annotate etc/TUTORIAL.ro @ 63027:b5c7398b1750

*** empty log message ***
author Luc Teirlinck <teirllm@auburn.edu>
date Sat, 04 Jun 2005 22:33:53 +0000
parents ee24a0da4818
children 916f1679ae7e 7a3341d65a12
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
61221
ee24a0da4818 TUTORIAL.pt_BR, TUTORIAL.cn, TUTORIAL.cs, TUTORIAL.de, TUTORIAL.fr, TUTORIAL.it, TUTORIAL.ja, TUTORIAL.ko, TUTORIAL.pl, TUTORIAL.pt_BR, TUTORIAL.ro, TUTORIAL.ru, TUTORIAL.sk, TUTORIAL.sl, TUTORIAL.th, TUTORIAL.zh: Fix title line. TUTORIAL.bg: Fix title line; Applied TUTORIAL changes in revision 1.59, Emacs is not transliterated to cyrillic anymore; fixes; by Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>, TUTORIAL.sv: Sync some other changes with the TUTORIAL version 1.61 in CVS by Mats Lidell <matsl@contactor.se>. Corrected admin/ChangeLog entry. Updated admin/FOR-RELEASE.
Marcelo Toledo <marcelo@gnu.org>
parents: 61143
diff changeset
1 tutorialului de Emacs.
25892
a805c458f385 Change copyright statement.
Gerd Moellmann <gerd@gnu.org>
parents: 25853
diff changeset
2 Copyright (c) 1998 Free Software Foundation -*-coding: latin-2;-*-
a805c458f385 Change copyright statement.
Gerd Moellmann <gerd@gnu.org>
parents: 25853
diff changeset
3 Traducere din engleză de Tudor Hulubei <tudor@gnu.org>.
25853
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
4 Mulțumiri Aidei Hulubei <aida@chang.pub.ro> pentru corecturi și sugestii.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
5
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
6 A se citi sfârșitul pentru condiții.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
7
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
8 Această versiune a fost produsă plecând de la versiunea în limba
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
9 engleză, care este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
10 Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
11
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
12 Citiți acum versiunea românească a tutorialului de Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
13
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
14 Comenzile Emacs folosesc în general tasta CONTROL (uneori denumită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
15 CTRL sau CTL) sau tasta META (uneori denumita EDIT sau ALT). În loc
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
16 să scriem META sau CONTROL de fiecare dată când vrem să prefixăm un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
17 caracter, vom folosi următoarele prescurtări:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
18
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
19 C-<chr> înseamnă că țineți apăsată tasta CONTROL în timp ce tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
20 caracterul <chr>. Astfel, C-f înseamnă: țineți apăsată tasta
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
21 CONTROL și tastați f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
22
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
23 M-<chr> înseamnă că țineți apăsată tasta META, EDIT sau ALT în timp
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
24 ce tastați <chr>. Dacă nu există tasta META, EDIT sau ALT,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
25 tastați <ESC>, ridicați și apoi tastați caracterul <chr>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
26 Am notat cu <ESC> tasta ESC.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
27
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
28 Observație importantă: pentru a termina sesiunea Emacs, tastați C-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
29 C-c. (Două caractere.) Caracterele ">>" la marginea din stânga
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
30 reprezintă instrucțiuni pentru a încerca o comandă. De exemplu:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
31 <<Liniile goale introduse aici de inițializarea comenzii help-with-tutorial>>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
32 >> Acum tastați C-v (citirea următorului ecran) pentru a vă muta la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
33 următorul ecran. (Executați această comandă acum, tinând apăsată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
34 tasta CONTROL în timp ce tastați v). De acum înainte faceți acest
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
35 lucru din nou, de fiecare dată când terminați de citit ecranul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
36
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
37 De remarcat că există o zonă de suprapunere de două linii când vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
38 mutați de la un ecran la altul; aveți astfel o oarecare continuitate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
39 în citirea textului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
40
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
41 Primul lucru pe care trebuie să-l stiți este cum să vă deplasați din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
42 loc în loc în text. Știți deja cum să vă mutați la următorul ecran cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
43 C-v. Pentru a vă deplasa înapoi un ecran, tastați M-v (țineți apăsată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
44 tasta META și tastați v, sau <ESC> v dacă nu aveți o tastă META, EDIT,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
45 sau ALT).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
46
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
47 >> Încercați să tastați M-v și apoi C-v de câteva ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
48
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
49
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
50 * SUMAR
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
51 -------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
52
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
53 Următoarele comenzi sunt utile pentru a vedea ecrane:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
54
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
55 C-v avansează un ecran
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
56 M-v înapoi un ecran
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
57 C-l șterge ecranul și reafișează totul poziționând textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
58 de lângă cursor în centrul ecranului. (Este C-L, nu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
59 C-1.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
60
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
61 >> Găsiți cursorul și țineți minte ce text este în jurul lui.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
62 Apoi tastați C-l. Găsiți cursorul din nou și observați că textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
63 de lângă cursor este același.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
64
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
65
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
66 * COMENZI DE BAZĂ PENTRU CONTROLUL CURSORULUI
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
67 ---------------------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
68
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
69 Mutatul ecran cu ecran este util, dar cum vă mutați la o anumită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
70 poziție în textul de pe ecran?
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
71
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
72 Sunt mai multe modalitați în care puteți face acest lucru. Cel mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
73 simplu este să folosiți comenzile C-p, C-b, C-f și C-n. Fiecare din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
74 aceste comenzi mută cursorul o linie sau coloană într-o anumită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
75 direcție pe ecran. Diagrama următoare prezintă aceste patru comenzi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
76 și arată direcțiile în care ele mută cursorul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
77
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
78 Linia precedentă, C-p
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
79 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
80 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
81 Înapoi, C-b .... Poziția curentă a cursorului .... Înainte, C-f
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
82 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
83 :
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
84 Linia următoare, C-n
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
85
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
86 >> Mutați cursorul la linia din mijlocul diagramei folosind C-n sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
87 C-p. Tastați apoi C-l pentru a vedea întreaga diagramă centrată pe
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
88 ecran.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
89
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
90 Vi se va părea probabil mai simplu să vă amintiți aceste comenzi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
91 gândindu-vă la semnificația lor în limba engleză: P pentru previous, N
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
92 pentru next, B pentru backward și F pentru forward. Acestea sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
93 comenzile de bază pentru poziționarea cursorului și le veți folosi tot
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
94 timpul, deci ar fi foarte util să le învățați acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
95
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
96 >> Tastați câteva C-n-uri pentru a aduce cursorul la această linie.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
97
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
98 >> Mutați-vă în interiorul liniei cu C-f-uri și apoi în sus cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
99 C-p-uri. Urmăriți ce face C-p atunci când cursorul este în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
100 mijlocul liniei.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
101
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
102 Fiecare linie se termină cu un caracter NEWLINE care o separă de linia
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
103 următoare. Ultima linie în fișierele dumneavoastră ar trebui să aibă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
104 un asemenea caracter la sfârșit (deși Emacs-ul nu-l necesită).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
105
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
106 >> Încercați să tastați C-b la începutul unei linii. Cursorul ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
107 trebui să se mute la sfârșitul liniei precedente, din cauza
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
108 trecerii peste caracterul NEWLINE.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
109
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
110 C-f poate să treacă peste un caracter NEWLINE, la fel ca și C-b.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
111
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
112 >> Tastați câteva C-b-uri, pentru a vă familiariza cu poziția
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
113 cursorului. Tastați apoi câteva C-f-uri pentru a vă întoarce la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
114 sfârșitul liniei. Încă un C-f și vă veți muta la linia următoare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
115
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
116 Când ajungeți să treceți peste începutul sau sfârșitul ecranului,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
117 textul aflat dincolo de margine intră în ecran, permițându-i
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
118 Emacs-ului să mute cursorul la poziția specificată, fără a ieși din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
119 zona vizibilă (ecran). Această operațiune se numeste în limba engleză
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
120 "scrolling".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
121
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
122 >> Încercați să mutați cursorul în afara părții de jos a ecranului cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
123 C-n și observați ce se întamplă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
124
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
125 Dacă mutatul caracter cu caracter este lent, puteți muta cursorul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
126 cuvânt cu cuvânt. M-f (META-f) avansează cursorul cu un cuvânt, iar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
127 M-b mută cursorul un cuvânt înapoi.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
128
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
129 >> Tastați câteva M-f-uri și apoi câteva M-b-uri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
130
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
131 Când cursorul este în mijlocul unui cuvânt, M-f îl mută la sfârșitul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
132 cuvântului. Când cursorul este în spațiul dintre cuvinte, M-f îl mută
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
133 la sfârșitul cuvântului următor. M-b acționează similar, dar în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
134 direcția opusă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
135
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
136 >> Tastați M-f și M-b de câteva ori, intercalate cu C-f-uri și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
137 C-b-uri, pentru a observa efectul comenzilor M-f și M-b din diverse
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
138 poziții în interiorul cuvintelor și între ele.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
139
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
140 Observați paralela între C-f și C-b pe de o parte, și M-f și M-b pe de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
141 cealaltă parte. De multe ori, caracterele META sunt folosite pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
142 operații referitoare la unitățile definite de limbaj (cuvinte, fraze,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
143 paragrafe), în timp ce caracterele CONTROL operează pe unități de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
144 bază, care sunt independente de tipul textului editat (caractere,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
145 linii, etc).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
146
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
147 Această paralelă se aplică și între linii și fraze: C-a și C-e mută
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
148 cursorul la începutul și, respectiv sfârșitul unei linii, în timp ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
149 M-a și M-e îl mută la începutul și, respectiv sfârșitul unei fraze.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
150
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
151 >> Încercați câteva C-a-uri, apoi câteva C-e-uri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
152 Încercați câteva M-a-uri, apoi câteva M-e-uri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
153
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
154 Remarcați cum repetarea tastării lui C-a nu schimbă nimic, în timp ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
155 repetarea tastării lui M-a mută cursorul la fraza următoare. Deși
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
156 aceste operații nu sunt tocmai analoage, fiecare pare naturală.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
157
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
158 Poziția cursorului în text mai este numită și "punct" ("point" în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
159 limba engleză). Cursorul arată pe ecran poziția punctului în text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
160
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
161 Operațiile ce mută cursorul (inclusiv comenzile ce mută cursorul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
162 cuvânt cu cuvânt sau frază cu frază) sunt prezentate în sumarul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
163 următor:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
164
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
165 C-f avansează un caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
166 C-b înapoi un caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
167
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
168 M-f avansează un cuvânt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
169 M-b înapoi un cuvânt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
170
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
171 C-n avansează o linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
172 C-p înapoi o linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
173
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
174 C-a înapoi la începutul liniei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
175 C-e avansează la sfârșitul liniei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
176
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
177 M-a înapoi la începutul frazei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
178 M-e avansează la sfârșitul frazei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
179
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
180 >> Exersați toate aceste comenzi acum, sunt comenzile cele mai des
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
181 folosite.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
182
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
183 Două alte comenzi importante legate de mutatul cursorului sunt M-<
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
184 (META Mai-mic), care mută cursorul la începutul textului, și M-> (META
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
185 Mai-mare), care mută cursorul la sfârșitul textului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
186
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
187 Pe majoritatea terminalelor "<" este deasupra virgulei și deci este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
188 necesar să apăsați tasta SHIFT în același timp. Pe aceste terminale
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
189 este nevoie să apăsați SHIFT și când tastați M-<; fără tasta SHIFT,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
190 ați apăsa M-virgulă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
191
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
192 >> Încercați M-< acum, pentru a vă muta la începutul tutorialului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
193 Folosiți apoi C-v în mod repetat pentru a ajunge înapoi aici.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
194
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
195 >> Încercați M-> acum, pentru a vă muta la sfârșitul tutorialului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
196 Folosiți apoi M-v repetat pentru a ajunge înapoi aici.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
197
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
198 Puteți de asemenea să mutați cursorul cu tastele săgeți, dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
199 terminalul are asemenea taste. Se recomandă însă acomodarea cu C-b,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
200 C-f, C-n și C-p din trei motive. În primul rând, aceste taste
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
201 funcționează pe toate tipurile de terminale. În al doilea rând, odată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
202 ce vă obișnuiți cu Emacs-ul, veți remarca faptul că tastarea lor este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
203 mai rapidă decât cea a tastelor săgeți (pentru că nu trebuie să vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
204 schimbați poziția mâinilor pe tastatură). În al treilea rând, odată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
205 format obiceiul de a folosi aceste comenzi bazate pe CONTROL,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
206 comenzile avansate de mutat cursorul se învață foarte ușor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
207
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
208 Majoritatea comenzilor Emacs acceptă un argument numeric; pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
209 majoritatea comenzilor, acest argument reprezintă un contor de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
210 repetiție. Contorul de repetiție se introduce tastând C-u, cifrele ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
211 alcătuiesc contorul și apoi comanda. Dacă aveți tasta META (EDIT sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
212 ALT), există și o altă alternativă pentru a introduce un argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
213 numeric: tastați cifrele în timp ce țineți tasta META apăsată. Se
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
214 recomandă însă folosirea metodei cu C-u, deoarece funcționează pe
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
215 orice terminal.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
216
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
217 De exemplu, C-u 8 C-f avansează cursorul cu opt caractere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
218
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
219 >> Încercați să folosiți C-n sau C-p cu un argument numeric pentru a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
220 muta cursorul dintr-o singură comandă pe o linie apropiată de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
221 aceasta.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
222
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
223 Majoritatea comenzilor utilizează argumentul numeric ca un contor de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
224 repetitie. Anumite comenzi speciale îl folosesc însa în mod diferit.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
225 C-v si M-v sunt printre aceste excepții. Când li se dă un argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
226 numeric, ele mută ecranul mai sus sau mai jos cu numarul specificat de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
227 linii, nu de ecrane. De exemplu, C-u 4 C-v mută ecranul cu 4 linii.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
228
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
229 >> Încercați să tastați C-u 8 C-v acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
230
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
231 Această comandă trebuie să mute ecranul în sus cu 8 linii. Dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
232 doriti să îl mutați înapoi, puteți să-i dați lui M-v un argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
233 numeric.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
234
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
235 Dacă folosiți sistemul X Window, există probabil o zonă rectangulară
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
236 numita "scroll bar" la dreapta ferestrei Emacs-ului. Puteți deplasa
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
237 textul manipulând "scroll bar"-ul cu mouse-ul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
238
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
239 >> Încercați să apăsați butonul din mijloc al mouse-ului la mijlocul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
240 butonului din scroll bar. Aceasta ar trebui să mute textul la o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
241 poziție determinată de cât de sus sau de jos ați apăsat pe scroll
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
242 bar.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
243
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
244 >> Încercați să mutați mouse-ul în sus și în jos ținând butonul din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
245 mijloc apăsat. Veți vedea că textul se deplasează în sus și în jos
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
246 corespunzător cu mișcarea mouse-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
247
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
248
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
249 * CÂND EMACS-ul ESTE BLOCAT
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
250 ---------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
251
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
252 Dacă Emacs-ul încetează să vă raspundă la comenzi, îl puteți opri,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
253 fără să pierdeți modificările făcute până acum, tastând C-g. Puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
254 folosi C-g pentru a opri o comandă care durează prea mult.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
255
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
256 Puteți de asemenea folosi C-g pentru a opri introducerea unui argument
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
257 numeric sau începutul unei comenzi pe care nu doriți să o continuați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
258
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
259 >> Tastați C-u 100 pentru a introduce 100 ca un argument numeric, apoi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
260 tastați C-g. Tastați apoi C-f. Cursorul ar trebui să se mute un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
261 singur caracter, pentru că ați oprit introducerea argumentului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
262 numeric cu C-g.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
263
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
264 Dacă ați tastat un <ESC> din greșeală, puteți să-l anulați cu un C-g.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
265
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
266
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
267 * COMENZI DEZAFECTATE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
268 ---------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
269
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
270 Anumite comenzi sunt dezafectate în Emacs, în așa fel încât
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
271 utilizatorii să nu le poată folosi din neatenție.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
272
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
273 Dacă tastați una din comenzile dezafectate, Emacs-ul va afișa un mesaj
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
274 spunând ce comandă ați tastat și întrebându-vă dacă doriți să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
275 continuați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
276
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
277 Dacă într-adevăr doriți să încercați comanda respectivă, tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
278 SPAȚIU. În mod normal, dacă nu doriți să executați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
279 dezafectată, răspundeți cu "n".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
280
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
281 >> Tastați <ESC> : (care este o comandă dezafectată), apoi tastați n
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
282 ca răspuns la întrebarea pusă de Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
283
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
284
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
285 * FERESTRE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
286 ----------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
287
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
288 Emacs-ul poate avea mai multe ferestre, fiecare afișând propriul său
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
289 text. Vom explica mai târziu tehnicile de folosire a ferestrelor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
290 multiple. Acum vrem să explicăm cum să închideți ferestrele care ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
291 putea apare ca rezultat al afișării unor documentații sau rezultate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
292 specifice anumitor comenzi. Este simplu:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
293
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
294 C-x 1 o singură fereastră (adică închide toate celelalte
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
295 ferestre).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
296
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
297 Asta înseamnă CONTROL-x urmat de cifra 1. C-x 1 mărește fereastra
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
298 care conține cursorul până când ocupă întregul ecran. Toate celelalte
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
299 ferestre sunt distruse.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
300
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
301 >> Mutați cursorul la această linie și tastați C-u 0 C-l.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
302
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
303 >> Tastați C-h k C-f. Observați cum această fereastră se micșorează,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
304 în timp ce o nouă fereastră apare, afișând documentația comenzii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
305 C-f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
306
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
307 >> Tastați C-x 1 și observați cum noua fereastră dispare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
308
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
309
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
310 * INTRODUCEREA ȘI ȘTERGEREA
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
311 ---------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
312
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
313 Dacă vreți să introduceți text, pur și simplu tastați textul dorit.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
314 Caracterele pe care le puteți vedea, cum ar fi A, 7, *, etc. sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
315 interpretate de Emacs ca text și introduse imediat. Tastați <Return>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
316 (tasta mai este etichetată <Enter> uneori) pentru a introduce un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
317 caracter NEWLINE.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
318
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
319 Puteți șterge ultimul caracter pe care l-ați introdus tastând
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
320 <Delete>. <Delete> este o tastă pe tastatură etichetată "Del" sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
321 "Delete". În unele cazuri tasta "Backspace" poate acționa ca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
322 <Delete>, dar nu întotdeauna!
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
323
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
324 Mai general, <Delete> șterge caracterul dinaintea poziției curente a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
325 cursorului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
326
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
327 >> Executați următoarele operații acum - tastați câteva caractere,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
328 apoi ștergeți-le tastând <Delete> de câteva ori. Nu vă temeți că
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
329 veți schimba acest fișier; nu veți altera versiunea principală a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
330 tutorialului. Aceasta este copia dumneavoastră personală.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
331
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
332 Când o linie de text devine prea mare pentru a putea fi reprezentată
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
333 pe o linie de ecran, linia de text este continuată pe următoarea linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
334 de pe ecran. Un caracter backslash ("\") la marginea din dreapta
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
335 indică o linie care a fost continuată.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
336
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
337 >> Introduceți text până când depășiți cu câteva caractere marginea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
338 din dreapta a ecranului. Veți observa apariția liniei de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
339 continuare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
340
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
341 >> Folosiți <Delete>-uri pentru a șterge textul până când linia încape
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
342 din nou pe o linie de ecran. Linia de continuare va dispărea.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
343
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
344 Puteți șterge un caracter NEWLINE ca pe orice alt caracter. Ștergerea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
345 unui NEWLINE dintre două linii concateneaza cele două linii. Dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
346 linia rezultată este prea lungă pentru a fi afișată pe ecran, va fi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
347 afișată cu o linie de continuare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
348
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
349 >> Mutați cursorul la începutul unei linii și tastați <Delete>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
350 Aceasta concatenează linia curentă cu cea precedentă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
351
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
352 >> Tastați <Return> pentru a reintroduce caracterul NEWLINE șters.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
353
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
354 Așa cum vă reamintiți, majoritatea comenzilor Emacs pot primi un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
355 argument numeric ce acționează ca un contor de repetiție; introducerea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
356 caracterelor ascultă aceleași reguli. Un argument numeric dat unui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
357 caracter duce la introducerea caracterului respectiv de numărul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
358 specificat de ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
359
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
360 >> Încercați asta acum - tastați C-u 8 * pentru a introduce ********.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
361
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
362 Ați învățat acum metodele elementare de tastat și corectat erori în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
363 Emacs. Puteți de asemenea șterge cuvinte sau linii. Acesta este un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
364 sumar al operațiilor de ștergere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
365
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
366 <Delete> șterge caracterul de dinaintea cursorului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
367 C-d șterge caracterul de după cursor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
368
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
369 M-<Delete> șterge cuvântul de dinaintea cursorului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
370 M-d șterge cuvântul de după cursor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
371
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
372 C-k șterge de la poziția curentă până la sfârșitul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
373 liniei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
374 M-k șterge de la poziția curentă până la sfârșitul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
375 frazei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
376
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
377 De remarcat că <Delete> și C-d versus M-<Delete> și M-d extind
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
378 paralela începută de C-f și M-f (<Delete> nu este cu adevărat un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
379 caracter bazat pe CONTROL, dar nu o să ne ocupăm de asta acum). C-k
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
380 și M-k sunt ca C-e și M-e, într-un fel, dacă facem o paralelă între
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
381 linii și fraze.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
382
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
383 Când ștergeți mai mult de un caracter la un moment dat, Emacs-ul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
384 păstrează intern textul distrus în așa fel încât îl puteți restaura.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
385 Termenul folosit de Emacs pentru operațiunea de restaurare a textului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
386 distrus este "yanking". Puteți restaura textul distrus fie în același
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
387 loc, fie în alt loc în fișier. Puteți de asemenea restaura textul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
388 mai multe ori pentru a face mai multe copii. Comanda de restaurare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
389 este C-y.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
390
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
391 Diferența dintre "distrugerea" și "ștergerea" unei porțiuni din text
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
392 este aceea ca porțiunile de text "distruse" pot fi restaurate, în timp
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
393 ce porțiunile de text "șterse", nu. În general, comenzile care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
394 distrug porțiuni semnificative din text, păstrează intern textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
395 respectiv, în timp ce comenzile care șterg doar un caracter, linii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
396 goale sau spații, nu fac acest lucru.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
397
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
398 >> Mutați cursorul la începutul unei linii care nu este goală.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
399 Tastați apoi C-k pentru a distruge textul de pe linia respectivă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
400 >> Tastați C-k o a doua oară. Veți observa distrugerea caracterului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
401 NEWLINE de la sfârșitul liniei.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
402
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
403 După cum vedeți, un singur C-k distruge conținutul liniei, iar un al
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
404 doilea C-k distruge linia însăși, facând toate celelalte linii să se
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
405 mute în sus. C-k tratează un argument numeric în mod special:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
406 distruge numărul specificat de linii și conținutul lor. Această
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
407 comportare nu este doar o simplă repetiție. C-u 2 C-k distruge două
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
408 linii și NEWLINE-urile de după ele; tastând C-k de două ori nu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
409 obțineți același rezultat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
410
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
411 Pentru a extrage ultimul text distrus și a-l plasa la poziția curentă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
412 a cursorului, tastați C-y.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
413
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
414 >> Tastați C-y pentru a restaura textul distrus anterior.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
415
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
416 Gânditi-vă la C-y ca și cum ați recupera ceva ce v-a fost luat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
417 Observați că dacă executați mai multe C-k-uri la rând, tot textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
418 distrus este stocat într-o singură bucată, în așa fel încât un singur
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
419 C-y va restaura toate liniile.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
420
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
421 >> Tastați acum C-k de câteva ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
422
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
423 Acum încercați să restaurați textul distrus:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
424
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
425 >> Tastați C-y. Mutați apoi cursorul câteva linii mai jos și tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
426 C-y din nou. Veți vedea cum se copiază porțiuni de text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
427
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
428 Ce faceți dacă aveți porțiuni de text pe care vreți să le restaurați,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
429 dar între timp distrugeți o altă porțiune de text? C-y va restaura
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
430 porțiunea de text care a fost distrusă cel mai recent. Cu toate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
431 acestea, textul distrus anterior nu este pierdut. Puteți să-l
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
432 restaurați folosind comanda M-y. După ce ați executat C-y pentru a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
433 obține textul cel mai recent distrus, tastând M-y veți înlocui textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
434 ce tocmai a fost restaurat cu textul distrus înaintea lui. Tastând
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
435 M-y de mai multe ori puteți obține porțiuni de text distrus din ce în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
436 ce mai vechi. Odată ajunși la textul care vă interesează, puteți să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
437 continuați editarea fără să mai faceți nimic special, lasând textul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
438 restaurat în poziția în care se găsește.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
439
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
440 Dacă tastați M-y de suficient de multe ori, veți ajunge în cele din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
441 urmă la punctul de plecare (textul distrus cel mai de curând).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
442
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
443 >> Distrugeți o linie, mutați-vă puțin în jurul ei, distrugeți o altă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
444 linie. Executați apoi C-y pentru a obține înapoi cea de-a doua
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
445 linie distrusă. Executați apoi M-y și veți constata că este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
446 înlocuită de prima linie distrusă. Executați mai multe M-y-uri și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
447 observați ce obțineți. Continuați să le executați până când a doua
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
448 linie apare din nou, etc. Dacă doriți, puteți încerca să-i dați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
449 comenzii M-y argumente numerice pozitive și negative.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
450
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
451
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
452 * ANULARE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
453 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
454
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
455 Dacă faceți o schimbare în text, și apoi constatați că ați greșit,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
456 puteți anula schimbarea cu comanda de anulare, C-x u.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
457
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
458 În mod normal, C-x u anulează schimbările făcute de o comandă; dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
459 repetați C-x u de câteva ori la rând, fiecare nouă repetiție anulează
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
460 încă o comandă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
461
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
462 Există însă două excepții: comenzile care nu schimbă textul nu sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
463 luate în considerare (acestea includ comenzile de mutat cursorul și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
464 cele de "scrolling"), iar caracterele introduse individual sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
465 tratate în grupuri de maxim 20. (Motivația din spatele acestei
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
466 abordări este aceea de a reduce numărul de C-x u-uri pe care trebuie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
467 să le tastați pentru anularea inserărilor de text).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
468
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
469 >> Distrugeți linia aceasta cu C-k, apoi tastați C-x u; linia ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
470 trebui să reapară.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
471
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
472 C-_ este o altă comandă de anulare; funcționează exact ca și C-x u,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
473 dar este mai ușor de tastat de mai multe ori la rând. Dezavantajul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
474 lui C-_ este că pe anumite tastaturi nu este clar cum trebuie tastat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
475 Din acest motiv există C-x u. Pe unele terminale se poate să tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
476 C-_ tastând "/" în timp ce țineți apăsată tasta CONTROL.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
477
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
478 Un argument numeric la C-_ sau C-x u acționează ca un contor de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
479 repetiție.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
480
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
481
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
482 * FIȘIERE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
483 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
484
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
485 Pentru a face permanente modificările din textul pe care îl editați,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
486 trebuie să-l stocați (salvați) într-un fișier. Altminteri,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
487 modificările se vor pierde în momentul părăsirii Emacs-ului. Puneți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
488 textul într-un fișier "deschizând" (sau "vizitând") fișierul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
489
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
490 Deschiderea unui fișier înseamnă că puteți vedea conținutul fișierului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
491 în Emacs. Este ca și cum ați edita chiar fișierul, singura diferență
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
492 fiind aceea că schimbările nu devin permanente până când nu îl
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
493 "salvați" ("save" în limba engleză). Se evită astfel existența în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
494 sistem a unor fișiere incomplet modificate atunci când nu doriți acest
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
495 lucru. Chiar și când salvați fișierul, Emacs-ul păstrează fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
496 inițial (cu un nume schimbat) în așa fel încât să-l puteți recupera în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
497 cazul în care decideți că modificările efectuate au fost greșite.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
498
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
499 Aproape de marginea de jos a ecranului veți observa o linie care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
500 începe și se termină cu minusuri, și conține șirul "--:-- TUTORIAL.ro"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
501 sau ceva în genul acesta. Această parte a ecranului arată întotdeauna
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
502 numele fișierului pe care îl vizitați. Acum vizitați fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
503 "TUTORIAL.ro" care este copia dumneavoastră de încercări a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
504 tutorialului în limba română. Orice fișier ați edita, numele acelui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
505 fișier va apărea în poziția respectivă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
506
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
507 Comenzile pentru găsirea și salvarea fișierelor sunt diferite de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
508 celelalte comenzi pe care le-ați învățat, în sensul că sunt compuse
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
509 din două caractere. Amândouă încep cu caracterul C-x. Există o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
510 întreagă serie de comenzi care încep cu C-x; multe dintre ele sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
511 legate de fișiere, buffere și alte lucruri înrudite. Aceste comenzi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
512 sunt compuse din două, trei sau patru caractere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
513
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
514 Comenzii de deschidere a unui fișier trebuie să îi spuneți numele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
515 fișierului dorit. Spunem despre comandă ca "citește un argument de la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
516 terminal" (în acest caz, argumentul este numele fișierului). După ce
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
517 tastați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
518
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
519 C-x C-f (deschide un fișier)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
520
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
521 Emacs-ul vă va cere să introduceți numele fișierului. Numele pe care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
522 îl tastați apare pe ultima linie a ecranului. Această linie se
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
523 numeste "minibuffer" când este folosită pentru acest tip de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
524 introducere. Comenzile normale de editare în Emacs pot fi folosite și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
525 pentru editarea numelui fișierului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
526
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
527 În timp ce introduceți numele fișierului (sau orice alt tip de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
528 introducere de date în minibuffer), puteți anula comanda cu C-g.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
529
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
530 >> Tastați C-x C-f, apoi tastați C-g. Aceasta anulează minibuffer-ul,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
531 și, de asemenea, anulează comanda C-x C-f care îl folosea. În
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
532 concluzie, nu veți mai deschide nici un fișier.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
533
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
534 Când ați terminat de introdus numele fișierului, tastați <Return>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
535 pentru a-l încheia. După aceasta, comanda C-x C-f începe să lucreze
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
536 și deschide fișierul pe care l-ați ales. Minibuffer-ul dispare când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
537 comanda C-x C-f se termină.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
538
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
539 După câteva momente, conținutul fișierului apare pe ecran și îl puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
540 edita. Când doriti să faceți schimbările permanente, tastați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
541
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
542 C-x C-s (salvează fișierul)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
543
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
544 Aceasta copiază textul din Emacs într-un fișier. Prima oară când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
545 faceți acest lucru, Emacs-ul redenumește fișierul inițial în așa fel
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
546 încât să nu se piardă. Noul nume este creat prin adăugarea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
547 caracterului "~" la numele inițial.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
548
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
549 Când operațiunea de salvare este terminată, Emacs-ul afișează numele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
550 fișierului salvat. Se recomandă salvarea la intervale relativ mici,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
551 pentru a nu pierde prea multă muncă în cazul unei eventuale blocări a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
552 sistemului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
553
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
554 >> Tastați C-x C-s, pentru a salva copia tutorialului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
555 Aceasta ar trebui să afișeze "Wrote ...TUTORIAL.ro" la marginea de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
556 jos a ecranului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
557
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
558 OBSERVAȚIE: În unele sisteme, tastarea comenzii C-x C-s va bloca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
559 ecranul și nu veți mai primi nici un de răspuns din partea Emacs-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
560 Aceasta indică faptul că o facilitate a sistemului de operare numită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
561 "controlul fluxului" ("flow control" în limba engleză) interceptează
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
562 C-s, nelasându-l să ajungă la Emacs. Pentru deblocarea ecranului,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
563 tastați C-q. Puteți găsi detalii referitoare la această așa-numită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
564 "facilitate" în secțiunea "Spontaneous Entry to Incremental Search"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
565 din manualul Emacs-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
566
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
567 Puteți deschide un fișier existent, pentru a-l vedea sau edita.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
568 Puteți de asemenea deschide un fișier care nu există. Aceasta este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
569 modalitatea în care creați noi fișiere cu Emacs-ul: deschideți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
570 fișierul (care va fi gol inițial), apoi începeți să introduceți text
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
571 în el. Când îi veți cere să "salveze" fișierul, Emacs-ul va crea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
572 fișierul cu textul pe care l-ați introdus. De acum înainte puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
573 considera că editați un fișier existent.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
574
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
575
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
576 * BUFFERE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
577 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
578
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
579 Dacă deschideți un al doilea fișier cu C-x C-f, primul va continua să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
580 existe în Emacs. Puteți să vă mutați înapoi la el deschizându-l din
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
581 nou cu C-x C-f. În acest fel puteți avea un număr destul de mare de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
582 fișiere deschise în Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
583
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
584 >> Creați un fișier numit "foo" tastând C-x C-f foo <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
585 Introduceți un text oarecare, editați-l, apoi salvați "foo" tastând
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
586 C-x C-s. În cele din urmă, tastați C-x C-f TUTORIAL.ro <Return>
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
587 pentru a vă întoarce la tutorial.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
588
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
589 Emacs-ul stochează textul fiecărui fișier într-un obiect numit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
590 "buffer". Deschiderea unui fișier creează un nou buffer în Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
591 Pentru a vedea o listă a bufferelor existente în Emacs, tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
592
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
593 C-x C-b (lista de buffere)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
594
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
595 >> Încercați C-x C-b acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
596
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
597 Observați cum fiecare buffer are un nume și, uneori, un nume de fișier
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
598 corespunzător fișierului al cărui conținut este menținut în buffer-ul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
599 respectiv. Unele buffere nu corespund nici unui fișier. De exemplu,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
600 buffer-ul numit "*Buffer List*" nu are nici un fișier asociat. Este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
601 buffer-ul care conține lista de buffere și a fost creat de comanda C-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
602 C-b. Orice text pe care îl vedeți într-o fereastră a Emacs-ului este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
603 întotdeauna parte dintr-un buffer.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
604
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
605 >> Tastați C-x 1 pentru a scăpa de lista de buffere.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
606
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
607 Dacă faceți schimbări în textul unui fișier, apoi deschideți un alt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
608 fișier, primul fișier nu este salvat. Schimbările efectuate rămân în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
609 Emacs, în buffer-ul asociat acelui fișier. Crearea sau editarea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
610 buffer-ului celui de-al doilea fișier nu are nici un efect asupra
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
611 buffer-ului primului fișier. Acest lucru este foarte util, dar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
612 înseamnă că aveți nevoie de o modalitate convenabilă de a salva
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
613 buffer-ul primului fișier. Ar fi obositor să fie necesar să vă mutați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
614 înapoi la el cu C-x C-f pentru a-l putea salva cu C-x C-s. Din acest
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
615 motiv există comanda:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
616
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
617 C-x s salvează niște buffere
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
618
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
619 C-x s vă întreabă despre fiecare buffer care conține modificări (și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
620 care nu a fost salvat) dacă doriți să-l salvați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
621
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
622 >> Introduceți o linie de text, apoi tastați C-x s.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
623 Ar trebui să vă întrebe dacă să salveze buffer-ul TUTORIAL.ro.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
624 Raspundeți "da" la întrebare tastând "y".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
625
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
626
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
627 * EXTINDEREA SETULUI DE COMENZI
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
628 -------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
629
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
630 Există mult mai multe comenzi Emacs decât combinații de taste bazate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
631 pe CONTROL și META. Soluția în Emacs este folosirea comenzilor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
632 eXtinse. Acestea sunt de două feluri:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
633
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
634 C-x eXtinde un caracter; urmată de un caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
635 M-x eXtinde un nume; urmată de un nume lung
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
636
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
637 Acestea sunt comenzi care sunt utile în general, dar folosite mai rar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
638 decât comenzile despre care ați învățat până acum. Ați văzut deja
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
639 două dintre ele: comanda de deschis fișiere (C-x C-f) și comanda de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
640 salvat fișiere (C-x C-s). Un alt exemplu este comanda de părăsit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
641 Emacs-ul: C-x C-c. (Nu vă temeți că veți pierde schimbări făcute în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
642 fișiere; înainte de a termina sesiunea curentă Emacs, C-x C-c vă va
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
643 întreba dacă doriți să salvați fișierele modificate.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
644
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
645 C-z este comanda cu care puteți ieși din Emacs *temporar* - astfel
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
646 încât să puteți să vă întoarceți la aceeași sesiune Emacs mai târziu.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
647
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
648 Pe sistemele unde este posibil, C-z "suspendă" Emacs-ul; asta înseamnă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
649 că, deși vă veți întoarce la prompt-ul shell-ului, Emacs-ul nu a fost
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
650 distrus. În shell-urile (interpretoarele de comenzi Unix) cele mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
651 uzuale puteți reactiva Emacs-ul cu comanda `fg' sau `%emacs'.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
652
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
653 Pe sistemele care nu implementează mecanismele de suspendare, C-z
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
654 creează un subshell care rulează sub Emacs pentru a vă oferi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
655 posibilitatea de a rula alte programe și de a vă întoarce la Emacs mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
656 târziu; pe aceste sisteme C-z nu iese cu adevărat din Emacs - comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
657 `exit' la promptul subshell-ului este modalitatea uzuală de a vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
658 întoarce în Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
659
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
660 În general C-x C-c se folosește înainte de părăsirea sistemului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
661 Puteți folosi această comandă și pentru a ieși din instanțe de Emacs
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
662 lansate de programe de citit mail sau alte utilitare, deoarece acestea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
663 s-ar putea să nu fie capabile să folosească facilitațile de suspendare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
664 ale Emacs-ului. În mod normal însă, dacă nu sunteți pe cale să
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
665 părăsiți sistemul, este mai bine să suspendați Emacs-ul cu C-z decât
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
666 să ieșiți complet cu C-x C-c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
667
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
668 Emacs-ul are multe comenzi prefixate cu C-x. Aceasta este lista celor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
669 pe care le-ați învățat până acum:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
670
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
671 C-x C-f deschide un fișier
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
672 C-x C-s salvează fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
673 C-x C-b listează bufferele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
674 C-x C-c părăsește Emacs-ul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
675 C-x u anulează
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
676
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
677 Comenzile eXtinse cu nume sunt comenzile care sunt folosite și mai rar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
678 sau comenzile care sunt folosite numai în anumite moduri. Un exemplu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
679 este comanda replace-string (înlocuiește-șir) care înlocuiește global
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
680 toate aparițiile unui șir de caractere cu alt șir de caractere. Când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
681 tastați M-x, Emacs-ul afișează pe ultima linie de pe ecran "M-x" și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
682 puteți introduce numele comenzii - în cazul nostru "replace-string".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
683 Puteți să tastați doar "repl s<TAB>" și Emacs-ul va completa numele.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
684 Terminați comanda cu <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
685
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
686 Comanda replace-string necesită două argumente - șirul ce va fi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
687 înlocuit și șirul înlocuitor. La sfârșitul introducerii fiecărui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
688 argument trebuie să tastați <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
689
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
690 >> Mutați cursorul pe linia goală care se găseste două linii mai jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
691 Tastați apoi M-x repl s<Return>modificat<Return>alterat<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
692
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
693 Observați modul în care această linie s-a modificat: ați înlocuit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
694 toate aparițiile cuvântului s-c-h-i-m-b-a-t cu "alterat", după
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
695 poziția inițială a cursorului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
696
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
697
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
698 * SALVARE AUTOMATĂ
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
699 ------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
700
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
701 Dacă ați facut schimbări într-un fișier, dar nu le-ați salvat, aceste
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
702 schimbări se pot pierde în cazul în care sistemul se blochează.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
703 Pentru a vă proteja munca, Emacs-ul salvează periodic un fișier de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
704 "autosalvare" pentru fiecare fișier pe care îl editați. Acest fișier
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
705 are un "#" la început și unul la sfârșit; de exemplu, dacă fișierul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
706 dumneavoastră se numeste "hello.c", fișierul de autosalvare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
707 corespunzător se va numi "#hello.c#". Când salvați fișierul în mod
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
708 normal, Emacs-ul șterge fișierul de autosalvare.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
709
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
710 În cazul unei căderi a sistemului, puteți să vă recuperați fișierul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
711 autosalvare deschizând fișierul în mod normal (fișierul pe care îl
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
712 editați, nu pe cel de autosalvare) și tastând după aceea M-x recover
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
713 file<Return>. Când vi se cere confirmarea, tastați yes<Return> pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
714 a continua și a recupera fișierul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
715
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
716
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
717 * ZONA DE ECOU
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
718 --------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
719
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
720 Dacă Emacs-ul observă că tastați comenzile încet, vi le va arăta la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
721 marginea de jos a ecranului într-o zona numită "zona de ecou". Zona
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
722 de ecou conține cea mai de jos linie a ecranului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
723
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
724
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
725 * LINIA DE MOD
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
726 --------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
727
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
728 Linia de deasupra zonei de ecou se numește "linia de mod" ("mode line"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
729 în limba engleză). Linia de mod conține ceva de genul:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
730
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
731 --**-Emacs: TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
732
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
733 Această linie prezintă informații utile despre starea Emacs-ului și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
734 despre textul pe care îl editați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
735
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
736 Stiți deja ce înseamnă numele fișierului - este fișierul pe care l-ați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
737 deschis. -NN%-- indică poziția curentă a cursorului în text - NN la
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
738 sută din text este deasupra primei linii de pe ecran. Dacă începutul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
739 fișierului este vizibil pe ecran, veți vedea --Top-- în loc de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
740 --00%--. Dacă sfârșitul fișierului este vizibil pe ecran, veți vedea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
741 --Bot-- (de la "bottom" în limba engleză). Dacă fișierul este atât de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
742 mic, încât încape în întregime pe ecran, pe linia de mod veți vedea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
743 --All--.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
744
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
745 Stelele de la începutul liniei de mod semnalizează existența unor
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
746 modificări nesalvate în text. Imediat după deschiderea fișierului,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
747 porțiunea respectivă din linia de mod nu conține nici o stea, doar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
748 minusuri.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
749
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
750 Porțiunea dinăuntrul parantezelor vă spune modul de editare curent.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
751 Modul implicit este "Fundamental", modul pe care îl folosiți chiar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
752 acum. Este un exemplu de "mod major".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
753
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
754 Emacs-ul are multe moduri majore. Unele dintre ele sunt destinate
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
755 editării diferitelor limbaje și/sau tipuri de text, cum ar fi modul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
756 Lisp, modul Text, etc. Numai un mod major poate fi activ la un moment
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
757 dat și numele său va fi întotdeauna acolo unde este "Fundamental"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
758 acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
759
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
760 Fiecare mod major schimbă comportamentul unor comenzi. De exemplu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
761 există comenzi pentru crearea comentariilor într-un program, dar, cum
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
762 fiecare limbaj de programare are o idee diferită despre felul cum ar
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
763 trebui să arate un comentariu, fiecare mod major trebuie să le
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
764 introducă într-un alt fel. Există câte o comandă asociată fiecărui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
765 mod major - aceasta este modalitatea de a schimba modul major. De
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
766 exemplu, M-x fundamental-mode este comanda cu care poate fi ales modul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
767 "Fundamental".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
768
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
769 Dacă editați text în limba română, cum ar fi de exemplu acest fișier,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
770 ar trebui probabil să folosiți modul Text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
771
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
772 >> Tastați M-x text-mode<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
773
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
774 Nu vă temeti, nici una din comenzile pe care le-ați învățat până acum
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
775 nu schimbă Emacs-ul prea mult. Puteți observa acum că M-f și M-b
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
776 tratează apostrofurile ca parte din cuvinte. Înainte, în modul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
777 Fundamental, M-f și M-b tratau apostrofurile ca separatoare de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
778 cuvinte.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
779
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
780 Modurile majore operează schimbări subtile, ca cea descrisă mai sus.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
781 Majoritatea comenzilor execută aceeași operație în fiecare mod major,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
782 dar funcționează puțin diferit.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
783
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
784 Pentru a vedea documentația referitoare la modul major curent, tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
785 C-h m.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
786
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
787 >> Folosiți C-u C-v o dată sau de mai multe ori pentru a aduce această
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
788 linie aproape de începutul ecranului. Tastați C-h m ca să aflați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
789 diferențele dintre modul Text și modul Fundamental. Tastați C-x 1
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
790 pentru a șterge documentația de pe ecran.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
791
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
792 Modurile majore se numesc "majore" pentru că există și moduri minore.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
793 Modurile minore sunt ajustări minore ale modurilor majore. Fiecare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
794 mod minor poate fi activat sau dezactivat separat, independent de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
795 celelalte moduri minore și independent de modul major curent. Puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
796 să nu folosiți nici un mod minor, un mod minor sau orice combinație de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
797 moduri minore.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
798
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
799 Un mod minor care este foarte util, în mod special când editați text,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
800 este modul "Auto Fill". Când acest mod este activat, Emacs-ul sparge
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
801 automat liniile la spațiul dintre cuvinte de fiecare dată când
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
802 introducând text creați o linie care este prea lungă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
803
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
804 Puteți activa modul "Auto Fill" executând M-x auto-fill-mode<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
805 Când acest mod este activat, îl puteți dezactiva executând aceeași
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
806 comandă. Dacă modul este dezactivat, această comandă îl activează,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
807 când este activat, comanda îl dezactivează. Se spune că această
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
808 comandă inversează modul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
809
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
810 >> Tastați M-x auto-fill-mode<Return> acum. Introduceți apoi o linie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
811 conținând "asdf " de mai multe ori, până când linia se sparge în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
812 două. Trebuie să puneți spații între cuvinte pentru că Auto Fill
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
813 sparge linia numai la spații.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
814
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
815 Marginea este stabilită în mod normal la 70 de caractere, dar puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
816 schimba această valoare cu comanda C-x f. Introduceți valoarea dorită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
817 ca argument numeric pentru C-x f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
818
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
819 >> Tastați C-x f cu 20 ca argument numeric. (C-u 2 0 C-x f).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
820 Introduceți apoi un text oarecare și observați cum Emacs-ul umple
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
821 linii de maximum 20 de caractere. Restaurați marginea la 70 de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
822 caractere folosind din nou C-x f.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
823
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
824 Dacă faceți schimbări în mijlocul unui paragraf, modul Auto Fill nu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
825 rearanjează paragraful. Pentru a face acest lucru, trebuie să tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
826 M-q (META-q) cu cursorul poziționat înăuntrul paragrafului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
827
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
828 >> Mutați cursorul în paragraful precedent și tastați M-q.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
829
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
830
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
831 * CĂUTARE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
832 ---------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
833
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
834 Emacs-ul poate caută șiruri (grupuri continue de caractere sau
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
835 cuvinte) fie înainte, fie înapoi (față de poziția curentă a cursorului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
836 în text). Căutarea unui șir este o operație ce mută cursorul;
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
837 cursorul este mutat în poziția corespunzătoare următoarei apariții a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
838 șirului în text.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
839
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
840 Căutarea este diferită în Emacs față de majoritatea editoarelor,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
841 deoarece este "incrementală". Asta înseamnă că execuția operațiunii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
842 de căutare se face în timp ce tastați șirul de căutat.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
843
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
844 Comanda ce inițiază căutarea este C-s pentru căutare înainte și C-r
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
845 pentru căutare înapoi. AȘTEPTAȚI! Nu le încercați acum.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
846
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
847 Când tastați C-s veți remarca faptul că șirul "I-search" apare ca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
848 prompt în zona de ecou. Aceasta vă spune că Emacs-ul este în modul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
849 căutare incrementală, așteptând ca dumneavoastră să introduceți șirul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
850 pe care doriți să-l căutați. Căutarea poate fi terminată cu <Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
851
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
852 >> Tastați acum C-s pentru a porni o căutare. ÎNCET, câte o singură
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
853 literă la un moment dat, tastați cuvântul "cursor", făcând o pauză
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
854 după fiecare caracter tastat ca să observați ce se întamplă cu
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
855 cursorul. Acum ați terminat de căutat prima apariție a cuvântului
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
856 "cursor".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
857 >> Tastați C-s din nou, pentru a căuta următoarea apariție a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
858 cuvântului "cursor".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
859 >> Tastați acum <Delete> de patru ori și observați mișcarea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
860 cursorului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
861 >> Tastați <Return> pentru a termina căutarea.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
862
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
863 Ați observat ce s-a întamplat? În timpul unei căutări incrementale
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
864 Emacs-ul încearcă să se poziționeze pe prima apariție a șirului pe
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
865 care l-ați introdus până în momentul respectiv. Dacă vreți să vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
866 poziționați pe următoarea apariție a cuvântului "cursor", nu trebuie
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
867 decât să tastați C-s încă o dată. Dacă nu mai există o altă apariție,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
868 Emacs-ul va emite un sunet și vă va anunța că operațiunea de căutare a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
869 eșuat ("failed" în limba engleză). C-g este o altă metodă de a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
870 termina căutarea.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
871
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
872 OBSERVAȚIE: Pe unele sisteme, C-s va bloca ecranul și nu veți mai
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
873 primi nici un răspuns de la Emacs. Aceasta indică faptul că o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
874 "facilitate" a sistemului de operare numită "controlul fluxului"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
875 ("flow control" în limba engleză) interceptează caracterul C-s și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
876 acesta nu mai ajunge la Emacs. Pentru deblocarea ecranului, apăsați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
877 C-q. Puteți găsi detalii referitoare la această așa-numită
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
878 "facilitate" în secțiunea "Spontaneous Entry to Incremental Search"
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
879 din manualul Emacs-ului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
880
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
881 Dacă sunteți în mijlocul unei căutări incrementale și tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
882 <Delete>, veți observa că ultimul caracter în căutarea incrementală
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
883 este șters și căutarea se întoarce la poziția anterioară. De exemplu,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
884 să presupunem că ați tastat "c", pentru a căuta prima apariție a lui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
885 "c". Dacă tastați "u", cursorul se va muta la prima apariție a lui
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
886 "cu". Tastați acum <Delete>. Aceasta va șterge "u"-ul din șirul de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
887 căutare și cursorul se va muta înapoi la prima apariție a lui "c".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
888
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
889 Căutarea incrementală poate fi terminată prin tastarea unui caracter
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
890 bazat pe CONTROL sau META (cu câteva excepții - caracterele care sunt
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
891 specifice căutării, cum ar fi C-s și C-r).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
892
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
893 C-s începe o căutare care inspectează textul de DUPĂ poziția curentă a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
894 cursorului. Dacă doriți să căutați în textul dinaintea poziției
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
895 curente a cursorului, folosiți C-r. Toată discuția referitoare la C-s
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
896 se aplică și comenzii C-r, cu mențiunea că direcția de căutare este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
897 inversă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
898
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
899
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
900 * FERESTRE MULTIPLE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
901 -------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
902
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
903 Una dintre facilitățile importante ale Emacs-ului este aceea de a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
904 afișa pe ecran mai multe ferestre simultan.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
905
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
906 >> Mutați cursorul pe această linie și tastați C-u 0 C-l.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
907
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
908 >> Tastați acum C-x 2 pentru a împărți ecranul în două ferestre.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
909 Amândouă ferestrele vor afișa acest tutorial. Cursorul va rămane
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
910 în fereastra din partea de sus a ecranului.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
911
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
912 >> Tastați C-M-v pentru a mișca textul din fereastra de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
913 (Dacă nu aveți o tastă META, tastați ESC C-v.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
914
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
915 >> Tastați C-x o ("o" de la "other" - "cealaltă" în limba
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
916 engleză) pentru a muta cursorul în fereastra de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
917
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
918 >> Tastați C-v și M-v în fereastra de jos pentru a muta textul.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
919 Continuați să citiți aceste instrucțiuni în fereastra de sus.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
920
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
921 >> Tastați C-x o din nou pentru a muta cursorul înapoi în fereastra de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
922 sus. Cursorul va fi plasat în locul unde a fost anterior.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
923
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
924 Puteți continua să folosiți C-x o pentru a vă muta între ferestre.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
925 Fiecare fereastră are propria ei poziție a cursorului, dar numai o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
926 fereastră arată cursorul la un moment dat. Toate operațiile normale
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
927 de editare au efect în fereastra în care se găsește cursorul -
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
928 fereastra respectivă se numește "fereastra selectată".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
929
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
930 Comanda C-M-v este foarte utilă când editați text într-o fereastră și
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
931 folosiți cealaltă fereastră pentru a citi documentații. Puteți ține
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
932 întotdeauna cursorul în fereastra în care editați, în timp ce avansați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
933 textul din cealaltă fereastră cu C-M-v.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
934
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
935 C-M-v este un exemplu de caracter CONTROL-META. Dacă aveți o tastă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
936 META, puteți tasta C-M-v ținând apăsate și CONTROL și META când tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
937 v. Nu contează care dintre CONTROL sau META este apăsată mai întâi,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
938 pentru că amândouă acționează prin modificarea caracterului pe care îl
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
939 tastați.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
940
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
941 Dacă nu aveți o tastă META și folosiți ESC în loc, ordinea este
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
942 importantă: trebuie să tastați ESC urmat de CONTROL-v; CONTROL-ESC v
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
943 nu va funcționa, din cauza faptului că ESC este un caracter de sine
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
944 stătător, nu un modificator.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
945
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
946 >> Tastați C-x 1 (în fereastra de sus) ca să renunțați la fereastra
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
947 de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
948
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
949 (Dacă ați tastat C-x 1 în fereastra de jos, această comandă va închide
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
950 fereastra de sus. Gândiți-vă la ea așa "Păstrează doar o fereastră -
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
951 cea în care sunt acum.")
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
952
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
953 Nu este nevoie să afisați același buffer în ambele ferestre. Dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
954 folosiți C-x C-f pentru a deschide un fișier într-o fereastră,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
955 cealaltă fereastră nu se schimbă. Puteți deschide un fișier diferit
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
956 în fiecare fereastră.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
957
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
958 O altă modalitate de a folosi două ferestre ca să afișați lucruri
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
959 diferite:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
960
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
961 >> Tastați C-x 4 C-f apoi numele unui fișier. Terminați comanda
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
962 cu <Return> Observați că fișierul specificat apare în fereastra de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
963 jos. Cursorul la fel.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
964
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
965 >> Tastați C-x o pentru a vă muta în fereastra de sus, apoi tastați
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
966 C-x 1 pentru a șterge fereastra de jos.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
967
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
968
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
969 * NIVELURI DE EDITARE RECURSIVĂ
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
970 -------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
971
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
972 Uneori veți intra în ceea ce se numeste un "nivel de editare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
973 recursivă". Acesta este indicat de prezența unor paranteze drepte în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
974 linia de mod în jurul numelui modului major. De exemplu, s-ar putea
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
975 să vedeți [(Fundamental)] în loc de (Fundamental).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
976
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
977 Pentru a ieși din nivelul de editare recursivă, tastați ESC ESC ESC.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
978 Aceasta este o comandă de ieșire de uz general. O puteți folosi și ca
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
979 să ieșiți din minibuffer sau ca să eliminați ferestrele în plus.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
980
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
981 >> Tastați M-x pentru a intra în minibuffer; tastați apoi ESC ESC ESC
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
982 ca să ieșiți.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
983
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
984 Nu puteți folosi C-g pentru a ieși dintr-un nivel de editare recursivă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
985 deoarece comanda C-g este folosită pentru a anula comenzi și argumente
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
986 înăuntrul unui nivel de editare recursivă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
987
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
988
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
989 * CUM PUTEȚI OBȚINE MAI MULTE INFORMAȚII
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
990 ----------------------------------------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
991
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
992 În acest tutorial am încercat să furnizăm suficiente informații pentru
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
993 a face primii pași în Emacs. Există atât de multe comenzi în Emacs
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
994 încât ar fi imposibil să le explicăm pe toate aici. S-ar putea însă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
995 să doriți să învațați mai multe despre Emacs, deoarece oferă foarte
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
996 multe facilitați interesante. Există comenzi pentru a citi
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
997 documentația despre comenzile Emacs-ului. Aceste comenzi ajutătoare
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
998 sunt prefixate cu caracterul C-h, denumit și "caracterul de ajutor".
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
999
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1000 Pentru a folosi aceste facilități de ajutor, tastați caracterul C-h,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1001 apoi un caracter ce specifică tipul de ajutor de care aveți nevoie.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1002 În cazul în care sunteți nelămurit, tastați C-h ? și Emacs-ul vă va
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1003 spune ce fel de ajutor vă poate oferi. Dacă ați tastat C-h și vă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1004 răzgândiți (nu mai doriți ajutor) puteți tasta C-g pentru a anula
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1005 comanda.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1006
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1007 (Anumite site-uri remapează caracterul C-h. Nu ar trebui să facă asta
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1008 orbește pentru toți utilizatorii - aveți motiv să vă plângeți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1009 administratorului de sistem. Între timp, dacă C-h nu afișează un
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1010 mesaj despre ajutor la marginea de jos a ecranului, încercați M-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1011 help<Return> în loc.)
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1012
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1013 Comanda elementară de ajutor este C-h c. Tastați C-h, apoi caracterul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1014 c și o comandă alcătuită dintr-un caracter sau secvență de caractere
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1015 și Emacs-ul va afișa o scurtă descriere a comenzii.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1016
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1017 >> Tastați C-h c C-p.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1018
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1019 Mesajul ar trebui să fie ceva de genul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1020
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1021 C-p runs the command previous-line
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1022
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1023 Aceasta vă spune "numele funcției". Numele de funcții sunt folosite
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1024 în principal pentru a adapta și extinde Emacs-ul, dar, cum numele
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1025 funcțiilor sunt alese în așa fel încât să indice actiunea comenzii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1026 respective, ele pot servi ca o documentație foarte scurtă, suficientă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1027 ca să vă amintească de comenzi pe care le-ați învățat deja.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1028
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1029 Comenzile formate din mai multe caractere (cum ar fi C-x C-s) și (dacă
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1030 nu aveți o tasta META, EDIT sau ALT) <ESC> v sunt de asemenea permise
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1031 după C-h c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1032
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1033 Pentru a obține mai multe informații despre o comandă, folosiți C-h k
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1034 în loc de C-h c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1035
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1036 >> Tastați C-h k C-p.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1037
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1038 Această comandă afișează documentația și numele funcției într-o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1039 fereastră separată. Când terminați de citit, tastați q pentru a
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1040 o elimina. Nu trebuie să faceți acest lucru imediat. Puteți edita
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1041 o vreme, citind textul din fereastra de ajutor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1042
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1043 Câteva comenzi C-h utile:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1044
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1045 C-h f descrie o funcție al cărei nume trebuie să-l
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1046 introduceți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1047
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1048 >> Încercați să tastați C-h f previous-line<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1049 Aceasta afișează toată informația pe care o are Emacs-ul despre
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1050 funcția ce implementează comanda C-p.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1051
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1052 C-h a Command Apropos. Tastați un cuvânt cheie și Emacs-ul va
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1053 lista toate funcțiile și variabilele ale căror nume
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1054 conțin acel cuvânt cheie. La stânga comenzilor care
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1055 pot fi invocate cu M-x va fi afișată o steluță.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1056 Pentru unele comenzi, Command Apropos va lista o
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1057 secvență de unul sau două caractere ce execută aceeași
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1058 comandă.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1059
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1060 >> Tastați C-h a fișier<Return>.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1061
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1062 Aceasta afișează într-o altă ferastră o listă a tuturor comenzilor M-x
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1063 al căror nume conține "fișier". Veți vedea caractere-comandă de genul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1064 C-x C-f listate lângă comanda nume corespunzătoare (find-file).
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1065
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1066 >> Tastați C-M-v ca să deplasați conținutul ferestrei de ajutor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1067 Faceți acest lucru de câteva ori.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1068
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1069 >> Tastați C-x 1 pentu a șterge fereastra de ajutor.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1070
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1071
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1072 * CONCLUZII
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1073 -----------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1074
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1075 Țineți minte, pentru a ieși permanent din Emacs, folosiți C-x C-c.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1076 Pentru a ieși temporar într-un shell (în așa fel încât să vă puteți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1077 întoarce la Emacs mai târziu) folosiți C-z.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1078
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1079 Acest tutorial a fost organizat în așa fel încât să fie pe înțelesul
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1080 noilor utilizatori - nu vă sfiiți să vă plângeți autorilor dacă gasiți
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1081 ceva neclar!
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1082
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1083
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1084 COPIERE
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1085 -------
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1086
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1087 Acest tutorial este rezultatul prelucrării unei serii lungi de
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1088 tutoriale pentru Emacs derivate din cel scris de Stuart Cracraft
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1089 pentru versiunea inițială de Emacs.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1090
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1091 Cu scopul evitării oricăror confuzii datorate traducerii, las în
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1092 continuare noțita de copyright originală în limba engleză.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1093
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1094 This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1095 comes with permission to distribute copies on certain conditions:
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1096
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1097 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1098
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1099 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1100 of this document as received, in any medium, provided that the
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1101 copyright notice and permission notice are preserved,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1102 and that the distributor grants the recipient permission
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1103 for further redistribution as permitted by this notice.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1104
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1105 Permission is granted to distribute modified versions
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1106 of this document, or of portions of it,
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1107 under the above conditions, provided also that they
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1108 carry prominent notices stating who last altered them.
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1109
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1110 Condițiile de copiere a Emacs-ului sunt mai complexe, dar în același
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1111 spirit. Citiți fișierul COPYING și apoi distribuiți prietenilor copii
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1112 ale Emacs-ului. Contribuiți la eliminarea obstrucționismului software
Dave Love <fx@gnu.org>
parents:
diff changeset
1113 folosind, scriind și distribuind free software!
52401
695cf19ef79e Add arch taglines
Miles Bader <miles@gnu.org>
parents: 25892
diff changeset
1114
695cf19ef79e Add arch taglines
Miles Bader <miles@gnu.org>
parents: 25892
diff changeset
1115 ;;; arch-tag: dcf252cf-bd67-4f8d-a440-1ec4b8dbfd70