changeset 82690:18684ed4d23f

Move tutorials from etc/ to etc/tutorials/
author Glenn Morris <rgm@gnu.org>
date Wed, 22 Aug 2007 07:36:39 +0000
parents 08584ea27599
children 5278037d3e56
files etc/TUTORIAL.fr
diffstat 1 files changed, 0 insertions(+), 1203 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/etc/TUTORIAL.fr	Wed Aug 22 07:36:34 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,1203 +0,0 @@
-Didacticiel d'Emacs.  Voir la fin de ce document pour les conditions.
-
-Les commandes Emacs utilisent généralement la touche CONTROLE (souvent
-désignée par CTRL ou CTL) ou la touche META (souvent désignée par EDIT
-ou ALT). Pour ces touches, nous utiliserons les abréviations suivantes :
-
- C-<car> signifie qu'il faut maintenir la touche CONTROLE appuyée tout
-         en tapant le caractère <car>. Ainsi, C-f signifie : presser
-         sur la touche CONTROLE tout en pressant la touche f.
- M-<car> signifie qu'il faut maintenir la touche META ou EDIT ou ALT
-	 appuyée tout en tapant le caractère <car>. Si aucune de ces
-	 touches n'existe, pressez puis relâchez la touche ESC et
-	 tapez <car>. Nous écrirons <ESC> pour désigner la touche ESC.
-
-Tapez C-x C-c (deux caractères) pour terminer une session Emacs.
-Dans ce didacticiel, les caractères ">>" en marge gauche indiquent les
-directions à suivre pour essayer une commande. Ainsi :
-<<Lignes blanches insérées après cette ligne par help-with-tutorial>>
-[Centre de page delibérément vide. Le texte continue ci-dessous.]
->>  Tapez C-v (Voir l'écran suivant) pour passer à l'écran suivant
-    (faites-le, pressez la touche CTRL tout en pressant la touche v).
-    À partir de maintenant, vous devrez le faire à chaque fois que
-    vous avez fini de lire l'écran.
-
-Vous remarquerez qu'il y a un recouvrement de deux lignes lorsque l'on
-passe d'un écran à un autre : cela permet une certaine continuité dans
-la lecture du texte.
-
-La première chose que vous devez savoir est comment vous déplacer à
-travers le texte. Vous savez déjà comment avancer d'un écran avec
-C-v. Pour revenir un écran en arrière, tapez M-v (pressez la touche
-META tout en appuyant sur v ou faites <ESC>v si vous n'avez pas de
-touche META, EDIT ou ALT).
-
->>  Faites M-v, puis C-v plusieurs fois.
-
-Si votre terminal en dispose, vous pouvez également utiliser les
-touches PgUp et PgDn pour monter ou descendre d'un écran, bien que les
-combinaisons C-v et M-v soient plus efficaces.
-
-* RÉSUMÉ
---------
-
-Les commandes suivantes servent à manipuler des écrans :
-
-	C-v	Avance d'un écran
-	M-v	Recule d'un écran
-	C-l     Efface l'écran et réaffiche tout le texte autour du
-                curseur, qui est placé au milieu de l'écran
-                (il s'agit de CTRL-L, pas de CTRL-1).
-
-
->> Notez le texte situé à côté du curseur, puis faites C-l.
-   Recherchez l'emplacement du curseur et vous remarquerez que
-   c'est le même texte qui est à côté de lui.
-
-
-* GESTION DU CURSEUR
---------------------
-
-Passer d'un écran à l'autre est pratique, mais comment se déplacer à
-un endroit précis du texte dans un écran ?
-
-Il existe plusieurs façons de faire. Vous pouvez utiliser les touches
-du curseur, mais il est plus efficace de garder vos mains dans la même
-position et d'utiliser les commandes C-p, C-b, C-f, et C-n.  Ces
-combinaisons sont équivalentes aux quatre touches du curseur :
-
-			  Ligne précédente, C-p
-				  :
-				  :
-   En arrière, C-b ....   Position courante  .... Vers l'avant, C-f
-				  :
-				  :
-			  Ligne suivante, C-n
-
->> Déplacez le curseur sur la ligne située au milieu de ce schéma en
-   utilisant C-n ou C-p. Puis, faites C-l pour placer le schéma au
-   centre de l'écran.
-
-Si vous connaissez un peu l'anglais, vous aurez sûrement constaté
-qu'il était facile de se rappeler que P signifiait Previous
-(précédent), N Next (suivant), B Backward (en arrière) et F Forward
-(vers l'avant).
-
->> Faites quelques C-n pour amener le curseur sur cette ligne.
-
->> Déplacez-vous le long de la ligne avec des C-f, puis au-dessus avec
-   des C-p. Notez ce que fait C-p lorsque le curseur est au milieu de
-   la ligne.
-
-
-Chaque ligne de texte se termine par un caractère Newline, qui sert à
-la séparer de la ligne suivante. La dernière ligne de votre fichier
-devrait se terminer par un Newline (mais Emacs n'exige pas qu'il y en
-ait un).
-
->> Essayez de faire C-b au début d'une ligne. Cela devrait déplacer le
-   curseur à la fin de la ligne précédente car il passe au-dessus du
-   caractère Newline.
-
-C-f peut passer au-dessus d'un Newline, tout comme C-b.
-
->> Faites encore quelques C-b afin de bien sentir où est le curseur.
-   Puis, faites des C-f pour revenir à la fin de la ligne.
-   Enfin, faites quelques C-f supplémentaires pour passer à la ligne
-   suivante.
-
-Lorsque vous dépassez le haut ou le bas de l'écran, le texte au-delà
-de ces limites est décalé pour passer dans l'écran : c'est ce qu'on
-appelle le « scrolling ». Cela permet à Emacs de placer le curseur à
-l'emplacement spécifié dans le texte sans devoir le placer en dehors
-de l'écran.
-
->> Essayez de placer le curseur au-delà du bas de l'écran avec C-n et
-   constatez ce qui se passe.
-
-Si le déplacement caractère par caractère est trop lent, vous pouvez
-vous déplacer mot par mot. M-f (Meta-f) avance d'un mot et M-b recule
-d'un mot.
-
->> Faites quelques M-f et M-b.
-
-Lorsque vous êtes au milieu d'un mot, M-f place le curseur à la fin du
-mot. Lorsque vous êtes entre deux mots, M-f place le curseur à la fin
-du mot suivant. M-b fonctionne de la même façon dans la direction
-opposée.
-
->> Faites plusieurs fois M-f et M-b, espacés de C-f et C-b afin
-   d'observer l'action de M-f et M-b aux différents emplacements à
-   l'intérieur et à l'extérieur des mots.
-
-Notez le parallèle entre C-f et C-b d'un côté et M-f et M-b de
-l'autre. Très souvent, les caractères Meta servent à des opérations
-sur des unités définies par le langage (mots, phrases, paragraphe)
-alors que les caractères de contrôle opèrent sur les unités de base
-indépendantes de ce que l'on édite (caractères, lignes, etc.).
-
-Ce parallèle s'applique entre les lignes et les phrases : C-a et C-e
-déplacent le curseur au début ou à la fin d'une ligne, tandis que M-a
-et M-e le placent au début ou à la fin d'une phrase.
-
->> Faites quelques C-a, puis quelques C-e.
-   Faites quelques M-a, puis quelques M-e.
-
-Vous constaterez que la répétition d'un C-a ne fait rien, mais que
-celle d'un M-a vous déplace d'une phrase de plus. Bien que ces deux
-commandes ne soient pas tout à fait analogues, chacune d'elle semble
-naturelle.
-
-L'emplacement du curseur dans le texte est également appelé « point ».
-Pour paraphraser, le curseur apparaît à l'écran à l'endroit où le
-point est situé dans le texte.
-
-Voici un résumé des opérations de déplacements simples du curseur,
-ainsi que les commandes de déplacement par mots et par phrases.
-
-	C-f	Avance d'un caractère
-	C-b	Recule d'un caractère
-
-	M-f	Avance d'un mot
-	M-b	Recule d'un mot
-
-	C-n	Avance d'une ligne
-	C-p	Recule d'une ligne
-
-	C-a	Va au début de la ligne
-	C-e	Va à la fin de la ligne
-
-	M-a	Va au début de la phrase
-	M-e	Va à la fin de la phrase
-
->> Essayez toutes ces commandes plusieurs fois afin de vous entraîner.
-   Ce sont celles qui sont utilisées le plus souvent.
-
-M-< (Meta inférieur à) et M-> (Meta supérieur à) sont deux autres
-commandes importantes de déplacement du curseur. La première renvoie
-au tout début du texte, la seconde à la fin de celui-ci.
-
-Sur certains claviers, le "<" se trouve sous la virgule, vous devez
-donc utiliser la touche <Maj> pour y avoir accès. Sur ces terminaux,
-vous devez utiliser également la touche <Maj> pour faire M-<, sinon
-vous taperiez M-virgule.
-
->> Faites M-< afin de vous déplacer au début du didacticiel.
-   Puis, faites plusieurs fois C-v pour revenir ici.
-
->> Faites M-> afin de vous déplacer à la fin du didacticiel.
-   Puis, faites plusieurs fois M-v pour revenir ici.
-
-Vous pouvez également déplacer le curseur à l'aide des touches de
-curseur, si votre terminal en dispose. Nous vous conseillons
-d'apprendre à utiliser C-b, C-f, C-n et C-p pour trois raisons. Tout
-d'abord, ces commandes fonctionnent sur tous les types de
-terminaux. Ensuite, lorsque vous aurez un peu pratiqué Emacs, vous
-vous rendrez compte qu'il est plus rapide de taper ces caractères de
-contrôle que d'utiliser les touches de curseur (car vous n'avez pas
-besoin de déplacer vos mains pour atteindre ces touches). Enfin,
-lorsque vous aurez l'habitude d'utiliser ces commandes, vous
-apprendrez plus facilement les autres commandes de déplacement plus
-puissantes.
-
-La plupart des commandes Emacs acceptent un paramètre numérique qui,
-la plupart du temps, indique un nombre de répétitions. Pour indiquer à
-une commande le nombre de fois que l'on souhaite la répéter, on
-utilise C-u suivi du nombre avant de taper la commande. Si vous avez
-une touche META (ou EDIT ou ALT), il existe une autre façon d'entrer
-un paramètre numérique : tapez le nombre tout en pressant la touche
-META. Nous vous conseillons d'apprendre à utiliser la méthode C-u car
-elle fonctionne sur tous les types de terminaux. Le paramètre
-numérique est également appelé « paramètre préfixe » car on le précise
-avant la commande sur laquelle il s'applique.
-
-C-u 8 C-f, par exemple, avance le curseur de huit caractères.
-
->> Utilisez C-n ou C-p avec un paramètre numérique afin de déplacer,
-   en une seule commande, le curseur sur une ligne proche de celle-ci.
-
-La plupart des commandes utilisent le paramètre numérique pour
-indiquer un nombre de répétitions, mais d'autres s'en servent
-autrement. Plusieurs commandes (mais aucune de celles que nous avons
-vues jusqu'à maintenant) l'utilisent comme indicateur -- la présence
-d'un paramètre préfixe, quelle que soit sa valeur, force la commande à
-agir différemment.
-
-C-v et M-v constituent un autre type d'exception.  Lorsqu'on leur
-donne un paramètre, elles font défiler l'écran vers le haut ou vers le
-bas du nombre de lignes indiqué au lieu de passer d'un écran complet à
-l'autre. C-u 8 C-v, par exemple, fait défiler l'écran de 8 lignes.
-
->> Faites C-u 8 C-v.
-
-Cela a dû déplacer l'écran de 8 lignes vers le haut. Si vous voulez
-redescendre de 8 lignes, il suffit de passer ce nombre comme paramètre
-de M-v.
-
-Si vous utilisez un environnement graphique, comme X11 ou MS-Windows,
-il devrait y avoir une zone rectangulaire appelée barre de défilement,
-ou « scrollbar » sur le bord gauche de la fenêtre d'Emacs. Vous pouvez
-faire défiler le texte en cliquant avec la souris dans cette barre de
-défilement.
-
->> Cliquez avec le bouton du milieu en haut de la zone mise en
-   évidence dans la barre de défilement. Cela devrait déplacer le
-   texte jusqu'à une position dépendant de la hauteur où vous avez
-   cliqué.
-
->> Déplacez la souris de bas en haut tout en maintenant son bouton du
-   milieu pressé. Vous constaterez que le texte défile vers le haut et
-   vers le bas en fonction du déplacement de la souris.
-
-
-* QUAND EMACS EST MUET
-----------------------
-
-Si Emacs cesse de répondre à vos commandes, vous pouvez le débloquer
-en toute sécurité avec C-g. Cette commande fait stopper une commande
-qui met trop de temps à s'exécuter.
-
-C-g peut également servir à annuler un paramètre numérique, ou le
-début d'une commande que vous ne souhaitez pas terminer.
-
->> Faites C-u 100 pour former un paramètre numérique de 100, puis
-   tapez C-g.
-   Faites maintenant C-f. Le déplacement ne sera que d'un caractère
-   car vous avez annulé le paramètre avec C-g.
-
-Si vous avez tapé <ESC> par erreur, vous pouvez vous en débarrasser
-avec un C-g.
-
-
-*  COMMANDES DÉSACTIVÉES
-------------------------
-
-Certaines commandes d'Emacs sont « désactivées » afin que les
-utilisateurs débutants ne puissent les utiliser par accident.
-
-Si vous tapez l'une de ces commandes, Emacs affiche un message
-indiquant quelle était la commande et vous demande si vous souhaitez
-continuer et l'exécuter.
-
-Si vous souhaitez vraiment essayer la commande, tapez <Espace> en
-réponse à la question. Si vous ne voulez pas exécuter la commande
-désactivée, il suffit normalement de répondre « n ».
-
->> Faites C-x C-l (qui est une commande désactivée),
-   puis répondez n à la question.
-
-* FENÊTRES
-----------
-
-Emacs peut avoir plusieurs fenêtres, chacune affichant son propre
-texte. Nous expliquerons plus tard comment utiliser plusieurs fenêtres ;
-pour l'instant, nous expliquerons comment se débarrasser des
-fenêtres supplémentaires pour revenir à une édition mono-fenêtre.
-C'est très simple :
-
-	C-x 1	Une seule fenêtre (i.e., supprime toutes les autres)
-
-Il s'agit de CTRL-x suivi du chiffre 1. C-x 1 étend la fenêtre
-contenant le curseur pour qu'elle occupe tout l'écran. Cette commande
-supprime toutes les autres fenêtres.
-
->> Déplacez le curseur sur cette ligne et faites C-u 0 C-l.
->> Faites CONTROLE-h k CONTROLE-f.
-   Vous constatez que cette fenêtre est réduite alors qu'une nouvelle
-   apparaît pour afficher la documentation sur la commande CONTROLE-f.
-
->> Faites C-x 1 et la fenêtre de documentation disparaît.
-
-Cette commande est différente de celles que nous avons déjà vues car
-elle est formée de deux caractères. Elle commence par le caractère
-CONTROLE-x, comme le font de nombreuses commandes de manipulation de
-fenêtres, fichiers, tampons et autres entités associées. Ces commandes
-font deux, trois ou quatre caractères.
-
-
-* INSERTION ET SUPPRESSION
---------------------------
-
-Si vous voulez insérer du texte, il vous suffit de le taper. Les
-caractères que vous pouvez lire, comme A, 7, *, etc. sont considérés
-comme du texte par Emacs et insérés immédiatement. Tapez <Entrée> (la
-touche de retour chariot) pour insérer un caractère Newline.
-
-Vous pouvez effacer le dernier caractère que vous avez tapé en faisant
-<Delback>. <Delback> est une touche du clavier -- la même que vous
-utilisez habituellement en dehors d'Emacs, pour supprimer le dernier
-caractère saisi. Il s'agit généralement de la grande touche située
-quelques lignes au-dessus de la touche « Entrée ». Elle est
-habituellement nommée « Delete », « Del », « Suppr » ou « Backspace ».
-
-Si cette grande touche s'appelle « Backspace », c'est celle-là qui
-représente <Delback>. Votre clavier peut également comporter une autre
-touche, nommée « Delete », « Del » ou « Suppr », mais ce n'est pas
-<Delback>.
-
-Plus généralement, <Delback> efface le caractère situé immédiatement
-avant la position courante du curseur.
-
->> Tapez quelques caractères puis effacez-les en faisant plusieurs
-   fois <Delback>. Ne vous inquiétez pas de modifier ce fichier ; vous
-   ne modifierez pas le didacticiel principal mais uniquement votre
-   copie personnelle de celui-ci.
-
-Lorsqu'une ligne de texte devient trop longue pour tenir sur une seule
-ligne de l'écran, elle se « continue » sur une deuxième ligne
-d'écran. Une barre de fraction inverse (« \ ») ou, si vous utilisez un
-environnement graphique, une petite flèche recourbée, sur la marge
-droite indique une ligne qui se poursuit sur la ligne suivante.
-
->> Insérez du texte jusqu'à atteindre la marge droite et continuez
-   d'en insérer. Vous verrez apparaître une ligne de continuation.
-
->> Faites des <Delback> pour effacer le texte jusqu'à ce que la ligne
-   tienne à nouveau sur une seule ligne d'écran. La ligne de
-   continuation disparaît.
-
-Vous pouvez effacer un caractère Newline comme n'importe quel autre
-caractère. La suppression d'un Newline entre deux lignes les fusionne
-en une seule ligne. Si la ligne résultante est trop longue pour tenir
-dans la largeur de l'écran, elle s'affichera avec une ligne de
-continuation.
-
->> Placez le curseur au début d'une ligne et faites <Delback>.
-   Cela fusionne cette ligne avec la ligne précédente.
-
->> Faites <Entrée> pour remettre le Newline que vous avez supprimé.
-
-Rappelez-vous que la plupart des commandes Emacs peuvent utiliser un
-nombre de répétitions ; les caractères de texte font de même. La
-répétition d'un caractère de texte l'insère plusieurs fois.
-
->>  Faites C-u 8 * pour insérer ********.
-
-Vous connaissez maintenant la méthode la plus simple pour taper du
-texte dans Emacs et pour corriger les erreurs. Vous pouvez également
-effacer des mots ou des lignes entières. Voici un résumé des
-opérations de suppression :
-
-	<Delback>    Efface le caractère situé avant le curseur
-	C-d   	     Efface le caractère situé après le curseur
-
-	M-<Delback>  Supprime le mot situé avant le curseur
-	M-d	     Supprime le mot situé après le curseur
-
-	C-k	     Supprime du curseur à la fin de la ligne
-	M-k	     Supprime jusqu'à la fin de la phrase courante
-
-Vous noterez que <Delback> et C-d, par rapport à M-<Delback> et M-d,
-ont la même relation que C-f et M-f (en fait, <Delback> n'est pas
-vraiment un caractère de contrôle, mais ne nous soucions pas de cela)
-C-k et M-k sont un peu comme C-e et M-e.
-
-Vous pouvez aussi supprimer n'importe quelle zone du tampon en
-utilisant une méthode unique et générale. Placez-vous à une extrémité
-de cette zone et tapez soit C-@, soit C-SPC (SPC désigne la barre
-espace). Puis, allez à l'autre extrémité et faites C-w. Cela supprime
-tout le texte compris entre ces deux positions.
-
->> Placez le curseur sur le V au début du paragraphe précédent.
->> Faites C-SPC. Emacs devrait afficher un message "Mark set"
-   en bas de l'écran.
->> Déplacez le curseur sur le x d'« extrémité », sur la seconde ligne
-   du paragraphe.
->> Faites C-w.  Cela supprimera le texte allant du V jusqu'au
-   caractère situé juste avant le x.
-
-La différence entre « effacer » et « supprimer » est que vous pouvez
-réinsérer le texte « supprimé », alors que c'est impossible avec ce
-qui a été « effacé ». La réinsertion d'un texte supprimé s'appelle le
-« yanking ». Généralement, les commandes qui ôtent beaucoup de texte
-le suppriment (afin que vous puissiez le récupérer), tandis que celles
-qui ne font qu'ôter un seul caractère, des lignes blanches ou des
-espaces, les effacent (vous ne pouvez donc pas récupérer ce texte).
-
->> Placez le curseur au début d'une ligne non vide puis faites
-   C-k pour supprimer le texte de celle-ci.
->> Refaites C-k : vous verrez que cela supprime le Newline qui suit
-   cette ligne.
-
-Notez qu'un simple C-k supprime le contenu de la ligne et qu'un second
-détruit la ligne elle-même, ce qui fait remonter toutes les lignes
-suivantes. C-k traite son paramètre numérique d'une façon spéciale :
-il détruit ce nombre de lignes ET leur contenu. Ce n'est pas une
-simple répétition : C-u 2 C-k détruit deux lignes et leurs Newlines
-alors que taper deux fois C-k n'aurait pas le même effet.
-
-Vous pouvez ramener le texte supprimé à la place qu'il occupait ou à
-n'importe quel autre emplacement du texte. Vous pouvez récupérer
-plusieurs fois ce texte afin d'en créer plusieurs copies.
-
-La commande de récupération est C-y.  Elle réinsère le dernier texte
-supprimé à la position courante du curseur.
-
->> Essayez : faites C-y pour récupérer le texte.
-
-Si vous faites plusieurs C-k à la suite, tout le texte supprimé est
-sauvegardé en même temps, de sorte qu'un seul C-y ramènera toutes les
-lignes d'un seul coup.
-
->> Faites plusieurs fois C-k.
-
-Maintenant, pour récupérer le texte détruit :
-
->> Faites C-y, puis descendez le curseur de quelques lignes et refaites
-   C-y. Vous savez maintenant comment copier du texte.
-
-Que faire si vous avez du texte que vous voulez récupérer et,
-qu'ensuite, vous supprimez autre chose ? C-y récupérerait la
-suppression la plus récente mais le texte précédent n'est pas pour
-autant perdu : vous pouvez le rappeler en utilisant la commande
-M-y. Après avoir fait C-y pour récupérer la suppression la plus
-récente, M-y remplacera ce texte récupéré par le texte supprimé
-précédemment. En répétant les M-y, vous ramenez les suppressions de
-plus en plus anciennes. Lorsque vous avez atteint le texte que vous
-recherchez, vous n'avez rien besoin de faire pour le
-conserver. Continuez simplement à éditer votre texte et laissez le
-texte récupéré où il est.
-
-Si vous faites M-y suffisamment de fois, vous reviendrez à votre point
-de départ (la suppression la plus récente).
-
->> Supprimez une ligne, déplacez vous et supprimez une autre ligne.
-   Puis, faites C-y pour récupérer cette dernière.
-   Faites alors M-y et elle sera remplacée par la première ligne détruite.
-   Faites d'autres M-y et notez ce que vous obtenez, continuez jusqu'à
-   ce que la seconde ligne supprimée réapparaisse, et faites-en encore
-   quelques-uns de plus.
-   Si vous le souhaitez, vous pouvez essayer de passer des paramètres
-   positifs et négatifs à M-y.
-
-
-* ANNULATION
-------------
-
-Si vous modifiez le texte, puis que vous décidez que c'était une
-erreur, vous pouvez annuler cette modification avec la commande C-x u
-(comme Undo, défaire).
-
-Normalement C-x u annule les modifications d'une seule commande ; si
-vous répétez plusieurs fois C-x u dans une ligne, chaque répétition
-annulera une commande supplémentaire.
-
-Il y a quand même deux exceptions : les commandes qui ne modifient pas
-le texte ne comptent pas (cela inclut les commandes de déplacement du
-curseur et les commandes de défilement du texte) et les caractères
-auto-insérés sont habituellement gérés par groupes allant jusqu'à 20
-(ceci afin de réduire le nombre de C-x u que vous devriez taper pour
-annuler l'insertion de texte).
-
->> Supprimez cette ligne avec C-k, puis faites C-x u pour la voir
-   réapparaître.
-
-C-_ est une autre commande d'annulation ; elle fonctionne exactement
-comme C-x u mais est plus facile à taper plusieurs fois dans une
-ligne. Son inconvénient est qu'elle n'est pas facile à taper sur
-certains claviers, c'est pourquoi C-x u existe aussi. Sur certains
-terminaux, vous pouvez taper C-_ en tapant / tout en pressant la
-touche CTRL.
-
-Un paramètre numérique passé à C-_ ou C-x u agit comme un nombre de
-répétitions.
-
-
-* FICHIERS
-----------
-
-Afin de rendre permanent le texte que vous éditez, vous devez le
-placer dans un fichier. Sinon, il disparaîtra en même temps que votre
-session Emacs. Pour placer un texte dans un fichier, vous devez
-« trouver » le fichier avant d'entrer le texte (c'est ce que l'on
-désigne également par « visiter » le fichier).
-
-Trouver un fichier signifie que vous voyez le contenu de ce fichier
-dans Emacs. Par de nombreux aspects, c'est comme si vous éditiez le
-fichier lui-même. Cependant, les modifications que vous faites avec
-Emacs ne deviendront permanentes qu'après avoir « sauvegardé » le
-fichier : cela évite d'avoir un fichier à moitié modifié sur le
-système alors que vous ne le vouliez pas. Même lorsque vous
-sauvegardez, Emacs garde le fichier original sous un nom modifié au
-cas où vous décideriez ensuite d'annuler vos modifications.
-
-Si vous examinez le bas de l'écran, vous verrez une ligne qui commence
-et finit par des tirets et débute par « -1:-- TUTORIAL.fr » ou quelque
-chose comme ça. Cette partie de l'écran montre normalement le nom du
-fichier que vous êtes en train de visiter. Pour l'instant, vous
-visitez un fichier appelé « TUTORIAL.fr », qui est votre copie
-personnelle du didacticiel Emacs. Lorsque vous trouvez un fichier avec
-Emacs, son nom apparaît à cet endroit précis.
-
-Une particularité de la commande permettant de trouver un fichier est
-que vous devez donner le nom du fichier voulu. On dit que la commande
-« lit un paramètre à partir du terminal » (ici, le paramètre est le
-nom du fichier). Après avoir fait la commande
-
-	C-x C-f   Trouve un fichier
-
-Emacs vous demande d'entrer le nom du fichier. Ce que vous tapez
-s'inscrit dans la ligne située en bas de l'écran : cette ligne
-s'appelle le mini-tampon lorsqu'elle sert à ce type de saisie. Vous
-pouvez utiliser les commandes d'édition habituelles d'Emacs pour
-éditer le nom du fichier.
-
-Pendant que vous entrez le nom du fichier (ou pendant n'importe quelle
-saisie dans le mini-tampon), vous pouvez annuler la commande par C-g.
-
->> Faites C-x C-f, puis C-g. Cela annule le mini-tampon et la commande
-   C-x C-f qui utilisait celui-ci : vous ne trouvez donc aucun fichier.
-
-Lorsque vous avez fini d'entrer le nom du fichier, tapez <Entrée> pour
-terminer la saisie. La commande C-x C-f effectue son travail et trouve
-le fichier choisi. Le mini-tampon disparaît lorsque C-x C-f a terminé.
-
-Au bout d'un court instant, le contenu du fichier apparaît à l'écran
-et vous pouvez l'éditer. Lorsque vous voulez que vos modifications
-deviennent permanentes, faites :
-
-	C-x C-s   Sauvegarde le fichier
-
-Cette commande copie dans le fichier le texte qui est dans Emacs. La
-première fois, Emacs renomme le fichier original afin qu'il ne soit
-pas perdu. Le nom de cette sauvegarde est construit en ajoutant « ~ »
-à la fin du nom initial.
-
-Lorsque la sauvegarde est finie, Emacs affiche le nom du fichier
-écrit. Sauvegardez à intervalles réguliers afin de perdre le moins
-possible de travail au cas où votre système se planterait.
-
->> Faites C-x C-s pour sauvegarder votre copie du didacticiel.
-   Cela devrait écrire "Wrote ...TUTORIAL.fr" en bas de l'écran.
-
-REMARQUE : Sur certains systèmes, C-x C-s gèlera l'écran et vous ne
-verrez plus rien se produire dans Emacs.  Cela indique qu'une
-« fonctionnalité » du système d'exploitation, appelée « contrôle de flux »,
-a intercepté le C-s et ne lui permet pas de parvenir à Emacs. Pour
-décoincer l'écran, faites C-q puis consultez la section « Spontaneous
-Entry to Incremental Search » dans le manuel d'Emacs pour avoir des
-avis sur la gestion de cette « fonctionnalité ».
-
-Vous pouvez trouver un fichier existant pour le visualiser ou
-l'éditer. Vous pouvez également trouver un fichier qui n'existe pas
-encore. C'est ainsi que l'on crée un fichier avec Emacs : on trouve le
-fichier, qui démarre vide, puis on insère du texte. Lorsque l'on
-demande à « sauvegarder » le fichier, Emacs crée alors vraiment le
-fichier avec le texte que l'on a inséré. À partir de ce moment-là,
-vous pouvez considérer que vous éditez un fichier déjà existant.
-
-
-* TAMPONS
----------
-
-Si vous trouvez un second fichier avec C-x C-f, le premier reste dans
-Emacs. Vous pouvez y revenir en le retrouvant avec C-x C-f.  Il est
-ainsi possible d'avoir un nombre assez important de fichiers dans
-Emacs.
-
->> Créez un fichier nommé « truc » en faisant C-x C-f truc <Entrée>.
-   Puis, insérez du texte, éditez-le et sauvegardez « truc » en
-   faisant C-x C-s.
-   Enfin, faites C-x C-f TUTORIAL.fr <Entrée> pour revenir au didacticiel.
-
-Emacs stocke le texte de chaque fichier dans un objet appelé « tampon ».
-Trouver un fichier crée un nouveau tampon dans Emacs. Pour voir la
-liste des tampons existants dans votre session Emacs, faites
-
-	C-x C-b   Liste des tampons
-
->> Faites C-x C-b
-
-Vous noterez que chaque tampon a un nom et qu'il peut également avoir
-un nom de fichier pour le fichier qu'il contient. TOUT texte que vous
-pouvez voir dans une fenêtre Emacs fait toujours partie d'un tampon.
-
->> Faites C-x 1 pour faire disparaître la liste des tampons.
-
-Lorsque vous avez plusieurs tampons, seul l'un d'entre eux est le
-tampon "courant" à un instant donné : c'est celui que vous éditez. Si
-vous souhaitez éditer un autre tampon, vous devez "basculer" vers
-lui. Pour basculer vers un tampon correspondant à un fichier, vous
-pouvez le recharger avec C-x C-f mais il y a plus simple : utilisez la
-commande C-x b en lui passant le nom du tampon.
-
->> Faites C-x b truc <Entrée> pour revenir au tampon "truc", qui
-   contient le texte du fichier "truc".
-   Puis, faites C-x b TUTORIAL <Entrée> pour revenir à ce didacticiel.
-
-La plupart du temps, le nom d'un tampon est le même que celui du
-fichier qu'il contient (sans le chemin), mais ce n'est pas toujours
-vrai. La liste obtenue lorsque vous faites C-x C-b montre toujours les
-noms de tous les tampons.
-
-TOUT texte que vous visualisez dans une fenêtre Emacs fait toujours
-partie d'un tampon, mais certains tampons ne correspondent pas à des
-fichiers : le tampon "*Buffer List*", par exemple, ne contient pas de
-fichiers mais la liste obtenue par C-x C-b. Le tampon "*Messages*" ne
-correspond pas non plus à un fichier ; il contient la liste des
-messages apparus dans la ligne d'état pendant votre session Emacs.
-
->> Faites C-x b *Messages* <Entrée> pour visualiser le tampon des
-   messages.
-   Puis, faites C-x b TUTORIAL <Entrée> pour revenir à ce didacticiel.
-
-Si vous modifiez le texte d'un fichier, puis que vous chargez un autre
-fichier, le premier ne sera pas sauvegardé. Ses modifications restent
-dans Emacs, dans le tampon qui lui est associé. La création ou
-l'édition du tampon du second fichier n'a aucun effet sur le tampon du
-premier. C'est très pratique, mais cela signifie aussi que vous avez
-besoin d'une méthode simple pour sauvegarder le tampon du premier
-fichier. Ce serait ennuyeux de devoir y revenir avec C-x C-f juste
-pour le sauvegarder avec C-x C-s. On a donc :
-
-	C-x s     Sauvegarde certains tampons
-
-C-x s vous demande confirmation pour savoir s'il doit sauvegarder
-chaque tampon contenant des modifications non encore sauvegardées. Il
-vous demande, pour chacun de ces tampons, s'il doit le sauvegarder ou
-non.
-
->> Insérez une ligne de texte et faites C-x s.
-   Cela devrait vous demander si vous souhaitez sauvegarder le tampon
-   nommé TUTORIAL.fr. Répondez par l'affirmative en tapant « y ».
-
-
-* EXTENSION DU JEU DE COMMANDES
--------------------------------
-
-Il y a bien plus de commandes Emacs qu'il ne serait possible d'en
-créer avec tous les caractères de contrôle et Meta. Emacs contourne ce
-problème à l'aide de la commande X (eXtension). Celle-ci se présente
-sous deux déclinaisons :
-
-	C-x	eXtension caractère, suivie d'un seul caractère.
-	M-x	eXtension d'une commande nommée, suivie d'un nom long.
-
-Ces commandes sont généralement des commandes utiles, mais elles sont
-moins souvent utilisées que celles que vous avez déjà apprises. Vous
-en avez déjà rencontré deux : les commandes de fichiers C-x C-f pour
-trouver un fichier et C-x C-s pour sauvegarder. Un autre exemple est
-la commande qui met fin à la session Emacs : C-x C-c (ne vous
-inquiétez pour les modifications que vous avez faites, C-x C-c vous
-proposera de sauvegarder tous les fichiers modifiés avant de quitter
-Emacs).
-
-C-z est la commande permettant de quitter *temporairement* Emacs --
-afin de pouvoir revenir à la même session plus tard.
-
-Sur les systèmes qui le permettent, C-z « suspend » Emacs ;
-c'est-à-dire qu'il revient au shell mais ne détruit pas Emacs. Avec
-les shells les plus courants, vous pouvez revenir à Emacs en faisant
-la commande 'fg' ou '%emacs'.
-
-Sur les systèmes qui n'implémentent pas ce mécanisme, C-z crée un
-sous-shell qui s'exécute sous Emacs afin que vous puissiez lancer
-d'autres programmes et revenir à Emacs ensuite : vous ne « sortez »
-pas vraiment d'Emacs. Dans ce cas, la commande shell 'exit' est le
-moyen habituel pour revenir à Emacs à partir de ce sous-shell.
-
-Le moment idéal pour utiliser C-x C-c est lorsque l'on se
-déconnecte. C'est aussi la commande adaptée pour sortir d'un Emacs
-invoqué par un programme de courrier ou tout autre utilitaire car
-ceux-ci peuvent ne pas savoir comment gérer la suspension d'Emacs. Dans
-des situations normales, si vous ne devez pas vous déconnecter, il est
-préférable de suspendre Emacs avec C-z au lieu de le quitter.
-
-Il existe de nombreuses commandes C-x. Voici une liste de celles que
-vous avez apprises :
-
-	C-x C-f		Trouve un fichier.
-	C-x C-s		Sauvegarde un fichier.
-	C-x C-b		Liste des tampons.
-	C-x C-c		Quitte Emacs.
-	C-x 1		Détruit toutes les fenêtres, sauf une.
-	C-x u		Annulation.
-
-Les eXtensions de commandes nommées sont des commandes utilisées
-encore moins souvent, ou des commandes qui ne servent que dans
-certains modes. Un exemple est la commande replace-string, qui
-remplace globalement une chaîne par une autre. Lorsque vous faites
-M-x, Emacs affiche M-x en bas de l'écran et vous demande de taper le
-nom de la commande, « replace-string » ici. Contentez-vous de faire
-«repl s<TAB> » et Emacs complétera le nom (<TAB> représente la touche
-de tabulation, qui se trouve habituellement au-dessus de la touche de
-verrouillage des majuscules, à gauche du clavier). Terminez la
-commande en pressant <Entrée>.
-
-La commande replace-string nécessite deux paramètres -- la chaîne à
-remplacer et la chaîne de remplacement. Vous devez terminer chaque
-paramètre par <Entrée>.
-
->> Déplacez le curseur sur la ligne blanche deux lignes plus bas.
-   Puis, faites M-x repl s<Entrée>changée<Entrée>modifiée<Entrée>.
-
-   Notez comment cette ligne a été changée : vous avez remplacé le mot
-   c-h-a-n-g-é-e par « modifiée » à chaque fois qu'il apparaissait après
-   la position initiale du curseur.
-
-
-* SAUVEGARDE AUTOMATIQUE
-------------------------
-
-Lorsque vous avez modifié un fichier, mais que vous ne l'avez pas
-encore sauvegardé, ces modifications pourraient être perdues si votre
-système se plantait. Pour vous protéger de ce problème, Emacs écrit
-périodiquement un fichier de « sauvegarde automatique » pour chaque
-fichier en cours d'édition. Le nom de ce fichier commence et se
-termine par un # : si, par exemple, votre fichier s'appelle
-« hello.c », son fichier de sauvegarde automatique s'appellera
-« #hello.c# ». Lorsque vous sauvegardez le fichier de la façon
-habituelle, Emacs détruit son fichier de sauvegarde automatique.
-
-Si l'ordinateur se plante, vous pouvez récupérer ce qui a été
-sauvegardé automatiquement en ouvrant normalement le fichier (celui
-que vous éditiez, pas la sauvegarde automatique), puis en faisant
-M-x recover file<Entrée>. Lorsqu'Emacs vous demande de confirmer,
-tapez yes<Entrée> pour continuer et récupérer ainsi les données
-sauvées par la sauvegarde automatique.
-
-
-* ZONE D'ECHO
--------------
-
-Si Emacs constate que vous tapez les commandes multi-caractères
-lentement, il les affiche en bas de l'écran dans une zone nommée «
-zone d'écho ». La zone d'écho contient la dernière ligne de l'écran.
-
-
-* LIGNE DE MODE
----------------
-
-La ligne placée immédiatement au dessus de la zone d'écho s'appelle la
-« ligne de mode ». Elle affiche quelque chose comme ça :
-
--1:**  TUTORIAL.fr          (Fundamental)--L752--67%----------------
-
-Cette ligne donne des informations sur l'état d'Emacs et sur le texte
-que vous êtes en train d'éditer.
-
-Vous savez déjà ce que signifie le nom de fichier -- c'est celui que
-vous avez chargé.  -NN%-- indique votre position actuelle dans le
-texte ; cela signifie que NN pour cent du texte se trouve au dessus du
-sommet de l'écran. Si le début du fichier est sur l'écran, il
-s'affichera --Top-- et non --00%--.  Si le bas du texte est sur
-l'écran, il s'affichera --Bot--. Si tout le texte tient dans l'écran,
-il s'affichera --All--.
-
-Le L et les chiffres qui le suivent indiquent une position d'une façon
-différente : ils indiquent le numéro de la ligne courante du point.
-
-Les astérisques au début signifient que vous avez modifié le
-texte. Lorsque vous venez de visiter ou sauvegarder un fichier, cette
-partie de la ligne de mode n'affichera pas d'astérisques mais
-simplement des tirets.
-
-La partie de la ligne de mode située entre parenthèses indique les
-modes d'édition dans lesquels vous vous trouvez. Le mode par défaut
-est « Fundamental » et c'est celui que vous êtes en train
-d'utiliser. C'est un exemple de « mode majeur ».
-
-Emacs possède de nombreux modes majeurs différents. Certains sont
-prévus pour éditer différents langages et/ou types de texte (mode
-Lisp, mode Text, etc). À tout instant, il n'y a qu'un seul mode majeur
-actif et son nom se trouve toujours dans la ligne de mode, à l'endroit
-où « Fundamental » se trouve actuellement.
-
-Chaque mode majeur modifie le comportement de quelques commandes. Il
-existe, par exemple, des commandes pour créer des commentaires dans un
-programme et, comme chaque langage de programmation a sa propre
-syntaxe pour les commentaires, chaque mode majeur doit insérer ceux-ci
-de façon différente. Un mode majeur est le nom d'une commande étendue,
-qui vous permet de basculer dans ce mode. M-x fundamental-mode, par
-exemple, est une commande pour basculer dans le mode Fundamental.
-
-Si vous devez éditer du texte en langage naturel, comme ce fichier,
-vous utiliserez probablement le mode Text.
-
->> Faites M-x text mode<Entrée>.
-
-Ne vous inquiétez pas, aucune des commandes Emacs que vous avez
-apprises ne change beaucoup mais vous pouvez constater que M-f et M-b
-traitent maintenant les apostrophes comme des parties de mots. Avant,
-dans le mode Fundamental, M-f et M-b les considéraient comme des
-séparateurs de mots.
-
-Les modes majeurs font généralement des modifications subtiles comme
-celle-ci : la plupart des commandes font « la même chose » dans tous
-les modes majeurs, mais fonctionnent un peu différemment.
-
-Pour lire la documentation sur votre mode majeur actuel, faites C-h m.
-
->> Faites une fois C-u C-v pour amener cette ligne près du haut de l'écran.
->> Faites C-h m pour voir comment le mode Text diffère du mode Fundamental.
->> Faites C-x 1 pour supprimer la documentation de l'écran.
-
-Les modes majeurs sont appelés ainsi parce qu'il existe aussi des modes
-mineurs. Ces derniers ne sont pas des alternatives aux modes majeurs,
-mais simplement des modifications de ceux-ci. Tout mode mineur peut
-être activé ou désactivé indépendamment de tous les autres modes
-mineurs et de votre mode majeur. Vous pouvez donc n'utiliser aucun
-mode mineur, un seul, ou toute combinaison de plusieurs modes mineurs.
-
-Un mode mineur très utile, surtout lorsque l'on édite du langage
-naturel, est le mode Auto Fill. Lorsqu'il est activé, Emacs coupe
-automatiquement la ligne entre les mots lorsque vous insérez du texte
-et que la ligne est trop longue.
-
-Vous pouvez activer le mode Auto Fill en faisant M-x auto fill
-mode<Entrée>.  Lorsqu'il est activé, vous pouvez le désactiver en
-faisant à nouveau M-x auto fill mode<Entrée>.  Si le mode est
-désactivé, cette commande l'active et, s'il est activé, elle le
-désactive : on dit que la commande « fait basculer le mode ».
-
->> Faites M-x auto fill mode<Entrée> puis insérez une ligne de
-   plusieurs « azer »  jusqu'à ce qu'elle se divise en deux lignes.
-   Vous devez mettre des espaces entre eux car le mode Auto Fill ne
-   coupe les lignes que sur les espaces.
-
-La marge est habituellement fixée à 70 caractères, mais pouvez
-modifier cette valeur avec la commande C-x f. Vous devez fournir la
-nouvelle valeur de la marge sous la forme d'un paramètre numérique.
-
->> Faites C-x f avec un paramètre de 20 (C-u 2 0 C-x f).
-   Puis, tapez du texte et vous verrez qu'Emacs fait des lignes de 20
-   caractères. Remettez la marge à 70 en refaisant C-x f.
-
-Si vous faites des modifications au milieu d'un paragraphe, le mode
-Auto Fill ne reformatera pas ce paragraphe.
-Pour cela, faites M-q (META-q) lorsque le curseur est placé dans ce
-paragraphe.
-
->> Placez le curseur dans le paragraphe précédent et faites M-q.
-
-
-* RECHERCHE
------------
-
-Emacs peut rechercher des chaînes de caractères (ce sont des groupes
-de caractères contigus ou mots) soit vers l'avant, soit vers
-l'arrière. La recherche d'une chaîne est une commande de déplacement
-du curseur : elle déplace le curseur à l'emplacement où la chaîne
-apparaît.
-
-La commande de recherche d'Emacs est différente de celle que l'on
-trouve sur la plupart des éditeurs car elle est « incrémentale ». Cela
-signifie que la recherche a lieu pendant que l'on tape la chaîne que
-l'on recherche.
-
-La commande pour débuter une recherche est C-s pour rechercher vers
-l'avant et C-r pour rechercher vers l'arrière. MAIS ATTENDEZ !
-N'essayez pas encore.
-
-Lorsque vous faites C-s la chaîne « I-search » apparaît comme invite
-dans la zone d'écho. Cela vous indique qu'Emacs est dans ce que l'on
-appelle une recherche incrémentale et qu'il attend que vous tapiez ce
-que vous recherchez. <Entrée> termine une recherche.
-
->> Faites C-s pour lancer une recherche. LENTEMENT, une lettre à la
-   fois, tapez le mot « curseur », en attendant entre chaque caractère
-   pour constater ce que fait le curseur. Vous avez maintenant atteint
-   « curseur » une première fois.
->> Tapez C-s à nouveau pour trouver l'occurrence suivante de « curseur ».
->> Faites maintenant <Delback> quatre fois et étudiez les mouvements du
-   curseur.
->> Faites <Entrée> pour mettre fin à la recherche.
-
-Avez-vous vu ce qui se passait ?  Emacs, dans une recherche
-incrémentale, essaie d'aller sur l'occurrence de la chaîne que vous
-avec tapée jusqu'à cet instant. Pour aller sur l'occurrence suivante de
-« curseur », il suffit de refaire C-s : s'il ne trouve rien, Emacs
-bippe et vous indique que la recherche a échoué. C-g permet également
-de mettre fin à la recherche.
-
-REMARQUE : Sur certains systèmes, C-s gèlera l'écran et vous ne verrez
-plus rien se produire dans Emacs.  Cela indique qu'une
-« fonctionnalité » du système d'exploitation, appelée « contrôle de
-flux », a intercepté le C-s et ne lui permet pas de parvenir à
-Emacs. Pour décoincer l'écran, faites C-q puis consultez la section
-« Spontaneous Entry to Incremental Search » dans le manuel d'Emacs
-pour avoir des avis sur la gestion de cette « fonctionnalité ».
-
-Si vous vous trouvez au milieu d'une recherche incrémentale et que
-vous tapez <Delback>, vous remarquerez que cela supprime le dernier
-caractère de la chaîne recherchée et que la recherche reprend à
-l'endroit où elle se trouvait précédemment. Supposons, par exemple,
-que vous ayiez tapé « c » pour trouver la première occurrence de
-« c ». Si vous tapez maintenant « u », le curseur ira sur la première
-occurrence de « cu ». Faites <Delback> : cela supprime le « u » de la
-chaîne de recherche et le curseur revient à la première occurrence de
-« c ».
-
-Si vous êtes au milieu d'une recherche et que vous tapez un caractère
-de contrôle ou un meta-caractère (sauf quelques exceptions -- les
-caractères considérés comme spéciaux pour les recherches, tels que C-s
-et C-r), cela met fin à la recherche.
-
-C-s lance une recherche de toutes les occurrences de la chaîne APRÈS la
-position courante du curseur. Si vous voulez faire une recherche plus
-haut dans le texte, faites plutôt C-r. Tout ce que nous avons dit sur
-C-s s'applique également à C-r, sauf que la direction de la recherche
-est inversée.
-
-* FENÊTRES MULTIPLES
---------------------
-
-L'une des caractéristiques les plus agréables d'Emacs est que vous
-pouvez afficher plusieurs fenêtres en même temps à l'écran.
-
->> Placez le curseur sur cette ligne et faites C-u 0 C-l (CTRL-L, pas
-   CTRL-1).
-
->> Faites maintenant C-x 2 pour diviser l'écran en deux
-   fenêtres. Toutes les deux affichent ce didacticiel et le curseur
-   reste dans celle du haut.
-
->> Faites C-M-v pour faire défiler la fenêtre du bas
-   (Si vous n'avez pas de touche Meta, faites <ESC>C-V).
-
->> Tapez C-x o (« o » pour « other ») afin de placer le curseur dans
-   la fenêtre du bas.
->> Utilisez C-v et M-v pour la faire défiler.
-   Conservez ces instructions dans la fenêtre du haut.
-
->> Faites à nouveau C-x o pour replacer le curseur dans la fenêtre du
-   haut. Le curseur est exactement où il était avant.
-
-Vous pouvez continuer à utiliser C-x o pour passer d'une fenêtre à
-l'autre. Chaque fenêtre a sa propre position du curseur, mais une
-seule le montre vraiment. Toutes les commandes d'édition habituelles
-s'appliquent à la fenêtre dans laquelle se trouve le curseur : on
-l'appelle la « fenêtre sélectionnée ».
-
-La commande C-M-v est très utile lorsque l'on édite du texte dans une
-fenêtre et que l'on utilise l'autre uniquement comme référence. Vous
-pouvez conserver le curseur dans la fenêtre où vous éditez et
-parcourir l'autre fenêtre avec C-M-v.
-
-C-M-v est un exemple de caractère CONTROLE-META.  Si vous disposez
-d'une touche META, vous pouvez faire C-M-v en pressant à la fois
-CONTROLE et META tout en tapant v. Peu importe qui, de CONTROLE ou
-META est pressée en premier car ces deux touches agissent en modifiant
-les caractères que vous tapez.
-
-Si vous n'avez pas de touche META et que vous utilisez <ESC> à la
-place, l'ordre a son importance : vous devez taper <ESC> puis C-v car
-C-ESC v ne fonctionnera pas. En effet, <ESC> est un caractère en
-lui-même, ce n'est pas un modificateur de touches.
-
->> Faites C-x 1 (dans la fenêtre du haut) pour supprimer la fenêtre du
-   bas.
-
-(Si vous aviez fait C-x 1 dans la fenêtre du bas, vous auriez supprimé
-celle du haut. Pensez à cette commande comme signifiant « ne garde
-qu'une fenêtre, celle dans laquelle je suis »).
-
-Vous n'êtes pas obligé d'afficher le même tampon dans les deux
-fenêtres. Si vous faites C-x C-f pour trouver un fichier dans une
-fenêtre, l'autre n'est pas modifiée. Chaque fenêtre peut contenir un
-fichier indépendamment de l'autre.
-
-Voici une autre façon d'utiliser deux fenêtres pour afficher deux
-choses différentes :
-
->> Faites C-x 4 C-f suivi du nom d'un de vos fichiers puis faites
-   <Entrée>. Le fichier indiqué apparaît dans la fenêtre du bas et le
-   curseur s'y rend également.
-
->> Faites C-x o pour revenir à la fenêtre du haut, puis C-x 1 pour
-   supprimer celle du bas.
-
-
-* NIVEAUX D'ÉDITION RÉCURSIVE
------------------------------
-
-Parfois, vous vous trouverez dans ce qui s'appelle un « niveau
-d'édition récursive ». Cela est indiqué par des crochets dans la ligne
-de mode, entourant les parenthèses situées autour du nom du mode
-majeur. Vous verrez, par exemple [(Fundamental)] au lieu de (Fundamental).
-
-Pour sortir du niveau d'édition récursive, faites ESC ESC ESC. C'est
-une commande de sortie à tout faire. Vous pouvez également l'utiliser
-pour supprimer les fenêtres supplémentaires et pour sortir du
-mini-tampon.
-
->> Faites M-x pour aller dans le mini-tampon, puis faites ESC ESC ESC
-   pour en sortir.
-
-Vous ne pouvez pas utiliser C-g pour sortir d'un niveau d'édition
-récursive car cette commande sert à annuler des commandes et des
-paramètres DANS le niveau d'édition récursive.
-
-* OBTENIR DE L'AIDE SUPPLÉMENTAIRE
-----------------------------------
-
-Nous avons essayé, dans ce didacticiel, de ne fournir que les
-informations suffisantes pour commencer à utiliser Emacs. Il y a tant
-de possibilités avec Emacs qu'il serait impossible de tout expliquer
-ici. Cependant, vous pouvez vouloir en apprendre plus, car il a bien
-d'autres fonctionnalités utiles. Emacs dispose de commandes pour lire
-la documentation sur ses commandes. Ces commandes d'« aide »
-commencent toutes par le caractère C-h, le « caractère d'aide ».
-
-Pour utiliser l'aide, tapez C-h suivi d'un caractère indiquant le type
-d'aide que vous souhaitez. Si vous êtes VRAIMENT perdu, faites C-h ?
-et Emacs vous indiquera les types d'aide qu'il peut fournir. Si vous
-avez tapé C-h et que vous vous ravisez, il vous suffit de faire C-g
-pour annuler.
-
-Certains sites changent la signification du caractère C-h. Ils ne
-devraient pas le faire à la légère pour tous les utilisateurs et vous
-êtes donc en droit de vous plaindre auprès de l'administrateur
-système. Cependant, si C-h n'affiche pas de message d'aide en bas de
-l'écran, essayez à la place la touche F1 ou M-x help <Entrée>.
-
-La commande d'aide la plus simple est C-h c.  Faites C-h, le caractère
-c, puis un caractère ou une séquence de commande : Emacs affichera une
-description très courte de cette commande.
-
->> Faites C-h c C-p.
-  Le message devrait être quelque chose comme :
-
-	C-p runs the command previous-line
-
-Cela vous donne le « nom de la fonction ». Les noms de fonction
-servent principalement à la personnalisation et à l'extension d'Emacs,
-mais comme ils sont choisis de façon à indiquer ce que fait la
-commande, ils servent également de documentation rapide -- c'est
-suffisant pour vous rappeler les commandes que vous avez déjà
-apprises.
-
-Les commandes multi-caractères, comme C-x C-s et (si vous n'avez ni
-touche META, ni touche EDIT, ni touche ALT) <ESC>v sont également
-possibles après C-h c.
-
-Pour obtenir plus d'informations sur une commande, faites C-h k au
-lieu de C-h c.
-
->> Faites C-h k C-p.
-
-Cela affiche la documentation de la fonction, ainsi que son nom, dans
-une fenêtre Emacs. Lorsque vous avez fini de lire, faites C-x 1 pour
-supprimer le texte de l'aide. Vous n'êtes pas obligé de le faire tout
-de suite ; vous pouvez continuer à travailler tout en vous référant à
-l'aide, puis taper C-x 1 lorsque vous n'avez plus besoin de celle-ci.
-
-Voici d'autres options utiles de C-h :
-
-   C-h f	Décrit une fonction. Vous tapez le nom de la fonction.
-
->> Faites C-h f previous-line<Entrée>.
-   Cela affiche toutes les informations dont dispose Emacs sur la
-   fonction qui implémente la commande C-p.
-
-   C-h a	Commande Apropos.  Tapez un mot-clé et Emacs affichera
-		toutes les commandes dont les noms contiennent ce
-		mot-clé. Ces commandes peuvent toutes être invoquées
-		avec M-x. Pour certaines, la commande Apropos
-		affichera également une séquence d'un ou deux
-		caractères exécutant la même commande.
-
->> Faites C-h a file<Entrée>.
-
-Cela affiche dans une autre fenêtre une liste de toutes les commandes
-M-x ayant « file » dans leurs noms. Vous verrez des commandes
-caractères, comme C-x C-f, apparaître à côté des noms de commandes qui
-leur correspondent, comme find-file.
-
->> Faites C-M-v pour faire défiler la fenêtre d'aide. Faites-le
-   plusieurs fois.
-
->> Faites C-x 1 pour supprimer la fenêtre d'aide.
-
-   C-h i 	Manuels en ligne (alias Info). Cette commande vous place dans
-         	un tampon spéciale, appelé « *info* », où vous pouvez
-		lire les manuels en ligne des paquetages installés sur
-		votre système. Faites m emacs <Entrée> pour lire le
-		manuel d'Emacs. Si vous n'avez jamais utilisé Info
-		auparavant, tapez ? et Emacs vous fera faire une visite
-		guidée des fonctionnalités du mode Info. Lorsque vous
-		en aurez fini avec ce didacticiel, le manuel Info
-		d'Emacs devrait être votre source de documentation
-		essentielle.
-
-
-* FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
----------------------------------
-
-Vous pouvez en apprendre plus en lisant le manuel d'Emacs, qu'il soit
-imprimé ou en ligne avec le système Info (utilisez le menu Help, ou
-faites F10 h r). Les deux fonctionnalités que vous apprécierez
-particulièrement sont la complétion, qui permet d'économiser la
-frappe, et dired, qui simplifie la manipulation des fichiers.
-
-La complétion permet d'éviter les frappes inutiles. Si, par exemple,
-vous voulez basculer vers le tampon *Messages*, tapez simplement
-C-x b *M<Tab> et Emacs complètera le nom du tampon s'il peut le
-déterminer à partir de ce que vous avez saisi avant la tabulation. La
-complétion est décrite dans la version Info du manuel Emacs, à la
-rubrique "Completion".
-
-Dired vous permet de consulter la liste des fichiers d'un répertoire
-(et, éventuellement, de ses sous-répertoires), de vous déplacer dans
-cette liste, d'ouvrir, de renommer, de supprimer et, de façon
-générale, de manipuler ces fichiers.  Dired est décrit dans la version
-Info du manuel Emacs, à la rubrique "Dired".
-
-Le manuel décrit également les nombreuses autres fonctionnalités
-d'Emacs.
-
-* CONCLUSION
-------------
-
-Rappelez-vous, pour quitter définitivement Emacs, faites C-x C-c. Pour
-lancer temporairement un shell et pouvoir ensuite revenir à Emacs,
-faites C-z.
-
-Ce didacticiel est destiné à être compréhensible par tous les nouveaux
-utilisateurs. Si vous avez trouvé que quelque chose n'était pas clair,
-ne restez pas les bras croisés à vous accuser de tous les maux --
-plaignez-vous !
-
-
-* COPIE
----------
-
-Ce didacticiel descend d'une longue lignée de didacticiels Emacs,
-débutée par celui qui fut écrit par Stuart Cracraft pour le premier
-Emacs.
-
-Cette version du didacticiel, comme GNU Emacs, est placée sous
-copyright, et vous pouvez en distribuer des copies sous certaines
-conditions :
-
-Copyright (C) 1985, 1996, 2001, 2002, 2003, 2004,
-   2005, 2006, 2007  Free Software Foundation, Inc.
-
-   Chacun peut créer ou distribuer des copies de ce document tel qu'il
-   l'a reçu, sur n'importe quel support, pourvu que la note de
-   copyright et cette note de permission soient préservées et que le
-   distributeur garantisse au destinataire la permission d'une
-   redistribution ultérieure telle qu'elle est permise par cette note.
-
-   Vous pouvez distribuer des versions modifiées de ce document, ou
-   de parties modifiées de celui-ci sous les conditions citées plus haut,
-   pourvu qu'il soit clairement indiqué qui les a modifié pour la
-   dernière fois.
-
-Les conditions de copie d'Emacs lui-même sont plus complexes, mais
-dans le même esprit. Lisez le fichier COPYING et donnez ensuite des
-copies de GNU Emacs à vos amis. Participez à l'éradication de
-l'obstructionnisme du logiciel (sa « propriétarisation ») en
-utilisant, écrivant et partagent des logiciels libres !
-
-Cette traduction française a été effectuée par Éric Jacoboni
-<jaco@teaser.fr>.
-
---- end of TUTORIAL.fr ---
-
-;;; Local Variables:
-;;;   coding: latin-1
-;;;   sentence-end-double-space: nil
-;;; End:
-
-;;; arch-tag: f6c5c2ff-bf24-477c-bd18-32f76f51ba65