..."
-msgstr "/Internetcím hozzáadása..."
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:158
-msgid "/Add Files..."
-msgstr "/Fájlok hozzáadása..."
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:164
-msgid "/Clear Queue"
-msgstr "/Sor törlése"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:170
-msgid "/Remove Unavailable Files"
-msgstr "/Nem elérhető fájlok eltávolítása"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:190
-msgid "/New List"
-msgstr "/Új lista"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:196
-msgid "/Load List"
-msgstr "/Lista betöltése"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:200
-msgid "/Save List"
-msgstr "/Lista mentése"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:206
-msgid "/Update View"
-msgstr "/Nézet frissítése"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:212
-msgid "/Invert Selection"
-msgstr "/Kijelölés megfordítása"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:218
-msgid "/Select None"
-msgstr "/Kijelölés megszüntetése"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:222
-msgid "/Select All"
-msgstr "/Mindent kijelöl"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:228
-msgid "/Randomize List"
-msgstr "/Véletlenszerű listasorrend"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:230
-msgid "/Reverse List"
-msgstr "/Lista megfordítása"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:233
-msgid "/Sort List"
-msgstr "/Lista rendezése"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:234
-msgid "/Sort List/By Title"
-msgstr "/Lista rendezése/Cím alapján"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:236
-msgid "/Sort List/By Filename"
-msgstr "/Lista rendezése/Fájlnév alapján"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:238
-msgid "/Sort List/By Path + Filename"
-msgstr "/Lista rendezése/Útvonal + fájlnév alapján"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:240
-msgid "/Sort List/By Date"
-msgstr "/Lista rendezése/Dátum alapján"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:242
-msgid "/Sort Selection"
-msgstr "/Kijelölés rendezése"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:243
-msgid "/Sort Selection/By Title"
-msgstr "/Kijelölés rendezése/Cím alapján"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:245
-msgid "/Sort Selection/By Filename"
-msgstr "/Kijelölés rendezése/Fájlnév alapján"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:247
-msgid "/Sort Selection/By Path + Filename"
-msgstr "/Kijelölés rendezése/Útvonal + fájlnév alapján"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:249
-msgid "/Sort Selection/By Date"
-msgstr "/Kijelölés rendezése/Dátum alapján"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:777
-#, c-format
-msgid "Error writing playlist \"%s\": %s"
-msgstr "Hiba a(z) \"%s\" lejátszólista írása közben: %s"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:798
-#, c-format
-msgid "%s already exist. Continue?"
-msgstr "A(z) %s már létezik. Folytatja?"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:812
-#, c-format
-msgid ""
-"<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n"
-"\n"
-"Unknown file type for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"<b><big>Nem lehet menteni a lejátszólistát.</big></b>\n"
-"\n"
-"Ismeretlen fájltípus: '%s'.\n"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:922
-msgid "Load Playlist"
-msgstr "Lejátszólista betöltése"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:934
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Lejátszólista mentése"
-
-#: ../audacious/playlistwin.c:1678
-#, fuzzy
-msgid "Audacious Playlist Editor"
-msgstr "/Lejátszólista-szerkesztő megjelenítése"
-
 #: ../audacious/prefswin.c:83 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:20
 msgid "Appearance"
 msgstr "Megjelenés"
@@ -5456,6 +5458,159 @@
 msgid "Preferences Window"
 msgstr "Beállítások ablak"
 
+#: ../audacious/skinwin.c:163
+msgid "Archived Winamp 2.x skin"
+msgstr "Tömörített Winamp 2.x bőr"
+
+#: ../audacious/skinwin.c:168
+msgid "Unarchived Winamp 2.x skin"
+msgstr "Tömörítetlen Winamp 2.x bőr"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:130 ../audacious/ui_playlist.c:184
+msgid "/Remove Selected"
+msgstr "/Kijelöltek eltávolítása"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:134 ../audacious/ui_playlist.c:180
+msgid "/Remove Unselected"
+msgstr "/Kijelöletlenek eltávolítása"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:138 ../audacious/ui_playlist.c:176
+msgid "/Remove All"
+msgstr "/Összes eltávolítása"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:144
+msgid "/Queue Toggle"
+msgstr "/Betevés a sorba"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:150
+msgid "/Add CD..."
+msgstr "/CD hozzáadása..."
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:154
+msgid "/Add Internet Address..."
+msgstr "/Internetcím hozzáadása..."
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:158
+msgid "/Add Files..."
+msgstr "/Fájlok hozzáadása..."
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:164
+msgid "/Clear Queue"
+msgstr "/Sor törlése"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:170
+msgid "/Remove Unavailable Files"
+msgstr "/Nem elérhető fájlok eltávolítása"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:190
+msgid "/New List"
+msgstr "/Új lista"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:196
+msgid "/Load List"
+msgstr "/Lista betöltése"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:200
+msgid "/Save List"
+msgstr "/Lista mentése"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:206
+msgid "/Update View"
+msgstr "/Nézet frissítése"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:212
+msgid "/Invert Selection"
+msgstr "/Kijelölés megfordítása"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:218
+msgid "/Select None"
+msgstr "/Kijelölés megszüntetése"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:222
+msgid "/Select All"
+msgstr "/Mindent kijelöl"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:228
+msgid "/Randomize List"
+msgstr "/Véletlenszerű listasorrend"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:230
+msgid "/Reverse List"
+msgstr "/Lista megfordítása"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:233
+msgid "/Sort List"
+msgstr "/Lista rendezése"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:234
+msgid "/Sort List/By Title"
+msgstr "/Lista rendezése/Cím alapján"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:236
+msgid "/Sort List/By Filename"
+msgstr "/Lista rendezése/Fájlnév alapján"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:238
+msgid "/Sort List/By Path + Filename"
+msgstr "/Lista rendezése/Útvonal + fájlnév alapján"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:240
+msgid "/Sort List/By Date"
+msgstr "/Lista rendezése/Dátum alapján"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:242
+msgid "/Sort Selection"
+msgstr "/Kijelölés rendezése"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:243
+msgid "/Sort Selection/By Title"
+msgstr "/Kijelölés rendezése/Cím alapján"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:245
+msgid "/Sort Selection/By Filename"
+msgstr "/Kijelölés rendezése/Fájlnév alapján"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:247
+msgid "/Sort Selection/By Path + Filename"
+msgstr "/Kijelölés rendezése/Útvonal + fájlnév alapján"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:249
+msgid "/Sort Selection/By Date"
+msgstr "/Kijelölés rendezése/Dátum alapján"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:778
+#, c-format
+msgid "Error writing playlist \"%s\": %s"
+msgstr "Hiba a(z) \"%s\" lejátszólista írása közben: %s"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:799
+#, c-format
+msgid "%s already exist. Continue?"
+msgstr "A(z) %s már létezik. Folytatja?"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:813
+#, c-format
+msgid ""
+"<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n"
+"\n"
+"Unknown file type for '%s'.\n"
+msgstr ""
+"<b><big>Nem lehet menteni a lejátszólistát.</big></b>\n"
+"\n"
+"Ismeretlen fájltípus: '%s'.\n"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:923
+msgid "Load Playlist"
+msgstr "Lejátszólista betöltése"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:935
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Lejátszólista mentése"
+
+#: ../audacious/ui_playlist.c:1679
+msgid "Audacious Playlist Editor"
+msgstr "Audacious lejátszólista-szerkesztő"
+
 #: ../audacious/util.c:922
 msgid "Add/Open Files dialog"
 msgstr "Fájlok hozzáadása/megnyitása párbeszédablak"
@@ -5518,7 +5673,7 @@
 
 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:7
 msgid "<b>Song display</b>"
-msgstr "<b>Dal megjelenítése</b>"
+msgstr "<b>Szám megjelenítése</b>"
 
 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:8
 msgid "<b>Visualization</b>"
@@ -5569,9 +5724,8 @@
 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Bővítmények</b></span>"
 
 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
-msgstr "BMP beállításai"
+msgstr "Audacious beállításai"
 
 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:22
 msgid "Available _Presets:"
@@ -5675,23 +5829,21 @@
 "Egyéni"
 
 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:53
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't "
 "take effect for playback until the next song!\n"
 "\n"
 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect."
 msgstr ""
-"A változtatás érvénybe lépett a BMP konfigurációs adatbázisában, de a "
-"lejátszás során a következő dalig nem fog érvénybe lépni!\n"
+"A változtatás érvénybe lépett az Audacious konfigurációs adatbázisában, de a "
+"lejátszás során a következő számig nem fog érvénybe lépni!\n"
 "\n"
 "Opcionális leállíthatja és újraindíthatja a lejátszást, hogy a változtatás "
 "érvénybe lépjen."
 
 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:57
-#, fuzzy
 msgid "Use Bitmap fonts if available"
-msgstr "Sztereó (ha elérhető)"
+msgstr "Bitmap betűkészletek használata, ha elérhetőek"
 
 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:58
 msgid "Use custom cursors"
@@ -5700,7 +5852,7 @@
 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:59
 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next."
 msgstr ""
-"Egy dal lejátszásának befejezése után automatikusan ne lépjen a következőre."
+"Egy szám lejátszásának befejezése után automatikusan ne lépjen a következőre."
 
 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:60
 msgid "_Current output plugin:"
@@ -5716,7 +5868,7 @@
 
 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:63
 msgid "_Media plugin list:"
-msgstr "Médiabővítmények listája:"
+msgstr "_Médiabővítmények listája:"
 
 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:64
 msgid "_Player:"
@@ -5775,98 +5927,5 @@
 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n"
 "You have not selected an output plugin."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't load mod"
-#~ msgstr "%s kiszolgáló nem található"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downsample:"
-#~ msgstr "Újramintavételezés:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use interpolation"
-#~ msgstr "Hitelesítés használata"
-
-#~ msgid "%s - BMP"
-#~ msgstr "%s - BMP"
-
-#~ msgid "bmp: %s"
-#~ msgstr "bmp: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Play Directory"
-#~ msgstr "_Könyvtár:"
-
-#~ msgid "Add Folders"
-#~ msgstr "Mappák hozzáadása"
-
-#~ msgid "/Add Folders..."
-#~ msgstr "/Mappák hozzáadása..."
-
-#~ msgid "Decoder:"
-#~ msgstr "Dekódoló:"
-
-#~ msgid "Automatic detection"
-#~ msgstr "Automatikus felderítés"
-
-#~ msgid "3DNow! optimized decoder"
-#~ msgstr "3DNow! -ra optimalizált dekódoló"
-
-#~ msgid "MMX optimized decoder"
-#~ msgstr "MMX-re optimalizált dekódoló"
-
-#~ msgid "FPU decoder"
-#~ msgstr "FPU-dekódoló"
-
-#~ msgid ""
-#~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n"
-#~ "Plugin by The XMMS team"
-#~ msgstr ""
-#~ "mpg123 dekódoló motor: Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n"
-#~ "A bővítményt az XMMS csapat készítette"
-
-#~ msgid "Advanced settings:"
-#~ msgstr "Haladó beállítások:"
-
-#~ msgid "Thread buffer time (ms):"
-#~ msgstr "Szálak pufferelési ideje (ms):"
-
-#~ msgid "Multi-thread mode"
-#~ msgstr "Többszálú mód"
-
-#~ msgid "Mmap mode"
-#~ msgstr "Mmap-mód"
-
-#~ msgid "ClearSky skin:"
-#~ msgstr "ClearSky bőr:"
-
-#~ msgid "Will Reinhart"
-#~ msgstr "Will Reinhart"
-
-#~ msgid "Homepage and Graphics:"
-#~ msgstr "Honlap és grafika:"
-
-#~ msgid "Takeshi Aihana"
-#~ msgstr "Takeshi Aihana"
-
-#~ msgid "BMP Equalizer"
-#~ msgstr "BMP equalizer"
-
-#~ msgid "Beep Media Player"
-#~ msgstr "Beep Media Player"
-
-#~ msgid "/About BMP"
-#~ msgstr "/BMP névjegye"
-
-#~ msgid "BMP"
-#~ msgstr "BMP"
-
-#~ msgid "Add Internet Address"
-#~ msgstr "Internetcím hozzáadása"
-
-#~ msgid "BMP Playlist Editor"
-#~ msgstr "BMP lejátszólista-szerkesztő"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
+"<b><big>Nem lett kiválasztva kimeneti bővítmény.</big></b>\n"
+"Nem választott ki kimeneti bővítményt."