Mercurial > audlegacy
changeset 2687:fcc497f51c16 trunk
[svn] Some more bad escapes
author | ertzing |
---|---|
date | Fri, 20 Apr 2007 04:49:29 -0700 |
parents | 3994b40acc99 |
children | ac22b2cb6013 |
files | ChangeLog po/sr@Latn.po src/audacious/build_stamp.c |
diffstat | 3 files changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Fri Apr 20 04:45:22 2007 -0700 +++ b/ChangeLog Fri Apr 20 04:49:29 2007 -0700 @@ -1,3 +1,10 @@ +2007-04-20 11:45:22 +0000 Ralf Ertzinger <ralf@skytale.net> + revision [4398] + Fix some wrong escape sequences + trunk/po/sr.po | 4 ++-- + 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) + + 2007-04-19 16:24:13 +0000 Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org> revision [4396] XDG path fixes in documentation, submitted by nine on irc.atheme.org
--- a/po/sr@Latn.po Fri Apr 20 04:45:22 2007 -0700 +++ b/po/sr@Latn.po Fri Apr 20 04:49:29 2007 -0700 @@ -485,7 +485,7 @@ "Audacious je pokrenut sa svim njegovim prozorima sakrivenim.\n" "Možda biste hteli da ponovo prikažete prozor plejera da biste kontrolisali Audacious; " "u suprotnom, moraćete ga kontrolisati daljinski preko audtool ili uključenih dodataka " -"(kao što je dodatak "statusna ikonica")." +"(kao što je dodatak \"statusna ikonica\")." #: src/audacious/ui_main.c:1533 msgid "Always ignore, show/hide is controlled remotely"