annotate etc/TUTORIAL.ro @ 67086:7ae3d744378e

(Custom-reset-standard): Make it handle Custom group buffers correctly. (It used to throw an error in such buffers.) Make it ask for confirmation in group buffers and other Custom buffers containing more than one customization item.
author Luc Teirlinck <teirllm@auburn.edu>
date Tue, 22 Nov 2005 23:28:28 +0000
parents f05a048483cc
children e8a3fb527b77 2d92f5c9d6ae
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
63047
916f1679ae7e Change NBSP to space. Move coding cookie from the
Juri Linkov <juri@jurta.org>
parents: 61221
diff changeset
1 Tutorialului de Emacs. A se citi sfârșitul pentru condiții.
916f1679ae7e Change NBSP to space. Move coding cookie from the
Juri Linkov <juri@jurta.org>
parents: 61221
diff changeset
2 Traducere din engleză de Tudor Hulubei <tudor@gnu.org>.
25853
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
3 Mulțumiri Aidei Hulubei <aida@chang.pub.ro> pentru corecturi și sugestii.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
4
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
5 Această versiune a fost produsă plecând de la versiunea în limba
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
6 engleză, care este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
7 Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
8
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
9 Citiți acum versiunea românească a tutorialului de Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
10
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
11 Comenzile Emacs folosesc în general tasta CONTROL (uneori denumită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
12 CTRL sau CTL) sau tasta META (uneori denumita EDIT sau ALT). În loc
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
13 să scriem META sau CONTROL de fiecare dată când vrem să prefixăm un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
14 caracter, vom folosi următoarele prescurtări:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
15
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
16 C-<chr> înseamnă că țineți apăsată tasta CONTROL în timp ce tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
17 caracterul <chr>. Astfel, C-f înseamnă: țineți apăsată tasta
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
18 CONTROL și tastați f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
19
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
20 M-<chr> înseamnă că țineți apăsată tasta META, EDIT sau ALT în timp
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
21 ce tastați <chr>. Dacă nu există tasta META, EDIT sau ALT,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
22 tastați <ESC>, ridicați și apoi tastați caracterul <chr>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
23 Am notat cu <ESC> tasta ESC.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
24
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
25 Observație importantă: pentru a termina sesiunea Emacs, tastați C-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
26 C-c. (Două caractere.) Caracterele ">>" la marginea din stânga
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
27 reprezintă instrucțiuni pentru a încerca o comandă. De exemplu:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
28 <<Liniile goale introduse aici de inițializarea comenzii help-with-tutorial>>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
29 >> Acum tastați C-v (citirea următorului ecran) pentru a vă muta la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
30 următorul ecran. (Executați această comandă acum, tinând apăsată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
31 tasta CONTROL în timp ce tastați v). De acum înainte faceți acest
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
32 lucru din nou, de fiecare dată când terminați de citit ecranul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
33
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
34 De remarcat că există o zonă de suprapunere de două linii când vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
35 mutați de la un ecran la altul; aveți astfel o oarecare continuitate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
36 în citirea textului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
37
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
38 Primul lucru pe care trebuie să-l stiți este cum să vă deplasați din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
39 loc în loc în text. Știți deja cum să vă mutați la următorul ecran cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
40 C-v. Pentru a vă deplasa înapoi un ecran, tastați M-v (țineți apăsată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
41 tasta META și tastați v, sau <ESC> v dacă nu aveți o tastă META, EDIT,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
42 sau ALT).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
43
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
44 >> Încercați să tastați M-v și apoi C-v de câteva ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
45
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
46
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
47 * SUMAR
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
48 -------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
49
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
50 Următoarele comenzi sunt utile pentru a vedea ecrane:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
51
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
52 C-v avansează un ecran
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
53 M-v înapoi un ecran
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
54 C-l șterge ecranul și reafișează totul poziționând textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
55 de lângă cursor în centrul ecranului. (Este C-L, nu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
56 C-1.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
57
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
58 >> Găsiți cursorul și țineți minte ce text este în jurul lui.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
59 Apoi tastați C-l. Găsiți cursorul din nou și observați că textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
60 de lângă cursor este același.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
61
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
62
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
63 * COMENZI DE BAZĂ PENTRU CONTROLUL CURSORULUI
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
64 ---------------------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
65
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
66 Mutatul ecran cu ecran este util, dar cum vă mutați la o anumită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
67 poziție în textul de pe ecran?
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
68
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
69 Sunt mai multe modalitați în care puteți face acest lucru. Cel mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
70 simplu este să folosiți comenzile C-p, C-b, C-f și C-n. Fiecare din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
71 aceste comenzi mută cursorul o linie sau coloană într-o anumită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
72 direcție pe ecran. Diagrama următoare prezintă aceste patru comenzi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
73 și arată direcțiile în care ele mută cursorul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
74
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
75 Linia precedentă, C-p
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
76 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
77 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
78 Înapoi, C-b .... Poziția curentă a cursorului .... Înainte, C-f
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
79 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
80 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
81 Linia următoare, C-n
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
82
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
83 >> Mutați cursorul la linia din mijlocul diagramei folosind C-n sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
84 C-p. Tastați apoi C-l pentru a vedea întreaga diagramă centrată pe
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
85 ecran.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
86
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
87 Vi se va părea probabil mai simplu să vă amintiți aceste comenzi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
88 gândindu-vă la semnificația lor în limba engleză: P pentru previous, N
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
89 pentru next, B pentru backward și F pentru forward. Acestea sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
90 comenzile de bază pentru poziționarea cursorului și le veți folosi tot
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
91 timpul, deci ar fi foarte util să le învățați acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
92
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
93 >> Tastați câteva C-n-uri pentru a aduce cursorul la această linie.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
94
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
95 >> Mutați-vă în interiorul liniei cu C-f-uri și apoi în sus cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
96 C-p-uri. Urmăriți ce face C-p atunci când cursorul este în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
97 mijlocul liniei.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
98
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
99 Fiecare linie se termină cu un caracter NEWLINE care o separă de linia
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
100 următoare. Ultima linie în fișierele dumneavoastră ar trebui să aibă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
101 un asemenea caracter la sfârșit (deși Emacs-ul nu-l necesită).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
102
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
103 >> Încercați să tastați C-b la începutul unei linii. Cursorul ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
104 trebui să se mute la sfârșitul liniei precedente, din cauza
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
105 trecerii peste caracterul NEWLINE.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
106
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
107 C-f poate să treacă peste un caracter NEWLINE, la fel ca și C-b.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
108
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
109 >> Tastați câteva C-b-uri, pentru a vă familiariza cu poziția
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
110 cursorului. Tastați apoi câteva C-f-uri pentru a vă întoarce la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
111 sfârșitul liniei. Încă un C-f și vă veți muta la linia următoare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
112
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
113 Când ajungeți să treceți peste începutul sau sfârșitul ecranului,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
114 textul aflat dincolo de margine intră în ecran, permițându-i
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
115 Emacs-ului să mute cursorul la poziția specificată, fără a ieși din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
116 zona vizibilă (ecran). Această operațiune se numeste în limba engleză
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
117 "scrolling".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
118
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
119 >> Încercați să mutați cursorul în afara părții de jos a ecranului cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
120 C-n și observați ce se întamplă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
121
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
122 Dacă mutatul caracter cu caracter este lent, puteți muta cursorul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
123 cuvânt cu cuvânt. M-f (META-f) avansează cursorul cu un cuvânt, iar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
124 M-b mută cursorul un cuvânt înapoi.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
125
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
126 >> Tastați câteva M-f-uri și apoi câteva M-b-uri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
127
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
128 Când cursorul este în mijlocul unui cuvânt, M-f îl mută la sfârșitul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
129 cuvântului. Când cursorul este în spațiul dintre cuvinte, M-f îl mută
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
130 la sfârșitul cuvântului următor. M-b acționează similar, dar în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
131 direcția opusă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
132
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
133 >> Tastați M-f și M-b de câteva ori, intercalate cu C-f-uri și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
134 C-b-uri, pentru a observa efectul comenzilor M-f și M-b din diverse
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
135 poziții în interiorul cuvintelor și între ele.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
136
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
137 Observați paralela între C-f și C-b pe de o parte, și M-f și M-b pe de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
138 cealaltă parte. De multe ori, caracterele META sunt folosite pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
139 operații referitoare la unitățile definite de limbaj (cuvinte, fraze,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
140 paragrafe), în timp ce caracterele CONTROL operează pe unități de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
141 bază, care sunt independente de tipul textului editat (caractere,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
142 linii, etc).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
143
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
144 Această paralelă se aplică și între linii și fraze: C-a și C-e mută
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
145 cursorul la începutul și, respectiv sfârșitul unei linii, în timp ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
146 M-a și M-e îl mută la începutul și, respectiv sfârșitul unei fraze.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
147
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
148 >> Încercați câteva C-a-uri, apoi câteva C-e-uri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
149 Încercați câteva M-a-uri, apoi câteva M-e-uri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
150
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
151 Remarcați cum repetarea tastării lui C-a nu schimbă nimic, în timp ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
152 repetarea tastării lui M-a mută cursorul la fraza următoare. Deși
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
153 aceste operații nu sunt tocmai analoage, fiecare pare naturală.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
154
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
155 Poziția cursorului în text mai este numită și "punct" ("point" în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
156 limba engleză). Cursorul arată pe ecran poziția punctului în text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
157
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
158 Operațiile ce mută cursorul (inclusiv comenzile ce mută cursorul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
159 cuvânt cu cuvânt sau frază cu frază) sunt prezentate în sumarul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
160 următor:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
161
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
162 C-f avansează un caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
163 C-b înapoi un caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
164
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
165 M-f avansează un cuvânt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
166 M-b înapoi un cuvânt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
167
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
168 C-n avansează o linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
169 C-p înapoi o linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
170
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
171 C-a înapoi la începutul liniei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
172 C-e avansează la sfârșitul liniei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
173
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
174 M-a înapoi la începutul frazei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
175 M-e avansează la sfârșitul frazei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
176
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
177 >> Exersați toate aceste comenzi acum, sunt comenzile cele mai des
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
178 folosite.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
179
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
180 Două alte comenzi importante legate de mutatul cursorului sunt M-<
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
181 (META Mai-mic), care mută cursorul la începutul textului, și M-> (META
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
182 Mai-mare), care mută cursorul la sfârșitul textului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
183
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
184 Pe majoritatea terminalelor "<" este deasupra virgulei și deci este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
185 necesar să apăsați tasta SHIFT în același timp. Pe aceste terminale
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
186 este nevoie să apăsați SHIFT și când tastați M-<; fără tasta SHIFT,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
187 ați apăsa M-virgulă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
188
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
189 >> Încercați M-< acum, pentru a vă muta la începutul tutorialului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
190 Folosiți apoi C-v în mod repetat pentru a ajunge înapoi aici.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
191
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
192 >> Încercați M-> acum, pentru a vă muta la sfârșitul tutorialului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
193 Folosiți apoi M-v repetat pentru a ajunge înapoi aici.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
194
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
195 Puteți de asemenea să mutați cursorul cu tastele săgeți, dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
196 terminalul are asemenea taste. Se recomandă însă acomodarea cu C-b,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
197 C-f, C-n și C-p din trei motive. În primul rând, aceste taste
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
198 funcționează pe toate tipurile de terminale. În al doilea rând, odată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
199 ce vă obișnuiți cu Emacs-ul, veți remarca faptul că tastarea lor este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
200 mai rapidă decât cea a tastelor săgeți (pentru că nu trebuie să vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
201 schimbați poziția mâinilor pe tastatură). În al treilea rând, odată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
202 format obiceiul de a folosi aceste comenzi bazate pe CONTROL,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
203 comenzile avansate de mutat cursorul se învață foarte ușor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
204
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
205 Majoritatea comenzilor Emacs acceptă un argument numeric; pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
206 majoritatea comenzilor, acest argument reprezintă un contor de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
207 repetiție. Contorul de repetiție se introduce tastând C-u, cifrele ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
208 alcătuiesc contorul și apoi comanda. Dacă aveți tasta META (EDIT sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
209 ALT), există și o altă alternativă pentru a introduce un argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
210 numeric: tastați cifrele în timp ce țineți tasta META apăsată. Se
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
211 recomandă însă folosirea metodei cu C-u, deoarece funcționează pe
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
212 orice terminal.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
213
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
214 De exemplu, C-u 8 C-f avansează cursorul cu opt caractere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
215
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
216 >> Încercați să folosiți C-n sau C-p cu un argument numeric pentru a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
217 muta cursorul dintr-o singură comandă pe o linie apropiată de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
218 aceasta.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
219
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
220 Majoritatea comenzilor utilizează argumentul numeric ca un contor de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
221 repetitie. Anumite comenzi speciale îl folosesc însa în mod diferit.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
222 C-v si M-v sunt printre aceste excepții. Când li se dă un argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
223 numeric, ele mută ecranul mai sus sau mai jos cu numarul specificat de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
224 linii, nu de ecrane. De exemplu, C-u 4 C-v mută ecranul cu 4 linii.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
225
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
226 >> Încercați să tastați C-u 8 C-v acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
227
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
228 Această comandă trebuie să mute ecranul în sus cu 8 linii. Dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
229 doriti să îl mutați înapoi, puteți să-i dați lui M-v un argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
230 numeric.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
231
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
232 Dacă folosiți sistemul X Window, există probabil o zonă rectangulară
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
233 numita "scroll bar" la dreapta ferestrei Emacs-ului. Puteți deplasa
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
234 textul manipulând "scroll bar"-ul cu mouse-ul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
235
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
236 >> Încercați să apăsați butonul din mijloc al mouse-ului la mijlocul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
237 butonului din scroll bar. Aceasta ar trebui să mute textul la o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
238 poziție determinată de cât de sus sau de jos ați apăsat pe scroll
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
239 bar.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
240
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
241 >> Încercați să mutați mouse-ul în sus și în jos ținând butonul din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
242 mijloc apăsat. Veți vedea că textul se deplasează în sus și în jos
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
243 corespunzător cu mișcarea mouse-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
244
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
245
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
246 * CÂND EMACS-ul ESTE BLOCAT
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
247 ---------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
248
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
249 Dacă Emacs-ul încetează să vă raspundă la comenzi, îl puteți opri,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
250 fără să pierdeți modificările făcute până acum, tastând C-g. Puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
251 folosi C-g pentru a opri o comandă care durează prea mult.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
252
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
253 Puteți de asemenea folosi C-g pentru a opri introducerea unui argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
254 numeric sau începutul unei comenzi pe care nu doriți să o continuați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
255
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
256 >> Tastați C-u 100 pentru a introduce 100 ca un argument numeric, apoi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
257 tastați C-g. Tastați apoi C-f. Cursorul ar trebui să se mute un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
258 singur caracter, pentru că ați oprit introducerea argumentului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
259 numeric cu C-g.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
260
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
261 Dacă ați tastat un <ESC> din greșeală, puteți să-l anulați cu un C-g.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
262
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
263
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
264 * COMENZI DEZAFECTATE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
265 ---------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
266
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
267 Anumite comenzi sunt dezafectate în Emacs, în așa fel încât
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
268 utilizatorii să nu le poată folosi din neatenție.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
269
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
270 Dacă tastați una din comenzile dezafectate, Emacs-ul va afișa un mesaj
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
271 spunând ce comandă ați tastat și întrebându-vă dacă doriți să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
272 continuați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
273
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
274 Dacă într-adevăr doriți să încercați comanda respectivă, tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
275 SPAȚIU. În mod normal, dacă nu doriți să executați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
276 dezafectată, răspundeți cu "n".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
277
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
278 >> Tastați <ESC> : (care este o comandă dezafectată), apoi tastați n
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
279 ca răspuns la întrebarea pusă de Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
280
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
281
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
282 * FERESTRE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
283 ----------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
284
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
285 Emacs-ul poate avea mai multe ferestre, fiecare afișând propriul său
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
286 text. Vom explica mai târziu tehnicile de folosire a ferestrelor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
287 multiple. Acum vrem să explicăm cum să închideți ferestrele care ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
288 putea apare ca rezultat al afișării unor documentații sau rezultate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
289 specifice anumitor comenzi. Este simplu:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
290
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
291 C-x 1 o singură fereastră (adică închide toate celelalte
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
292 ferestre).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
293
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
294 Asta înseamnă CONTROL-x urmat de cifra 1. C-x 1 mărește fereastra
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
295 care conține cursorul până când ocupă întregul ecran. Toate celelalte
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
296 ferestre sunt distruse.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
297
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
298 >> Mutați cursorul la această linie și tastați C-u 0 C-l.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
299
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
300 >> Tastați C-h k C-f. Observați cum această fereastră se micșorează,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
301 în timp ce o nouă fereastră apare, afișând documentația comenzii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
302 C-f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
303
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
304 >> Tastați C-x 1 și observați cum noua fereastră dispare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
305
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
306
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
307 * INTRODUCEREA ȘI ȘTERGEREA
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
308 ---------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
309
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
310 Dacă vreți să introduceți text, pur și simplu tastați textul dorit.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
311 Caracterele pe care le puteți vedea, cum ar fi A, 7, *, etc. sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
312 interpretate de Emacs ca text și introduse imediat. Tastați <Return>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
313 (tasta mai este etichetată <Enter> uneori) pentru a introduce un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
314 caracter NEWLINE.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
315
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
316 Puteți șterge ultimul caracter pe care l-ați introdus tastând
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
317 <Delete>. <Delete> este o tastă pe tastatură etichetată "Del" sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
318 "Delete". În unele cazuri tasta "Backspace" poate acționa ca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
319 <Delete>, dar nu întotdeauna!
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
320
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
321 Mai general, <Delete> șterge caracterul dinaintea poziției curente a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
322 cursorului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
323
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
324 >> Executați următoarele operații acum - tastați câteva caractere,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
325 apoi ștergeți-le tastând <Delete> de câteva ori. Nu vă temeți că
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
326 veți schimba acest fișier; nu veți altera versiunea principală a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
327 tutorialului. Aceasta este copia dumneavoastră personală.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
328
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
329 Când o linie de text devine prea mare pentru a putea fi reprezentată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
330 pe o linie de ecran, linia de text este continuată pe următoarea linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
331 de pe ecran. Un caracter backslash ("\") la marginea din dreapta
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
332 indică o linie care a fost continuată.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
333
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
334 >> Introduceți text până când depășiți cu câteva caractere marginea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
335 din dreapta a ecranului. Veți observa apariția liniei de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
336 continuare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
337
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
338 >> Folosiți <Delete>-uri pentru a șterge textul până când linia încape
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
339 din nou pe o linie de ecran. Linia de continuare va dispărea.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
340
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
341 Puteți șterge un caracter NEWLINE ca pe orice alt caracter. Ștergerea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
342 unui NEWLINE dintre două linii concateneaza cele două linii. Dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
343 linia rezultată este prea lungă pentru a fi afișată pe ecran, va fi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
344 afișată cu o linie de continuare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
345
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
346 >> Mutați cursorul la începutul unei linii și tastați <Delete>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
347 Aceasta concatenează linia curentă cu cea precedentă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
348
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
349 >> Tastați <Return> pentru a reintroduce caracterul NEWLINE șters.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
350
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
351 Așa cum vă reamintiți, majoritatea comenzilor Emacs pot primi un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
352 argument numeric ce acționează ca un contor de repetiție; introducerea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
353 caracterelor ascultă aceleași reguli. Un argument numeric dat unui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
354 caracter duce la introducerea caracterului respectiv de numărul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
355 specificat de ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
356
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
357 >> Încercați asta acum - tastați C-u 8 * pentru a introduce ********.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
358
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
359 Ați învățat acum metodele elementare de tastat și corectat erori în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
360 Emacs. Puteți de asemenea șterge cuvinte sau linii. Acesta este un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
361 sumar al operațiilor de ștergere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
362
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
363 <Delete> șterge caracterul de dinaintea cursorului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
364 C-d șterge caracterul de după cursor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
365
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
366 M-<Delete> șterge cuvântul de dinaintea cursorului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
367 M-d șterge cuvântul de după cursor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
368
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
369 C-k șterge de la poziția curentă până la sfârșitul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
370 liniei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
371 M-k șterge de la poziția curentă până la sfârșitul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
372 frazei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
373
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
374 De remarcat că <Delete> și C-d versus M-<Delete> și M-d extind
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
375 paralela începută de C-f și M-f (<Delete> nu este cu adevărat un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
376 caracter bazat pe CONTROL, dar nu o să ne ocupăm de asta acum). C-k
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
377 și M-k sunt ca C-e și M-e, într-un fel, dacă facem o paralelă între
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
378 linii și fraze.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
379
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
380 Când ștergeți mai mult de un caracter la un moment dat, Emacs-ul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
381 păstrează intern textul distrus în așa fel încât îl puteți restaura.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
382 Termenul folosit de Emacs pentru operațiunea de restaurare a textului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
383 distrus este "yanking". Puteți restaura textul distrus fie în același
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
384 loc, fie în alt loc în fișier. Puteți de asemenea restaura textul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
385 mai multe ori pentru a face mai multe copii. Comanda de restaurare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
386 este C-y.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
387
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
388 Diferența dintre "distrugerea" și "ștergerea" unei porțiuni din text
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
389 este aceea ca porțiunile de text "distruse" pot fi restaurate, în timp
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
390 ce porțiunile de text "șterse", nu. În general, comenzile care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
391 distrug porțiuni semnificative din text, păstrează intern textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
392 respectiv, în timp ce comenzile care șterg doar un caracter, linii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
393 goale sau spații, nu fac acest lucru.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
394
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
395 >> Mutați cursorul la începutul unei linii care nu este goală.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
396 Tastați apoi C-k pentru a distruge textul de pe linia respectivă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
397 >> Tastați C-k o a doua oară. Veți observa distrugerea caracterului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
398 NEWLINE de la sfârșitul liniei.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
399
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
400 După cum vedeți, un singur C-k distruge conținutul liniei, iar un al
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
401 doilea C-k distruge linia însăși, facând toate celelalte linii să se
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
402 mute în sus. C-k tratează un argument numeric în mod special:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
403 distruge numărul specificat de linii și conținutul lor. Această
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
404 comportare nu este doar o simplă repetiție. C-u 2 C-k distruge două
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
405 linii și NEWLINE-urile de după ele; tastând C-k de două ori nu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
406 obțineți același rezultat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
407
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
408 Pentru a extrage ultimul text distrus și a-l plasa la poziția curentă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
409 a cursorului, tastați C-y.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
410
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
411 >> Tastați C-y pentru a restaura textul distrus anterior.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
412
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
413 Gânditi-vă la C-y ca și cum ați recupera ceva ce v-a fost luat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
414 Observați că dacă executați mai multe C-k-uri la rând, tot textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
415 distrus este stocat într-o singură bucată, în așa fel încât un singur
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
416 C-y va restaura toate liniile.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
417
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
418 >> Tastați acum C-k de câteva ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
419
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
420 Acum încercați să restaurați textul distrus:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
421
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
422 >> Tastați C-y. Mutați apoi cursorul câteva linii mai jos și tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
423 C-y din nou. Veți vedea cum se copiază porțiuni de text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
424
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
425 Ce faceți dacă aveți porțiuni de text pe care vreți să le restaurați,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
426 dar între timp distrugeți o altă porțiune de text? C-y va restaura
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
427 porțiunea de text care a fost distrusă cel mai recent. Cu toate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
428 acestea, textul distrus anterior nu este pierdut. Puteți să-l
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
429 restaurați folosind comanda M-y. După ce ați executat C-y pentru a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
430 obține textul cel mai recent distrus, tastând M-y veți înlocui textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
431 ce tocmai a fost restaurat cu textul distrus înaintea lui. Tastând
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
432 M-y de mai multe ori puteți obține porțiuni de text distrus din ce în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
433 ce mai vechi. Odată ajunși la textul care vă interesează, puteți să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
434 continuați editarea fără să mai faceți nimic special, lasând textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
435 restaurat în poziția în care se găsește.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
436
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
437 Dacă tastați M-y de suficient de multe ori, veți ajunge în cele din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
438 urmă la punctul de plecare (textul distrus cel mai de curând).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
439
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
440 >> Distrugeți o linie, mutați-vă puțin în jurul ei, distrugeți o altă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
441 linie. Executați apoi C-y pentru a obține înapoi cea de-a doua
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
442 linie distrusă. Executați apoi M-y și veți constata că este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
443 înlocuită de prima linie distrusă. Executați mai multe M-y-uri și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
444 observați ce obțineți. Continuați să le executați până când a doua
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
445 linie apare din nou, etc. Dacă doriți, puteți încerca să-i dați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
446 comenzii M-y argumente numerice pozitive și negative.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
447
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
448
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
449 * ANULARE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
450 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
451
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
452 Dacă faceți o schimbare în text, și apoi constatați că ați greșit,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
453 puteți anula schimbarea cu comanda de anulare, C-x u.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
454
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
455 În mod normal, C-x u anulează schimbările făcute de o comandă; dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
456 repetați C-x u de câteva ori la rând, fiecare nouă repetiție anulează
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
457 încă o comandă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
458
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
459 Există însă două excepții: comenzile care nu schimbă textul nu sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
460 luate în considerare (acestea includ comenzile de mutat cursorul și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
461 cele de "scrolling"), iar caracterele introduse individual sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
462 tratate în grupuri de maxim 20. (Motivația din spatele acestei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
463 abordări este aceea de a reduce numărul de C-x u-uri pe care trebuie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
464 să le tastați pentru anularea inserărilor de text).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
465
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
466 >> Distrugeți linia aceasta cu C-k, apoi tastați C-x u; linia ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
467 trebui să reapară.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
468
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
469 C-_ este o altă comandă de anulare; funcționează exact ca și C-x u,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
470 dar este mai ușor de tastat de mai multe ori la rând. Dezavantajul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
471 lui C-_ este că pe anumite tastaturi nu este clar cum trebuie tastat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
472 Din acest motiv există C-x u. Pe unele terminale se poate să tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
473 C-_ tastând "/" în timp ce țineți apăsată tasta CONTROL.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
474
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
475 Un argument numeric la C-_ sau C-x u acționează ca un contor de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
476 repetiție.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
477
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
478
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
479 * FIȘIERE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
480 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
481
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
482 Pentru a face permanente modificările din textul pe care îl editați,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
483 trebuie să-l stocați (salvați) într-un fișier. Altminteri,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
484 modificările se vor pierde în momentul părăsirii Emacs-ului. Puneți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
485 textul într-un fișier "deschizând" (sau "vizitând") fișierul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
486
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
487 Deschiderea unui fișier înseamnă că puteți vedea conținutul fișierului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
488 în Emacs. Este ca și cum ați edita chiar fișierul, singura diferență
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
489 fiind aceea că schimbările nu devin permanente până când nu îl
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
490 "salvați" ("save" în limba engleză). Se evită astfel existența în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
491 sistem a unor fișiere incomplet modificate atunci când nu doriți acest
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
492 lucru. Chiar și când salvați fișierul, Emacs-ul păstrează fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
493 inițial (cu un nume schimbat) în așa fel încât să-l puteți recupera în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
494 cazul în care decideți că modificările efectuate au fost greșite.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
495
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
496 Aproape de marginea de jos a ecranului veți observa o linie care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
497 începe și se termină cu minusuri, și conține șirul "--:-- TUTORIAL.ro"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
498 sau ceva în genul acesta. Această parte a ecranului arată întotdeauna
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
499 numele fișierului pe care îl vizitați. Acum vizitați fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
500 "TUTORIAL.ro" care este copia dumneavoastră de încercări a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
501 tutorialului în limba română. Orice fișier ați edita, numele acelui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
502 fișier va apărea în poziția respectivă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
503
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
504 Comenzile pentru găsirea și salvarea fișierelor sunt diferite de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
505 celelalte comenzi pe care le-ați învățat, în sensul că sunt compuse
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
506 din două caractere. Amândouă încep cu caracterul C-x. Există o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
507 întreagă serie de comenzi care încep cu C-x; multe dintre ele sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
508 legate de fișiere, buffere și alte lucruri înrudite. Aceste comenzi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
509 sunt compuse din două, trei sau patru caractere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
510
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
511 Comenzii de deschidere a unui fișier trebuie să îi spuneți numele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
512 fișierului dorit. Spunem despre comandă ca "citește un argument de la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
513 terminal" (în acest caz, argumentul este numele fișierului). După ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
514 tastați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
515
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
516 C-x C-f (deschide un fișier)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
517
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
518 Emacs-ul vă va cere să introduceți numele fișierului. Numele pe care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
519 îl tastați apare pe ultima linie a ecranului. Această linie se
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
520 numeste "minibuffer" când este folosită pentru acest tip de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
521 introducere. Comenzile normale de editare în Emacs pot fi folosite și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
522 pentru editarea numelui fișierului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
523
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
524 În timp ce introduceți numele fișierului (sau orice alt tip de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
525 introducere de date în minibuffer), puteți anula comanda cu C-g.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
526
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
527 >> Tastați C-x C-f, apoi tastați C-g. Aceasta anulează minibuffer-ul,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
528 și, de asemenea, anulează comanda C-x C-f care îl folosea. În
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
529 concluzie, nu veți mai deschide nici un fișier.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
530
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
531 Când ați terminat de introdus numele fișierului, tastați <Return>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
532 pentru a-l încheia. După aceasta, comanda C-x C-f începe să lucreze
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
533 și deschide fișierul pe care l-ați ales. Minibuffer-ul dispare când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
534 comanda C-x C-f se termină.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
535
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
536 După câteva momente, conținutul fișierului apare pe ecran și îl puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
537 edita. Când doriti să faceți schimbările permanente, tastați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
538
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
539 C-x C-s (salvează fișierul)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
540
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
541 Aceasta copiază textul din Emacs într-un fișier. Prima oară când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
542 faceți acest lucru, Emacs-ul redenumește fișierul inițial în așa fel
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
543 încât să nu se piardă. Noul nume este creat prin adăugarea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
544 caracterului "~" la numele inițial.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
545
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
546 Când operațiunea de salvare este terminată, Emacs-ul afișează numele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
547 fișierului salvat. Se recomandă salvarea la intervale relativ mici,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
548 pentru a nu pierde prea multă muncă în cazul unei eventuale blocări a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
549 sistemului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
550
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
551 >> Tastați C-x C-s, pentru a salva copia tutorialului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
552 Aceasta ar trebui să afișeze "Wrote ...TUTORIAL.ro" la marginea de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
553 jos a ecranului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
554
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
555 OBSERVAȚIE: În unele sisteme, tastarea comenzii C-x C-s va bloca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
556 ecranul și nu veți mai primi nici un de răspuns din partea Emacs-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
557 Aceasta indică faptul că o facilitate a sistemului de operare numită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
558 "controlul fluxului" ("flow control" în limba engleză) interceptează
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
559 C-s, nelasându-l să ajungă la Emacs. Pentru deblocarea ecranului,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
560 tastați C-q. Puteți găsi detalii referitoare la această așa-numită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
561 "facilitate" în secțiunea "Spontaneous Entry to Incremental Search"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
562 din manualul Emacs-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
563
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
564 Puteți deschide un fișier existent, pentru a-l vedea sau edita.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
565 Puteți de asemenea deschide un fișier care nu există. Aceasta este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
566 modalitatea în care creați noi fișiere cu Emacs-ul: deschideți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
567 fișierul (care va fi gol inițial), apoi începeți să introduceți text
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
568 în el. Când îi veți cere să "salveze" fișierul, Emacs-ul va crea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
569 fișierul cu textul pe care l-ați introdus. De acum înainte puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
570 considera că editați un fișier existent.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
571
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
572
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
573 * BUFFERE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
574 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
575
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
576 Dacă deschideți un al doilea fișier cu C-x C-f, primul va continua să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
577 existe în Emacs. Puteți să vă mutați înapoi la el deschizându-l din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
578 nou cu C-x C-f. În acest fel puteți avea un număr destul de mare de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
579 fișiere deschise în Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
580
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
581 >> Creați un fișier numit "foo" tastând C-x C-f foo <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
582 Introduceți un text oarecare, editați-l, apoi salvați "foo" tastând
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
583 C-x C-s. În cele din urmă, tastați C-x C-f TUTORIAL.ro <Return>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
584 pentru a vă întoarce la tutorial.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
585
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
586 Emacs-ul stochează textul fiecărui fișier într-un obiect numit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
587 "buffer". Deschiderea unui fișier creează un nou buffer în Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
588 Pentru a vedea o listă a bufferelor existente în Emacs, tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
589
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
590 C-x C-b (lista de buffere)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
591
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
592 >> Încercați C-x C-b acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
593
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
594 Observați cum fiecare buffer are un nume și, uneori, un nume de fișier
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
595 corespunzător fișierului al cărui conținut este menținut în buffer-ul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
596 respectiv. Unele buffere nu corespund nici unui fișier. De exemplu,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
597 buffer-ul numit "*Buffer List*" nu are nici un fișier asociat. Este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
598 buffer-ul care conține lista de buffere și a fost creat de comanda C-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
599 C-b. Orice text pe care îl vedeți într-o fereastră a Emacs-ului este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
600 întotdeauna parte dintr-un buffer.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
601
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
602 >> Tastați C-x 1 pentru a scăpa de lista de buffere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
603
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
604 Dacă faceți schimbări în textul unui fișier, apoi deschideți un alt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
605 fișier, primul fișier nu este salvat. Schimbările efectuate rămân în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
606 Emacs, în buffer-ul asociat acelui fișier. Crearea sau editarea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
607 buffer-ului celui de-al doilea fișier nu are nici un efect asupra
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
608 buffer-ului primului fișier. Acest lucru este foarte util, dar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
609 înseamnă că aveți nevoie de o modalitate convenabilă de a salva
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
610 buffer-ul primului fișier. Ar fi obositor să fie necesar să vă mutați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
611 înapoi la el cu C-x C-f pentru a-l putea salva cu C-x C-s. Din acest
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
612 motiv există comanda:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
613
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
614 C-x s salvează niște buffere
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
615
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
616 C-x s vă întreabă despre fiecare buffer care conține modificări (și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
617 care nu a fost salvat) dacă doriți să-l salvați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
618
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
619 >> Introduceți o linie de text, apoi tastați C-x s.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
620 Ar trebui să vă întrebe dacă să salveze buffer-ul TUTORIAL.ro.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
621 Raspundeți "da" la întrebare tastând "y".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
622
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
623
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
624 * EXTINDEREA SETULUI DE COMENZI
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
625 -------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
626
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
627 Există mult mai multe comenzi Emacs decât combinații de taste bazate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
628 pe CONTROL și META. Soluția în Emacs este folosirea comenzilor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
629 eXtinse. Acestea sunt de două feluri:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
630
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
631 C-x eXtinde un caracter; urmată de un caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
632 M-x eXtinde un nume; urmată de un nume lung
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
633
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
634 Acestea sunt comenzi care sunt utile în general, dar folosite mai rar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
635 decât comenzile despre care ați învățat până acum. Ați văzut deja
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
636 două dintre ele: comanda de deschis fișiere (C-x C-f) și comanda de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
637 salvat fișiere (C-x C-s). Un alt exemplu este comanda de părăsit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
638 Emacs-ul: C-x C-c. (Nu vă temeți că veți pierde schimbări făcute în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
639 fișiere; înainte de a termina sesiunea curentă Emacs, C-x C-c vă va
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
640 întreba dacă doriți să salvați fișierele modificate.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
641
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
642 C-z este comanda cu care puteți ieși din Emacs *temporar* - astfel
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
643 încât să puteți să vă întoarceți la aceeași sesiune Emacs mai târziu.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
644
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
645 Pe sistemele unde este posibil, C-z "suspendă" Emacs-ul; asta înseamnă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
646 că, deși vă veți întoarce la prompt-ul shell-ului, Emacs-ul nu a fost
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
647 distrus. În shell-urile (interpretoarele de comenzi Unix) cele mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
648 uzuale puteți reactiva Emacs-ul cu comanda `fg' sau `%emacs'.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
649
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
650 Pe sistemele care nu implementează mecanismele de suspendare, C-z
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
651 creează un subshell care rulează sub Emacs pentru a vă oferi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
652 posibilitatea de a rula alte programe și de a vă întoarce la Emacs mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
653 târziu; pe aceste sisteme C-z nu iese cu adevărat din Emacs - comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
654 `exit' la promptul subshell-ului este modalitatea uzuală de a vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
655 întoarce în Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
656
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
657 În general C-x C-c se folosește înainte de părăsirea sistemului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
658 Puteți folosi această comandă și pentru a ieși din instanțe de Emacs
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
659 lansate de programe de citit mail sau alte utilitare, deoarece acestea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
660 s-ar putea să nu fie capabile să folosească facilitațile de suspendare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
661 ale Emacs-ului. În mod normal însă, dacă nu sunteți pe cale să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
662 părăsiți sistemul, este mai bine să suspendați Emacs-ul cu C-z decât
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
663 să ieșiți complet cu C-x C-c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
664
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
665 Emacs-ul are multe comenzi prefixate cu C-x. Aceasta este lista celor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
666 pe care le-ați învățat până acum:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
667
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
668 C-x C-f deschide un fișier
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
669 C-x C-s salvează fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
670 C-x C-b listează bufferele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
671 C-x C-c părăsește Emacs-ul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
672 C-x u anulează
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
673
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
674 Comenzile eXtinse cu nume sunt comenzile care sunt folosite și mai rar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
675 sau comenzile care sunt folosite numai în anumite moduri. Un exemplu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
676 este comanda replace-string (înlocuiește-șir) care înlocuiește global
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
677 toate aparițiile unui șir de caractere cu alt șir de caractere. Când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
678 tastați M-x, Emacs-ul afișează pe ultima linie de pe ecran "M-x" și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
679 puteți introduce numele comenzii - în cazul nostru "replace-string".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
680 Puteți să tastați doar "repl s<TAB>" și Emacs-ul va completa numele.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
681 Terminați comanda cu <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
682
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
683 Comanda replace-string necesită două argumente - șirul ce va fi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
684 înlocuit și șirul înlocuitor. La sfârșitul introducerii fiecărui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
685 argument trebuie să tastați <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
686
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
687 >> Mutați cursorul pe linia goală care se găseste două linii mai jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
688 Tastați apoi M-x repl s<Return>modificat<Return>alterat<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
689
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
690 Observați modul în care această linie s-a modificat: ați înlocuit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
691 toate aparițiile cuvântului s-c-h-i-m-b-a-t cu "alterat", după
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
692 poziția inițială a cursorului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
693
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
694
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
695 * SALVARE AUTOMATĂ
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
696 ------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
697
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
698 Dacă ați facut schimbări într-un fișier, dar nu le-ați salvat, aceste
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
699 schimbări se pot pierde în cazul în care sistemul se blochează.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
700 Pentru a vă proteja munca, Emacs-ul salvează periodic un fișier de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
701 "autosalvare" pentru fiecare fișier pe care îl editați. Acest fișier
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
702 are un "#" la început și unul la sfârșit; de exemplu, dacă fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
703 dumneavoastră se numeste "hello.c", fișierul de autosalvare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
704 corespunzător se va numi "#hello.c#". Când salvați fișierul în mod
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
705 normal, Emacs-ul șterge fișierul de autosalvare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
706
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
707 În cazul unei căderi a sistemului, puteți să vă recuperați fișierul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
708 autosalvare deschizând fișierul în mod normal (fișierul pe care îl
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
709 editați, nu pe cel de autosalvare) și tastând după aceea M-x recover
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
710 file<Return>. Când vi se cere confirmarea, tastați yes<Return> pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
711 a continua și a recupera fișierul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
712
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
713
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
714 * ZONA DE ECOU
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
715 --------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
716
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
717 Dacă Emacs-ul observă că tastați comenzile încet, vi le va arăta la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
718 marginea de jos a ecranului într-o zona numită "zona de ecou". Zona
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
719 de ecou conține cea mai de jos linie a ecranului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
720
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
721
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
722 * LINIA DE MOD
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
723 --------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
724
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
725 Linia de deasupra zonei de ecou se numește "linia de mod" ("mode line"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
726 în limba engleză). Linia de mod conține ceva de genul:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
727
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
728 --**-Emacs: TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
729
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
730 Această linie prezintă informații utile despre starea Emacs-ului și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
731 despre textul pe care îl editați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
732
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
733 Stiți deja ce înseamnă numele fișierului - este fișierul pe care l-ați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
734 deschis. -NN%-- indică poziția curentă a cursorului în text - NN la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
735 sută din text este deasupra primei linii de pe ecran. Dacă începutul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
736 fișierului este vizibil pe ecran, veți vedea --Top-- în loc de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
737 --00%--. Dacă sfârșitul fișierului este vizibil pe ecran, veți vedea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
738 --Bot-- (de la "bottom" în limba engleză). Dacă fișierul este atât de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
739 mic, încât încape în întregime pe ecran, pe linia de mod veți vedea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
740 --All--.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
741
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
742 Stelele de la începutul liniei de mod semnalizează existența unor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
743 modificări nesalvate în text. Imediat după deschiderea fișierului,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
744 porțiunea respectivă din linia de mod nu conține nici o stea, doar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
745 minusuri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
746
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
747 Porțiunea dinăuntrul parantezelor vă spune modul de editare curent.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
748 Modul implicit este "Fundamental", modul pe care îl folosiți chiar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
749 acum. Este un exemplu de "mod major".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
750
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
751 Emacs-ul are multe moduri majore. Unele dintre ele sunt destinate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
752 editării diferitelor limbaje și/sau tipuri de text, cum ar fi modul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
753 Lisp, modul Text, etc. Numai un mod major poate fi activ la un moment
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
754 dat și numele său va fi întotdeauna acolo unde este "Fundamental"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
755 acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
756
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
757 Fiecare mod major schimbă comportamentul unor comenzi. De exemplu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
758 există comenzi pentru crearea comentariilor într-un program, dar, cum
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
759 fiecare limbaj de programare are o idee diferită despre felul cum ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
760 trebui să arate un comentariu, fiecare mod major trebuie să le
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
761 introducă într-un alt fel. Există câte o comandă asociată fiecărui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
762 mod major - aceasta este modalitatea de a schimba modul major. De
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
763 exemplu, M-x fundamental-mode este comanda cu care poate fi ales modul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
764 "Fundamental".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
765
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
766 Dacă editați text în limba română, cum ar fi de exemplu acest fișier,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
767 ar trebui probabil să folosiți modul Text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
768
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
769 >> Tastați M-x text-mode<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
770
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
771 Nu vă temeti, nici una din comenzile pe care le-ați învățat până acum
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
772 nu schimbă Emacs-ul prea mult. Puteți observa acum că M-f și M-b
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
773 tratează apostrofurile ca parte din cuvinte. Înainte, în modul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
774 Fundamental, M-f și M-b tratau apostrofurile ca separatoare de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
775 cuvinte.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
776
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
777 Modurile majore operează schimbări subtile, ca cea descrisă mai sus.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
778 Majoritatea comenzilor execută aceeași operație în fiecare mod major,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
779 dar funcționează puțin diferit.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
780
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
781 Pentru a vedea documentația referitoare la modul major curent, tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
782 C-h m.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
783
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
784 >> Folosiți C-u C-v o dată sau de mai multe ori pentru a aduce această
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
785 linie aproape de începutul ecranului. Tastați C-h m ca să aflați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
786 diferențele dintre modul Text și modul Fundamental. Tastați C-x 1
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
787 pentru a șterge documentația de pe ecran.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
788
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
789 Modurile majore se numesc "majore" pentru că există și moduri minore.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
790 Modurile minore sunt ajustări minore ale modurilor majore. Fiecare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
791 mod minor poate fi activat sau dezactivat separat, independent de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
792 celelalte moduri minore și independent de modul major curent. Puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
793 să nu folosiți nici un mod minor, un mod minor sau orice combinație de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
794 moduri minore.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
795
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
796 Un mod minor care este foarte util, în mod special când editați text,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
797 este modul "Auto Fill". Când acest mod este activat, Emacs-ul sparge
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
798 automat liniile la spațiul dintre cuvinte de fiecare dată când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
799 introducând text creați o linie care este prea lungă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
800
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
801 Puteți activa modul "Auto Fill" executând M-x auto-fill-mode<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
802 Când acest mod este activat, îl puteți dezactiva executând aceeași
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
803 comandă. Dacă modul este dezactivat, această comandă îl activează,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
804 când este activat, comanda îl dezactivează. Se spune că această
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
805 comandă inversează modul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
806
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
807 >> Tastați M-x auto-fill-mode<Return> acum. Introduceți apoi o linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
808 conținând "asdf " de mai multe ori, până când linia se sparge în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
809 două. Trebuie să puneți spații între cuvinte pentru că Auto Fill
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
810 sparge linia numai la spații.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
811
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
812 Marginea este stabilită în mod normal la 70 de caractere, dar puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
813 schimba această valoare cu comanda C-x f. Introduceți valoarea dorită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
814 ca argument numeric pentru C-x f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
815
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
816 >> Tastați C-x f cu 20 ca argument numeric. (C-u 2 0 C-x f).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
817 Introduceți apoi un text oarecare și observați cum Emacs-ul umple
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
818 linii de maximum 20 de caractere. Restaurați marginea la 70 de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
819 caractere folosind din nou C-x f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
820
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
821 Dacă faceți schimbări în mijlocul unui paragraf, modul Auto Fill nu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
822 rearanjează paragraful. Pentru a face acest lucru, trebuie să tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
823 M-q (META-q) cu cursorul poziționat înăuntrul paragrafului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
824
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
825 >> Mutați cursorul în paragraful precedent și tastați M-q.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
826
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
827
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
828 * CĂUTARE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
829 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
830
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
831 Emacs-ul poate caută șiruri (grupuri continue de caractere sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
832 cuvinte) fie înainte, fie înapoi (față de poziția curentă a cursorului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
833 în text). Căutarea unui șir este o operație ce mută cursorul;
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
834 cursorul este mutat în poziția corespunzătoare următoarei apariții a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
835 șirului în text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
836
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
837 Căutarea este diferită în Emacs față de majoritatea editoarelor,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
838 deoarece este "incrementală". Asta înseamnă că execuția operațiunii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
839 de căutare se face în timp ce tastați șirul de căutat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
840
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
841 Comanda ce inițiază căutarea este C-s pentru căutare înainte și C-r
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
842 pentru căutare înapoi. AȘTEPTAȚI! Nu le încercați acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
843
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
844 Când tastați C-s veți remarca faptul că șirul "I-search" apare ca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
845 prompt în zona de ecou. Aceasta vă spune că Emacs-ul este în modul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
846 căutare incrementală, așteptând ca dumneavoastră să introduceți șirul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
847 pe care doriți să-l căutați. Căutarea poate fi terminată cu <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
848
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
849 >> Tastați acum C-s pentru a porni o căutare. ÎNCET, câte o singură
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
850 literă la un moment dat, tastați cuvântul "cursor", făcând o pauză
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
851 după fiecare caracter tastat ca să observați ce se întamplă cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
852 cursorul. Acum ați terminat de căutat prima apariție a cuvântului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
853 "cursor".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
854 >> Tastați C-s din nou, pentru a căuta următoarea apariție a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
855 cuvântului "cursor".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
856 >> Tastați acum <Delete> de patru ori și observați mișcarea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
857 cursorului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
858 >> Tastați <Return> pentru a termina căutarea.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
859
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
860 Ați observat ce s-a întamplat? În timpul unei căutări incrementale
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
861 Emacs-ul încearcă să se poziționeze pe prima apariție a șirului pe
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
862 care l-ați introdus până în momentul respectiv. Dacă vreți să vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
863 poziționați pe următoarea apariție a cuvântului "cursor", nu trebuie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
864 decât să tastați C-s încă o dată. Dacă nu mai există o altă apariție,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
865 Emacs-ul va emite un sunet și vă va anunța că operațiunea de căutare a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
866 eșuat ("failed" în limba engleză). C-g este o altă metodă de a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
867 termina căutarea.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
868
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
869 OBSERVAȚIE: Pe unele sisteme, C-s va bloca ecranul și nu veți mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
870 primi nici un răspuns de la Emacs. Aceasta indică faptul că o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
871 "facilitate" a sistemului de operare numită "controlul fluxului"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
872 ("flow control" în limba engleză) interceptează caracterul C-s și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
873 acesta nu mai ajunge la Emacs. Pentru deblocarea ecranului, apăsați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
874 C-q. Puteți găsi detalii referitoare la această așa-numită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
875 "facilitate" în secțiunea "Spontaneous Entry to Incremental Search"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
876 din manualul Emacs-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
877
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
878 Dacă sunteți în mijlocul unei căutări incrementale și tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
879 <Delete>, veți observa că ultimul caracter în căutarea incrementală
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
880 este șters și căutarea se întoarce la poziția anterioară. De exemplu,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
881 să presupunem că ați tastat "c", pentru a căuta prima apariție a lui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
882 "c". Dacă tastați "u", cursorul se va muta la prima apariție a lui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
883 "cu". Tastați acum <Delete>. Aceasta va șterge "u"-ul din șirul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
884 căutare și cursorul se va muta înapoi la prima apariție a lui "c".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
885
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
886 Căutarea incrementală poate fi terminată prin tastarea unui caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
887 bazat pe CONTROL sau META (cu câteva excepții - caracterele care sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
888 specifice căutării, cum ar fi C-s și C-r).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
889
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
890 C-s începe o căutare care inspectează textul de DUPĂ poziția curentă a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
891 cursorului. Dacă doriți să căutați în textul dinaintea poziției
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
892 curente a cursorului, folosiți C-r. Toată discuția referitoare la C-s
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
893 se aplică și comenzii C-r, cu mențiunea că direcția de căutare este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
894 inversă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
895
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
896
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
897 * FERESTRE MULTIPLE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
898 -------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
899
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
900 Una dintre facilitățile importante ale Emacs-ului este aceea de a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
901 afișa pe ecran mai multe ferestre simultan.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
902
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
903 >> Mutați cursorul pe această linie și tastați C-u 0 C-l.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
904
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
905 >> Tastați acum C-x 2 pentru a împărți ecranul în două ferestre.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
906 Amândouă ferestrele vor afișa acest tutorial. Cursorul va rămane
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
907 în fereastra din partea de sus a ecranului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
908
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
909 >> Tastați C-M-v pentru a mișca textul din fereastra de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
910 (Dacă nu aveți o tastă META, tastați ESC C-v.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
911
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
912 >> Tastați C-x o ("o" de la "other" - "cealaltă" în limba
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
913 engleză) pentru a muta cursorul în fereastra de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
914
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
915 >> Tastați C-v și M-v în fereastra de jos pentru a muta textul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
916 Continuați să citiți aceste instrucțiuni în fereastra de sus.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
917
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
918 >> Tastați C-x o din nou pentru a muta cursorul înapoi în fereastra de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
919 sus. Cursorul va fi plasat în locul unde a fost anterior.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
920
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
921 Puteți continua să folosiți C-x o pentru a vă muta între ferestre.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
922 Fiecare fereastră are propria ei poziție a cursorului, dar numai o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
923 fereastră arată cursorul la un moment dat. Toate operațiile normale
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
924 de editare au efect în fereastra în care se găsește cursorul -
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
925 fereastra respectivă se numește "fereastra selectată".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
926
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
927 Comanda C-M-v este foarte utilă când editați text într-o fereastră și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
928 folosiți cealaltă fereastră pentru a citi documentații. Puteți ține
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
929 întotdeauna cursorul în fereastra în care editați, în timp ce avansați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
930 textul din cealaltă fereastră cu C-M-v.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
931
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
932 C-M-v este un exemplu de caracter CONTROL-META. Dacă aveți o tastă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
933 META, puteți tasta C-M-v ținând apăsate și CONTROL și META când tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
934 v. Nu contează care dintre CONTROL sau META este apăsată mai întâi,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
935 pentru că amândouă acționează prin modificarea caracterului pe care îl
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
936 tastați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
937
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
938 Dacă nu aveți o tastă META și folosiți ESC în loc, ordinea este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
939 importantă: trebuie să tastați ESC urmat de CONTROL-v; CONTROL-ESC v
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
940 nu va funcționa, din cauza faptului că ESC este un caracter de sine
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
941 stătător, nu un modificator.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
942
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
943 >> Tastați C-x 1 (în fereastra de sus) ca să renunțați la fereastra
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
944 de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
945
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
946 (Dacă ați tastat C-x 1 în fereastra de jos, această comandă va închide
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
947 fereastra de sus. Gândiți-vă la ea așa "Păstrează doar o fereastră -
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
948 cea în care sunt acum.")
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
949
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
950 Nu este nevoie să afisați același buffer în ambele ferestre. Dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
951 folosiți C-x C-f pentru a deschide un fișier într-o fereastră,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
952 cealaltă fereastră nu se schimbă. Puteți deschide un fișier diferit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
953 în fiecare fereastră.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
954
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
955 O altă modalitate de a folosi două ferestre ca să afișați lucruri
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
956 diferite:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
957
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
958 >> Tastați C-x 4 C-f apoi numele unui fișier. Terminați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
959 cu <Return> Observați că fișierul specificat apare în fereastra de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
960 jos. Cursorul la fel.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
961
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
962 >> Tastați C-x o pentru a vă muta în fereastra de sus, apoi tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
963 C-x 1 pentru a șterge fereastra de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
964
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
965
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
966 * NIVELURI DE EDITARE RECURSIVĂ
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
967 -------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
968
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
969 Uneori veți intra în ceea ce se numeste un "nivel de editare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
970 recursivă". Acesta este indicat de prezența unor paranteze drepte în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
971 linia de mod în jurul numelui modului major. De exemplu, s-ar putea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
972 să vedeți [(Fundamental)] în loc de (Fundamental).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
973
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
974 Pentru a ieși din nivelul de editare recursivă, tastați ESC ESC ESC.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
975 Aceasta este o comandă de ieșire de uz general. O puteți folosi și ca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
976 să ieșiți din minibuffer sau ca să eliminați ferestrele în plus.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
977
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
978 >> Tastați M-x pentru a intra în minibuffer; tastați apoi ESC ESC ESC
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
979 ca să ieșiți.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
980
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
981 Nu puteți folosi C-g pentru a ieși dintr-un nivel de editare recursivă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
982 deoarece comanda C-g este folosită pentru a anula comenzi și argumente
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
983 înăuntrul unui nivel de editare recursivă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
984
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
985
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
986 * CUM PUTEȚI OBȚINE MAI MULTE INFORMAȚII
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
987 ----------------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
988
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
989 În acest tutorial am încercat să furnizăm suficiente informații pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
990 a face primii pași în Emacs. Există atât de multe comenzi în Emacs
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
991 încât ar fi imposibil să le explicăm pe toate aici. S-ar putea însă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
992 să doriți să învațați mai multe despre Emacs, deoarece oferă foarte
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
993 multe facilitați interesante. Există comenzi pentru a citi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
994 documentația despre comenzile Emacs-ului. Aceste comenzi ajutătoare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
995 sunt prefixate cu caracterul C-h, denumit și "caracterul de ajutor".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
996
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
997 Pentru a folosi aceste facilități de ajutor, tastați caracterul C-h,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
998 apoi un caracter ce specifică tipul de ajutor de care aveți nevoie.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
999 În cazul în care sunteți nelămurit, tastați C-h ? și Emacs-ul vă va
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1000 spune ce fel de ajutor vă poate oferi. Dacă ați tastat C-h și vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1001 răzgândiți (nu mai doriți ajutor) puteți tasta C-g pentru a anula
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1002 comanda.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1003
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1004 (Anumite site-uri remapează caracterul C-h. Nu ar trebui să facă asta
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1005 orbește pentru toți utilizatorii - aveți motiv să vă plângeți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1006 administratorului de sistem. Între timp, dacă C-h nu afișează un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1007 mesaj despre ajutor la marginea de jos a ecranului, încercați M-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1008 help<Return> în loc.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1009
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1010 Comanda elementară de ajutor este C-h c. Tastați C-h, apoi caracterul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1011 c și o comandă alcătuită dintr-un caracter sau secvență de caractere
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1012 și Emacs-ul va afișa o scurtă descriere a comenzii.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1013
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1014 >> Tastați C-h c C-p.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1015
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1016 Mesajul ar trebui să fie ceva de genul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1017
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1018 C-p runs the command previous-line
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1019
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1020 Aceasta vă spune "numele funcției". Numele de funcții sunt folosite
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1021 în principal pentru a adapta și extinde Emacs-ul, dar, cum numele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1022 funcțiilor sunt alese în așa fel încât să indice actiunea comenzii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1023 respective, ele pot servi ca o documentație foarte scurtă, suficientă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1024 ca să vă amintească de comenzi pe care le-ați învățat deja.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1025
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1026 Comenzile formate din mai multe caractere (cum ar fi C-x C-s) și (dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1027 nu aveți o tasta META, EDIT sau ALT) <ESC> v sunt de asemenea permise
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1028 după C-h c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1029
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1030 Pentru a obține mai multe informații despre o comandă, folosiți C-h k
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1031 în loc de C-h c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1032
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1033 >> Tastați C-h k C-p.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1034
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1035 Această comandă afișează documentația și numele funcției într-o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1036 fereastră separată. Când terminați de citit, tastați q pentru a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1037 o elimina. Nu trebuie să faceți acest lucru imediat. Puteți edita
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1038 o vreme, citind textul din fereastra de ajutor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1039
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1040 Câteva comenzi C-h utile:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1041
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1042 C-h f descrie o funcție al cărei nume trebuie să-l
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1043 introduceți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1044
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1045 >> Încercați să tastați C-h f previous-line<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1046 Aceasta afișează toată informația pe care o are Emacs-ul despre
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1047 funcția ce implementează comanda C-p.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1048
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1049 C-h a Command Apropos. Tastați un cuvânt cheie și Emacs-ul va
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1050 lista toate funcțiile și variabilele ale căror nume
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1051 conțin acel cuvânt cheie. La stânga comenzilor care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1052 pot fi invocate cu M-x va fi afișată o steluță.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1053 Pentru unele comenzi, Command Apropos va lista o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1054 secvență de unul sau două caractere ce execută aceeași
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1055 comandă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1056
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1057 >> Tastați C-h a fișier<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1058
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1059 Aceasta afișează într-o altă ferastră o listă a tuturor comenzilor M-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1060 al căror nume conține "fișier". Veți vedea caractere-comandă de genul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1061 C-x C-f listate lângă comanda nume corespunzătoare (find-file).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1062
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1063 >> Tastați C-M-v ca să deplasați conținutul ferestrei de ajutor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1064 Faceți acest lucru de câteva ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1065
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1066 >> Tastați C-x 1 pentu a șterge fereastra de ajutor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1067
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1068
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1069 * CONCLUZII
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1070 -----------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1071
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1072 Țineți minte, pentru a ieși permanent din Emacs, folosiți C-x C-c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1073 Pentru a ieși temporar într-un shell (în așa fel încât să vă puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1074 întoarce la Emacs mai târziu) folosiți C-z.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1075
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1076 Acest tutorial a fost organizat în așa fel încât să fie pe înțelesul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1077 noilor utilizatori - nu vă sfiiți să vă plângeți autorilor dacă gasiți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1078 ceva neclar!
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1079
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1080
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1081 COPIERE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1082 -------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1083
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1084 Acest tutorial este rezultatul prelucrării unei serii lungi de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1085 tutoriale pentru Emacs derivate din cel scris de Stuart Cracraft
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1086 pentru versiunea inițială de Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1087
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1088 Cu scopul evitării oricăror confuzii datorate traducerii, las în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1089 continuare noțita de copyright originală în limba engleză.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1090
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1091 This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1092 comes with permission to distribute copies on certain conditions:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1093
65088
f05a048483cc Update years in copyright notice; nfc.
Thien-Thi Nguyen <ttn@gnuvola.org>
parents: 63047
diff changeset
1094 Copyright (C) 1998, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
25853
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1095
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1096 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1097 of this document as received, in any medium, provided that the
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1098 copyright notice and permission notice are preserved,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1099 and that the distributor grants the recipient permission
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1100 for further redistribution as permitted by this notice.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1101
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1102 Permission is granted to distribute modified versions
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1103 of this document, or of portions of it,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1104 under the above conditions, provided also that they
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1105 carry prominent notices stating who last altered them.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1106
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1107 Condițiile de copiere a Emacs-ului sunt mai complexe, dar în același
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1108 spirit. Citiți fișierul COPYING și apoi distribuiți prietenilor copii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1109 ale Emacs-ului. Contribuiți la eliminarea obstrucționismului software
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1110 folosind, scriind și distribuind free software!
52401
695cf19ef79e Add arch taglines
Miles Bader <miles@gnu.org>
parents: 25892
diff changeset
1111
63047
916f1679ae7e Change NBSP to space. Move coding cookie from the
Juri Linkov <juri@jurta.org>
parents: 61221
diff changeset
1112 ;;; Local Variables:
916f1679ae7e Change NBSP to space. Move coding cookie from the
Juri Linkov <juri@jurta.org>
parents: 61221
diff changeset
1113 ;;; coding: iso-latin-2
916f1679ae7e Change NBSP to space. Move coding cookie from the
Juri Linkov <juri@jurta.org>
parents: 61221
diff changeset
1114 ;;; End:
916f1679ae7e Change NBSP to space. Move coding cookie from the
Juri Linkov <juri@jurta.org>
parents: 61221
diff changeset
1115
52401
695cf19ef79e Add arch taglines
Miles Bader <miles@gnu.org>
parents: 25892
diff changeset
1116 ;;; arch-tag: dcf252cf-bd67-4f8d-a440-1ec4b8dbfd70