changeset 82698:2e6a58177535

Move tutorials from etc/ to etc/tutorials/
author Glenn Morris <rgm@gnu.org>
date Wed, 22 Aug 2007 07:37:24 +0000
parents dca5fd4be380
children 7010f2a7ee6b
files etc/TUTORIAL.ru
diffstat 1 files changed, 0 insertions(+), 1162 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/etc/TUTORIAL.ru	Wed Aug 22 07:37:18 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,1162 +0,0 @@
-Учебник Emacs. Условия распространения приведены в конце файла
-
-Для управления Emacs обычно используется ключ (key -- сочетание клавиш
-клавиатуры и/или кнопок мыши), включающий в себя клавишу CONTROL (иногда
-отмечаемая как CTRL или CTL) или клавишу META (иногда помеченную как ALT или
-EDIT). В дальнейшем, вместо того, чтобы каждый раз писать META или CONTROL,
-мы будем использовать следующие сокращения:
-
- C-<chr> -- следует удерживать клавишу CONTROL, пока набирается символ
-	 <chr>.  Так, C-f должно означать: нажать клавишу CONTROL и f.
- M-<chr> -- следует удерживать клавишу META, пока набирается символ
-         <chr>. Если нет клавиши META, ALT или EDIT, то нажмите <ESC>,
-         отпустите ее, а потом наберите символ <chr>.
-
-Важное замечание: для завершения сеанса Emacs, наберите C-x C-c (два
-символа). Символы ">>" с левой стороны указывают, что вам нужно делать,
-чтобы применить команду. Например:
-<<Пустые строки вокруг вставлены командой help-with-tutorial>>
-[Середина страницы оставлена пустой в учебных целях.  Текст продолжается ниже]
->> Теперь нажмите C-v (просмотр следующего экрана) для перемещения на
-   следующий экран. (выполните эту команду удерживая клавишу CONTROL и
-   нажимая v).  Теперь вы должны это сделать еще раз, когда закончите читать
-   экран.
-
-Обратите внимание на то, что, при переходе с экрана на экран перекрываются
-две строчки -- это обеспечивает некоторую непрерывность восприятия, так что
-вы можете продолжать читать текст не теряя нити повествования.
-
-Первое, что вам необходимо знать -- это то, как передвигаться по тексту из
-одного места в другое. Вы уже знаете, как переместиться вперед на один
-экран, используя сочетание клавиш C-v. Для перемещения назад на один экран,
-нажмите M-v (удерживайте клавишу META и наберите v, или нажмите <ESC> и
-затем v, а если у вас нет клавиши META, EDIT или ALT).
-
->> попробуйте набрать M-v, а затем C-v, несколько раз.
-
-* КРАТКИЙ ПЕРЕЧЕНЬ КОМАНД
--------------------------
-
-Для просмотра используются следующие команды:
-
-	C-v	Перейти на один экран вперед
-	M-v	Перейти на один экран назад
-	C-l Очистить экран и отобразить все заново, разместив текст, находящийся
-		 возле курсора, в центре экрана.  (это CONTROL-L, а не CONTROL-1.)
-
->> Найдите курсор, и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l.
-   Найдите курсор снова и убедитесь, что возле него все тот же текст.
-
-Вы также можете использовать клавиши PageUp и PageDn для перемещения между
-экранами (если они есть на вашем терминале), но вы сможете работать более
-эффективно, если будете использовать сочетания C-v и M-v.
-
-
-* БАЗОВЫЕ КОМАНДЫ УПРАВЛЕНИЯ КУРСОРОМ
--------------------------------------
-
-Движение от экрана к экрану удобно, но как переместиться в определенное
-место в тексте на экране?
-
-Есть несколько способов выполнения этой операции.  Вы можете использовать
-клавиши управления курсором (стрелки), но более эффективным будет сохранение
-рук в их стандартной позиции и использовать команды C-p, C-b, C-f и C-n. Эти
-команды эквивалентны четырем клавишам перемещения курсора, как это показано
-на схеме:
-
-			  Предыдущая строка, C-p
-				  :
-				  :
-         Назад, C-b .... Текущая позиция курсора .... Вперед, C-f
-				  :
-				  :
-			   Следующая строка, C-n
-
->> Переместите курсор на строку рядом с диаграммой, используя сочетания
-   клавиш C-n или C-p.  Потом, нажмите C-l и посмотрите как диаграмма
-   переместится в центр экрана.
-
-Вам будет несложно запомнить эти команды по первым буквам соответствующих
-слов -- B-назад (backward) и F-вперед (forward). Это основные команды
-позиционирования курсора, которыми Вы будете пользоваться ВСЕГДА, так что
-будет неплохо их выучить.
-
->> Нажмите несколько раз C-n, чтобы опустить курсор вниз на эту строку.
-
->> Переместитесь по строке, используя C-f и потом поднимитесь вверх с
-   помощью C-p. Посмотрите, как изменилось положение курсора при нажатии
-   С-р, если он находился в середине строки.
-
-Каждая строка текста завершается символом перевода строки (Newline
-character), который отделяет ее от следующей строки. Последняя строка в
-вашем файле должна бы тоже завершаться символом перевода строки (но Emacs не
-требует этого).
-
->> Попробуйте использовать C-b в начале строки. Курсор должен переместиться
-   на конец предыдущей строки. Это происходит потому, что он движется назад
-   через символ перевода строки.
-
-C-f может перемещать курсор через символ перевода строки так же, как и C-b.
-
->> Попробуйте несколько раз применить C-b так, чтобы Вы увидели, как
-   движется курсор. Далее используйте сочетание клавиш C-f чтобы вернуться
-   на конец строки. Нажмите C-f еще раз, чтобы перейти к началу следующей
-   строки.
-
-Когда вы перемещаетесь за верхний или нижний край экрана, текст, находящийся
-за экраном, сдвигается внутрь экрана. Это называется "прокрутка
-(scrolling)". Прокрутка позволяет Emacs'у перемещать курсор в нужное место
-текста без перемещения его за пределы экрана.
-
->> Попробуйте переместить курсор за нижнюю границу экрана, используя C-n, и
-   посмотрите, что произойдет.
-
-Если посимвольное перемещение слишком медленно, Вы можете двигаться по
-словам. M-f (META-f) перемещает вперед на слово, а M-b назад на слово.
-
->> Нажмите несколько раз M-f и M-b.
-
-Если курсор находится в середине слова, M-f переместит его в конец слова.
-Если курсор находится между словами, M-f переместит его в конец следующего
-слова. M-b работает точно так же, но в противоположном направлении.
-
->> Нажмите M-f и M-b несколько раз, перемежая их с C-f и C-b -- так вы
-   сможете заметить действия M-f и M-b из разных позиций в словах и между
-   ними.
-
-Отметьте параллель между C-f и C-b с одной стороны, и M-f и M-b с
-другой. Очень часто Meta-символы используются для соответствующих операций
-над единицами, определенными в языке (слова, предложения, абзацы), тогда как
-Control-символы работают с основными единицами, независимо от того, что Вы
-редактируете (символы, строки, и т.д.).
-
-Эта параллель существует между строками и предложениями: C-a и C-e
-перемещает курсор в начало и конец строки, а M-a и M-e перемещает курсор в
-начало и конец предложения.
-
->> Попробуйте нажать пару раз C-a, а потом пару раз C-e. Попробуйте пару раз
-   нажать M-a, после этого пару раз нажать M-e.
-
-Посмотрите, что повтор C-a ничего не изменяет, а повтор M-a продолжает
-движение курсора к следующему предложению. Это не сохраняет аналогию, но
-выглядит естественно.
-
-Положение курсора в тексте также называют "точкой вставки". Скажем иначе:
-курсор показывает место на экране в какой точке будет расположен вводимый
-текст.
-
-Здесь собраны основные команды перемещения курсора, включая движение по
-словам и предложениям:
-
-	C-f	На символ вперед
-	C-b	На символ назад
-
-	M-f	На слово вперед
-	M-b	На слово назад
-
-	C-n	На следующую строку
-	C-p	На предыдущую строку
-
-	C-a	В начало строки
-	C-e	В конец строки
-
-	M-a	Назад, в начало предложения
-	M-e	Вперед, в конец предложения
-
->> Попробуйте сейчас на практике применить несколько раз все эти команды.
-   Это наиболее используемые команды.
-
-Две другие важные команды движения курсора M-< (META Less-then
-{Меньше-Чем}), которая перемещает курсор в начало текста, и M-> (META
-Greater-than {Больше-Чем}), которая перемещает курсор в конец текста.
-
-На большинстве терминалов знак "<" находится над знаком точки, и чтобы
-набрать его, вы должны использовать клавишу Shift. На этих терминалах вы так
-же должны использовать Shift, чтобы набрать M-< (без удержания клавиши Shift
-вы наберете M-точка).
-
->> Сейчас попробуйте M-<, чтобы переместиться в начало учебника. Потом
-   используйте C-v, чтобы вернуться назад.
-
->> Сейчас попробуйте M->, чтобы переместиться к концу учебника. Используйте
-   M-v, чтобы вернуться снова.
-
-Курсор можно перемещать клавишами управления курсора (стрелками), если ваш
-терминал оборудован ими. Мы рекомендуем выучить C-b, C-f, C-n и C-p по трем
-причинам. Во-первых, они работают на любых терминалах. Во-вторых, однажды
-получив практику использования Emacs, вы поймете, что использовать
-CTRL-символы удобнее и быстрее, чем кнопки со стрелочками (потому что вы не
-убираете руки с обычного их положения при печати). В-третьих, как только вы
-привыкните использовать CTRL-символы, вы сможете так же легко выучить и
-использовать другие, расширенные команды перемещения курсора.
-
-Большинство команд Emacs допускают задание цифрового аргумента; для
-большинства команд, это служит счетчиком повторений. Чтобы задать счетчик
-повторений для команды, нажмите C-u, потом число повторений, и укажите
-команду. Если у вас есть клавиша META (или EDIT или ALT), то цифровой
-аргумент можно задать другим способом: наберите цифры, удерживая клавишу
-META. Мы рекомендуем привыкнуть к использованию C-u, поскольку это сочетание
-клавиш работает на любом терминале. Числовой аргумент также называется
-"префиксным аргументом", поскольку вы задаете аргумент до выполнения
-команды.
-
-Например, C-u 8 C-f переместит курсор на восемь символов вперед.
-
->> Попробуйте использовать C-n или C-p с цифровым аргументом, чтобы
-   переместить курсор на строку рядом с этой командой.
-
-Многие команды используют числовой аргумент как счетчик повторений, но
-некоторые команды используют его другим способом. Некоторые команды (но ни
-одна из них не была еще описана в данном тексте) используют его как флаг --
-наличие префиксного аргумента вне зависимости от его значения, изменяет
-поведение команды.
-
-Другим видом исключений являются ключи C-v и M-v. При получении числового
-аргумента, они прокручивают экран вверх или вниз на указанное число строк,
-вместо такого же числа экранов. Например, C-u 8 C-v прокрутит экран на 8
-строк.
-
->> Сейчас попробуйте комбинацию C-u 8 C-v.
-
-Эта команда должна прокрутить экран на 8 строк вверх. Если вы хотите
-прокрутить его вниз, можете задать аргумент для M-v.
-
-Если вы используете оконную систему, такую как X11 или MS-Windows, то должна
-быть видна прямоугольная область, именуемая полосой прокрутки, которая видна
-с левой стороны окна Emacs. Вы можете прокручивать текст, используя
-манипулятор мышь.
-
->> Попробуйте перемещать мышь при нажатой средней кнопке мыши. Вы увидите
-   как текст прокручивается вверх и вниз.
-
-
-* УПРАВЛЕНИЕ КУРСОРОМ НА X-ТЕРМИНАЛЕ
-------------------------------------
-
-Если у вас X-терминал, то для управления курсором, вам вероятно покажется
-более легким использование клавиш курсора на цифровой клавиатуре
-(справа). Стрелки влево, вправо, вверх и вниз передвигают курсор в
-соответствующем направлении -- они работают точно также как C-b, C-f, C-p и
-C-n, но легче в наборе и запоминании. Вы так же можете использовать
-сочетания C-left и C-right для передвижения по словам, и C-up и C-down для
-передвижения по блокам (т.е.  параграфам, если вы редактируете текст). Если
-у вас есть кнопки помеченные HOME (или BEGIN) и/или END, то они будут
-перемещать курсор в начало и конец строки, а C-home и C-end будут перемещать
-в начало и конец файла.  Если на вашей клавиатуре есть кнопки PgUp и PgDn,
-то вы можете использовать их для перемещения вверх и вниз постранично,
-аналогично использованию M-v и C-v.
-
-Все эти команды могут использовать цифровой аргумент, так, как об этом
-рассказано выше.  Вы можете использовать ускоренный способ ввода этого
-аргумента: просто нажмите CONTROL или META и наберите число. Например, для
-перемещения на 12 слов вправо, наберите C-1 C-2 C-right. Запомните что так
-очень легко набирать, потому что вы не отпускаете кнопку CONTROL между
-нажатиями.
-
-
-* ЕСЛИ EMACS ЗАВИС
-------------------
-
-Если Emacs перестал реагировать на ваши команды, то вы можете избежать этого
-просто нажав C-g.  Вы можете использовать C-g, чтобы остановить выполнение
-команд, которые слишком долго выполняются.
-
-Вы также можете использовать C-g для отмены набранного цифрового аргумента
-или команды, которая начала выполняться, но которую вы не хотите завершать.
-
->> Наберите C-u 100 для задания аргумента 100, потом нажмите C-g. Теперь
-   нажмите C-f. Курсор должен переместиться всего на один символ, потому что
-   вы отменили аргумент нажатием C-g.
-
-Если вы нажали <ESC> по ошибке, то вы так же можете использовать C-g чтобы
-избежать воздействия данной команды.
-
-
-* ЗАПРЕЩЕННЫЕ КОМАНДЫ (DISABLED COMMANDS)
------------------------------------------
-
-Некоторые команды Emacs "запрещены", поскольку начинающие пользователи могут
-случайно использовать их для совершения опасных действий.
-
-Если вы набрали одну из запрещенных команд, то Emacs покажет сообщение
-говорящее о том, какая команда вызывается, и запросит у вас, хотите ли вы
-продолжать работу и выполнять данную команду.
-
-Если вы действительно попробовать выполнить команду, то нажмите клавишу
-<SPC> (пробел) в ответ на заданный вопрос. Обычно, если вы не хотите
-выполнять запрещенную команду, то ответьте на вопрос нажатием клавиши "n".
-
->> Нажмите `C-x C-l' (выключенная команда), а потом ответьте "n" на заданный
-   вопрос.
-
-
-* ОКНА
-------
-
-Emacs может отображать информацию в нескольких окнах, каждое из которых
-отображает свой текст.  Позже мы объясним как работать с несколькими окнами.
-Прямо сейчас мы хотим объяснить вам как избавляться от лишних окон и
-вернуться к редактированию в одном окне.  Это очень просто сделать:
-
-	C-x 1	Одно окно. (закрыть все другие окна).
-
-Это CONTROL-x со следующей цифрой 1.  C-x 1 развернет окно, которое содержит
-курсор, так, чтобы оно заняло весь экран. При этом будут удалены все
-остальные окна.
-
->> Переместите курсор на эту строку и нажмите C-u 0 C-l.
-
->> Наберите CONTROL-h k CONTROL-f.
-   Посмотрите, как текущее окно сожмется, когда новое появится и отобразит
-   документацию на сочетание клавиш CONTROL-f.
-
->> Наберите C-x 1 и посмотрите, как окно с документацией исчезнет.
-
-Эта команда отличается от других команд, которые вы изучили, тем, что она
-состоит из двух символов. Она начинается со знака CONTROL-x. Есть целый
-набор команд, которые начинаются с CONTROL-x; многие из них работают с
-окнами, буферами, файлами и аналогичными вещами. Эти команды состоят из
-двух, трех или четырех знаков.
-
-
-* ВСТАВКА И УДАЛЕНИЕ
---------------------
-
-Если вы хотите вставить текст, то просто набирайте его.  Символы, которые вы
-можете видеть, такие как A, 7, *, и пр. понимаются Emacs'ом как текст и
-вставляются немедленно. Нажмите <Return> (кнопка перевода каретки) чтобы
-вставить символ новой строки.
-
-Вы можете удалить набранный символ нажимая клавишу <Delback>.  <Delback> --
-это клавиша на клавиатуре, которую вы используете и вне Emacs для удаления
-последнего набранного символа.  Обычно, это большая клавиша, расположенная
-на несколько строк выше клавиши <Return>; обычно она помечена как "Delete",
-"Del" или "Backspace".
-
-Если большая клавиша помечена как "Backspace", то это то, что вам нужно
-использовать тогда, когда вы будете читать про <Delback>.  У вас также может
-быть клавиша, помеченная как "Delete", но она имеет другую функцию, отличную
-от <Delback>.
-
-В основном, <Delback> удаляет символ непосредственно перед текущей позицией
-курсора.
-
->> Попробуйте выполнить это сейчас -- наберите несколько символов, а затем
-   удалите их нажимая <Delback>. Не волнуйтесь об изменениях этого файла --
-   вы не изменяете главный учебник; это ваша личная копия учебника.
-
-Когда строка текста становится слишком большой для строки экрана, то она
-"продолжается" на следующей строке экрана. Символ "обратный слэш" ("\") (или
-если вы используете оконную систему, то это будет значок в виде маленькой
-изогнутой стрелки) с правой границы показывает, что строка будет
-продолжается с предыдущей строки.
-
->> Вводите текст, пока он не достигнет правой границы, и продолжайте вставку
-   символов.  Вы увидите, как появится символ продолжения строки.
-
->> Используйте <Delback> для удаления текста, до тех пор, пока строка не
-   поместится в экран снова.  Символ продолжения строки исчезнет с экрана.
-
-Символ новой строки можно удалять точно так же, как и любой другой символ.
-Удаление символа новой строки между двумя строками приведет к их склейке в
-одну.  Если полученная строка будет слишком длинной, чтобы вместиться в
-экран, то она будет отображена как строка с продолжением, как это было
-описано выше.
-
->> Переместите курсор в начало строки и нажмите <Delback>. Это соединит
-   текущую строку с предыдущей.
-
->> Нажмите <Return> для вставки нового символа строки, вместо удаленного
-   вами.
-
-Помните, что многие команды Emacs могут получать счетчик повторения; простые
-символы не являются исключением. Вы можете вставлять по несколько символов,
-используя счетчики повторений.
-
->> Попробуйте проверить это -- наберите C-u 8 * для вставки ********.
-
-Теперь вы научились основам набора текста в Emacs и исправления ошибок.  Вы
-также можете удалять слова и строки.  Здесь приведен список операций
-удаления:
-
-	<Delback>     удалить символ перед курсором
-	C-d   	     удалить символ следующий за (над) курсором
-
-	M-<Delback>   Убить строку непосредственно перед курсором
-	M-d	     Убить слово следующее за курсором
-
-	C-k	     Убить все от курсора до конца строки
-	M-k	     Убить все до конца предложения
-
-Заметьте, что <Delback> и C-d, вместе с M-<Delback> и M-d расширяют
-параллель, начатую C-f и M-f (да, <Delback> -- это не настоящий управляющий
-символ, но не нужно об этом волноваться). C-k и M-k, как и C-e и M-e,
-проводят параллель между строками и предложениями.
-
-Вы можете удалить любую часть буфера одним методом.  Переместитесь на один
-из концов выбранной области и нажмите C-@ или C-<SPC> (одно из этих
-сочетаний).  Здесь <SPC> обозначает клавишу пробела. Переместитесь на другой
-конец области и нажмите C-w.  Эта операция удалит весь текст между двумя
-указанными позициями.
-
->> Переместите курсор к букве В в начале предыдущего параграфа.
->> Наберите C-<SPC>. Emacs должен отобразить в нижней части экрана сообщение
-   "Mark set".
->> Переместите курсор к букве о в слове "концов", на второй строке
-   параграфа.
->> Наберите C-w. Это удалит текст начиная с буквы В, и оканчивающуюся перед
-   буквой о.
-
-Отличие между "убить (killing)" и "удалить (deleting)" заключается в том,
-что "убитый" текст может быть заново вставлен, в то время как "удаленные"
-части не могут быть вставлены. Вставка "убитого" текста называется
-"восстановление (yanking)". В общем, команды, которые могут убирать большие
-части текста, убивают этот текст (они настраиваются так, что вы можете
-восстановить текст), в то время как команды, которые убирают только один
-символ, или удаляют только пустые строки и пробельные символы, выполняют
-операцию удаления (так что вы не можете восстановить текст).
-
->> Переместите курсор на начало не пустой строки. Теперь нажмите C-k, чтобы
-   убить текст в этой строке.
-
->> Нажмите C-k еще раз. Вы видите, что это действие убьет символ новой
-   строки, который следует за этой строкой.
-
-Заметьте, что первое выполнение C-k убивает содержимое строки, а второй
-вызов C-k убивает саму строку и поднимает другие строки вверх.  C-k
-обрабатывает числовой аргумент специальным образом -- убивает заданное
-количество строк _И_ их содержимое.  Это не просто повторение команды. C-u 2
-C-k удалит две строки, а также завершающие их символы новой строки;
-двухразовое выполнение C-k не сделает этого.
-
-Возврат убитого ранее текста называется "восстановление (yanking)". (Думайте
-об этом, как о восстановлении или помещении назад, некоторого взятого
-текста). Вы можете восстановить удаленный текст в месте удаления, или в
-любой другой точке редактируемого текста, или даже в другом файле.  Вы
-можете восстановить текст несколько раз и получить несколько копий данного
-текста.
-
-Для восстановления убитого текста используется сочетание клавиш C-y.  Данная
-команда восстанавливает последний убитый текст в точке расположения курсора.
-
->> Попробуйте выполнить эту команду -- наберите C-y, чтобы вернуть текст
-   назад.
-
-Помните, что если вы использовали несколько команд C-k в одной строке, то
-все убитые строки будут сохранены вместе, так, что C-y также восстановит их
-вместе.
-
->> Попробуйте выполнить это сейчас -- нажмите C-k несколько раз.
-
-Теперь вернем убитый текст:
-
->> Нажмите C-y.  Теперь переместите курсор на несколько строк вниз, и снова
-   нажмите C-y.  Сейчас вы видите как можно скопировать некоторый текст.
-
-Что делать, если есть некоторый текст, который вы хотите вернуть назад, а
-потом убить что-то еще? Одно нажатие C-y вернет только последний удаленный
-текст.  Но предыдущий текст не будет потерян -- вы сможете его вернуть
-назад, используя команду M-y.  После того, как вы вернули последний
-удаленный текст, нажмите M-y, и замените этот восстановленный текст тем,
-который был убит ранее.  Нажимая M-y снова и снова, вы будете возвращать
-ранее убитые части текста. Когда вы достигните искомого текста, то вам не
-нужно делать ничего чтобы сохранить его.  Просто продолжайте работать,
-оставив восстановленный текст там, где он есть.
-
-Нажимая M-y достаточное число раз, вы можете вернуться в начальную точку
-(наиболее раннее удаление).
-
->> Убейте строку, переместите курсор, и удалите еще одну строку.  Затем
-   используйте C-y для восстановления второй убитой строки, а затем нажмите
-   M-y, и она будет заменена первой убитой строкой.  Нажмите M-y еще
-   несколько раз, чтобы увидеть полученный результат. Продолжайте выполнять
-   эту команду до тех пор, пока вторая убитая строка не будет восстановлена
-   снова. Если вам хочется, то вы можете задавать положительные и
-   отрицательные аргументы для команды M-y.
-
-
-* ОТМЕНА (UNDO)
----------------
-
-Если вы сделали изменения в тексте, и решили, что ошиблись, то вы можете
-отменить изменения с помощью команды "отмена", которая привязана к сочетанию
-клавиш C-x u.
-
-Обычно, C-x u отменяет изменения, сделанные одной командой; если повторить
-C-x u несколько раз подряд, то каждый раз будет отменяться еще одна команда.
-
-Но есть два исключения -- команды не изменяющие текст, не учитываются (сюда
-включается команды перемещения курсора и прокрутки), и команды вставки
-символов обрабатываются группами до 20 символов. (Это уменьшает число
-нажатий C-x u которые вам нужно будет набрать для отмены ввода текста).
-
->> Убейте эту строку с помощью C-k, а затем наберите C-x u и строка должна
-   вернуться назад.
-
-C-_ -- это еще команда отмены; она работает точно также как и C-x u, но
-легче в использовании, если вам нужно выполнить ее несколько раз
-подряд. Неудобное положение C-_ на некоторых клавиатурах делает не очевидным
-способ ее набора.  Поэтому мы предлагаем использовать C-x u. На некоторых
-терминалах, вы можете набирать C-_, нажимая / и удерживая клавишу CONTROL.
-
-Числовой аргумент для C-_ или C-x u используется как счетчик повторений.
-
-Вы можете отменить удаление текста точно так же, как и отмену убития текста.
-Отличие между убийством и удалением чего-либо заключается в том, что вы
-можете восстановить убитый текст с помощью команды C-y; но для команды
-отмены нет никакой разницы между этими операциями.
-
-* ФАЙЛЫ
--------
-
-Чтобы созданный текст можно было редактировать позже, вы должны поместить
-его в файл. Иначе, он исчезнет, когда вы покинете Emacs.  Вы помещаете ваш
-текст в файл, "открывая" файл (Эту операцию также называют "посетить" файл).
-
-Открыть файл означает посмотреть его содержимое, с помощью Emacs.  Во многих
-случаях, это происходит тогда, когда вы редактируете файл сами. Однако ваши
-изменения, сделанные с использованием Emacs не будут зафиксированы, пока вы
-не сохраните файл.  Вы можете не оставлять частично измененный файл в
-системе, если вы не хотите его сохранять.  Даже когда вы сохраняете файл, то
-Emacs оставляет оригинальный файл, но с другим именем, так что вы позже
-можете отменить ваши изменения, вернувшись к предыдущей версии файла.
-
-Если вы посмотрите в нижнюю часть экрана, то вы увидите строку, которая
-начинается с тире и ее начало выглядит примерно так "--:-- TUTORIAL.ru". Эта
-часть экрана всегда показывает имя открытого вами файла. Итак, сейчас вы
-открыли файл с именем "TUTORIAL.ru", который является вашей персональной
-копией учебника Emacs.  Для любого файла, который вы откроете, его имя будет
-показано в этой строке.
-
-Одной из вещей, которые вам нужно знать о команде открытия файла -- это то,
-что вы должны ввести имя файла, который нужно открыть.  Такие команды мы
-называем командами "читающими аргумент с терминала" (в нашем случае,
-аргументом является имя файла). После ввода команды
-
-	C-x C-f   Открыть (найти) файл
-
-Emacs попросит вас ввести имя файла. Имя файла набирается в нижней строке
-экрана.  Нижняя строка называется мини-буфером -- он специально используется
-для ввода небольшого количества данных.  Для редактирования имени файла вы
-можете использовать обычные команды редактирования Emacs.
-
-Когда вы вводите имя файла (или любую другую информацию в мини-буфере), вы
-можете отменить текущую команду нажав C-g.
-
->> Нажмите C-x C-f, а затем нажмите C-g. Это действие отменит ввод данных в
-   мини-буфере, и заодно и команду C-x C-f, которая использовала мини-буфер
-   для получения аргумента. В итоге, вы не открыли ни одного файла.
-
-Когда вы завершите ввод имени файла, нажмите <Return>. Далее сработает
-команда C-x C-f, которая откроет указанный вами файл. Мини-буфер исчезнет,
-когда команда C-x C-f завершится.
-
-А мгновением позже содержимое файла появится на экране, и вы сможете его
-редактировать. Когда вы закончите редактирование, то для того, чтобы
-сохранить изменения, наберите команду
-
-	C-x C-s   Сохранить файл
-
-Эта команда скопирует текст из Emacs в файл.  В первый раз, когда вы это
-сделаете, Emacs переименует оригинальный файл в файл с новым именем, чтобы
-не потерялось предыдущее содержимое файла. Новое имя получается добавлением
-символа "~" к оригинальному имени файла.
-
-Когда сохранение завершится, Emacs отобразит имя записанного файла. Вы
-должны сохранять изменения достаточно часто, чтобы не потерять внесенные
-изменения, если система вдруг зависнет.
-
->> Наберите C-x C-s, сохраните вашу копию учебника. В нижней строке экрана
-   должна появиться надпись "Wrote ...TUTORIAL.ru".
-
-ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах, ввод C-x C-s заблокирует экран, так что вы
-не увидите последующего вывода Emacs`а.  Такое поведение означает, что
-операционная система имеет "особенность", именуемую "flow control",
-перехватывающую сочетание C-s и не пропускающую этот символ к Emacs`у. Для
-снятия блокировки экрана, нажмите C-q.  Обратитесь к разделу "Spontaneous
-Entry to Incremental Search" руководства Emacs, чтобы узнать о том, как
-бороться с этой "особенностью".
-
-Вы можете открыть существующий файл для просмотра или редактирования. Вы
-также можете открыть файл, которого еще не существует. Другими словами --
-создать файл с помощью Emacs можно так: найти файл, создать новый, и начать
-вводить текст. Когда вы выполните команду сохранения файла, то Emacs создаст
-настоящий файл с набранным вами текстом. Далее, как вы поняли, вы будете
-редактировать уже существующий файл.
-
-
-* БУФЕРА
---------
-
-Если вы открываете второй файл используя команду C-x C-f, то первый файл
-остается внутри Emacs. Вы можете переключиться назад, открыв его снова с
-помощью C-x C-f. Таким образом вы можете загрузить несколько файлов в Emacs.
-
->> Создайте файл с именем "foo", набрав C-x C-f foo <Return>.
-   Вставьте какой-нибудь текст, измените его, и сохраните файл "foo",
-   набрав C-x C-s.
-   Наконец, наберите C-x C-f TUTORIAL.ru <Return>, для того, чтобы вернуться
-   назад к учебнику.
-
-Emacs хранит текст каждого файла внутри в объекте, называемом "буфер"
-("buffer"). Открытие файла создает новый буфер внутри Emacs. Чтобы увидеть
-список буферов, созданных в текущем сеансе Emacs, наберите
-
-	C-x C-b   Список буферов
-
->> Попробуйте выполнить C-x C-b прямо сейчас.
-
-Мы видим, что каждый буфер имеет имя, и может иметь связанное с ним имя
-файла, содержимое которого в хранится в данном буфере. ЛЮБОЙ текст, который
-вы видите в окне Emacs, всегда является частью какого-либо буфера.
-
->> Наберите C-x 1, чтобы избавиться от списка буферов.
-
-Когда у вас есть несколько буферов, только один из них является "текущим" в
-конкретный момент времени.  Это тот буфер, который вы изменяете.  Если вы
-хотите изменить данные в другом буфере, то вы должны "переключиться" в него.
-Если вы хотите переключиться в буфер, связанный с файлом, то вы можете
-открыть этот файл снова с помощью C-x C-f.  Но есть более простой способ --
-использовать команду C-x b.  В качестве аргумента для данной команды вы
-должны указать имя буфера.
-
->> Наберите C-x b foo <Return> для переключения в буфер "foo", который
-   хранит текст файла "foo".  Затем наберите C-x b TUTORIAL <Return> для
-   возвращения в буфер с данным учебником.
-
-Чаще всего имя буфера совпадает с именем файла (только без имени каталогов).
-Однако это не всегда является правдой.  Список буферов, который вы создаете
-с помощью команды C-x C-b всегда показывает вам имена всех буферов.
-
-ЛЮБОЙ текст, который вы видите в окне Emacs, всегда является частью
-какого-либо буфера.  Некоторые буфера не соответствуют файлам.  Например,
-буфер с именем  "*Buffer List*" не связан ни с каким файлом.  Это буфер,
-который содержит список буферов, который вы создали используя C-x C-b.
-Буфер с именем "*Messages*" также не связан ни с каким файлом; он содержит
-сообщения, которые отображаются в самой нижней строке окна Emacs в течении
-текущей сессии работы с редактором.
-
->> Наберите C-x b *Messages* <Return> для просмотра содержимого буфера
-   сообщений.  Затем наберите C-x b TUTORIAL <Return> для возврата в данный
-   учебник.
-
-Если вы изменяете текст одного файла, а затем открываете другой, то текст в
-первом буфере остается не сохраненным.  Изменения останутся внутри Emacs, в
-буфере, связанном с файлом. Создание или редактирование следующего буфера не
-сказывается на первом буфере. Это очень удобно, но имейте в виду, что вам
-нужно иметь способ сохранить первый файловый буфер.  Было бы неприятно
-каждый раз возвращаться назад используя C-x C-f и потом использовать C-x C-s
-для сохранения данных. Поэтому существует команда
-
-	C-x s     Сохранить некоторые буфера. (Save some buffers)
-
-C-x s запрашивает у вас подтверждение о сохранении для каждого буфера,
-который содержит не сохраненные изменения.  Для каждого такого буфера у вас
-запросят: сохранять или не сохранять изменения.
-
->> Вставьте строку текста, потом наберите C-x s.
-   У вас должны спросить, сохранять ли буфер с именем TUTORIAL.ru.  Ответьте
-   на вопрос утвердительно, набрав "y".
-
-
-* РАСШИРЕНИЕ НАБОРА КОМАНД
---------------------------
-
-У Emacs очень много команд, и они не могут быть назначены на все control- и
-meta- символы. Emacs обходит это, используя X-команду (eXtend). Есть две
-возможности:
-
-	C-x	Расширение с помощью ввода префикса. За ним следуем один символ.
-	M-x	Расширение набора команд с помощью их наименования. За ним следует имя
-    	команды.
-
-Это полезные команды, но они используются менее часто, чем те команды,
-которые мы изучили. Вы уже видели некоторые из них: команды работы с файлами
-C-x C-f -- открыть файл, и C-x C-s -- сохранить файл. Другой пример --
-команда завершения работы с Emacs -- C-x C-c. (Не волнуйтесь о том, что вы
-потеряете сделанные изменения, C-x C-c предлагает сохранить изменения перед
-удалением буфера Emacs).
-
-C-z -- это команда *временного* выхода из Emacs. Вы можете вернуться в ту же
-сессию Emacs позже.
-
-На системах, которые реализуют эту возможность, команда C-z
-"приостанавливает" ("suspends") Emacs; возвращает в командный процессор
-(shell), но не закрывают Emacs.  В большинстве командных процессоров вы
-можете вернуться в Emacs, используя команду `fg' или `%emacs'.
-
-В системах, не поддерживающих приостановку процессов, C-z создает новый
-командный процессор (subshell), запущенный из-под Emacs, чтобы дать вам
-возможность выполнить другую программу, и затем вернуться в Emacs (это не
-настоящий выход из Emacs).  В таких система для возврата в Emacs вам нужно
-использовать команду `exit'.
-
-Чтобы покинуть Emacs используйте команду C-x C-c. Обычно это нужно тогда,
-когда вы хотите закончить сеанс работы с компьютером.  Это сочетание также
-используется, чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы, или
-другой утилиты, которая может не знать, как справиться с приостановленным
-Emacs.  Обычно, если вы не собираетесь выходить из системы, то лучше
-приостановить Emacs, используя C-z вместо того, чтобы покидать его совсем.
-
-Существует очень много команд, использующих префикс C-x. Вы уже изучили
-следующие команды:
-
-	C-x C-f		Открыть файл
-	C-x C-s		Сохранить файл
-	C-x s		  Сохранить некоторые файлы
-	C-x C-b		Список буферов
-	C-x b		  Переключиться в буфер
-	C-x C-c		Выход из Emacs
-	C-x 1		  Удаляет все окна кроме одного
-	C-x u		  Отмена
-
-Именованные команды -- это команды, которые используются гораздо реже, или
-используются только в определенных режимах.  В качестве примера можно
-привести команду замены строки, которая заменяет одну строку на другую во
-всем тексте.  Когда вы наберете M-x, Emacs предложит вам ввести имя команды;
-в нашем случае, это команда "replace-string".  Наберите лишь "repl s<TAB>",
-и Emacs дополнит имя.  (<TAB> -- это клавиша табуляции, обычно находящаяся
-выше клавиш CapsLock или Shift в левой части клавиатуры). Завершите имя
-нажатием <Return>.
-
-Команда замены строки (replace-string) требует два аргумента -- строку,
-которая будет заменена, и строку, на которую нужно заменить. Вы должны
-завершать каждый аргумент вводом <Return>.
-
->> Переместите курсор на две пустые строки ниже этой.
-   Наберите M-x repl s<Return>файл<Return>файлы<Return>.
-
-   Заметьте, как эта строка изменится: вы замените слово ф-а-й-л
-   словом "файлы" везде, где оно встретится, ниже позиции курсора.
-
-
-* АВТОМАТИЧЕСКОЕ СОХРАНЕНИЕ
----------------------------
-
-Когда вы изменяете файл, но не сохраняете его, то в случае краха системы вы
-можете потерять информацию. Чтобы защитить вас от этого, Emacs периодически
-сохраняет каждый файл, который вы редактируете. Автоматическое сохранение
-происходит в файл, имя которого такое же, но начинается и заканчивается
-символом "#"; например, если ваш файл называется "hello.c", то автоматически
-сохраненный файл будет называться "#hello.c#". Когда вы сохраните файл
-обычным способом, Emacs удалит автоматически сохраненный файл.
-
-Если система зависла, то вы можете восстановить ваши изменения, который были
-сохранены автоматически, путем открытия нужного файла (файла, который вы
-редактировали, не сохраненного), и затем набрав M-x recover-file<return>.
-Когда у вас запросят подтверждение, наберите yes<return>, чтобы
-восстановить автоматически сохраненные данные.
-
-
-* ОБЛАСТЬ ЭХО (ECHO AREA)
--------------------------
-
-Если Emacs видит, что вы медленно набираете команды из нескольких символов,
-то он показывает их вам внизу экрана, в области называемой "область эхо".
-Область эхо -- это самая нижняя строка экрана.
-
-
-* СТРОКА СОСТОЯНИЯ
-------------------
-
-Строка сразу над областью эхо называется "строкой состояния".  Выглядит эта
-строка примерно так:
-
---:**  TUTORIAL.ru       63% L749    (Fundamental)-----------------------
-
-Эта строка сообщает полезную информацию о состоянии Emacs и текста, который
-вы редактируете.
-
-Вы уже знаете, что означает имя файла -- это файл, который вы открыли.  NN%
-показывает текущую позицию курсора в тексте; это означает что NN процентов
-текста находятся выше, чем начало экрана.  Если первая строка всего текста
-находится в первой строке экрана, вы там увидите "Top" вместо "0%". Если на
-экране отображается последняя строка, то будет отображено "Bot".  Если текст
-настолько мал, что весь вмещается в экран, то строка состояния сообщит
-"All".
-
-Буква L и цифры показывают позицию другим способом -- они показывают номер
-строки в которой находится курсор.
-
-Звездочки в начале строки означают, что вы изменяли текст.  При открытии или
-сохранении файла, эта часть строки будет содержать не звездочки, а тире.
-
-Часть строки статуса внутри скобок сообщает вам о режиме редактирования,
-которым вы сейчас используете.  Стандартный режим -- Fundamental, он
-используется и данном документе. Это пример "основного режима" ("major
-mode").
-
-Emacs имеет много различных основных режимов. Некоторые из режимов
-используются для редактирования текста на различных языках и/или различных
-видов текста, такие как Lisp-режим, Text-режим и пр.  В каждый момент
-времени действует только один основной режим, и его название вы можете найти
-в скобках -- там, где сейчас находится слово "Fundamental" (базовый).
-
-Каждый основной режим заставляет некоторые команды вести себя немного по
-другому.  Например, это команды создания комментариев в программе, и
-поскольку в каждом языке программирования комментарии записываются
-по-своему, то и каждый основной режим вставляет их по-разному.  Каждый
-основной режим имеет именованную команду, которая включает его.  Например,
-M-x fundamental-mode -- это команда, которая включает базовый (Fundamental)
-режим.
-
-Если вы редактируете текст на естественном языке, например, как этот файл,
-то вы вероятно должны переключиться в Text-режим.
-
->> Наберите M-x text mode<Return>.
-
-Не волнуйтесь, ни одна из выученных вами команд Emacs не изменилась. Но вы
-можете заметить, что M-f и M-b теперь рассматривают апострофы как часть
-слова.  Ранее, в базовом режиме (Fundamental mode), M-f и M-b понимали
-апострофы как разделители слов.
-
-Основной режим обычно делает небольшие изменения, такие как: большинство
-команд делают "одну и ту же работу" в каждом из режимов, но их действие
-отличается какой-нибудь мелочью.
-
-Для просмотра документации о текущем основном режиме, нажмите C-h m.
-
->> Используйте C-u C-v один раз или более, чтобы расположить эту строку
-   ближе к верху экрана.
->> Наберите C-h m, чтобы посмотреть отличия Text-режима от базового.
->> Наберите C-x 1, чтобы убрать документацию с глаз долой :)
-
-Основной режим называется основным потому, что также существуют
-дополнительные (minor) режимы.  Дополнительные режимы не являются
-альтернативами основным, они только немного изменяют их поведение.  Каждый
-дополнительный режим включается/выключается независимо от других
-дополнительных режимов, и независимо от вашего основного режима.  Вы можете
-использовать основной режим без дополнительных, или с любой их комбинацией.
-
-Один из дополнительных режимов очень полезен, особенно для редактирования
-текста -- это режим автозаполнения (Auto Fill mode).  Когда этот режим
-включен, то Emacs разрывает строки между словами автоматически, в тех
-случаях когда вы вставляете текст и делаете строки слишком длинными.
-
-Вы можете включить режим автозаполнения, набрав M-x auto fill mode<Return>.
-Когда этот режим включен, его можно выключить с помощью той же команды --
-M-x auto fill mode<Return>.  Если режим включен, то такая команда его
-выключит, если выключен, то включит. Мы называем это командой "переключения
-режима".
-
->> Наберите M-x auto fill mode<Return>. Затем вводите строку из слов "фыва "
-   пока не увидите, как она разделится на две строки.  Вы должны помещать
-   пробелы между словами, потому что режим автозаполнения разбивает строки
-   только по пробелам.
-
-Граница разбиения обычно равна 70-ти символам, но вы можете изменить ее
-используя команду C-x f.  Вы должны задать границу в виде числового
-аргумента для этой команды.
-
->> Введите C-x f с аргументом 20 (C-u 2 0 C-x f). Затем введите какой-нибудь
-   текст, и посмотрите как Emacs заполняет строки по 20 символов в каждой.
-   Верните значение границы равное 70 назад, используя команду C-x f.
-
-Если вы сделали изменения в середине параграфа, то автозаполнение не
-переформатирует текст автоматически.  Чтобы переформатировать параграф,
-наберите M-q (META-q) когда курсор находится внутри параграфа.
-
->> Переместите курсор в предыдущий параграф, и нажмите M-q.
-
-
-* ПОИСК
--------
-
-Emacs умеет искать строки (непрерывные группы символов или слова) вперед или
-назад по тексту.  Поиск строки -- это команда перемещения курсора; она
-перемещает курсор в следующую точку, где найдена искомая строка.
-
-Команда поиска Emacs отличается от аналогичных команд большинства других
-редакторов тем, что она инкрементальная.  Это означает, что поиск происходит
-по мере, того как вы набираете искомую строку.
-
-Команда, начинающая поиск вперед -- C-s, а C-r ищет назад. ПОДОЖДИТЕ! Не
-нужно пробовать прямо сейчас.
-
-Когда вы нажмете C-s, вы увидите строку "I-search", появившуюся в области эхо.
-Вам сообщается, что Emacs ждет ввода слова, которое вы хотите найти.
-<Return> завершает поиск.
-
->> Теперь нажмите C-s для начала поиска. Медленно, по одной букве, набирайте
-   слово 'курсор', останавливаясь после каждой введенной буквы и замечая что
-   происходит с курсором.
-   Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор".
->> Нажмите C-s снова, чтобы найти следующее вхождение слова "курсор".
->> Теперь нажмите <Delback> четыре раза и проследите за перемещениями курсора.
->> Нажмите <Return> для завершения поиска.
-
-Вы заметили, что происходило? Emacs в режиме инкрементального поиска пытался
-переходить к строкам, совпадающим с набираемой вами строкой, подсвечивая их.
-Чтобы перейти к следующему вхождения слова 'курсор' просто нажмите C-s
-снова.  Если больше нет вхождений, то Emacs издаст звуковой сигнал, и
-сообщит, что ваш поиск не удался ("failing"), C-g также может отменить
-поиск.
-
-ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах, ввод C-x C-s заблокирует экран, так что вы
-не увидите последующего вывода Emacs`а.  Такое поведение означает, что
-операционная система имеет "особенность", именуемую "flow control",
-перехватывающую сочетание C-s и не пропускающую этот символ к Emacs`у. Для
-снятия блокировки экрана, нажмите C-q.  Обратитесь к разделу "Spontaneous
-Entry to Incremental Search" руководства Emacs, чтобы узнать о том, как
-бороться с этой "особенностью".
-
-Если вы во время инкрементального поиска нажмете <Delback>, то вы заметите,
-что последний символ в искомой строке удалился, и поиск вернулся к
-предыдущему найденному месту.  Например, предположим, что вы набрали "к",
-поиск перейдет к первому вхождению символа "к". Теперь, если вы наберете
-"у", курсор перейдет к первому вхождению "ку".  Нажатие <Delback> удалит
-символ "у" из строки поиска, и курсор вернется к первому вхождению "к".
-
-Если вы во время поиска введете control- или meta- символ (за некоторыми
-исключениями, такими, как символы начинающие поиск, а именно C-s и C-r),
-поиск прекратится.
-
-C-s начинает поиск и ищет любые вхождения искомой строки ПОСЛЕ текущей
-позиции курсора.  Если вы хотите найти что-то ранее в тексте, то нажмите
-C-r.  Все, что мы говорили о C-s, применимо и к C-r, за исключением
-противоположного направления поиска.
-
-
-* МНОЖЕСТВО ОКОН (MULTIPLE WINDOWS)
------------------------------------
-
-Одна из приятных особенностей Emacs является то, что вы можете одновременно
-отображать на экране несколько окон.
-
->> Переместите курсор на эту строку, и наберите C-u 0 C-l (это CONTROL-L, а
-   не CONTROL-1).
-
->> Теперь наберите C-x 2, что разделит экран на два окна.
-   Оба окна отображают учебник. Курсор остался в верхнем окне.
-
->> Нажмите C-M-v для прокрутки нижнего окна.
-   (если у вас нет настоящей кнопки META (Alt), то нажмите <ESC> C-v.)
-
->> Нажмите C-x o ("o" от слова "other" -- другое) для перемещения курсора в
-   нижнее окно.
->> Используйте C-v и M-v в нижнем окне, для прокрутки текста.
-   Продолжите чтение этих инструкций в верхнем окне.
-
->> Нажмите C-x o снова, чтобы переместить курсор назад в верхнее окно.
-   Курсор в верхнем окне там же, где и был до того.
-
-Вы можете продолжать переключаться между окнами, используя C-x o. Каждое
-окно хранит свою позицию курсора, но только одно показывает курсор.  Все
-обычные команды редактирования применяются к окну, в котором отображается
-курсор.  Мы называем это окно "выбранным" ("selected window").
-
-Команда C-M-v очень удобна, когда вы редактируете текст в одном окне, а
-второе используете в качестве справочника.  Вы можете всегда сохранять
-курсор в окне редактирования и последовательно продвигаться во втором,
-используя C-M-v.
-
-C-M-v -- пример CONTROL-META символа.  Если у вас есть настоящая кнопка META
-(Alt), то вы можете набрать C-M-v, нажав одновременно CONTROL и META и, не
-отпуская их, нажать v.  И не важно, какая из клавиш будет нажата первой,
-CONTROL или META, поскольку эти кнопки модифицируют тип символа.
-
-Если у вас нет настоящей кнопки META, и вместо нее вы используете <ESC>, то
-порядок должен быть следующим: вы должны нажать <ESC>, а затем CTRL-v;
-CONTROL-<ESC> v не будет работать.  Это происходит потому, что <ESC> имеет
-свой собственный символ -- это не модифицирующая кнопка.
-
->> Нажмите C-x 1 (в верхнем окне), чтобы избавиться от нижнего окна.
-
-(Если бы вы нажали C-x 1 в нижнем окне, то вы бы избавились от верхнего.
-Понимайте эту команду как "Оставить только одно окно -- то, в котором я
-сейчас нахожусь").
-
-Вам не нужно отображать один и тот же буфер в обоих окнах.  Если вы
-используете C-x C-f, чтобы открыть файл в одном окне, другое останется без
-изменения. Вы можете открывать файлы в каждом окне независимо.
-
-Есть другой путь использовать два окна, отображающих разные файлы:
-
->> Наберите C-x 4 C-f, и введите имя одного и ваших файлов. Завершите ввод
-   нажатием <Return>.  Заметьте, что выбранный файл появился в нижнем окне.
-   Курсор перешел туда же.
-
->> Наберите C-x o, чтобы вернуться в верхнее окно, и затем C-x 1, чтобы
-   удалить нижнее окно.
-
-
-* РЕКУРСИВНЫЕ УРОВНИ РЕДАКТИРОВАНИЯ (RECURSIVE EDITING LEVELS)
---------------------------------------------------------------
-
-Иногда вы будете попадать в так называемые "рекурсивные уровни
-редактирования".  На это указывают прямоугольные скобки в строке статуса,
-окружающие обычные скобки вокруг имени основного режима. Например, вы
-увидите [(Fundamental)] вместо (Fundamental).
-
-Чтобы выйти из рекурсивных уровней редактирования, нажмите <ESC> <ESC>
-<ESC>.  Это многоцелевая команда "выход". Вы также можете использовать ее,
-как для уничтожения лишних окон, так и для выхода из мини-буфера.
-
->> Нажмите M-x, чтобы попасть в мини-буфер, а затем нажмите <ESC> <ESC>
-   <ESC>, чтобы покинуть его.
-
-Вы не можете использовать C-g, для выхода из рекурсивных уровней
-редактирования. Это потому, что C-g используется для отмены команды и
-аргументов БЕЗ рекурсивных уровней редактирования.
-
-
-* КАК ПОЛУЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ПОМОЩЬ
-------------------------------------
-
-В этом учебнике мы попытались снабдить вас только той информацией, которая
-поможет вам начать пользоваться Emacs.  Очень много информации доступно в
-Emacs, и невозможно всю ее представить здесь. Однако, вы можете выучить
-больше возможностей Emacs и узнать другие полезные особенности. Emacs
-предоставляет команды для чтения документации о командах Emacs. Эти команды
-"справки" ("help") все начинаются с символа CONTROL-h, который является
-"символом помощи".
-
-Чтобы использовать возможности справки, нажмите C-h, и затем символ, который
-расскажет, какой именно вид справки вы хотите получить.  Если вы
-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО растерялись, наберите C-h ?, и Emacs расскажет вам о том,
-какую справку он может вам предоставить. Если вы нажали C-h и передумали
-обращаться к справке, то просто нажмите C-g, чтобы отменить эту команду.
-
-(Кое-где переназначают символ C-h.  Реальной необходимости в этом нет, и
-если это так, то сообщите об этом системному администратору.  Тем временем,
-если C-h не вызывает сообщение помощи внизу экрана, то попробуйте вместо
-этого нажать клавишу F1 или набрать M-x help RET).
-
-Одна из самых главных функций справки -- C-h c. Нажмите C-h, затем c, и
-символ команды или последовательность, и Emacs отобразит краткое набранной
-описание команды.
-
->> Нажмите C-h c C-p.
-
-Сообщение должно выглядеть примерно так:
-
-	C-p runs the command previous-line
-      (C-p выполняет команду previous-line {предыдущая-строка})
-
-Вам сообщают "имя функции". Имена функций используются в основном для
-настройки и расширения Emacs. Имена функций выбраны так, чтобы показать, что
-именно команда делает, а также они позволяют с помощью этой краткой
-информации легче запомнить уже выученные команды.
-
-Многосимвольные сочетания клавиш, такие как C-x C-s и (если у вас нет кнопки
-META или EDIT или ALT) <ESC>v также будут доступны для получения справки с
-помощью C-h c.
-
-Вы можете получить больше информации о команде используя C-h k вместо C-h c.
-
->> Наберите C-h k C-p.
-
-Вы увидите описание функции, а также ее имя в отдельном окне Emacs. Когда вы
-завершите чтение, нажмите C-x 1, чтобы избавиться от текста справки.  Вы
-можете выполнить изменение текста во время просмотра текста справки, а
-только затем нажать C-x 1.
-
-Есть еще несколько полезных функций, доступных через C-h:
-
-   C-h f	Описывает функцию. Вам необходимо набрать имя функции.
-
->> Попробуйте набрать C-h f previous-line<Return>.
-   Это распечатает информацию Emacs о функции, которая выполняется командой
-   C-p.
-
-Аналогичная команда C-h v отображает документацию о переменных, значение
-которых вы можете изменить для настройки поведения Emacs. Вам нужно набрать
-имя переменной, когда Emacs запросит его.
-
-   C-h a (Hyper Apropos). Введите ключевое слово и Emacs покажет вам список
-         всех функций и переменных, имена которых содержат это
-         слово. Команды, которые могут быть вызваны через Meta-x, будут
-         отмечены звездочкой слева.
-
->> Наберите C-h a file<Return>.
-
-Это отобразит в другом окне список всех команд M-x у которых в именах
-содержится слово "file". Также в списке кроме команд таких, как find-file,
-вы увидите соответствующие символьные команды такие, как C-x C-f.
-
->> Наберите C-M-v для прокрутки окна справки. Выполните это несколько раз.
-
->> Наберите C-x 1 для удаления окна справки.
-
-   C-h i Читать интерактивные руководства (так называемые Info). Эта команда
-         переходит в специальный буфер с именем `*info*', где вы можете
-         читать интерактивные руководства для пакетов, установленных в вашей
-         системе.  Наберите m emacs <Return> для чтения руководства по
-         Emacs.  Если вы никогда ранее не использовали Info, то наберите ? и
-         Emacs откроет учебник по возможностям режима Info. Однажды
-         ознакомившись с этим учебником, вы должны использовать руководство
-         Emacs Info в качестве основной документации.
-
-
-* ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
-----------------------------
-
-Вы можете узнать больше о Emacs читая его руководство, книги или
-интерактивный справочник (используйте меню Help или наберите F10 h r).  Вам
-особенно понравятся две функции -- дополнение, которое сокращает количество
-нажимаемых клавиш, и dired, который облегчает работу с файлами.
-
-Дополнение используется для того, чтобы избежать набора лишних символов.
-Например, если вы хотите переключиться в буфер *Messages*, то вы можете
-набрать C-x b *M<Tab> и Emacs заполнит остаток имени буфера, поскольку он
-может определить его из того, что вы уже набрали.  Дополнения описаны в
-Info-версии руководства по Emacs в разделе "Completion".
-
-Dired позволяет вам отображать список файлов в каталоге (а также
-подкаталогах, в зависимости от настройки), перемещаться по списку файлов,
-открывать их, переименовывать, удалять и выполнять прочие действия над
-файлами.  Dired описан в Info-версии руководства по Emacs в разделе "Dired".
-
-В руководстве также описаны прочие возможности Emacs.
-
-
-* ЗАКЛЮЧЕНИЕ
-------------
-
-Запомните, что для того чтобы совсем выйти из Emacs, используется сочетание
-клавиш C-x C-c. А чтобы временно выйти в оболочку (shell) и потом вернуться
-обратно, используйте C-z.
-
-Этот учебник должен быть понятен всем новым пользователям, но если вы
-найдете что-нибудь неясное, не нужно сидеть и порицать себя -- жалуйтесь!
-
-
-* УСЛОВИЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ
--------------------------
-
-Этот учебник произошел из длинной серии учебников Emacs, начатой с однажды
-написанного Stuart Cracraft для оригинального Emacs.
-
-Эта версия учебника, как и GNU Emacs, защищена правами копирования
-(copyrighted), и приходит с ограничениями распространения копий со
-следующими соглашениями:
-
-Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
-   2005, 2006, 2007  Free Software Foundation, Inc.
-
-   Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
-   of this document as received, in any medium, provided that the
-   copyright notice and permission notice are preserved,
-   and that the distributor grants the recipient permission
-   for further redistribution as permitted by this notice.
-
-   Permission is granted to distribute modified versions
-   of this document, or of portions of it,
-   under the above conditions, provided also that they
-   carry prominent notices stating who last altered them.
-
-Условия копирования самого Emacs более сложные, но примерно в том же духе.
-Пожалуйста, прочтите файл COPYING и затем дайте копию GNU Emacs вашим
-друзьям. Помогите уничтожить обструкционизм в области программного
-обеспечения ("владение"), используя, создавая и распространяя свободное
-программное обеспечение!
-
-// замечания, исправления ошибок с жду по адресу alexott@gmail.com.
-// Alex Ott.
-
-;;; Local Variables:
-;;; coding: cyrillic-koi8
-;;; sentence-end-double-space: nil
-;;; End:
-
-;;; arch-tag: ad4e5698-ea8b-45b7-b236-ed5ad5b72d2b