Mercurial > audlegacy
changeset 555:c4d4bf876e3f trunk
[svn] update hungarian translation
author | nenolod |
---|---|
date | Wed, 01 Feb 2006 13:10:07 -0800 |
parents | 8a7a6dda6add |
children | 8afdef1181e3 |
files | po/hu.po |
diffstat | 1 files changed, 1805 insertions(+), 1746 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/hu.po Wed Feb 01 13:09:25 2006 -0800 +++ b/po/hu.po Wed Feb 01 13:10:07 2006 -0800 @@ -1,67 +1,128 @@ -# Hungarian translation of bmp. -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the bmp package. -# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004, 2005. +# Hungarian translation of audacious. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the audacious package. +# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bmp 0.9.7.1\n" +"Project-Id-Version: audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-03 11:45-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-21 18:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-28 21:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-28 21:27+0100\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../Plugins/General/lirc/about.c:65 +msgid "About LIRC Audacious Plugin" +msgstr "LIRC Audacious bővítmény névjegye" + +#: ../Plugins/General/lirc/about.c:92 +msgid "LIRC Plugin " +msgstr "LIRC bővítmény " + +#: ../Plugins/General/lirc/about.c:94 +msgid "" +"\n" +"A simple plugin that lets you control\n" +"Audacious using the LIRC remote control daemon\n" +"\n" +"Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" +"from the XMMS LIRC plugin by:\n" +"Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" +"Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" +"You can get LIRC information at:\n" +"http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" +msgstr "" + +#: ../Plugins/General/lirc/about.c:116 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:23 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:67 +msgid "LIRC Plugin" +msgstr "LIRC bővítmény" + +#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:498 +#, c-format +msgid "%s: could not init LIRC support\n" +msgstr "%s: nem lehet inicializálni a LIRC-támogatást\n" + +#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:506 +#, c-format +msgid "" +"%s: could not read LIRC config file\n" +"%s: please read the documentation of LIRC\n" +"%s: how to create a proper config file\n" +msgstr "" + +#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:900 +#, c-format +msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" +msgstr "%s: ismeretlen parancs: \"%s\"\n" + +#. something went badly wrong +#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:910 +#, c-format +msgid "%s: disconnected from LIRC\n" +msgstr "" + +#: ../Plugins/General/lirc/lirc.c:923 +msgid "Please choose font for SELECT popup." +msgstr "" + #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:53 #, c-format msgid "Song Change %s" -msgstr "" +msgstr "Számváltás %s" #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:131 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés" #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:142 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" +"A fájlnévnek és a számcímnek idézőjelek (\") közt kell lennie. Anélkül " +"biztonsági kockázatot jelenthet. Mégis továbblép?" #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:155 -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:165 -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 msgid "No" msgstr "Nem" #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:231 -#, fuzzy msgid "Song Change Configuration" -msgstr "Audio CD-lejátszó beállítása" +msgstr "Számváltás beállítása" #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:238 -#, fuzzy msgid "Commands" -msgstr "Megjegyzés" +msgstr "Parancsok" #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:245 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." -msgstr "" +msgstr "Futtatandó héjparancs, amikor az Audacious új számot kezd el játszani." #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:254 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:277 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:300 -#, fuzzy msgid "Command:" -msgstr "Megjegyzés:" +msgstr "Parancs:" #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:268 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." @@ -70,6 +131,7 @@ #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." msgstr "" +"Futtatandó héjparancs, amikor az Audacious eléri a lejátszólista végét." #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:313 #, c-format @@ -95,83 +157,82 @@ #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:135 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:400 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:346 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:766 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:442 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:22 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:407 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:290 -#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "Dance" - -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:179 +msgstr "Mégsem" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:82 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:180 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:182 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 msgid "CCIT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:226 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:557 msgid "Name:" msgstr "Név:" #. tagging information -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:238 -#, fuzzy +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 msgid "Song Metadata" -msgstr "Szonáta" - -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:245 +msgstr "Szám metaadatai" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:580 msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:256 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:591 msgid "Artist:" msgstr "Előadó:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 msgid "Year:" msgstr "Év:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:301 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:636 msgid "Track number:" msgstr "A szám sorszáma:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:316 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:648 msgid "Genre:" @@ -179,17 +240,757 @@ #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 ../audacious/mainwin.c:782 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 ../audacious/mainwin.c:789 #, c-format msgid "%s - Audacious" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:180 +msgstr "%s - Audacious" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Blues" +msgstr "Blues" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Classic Rock" +msgstr "Klasszikus rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Dance" +msgstr "Dance" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Disco" +msgstr "Disco" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Funk" +msgstr "Funk" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Grunge" +msgstr "Grunge" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "Hip-Hop" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Jazz" +msgstr "Jazz" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Metal" +msgstr "Metal" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "New Age" +msgstr "New Age" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Oldies" +msgstr "Régi slágerek" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Pop" +msgstr "Pop" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "R&B" +msgstr "R&B" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Rap" +msgstr "Rap" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Reggae" +msgstr "Reggae" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Rock" +msgstr "Rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Techno" +msgstr "Techno" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Industrial" +msgstr "Ipari" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternatív" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Ska" +msgstr "Ska" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Death Metal" +msgstr "Death Metal" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Pranks" +msgstr "Pranks" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Soundtrack" +msgstr "Filmzene" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "Euro-Techno" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambient" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "Trip-Hop" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Vocal" +msgstr "Vokális" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "Jazz+Funk" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Fusion" +msgstr "Fusion" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Trance" +msgstr "Trance" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Classical" +msgstr "Klasszikus" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Instrumental" +msgstr "Hangszeres" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Acid" +msgstr "Acid" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "House" +msgstr "House" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Game" +msgstr "Játék" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Sound Clip" +msgstr "Zene klip" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Gospel" +msgstr "Gospel" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Noise" +msgstr "Zaj" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "AlternRock" +msgstr "Alternatív rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Bass" +msgstr "Basszus" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Soul" +msgstr "Soul" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Punk" +msgstr "Punk" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Space" +msgstr "Space" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Meditative" +msgstr "Meditatív" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Instrumental Pop" +msgstr "Hangszeres pop" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Instrumental Rock" +msgstr "Hangszeres rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Ethnic" +msgstr "Népzene" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Gothic" +msgstr "Gothic" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Darkwave" +msgstr "Darkwave" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "Techno-Industrial" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Electronic" +msgstr "Elektronikus" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "Pop-Folk" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Eurodance" +msgstr "Eurodance" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Dream" +msgstr "Álom" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Southern Rock" +msgstr "Déli Rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Comedy" +msgstr "Kabaré" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Cult" +msgstr "Kultusz" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Gangsta Rap" +msgstr "Gangsta Rap" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Top 40" +msgstr "Top 40" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Christian Rap" +msgstr "Christian Rap" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Pop/Funk" +msgstr "Pop/Funk" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Jungle" +msgstr "Dzsungel" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Native American" +msgstr "Indián" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Cabaret" +msgstr "Kabaré" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "New Wave" +msgstr "Újhullámos" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Psychedelic" +msgstr "Pszichedelikus" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Rave" +msgstr "Rave" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Showtunes" +msgstr "Sorozatok zenéi" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Trailer" +msgstr "Filmelőzetes" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "Lo-Fi" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Tribal" +msgstr "Tribal" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Acid Punk" +msgstr "Acid Punk" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "Acid Jazz" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Polka" +msgstr "Polka" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Musical" +msgstr "Musical" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Rock & Roll" +msgstr "Rock & Roll" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Hard Rock" +msgstr "Hard Rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Folk" +msgstr "Folk" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Folk/Rock" +msgstr "Folk/Rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "National Folk" +msgstr "Nemzeti folk" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Swing" +msgstr "Swing" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Fast-Fusion" +msgstr "Fast-Fusion" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Bebob" +msgstr "Bebob" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Revival" +msgstr "Revival" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Celtic" +msgstr "Kelta" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Bluegrass" +msgstr "Bluegrass" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Avantgarde" +msgstr "Avantgárd" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Gothic Rock" +msgstr "Gothic Rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Progressive Rock" +msgstr "Progresszív rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Psychedelic Rock" +msgstr "Pszichedelikus rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Symphonic Rock" +msgstr "Szimfonikus rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Slow Rock" +msgstr "Lassú rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Big Band" +msgstr "Big Band" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Chorus" +msgstr "Kórus" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Easy Listening" +msgstr "Könnyed dallam" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Acoustic" +msgstr "Akusztikus" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Humour" +msgstr "Humoros" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Speech" +msgstr "Beszéd" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Chanson" +msgstr "Sanzon" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Chamber Music" +msgstr "Kamarazene" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Sonata" +msgstr "Szonáta" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Symphony" +msgstr "Szimfónia" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Booty Bass" +msgstr "Booty Bass" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Primus" +msgstr "Primus" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Porn Groove" +msgstr "Porn Groove" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Satire" +msgstr "Szatíra" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Slow Jam" +msgstr "Slow Jam" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Club" +msgstr "Klub" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Tango" +msgstr "Tangó" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Samba" +msgstr "Szamba" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Folklore" +msgstr "Folklór" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Ballad" +msgstr "Ballada" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Power Ballad" +msgstr "Power Ballad" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Rhythmic Soul" +msgstr "Ritmikus soul" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Freestyle" +msgstr "Freestyle" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Duet" +msgstr "Duett" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Punk Rock" +msgstr "Punk Rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Drum Solo" +msgstr "Dobszóló" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "A Cappella" +msgstr "A Cappella" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Euro-House" +msgstr "Euro-House" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Dance Hall" +msgstr "Dance Hall" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Goa" +msgstr "Goa" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Drum & Bass" +msgstr "Drum & Bass" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Club-House" +msgstr "Club-House" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Hardcore" +msgstr "Hardcore" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Terror" +msgstr "Terror" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Indie" +msgstr "Indie" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "BritPop" +msgstr "BritPop" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Negerpunk" +msgstr "Negerpunk" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Polsk Punk" +msgstr "Polsk Punk" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Beat" +msgstr "Beat" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Christian Gangsta Rap" +msgstr "Christian Gangsta Rap" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +msgid "Heavy Metal" +msgstr "Heavy Metal" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +msgid "Black Metal" +msgstr "Black Metal" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +msgid "Crossover" +msgstr "Crossover" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 +msgid "Contemporary Christian" +msgstr "Kortárs keresztény" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 +msgid "Christian Rock" +msgstr "Keresztény rock" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +msgid "Merengue" +msgstr "Merengue" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +msgid "Salsa" +msgstr "Salsa" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +msgid "Thrash Metal" +msgstr "Thrash Metal" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +msgid "Anime" +msgstr "Anime" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +msgid "JPop" +msgstr "JPop" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +msgid "Synthpop" +msgstr "Szintipop" + +#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 msgid "CD Audio Plugin" msgstr "Audio CD bővítmény" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1004 -#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1013 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Audio CD szám %02u" @@ -414,345 +1215,346 @@ msgid "CD Info" msgstr "CD-infó" -#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:486 -msgid "SPC, GYM, NSF, VGM and GBS module decoder" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:681 +#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:663 msgid "About the Console Music Decoder" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:682 +msgstr "A konzolos zenedekódoló névjegye" + +#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:664 msgid "" -"Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.2.4.\n" -"Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:684 +"Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" +"Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" +" Shay Green <hotpop.com@blargg>" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:668 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:760 ../Plugins/Input/flac/configure.c:790 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 -#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1243 ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1243 +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312 +#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 -#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:262 +#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:54 ../Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "OK" +#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:702 +msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" +msgstr "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS és GYM modul dekódoló" + #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:40 msgid "Arabic (IBM-864)" -msgstr "" +msgstr "Arab (IBM-864)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:41 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "" +msgstr "Arab (ISO-8859-6)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:42 msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "" +msgstr "Arab (Windows-1256)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:43 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "" +msgstr "Balti (ISO-8859-13)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:44 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "" +msgstr "Balti (ISO-8859-4)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:45 msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "" +msgstr "Balti (Windows-1257)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:46 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" -msgstr "" +msgstr "Kelta (ISO-8859-14)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:47 msgid "Central European (IBM-852)" -msgstr "" +msgstr "Közép-európai (IBM-852)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:48 msgid "Central European (ISO-8859-2)" -msgstr "" +msgstr "Közép-európai (ISO-8859-2)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:49 msgid "Central European (Windows-1250)" -msgstr "" +msgstr "Közép-európai (Windows-1250)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:50 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" -msgstr "" +msgstr "Egyszerűsített kínai (GB18030)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:51 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" -msgstr "" +msgstr "Egyszerűsített kínai (GB2312)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:52 msgid "Chinese Traditional (Big5)" -msgstr "" +msgstr "Hagyományos kínai (Big5)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:53 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" -msgstr "" +msgstr "Hagyományos kínai (Big5-HKSCS)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:54 msgid "Cyrillic (IBM-855)" -msgstr "" +msgstr "Cirill (IBM-855)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:55 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "" +msgstr "Cirill (ISO-8859-5)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:56 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" -msgstr "" +msgstr "Cirill (ISO-IR-111)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:57 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "" +msgstr "Cirill (KOI8-R)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:58 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "" +msgstr "Cirill (Windows-1251)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:59 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" -msgstr "" +msgstr "Cirill/orosz (CP-866)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:60 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" -msgstr "" +msgstr "Cirill/ukrán (KOI8-U)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:61 msgid "English (US-ASCII)" -msgstr "" +msgstr "Angol (US-ASCII)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:62 msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "" +msgstr "Görög (ISO-8859-7)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:63 msgid "Greek (Windows-1253)" -msgstr "" +msgstr "Görög (Windows-1253)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:64 msgid "Hebrew (IBM-862)" -msgstr "" +msgstr "Héber (IBM-862)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:65 msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "" +msgstr "Héber (Windows-1255)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:66 -#, fuzzy msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "Japán:" +msgstr "Japán (EUC-JP)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:67 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "" +msgstr "Japán (ISO-2022-JP)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:68 msgid "Japanese (Shift_JIS)" -msgstr "" +msgstr "Japán (Shift_JIS)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:69 msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "" +msgstr "Koreai (EUC-KR)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:70 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" -msgstr "" +msgstr "Skandináv (ISO-8859-10)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:71 msgid "South European (ISO-8859-3)" -msgstr "" +msgstr "Dél-európai (ISO-8859-3)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:72 msgid "Thai (TIS-620)" -msgstr "" +msgstr "Thai (TIS-620)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:73 msgid "Turkish (IBM-857)" -msgstr "" +msgstr "Török (IBM-857)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:74 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "" +msgstr "Török (ISO-8859-9)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:75 msgid "Turkish (Windows-1254)" -msgstr "" +msgstr "Török (Windows-1254)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:76 msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-7)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:77 -#, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr " (érvénytelen UTF-8)" +msgstr "Unicode (UTF-8)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:78 msgid "Unicode (UTF-16BE)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-16BE)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:79 msgid "Unicode (UTF-16LE)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-16LE)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:80 msgid "Unicode (UTF-32BE)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-32BE)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:81 msgid "Unicode (UTF-32LE)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-32LE)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:82 msgid "Vietnamese (VISCII)" -msgstr "" +msgstr "Vietnami (VISCII)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:83 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" -msgstr "" +msgstr "Vietnami (Windows-1258)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:84 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "" +msgstr "Vizuális héber (ISO-8859-8)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:85 msgid "Western (IBM-850)" -msgstr "" +msgstr "Nyugati (IBM-850)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:86 msgid "Western (ISO-8859-1)" -msgstr "" +msgstr "Nyugati (ISO-8859-1)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:87 msgid "Western (ISO-8859-15)" -msgstr "" +msgstr "Nyugati (ISO-8859-15)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:88 msgid "Western (Windows-1252)" -msgstr "" +msgstr "Nyugati (Windows-1252)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:94 msgid "Arabic (IBM-864-I)" -msgstr "" +msgstr "Arab (IBM-864-I)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:95 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" -msgstr "" +msgstr "Arab (ISO-8859-6-E)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:96 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" -msgstr "" +msgstr "Arab (ISO-8859-6-I)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:97 msgid "Arabic (MacArabic)" -msgstr "" +msgstr "Arab (MacArabic)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:98 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" -msgstr "" +msgstr "Örmény (ARMSCII-8)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:99 msgid "Central European (MacCE)" -msgstr "" +msgstr "Közép-európai (MacCE)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:100 msgid "Chinese Simplified (GBK)" -msgstr "" +msgstr "Egyszerűsített kínai (GBK)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:101 msgid "Chinese Simplified (HZ)" -msgstr "" +msgstr "Egyszerűsített kínai (HZ)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:102 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" -msgstr "" +msgstr "Hagyományos kínai (EUC-TW)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:103 msgid "Croatian (MacCroatian)" -msgstr "" +msgstr "Horvát (MacCroatian)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:104 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Cirill (MacCyrillic)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:105 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" -msgstr "" +msgstr "Cirill/ukrán (MacUkrainian)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:106 msgid "Farsi (MacFarsi)" -msgstr "" +msgstr "Fárszi (MacFarsi)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:107 msgid "Greek (MacGreek)" -msgstr "" +msgstr "Görög (MacGreek)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:108 msgid "Gujarati (MacGujarati)" -msgstr "" +msgstr "Gujarati (MacGujarati)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:109 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" -msgstr "" +msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:110 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" -msgstr "" +msgstr "Héber (ISO-8859-8-E)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:111 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" -msgstr "" +msgstr "Héber (ISO-8859-8-I)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:112 msgid "Hebrew (MacHebrew)" -msgstr "" +msgstr "Héber (MacHebrew)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:113 msgid "Hindi (MacDevanagari)" -msgstr "" +msgstr "Hindi (MacDevanagari)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:114 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" -msgstr "" +msgstr "Izlandi (MacIcelandic)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:115 msgid "Korean (JOHAB)" -msgstr "" +msgstr "Koreai (JOHAB)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:116 -#, fuzzy msgid "Korean (UHC)" -msgstr "Koreai:" +msgstr "Koreai (UHC)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:117 msgid "Romanian (MacRomanian)" -msgstr "" +msgstr "Román (MacRomanian)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:118 msgid "Turkish (MacTurkish)" -msgstr "" +msgstr "Török (MacTurkish)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:119 msgid "User Defined" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó által megadott" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:120 msgid "Vietnamese (TCVN)" -msgstr "" +msgstr "Vietnami (TCVN)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:121 msgid "Vietnamese (VPS)" -msgstr "" +msgstr "Vietnami (VPS)" #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:122 msgid "Western (MacRoman)" -msgstr "" +msgstr "Nyugati (MacRoman)" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:340 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:227 @@ -760,27 +1562,26 @@ msgstr "Válassza ki a könyvtárat, ahol tárolni szeretné az MPEG-folyamokat:" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:391 -#, fuzzy msgid "Flac Configuration" -msgstr "Audio CD-lejátszó beállítása" +msgstr "Flac beállítása" #. Title config.. #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:403 msgid "Tag Handling" -msgstr "" +msgstr "Tag-kezelés" #. Convert Char Set #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:412 msgid "Convert Character Set" -msgstr "" +msgstr "Karakterkészlet konvertálás" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:419 msgid "Convert character set from :" -msgstr "" +msgstr "Karakterkészlet konvertálás erről :" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:424 msgid "to :" -msgstr "" +msgstr "erre :" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:452 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 @@ -801,96 +1602,86 @@ msgstr "ReplayGain" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:480 -#, fuzzy msgid "Enable ReplayGain processing" -msgstr "ReplayGain bekapcsolása" +msgstr "ReplayGain feldolgozás bekapcsolása" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:485 -#, fuzzy msgid "Album mode" -msgstr "Album" +msgstr "Album mód" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:492 -#, fuzzy msgid "Preamp:" -msgstr "Álom" +msgstr "" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:499 msgid "0 dB" -msgstr "" +msgstr "0 dB" # Most users who only play pop music will find that the level has been # reduced too far for them. An optional boost of 6dB-12dB should be # included by default, otherwise users will think the player sucks! #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:503 -#, fuzzy msgid "6dB hard limiting" -msgstr "6 dB hangosítás + lekorlátozás bekapcsolása" +msgstr "6 dB lekorlátozás" #. resolution #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:512 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Resolution" -msgstr "Felbontás:" +msgstr "Felbontás" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:520 -#, fuzzy msgid "Without ReplayGain" -msgstr "ReplayGain" +msgstr "ReplayGain nélkül" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:528 msgid "Dither 24bps to 16bps" msgstr "" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:533 -#, fuzzy msgid "With ReplayGain" -msgstr "ReplayGain" +msgstr "ReplayGain-nel" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:541 -#, fuzzy msgid "Enable dithering" -msgstr "Bekapcsolva" +msgstr "" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:550 msgid "Noise shaping" -msgstr "" +msgstr "Zajcsökkentés" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:558 -#, fuzzy msgid "none" -msgstr "Nincs" +msgstr "nincs" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:564 msgid "low" -msgstr "" +msgstr "alacsony" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:570 msgid "medium" -msgstr "" +msgstr "közepes" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:576 msgid "high" -msgstr "" +msgstr "magas" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:582 msgid "Dither to" msgstr "" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:590 -#, fuzzy msgid "16 bps" -msgstr "16 bit" +msgstr "16 bps" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:596 msgid "24 bps" -msgstr "" +msgstr "24 bps" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:604 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:88 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Kimenet" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:610 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 @@ -995,7 +1786,7 @@ #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:742 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" -msgstr "" +msgstr "SHOUT/Icecast-címfolyam bekapcsolása" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:746 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:652 @@ -1009,9 +1800,8 @@ msgstr "Folyam" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:782 -#, fuzzy msgid "About Flac Plugin" -msgstr "ESounD-bővítmény névjegye" +msgstr "Flac-bővítmény névjegye" #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:783 msgid "" @@ -1024,754 +1814,19 @@ "Visit http://flac.sourceforge.net/" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Blues" -msgstr "Blues" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Classic Rock" -msgstr "Klasszikus rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Country" -msgstr "Country" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Dance" -msgstr "Dance" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Disco" -msgstr "Disco" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Funk" -msgstr "Funk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Grunge" -msgstr "Grunge" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "Hip-Hop" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Jazz" -msgstr "Jazz" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Metal" -msgstr "Metal" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "New Age" -msgstr "New Age" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Oldies" -msgstr "Régi slágerek" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Pop" -msgstr "Pop" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "R&B" -msgstr "R&B" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Rap" -msgstr "Rap" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Reggae" -msgstr "Reggae" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Rock" -msgstr "Rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Techno" -msgstr "Techno" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Industrial" -msgstr "Ipari" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatív" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Ska" -msgstr "Ska" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Death Metal" -msgstr "Death Metal" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Pranks" -msgstr "Pranks" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Soundtrack" -msgstr "Filmzene" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "Euro-Techno" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambient" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "Trip-Hop" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Vocal" -msgstr "Vokális" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "Jazz+Funk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Fusion" -msgstr "Fusion" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Trance" -msgstr "Trance" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Classical" -msgstr "Klasszikus" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Instrumental" -msgstr "Hangszeres" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Acid" -msgstr "Acid" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "House" -msgstr "House" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Game" -msgstr "Játék" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Sound Clip" -msgstr "Zene klip" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Gospel" -msgstr "Gospel" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Noise" -msgstr "Zaj" - #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 msgid "Alt" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Bass" -msgstr "Basszus" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Soul" -msgstr "Soul" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Punk" -msgstr "Punk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Space" -msgstr "Space" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Meditative" -msgstr "Meditatív" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Instrumental Pop" -msgstr "Hangszeres pop" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Instrumental Rock" -msgstr "Hangszeres rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Ethnic" -msgstr "Népzene" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Gothic" -msgstr "Gothic" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Darkwave" -msgstr "Darkwave" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "Techno-Industrial" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Electronic" -msgstr "Elektronikus" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Pop-Folk" -msgstr "Pop-Folk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Eurodance" -msgstr "Eurodance" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Dream" -msgstr "Álom" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Southern Rock" -msgstr "Déli Rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Comedy" -msgstr "Kabaré" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Cult" -msgstr "Kultusz" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Gangsta Rap" -msgstr "Gangsta Rap" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Top 40" -msgstr "Top 40" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Christian Rap" -msgstr "Christian Rap" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Pop/Funk" -msgstr "Pop/Funk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Jungle" -msgstr "Dzsungel" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Native American" -msgstr "Indián" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Cabaret" -msgstr "Kabaré" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "New Wave" -msgstr "Újhullámos" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Psychedelic" -msgstr "Pszichedelikus" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Rave" -msgstr "Rave" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Showtunes" -msgstr "Sorozatok zenéi" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Trailer" -msgstr "Filmelőzetes" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "Lo-Fi" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Tribal" -msgstr "Tribal" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Acid Punk" -msgstr "Acid Punk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Acid Jazz" -msgstr "Acid Jazz" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Polka" -msgstr "Polka" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Musical" -msgstr "Musical" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Rock & Roll" -msgstr "Rock & Roll" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Hard Rock" -msgstr "Hard Rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Folk" -msgstr "Folk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "Folk/Rock" -msgstr "Folk/Rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "National Folk" -msgstr "Nemzeti folk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "Swing" -msgstr "Swing" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Fast-Fusion" -msgstr "Fast-Fusion" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Bebob" -msgstr "Bebob" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Revival" -msgstr "Revival" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Celtic" -msgstr "Kelta" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Bluegrass" -msgstr "Bluegrass" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Avantgarde" -msgstr "Avantgárd" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Gothic Rock" -msgstr "Gothic Rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Progressive Rock" -msgstr "Progresszív rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Psychedelic Rock" -msgstr "Pszichedelikus rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Symphonic Rock" -msgstr "Szimfonikus rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Slow Rock" -msgstr "Lassú rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Big Band" -msgstr "Big Band" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Chorus" -msgstr "Kórus" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Easy Listening" -msgstr "Könnyed dallam" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Acoustic" -msgstr "Akusztikus" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Humour" -msgstr "Humoros" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Speech" -msgstr "Beszéd" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Chanson" -msgstr "Sanzon" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Chamber Music" -msgstr "Kamarazene" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Sonata" -msgstr "Szonáta" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Symphony" -msgstr "Szimfónia" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Booty Bass" -msgstr "Booty Bass" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Primus" -msgstr "Primus" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Porn Groove" -msgstr "Porn Groove" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Satire" -msgstr "Szatíra" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Slow Jam" -msgstr "Slow Jam" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Club" -msgstr "Klub" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Tango" -msgstr "Tangó" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Samba" -msgstr "Szamba" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Folklore" -msgstr "Folklór" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Ballad" -msgstr "Ballada" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Power Ballad" -msgstr "Power Ballad" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 -msgid "Rhythmic Soul" -msgstr "Ritmikus soul" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 -msgid "Freestyle" -msgstr "Freestyle" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 -msgid "Duet" -msgstr "Duett" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 -msgid "Punk Rock" -msgstr "Punk Rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 -msgid "Drum Solo" -msgstr "Dobszóló" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 -msgid "A Cappella" -msgstr "A Cappella" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 -msgid "Euro-House" -msgstr "Euro-House" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 -msgid "Dance Hall" -msgstr "Dance Hall" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 -msgid "Goa" -msgstr "Goa" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 -msgid "Drum & Bass" -msgstr "Drum & Bass" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 -msgid "Club-House" -msgstr "Club-House" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 -msgid "Hardcore" -msgstr "Hardcore" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "Terror" -msgstr "Terror" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "Indie" -msgstr "Indie" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "BritPop" -msgstr "BritPop" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "Negerpunk" -msgstr "Negerpunk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 -msgid "Polsk Punk" -msgstr "Polsk Punk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 -msgid "Beat" -msgstr "Beat" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 -msgid "Christian Gangsta Rap" -msgstr "Christian Gangsta Rap" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 -msgid "Heavy Metal" -msgstr "Heavy Metal" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 -msgid "Black Metal" -msgstr "Black Metal" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 -msgid "Crossover" -msgstr "Crossover" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 -msgid "Contemporary Christian" -msgstr "Kortárs keresztény" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 -msgid "Christian Rock" -msgstr "Keresztény rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 -msgid "Merengue" -msgstr "Merengue" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 -msgid "Salsa" -msgstr "Salsa" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 -msgid "Thrash Metal" -msgstr "Thrash Metal" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 -msgid "Anime" -msgstr "Anime" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 -msgid "JPop" -msgstr "JPop" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 -msgid "Synthpop" -msgstr "Szintipop" +msgstr "Alt" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Mintavételezés:" +msgstr "Mintavétel: %d Hz" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Channels: %d" -msgstr "Csatornák:" +msgstr "Csatornák: %d" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 #, c-format @@ -1781,7 +1836,7 @@ #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 #, c-format msgid "Blocksize: %d" -msgstr "" +msgstr "Blokkméret: %d" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 #, c-format @@ -1789,20 +1844,20 @@ "Blocksize: variable\n" " min/max: %d/%d" msgstr "" +"Blokkméret: változó\n" +" min/max: %d/%d" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Samples: %llu\n" "Length: %d:%.2d" msgstr "" -"\n" -"Teljes hossz: %d:%d\n" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filesize: %ld B" -msgstr "Fájlméret:" +msgstr "Fájlméret: %ld B" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 #, c-format @@ -1810,15 +1865,16 @@ "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" "Compression ratio: %.1f%%" msgstr "" +"Átl. bitráta: %.1f kb/s\n" +"Tömörítési arány: %.1f%%" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 ../audacious/input.c:524 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 -#, fuzzy msgid "Tag:" -msgstr "Tangó" +msgstr "Tag:" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Date:" @@ -1826,24 +1882,22 @@ #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:107 -#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "/Mentés" +msgstr "Mentés" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 -#, fuzzy msgid "Remove Tag" -msgstr "/Összes eltávolítása" +msgstr "Tag eltávolítása" #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 -#, fuzzy msgid "FLAC Info:" -msgstr "CD-infó" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 -#, fuzzy, c-format +msgstr "FLAC-infó:" + +#. window title +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 ../Plugins/Input/wma/wma.c:474 +#, c-format msgid "File Info - %s" -msgstr "Fájlinfó" +msgstr "Fájlinfó - %s" #: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 @@ -1898,12 +1952,11 @@ msgstr "ELŐ-PUFFERELÉS: %dKB/%dKB" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 -#, fuzzy msgid "About Modplug" -msgstr "ESounD-bővítmény névjegye" +msgstr "Modplug névjegye" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 -msgid "Modplug Input Plugin for BMP ver" +msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" msgstr "" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 @@ -1916,36 +1969,30 @@ "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:23 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "/Bezárás" - #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 -#, fuzzy msgid "ModPlug Configuration" -msgstr "MPEG-audiobővítmény beállítása" +msgstr "ModPlug beállítása" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:336 +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:345 +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 -#, fuzzy +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 msgid "Channels" -msgstr "Csatornák:" +msgstr "Csatornák" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 msgid "Stereo" msgstr "Sztereó" @@ -1954,30 +2001,26 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 -#, fuzzy +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 msgid "Sampling Rate" -msgstr "Mintavételezés:" +msgstr "Mintavételezés" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 -#, fuzzy msgid "44 kHz" -msgstr "1:1 (44 kHz)" +msgstr "44 kHz" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 -#, fuzzy msgid "22 kHz" -msgstr "1:2 (22 kHz)" +msgstr "22 kHz" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 -#, fuzzy msgid "11 kHz" -msgstr "1:1 (44 kHz)" +msgstr "11 kHz" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:103 -#, fuzzy msgid "Resampling" -msgstr "Folyam" +msgstr "Újramintavételezés" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 msgid "Nearest (fastest)" @@ -1996,48 +2039,42 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 -#, fuzzy msgid "Quality" -msgstr "/_Kilépés" +msgstr "Minőség" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 -#, fuzzy msgid "General" -msgstr "Műfaj" +msgstr "Általános" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 msgid "Use Filename as Song Title" -msgstr "" +msgstr "Fájlnév használata számcímként" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 -#, fuzzy msgid "Fast Playlist Info" -msgstr "Lejátszólista betöltése" +msgstr "Gyors lejátszólista infó" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 msgid "Noise Reduction" msgstr "" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 -#, fuzzy msgid "Reverb" -msgstr "Kiszolgáló" +msgstr "" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "Bekapcsolva" +msgstr "" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 -#, fuzzy msgid "Depth" -msgstr "Duett" +msgstr "Mélység" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 @@ -2049,23 +2086,20 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 -#, fuzzy msgid "Amount" -msgstr "BMP névjegye" +msgstr "Mérték" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 -#, fuzzy msgid "Range" -msgstr "Rave" +msgstr "Tartomány" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "Térhatás" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 -#, fuzzy msgid "Preamp" -msgstr "Álom" +msgstr "" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 msgid "" @@ -2075,7 +2109,7 @@ #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Hangerő" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 msgid "Looping" @@ -2099,20 +2133,18 @@ #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "Effects" -msgstr "<b>Effektusok</b>" +msgstr "Effektusok" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:17 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:282 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Alkalmaz" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 -#, fuzzy msgid "MOD Info" -msgstr "CD-infó" +msgstr "MOD-infó" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 msgid "" @@ -2141,30 +2173,38 @@ "---\n" "---" msgstr "" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 -#, fuzzy msgid "Samples" -msgstr "Salsa" +msgstr "" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 -#, fuzzy msgid "Instruments" -msgstr "Hangszeres" +msgstr "Hangszerek" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nem található a pixmap fájl: %s" #: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" -msgstr "" +msgstr "Hiba a pixmap fájl betöltése közben: %s" #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:311 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" @@ -2185,6 +2225,7 @@ msgstr "Sztereó (ha elérhető)" #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:371 +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 msgid "Mono" msgstr "Monó" @@ -2433,22 +2474,18 @@ msgstr "%d" #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 ../Plugins/Input/wma/wma.c:504 #, c-format msgid "%lu Bytes" msgstr "%lu bájt" #: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 msgid " (Remix)" -msgstr "" +msgstr " (Remix)" #: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 msgid " (Cover)" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "AlternRock" -msgstr "Alternatív rock" +msgstr " (Feldolgozás)" #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1238 msgid "About MPEG Audio Plugin" @@ -2467,12 +2504,64 @@ msgid "MPEG Audio Plugin" msgstr "MPEG-audiobővítmény" -#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:48 +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 +msgid "TiMidity Configuration" +msgstr "TiMidity beállítása" + +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 +msgid "11000 Hz" +msgstr "11000 Hz" + +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 +msgid "22000 Hz" +msgstr "22000 Hz" + +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 +msgid "44100 Hz" +msgstr "44100 Hz" + +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 +msgid "Sample Width" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 +msgid "TiMidity Configuration File" +msgstr "TiMidity beállítófájl" + +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 +msgid "About TiMidity Plugin" +msgstr "TiMidity bővítmény névjegye" + +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 +msgid "TiMidity Plugin" +msgstr "TiMidity bővítmény" + +#: ../Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288 +msgid "" +"http://libtimidity.sourceforge.net\n" +"by Konstantin Korikov" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 +#, c-format +msgid "TiMidity Player %s" +msgstr "TiMidity-lejátszó %s" + +#: ../Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132 +#, c-format +msgid "TiMidity Plugin %s" +msgstr "TiMidity bővítmény %s" + +#: ../Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 +msgid "Couldn't load MIDI file" +msgstr "Nem lehet betölteni a MIDI-fájlt" + +#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 msgid "About Tone Generator" -msgstr "" +msgstr "Hanggenerátor névjegye" #. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:50 +#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 msgid "" "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" @@ -2481,14 +2570,14 @@ "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:164 +#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 msgid "Tone Generator: " -msgstr "" - -#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:264 +msgstr "Hanggenerátor: " + +#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 #, c-format msgid "Tone Generator %s" -msgstr "" +msgstr "Hanggenerátor %s" #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" @@ -2505,14 +2594,12 @@ msgstr "Ogg Vorbis tag-ek:" #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 -#, fuzzy msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" -msgstr "Nem UTF8-as ID3 tag-ek átalakítása UTF8-assá" +msgstr "Nem UTF8-as Vorbis tag-ek átalakítása UTF8-assá" #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 -#, fuzzy msgid "Vorbis encoding:" -msgstr "ID3-kódolás:" +msgstr "Vorbis-kódolás:" # Not all CDs sound equally loud. A random play through your music # collection can have you leaping for the volume control every other track. @@ -2642,7 +2729,8 @@ msgid "%d KBit/s (nominal)" msgstr "%d KBit/s (névleges)" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 +#. samplerate +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 ../Plugins/Input/wma/wma.c:495 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" @@ -2697,12 +2785,11 @@ "\n" "Látogassa meg a Xiph.org Alapítványt: http://www.xiph.org/\n" -#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 +#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 msgid "About sndfile WAV support" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 -#, fuzzy +msgstr "sndfile WAV támogatás névjegye" + +#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 msgid "" "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" @@ -2724,30 +2811,122 @@ "59 Temple Place, Suite 330, \n" "Boston, MA 02111-1307 USA" msgstr "" -"XMMS ESounD-bővítmény\n" -"\n" -"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n" -"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n" -"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n" -"\n" -"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n" -"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n" -"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n" -"részletek a GNU General Public License-ben.\n" -"\n" -"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n" -"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n" -"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA." - -#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:270 + +#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 msgid "sndfile WAV plugin" -msgstr "" +msgstr "sndfile WAV bővítmény" #: ../Plugins/Input/wav/wav.c:67 msgid "WAV Audio Plugin" msgstr "WAV-audiobővítmény" +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:119 +#, c-format +msgid "WMA Player %s" +msgstr "WMA-lejátszó %s" + +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:152 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s névjegye" + +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:165 +msgid " Close " +msgstr " Bezárás " + +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:457 +#, c-format +msgid "Info dialog is already opened!\n" +msgstr "Az infó párbeszédablak már meg van nyitva!\n" + +#. bitrate +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:482 +#, c-format +msgid "%d Kb/s" +msgstr "%d Kb/s" + +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:490 +#, c-format +msgid "%02d:%02d:%02d" +msgstr "%02d:%02d:%02d" + +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:527 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Név:</b>" + +#. WMA Version label +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:563 +msgid "<b>WMA Version:</b>" +msgstr "<b>WMA-verzió:</b>" + +#. Bitrate +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:572 +msgid "<b>Bitrate:</b>" +msgstr "<b>Bitráta:</b>" + +#. Samplerate +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:581 +msgid "<b>Samplerate:</b>" +msgstr "<b>Mintavétel:</b>" + +#. Channels +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:590 +msgid "<b>Channels:</b>" +msgstr "<b>Csatornák:</b>" + +#. Play time +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:599 +msgid "<b>Play time:</b>" +msgstr "<b>Játékidő:</b>" + +#. Filesize +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:608 +msgid "<b>Filesize:</b>" +msgstr "<b>Fájlméret:</b>" + +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:659 +msgid "WMA Info" +msgstr "WMA-infó" + +#. Artist +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:684 +msgid "<b>Artist:</b>" +msgstr "<b>Előadó:</b>" + +#. Title +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:693 +msgid "<b>Title:</b>" +msgstr "<b>Cím:</b>" + +#. Album +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:702 +msgid "<b>Album:</b>" +msgstr "<b>Album:</b>" + +#. Comments +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:711 +msgid "<b>Comments:</b>" +msgstr "<b>Megjegyzések:</b>" + +#. Year +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:720 +msgid "<b>Year:</b>" +msgstr "<b>Év:</b>" + +#. Track +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:729 +msgid "<b>Track:</b>" +msgstr "<b>Szám:</b>" + +#. Genre +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:738 +msgid "<b>Genre:</b>" +msgstr "<b>Műfaj:</b>" + +#: ../Plugins/Input/wma/wma.c:804 +msgid "Tags" +msgstr "Tag-ek" + #: ../Plugins/Output/OSS/OSS.c:51 msgid "OSS Output Plugin" msgstr "OSS kimeneti bővítmény" @@ -2757,7 +2936,6 @@ msgstr "OSS-meghajtó névjegye" #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:40 -#, fuzzy msgid "" "Audacious OSS Driver\n" "\n" @@ -2776,7 +2954,7 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" "USA." msgstr "" -"XMMS OSS-meghajtó\n" +"Audacious OSS-meghajtó\n" "\n" "Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n" "a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n" @@ -2849,7 +3027,7 @@ #: ../Plugins/Output/alsa/about.c:31 msgid "" -"XMMS ALSA Driver\n" +"Audacious ALSA Driver\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2867,7 +3045,7 @@ "USA.\n" "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" msgstr "" -"XMMS ALSA-meghajtó\n" +"Audacious ALSA-meghajtó\n" "\n" "Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n" "a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n" @@ -2919,9 +3097,8 @@ msgstr "Eszközbeállítások" #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:359 -#, fuzzy msgid "Soundcard:" -msgstr "Filmzene" +msgstr "Hangkártya:" #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:372 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:414 @@ -2933,9 +3110,8 @@ msgstr "Periódusidő (ms):" #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:401 -#, fuzzy msgid "Audacious:" -msgstr "MPEG-audiobővítmény névjegye" +msgstr "Audacious:" #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:429 msgid "Advanced settings" @@ -2943,7 +3119,7 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1832 msgid "About crossfade" -msgstr "" +msgstr "Crossfade névjegye" #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1833 msgid "" @@ -2953,7 +3129,6 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1835 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" @@ -2976,30 +3151,14 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" "USA." msgstr "" -"XMMS ESounD-bővítmény\n" -"\n" -"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n" -"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n" -"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n" -"\n" -"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n" -"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n" -"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n" -"részletek a GNU General Public License-ben.\n" -"\n" -"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n" -"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n" -"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA." #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:1 msgid " / " -msgstr "" +msgstr " / " #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:2 -#, fuzzy msgid " Enable" -msgstr "Bekapcsolva" +msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:3 msgid " left" @@ -3011,53 +3170,47 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:5 msgid "-:--" -msgstr "" +msgstr "-:--" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:6 msgid "-:--.-" -msgstr "" +msgstr "-:--.-" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:7 msgid "-:--.---" -msgstr "" +msgstr "-:--.---" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:8 msgid "-:--:--.-" -msgstr "" +msgstr "-:--:--.-" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:9 msgid "<dummy>\n" -msgstr "" +msgstr "<üres>\n" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:11 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:132 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:252 -#, fuzzy msgid "About" -msgstr "BMP névjegye" +msgstr "Névjegy" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "About XMMS Crossfade Plugin" -msgstr "ESounD-bővítmény névjegye" +msgid "About Audacious Crossfade Plugin" +msgstr "Audacious Crossfade-bővítmény névjegye" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Additional silence" -msgstr "A következők segítségével:" +msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "Haladó beállítások" +msgstr "Haladó" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Advanced XF" -msgstr "Haladó beállítások" +msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "Haladó beállítások" @@ -3066,6 +3219,8 @@ "Automatically calculate an optimal buffer size.\n" "Default: On" msgstr "" +"Automatikusan kiszámolja az optimális pufferméretet.\n" +"Alapértelmezés: Be" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:20 msgid "" @@ -3078,44 +3233,39 @@ #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:124 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:244 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Beállítás" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Crossfade" -msgstr "Crossover" +msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:26 msgid "Crossfade Buffer Monitor" msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Crossfade Configuration" -msgstr "MPEG-audiobővítmény beállítása" +msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:28 msgid "Crossfade/Transition type:" msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Crossfader" -msgstr "Crossover" +msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "Custom (ms):" -msgstr "Egyéni karakterlánc:" +msgstr "Egyéni (ms):" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:31 msgid "Debug options" msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "/Törlés" +msgstr "Törlés" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:33 msgid "Don't crossfade" @@ -3136,6 +3286,9 @@ "Enable software mixer. Usefull for output plugins without mixer support.\n" "Default: Off" msgstr "" +"Szoftveres keverő bekapcsolása. Hasznos olyan kimeneti bővítményeknél, " +"amelyek nem rendelkeznek keverő támogatással.\n" +"Alapértelmezés: Ki" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:40 msgid "" @@ -3152,9 +3305,8 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "Enable volume control" -msgstr "Hangerőszabályozó:" +msgstr "Hangerőszabályozás bekapcsolása" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:44 msgid "" @@ -3166,7 +3318,7 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:46 msgid "" -"Enables/disables XMMS volume and balance controls.\n" +"Enables/disables Audacious volume and balance controls.\n" "Default: On" msgstr "" @@ -3209,14 +3361,14 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:58 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Súgó" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:59 msgid "" -"If enabled, XMMS-crossfade will take additional care to avoid clicks with " -"pre-faded (gapless) tracks. XMMS-crossfade will cut off the end of the " -"previous song (the beginning of the next song) only at a zero-crossing of " -"the sample values.\n" +"If enabled, Audacious-crossfade will take additional care to avoid clicks " +"with pre-faded (gapless) tracks. Audacious-crossfade will cut off the end of " +"the previous song (the beginning of the next song) only at a zero-crossing " +"of the sample values.\n" "Default: On" msgstr "" @@ -3226,9 +3378,9 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:62 msgid "" -"Keep the output device opened all the time, even if XMMS is stopped. This " -"way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is opened " -"or closed\n" +"Keep the output device opened all the time, even if Audacious is stopped. " +"This way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is " +"opened or closed\n" "Default: Off" msgstr "" @@ -3237,19 +3389,16 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:65 -#, fuzzy msgid "Length (ms):" -msgstr "Hossz:" +msgstr "Hossz (ms):" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:66 -#, fuzzy msgid "Limit OP buffer usage (ms):" -msgstr "Pufferméret (ms):" +msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:67 -#, fuzzy msgid "Load" -msgstr "/Betöltés" +msgstr "Betöltés" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:68 msgid "Lock to Fade-out" @@ -3269,11 +3418,11 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:72 msgid "Max block size (bytes):" -msgstr "" +msgstr "Max blokkméret (bájt):" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:73 msgid "Max. length (ms):" -msgstr "" +msgstr "Max. hossz (ms):" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:74 msgid "Max. level (16bit sample):" @@ -3281,22 +3430,22 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:75 msgid "Mixing Buffer:" -msgstr "" +msgstr "Keverőpuffer:" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:76 msgid "Mixing buffer preload (ms):" msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:77 -#, fuzzy msgid "Mixing buffer size (ms):" -msgstr "Pufferméret (ms):" +msgstr "Keverőpuffer mérete (ms):" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:78 msgid "" -"Monitors what is going on in XMMS-crossfade. If you think you found a bug in " -"XMMS-crossfade, please enable this option and send me the output.\n" -"Note that you should disable debug output if you start XMMS from within " +"Monitors what is going on in Audacious-crossfade. If you think you found a " +"bug in Audacious-crossfade, please enable this option and send me the " +"output.\n" +"Note that you should disable debug output if you start Audacious from within " "Netscape. Netscape will spam you with dialogs containing the debug output " "captured from <stderr>.\n" "Default: Off" @@ -3304,7 +3453,7 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:81 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Új" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:83 msgid "None (0 ms)" @@ -3324,12 +3473,11 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:89 msgid "Output Buffer:" -msgstr "" +msgstr "Kimeneti puffer:" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:90 -#, fuzzy msgid "Output plugin" -msgstr "OSS kimeneti bővítmény" +msgstr "Kimeneti bővítmény" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:91 msgid "Overlap by the fadein duration specified below.." @@ -3340,50 +3488,45 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:93 -#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "/Szünet" +msgstr "Szünet" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:94 msgid "Plugin compatibility options" -msgstr "" +msgstr "Bővítménykompatibilitási beállítások" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:95 -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Leírás:" +msgstr "Pozíció:" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:96 msgid "Pre-mixing effect plugin" msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:97 -#: ../audacious/equalizer.c:1408 +#: ../audacious/equalizer.c:1421 msgid "Presets" msgstr "Beállítások" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:98 -#, fuzzy msgid "Quality:" -msgstr "/_Kilépés" +msgstr "Minőség:" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:99 -#, fuzzy msgid "Rate:" -msgstr "Dátum:" +msgstr "Ráta:" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:100 msgid "Read ID3V2 RVA2 Tag" -msgstr "" +msgstr "ID3V2 RVA2 tag beolvasása" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:101 msgid "Read Quantaudio comment field" -msgstr "" +msgstr "Quantaudio megjegyzésmező beolvasása" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:102 -#, fuzzy msgid "Reopen" -msgstr "/Ismétlés" +msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:104 msgid "Reverse balance" @@ -3398,7 +3541,7 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:108 msgid "" "Select an effect plugin. Take care not to use the same plugin as selected in " -"XMMS' configuration dialog." +"Audacious' configuration dialog." msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:109 @@ -3463,7 +3606,7 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:133 msgid "Set parameters for:" -msgstr "" +msgstr "Paraméterek beállítása ehhez:" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:134 msgid "Set the duration for the fadein of the next song." @@ -3496,8 +3639,8 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:144 #, no-c-format msgid "" -"Set the end volume. XMMS-crossfade will fade from 100% to this volume during " -"the time specified above.\n" +"Set the end volume. Audacious-crossfade will fade from 100% to this volume " +"during the time specified above.\n" "Default: 0" msgstr "" @@ -3530,14 +3673,14 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:155 #, no-c-format msgid "" -"Set the start volume. XMMS-crossfade will fade from this volume to 100% " +"Set the start volume. Audacious-crossfade will fade from this volume to 100% " "during the time specified above.\n" "Default: 0" msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:157 msgid "Show Buffer Monitor" -msgstr "" +msgstr "Puffermonitor megjelenítése" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:158 msgid "Silence (ms):" @@ -3553,7 +3696,7 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:161 msgid "Software Mixer" -msgstr "" +msgstr "Szoftveres keverő" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:162 msgid "Songchange timeout (ms):" @@ -3591,16 +3734,16 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:172 msgid "" -"Tells XMMS-crossfade how much data it should buffer before it starts writing " -"to the output plugin/device. Usually, this value can be set to 0, because " -"the output plugin does preloading on its own.\n" +"Tells Audacious-crossfade how much data it should buffer before it starts " +"writing to the output plugin/device. Usually, this value can be set to 0, " +"because the output plugin does preloading on its own.\n" "Default: 0" msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:174 msgid "" -"The songchange timeout is the maximum time XMMS-crossfade waits for the next " -"song. If this timeout is exceeded, the output plugin/device is closed.\n" +"The songchange timeout is the maximum time Audacious-crossfade waits for the " +"next song. If this timeout is exceeded, the output plugin/device is closed.\n" "Default: 500" msgstr "" @@ -3633,9 +3776,8 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:183 -#, fuzzy msgid "Use plugin" -msgstr "Bővítmények" +msgstr "Bővítmény használata" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:184 msgid "Use the same settings as above." @@ -3646,14 +3788,12 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:186 -#, fuzzy msgid "Volume control options" -msgstr "Hangerőszabályozó:" +msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:187 -#, fuzzy msgid "Volume normalizer" -msgstr "Hangerőszabályozó:" +msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:188 msgid "" @@ -3663,8 +3803,8 @@ #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:189 msgid "" -"With this option enabled, XMMS-crossfade will limit the amount of data being " -"buffered by the output plugin. This way, you can decrease the latency " +"With this option enabled, Audacious-crossfade will limit the amount of data " +"being buffered by the output plugin. This way, you can decrease the latency " "between pressing STOP/NEXT/PREV and the new song actually being played. \n" "Default: Off" msgstr "" @@ -3693,9 +3833,8 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:196 -#, fuzzy msgid "same file" -msgstr "/Mentés/Fájlba" +msgstr "" #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:197 msgid "successive tracks" @@ -3704,23 +3843,23 @@ #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:105 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" -msgstr "" +msgstr "Lemezre író bővítmény %s" #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:133 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." msgstr "" +"Nem használhatja a Lemezre író bővítményt,\n" +"ha valós idejű módban futtatja." #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:310 -#, fuzzy msgid "Select the directory where you want to store the output files:" -msgstr "Válassza ki a könyvtárat, ahol tárolni szeretné az MPEG-folyamokat:" +msgstr "Válassza ki a könyvtárat, ahol tárolni szeretné a kimeneti fájlokat:" #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:354 -#, fuzzy msgid "Disk Writer Configuration" -msgstr "OSS-meghajtó beállítása" +msgstr "Lemezre írás beállítása" #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:383 msgid "Don't strip file name extension" @@ -3731,7 +3870,6 @@ msgstr "ESounD-bővítmény névjegye" #: ../Plugins/Output/esd/about.c:35 -#, fuzzy msgid "" "Audacious ESounD Plugin\n" "\n" @@ -3750,7 +3888,7 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" "USA." msgstr "" -"XMMS ESounD-bővítmény\n" +"Audacious ESounD-bővítmény\n" "\n" "Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n" "a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n" @@ -3798,7 +3936,7 @@ msgid "/Close" msgstr "/Bezárás" -#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198 +#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 msgid "Blur scope" msgstr "Homály" @@ -3811,9 +3949,8 @@ msgstr "Beállítások:" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:54 -#, fuzzy msgid "About Libvisual Audacious Plugin" -msgstr "ESounD-bővítmény névjegye" +msgstr "Libvisual Audacious bővítmény névjegye" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:88 msgid "" @@ -3828,7 +3965,7 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:90 -#: ../audacious/about.c:310 +#: ../audacious/about.c:190 ../audacious/credits.c:332 msgid "Credits" msgstr "Köszönet" @@ -3839,25 +3976,27 @@ "French: Jean-Christophe Hoelt\n" "Spanish: Duilio Protti\n" msgstr "" +"Brazil portugál: Gustavo Sverzut Barbieri\n" +"Holland: Dennis Smit\n" +"Francia: Jean-Christophe Hoelt\n" +"Spanyol: Duilio Protti\n" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:114 -#: ../audacious/about.c:314 +#: ../audacious/about.c:194 ../audacious/credits.c:336 msgid "Translators" msgstr "Fordítók" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:58 -#, fuzzy msgid "LibVisual Audacious Plugin" -msgstr "_Kijelzési bővítmények listája:" +msgstr "LibVisual Audacious bővítmény" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:70 -#, fuzzy msgid "Visualization Plugins" -msgstr "_Kijelzési bővítmények listája:" +msgstr "Kijelzési bővítmények" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:140 msgid "Enable/Disable" -msgstr "" +msgstr "Bekapcsolás/Kikapcsolás" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:148 msgid "Fullscreen" @@ -3869,9 +4008,8 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:156 -#, fuzzy msgid "All plugins" -msgstr "Bővítmények" +msgstr "Minden bővítmény" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:164 msgid "Only non GL plugins" @@ -3886,9 +4024,8 @@ msgstr "" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:204 -#, fuzzy msgid "Morph Plugin" -msgstr "Bővítmények" +msgstr "" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:225 msgid "" @@ -3945,29 +4082,26 @@ #. Create a new item marked as enabled #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:514 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:736 -#, fuzzy msgid " (enabled)" -msgstr "Bekapcsolva" +msgstr " (bekapcsolva)" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:577 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:906 -#, fuzzy msgid "Version: " -msgstr "Verzió:" +msgstr "Verzió: " #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:579 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:908 msgid "Author: " -msgstr "" +msgstr "Szerző: " #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:632 msgid "The list of actor plugins is empty." msgstr "" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:639 -#, fuzzy msgid " error" -msgstr "Terror" +msgstr " hiba" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:640 msgid "There are no actor plugins installed.\n" @@ -3997,26 +4131,27 @@ #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:875 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:901 msgid "There is no info for this plugin" -msgstr "" +msgstr "Nincs információ ehhez a bővítményhez" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:894 msgid "The list of input plugins is empty." -msgstr "" +msgstr "A bementi bővítmények listája üres." #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:995 msgid "" "We cannot initialize Libvisual library.\n" "Libvisual is necessary for this plugin to work." msgstr "" +"Nem lehet inicializálni a Libvisual programkönyvtárat.\n" +"Ezen bővítmény működéséhez szükség van a Libvisual-ra." #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1081 msgid "Invalid value for 'enabled_plugins' option" msgstr "" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:115 -#, fuzzy msgid "Audacious plugin" -msgstr "Audio CD bővítmény" +msgstr "Audacious bővítmény" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:132 msgid "Cannot get options" @@ -4024,7 +4159,7 @@ #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:139 msgid "Cannot initialize SDL!\n" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet inicializálni az SDL-t!\n" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:142 msgid " will not be loaded." @@ -4032,12 +4167,12 @@ #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:152 msgid "Last plugin: (none)" -msgstr "" +msgstr "Legutóbbi bővítmény: (nincs)" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last plugin: %s" -msgstr "Bemeneti bővítmény: %s" +msgstr "Legutóbbi bővítmény: %s" #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:159 #, c-format @@ -4068,350 +4203,381 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:42 -#, fuzzy, c-format +#: ../audacious/about.c:115 ../audacious/credits.c:287 +msgid "About Audacious" +msgstr "Audacious névjegye" + +#: ../audacious/credits.c:45 +#, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" msgstr "" -"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" -"Egy XMMS-en alapuló médialejátszó\n" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"A UNIX-os multimédia jövője.\n" "\n" -"Copyright (C) 2003-2005 BMP-fejlesztőcsapat\n" - -#: ../audacious/about.c:48 -msgid "Developers:" -msgstr "Fejlesztők:" - -#: ../audacious/about.c:49 ../audacious/about.c:54 +"Copyright (C) 2005-2006 Audacious-fejlesztőcsapat\n" + +#: ../audacious/credits.c:51 +msgid "Audacious core developers:" +msgstr "Audacious fő fejlesztői:" + +#: ../audacious/credits.c:52 ../audacious/credits.c:70 +msgid "Giacomo Lozito" +msgstr "Giacomo Lozito" + +#: ../audacious/credits.c:53 ../audacious/credits.c:64 +#: ../audacious/credits.c:71 ../audacious/credits.c:76 msgid "William Pitcock" -msgstr "" - -#: ../audacious/about.c:50 ../audacious/about.c:56 +msgstr "William Pitcock" + +#: ../audacious/credits.c:54 ../audacious/credits.c:72 +#: ../audacious/credits.c:78 msgid "Tony Vroon" -msgstr "" - -#: ../audacious/about.c:53 -#, fuzzy +msgstr "Tony Vroon" + +#: ../audacious/credits.c:57 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafika:" + +#: ../audacious/credits.c:58 ../audacious/credits.c:63 +msgid "George Averill" +msgstr "George Averill" + +#: ../audacious/credits.c:59 +msgid "Stephan Sokolow" +msgstr "Stephan Sokolow" + +#: ../audacious/credits.c:62 +msgid "Default skin:" +msgstr "Alapértelmezett bőr:" + +#: ../audacious/credits.c:67 +msgid "Plugin development:" +msgstr "Bővítményfejlesztés:" + +#: ../audacious/credits.c:68 +msgid "Kiyoshi Aman" +msgstr "Kiyoshi Aman" + +#: ../audacious/credits.c:69 +msgid "Shay Green" +msgstr "Shay Green" + +#: ../audacious/credits.c:75 msgid "0.1.x developers:" -msgstr "Fejlesztők:" - -#: ../audacious/about.c:55 +msgstr "0.1.x fejlesztői:" + +#: ../audacious/credits.c:77 msgid "Mohammed Sameer" -msgstr "" - -#: ../audacious/about.c:59 -#, fuzzy +msgstr "Mohammed Sameer" + +#: ../audacious/credits.c:81 msgid "BMP Developers:" -msgstr "Fejlesztők:" - -#: ../audacious/about.c:60 +msgstr "BMP-fejlesztők:" + +#: ../audacious/credits.c:82 msgid "Artem Baguinski" msgstr "Artem Baguinski" -#: ../audacious/about.c:61 ../audacious/about.c:168 +#: ../audacious/credits.c:83 ../audacious/credits.c:190 msgid "Edward Brocklesby" msgstr "Edward Brocklesby" -#: ../audacious/about.c:62 ../audacious/about.c:98 +#: ../audacious/credits.c:84 ../audacious/credits.c:120 msgid "Chong Kai Xiong" msgstr "Chong Kai Xiong" -#: ../audacious/about.c:63 +#: ../audacious/credits.c:85 msgid "Milosz Derezynski" msgstr "Milosz Derezynski" -#: ../audacious/about.c:64 +#: ../audacious/credits.c:86 msgid "David Lau" msgstr "David Lau" -#: ../audacious/about.c:65 +#: ../audacious/credits.c:87 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" -#: ../audacious/about.c:66 +#: ../audacious/credits.c:88 msgid "Michiel Sikkes" msgstr "Michiel Sikkes" -#: ../audacious/about.c:67 +#: ../audacious/credits.c:89 msgid "Andrei Badea" msgstr "Andrei Badea" -#: ../audacious/about.c:68 +#: ../audacious/credits.c:90 msgid "Peter Behroozi" msgstr "Peter Behroozi" -#: ../audacious/about.c:69 +#: ../audacious/credits.c:91 msgid "Bernard Blackham" msgstr "Bernard Blackham" -#: ../audacious/about.c:70 +#: ../audacious/credits.c:92 msgid "Oliver Blin" msgstr "Oliver Blin" -#: ../audacious/about.c:71 +#: ../audacious/credits.c:93 msgid "Tomas Bzatek" msgstr "Tomas Bzatek" -#: ../audacious/about.c:72 ../audacious/about.c:148 +#: ../audacious/credits.c:94 ../audacious/credits.c:170 msgid "Liviu Danicel" msgstr "Liviu Danicel" -#: ../audacious/about.c:73 +#: ../audacious/credits.c:95 msgid "Jon Dowland" msgstr "Jon Dowland" -#: ../audacious/about.c:74 +#: ../audacious/credits.c:96 msgid "Artur Frysiak" msgstr "Artur Frysiak" -#: ../audacious/about.c:75 +#: ../audacious/credits.c:97 msgid "Sebastian Kapfer" msgstr "Sebastian Kapfer" -#: ../audacious/about.c:76 +#: ../audacious/credits.c:98 msgid "Lukas Koberstein" msgstr "Lukas Koberstein" -#: ../audacious/about.c:77 ../audacious/about.c:152 +#: ../audacious/credits.c:99 ../audacious/credits.c:174 msgid "Dan Korostelev" msgstr "Dan Korostelev" -#: ../audacious/about.c:78 +#: ../audacious/credits.c:100 msgid "Jolan Luff" msgstr "Jolan Luff" -#: ../audacious/about.c:79 +#: ../audacious/credits.c:101 msgid "Michael Marineau" msgstr "Michael Marineau" -#: ../audacious/about.c:80 +#: ../audacious/credits.c:102 msgid "Tim-Philipp Muller" msgstr "Tim-Philipp Muller" -#: ../audacious/about.c:81 +#: ../audacious/credits.c:103 msgid "Julien Portalier" msgstr "Julien Portalier" -#: ../audacious/about.c:82 +#: ../audacious/credits.c:104 msgid "Andrew Ruder" msgstr "Andrew Ruder" -#: ../audacious/about.c:83 +#: ../audacious/credits.c:105 msgid "Olivier Samyn" msgstr "Olivier Samyn" -#: ../audacious/about.c:84 +#: ../audacious/credits.c:106 msgid "Martijn Vernooij" msgstr "Martijn Vernooij" -#: ../audacious/about.c:91 +#: ../audacious/credits.c:113 msgid "Brazilian Portuguese:" -msgstr "Brazíliai portugál:" - -#: ../audacious/about.c:92 +msgstr "Brazil portugál:" + +#: ../audacious/credits.c:114 msgid "Philipi Pinto" msgstr "Philipi Pinto" -#: ../audacious/about.c:94 +#: ../audacious/credits.c:116 msgid "Breton:" msgstr "Breton:" -#: ../audacious/about.c:95 +#: ../audacious/credits.c:117 msgid "Thierry Vignaud" msgstr "Thierry Vignaud" -#: ../audacious/about.c:97 +#: ../audacious/credits.c:119 msgid "Chinese:" msgstr "Kínai:" -#: ../audacious/about.c:99 +#: ../audacious/credits.c:121 msgid "Chao-Hsiung Liao" msgstr "Chao-Hsiung Liao" -#: ../audacious/about.c:101 +#: ../audacious/credits.c:123 msgid "Czech:" msgstr "Cseh:" -#: ../audacious/about.c:102 +#: ../audacious/credits.c:124 msgid "Jan Narovec" msgstr "Jan Narovec" -#: ../audacious/about.c:104 +#: ../audacious/credits.c:126 msgid "Dutch:" msgstr "Holland:" -#: ../audacious/about.c:105 +#: ../audacious/credits.c:127 msgid "Laurens Buhler" msgstr "Laurens Buhler" -#: ../audacious/about.c:107 +#: ../audacious/credits.c:129 msgid "Finnish:" msgstr "Finn:" -#: ../audacious/about.c:108 +#: ../audacious/credits.c:130 msgid "Pauli Virtanen" msgstr "Pauli Virtanen" -#: ../audacious/about.c:110 +#: ../audacious/credits.c:132 msgid "French:" msgstr "Francia:" -#: ../audacious/about.c:111 +#: ../audacious/credits.c:133 msgid "David Le Brun" msgstr "David Le Brun" -#: ../audacious/about.c:113 +#: ../audacious/credits.c:135 msgid "German:" msgstr "Német:" -#: ../audacious/about.c:114 +#: ../audacious/credits.c:136 msgid "Matthias Debus" msgstr "Matthias Debus" -#: ../audacious/about.c:116 +#: ../audacious/credits.c:138 msgid "Georgian: " msgstr "Grúz: " -#: ../audacious/about.c:117 +#: ../audacious/credits.c:139 msgid "George Machitidze" msgstr "George Machitidze" -#: ../audacious/about.c:119 +#: ../audacious/credits.c:141 msgid "Greek:" msgstr "Görög:" -#: ../audacious/about.c:120 +#: ../audacious/credits.c:142 msgid "Kouzinopoulos Haris" msgstr "Kouzinopoulos Haris" -#: ../audacious/about.c:121 +#: ../audacious/credits.c:143 msgid "Stavros Giannouris" msgstr "Stavros Giannouris" -#: ../audacious/about.c:123 +#: ../audacious/credits.c:145 msgid "Hindi:" msgstr "Hindi:" -#: ../audacious/about.c:124 +#: ../audacious/credits.c:146 msgid "Dhananjaya Sharma" msgstr "Dhananjaya Sharma" -#: ../audacious/about.c:126 +#: ../audacious/credits.c:148 msgid "Hungarian:" msgstr "Magyar:" -#: ../audacious/about.c:127 +#: ../audacious/credits.c:149 msgid "Laszlo Dvornik" msgstr "Dvornik László" -#: ../audacious/about.c:129 +#: ../audacious/credits.c:151 msgid "Italian:" msgstr "Olasz:" -#: ../audacious/about.c:130 +#: ../audacious/credits.c:152 msgid "Alessio D'Ascanio" msgstr "Alessio D'Ascanio" -#: ../audacious/about.c:132 +#: ../audacious/credits.c:154 msgid "Japanese:" msgstr "Japán:" -#: ../audacious/about.c:133 +#: ../audacious/credits.c:155 msgid "Dai" -msgstr "" - -#: ../audacious/about.c:135 +msgstr "Dai" + +#: ../audacious/credits.c:157 msgid "Korean:" msgstr "Koreai:" -#: ../audacious/about.c:136 +#: ../audacious/credits.c:158 msgid "DongCheon Park" msgstr "DongCheon Park" -#: ../audacious/about.c:138 +#: ../audacious/credits.c:160 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litván:" -#: ../audacious/about.c:139 +#: ../audacious/credits.c:161 msgid "Rimas Kudelis" msgstr "Rimas Kudelis" -#: ../audacious/about.c:141 +#: ../audacious/credits.c:163 msgid "Macedonian:" msgstr "Macedón:" -#: ../audacious/about.c:142 +#: ../audacious/credits.c:164 msgid "Arangel Angov" msgstr "Arangel Angov" -#: ../audacious/about.c:144 +#: ../audacious/credits.c:166 msgid "Polish:" msgstr "Lengyel:" -#: ../audacious/about.c:145 +#: ../audacious/credits.c:167 msgid "Jacek Wolszczak" msgstr "Jacek Wolszczak" -#: ../audacious/about.c:147 +#: ../audacious/credits.c:169 msgid "Romanian:" msgstr "Román:" -#: ../audacious/about.c:150 +#: ../audacious/credits.c:172 msgid "Russian:" msgstr "Orosz:" -#: ../audacious/about.c:151 +#: ../audacious/credits.c:173 msgid "Pavlo Bohmat" msgstr "Pavlo Bohmat" -#: ../audacious/about.c:153 +#: ../audacious/credits.c:175 msgid "Vitaly Lipatov" msgstr "Vitaly Lipatov" -#: ../audacious/about.c:155 +#: ../audacious/credits.c:177 msgid "Slovak:" msgstr "Szlovák:" -#: ../audacious/about.c:156 +#: ../audacious/credits.c:178 msgid "Pavel Kanzelsberger" msgstr "Pavel Kanzelsberger" -#: ../audacious/about.c:158 +#: ../audacious/credits.c:180 msgid "Spanish:" msgstr "Spanyol:" -#: ../audacious/about.c:159 +#: ../audacious/credits.c:181 msgid "Francisco Javier F. Serrador" msgstr "Francisco Javier F. Serrador" -#: ../audacious/about.c:161 +#: ../audacious/credits.c:183 msgid "Swedish:" msgstr "Svéd:" -#: ../audacious/about.c:162 +#: ../audacious/credits.c:184 msgid "Martin Persenius" msgstr "Martin Persenius" -#: ../audacious/about.c:164 +#: ../audacious/credits.c:186 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrán:" -#: ../audacious/about.c:165 +#: ../audacious/credits.c:187 msgid "Mykola Lynnyk" msgstr "Mykola Lynnyk" -#: ../audacious/about.c:167 +#: ../audacious/credits.c:189 msgid "Welsh:" msgstr "Walesi:" -#: ../audacious/about.c:265 -#, fuzzy -msgid "About Audacious" -msgstr "MPEG-audiobővítmény névjegye" - #: ../audacious/eq_slider.c:93 msgid "PREAMP" msgstr "ELŐERŐSÍTŐ" @@ -4528,45 +4694,44 @@ msgid "/Delete/Auto-load preset" msgstr "/Törlés/Automatikusan betöltődő beállítás" -#: ../audacious/equalizer.c:740 -#, fuzzy +#: ../audacious/equalizer.c:737 msgid "Audacious Equalizer" -msgstr "/Equalizer felgördítése" - -#: ../audacious/equalizer.c:1365 +msgstr "Audacious Equalizer" + +#: ../audacious/equalizer.c:1376 msgid "Preset" msgstr "Beállítás" -#: ../audacious/equalizer.c:1467 +#: ../audacious/equalizer.c:1485 msgid "Load preset" msgstr "Beállítás betöltése" -#: ../audacious/equalizer.c:1481 +#: ../audacious/equalizer.c:1501 msgid "Load auto-preset" msgstr "Automatikusan betöltődő beállítás betöltése" -#: ../audacious/equalizer.c:1506 ../audacious/equalizer.c:1512 -#: ../audacious/equalizer.c:1519 +#: ../audacious/equalizer.c:1527 ../audacious/equalizer.c:1533 +#: ../audacious/equalizer.c:1540 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Equalizer-beállítás betöltése" -#: ../audacious/equalizer.c:1528 +#: ../audacious/equalizer.c:1549 msgid "Save preset" msgstr "Beállítás mentése" -#: ../audacious/equalizer.c:1547 +#: ../audacious/equalizer.c:1569 msgid "Save auto-preset" msgstr "Automatikusan betöltődő beállítás mentése" -#: ../audacious/equalizer.c:1580 ../audacious/equalizer.c:1599 +#: ../audacious/equalizer.c:1604 ../audacious/equalizer.c:1623 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Equalizer-beállítás mentése" -#: ../audacious/equalizer.c:1608 +#: ../audacious/equalizer.c:1632 msgid "Delete preset" msgstr "Beállítás törlése" -#: ../audacious/equalizer.c:1624 +#: ../audacious/equalizer.c:1650 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Automatikusan betöltődő beállítás törlése" @@ -4635,6 +4800,9 @@ "\n" "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" msgstr "" +"<b><big>Nem lehet létrehozni a(z) %s-t.</big></b>\n" +"\n" +"Nem lehet megnyitni a glade fájlt (%s). Ellenőrizze a telepítését.\n" #: ../audacious/input.c:299 msgid "" @@ -4667,7 +4835,7 @@ #: ../audacious/input.c:508 #, c-format msgid "audacious: %s" -msgstr "" +msgstr "audacious: %s" #: ../audacious/input.c:542 msgid "No input plugin recognized this file" @@ -4684,103 +4852,99 @@ msgstr "Nem lehet létrehozni a naplófájlt (%s)!\n" #. Translatable string for beep.desktop's comment field -#: ../audacious/main.c:82 ../audacious/main.c:84 ../audacious/mainwin.c:784 -#: ../audacious/mainwin.c:3056 +#: ../audacious/main.c:82 ../audacious/main.c:84 ../audacious/mainwin.c:791 +#: ../audacious/mainwin.c:3154 msgid "Audacious" -msgstr "" - -#: ../audacious/main.c:377 +msgstr "Audacious" + +#: ../audacious/main.c:378 #, c-format msgid "Could not create directory (%s): %s" msgstr "Nem lehet létrehozni a könyvtárat (%s): %s" -#: ../audacious/main.c:638 -#, fuzzy +#: ../audacious/main.c:639 msgid "" "Usage: audacious [options] [files] ...\n" "\n" "Options:\n" "--------\n" msgstr "" -"Használat: beep-media-player [opciók] [fájlok] ...\n" +"Használat: audacious [opciók] [fájlok] ...\n" "\n" "Opciók:\n" "-------\n" #. -h, --help switch -#: ../audacious/main.c:643 +#: ../audacious/main.c:644 msgid "Display this text and exit" msgstr "Ezen szöveg megjelenítése és kilépés" #. -n, --session switch -#: ../audacious/main.c:646 -#, fuzzy +#: ../audacious/main.c:647 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" -msgstr "BMP/XMMS-munkamenet kiválasztása (alapértelmezés: 0)" +msgstr "Audacious/BMP/XMMS-munkamenet kiválasztása (Alapértelmezés: 0)" #. -r, --rew switch -#: ../audacious/main.c:649 +#: ../audacious/main.c:650 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Visszalépés a lejátszólistában" #. -p, --play switch -#: ../audacious/main.c:652 +#: ../audacious/main.c:653 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Jelenlegi lejátszólista lejátszásának elkezdése" #. -u, --pause switch -#: ../audacious/main.c:655 +#: ../audacious/main.c:656 msgid "Pause current song" msgstr "Jelenlegi szám szüneteltetése" #. -s, --stop switch -#: ../audacious/main.c:658 +#: ../audacious/main.c:659 msgid "Stop current song" msgstr "Jelenlegi szám leállítása" #. -t, --play-pause switch -#: ../audacious/main.c:661 +#: ../audacious/main.c:662 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Lejátszás esetén szüneteltetés, különben lejátszás" #. -f, --fwd switch -#: ../audacious/main.c:664 +#: ../audacious/main.c:665 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Előrelépés a lejátszólistában" #. -e, --enqueue switch -#: ../audacious/main.c:667 +#: ../audacious/main.c:668 msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Ne törölje a lejátszólistát" #. -m, --show-main-window switch -#: ../audacious/main.c:670 +#: ../audacious/main.c:671 msgid "Show the main window" msgstr "Főablak megjelenítése" #. -a, --activate switch -#: ../audacious/main.c:673 -#, fuzzy +#: ../audacious/main.c:674 msgid "Activate Audacious" -msgstr "BMP aktiválása" +msgstr "Audacious aktiválása" #. -i, --sm-client-id switch -#: ../audacious/main.c:676 +#: ../audacious/main.c:677 msgid "Previous session ID" msgstr "Előző munkamenet-azonosító" #. -h, --headless switch -#: ../audacious/main.c:679 +#: ../audacious/main.c:680 msgid "Headless operation [experimental]" msgstr "" #. -v, --version switch -#: ../audacious/main.c:682 +#: ../audacious/main.c:683 msgid "Print version number and exit\n" msgstr "Verziószám megjelenítése és kilépés\n" -#: ../audacious/main.c:861 -#, fuzzy +#: ../audacious/main.c:862 msgid "" "\n" "Received SIGSEGV\n" @@ -4792,11 +4956,11 @@ "\n" "SIGSEGV érkezett\n" "\n" -"Ez egy hiba lehet a BMP-ben. Ha nem tudja, hogy miért történt, küldjön " -"nekünk egy levelet a beepmp-devel@lists.sourceforge.net címre\n" +"Ez egy hiba lehet az Audacious-ban. Ha nem tudja, hogy miért történt, " +"jelentse be a hibát a http://bugs.nenolod.net/ oldalon.\n" "\n" -#: ../audacious/main.c:884 +#: ../audacious/main.c:885 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" @@ -4809,16 +4973,16 @@ "Ellenőrizze, hogy a(z) '%s' helyen található bőr használható-e és az " "alapértelmezett bőr megfelelően telepítve van-e itt: '%s'\n" -#: ../audacious/main.c:920 -#, fuzzy, c-format +#: ../audacious/main.c:921 +#, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" "Please use GTK+ %s or newer.\n" msgstr "" -"Sajnálom, az Ön GTK+ verziója (%d.%d.%d) nem működik a BMP-vel.\n" +"Sajnos az Ön GTK+ verziója (%d.%d.%d) nem működik az Audacious-szel.\n" "Használjon GTK+ %s verziót vagy újabbat.\n" -#: ../audacious/main.c:931 +#: ../audacious/main.c:932 msgid "" "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" "\n" @@ -4826,394 +4990,378 @@ "you\n" "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" msgstr "" -"Sajnálom, az Ön platformján a szálak nincsenek támogatva.\n" +"Sajnos az Ön platformján a szálak nincsenek támogatva.\n" "\n" -"Ha libc5-alapú Linux-rendszere van, és a GLIB-et és a GTK+-t a LinuxThreads\n" -"előtt telepítette, akkor újra kell fordítania a GLIB-et és a GTK+-t.\n" +"Ha libc5-alapú Linux-rendszere van, és a Glib-et és a GTK+-t a LinuxThreads\n" +"előtt telepítette, akkor újra kell fordítania a Glib-et és a GTK+-t.\n" #. GTK check failed, and no arguments passed to indicate #. that user is intending to only remote control a running #. session -#: ../audacious/main.c:948 -#, fuzzy +#: ../audacious/main.c:949 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" -msgstr "BMP: Nem lehet megnyitni a képernyőt, kilépés." - -#: ../audacious/mainwin.c:236 ../audacious/mainwin.c:351 -#: ../audacious/playlistwin.c:124 +msgstr "audacious: Nem lehet megnyitni a képernyőt, kilépés.\n" + +#: ../audacious/mainwin.c:244 ../audacious/mainwin.c:359 +#: ../audacious/ui_playlist.c:124 msgid "/View Track Details" msgstr "/Szám részleteinek megtekintése" -#: ../audacious/mainwin.c:239 +#: ../audacious/mainwin.c:247 msgid "/Autoscroll Songname" msgstr "/Számnév automatikus görgetése" -#: ../audacious/mainwin.c:249 -msgid "/Visualization Mode" -msgstr "/Kijelzési mód" - -#: ../audacious/mainwin.c:250 -msgid "/Visualization Mode/Analyzer" -msgstr "/Kijelzési mód/Analizátor" - -#: ../audacious/mainwin.c:252 -msgid "/Visualization Mode/Scope" -msgstr "/Kijelzési mód/Szkóp" - -#: ../audacious/mainwin.c:254 -msgid "/Visualization Mode/Off" -msgstr "/Kijelzési mód/Kikapcsolva" - -#: ../audacious/mainwin.c:256 -msgid "/Analyzer Mode" -msgstr "/Analizátor-üzemmód" - #: ../audacious/mainwin.c:257 +msgid "/Visualization Mode" +msgstr "/Kijelzési mód" + +#: ../audacious/mainwin.c:258 +msgid "/Visualization Mode/Analyzer" +msgstr "/Kijelzési mód/Analizátor" + +#: ../audacious/mainwin.c:260 +msgid "/Visualization Mode/Scope" +msgstr "/Kijelzési mód/Szkóp" + +#: ../audacious/mainwin.c:262 +msgid "/Visualization Mode/Off" +msgstr "/Kijelzési mód/Kikapcsolva" + +#: ../audacious/mainwin.c:264 +msgid "/Analyzer Mode" +msgstr "/Analizátor-üzemmód" + +#: ../audacious/mainwin.c:265 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Normál" -#: ../audacious/mainwin.c:259 +#: ../audacious/mainwin.c:267 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Tűz" -#: ../audacious/mainwin.c:261 +#: ../audacious/mainwin.c:269 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Függőleges vonalak" -#: ../audacious/mainwin.c:264 +#: ../audacious/mainwin.c:272 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Vonalak" -#: ../audacious/mainwin.c:266 +#: ../audacious/mainwin.c:274 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Oszlopok" -#: ../audacious/mainwin.c:269 +#: ../audacious/mainwin.c:277 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Csúcsértékek" -#: ../audacious/mainwin.c:271 +#: ../audacious/mainwin.c:279 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Szkóp-üzemmód" -#: ../audacious/mainwin.c:272 +#: ../audacious/mainwin.c:280 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Szkóp-üzemmód/Pontok" -#: ../audacious/mainwin.c:274 +#: ../audacious/mainwin.c:282 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Szkóp-üzemmód/Vonalak" -#: ../audacious/mainwin.c:276 +#: ../audacious/mainwin.c:284 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Szkóp-üzemmód/Tömör" -#: ../audacious/mainwin.c:278 +#: ../audacious/mainwin.c:286 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Roló-üzemmód" -#: ../audacious/mainwin.c:279 +#: ../audacious/mainwin.c:287 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Roló-üzemmód/Normál" -#: ../audacious/mainwin.c:281 +#: ../audacious/mainwin.c:289 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Roló-üzemmód/Finom" -#: ../audacious/mainwin.c:283 +#: ../audacious/mainwin.c:291 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Frissítési sebesség" -#: ../audacious/mainwin.c:284 +#: ../audacious/mainwin.c:292 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Frissítési sebesség/Teljes (~50 fps)" -#: ../audacious/mainwin.c:286 +#: ../audacious/mainwin.c:294 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Frissítési sebesség/Fél (~25 fps)" -#: ../audacious/mainwin.c:288 +#: ../audacious/mainwin.c:296 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Frissítési sebesség/Negyed (~13 fps)" -#: ../audacious/mainwin.c:290 +#: ../audacious/mainwin.c:298 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Frissítési sebesség/Nyolcad (~6 fps)" -#: ../audacious/mainwin.c:292 +#: ../audacious/mainwin.c:300 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analizátor esése" -#: ../audacious/mainwin.c:293 +#: ../audacious/mainwin.c:301 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analizátor esése/Leglassabb" -#: ../audacious/mainwin.c:295 +#: ../audacious/mainwin.c:303 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analizátor esése/Lassú" -#: ../audacious/mainwin.c:297 +#: ../audacious/mainwin.c:305 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analizátor esése/Közepes" -#: ../audacious/mainwin.c:299 +#: ../audacious/mainwin.c:307 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analizátor esése/Gyors" -#: ../audacious/mainwin.c:301 +#: ../audacious/mainwin.c:309 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analizátor esése/Leggyorsabb" -#: ../audacious/mainwin.c:303 +#: ../audacious/mainwin.c:311 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Csúcsértékek esése" -#: ../audacious/mainwin.c:304 +#: ../audacious/mainwin.c:312 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Csúcsértékek esése/Leglassabb" -#: ../audacious/mainwin.c:306 +#: ../audacious/mainwin.c:314 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Csúcsértékek esése/Lassú" -#: ../audacious/mainwin.c:308 +#: ../audacious/mainwin.c:316 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Csúcsértékek esése/Közepes" -#: ../audacious/mainwin.c:310 +#: ../audacious/mainwin.c:318 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Csúcsértékek esése/Gyors" -#: ../audacious/mainwin.c:312 +#: ../audacious/mainwin.c:320 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Csúcsértékek esése/Leggyorsabb" -#: ../audacious/mainwin.c:322 -#, fuzzy +#: ../audacious/mainwin.c:330 msgid "/Play CD" -msgstr "/Lejátszás" - -#: ../audacious/mainwin.c:325 +msgstr "/CD lejátszása" + +#: ../audacious/mainwin.c:333 msgid "/Repeat" msgstr "/Ismétlés" -#: ../audacious/mainwin.c:327 +#: ../audacious/mainwin.c:335 msgid "/Shuffle" msgstr "/Véletlenszerű sorrend" -#: ../audacious/mainwin.c:329 -#, fuzzy +#: ../audacious/mainwin.c:337 msgid "/No Playlist Advance" -msgstr "/Lejátszólista-szerkesztő megjelenítése" - -#: ../audacious/mainwin.c:332 +msgstr "/A lejátszólista ne legyen léptetve" + +#: ../audacious/mainwin.c:340 msgid "/Play" msgstr "/Lejátszás" -#: ../audacious/mainwin.c:334 +#: ../audacious/mainwin.c:342 msgid "/Pause" msgstr "/Szünet" -#: ../audacious/mainwin.c:336 +#: ../audacious/mainwin.c:344 msgid "/Stop" msgstr "/Leállítás" -#: ../audacious/mainwin.c:338 +#: ../audacious/mainwin.c:346 msgid "/Previous" msgstr "/Előző" -#: ../audacious/mainwin.c:340 +#: ../audacious/mainwin.c:348 msgid "/Next" msgstr "/Következő" -#: ../audacious/mainwin.c:343 +#: ../audacious/mainwin.c:351 msgid "/Jump to Playlist Start" msgstr "/Ugrás a lejátszólista elejére" -#: ../audacious/mainwin.c:346 +#: ../audacious/mainwin.c:354 msgid "/Jump to File" msgstr "/Ugrás fájlra" -#: ../audacious/mainwin.c:348 +#: ../audacious/mainwin.c:356 msgid "/Jump to Time" msgstr "/Ugrás időpontra" -#: ../audacious/mainwin.c:361 -#, fuzzy +#: ../audacious/mainwin.c:369 msgid "/About Audacious" -msgstr "MPEG-audiobővítmény névjegye" - -#: ../audacious/mainwin.c:364 -#, fuzzy +msgstr "/Audacious névjegye" + +#: ../audacious/mainwin.c:372 msgid "/Play File" -msgstr "/Lejátszás" - -#: ../audacious/mainwin.c:366 -#, fuzzy +msgstr "/Fájl lejátszása" + +#: ../audacious/mainwin.c:374 msgid "/Play Location" -msgstr "Hely:" - -#: ../audacious/mainwin.c:369 -#, fuzzy +msgstr "/Hely lejátszása" + +#: ../audacious/mainwin.c:377 msgid "/V_isualization" -msgstr "/Kijelzési mód" - -#: ../audacious/mainwin.c:370 -#, fuzzy +msgstr "/K_ijelzési mód" + +#: ../audacious/mainwin.c:378 msgid "/_Playback" -msgstr "/Lejátszás" - -#: ../audacious/mainwin.c:371 +msgstr "/_Lejátszás" + +#: ../audacious/mainwin.c:379 msgid "/_View" msgstr "/_Nézet" -#: ../audacious/mainwin.c:373 +#: ../audacious/mainwin.c:381 msgid "/Preferences" msgstr "/Beállítások" -#: ../audacious/mainwin.c:375 +#: ../audacious/mainwin.c:383 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilépés" -#: ../audacious/mainwin.c:385 +#: ../audacious/mainwin.c:393 msgid "/Files..." msgstr "/Fájlok..." -#: ../audacious/mainwin.c:387 +#: ../audacious/mainwin.c:395 msgid "/Internet location..." msgstr "/Internethely..." -#: ../audacious/mainwin.c:401 +#: ../audacious/mainwin.c:405 msgid "/Show Playlist Editor" msgstr "/Lejátszólista-szerkesztő megjelenítése" -#: ../audacious/mainwin.c:403 +#: ../audacious/mainwin.c:407 msgid "/Show Equalizer" msgstr "/Equalizer megjelenítése" -#: ../audacious/mainwin.c:406 +#: ../audacious/mainwin.c:410 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Eltelt idő" -#: ../audacious/mainwin.c:408 +#: ../audacious/mainwin.c:412 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Hátralévő idő" -#: ../audacious/mainwin.c:411 +#: ../audacious/mainwin.c:415 msgid "/Always On Top" msgstr "/Mindig legfelül" -#: ../audacious/mainwin.c:413 +#: ../audacious/mainwin.c:417 msgid "/Put on All Workspaces" msgstr "/Megjelenítés minden munkaterületen" -#: ../audacious/mainwin.c:416 +#: ../audacious/mainwin.c:420 msgid "/Roll up Player" msgstr "/Lejátszó felgördítése" -#: ../audacious/mainwin.c:418 +#: ../audacious/mainwin.c:422 msgid "/Roll up Playlist Editor" msgstr "/Lejátszólista-szerkesztő felgördítése" -#: ../audacious/mainwin.c:420 +#: ../audacious/mainwin.c:424 msgid "/Roll up Equalizer" msgstr "/Equalizer felgördítése" -#: ../audacious/mainwin.c:822 +#: ../audacious/mainwin.c:829 msgid "VBR" msgstr "VBR" -#: ../audacious/mainwin.c:1270 +#: ../audacious/mainwin.c:1289 msgid "Jump to Time" msgstr "Ugrás időpontra" -#: ../audacious/mainwin.c:1291 +#: ../audacious/mainwin.c:1310 msgid "minutes:seconds" msgstr "perc:másodperc" -#: ../audacious/mainwin.c:1301 +#: ../audacious/mainwin.c:1320 msgid "Track length:" msgstr "Szám hossza:" -#: ../audacious/mainwin.c:1388 +#: ../audacious/mainwin.c:1407 msgid "Un_queue" msgstr "_Kiszedés a sorból" -#: ../audacious/mainwin.c:1390 ../audacious/mainwin.c:1712 +#: ../audacious/mainwin.c:1409 ../audacious/mainwin.c:1731 msgid "_Queue" msgstr "_Betevés a sorba" -#: ../audacious/mainwin.c:1642 +#: ../audacious/mainwin.c:1661 msgid "Jump to Track" msgstr "Ugrás számra" -#: ../audacious/mainwin.c:1681 +#: ../audacious/mainwin.c:1700 msgid "Filter: " msgstr "Szűrő: " -#: ../audacious/mainwin.c:1895 +#: ../audacious/mainwin.c:1914 msgid "Enter location to play:" -msgstr "" - -#: ../audacious/mainwin.c:2024 +msgstr "Adja meg a lejátszani kívánt helyet:" + +#: ../audacious/mainwin.c:2117 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "POZICIONÁLÁS IDE: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: ../audacious/mainwin.c:2056 ../audacious/mainwin.c:2727 +#: ../audacious/mainwin.c:2149 ../audacious/mainwin.c:2817 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "HANGERŐ: %d%%" -#: ../audacious/mainwin.c:2087 ../audacious/mainwin.c:2730 +#: ../audacious/mainwin.c:2180 ../audacious/mainwin.c:2820 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANSZ: %d%% BAL" -#: ../audacious/mainwin.c:2091 ../audacious/mainwin.c:2733 +#: ../audacious/mainwin.c:2184 ../audacious/mainwin.c:2823 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANSZ: KÖZÉP" #. b > 0 #. (vl < vr) -#: ../audacious/mainwin.c:2095 ../audacious/mainwin.c:2735 +#: ../audacious/mainwin.c:2188 ../audacious/mainwin.c:2825 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANSZ: %d%% JOBB" -#: ../audacious/mainwin.c:2502 +#: ../audacious/mainwin.c:2598 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "BEÁLLÍTÁSOK MENÜ" -#: ../audacious/mainwin.c:2507 -msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -msgstr "MINDIG LEGFELÜL KIKAPCSOLÁSA (N/A)" - -#: ../audacious/mainwin.c:2509 -msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -msgstr "MINDIG LEGFELÜL BEKAPCSOLÁSA (N/A)" - -#: ../audacious/mainwin.c:2512 +#: ../audacious/mainwin.c:2602 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "MINDIG LEGFELÜL KIKAPCSOLÁSA" -#: ../audacious/mainwin.c:2514 +#: ../audacious/mainwin.c:2604 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "MINDIG LEGFELÜL BEKAPCSOLÁSA" -#: ../audacious/mainwin.c:2517 +#: ../audacious/mainwin.c:2607 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FÁJLINFÓ ABLAK" -#: ../audacious/mainwin.c:2520 +#: ../audacious/mainwin.c:2610 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" msgstr "** A DUPLA MÉRET EL LETT TÁVOLÍTVA **" -#: ../audacious/mainwin.c:2523 +#: ../audacious/mainwin.c:2613 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "KIJELZÉS MENÜ" -#: ../audacious/mainwin.c:2568 +#: ../audacious/mainwin.c:2658 msgid "" "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" "\n" @@ -5223,7 +5371,7 @@ "\n" "Nincs behelyezve CD, vagy a behelyezett CD nem audio CD.\n" -#: ../audacious/mainwin.c:2585 +#: ../audacious/mainwin.c:2675 msgid "" "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" "\n" @@ -5239,152 +5387,6 @@ "2. Semmilyen más program nem foglalja le a hangkártyát.\n" "3. A hangkártya megfelelően van beállítva.\n" -#: ../audacious/playlistwin.c:130 ../audacious/playlistwin.c:184 -msgid "/Remove Selected" -msgstr "/Kijelöltek eltávolítása" - -#: ../audacious/playlistwin.c:134 ../audacious/playlistwin.c:180 -msgid "/Remove Unselected" -msgstr "/Kijelöletlenek eltávolítása" - -#: ../audacious/playlistwin.c:138 ../audacious/playlistwin.c:176 -msgid "/Remove All" -msgstr "/Összes eltávolítása" - -#: ../audacious/playlistwin.c:144 -msgid "/Queue Toggle" -msgstr "/Betevés a sorba" - -#: ../audacious/playlistwin.c:150 -msgid "/Add CD..." -msgstr "/CD hozzáadása..." - -#: ../audacious/playlistwin.c:154 -msgid "/Add Internet Address..." -msgstr "/Internetcím hozzáadása..." - -#: ../audacious/playlistwin.c:158 -msgid "/Add Files..." -msgstr "/Fájlok hozzáadása..." - -#: ../audacious/playlistwin.c:164 -msgid "/Clear Queue" -msgstr "/Sor törlése" - -#: ../audacious/playlistwin.c:170 -msgid "/Remove Unavailable Files" -msgstr "/Nem elérhető fájlok eltávolítása" - -#: ../audacious/playlistwin.c:190 -msgid "/New List" -msgstr "/Új lista" - -#: ../audacious/playlistwin.c:196 -msgid "/Load List" -msgstr "/Lista betöltése" - -#: ../audacious/playlistwin.c:200 -msgid "/Save List" -msgstr "/Lista mentése" - -#: ../audacious/playlistwin.c:206 -msgid "/Update View" -msgstr "/Nézet frissítése" - -#: ../audacious/playlistwin.c:212 -msgid "/Invert Selection" -msgstr "/Kijelölés megfordítása" - -#: ../audacious/playlistwin.c:218 -msgid "/Select None" -msgstr "/Kijelölés megszüntetése" - -#: ../audacious/playlistwin.c:222 -msgid "/Select All" -msgstr "/Mindent kijelöl" - -#: ../audacious/playlistwin.c:228 -msgid "/Randomize List" -msgstr "/Véletlenszerű listasorrend" - -#: ../audacious/playlistwin.c:230 -msgid "/Reverse List" -msgstr "/Lista megfordítása" - -#: ../audacious/playlistwin.c:233 -msgid "/Sort List" -msgstr "/Lista rendezése" - -#: ../audacious/playlistwin.c:234 -msgid "/Sort List/By Title" -msgstr "/Lista rendezése/Cím alapján" - -#: ../audacious/playlistwin.c:236 -msgid "/Sort List/By Filename" -msgstr "/Lista rendezése/Fájlnév alapján" - -#: ../audacious/playlistwin.c:238 -msgid "/Sort List/By Path + Filename" -msgstr "/Lista rendezése/Útvonal + fájlnév alapján" - -#: ../audacious/playlistwin.c:240 -msgid "/Sort List/By Date" -msgstr "/Lista rendezése/Dátum alapján" - -#: ../audacious/playlistwin.c:242 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Kijelölés rendezése" - -#: ../audacious/playlistwin.c:243 -msgid "/Sort Selection/By Title" -msgstr "/Kijelölés rendezése/Cím alapján" - -#: ../audacious/playlistwin.c:245 -msgid "/Sort Selection/By Filename" -msgstr "/Kijelölés rendezése/Fájlnév alapján" - -#: ../audacious/playlistwin.c:247 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" -msgstr "/Kijelölés rendezése/Útvonal + fájlnév alapján" - -#: ../audacious/playlistwin.c:249 -msgid "/Sort Selection/By Date" -msgstr "/Kijelölés rendezése/Dátum alapján" - -#: ../audacious/playlistwin.c:777 -#, c-format -msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" -msgstr "Hiba a(z) \"%s\" lejátszólista írása közben: %s" - -#: ../audacious/playlistwin.c:798 -#, c-format -msgid "%s already exist. Continue?" -msgstr "A(z) %s már létezik. Folytatja?" - -#: ../audacious/playlistwin.c:812 -#, c-format -msgid "" -"<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" -"\n" -"Unknown file type for '%s'.\n" -msgstr "" -"<b><big>Nem lehet menteni a lejátszólistát.</big></b>\n" -"\n" -"Ismeretlen fájltípus: '%s'.\n" - -#: ../audacious/playlistwin.c:922 -msgid "Load Playlist" -msgstr "Lejátszólista betöltése" - -#: ../audacious/playlistwin.c:934 -msgid "Save Playlist" -msgstr "Lejátszólista mentése" - -#: ../audacious/playlistwin.c:1678 -#, fuzzy -msgid "Audacious Playlist Editor" -msgstr "/Lejátszólista-szerkesztő megjelenítése" - #: ../audacious/prefswin.c:83 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:20 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" @@ -5456,6 +5458,159 @@ msgid "Preferences Window" msgstr "Beállítások ablak" +#: ../audacious/skinwin.c:163 +msgid "Archived Winamp 2.x skin" +msgstr "Tömörített Winamp 2.x bőr" + +#: ../audacious/skinwin.c:168 +msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" +msgstr "Tömörítetlen Winamp 2.x bőr" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:130 ../audacious/ui_playlist.c:184 +msgid "/Remove Selected" +msgstr "/Kijelöltek eltávolítása" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:134 ../audacious/ui_playlist.c:180 +msgid "/Remove Unselected" +msgstr "/Kijelöletlenek eltávolítása" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:138 ../audacious/ui_playlist.c:176 +msgid "/Remove All" +msgstr "/Összes eltávolítása" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:144 +msgid "/Queue Toggle" +msgstr "/Betevés a sorba" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:150 +msgid "/Add CD..." +msgstr "/CD hozzáadása..." + +#: ../audacious/ui_playlist.c:154 +msgid "/Add Internet Address..." +msgstr "/Internetcím hozzáadása..." + +#: ../audacious/ui_playlist.c:158 +msgid "/Add Files..." +msgstr "/Fájlok hozzáadása..." + +#: ../audacious/ui_playlist.c:164 +msgid "/Clear Queue" +msgstr "/Sor törlése" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:170 +msgid "/Remove Unavailable Files" +msgstr "/Nem elérhető fájlok eltávolítása" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:190 +msgid "/New List" +msgstr "/Új lista" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:196 +msgid "/Load List" +msgstr "/Lista betöltése" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:200 +msgid "/Save List" +msgstr "/Lista mentése" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:206 +msgid "/Update View" +msgstr "/Nézet frissítése" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:212 +msgid "/Invert Selection" +msgstr "/Kijelölés megfordítása" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:218 +msgid "/Select None" +msgstr "/Kijelölés megszüntetése" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:222 +msgid "/Select All" +msgstr "/Mindent kijelöl" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:228 +msgid "/Randomize List" +msgstr "/Véletlenszerű listasorrend" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:230 +msgid "/Reverse List" +msgstr "/Lista megfordítása" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:233 +msgid "/Sort List" +msgstr "/Lista rendezése" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:234 +msgid "/Sort List/By Title" +msgstr "/Lista rendezése/Cím alapján" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:236 +msgid "/Sort List/By Filename" +msgstr "/Lista rendezése/Fájlnév alapján" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:238 +msgid "/Sort List/By Path + Filename" +msgstr "/Lista rendezése/Útvonal + fájlnév alapján" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:240 +msgid "/Sort List/By Date" +msgstr "/Lista rendezése/Dátum alapján" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:242 +msgid "/Sort Selection" +msgstr "/Kijelölés rendezése" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:243 +msgid "/Sort Selection/By Title" +msgstr "/Kijelölés rendezése/Cím alapján" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:245 +msgid "/Sort Selection/By Filename" +msgstr "/Kijelölés rendezése/Fájlnév alapján" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:247 +msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +msgstr "/Kijelölés rendezése/Útvonal + fájlnév alapján" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:249 +msgid "/Sort Selection/By Date" +msgstr "/Kijelölés rendezése/Dátum alapján" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:778 +#, c-format +msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" +msgstr "Hiba a(z) \"%s\" lejátszólista írása közben: %s" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:799 +#, c-format +msgid "%s already exist. Continue?" +msgstr "A(z) %s már létezik. Folytatja?" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:813 +#, c-format +msgid "" +"<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" +"\n" +"Unknown file type for '%s'.\n" +msgstr "" +"<b><big>Nem lehet menteni a lejátszólistát.</big></b>\n" +"\n" +"Ismeretlen fájltípus: '%s'.\n" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:923 +msgid "Load Playlist" +msgstr "Lejátszólista betöltése" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:935 +msgid "Save Playlist" +msgstr "Lejátszólista mentése" + +#: ../audacious/ui_playlist.c:1679 +msgid "Audacious Playlist Editor" +msgstr "Audacious lejátszólista-szerkesztő" + #: ../audacious/util.c:922 msgid "Add/Open Files dialog" msgstr "Fájlok hozzáadása/megnyitása párbeszédablak" @@ -5518,7 +5673,7 @@ #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:7 msgid "<b>Song display</b>" -msgstr "<b>Dal megjelenítése</b>" +msgstr "<b>Szám megjelenítése</b>" #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:8 msgid "<b>Visualization</b>" @@ -5569,9 +5724,8 @@ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Bővítmények</b></span>" #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Audacious Preferences" -msgstr "BMP beállításai" +msgstr "Audacious beállításai" #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:22 msgid "Available _Presets:" @@ -5675,23 +5829,21 @@ "Egyéni" #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:53 -#, fuzzy msgid "" "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " "take effect for playback until the next song!\n" "\n" "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." msgstr "" -"A változtatás érvénybe lépett a BMP konfigurációs adatbázisában, de a " -"lejátszás során a következő dalig nem fog érvénybe lépni!\n" +"A változtatás érvénybe lépett az Audacious konfigurációs adatbázisában, de a " +"lejátszás során a következő számig nem fog érvénybe lépni!\n" "\n" "Opcionális leállíthatja és újraindíthatja a lejátszást, hogy a változtatás " "érvénybe lépjen." #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:57 -#, fuzzy msgid "Use Bitmap fonts if available" -msgstr "Sztereó (ha elérhető)" +msgstr "Bitmap betűkészletek használata, ha elérhetőek" #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:58 msgid "Use custom cursors" @@ -5700,7 +5852,7 @@ #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:59 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." msgstr "" -"Egy dal lejátszásának befejezése után automatikusan ne lépjen a következőre." +"Egy szám lejátszásának befejezése után automatikusan ne lépjen a következőre." #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:60 msgid "_Current output plugin:" @@ -5716,7 +5868,7 @@ #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:63 msgid "_Media plugin list:" -msgstr "Médiabővítmények listája:" +msgstr "_Médiabővítmények listája:" #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:64 msgid "_Player:" @@ -5775,98 +5927,5 @@ "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" "You have not selected an output plugin." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't load mod" -#~ msgstr "%s kiszolgáló nem található" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downsample:" -#~ msgstr "Újramintavételezés:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use interpolation" -#~ msgstr "Hitelesítés használata" - -#~ msgid "%s - BMP" -#~ msgstr "%s - BMP" - -#~ msgid "bmp: %s" -#~ msgstr "bmp: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Play Directory" -#~ msgstr "_Könyvtár:" - -#~ msgid "Add Folders" -#~ msgstr "Mappák hozzáadása" - -#~ msgid "/Add Folders..." -#~ msgstr "/Mappák hozzáadása..." - -#~ msgid "Decoder:" -#~ msgstr "Dekódoló:" - -#~ msgid "Automatic detection" -#~ msgstr "Automatikus felderítés" - -#~ msgid "3DNow! optimized decoder" -#~ msgstr "3DNow! -ra optimalizált dekódoló" - -#~ msgid "MMX optimized decoder" -#~ msgstr "MMX-re optimalizált dekódoló" - -#~ msgid "FPU decoder" -#~ msgstr "FPU-dekódoló" - -#~ msgid "" -#~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" -#~ "Plugin by The XMMS team" -#~ msgstr "" -#~ "mpg123 dekódoló motor: Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" -#~ "A bővítményt az XMMS csapat készítette" - -#~ msgid "Advanced settings:" -#~ msgstr "Haladó beállítások:" - -#~ msgid "Thread buffer time (ms):" -#~ msgstr "Szálak pufferelési ideje (ms):" - -#~ msgid "Multi-thread mode" -#~ msgstr "Többszálú mód" - -#~ msgid "Mmap mode" -#~ msgstr "Mmap-mód" - -#~ msgid "ClearSky skin:" -#~ msgstr "ClearSky bőr:" - -#~ msgid "Will Reinhart" -#~ msgstr "Will Reinhart" - -#~ msgid "Homepage and Graphics:" -#~ msgstr "Honlap és grafika:" - -#~ msgid "Takeshi Aihana" -#~ msgstr "Takeshi Aihana" - -#~ msgid "BMP Equalizer" -#~ msgstr "BMP equalizer" - -#~ msgid "Beep Media Player" -#~ msgstr "Beep Media Player" - -#~ msgid "/About BMP" -#~ msgstr "/BMP névjegye" - -#~ msgid "BMP" -#~ msgstr "BMP" - -#~ msgid "Add Internet Address" -#~ msgstr "Internetcím hozzáadása" - -#~ msgid "BMP Playlist Editor" -#~ msgstr "BMP lejátszólista-szerkesztő" - -#~ msgid "*" -#~ msgstr "*" +"<b><big>Nem lett kiválasztva kimeneti bővítmény.</big></b>\n" +"Nem választott ki kimeneti bővítményt."