annotate etc/TUTORIAL.ro @ 31801:9de0c3880281

*** empty log message ***
author Gerd Moellmann <gerd@gnu.org>
date Thu, 21 Sep 2000 09:07:11 +0000
parents a805c458f385
children 695cf19ef79e d7ddb3e565de
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
25892
a805c458f385 Change copyright statement.
Gerd Moellmann <gerd@gnu.org>
parents: 25853
diff changeset
1 Copyright (c) 1998 Free Software Foundation -*-coding: latin-2;-*-
a805c458f385 Change copyright statement.
Gerd Moellmann <gerd@gnu.org>
parents: 25853
diff changeset
2 Traducere din engleză de Tudor Hulubei <tudor@gnu.org>.
25853
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
3 Mulțumiri Aidei Hulubei <aida@chang.pub.ro> pentru corecturi și sugestii.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
4
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
5 A se citi sfârșitul pentru condiții.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
6
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
7 Această versiune a fost produsă plecând de la versiunea în limba
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
8 engleză, care este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
9 Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
10
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
11 Citiți acum versiunea românească a tutorialului de Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
12
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
13 Comenzile Emacs folosesc în general tasta CONTROL (uneori denumită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
14 CTRL sau CTL) sau tasta META (uneori denumita EDIT sau ALT). În loc
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
15 să scriem META sau CONTROL de fiecare dată când vrem să prefixăm un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
16 caracter, vom folosi următoarele prescurtări:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
17
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
18 C-<chr> înseamnă că țineți apăsată tasta CONTROL în timp ce tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
19 caracterul <chr>. Astfel, C-f înseamnă: țineți apăsată tasta
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
20 CONTROL și tastați f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
21
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
22 M-<chr> înseamnă că țineți apăsată tasta META, EDIT sau ALT în timp
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
23 ce tastați <chr>. Dacă nu există tasta META, EDIT sau ALT,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
24 tastați <ESC>, ridicați și apoi tastați caracterul <chr>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
25 Am notat cu <ESC> tasta ESC.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
26
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
27 Observație importantă: pentru a termina sesiunea Emacs, tastați C-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
28 C-c. (Două caractere.) Caracterele ">>" la marginea din stânga
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
29 reprezintă instrucțiuni pentru a încerca o comandă. De exemplu:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
30 <<Liniile goale introduse aici de inițializarea comenzii help-with-tutorial>>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
31 >> Acum tastați C-v (citirea următorului ecran) pentru a vă muta la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
32 următorul ecran. (Executați această comandă acum, tinând apăsată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
33 tasta CONTROL în timp ce tastați v). De acum înainte faceți acest
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
34 lucru din nou, de fiecare dată când terminați de citit ecranul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
35
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
36 De remarcat că există o zonă de suprapunere de două linii când vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
37 mutați de la un ecran la altul; aveți astfel o oarecare continuitate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
38 în citirea textului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
39
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
40 Primul lucru pe care trebuie să-l stiți este cum să vă deplasați din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
41 loc în loc în text. Știți deja cum să vă mutați la următorul ecran cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
42 C-v. Pentru a vă deplasa înapoi un ecran, tastați M-v (țineți apăsată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
43 tasta META și tastați v, sau <ESC> v dacă nu aveți o tastă META, EDIT,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
44 sau ALT).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
45
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
46 >> Încercați să tastați M-v și apoi C-v de câteva ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
47
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
48
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
49 * SUMAR
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
50 -------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
51
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
52 Următoarele comenzi sunt utile pentru a vedea ecrane:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
53
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
54 C-v avansează un ecran
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
55 M-v înapoi un ecran
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
56 C-l șterge ecranul și reafișează totul poziționând textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
57 de lângă cursor în centrul ecranului. (Este C-L, nu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
58 C-1.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
59
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
60 >> Găsiți cursorul și țineți minte ce text este în jurul lui.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
61 Apoi tastați C-l. Găsiți cursorul din nou și observați că textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
62 de lângă cursor este același.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
63
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
64
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
65 * COMENZI DE BAZĂ PENTRU CONTROLUL CURSORULUI
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
66 ---------------------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
67
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
68 Mutatul ecran cu ecran este util, dar cum vă mutați la o anumită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
69 poziție în textul de pe ecran?
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
70
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
71 Sunt mai multe modalitați în care puteți face acest lucru. Cel mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
72 simplu este să folosiți comenzile C-p, C-b, C-f și C-n. Fiecare din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
73 aceste comenzi mută cursorul o linie sau coloană într-o anumită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
74 direcție pe ecran. Diagrama următoare prezintă aceste patru comenzi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
75 și arată direcțiile în care ele mută cursorul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
76
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
77 Linia precedentă, C-p
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
78 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
79 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
80 Înapoi, C-b .... Poziția curentă a cursorului .... Înainte, C-f
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
81 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
82 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
83 Linia următoare, C-n
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
84
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
85 >> Mutați cursorul la linia din mijlocul diagramei folosind C-n sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
86 C-p. Tastați apoi C-l pentru a vedea întreaga diagramă centrată pe
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
87 ecran.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
88
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
89 Vi se va părea probabil mai simplu să vă amintiți aceste comenzi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
90 gândindu-vă la semnificația lor în limba engleză: P pentru previous, N
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
91 pentru next, B pentru backward și F pentru forward. Acestea sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
92 comenzile de bază pentru poziționarea cursorului și le veți folosi tot
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
93 timpul, deci ar fi foarte util să le învățați acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
94
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
95 >> Tastați câteva C-n-uri pentru a aduce cursorul la această linie.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
96
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
97 >> Mutați-vă în interiorul liniei cu C-f-uri și apoi în sus cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
98 C-p-uri. Urmăriți ce face C-p atunci când cursorul este în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
99 mijlocul liniei.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
100
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
101 Fiecare linie se termină cu un caracter NEWLINE care o separă de linia
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
102 următoare. Ultima linie în fișierele dumneavoastră ar trebui să aibă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
103 un asemenea caracter la sfârșit (deși Emacs-ul nu-l necesită).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
104
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
105 >> Încercați să tastați C-b la începutul unei linii. Cursorul ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
106 trebui să se mute la sfârșitul liniei precedente, din cauza
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
107 trecerii peste caracterul NEWLINE.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
108
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
109 C-f poate să treacă peste un caracter NEWLINE, la fel ca și C-b.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
110
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
111 >> Tastați câteva C-b-uri, pentru a vă familiariza cu poziția
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
112 cursorului. Tastați apoi câteva C-f-uri pentru a vă întoarce la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
113 sfârșitul liniei. Încă un C-f și vă veți muta la linia următoare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
114
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
115 Când ajungeți să treceți peste începutul sau sfârșitul ecranului,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
116 textul aflat dincolo de margine intră în ecran, permițându-i
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
117 Emacs-ului să mute cursorul la poziția specificată, fără a ieși din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
118 zona vizibilă (ecran). Această operațiune se numeste în limba engleză
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
119 "scrolling".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
120
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
121 >> Încercați să mutați cursorul în afara părții de jos a ecranului cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
122 C-n și observați ce se întamplă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
123
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
124 Dacă mutatul caracter cu caracter este lent, puteți muta cursorul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
125 cuvânt cu cuvânt. M-f (META-f) avansează cursorul cu un cuvânt, iar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
126 M-b mută cursorul un cuvânt înapoi.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
127
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
128 >> Tastați câteva M-f-uri și apoi câteva M-b-uri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
129
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
130 Când cursorul este în mijlocul unui cuvânt, M-f îl mută la sfârșitul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
131 cuvântului. Când cursorul este în spațiul dintre cuvinte, M-f îl mută
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
132 la sfârșitul cuvântului următor. M-b acționează similar, dar în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
133 direcția opusă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
134
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
135 >> Tastați M-f și M-b de câteva ori, intercalate cu C-f-uri și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
136 C-b-uri, pentru a observa efectul comenzilor M-f și M-b din diverse
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
137 poziții în interiorul cuvintelor și între ele.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
138
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
139 Observați paralela între C-f și C-b pe de o parte, și M-f și M-b pe de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
140 cealaltă parte. De multe ori, caracterele META sunt folosite pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
141 operații referitoare la unitățile definite de limbaj (cuvinte, fraze,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
142 paragrafe), în timp ce caracterele CONTROL operează pe unități de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
143 bază, care sunt independente de tipul textului editat (caractere,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
144 linii, etc).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
145
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
146 Această paralelă se aplică și între linii și fraze: C-a și C-e mută
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
147 cursorul la începutul și, respectiv sfârșitul unei linii, în timp ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
148 M-a și M-e îl mută la începutul și, respectiv sfârșitul unei fraze.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
149
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
150 >> Încercați câteva C-a-uri, apoi câteva C-e-uri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
151 Încercați câteva M-a-uri, apoi câteva M-e-uri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
152
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
153 Remarcați cum repetarea tastării lui C-a nu schimbă nimic, în timp ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
154 repetarea tastării lui M-a mută cursorul la fraza următoare. Deși
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
155 aceste operații nu sunt tocmai analoage, fiecare pare naturală.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
156
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
157 Poziția cursorului în text mai este numită și "punct" ("point" în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
158 limba engleză). Cursorul arată pe ecran poziția punctului în text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
159
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
160 Operațiile ce mută cursorul (inclusiv comenzile ce mută cursorul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
161 cuvânt cu cuvânt sau frază cu frază) sunt prezentate în sumarul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
162 următor:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
163
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
164 C-f avansează un caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
165 C-b înapoi un caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
166
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
167 M-f avansează un cuvânt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
168 M-b înapoi un cuvânt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
169
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
170 C-n avansează o linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
171 C-p înapoi o linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
172
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
173 C-a înapoi la începutul liniei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
174 C-e avansează la sfârșitul liniei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
175
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
176 M-a înapoi la începutul frazei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
177 M-e avansează la sfârșitul frazei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
178
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
179 >> Exersați toate aceste comenzi acum, sunt comenzile cele mai des
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
180 folosite.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
181
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
182 Două alte comenzi importante legate de mutatul cursorului sunt M-<
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
183 (META Mai-mic), care mută cursorul la începutul textului, și M-> (META
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
184 Mai-mare), care mută cursorul la sfârșitul textului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
185
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
186 Pe majoritatea terminalelor "<" este deasupra virgulei și deci este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
187 necesar să apăsați tasta SHIFT în același timp. Pe aceste terminale
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
188 este nevoie să apăsați SHIFT și când tastați M-<; fără tasta SHIFT,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
189 ați apăsa M-virgulă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
190
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
191 >> Încercați M-< acum, pentru a vă muta la începutul tutorialului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
192 Folosiți apoi C-v în mod repetat pentru a ajunge înapoi aici.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
193
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
194 >> Încercați M-> acum, pentru a vă muta la sfârșitul tutorialului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
195 Folosiți apoi M-v repetat pentru a ajunge înapoi aici.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
196
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
197 Puteți de asemenea să mutați cursorul cu tastele săgeți, dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
198 terminalul are asemenea taste. Se recomandă însă acomodarea cu C-b,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
199 C-f, C-n și C-p din trei motive. În primul rând, aceste taste
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
200 funcționează pe toate tipurile de terminale. În al doilea rând, odată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
201 ce vă obișnuiți cu Emacs-ul, veți remarca faptul că tastarea lor este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
202 mai rapidă decât cea a tastelor săgeți (pentru că nu trebuie să vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
203 schimbați poziția mâinilor pe tastatură). În al treilea rând, odată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
204 format obiceiul de a folosi aceste comenzi bazate pe CONTROL,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
205 comenzile avansate de mutat cursorul se învață foarte ușor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
206
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
207 Majoritatea comenzilor Emacs acceptă un argument numeric; pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
208 majoritatea comenzilor, acest argument reprezintă un contor de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
209 repetiție. Contorul de repetiție se introduce tastând C-u, cifrele ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
210 alcătuiesc contorul și apoi comanda. Dacă aveți tasta META (EDIT sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
211 ALT), există și o altă alternativă pentru a introduce un argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
212 numeric: tastați cifrele în timp ce țineți tasta META apăsată. Se
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
213 recomandă însă folosirea metodei cu C-u, deoarece funcționează pe
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
214 orice terminal.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
215
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
216 De exemplu, C-u 8 C-f avansează cursorul cu opt caractere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
217
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
218 >> Încercați să folosiți C-n sau C-p cu un argument numeric pentru a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
219 muta cursorul dintr-o singură comandă pe o linie apropiată de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
220 aceasta.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
221
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
222 Majoritatea comenzilor utilizează argumentul numeric ca un contor de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
223 repetitie. Anumite comenzi speciale îl folosesc însa în mod diferit.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
224 C-v si M-v sunt printre aceste excepții. Când li se dă un argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
225 numeric, ele mută ecranul mai sus sau mai jos cu numarul specificat de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
226 linii, nu de ecrane. De exemplu, C-u 4 C-v mută ecranul cu 4 linii.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
227
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
228 >> Încercați să tastați C-u 8 C-v acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
229
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
230 Această comandă trebuie să mute ecranul în sus cu 8 linii. Dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
231 doriti să îl mutați înapoi, puteți să-i dați lui M-v un argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
232 numeric.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
233
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
234 Dacă folosiți sistemul X Window, există probabil o zonă rectangulară
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
235 numita "scroll bar" la dreapta ferestrei Emacs-ului. Puteți deplasa
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
236 textul manipulând "scroll bar"-ul cu mouse-ul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
237
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
238 >> Încercați să apăsați butonul din mijloc al mouse-ului la mijlocul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
239 butonului din scroll bar. Aceasta ar trebui să mute textul la o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
240 poziție determinată de cât de sus sau de jos ați apăsat pe scroll
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
241 bar.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
242
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
243 >> Încercați să mutați mouse-ul în sus și în jos ținând butonul din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
244 mijloc apăsat. Veți vedea că textul se deplasează în sus și în jos
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
245 corespunzător cu mișcarea mouse-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
246
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
247
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
248 * CÂND EMACS-ul ESTE BLOCAT
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
249 ---------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
250
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
251 Dacă Emacs-ul încetează să vă raspundă la comenzi, îl puteți opri,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
252 fără să pierdeți modificările făcute până acum, tastând C-g. Puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
253 folosi C-g pentru a opri o comandă care durează prea mult.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
254
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
255 Puteți de asemenea folosi C-g pentru a opri introducerea unui argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
256 numeric sau începutul unei comenzi pe care nu doriți să o continuați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
257
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
258 >> Tastați C-u 100 pentru a introduce 100 ca un argument numeric, apoi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
259 tastați C-g. Tastați apoi C-f. Cursorul ar trebui să se mute un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
260 singur caracter, pentru că ați oprit introducerea argumentului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
261 numeric cu C-g.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
262
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
263 Dacă ați tastat un <ESC> din greșeală, puteți să-l anulați cu un C-g.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
264
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
265
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
266 * COMENZI DEZAFECTATE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
267 ---------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
268
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
269 Anumite comenzi sunt dezafectate în Emacs, în așa fel încât
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
270 utilizatorii să nu le poată folosi din neatenție.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
271
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
272 Dacă tastați una din comenzile dezafectate, Emacs-ul va afișa un mesaj
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
273 spunând ce comandă ați tastat și întrebându-vă dacă doriți să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
274 continuați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
275
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
276 Dacă într-adevăr doriți să încercați comanda respectivă, tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
277 SPAȚIU. În mod normal, dacă nu doriți să executați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
278 dezafectată, răspundeți cu "n".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
279
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
280 >> Tastați <ESC> : (care este o comandă dezafectată), apoi tastați n
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
281 ca răspuns la întrebarea pusă de Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
282
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
283
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
284 * FERESTRE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
285 ----------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
286
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
287 Emacs-ul poate avea mai multe ferestre, fiecare afișând propriul său
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
288 text. Vom explica mai târziu tehnicile de folosire a ferestrelor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
289 multiple. Acum vrem să explicăm cum să închideți ferestrele care ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
290 putea apare ca rezultat al afișării unor documentații sau rezultate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
291 specifice anumitor comenzi. Este simplu:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
292
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
293 C-x 1 o singură fereastră (adică închide toate celelalte
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
294 ferestre).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
295
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
296 Asta înseamnă CONTROL-x urmat de cifra 1. C-x 1 mărește fereastra
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
297 care conține cursorul până când ocupă întregul ecran. Toate celelalte
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
298 ferestre sunt distruse.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
299
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
300 >> Mutați cursorul la această linie și tastați C-u 0 C-l.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
301
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
302 >> Tastați C-h k C-f. Observați cum această fereastră se micșorează,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
303 în timp ce o nouă fereastră apare, afișând documentația comenzii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
304 C-f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
305
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
306 >> Tastați C-x 1 și observați cum noua fereastră dispare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
307
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
308
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
309 * INTRODUCEREA ȘI ȘTERGEREA
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
310 ---------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
311
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
312 Dacă vreți să introduceți text, pur și simplu tastați textul dorit.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
313 Caracterele pe care le puteți vedea, cum ar fi A, 7, *, etc. sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
314 interpretate de Emacs ca text și introduse imediat. Tastați <Return>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
315 (tasta mai este etichetată <Enter> uneori) pentru a introduce un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
316 caracter NEWLINE.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
317
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
318 Puteți șterge ultimul caracter pe care l-ați introdus tastând
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
319 <Delete>. <Delete> este o tastă pe tastatură etichetată "Del" sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
320 "Delete". În unele cazuri tasta "Backspace" poate acționa ca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
321 <Delete>, dar nu întotdeauna!
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
322
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
323 Mai general, <Delete> șterge caracterul dinaintea poziției curente a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
324 cursorului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
325
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
326 >> Executați următoarele operații acum - tastați câteva caractere,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
327 apoi ștergeți-le tastând <Delete> de câteva ori. Nu vă temeți că
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
328 veți schimba acest fișier; nu veți altera versiunea principală a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
329 tutorialului. Aceasta este copia dumneavoastră personală.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
330
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
331 Când o linie de text devine prea mare pentru a putea fi reprezentată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
332 pe o linie de ecran, linia de text este continuată pe următoarea linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
333 de pe ecran. Un caracter backslash ("\") la marginea din dreapta
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
334 indică o linie care a fost continuată.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
335
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
336 >> Introduceți text până când depășiți cu câteva caractere marginea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
337 din dreapta a ecranului. Veți observa apariția liniei de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
338 continuare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
339
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
340 >> Folosiți <Delete>-uri pentru a șterge textul până când linia încape
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
341 din nou pe o linie de ecran. Linia de continuare va dispărea.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
342
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
343 Puteți șterge un caracter NEWLINE ca pe orice alt caracter. Ștergerea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
344 unui NEWLINE dintre două linii concateneaza cele două linii. Dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
345 linia rezultată este prea lungă pentru a fi afișată pe ecran, va fi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
346 afișată cu o linie de continuare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
347
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
348 >> Mutați cursorul la începutul unei linii și tastați <Delete>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
349 Aceasta concatenează linia curentă cu cea precedentă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
350
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
351 >> Tastați <Return> pentru a reintroduce caracterul NEWLINE șters.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
352
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
353 Așa cum vă reamintiți, majoritatea comenzilor Emacs pot primi un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
354 argument numeric ce acționează ca un contor de repetiție; introducerea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
355 caracterelor ascultă aceleași reguli. Un argument numeric dat unui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
356 caracter duce la introducerea caracterului respectiv de numărul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
357 specificat de ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
358
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
359 >> Încercați asta acum - tastați C-u 8 * pentru a introduce ********.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
360
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
361 Ați învățat acum metodele elementare de tastat și corectat erori în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
362 Emacs. Puteți de asemenea șterge cuvinte sau linii. Acesta este un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
363 sumar al operațiilor de ștergere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
364
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
365 <Delete> șterge caracterul de dinaintea cursorului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
366 C-d șterge caracterul de după cursor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
367
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
368 M-<Delete> șterge cuvântul de dinaintea cursorului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
369 M-d șterge cuvântul de după cursor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
370
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
371 C-k șterge de la poziția curentă până la sfârșitul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
372 liniei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
373 M-k șterge de la poziția curentă până la sfârșitul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
374 frazei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
375
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
376 De remarcat că <Delete> și C-d versus M-<Delete> și M-d extind
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
377 paralela începută de C-f și M-f (<Delete> nu este cu adevărat un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
378 caracter bazat pe CONTROL, dar nu o să ne ocupăm de asta acum). C-k
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
379 și M-k sunt ca C-e și M-e, într-un fel, dacă facem o paralelă între
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
380 linii și fraze.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
381
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
382 Când ștergeți mai mult de un caracter la un moment dat, Emacs-ul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
383 păstrează intern textul distrus în așa fel încât îl puteți restaura.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
384 Termenul folosit de Emacs pentru operațiunea de restaurare a textului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
385 distrus este "yanking". Puteți restaura textul distrus fie în același
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
386 loc, fie în alt loc în fișier. Puteți de asemenea restaura textul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
387 mai multe ori pentru a face mai multe copii. Comanda de restaurare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
388 este C-y.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
389
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
390 Diferența dintre "distrugerea" și "ștergerea" unei porțiuni din text
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
391 este aceea ca porțiunile de text "distruse" pot fi restaurate, în timp
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
392 ce porțiunile de text "șterse", nu. În general, comenzile care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
393 distrug porțiuni semnificative din text, păstrează intern textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
394 respectiv, în timp ce comenzile care șterg doar un caracter, linii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
395 goale sau spații, nu fac acest lucru.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
396
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
397 >> Mutați cursorul la începutul unei linii care nu este goală.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
398 Tastați apoi C-k pentru a distruge textul de pe linia respectivă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
399 >> Tastați C-k o a doua oară. Veți observa distrugerea caracterului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
400 NEWLINE de la sfârșitul liniei.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
401
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
402 După cum vedeți, un singur C-k distruge conținutul liniei, iar un al
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
403 doilea C-k distruge linia însăși, facând toate celelalte linii să se
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
404 mute în sus. C-k tratează un argument numeric în mod special:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
405 distruge numărul specificat de linii și conținutul lor. Această
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
406 comportare nu este doar o simplă repetiție. C-u 2 C-k distruge două
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
407 linii și NEWLINE-urile de după ele; tastând C-k de două ori nu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
408 obțineți același rezultat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
409
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
410 Pentru a extrage ultimul text distrus și a-l plasa la poziția curentă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
411 a cursorului, tastați C-y.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
412
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
413 >> Tastați C-y pentru a restaura textul distrus anterior.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
414
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
415 Gânditi-vă la C-y ca și cum ați recupera ceva ce v-a fost luat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
416 Observați că dacă executați mai multe C-k-uri la rând, tot textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
417 distrus este stocat într-o singură bucată, în așa fel încât un singur
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
418 C-y va restaura toate liniile.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
419
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
420 >> Tastați acum C-k de câteva ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
421
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
422 Acum încercați să restaurați textul distrus:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
423
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
424 >> Tastați C-y. Mutați apoi cursorul câteva linii mai jos și tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
425 C-y din nou. Veți vedea cum se copiază porțiuni de text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
426
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
427 Ce faceți dacă aveți porțiuni de text pe care vreți să le restaurați,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
428 dar între timp distrugeți o altă porțiune de text? C-y va restaura
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
429 porțiunea de text care a fost distrusă cel mai recent. Cu toate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
430 acestea, textul distrus anterior nu este pierdut. Puteți să-l
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
431 restaurați folosind comanda M-y. După ce ați executat C-y pentru a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
432 obține textul cel mai recent distrus, tastând M-y veți înlocui textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
433 ce tocmai a fost restaurat cu textul distrus înaintea lui. Tastând
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
434 M-y de mai multe ori puteți obține porțiuni de text distrus din ce în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
435 ce mai vechi. Odată ajunși la textul care vă interesează, puteți să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
436 continuați editarea fără să mai faceți nimic special, lasând textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
437 restaurat în poziția în care se găsește.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
438
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
439 Dacă tastați M-y de suficient de multe ori, veți ajunge în cele din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
440 urmă la punctul de plecare (textul distrus cel mai de curând).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
441
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
442 >> Distrugeți o linie, mutați-vă puțin în jurul ei, distrugeți o altă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
443 linie. Executați apoi C-y pentru a obține înapoi cea de-a doua
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
444 linie distrusă. Executați apoi M-y și veți constata că este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
445 înlocuită de prima linie distrusă. Executați mai multe M-y-uri și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
446 observați ce obțineți. Continuați să le executați până când a doua
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
447 linie apare din nou, etc. Dacă doriți, puteți încerca să-i dați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
448 comenzii M-y argumente numerice pozitive și negative.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
449
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
450
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
451 * ANULARE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
452 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
453
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
454 Dacă faceți o schimbare în text, și apoi constatați că ați greșit,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
455 puteți anula schimbarea cu comanda de anulare, C-x u.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
456
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
457 În mod normal, C-x u anulează schimbările făcute de o comandă; dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
458 repetați C-x u de câteva ori la rând, fiecare nouă repetiție anulează
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
459 încă o comandă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
460
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
461 Există însă două excepții: comenzile care nu schimbă textul nu sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
462 luate în considerare (acestea includ comenzile de mutat cursorul și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
463 cele de "scrolling"), iar caracterele introduse individual sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
464 tratate în grupuri de maxim 20. (Motivația din spatele acestei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
465 abordări este aceea de a reduce numărul de C-x u-uri pe care trebuie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
466 să le tastați pentru anularea inserărilor de text).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
467
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
468 >> Distrugeți linia aceasta cu C-k, apoi tastați C-x u; linia ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
469 trebui să reapară.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
470
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
471 C-_ este o altă comandă de anulare; funcționează exact ca și C-x u,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
472 dar este mai ușor de tastat de mai multe ori la rând. Dezavantajul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
473 lui C-_ este că pe anumite tastaturi nu este clar cum trebuie tastat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
474 Din acest motiv există C-x u. Pe unele terminale se poate să tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
475 C-_ tastând "/" în timp ce țineți apăsată tasta CONTROL.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
476
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
477 Un argument numeric la C-_ sau C-x u acționează ca un contor de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
478 repetiție.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
479
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
480
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
481 * FIȘIERE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
482 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
483
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
484 Pentru a face permanente modificările din textul pe care îl editați,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
485 trebuie să-l stocați (salvați) într-un fișier. Altminteri,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
486 modificările se vor pierde în momentul părăsirii Emacs-ului. Puneți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
487 textul într-un fișier "deschizând" (sau "vizitând") fișierul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
488
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
489 Deschiderea unui fișier înseamnă că puteți vedea conținutul fișierului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
490 în Emacs. Este ca și cum ați edita chiar fișierul, singura diferență
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
491 fiind aceea că schimbările nu devin permanente până când nu îl
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
492 "salvați" ("save" în limba engleză). Se evită astfel existența în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
493 sistem a unor fișiere incomplet modificate atunci când nu doriți acest
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
494 lucru. Chiar și când salvați fișierul, Emacs-ul păstrează fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
495 inițial (cu un nume schimbat) în așa fel încât să-l puteți recupera în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
496 cazul în care decideți că modificările efectuate au fost greșite.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
497
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
498 Aproape de marginea de jos a ecranului veți observa o linie care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
499 începe și se termină cu minusuri, și conține șirul "--:-- TUTORIAL.ro"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
500 sau ceva în genul acesta. Această parte a ecranului arată întotdeauna
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
501 numele fișierului pe care îl vizitați. Acum vizitați fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
502 "TUTORIAL.ro" care este copia dumneavoastră de încercări a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
503 tutorialului în limba română. Orice fișier ați edita, numele acelui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
504 fișier va apărea în poziția respectivă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
505
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
506 Comenzile pentru găsirea și salvarea fișierelor sunt diferite de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
507 celelalte comenzi pe care le-ați învățat, în sensul că sunt compuse
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
508 din două caractere. Amândouă încep cu caracterul C-x. Există o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
509 întreagă serie de comenzi care încep cu C-x; multe dintre ele sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
510 legate de fișiere, buffere și alte lucruri înrudite. Aceste comenzi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
511 sunt compuse din două, trei sau patru caractere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
512
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
513 Comenzii de deschidere a unui fișier trebuie să îi spuneți numele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
514 fișierului dorit. Spunem despre comandă ca "citește un argument de la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
515 terminal" (în acest caz, argumentul este numele fișierului). După ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
516 tastați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
517
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
518 C-x C-f (deschide un fișier)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
519
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
520 Emacs-ul vă va cere să introduceți numele fișierului. Numele pe care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
521 îl tastați apare pe ultima linie a ecranului. Această linie se
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
522 numeste "minibuffer" când este folosită pentru acest tip de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
523 introducere. Comenzile normale de editare în Emacs pot fi folosite și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
524 pentru editarea numelui fișierului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
525
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
526 În timp ce introduceți numele fișierului (sau orice alt tip de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
527 introducere de date în minibuffer), puteți anula comanda cu C-g.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
528
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
529 >> Tastați C-x C-f, apoi tastați C-g. Aceasta anulează minibuffer-ul,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
530 și, de asemenea, anulează comanda C-x C-f care îl folosea. În
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
531 concluzie, nu veți mai deschide nici un fișier.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
532
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
533 Când ați terminat de introdus numele fișierului, tastați <Return>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
534 pentru a-l încheia. După aceasta, comanda C-x C-f începe să lucreze
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
535 și deschide fișierul pe care l-ați ales. Minibuffer-ul dispare când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
536 comanda C-x C-f se termină.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
537
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
538 După câteva momente, conținutul fișierului apare pe ecran și îl puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
539 edita. Când doriti să faceți schimbările permanente, tastați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
540
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
541 C-x C-s (salvează fișierul)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
542
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
543 Aceasta copiază textul din Emacs într-un fișier. Prima oară când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
544 faceți acest lucru, Emacs-ul redenumește fișierul inițial în așa fel
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
545 încât să nu se piardă. Noul nume este creat prin adăugarea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
546 caracterului "~" la numele inițial.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
547
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
548 Când operațiunea de salvare este terminată, Emacs-ul afișează numele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
549 fișierului salvat. Se recomandă salvarea la intervale relativ mici,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
550 pentru a nu pierde prea multă muncă în cazul unei eventuale blocări a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
551 sistemului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
552
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
553 >> Tastați C-x C-s, pentru a salva copia tutorialului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
554 Aceasta ar trebui să afișeze "Wrote ...TUTORIAL.ro" la marginea de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
555 jos a ecranului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
556
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
557 OBSERVAȚIE: În unele sisteme, tastarea comenzii C-x C-s va bloca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
558 ecranul și nu veți mai primi nici un de răspuns din partea Emacs-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
559 Aceasta indică faptul că o facilitate a sistemului de operare numită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
560 "controlul fluxului" ("flow control" în limba engleză) interceptează
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
561 C-s, nelasându-l să ajungă la Emacs. Pentru deblocarea ecranului,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
562 tastați C-q. Puteți găsi detalii referitoare la această așa-numită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
563 "facilitate" în secțiunea "Spontaneous Entry to Incremental Search"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
564 din manualul Emacs-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
565
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
566 Puteți deschide un fișier existent, pentru a-l vedea sau edita.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
567 Puteți de asemenea deschide un fișier care nu există. Aceasta este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
568 modalitatea în care creați noi fișiere cu Emacs-ul: deschideți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
569 fișierul (care va fi gol inițial), apoi începeți să introduceți text
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
570 în el. Când îi veți cere să "salveze" fișierul, Emacs-ul va crea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
571 fișierul cu textul pe care l-ați introdus. De acum înainte puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
572 considera că editați un fișier existent.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
573
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
574
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
575 * BUFFERE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
576 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
577
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
578 Dacă deschideți un al doilea fișier cu C-x C-f, primul va continua să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
579 existe în Emacs. Puteți să vă mutați înapoi la el deschizându-l din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
580 nou cu C-x C-f. În acest fel puteți avea un număr destul de mare de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
581 fișiere deschise în Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
582
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
583 >> Creați un fișier numit "foo" tastând C-x C-f foo <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
584 Introduceți un text oarecare, editați-l, apoi salvați "foo" tastând
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
585 C-x C-s. În cele din urmă, tastați C-x C-f TUTORIAL.ro <Return>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
586 pentru a vă întoarce la tutorial.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
587
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
588 Emacs-ul stochează textul fiecărui fișier într-un obiect numit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
589 "buffer". Deschiderea unui fișier creează un nou buffer în Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
590 Pentru a vedea o listă a bufferelor existente în Emacs, tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
591
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
592 C-x C-b (lista de buffere)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
593
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
594 >> Încercați C-x C-b acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
595
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
596 Observați cum fiecare buffer are un nume și, uneori, un nume de fișier
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
597 corespunzător fișierului al cărui conținut este menținut în buffer-ul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
598 respectiv. Unele buffere nu corespund nici unui fișier. De exemplu,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
599 buffer-ul numit "*Buffer List*" nu are nici un fișier asociat. Este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
600 buffer-ul care conține lista de buffere și a fost creat de comanda C-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
601 C-b. Orice text pe care îl vedeți într-o fereastră a Emacs-ului este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
602 întotdeauna parte dintr-un buffer.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
603
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
604 >> Tastați C-x 1 pentru a scăpa de lista de buffere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
605
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
606 Dacă faceți schimbări în textul unui fișier, apoi deschideți un alt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
607 fișier, primul fișier nu este salvat. Schimbările efectuate rămân în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
608 Emacs, în buffer-ul asociat acelui fișier. Crearea sau editarea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
609 buffer-ului celui de-al doilea fișier nu are nici un efect asupra
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
610 buffer-ului primului fișier. Acest lucru este foarte util, dar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
611 înseamnă că aveți nevoie de o modalitate convenabilă de a salva
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
612 buffer-ul primului fișier. Ar fi obositor să fie necesar să vă mutați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
613 înapoi la el cu C-x C-f pentru a-l putea salva cu C-x C-s. Din acest
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
614 motiv există comanda:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
615
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
616 C-x s salvează niște buffere
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
617
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
618 C-x s vă întreabă despre fiecare buffer care conține modificări (și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
619 care nu a fost salvat) dacă doriți să-l salvați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
620
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
621 >> Introduceți o linie de text, apoi tastați C-x s.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
622 Ar trebui să vă întrebe dacă să salveze buffer-ul TUTORIAL.ro.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
623 Raspundeți "da" la întrebare tastând "y".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
624
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
625
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
626 * EXTINDEREA SETULUI DE COMENZI
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
627 -------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
628
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
629 Există mult mai multe comenzi Emacs decât combinații de taste bazate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
630 pe CONTROL și META. Soluția în Emacs este folosirea comenzilor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
631 eXtinse. Acestea sunt de două feluri:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
632
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
633 C-x eXtinde un caracter; urmată de un caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
634 M-x eXtinde un nume; urmată de un nume lung
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
635
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
636 Acestea sunt comenzi care sunt utile în general, dar folosite mai rar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
637 decât comenzile despre care ați învățat până acum. Ați văzut deja
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
638 două dintre ele: comanda de deschis fișiere (C-x C-f) și comanda de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
639 salvat fișiere (C-x C-s). Un alt exemplu este comanda de părăsit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
640 Emacs-ul: C-x C-c. (Nu vă temeți că veți pierde schimbări făcute în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
641 fișiere; înainte de a termina sesiunea curentă Emacs, C-x C-c vă va
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
642 întreba dacă doriți să salvați fișierele modificate.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
643
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
644 C-z este comanda cu care puteți ieși din Emacs *temporar* - astfel
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
645 încât să puteți să vă întoarceți la aceeași sesiune Emacs mai târziu.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
646
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
647 Pe sistemele unde este posibil, C-z "suspendă" Emacs-ul; asta înseamnă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
648 că, deși vă veți întoarce la prompt-ul shell-ului, Emacs-ul nu a fost
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
649 distrus. În shell-urile (interpretoarele de comenzi Unix) cele mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
650 uzuale puteți reactiva Emacs-ul cu comanda `fg' sau `%emacs'.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
651
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
652 Pe sistemele care nu implementează mecanismele de suspendare, C-z
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
653 creează un subshell care rulează sub Emacs pentru a vă oferi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
654 posibilitatea de a rula alte programe și de a vă întoarce la Emacs mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
655 târziu; pe aceste sisteme C-z nu iese cu adevărat din Emacs - comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
656 `exit' la promptul subshell-ului este modalitatea uzuală de a vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
657 întoarce în Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
658
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
659 În general C-x C-c se folosește înainte de părăsirea sistemului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
660 Puteți folosi această comandă și pentru a ieși din instanțe de Emacs
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
661 lansate de programe de citit mail sau alte utilitare, deoarece acestea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
662 s-ar putea să nu fie capabile să folosească facilitațile de suspendare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
663 ale Emacs-ului. În mod normal însă, dacă nu sunteți pe cale să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
664 părăsiți sistemul, este mai bine să suspendați Emacs-ul cu C-z decât
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
665 să ieșiți complet cu C-x C-c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
666
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
667 Emacs-ul are multe comenzi prefixate cu C-x. Aceasta este lista celor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
668 pe care le-ați învățat până acum:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
669
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
670 C-x C-f deschide un fișier
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
671 C-x C-s salvează fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
672 C-x C-b listează bufferele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
673 C-x C-c părăsește Emacs-ul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
674 C-x u anulează
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
675
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
676 Comenzile eXtinse cu nume sunt comenzile care sunt folosite și mai rar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
677 sau comenzile care sunt folosite numai în anumite moduri. Un exemplu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
678 este comanda replace-string (înlocuiește-șir) care înlocuiește global
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
679 toate aparițiile unui șir de caractere cu alt șir de caractere. Când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
680 tastați M-x, Emacs-ul afișează pe ultima linie de pe ecran "M-x" și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
681 puteți introduce numele comenzii - în cazul nostru "replace-string".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
682 Puteți să tastați doar "repl s<TAB>" și Emacs-ul va completa numele.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
683 Terminați comanda cu <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
684
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
685 Comanda replace-string necesită două argumente - șirul ce va fi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
686 înlocuit și șirul înlocuitor. La sfârșitul introducerii fiecărui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
687 argument trebuie să tastați <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
688
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
689 >> Mutați cursorul pe linia goală care se găseste două linii mai jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
690 Tastați apoi M-x repl s<Return>modificat<Return>alterat<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
691
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
692 Observați modul în care această linie s-a modificat: ați înlocuit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
693 toate aparițiile cuvântului s-c-h-i-m-b-a-t cu "alterat", după
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
694 poziția inițială a cursorului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
695
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
696
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
697 * SALVARE AUTOMATĂ
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
698 ------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
699
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
700 Dacă ați facut schimbări într-un fișier, dar nu le-ați salvat, aceste
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
701 schimbări se pot pierde în cazul în care sistemul se blochează.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
702 Pentru a vă proteja munca, Emacs-ul salvează periodic un fișier de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
703 "autosalvare" pentru fiecare fișier pe care îl editați. Acest fișier
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
704 are un "#" la început și unul la sfârșit; de exemplu, dacă fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
705 dumneavoastră se numeste "hello.c", fișierul de autosalvare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
706 corespunzător se va numi "#hello.c#". Când salvați fișierul în mod
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
707 normal, Emacs-ul șterge fișierul de autosalvare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
708
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
709 În cazul unei căderi a sistemului, puteți să vă recuperați fișierul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
710 autosalvare deschizând fișierul în mod normal (fișierul pe care îl
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
711 editați, nu pe cel de autosalvare) și tastând după aceea M-x recover
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
712 file<Return>. Când vi se cere confirmarea, tastați yes<Return> pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
713 a continua și a recupera fișierul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
714
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
715
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
716 * ZONA DE ECOU
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
717 --------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
718
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
719 Dacă Emacs-ul observă că tastați comenzile încet, vi le va arăta la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
720 marginea de jos a ecranului într-o zona numită "zona de ecou". Zona
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
721 de ecou conține cea mai de jos linie a ecranului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
722
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
723
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
724 * LINIA DE MOD
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
725 --------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
726
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
727 Linia de deasupra zonei de ecou se numește "linia de mod" ("mode line"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
728 în limba engleză). Linia de mod conține ceva de genul:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
729
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
730 --**-Emacs: TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
731
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
732 Această linie prezintă informații utile despre starea Emacs-ului și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
733 despre textul pe care îl editați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
734
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
735 Stiți deja ce înseamnă numele fișierului - este fișierul pe care l-ați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
736 deschis. -NN%-- indică poziția curentă a cursorului în text - NN la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
737 sută din text este deasupra primei linii de pe ecran. Dacă începutul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
738 fișierului este vizibil pe ecran, veți vedea --Top-- în loc de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
739 --00%--. Dacă sfârșitul fișierului este vizibil pe ecran, veți vedea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
740 --Bot-- (de la "bottom" în limba engleză). Dacă fișierul este atât de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
741 mic, încât încape în întregime pe ecran, pe linia de mod veți vedea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
742 --All--.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
743
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
744 Stelele de la începutul liniei de mod semnalizează existența unor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
745 modificări nesalvate în text. Imediat după deschiderea fișierului,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
746 porțiunea respectivă din linia de mod nu conține nici o stea, doar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
747 minusuri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
748
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
749 Porțiunea dinăuntrul parantezelor vă spune modul de editare curent.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
750 Modul implicit este "Fundamental", modul pe care îl folosiți chiar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
751 acum. Este un exemplu de "mod major".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
752
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
753 Emacs-ul are multe moduri majore. Unele dintre ele sunt destinate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
754 editării diferitelor limbaje și/sau tipuri de text, cum ar fi modul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
755 Lisp, modul Text, etc. Numai un mod major poate fi activ la un moment
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
756 dat și numele său va fi întotdeauna acolo unde este "Fundamental"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
757 acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
758
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
759 Fiecare mod major schimbă comportamentul unor comenzi. De exemplu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
760 există comenzi pentru crearea comentariilor într-un program, dar, cum
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
761 fiecare limbaj de programare are o idee diferită despre felul cum ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
762 trebui să arate un comentariu, fiecare mod major trebuie să le
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
763 introducă într-un alt fel. Există câte o comandă asociată fiecărui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
764 mod major - aceasta este modalitatea de a schimba modul major. De
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
765 exemplu, M-x fundamental-mode este comanda cu care poate fi ales modul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
766 "Fundamental".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
767
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
768 Dacă editați text în limba română, cum ar fi de exemplu acest fișier,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
769 ar trebui probabil să folosiți modul Text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
770
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
771 >> Tastați M-x text-mode<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
772
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
773 Nu vă temeti, nici una din comenzile pe care le-ați învățat până acum
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
774 nu schimbă Emacs-ul prea mult. Puteți observa acum că M-f și M-b
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
775 tratează apostrofurile ca parte din cuvinte. Înainte, în modul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
776 Fundamental, M-f și M-b tratau apostrofurile ca separatoare de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
777 cuvinte.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
778
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
779 Modurile majore operează schimbări subtile, ca cea descrisă mai sus.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
780 Majoritatea comenzilor execută aceeași operație în fiecare mod major,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
781 dar funcționează puțin diferit.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
782
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
783 Pentru a vedea documentația referitoare la modul major curent, tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
784 C-h m.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
785
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
786 >> Folosiți C-u C-v o dată sau de mai multe ori pentru a aduce această
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
787 linie aproape de începutul ecranului. Tastați C-h m ca să aflați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
788 diferențele dintre modul Text și modul Fundamental. Tastați C-x 1
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
789 pentru a șterge documentația de pe ecran.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
790
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
791 Modurile majore se numesc "majore" pentru că există și moduri minore.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
792 Modurile minore sunt ajustări minore ale modurilor majore. Fiecare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
793 mod minor poate fi activat sau dezactivat separat, independent de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
794 celelalte moduri minore și independent de modul major curent. Puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
795 să nu folosiți nici un mod minor, un mod minor sau orice combinație de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
796 moduri minore.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
797
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
798 Un mod minor care este foarte util, în mod special când editați text,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
799 este modul "Auto Fill". Când acest mod este activat, Emacs-ul sparge
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
800 automat liniile la spațiul dintre cuvinte de fiecare dată când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
801 introducând text creați o linie care este prea lungă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
802
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
803 Puteți activa modul "Auto Fill" executând M-x auto-fill-mode<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
804 Când acest mod este activat, îl puteți dezactiva executând aceeași
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
805 comandă. Dacă modul este dezactivat, această comandă îl activează,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
806 când este activat, comanda îl dezactivează. Se spune că această
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
807 comandă inversează modul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
808
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
809 >> Tastați M-x auto-fill-mode<Return> acum. Introduceți apoi o linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
810 conținând "asdf " de mai multe ori, până când linia se sparge în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
811 două. Trebuie să puneți spații între cuvinte pentru că Auto Fill
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
812 sparge linia numai la spații.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
813
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
814 Marginea este stabilită în mod normal la 70 de caractere, dar puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
815 schimba această valoare cu comanda C-x f. Introduceți valoarea dorită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
816 ca argument numeric pentru C-x f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
817
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
818 >> Tastați C-x f cu 20 ca argument numeric. (C-u 2 0 C-x f).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
819 Introduceți apoi un text oarecare și observați cum Emacs-ul umple
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
820 linii de maximum 20 de caractere. Restaurați marginea la 70 de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
821 caractere folosind din nou C-x f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
822
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
823 Dacă faceți schimbări în mijlocul unui paragraf, modul Auto Fill nu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
824 rearanjează paragraful. Pentru a face acest lucru, trebuie să tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
825 M-q (META-q) cu cursorul poziționat înăuntrul paragrafului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
826
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
827 >> Mutați cursorul în paragraful precedent și tastați M-q.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
828
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
829
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
830 * CĂUTARE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
831 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
832
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
833 Emacs-ul poate caută șiruri (grupuri continue de caractere sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
834 cuvinte) fie înainte, fie înapoi (față de poziția curentă a cursorului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
835 în text). Căutarea unui șir este o operație ce mută cursorul;
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
836 cursorul este mutat în poziția corespunzătoare următoarei apariții a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
837 șirului în text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
838
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
839 Căutarea este diferită în Emacs față de majoritatea editoarelor,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
840 deoarece este "incrementală". Asta înseamnă că execuția operațiunii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
841 de căutare se face în timp ce tastați șirul de căutat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
842
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
843 Comanda ce inițiază căutarea este C-s pentru căutare înainte și C-r
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
844 pentru căutare înapoi. AȘTEPTAȚI! Nu le încercați acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
845
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
846 Când tastați C-s veți remarca faptul că șirul "I-search" apare ca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
847 prompt în zona de ecou. Aceasta vă spune că Emacs-ul este în modul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
848 căutare incrementală, așteptând ca dumneavoastră să introduceți șirul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
849 pe care doriți să-l căutați. Căutarea poate fi terminată cu <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
850
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
851 >> Tastați acum C-s pentru a porni o căutare. ÎNCET, câte o singură
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
852 literă la un moment dat, tastați cuvântul "cursor", făcând o pauză
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
853 după fiecare caracter tastat ca să observați ce se întamplă cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
854 cursorul. Acum ați terminat de căutat prima apariție a cuvântului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
855 "cursor".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
856 >> Tastați C-s din nou, pentru a căuta următoarea apariție a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
857 cuvântului "cursor".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
858 >> Tastați acum <Delete> de patru ori și observați mișcarea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
859 cursorului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
860 >> Tastați <Return> pentru a termina căutarea.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
861
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
862 Ați observat ce s-a întamplat? În timpul unei căutări incrementale
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
863 Emacs-ul încearcă să se poziționeze pe prima apariție a șirului pe
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
864 care l-ați introdus până în momentul respectiv. Dacă vreți să vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
865 poziționați pe următoarea apariție a cuvântului "cursor", nu trebuie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
866 decât să tastați C-s încă o dată. Dacă nu mai există o altă apariție,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
867 Emacs-ul va emite un sunet și vă va anunța că operațiunea de căutare a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
868 eșuat ("failed" în limba engleză). C-g este o altă metodă de a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
869 termina căutarea.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
870
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
871 OBSERVAȚIE: Pe unele sisteme, C-s va bloca ecranul și nu veți mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
872 primi nici un răspuns de la Emacs. Aceasta indică faptul că o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
873 "facilitate" a sistemului de operare numită "controlul fluxului"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
874 ("flow control" în limba engleză) interceptează caracterul C-s și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
875 acesta nu mai ajunge la Emacs. Pentru deblocarea ecranului, apăsați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
876 C-q. Puteți găsi detalii referitoare la această așa-numită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
877 "facilitate" în secțiunea "Spontaneous Entry to Incremental Search"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
878 din manualul Emacs-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
879
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
880 Dacă sunteți în mijlocul unei căutări incrementale și tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
881 <Delete>, veți observa că ultimul caracter în căutarea incrementală
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
882 este șters și căutarea se întoarce la poziția anterioară. De exemplu,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
883 să presupunem că ați tastat "c", pentru a căuta prima apariție a lui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
884 "c". Dacă tastați "u", cursorul se va muta la prima apariție a lui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
885 "cu". Tastați acum <Delete>. Aceasta va șterge "u"-ul din șirul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
886 căutare și cursorul se va muta înapoi la prima apariție a lui "c".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
887
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
888 Căutarea incrementală poate fi terminată prin tastarea unui caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
889 bazat pe CONTROL sau META (cu câteva excepții - caracterele care sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
890 specifice căutării, cum ar fi C-s și C-r).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
891
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
892 C-s începe o căutare care inspectează textul de DUPĂ poziția curentă a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
893 cursorului. Dacă doriți să căutați în textul dinaintea poziției
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
894 curente a cursorului, folosiți C-r. Toată discuția referitoare la C-s
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
895 se aplică și comenzii C-r, cu mențiunea că direcția de căutare este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
896 inversă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
897
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
898
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
899 * FERESTRE MULTIPLE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
900 -------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
901
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
902 Una dintre facilitățile importante ale Emacs-ului este aceea de a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
903 afișa pe ecran mai multe ferestre simultan.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
904
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
905 >> Mutați cursorul pe această linie și tastați C-u 0 C-l.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
906
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
907 >> Tastați acum C-x 2 pentru a împărți ecranul în două ferestre.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
908 Amândouă ferestrele vor afișa acest tutorial. Cursorul va rămane
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
909 în fereastra din partea de sus a ecranului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
910
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
911 >> Tastați C-M-v pentru a mișca textul din fereastra de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
912 (Dacă nu aveți o tastă META, tastați ESC C-v.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
913
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
914 >> Tastați C-x o ("o" de la "other" - "cealaltă" în limba
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
915 engleză) pentru a muta cursorul în fereastra de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
916
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
917 >> Tastați C-v și M-v în fereastra de jos pentru a muta textul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
918 Continuați să citiți aceste instrucțiuni în fereastra de sus.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
919
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
920 >> Tastați C-x o din nou pentru a muta cursorul înapoi în fereastra de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
921 sus. Cursorul va fi plasat în locul unde a fost anterior.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
922
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
923 Puteți continua să folosiți C-x o pentru a vă muta între ferestre.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
924 Fiecare fereastră are propria ei poziție a cursorului, dar numai o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
925 fereastră arată cursorul la un moment dat. Toate operațiile normale
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
926 de editare au efect în fereastra în care se găsește cursorul -
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
927 fereastra respectivă se numește "fereastra selectată".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
928
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
929 Comanda C-M-v este foarte utilă când editați text într-o fereastră și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
930 folosiți cealaltă fereastră pentru a citi documentații. Puteți ține
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
931 întotdeauna cursorul în fereastra în care editați, în timp ce avansați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
932 textul din cealaltă fereastră cu C-M-v.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
933
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
934 C-M-v este un exemplu de caracter CONTROL-META. Dacă aveți o tastă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
935 META, puteți tasta C-M-v ținând apăsate și CONTROL și META când tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
936 v. Nu contează care dintre CONTROL sau META este apăsată mai întâi,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
937 pentru că amândouă acționează prin modificarea caracterului pe care îl
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
938 tastați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
939
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
940 Dacă nu aveți o tastă META și folosiți ESC în loc, ordinea este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
941 importantă: trebuie să tastați ESC urmat de CONTROL-v; CONTROL-ESC v
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
942 nu va funcționa, din cauza faptului că ESC este un caracter de sine
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
943 stătător, nu un modificator.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
944
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
945 >> Tastați C-x 1 (în fereastra de sus) ca să renunțați la fereastra
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
946 de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
947
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
948 (Dacă ați tastat C-x 1 în fereastra de jos, această comandă va închide
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
949 fereastra de sus. Gândiți-vă la ea așa "Păstrează doar o fereastră -
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
950 cea în care sunt acum.")
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
951
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
952 Nu este nevoie să afisați același buffer în ambele ferestre. Dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
953 folosiți C-x C-f pentru a deschide un fișier într-o fereastră,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
954 cealaltă fereastră nu se schimbă. Puteți deschide un fișier diferit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
955 în fiecare fereastră.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
956
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
957 O altă modalitate de a folosi două ferestre ca să afișați lucruri
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
958 diferite:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
959
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
960 >> Tastați C-x 4 C-f apoi numele unui fișier. Terminați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
961 cu <Return> Observați că fișierul specificat apare în fereastra de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
962 jos. Cursorul la fel.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
963
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
964 >> Tastați C-x o pentru a vă muta în fereastra de sus, apoi tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
965 C-x 1 pentru a șterge fereastra de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
966
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
967
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
968 * NIVELURI DE EDITARE RECURSIVĂ
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
969 -------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
970
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
971 Uneori veți intra în ceea ce se numeste un "nivel de editare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
972 recursivă". Acesta este indicat de prezența unor paranteze drepte în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
973 linia de mod în jurul numelui modului major. De exemplu, s-ar putea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
974 să vedeți [(Fundamental)] în loc de (Fundamental).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
975
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
976 Pentru a ieși din nivelul de editare recursivă, tastați ESC ESC ESC.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
977 Aceasta este o comandă de ieșire de uz general. O puteți folosi și ca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
978 să ieșiți din minibuffer sau ca să eliminați ferestrele în plus.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
979
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
980 >> Tastați M-x pentru a intra în minibuffer; tastați apoi ESC ESC ESC
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
981 ca să ieșiți.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
982
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
983 Nu puteți folosi C-g pentru a ieși dintr-un nivel de editare recursivă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
984 deoarece comanda C-g este folosită pentru a anula comenzi și argumente
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
985 înăuntrul unui nivel de editare recursivă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
986
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
987
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
988 * CUM PUTEȚI OBȚINE MAI MULTE INFORMAȚII
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
989 ----------------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
990
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
991 În acest tutorial am încercat să furnizăm suficiente informații pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
992 a face primii pași în Emacs. Există atât de multe comenzi în Emacs
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
993 încât ar fi imposibil să le explicăm pe toate aici. S-ar putea însă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
994 să doriți să învațați mai multe despre Emacs, deoarece oferă foarte
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
995 multe facilitați interesante. Există comenzi pentru a citi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
996 documentația despre comenzile Emacs-ului. Aceste comenzi ajutătoare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
997 sunt prefixate cu caracterul C-h, denumit și "caracterul de ajutor".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
998
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
999 Pentru a folosi aceste facilități de ajutor, tastați caracterul C-h,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1000 apoi un caracter ce specifică tipul de ajutor de care aveți nevoie.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1001 În cazul în care sunteți nelămurit, tastați C-h ? și Emacs-ul vă va
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1002 spune ce fel de ajutor vă poate oferi. Dacă ați tastat C-h și vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1003 răzgândiți (nu mai doriți ajutor) puteți tasta C-g pentru a anula
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1004 comanda.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1005
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1006 (Anumite site-uri remapează caracterul C-h. Nu ar trebui să facă asta
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1007 orbește pentru toți utilizatorii - aveți motiv să vă plângeți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1008 administratorului de sistem. Între timp, dacă C-h nu afișează un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1009 mesaj despre ajutor la marginea de jos a ecranului, încercați M-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1010 help<Return> în loc.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1011
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1012 Comanda elementară de ajutor este C-h c. Tastați C-h, apoi caracterul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1013 c și o comandă alcătuită dintr-un caracter sau secvență de caractere
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1014 și Emacs-ul va afișa o scurtă descriere a comenzii.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1015
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1016 >> Tastați C-h c C-p.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1017
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1018 Mesajul ar trebui să fie ceva de genul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1019
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1020 C-p runs the command previous-line
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1021
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1022 Aceasta vă spune "numele funcției". Numele de funcții sunt folosite
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1023 în principal pentru a adapta și extinde Emacs-ul, dar, cum numele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1024 funcțiilor sunt alese în așa fel încât să indice actiunea comenzii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1025 respective, ele pot servi ca o documentație foarte scurtă, suficientă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1026 ca să vă amintească de comenzi pe care le-ați învățat deja.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1027
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1028 Comenzile formate din mai multe caractere (cum ar fi C-x C-s) și (dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1029 nu aveți o tasta META, EDIT sau ALT) <ESC> v sunt de asemenea permise
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1030 după C-h c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1031
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1032 Pentru a obține mai multe informații despre o comandă, folosiți C-h k
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1033 în loc de C-h c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1034
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1035 >> Tastați C-h k C-p.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1036
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1037 Această comandă afișează documentația și numele funcției într-o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1038 fereastră separată. Când terminați de citit, tastați q pentru a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1039 o elimina. Nu trebuie să faceți acest lucru imediat. Puteți edita
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1040 o vreme, citind textul din fereastra de ajutor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1041
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1042 Câteva comenzi C-h utile:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1043
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1044 C-h f descrie o funcție al cărei nume trebuie să-l
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1045 introduceți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1046
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1047 >> Încercați să tastați C-h f previous-line<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1048 Aceasta afișează toată informația pe care o are Emacs-ul despre
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1049 funcția ce implementează comanda C-p.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1050
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1051 C-h a Command Apropos. Tastați un cuvânt cheie și Emacs-ul va
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1052 lista toate funcțiile și variabilele ale căror nume
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1053 conțin acel cuvânt cheie. La stânga comenzilor care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1054 pot fi invocate cu M-x va fi afișată o steluță.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1055 Pentru unele comenzi, Command Apropos va lista o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1056 secvență de unul sau două caractere ce execută aceeași
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1057 comandă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1058
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1059 >> Tastați C-h a fișier<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1060
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1061 Aceasta afișează într-o altă ferastră o listă a tuturor comenzilor M-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1062 al căror nume conține "fișier". Veți vedea caractere-comandă de genul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1063 C-x C-f listate lângă comanda nume corespunzătoare (find-file).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1064
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1065 >> Tastați C-M-v ca să deplasați conținutul ferestrei de ajutor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1066 Faceți acest lucru de câteva ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1067
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1068 >> Tastați C-x 1 pentu a șterge fereastra de ajutor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1069
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1070
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1071 * CONCLUZII
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1072 -----------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1073
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1074 Țineți minte, pentru a ieși permanent din Emacs, folosiți C-x C-c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1075 Pentru a ieși temporar într-un shell (în așa fel încât să vă puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1076 întoarce la Emacs mai târziu) folosiți C-z.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1077
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1078 Acest tutorial a fost organizat în așa fel încât să fie pe înțelesul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1079 noilor utilizatori - nu vă sfiiți să vă plângeți autorilor dacă gasiți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1080 ceva neclar!
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1081
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1082
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1083 COPIERE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1084 -------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1085
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1086 Acest tutorial este rezultatul prelucrării unei serii lungi de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1087 tutoriale pentru Emacs derivate din cel scris de Stuart Cracraft
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1088 pentru versiunea inițială de Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1089
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1090 Cu scopul evitării oricăror confuzii datorate traducerii, las în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1091 continuare noțita de copyright originală în limba engleză.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1092
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1093 This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1094 comes with permission to distribute copies on certain conditions:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1095
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1096 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1097
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1098 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1099 of this document as received, in any medium, provided that the
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1100 copyright notice and permission notice are preserved,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1101 and that the distributor grants the recipient permission
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1102 for further redistribution as permitted by this notice.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1103
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1104 Permission is granted to distribute modified versions
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1105 of this document, or of portions of it,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1106 under the above conditions, provided also that they
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1107 carry prominent notices stating who last altered them.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1108
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1109 Condițiile de copiere a Emacs-ului sunt mai complexe, dar în același
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1110 spirit. Citiți fișierul COPYING și apoi distribuiți prietenilor copii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1111 ale Emacs-ului. Contribuiți la eliminarea obstrucționismului software
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1112 folosind, scriind și distribuind free software!