Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/sk.po @ 602:02831fd2771b
Resync po files.
French translation was updated.
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 07 May 2008 22:54:33 +0000 |
parents | 8d422d424d51 |
children | 19f39b9953eb |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 # translation of sk.po to |
4 | 2 # Slovak translations of Gqview. |
9 | 3 # Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc. |
4 # Edited by Martin Pekar <cortex@nextra.sk>, 2000. | |
5 # Edited by Ivan Priesol <priesol@iris-sk.sk>, 2001,2004. | |
4 | 6 # |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 | 9 "Project-Id-Version: sk\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
602 | 11 "POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n" |
9 | 12 "PO-Revision-Date: 2004-02-11 23:45+0100\n" |
13 "Last-Translator: \n" | |
14 "Language-Team: <sk@li.org>\n" | |
4 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
9 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" | |
19 | |
602 | 20 #: src/bar_exif.c:455 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 msgstr "Značka" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 |
602 | 25 #: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232 |
26 #: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgstr "Meno" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 |
602 | 30 #: src/bar_exif.c:457 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 msgstr "Hodnota" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 # src/preferences.c:401 |
602 | 35 #: src/bar_exif.c:458 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 msgstr "Formát" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 |
602 | 39 #: src/bar_exif.c:459 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 msgstr "Prvky" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 |
602 | 43 #: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 msgstr "Popis" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 # src/main.c:622 |
602 | 48 #: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 |
602 | 52 #: src/bar_exif.c:661 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
53 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
54 msgstr "Rozšírený pohľad" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
55 |
602 | 56 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 57 msgid "Favorite" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
58 msgstr "Obľúbené" |
9 | 59 |
60 # src/preferences.c:368 | |
602 | 61 #: src/bar_info.c:36 |
9 | 62 msgid "Todo" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
63 msgstr "Úlohy" |
9 | 64 |
602 | 65 #: src/bar_info.c:37 |
9 | 66 msgid "People" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
67 msgstr "Ľudia" |
9 | 68 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
69 #: src/bar_info.c:38 |
602 | 70 msgid "Places" |
71 msgstr "Miesta" | |
72 | |
73 #: src/bar_info.c:39 | |
74 msgid "Art" | |
75 msgstr "Umenie" | |
76 | |
77 #: src/bar_info.c:40 | |
9 | 78 msgid "Nature" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
79 msgstr "Príroda" |
9 | 80 |
602 | 81 #: src/bar_info.c:41 |
9 | 82 msgid "Possessions" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
83 msgstr "Predmety" |
9 | 84 |
602 | 85 #: src/bar_info.c:733 |
9 | 86 msgid "Keyword Presets" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
87 msgstr "Predvolené kľúčové slová" |
9 | 88 |
602 | 89 #: src/bar_info.c:736 |
9 | 90 msgid "Favorite keywords list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
91 msgstr "Zoznam obľúbených kľúčových slov" |
9 | 92 |
602 | 93 #: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689 |
9 | 94 msgid "Keywords" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
95 msgstr "Kľúčové slová" |
9 | 96 |
97 # src/utilops.c:980 | |
602 | 98 #: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632 |
9 | 99 msgid "Filename:" |
100 msgstr "Názov súboru:" | |
101 | |
102 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 103 #: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390 |
9 | 104 msgid "File date:" |
105 msgstr "Dátum súboru:" | |
106 | |
602 | 107 #: src/bar_info.c:1268 |
9 | 108 msgid "Keywords:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
109 msgstr "Kľúčové slová:" |
9 | 110 |
111 # src/dupe.c:1948 | |
602 | 112 #: src/bar_info.c:1336 |
9 | 113 msgid "Comment:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
114 msgstr "Poznámka:" |
9 | 115 |
602 | 116 #: src/bar_info.c:1360 |
9 | 117 msgid "Edit favorite keywords list." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
118 msgstr "Upraviť zoznam obľúbených kľúčových slov." |
9 | 119 |
602 | 120 #: src/bar_info.c:1364 |
9 | 121 msgid "Add keywords to selected files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
122 msgstr "Pridať kľúčové slová do vybraných súborov" |
9 | 123 |
602 | 124 #: src/bar_info.c:1367 |
125 #, fuzzy | |
126 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" | |
127 msgstr "Pridať kľúčové slová do vybraných súborov, existujúce prepísať." | |
128 | |
129 #: src/bar_info.c:1370 | |
130 #, fuzzy | |
131 msgid "Add comment to selected files" | |
132 msgstr "Pridať kľúčové slová do vybraných súborov" | |
133 | |
134 #: src/bar_info.c:1373 | |
135 #, fuzzy | |
136 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 msgstr "Pridať kľúčové slová do vybraných súborov, existujúce prepísať." |
9 | 138 |
139 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
602 | 140 #: src/bar_info.c:1378 |
9 | 141 msgid "Save comment now" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 msgstr "Uložiť poznámku" |
9 | 143 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 # src/utilops.c:496 |
602 | 145 #: src/bar_sort.c:218 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
150 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
151 "Nemožno presunúť súbor:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
152 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
153 "do:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
154 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
155 |
9 | 156 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 |
602 | 157 #: src/bar_sort.c:219 |
9 | 158 msgid "Unlink failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
159 msgstr "Odpájanie sa nepodarilo" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
160 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
161 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
602 | 162 #: src/bar_sort.c:300 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
163 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
164 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
165 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
166 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
167 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
168 "Nemožno vytvoriť priečinok:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
169 "%s" |
9 | 170 |
602 | 171 #: src/bar_sort.c:301 |
9 | 172 msgid "Link failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
173 msgstr "Pripojenie sa nepodarilo" |
9 | 174 |
175 # src/utilops.c:1144 | |
602 | 176 #: src/bar_sort.c:452 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
177 #, c-format |
9 | 178 msgid "" |
179 "The collection:\n" | |
180 "%s\n" | |
181 "already exists." | |
182 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
183 "Zbierka:\n" |
9 | 184 "%s\n" |
185 "už existuje." | |
186 | |
187 # src/collect-dlg.c:206 | |
602 | 188 #: src/bar_sort.c:453 |
9 | 189 msgid "Collection exists" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
190 msgstr "Zbierka už existuje" |
9 | 191 |
192 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 | |
602 | 193 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 194 #, c-format |
195 msgid "" | |
196 "Failed to save the collection:\n" | |
197 "%s" | |
198 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
199 "Uloženie zbierky sa nepodarilo:\n" |
9 | 200 "%s" |
201 | |
202 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 | |
602 | 203 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86 |
9 | 204 msgid "Save Failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
205 msgstr "Uloženie sa nepodarilo" |
9 | 206 |
602 | 207 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
9 | 208 msgid "Add Bookmark" |
209 msgstr "Pridať záložku" | |
210 | |
211 # src/preferences.c:897 | |
602 | 212 #: src/bar_sort.c:506 |
9 | 213 msgid "Add Collection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
214 msgstr "Pridať zbierku" |
9 | 215 |
216 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 | |
602 | 217 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601 |
9 | 218 msgid "Name:" |
219 msgstr "Meno:" | |
220 | |
221 # src/menu.c:526 | |
602 | 222 #: src/bar_sort.c:585 |
9 | 223 msgid "Sort Manager" |
224 msgstr "Správca triedenia" | |
225 | |
226 # src/preferences.c:368 | |
602 | 227 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102 |
9 | 228 msgid "Folders" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
229 msgstr "Priečinky" |
9 | 230 |
231 # src/preferences.c:897 | |
602 | 232 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176 |
9 | 233 msgid "Collections" |
234 msgstr "Zbierky" | |
235 | |
236 # src/utilops.c:592 | |
602 | 237 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 |
9 | 238 msgid "Copy" |
239 msgstr "Kopírovať" | |
240 | |
241 # src/utilops.c:601 | |
602 | 242 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191 |
9 | 243 msgid "Move" |
244 msgstr "Presunúť" | |
245 | |
602 | 246 #: src/bar_sort.c:609 |
9 | 247 msgid "Link" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
248 msgstr "Pripojiť" |
9 | 249 |
250 # src/collect-table.c:86 | |
602 | 251 #: src/bar_sort.c:615 |
9 | 252 msgid "Add image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
253 msgstr "Pridať obrázok" |
9 | 254 |
255 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 256 #: src/bar_sort.c:618 |
9 | 257 msgid "Add selection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
258 msgstr "Pridať výber" |
9 | 259 |
602 | 260 #: src/bar_sort.c:631 |
9 | 261 msgid "Undo last image" |
262 msgstr "Vrátiť posledný obrázok" | |
263 | |
602 | 264 # src/rcfile.c:132 |
265 #: src/cache.c:175 | |
266 #, fuzzy, c-format | |
267 msgid "" | |
268 "error saving sim cache data: %s\n" | |
269 "error: %s\n" | |
270 msgstr "chyba pri ukladaní konfiguračného súboru: %s\n" | |
271 | |
9 | 272 # src/preferences.c:400 |
602 | 273 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902 |
274 #: src/editors.c:717 | |
9 | 275 msgid "done" |
276 msgstr "hotovo" | |
277 | |
278 # src/dupe.c:841 | |
602 | 279 #: src/cache_maint.c:306 |
9 | 280 msgid "Removing old metadata..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
281 msgstr "Odstraňujem staré podobnostné dáta (metadata)..." |
9 | 282 |
283 # src/cache_maint.c:245 | |
602 | 284 #: src/cache_maint.c:310 |
9 | 285 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
286 msgstr "Čistím vyrovnávaciu pamäť miniatúr..." |
9 | 287 |
288 # src/cache_maint.c:249 | |
602 | 289 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056 |
9 | 290 msgid "Removing old thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
291 msgstr "Odstraňujem staré miniatúry..." |
9 | 292 |
602 | 293 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 294 msgid "Maintenance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
295 msgstr "Údržba" |
9 | 296 |
297 # src/collect-dlg.c:59 | |
602 | 298 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107 |
9 | 299 msgid "Invalid folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
300 msgstr "Nesprávny priečinok" |
9 | 301 |
602 | 302 #: src/cache_maint.c:801 |
9 | 303 msgid "The specified folder can not be found." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
304 msgstr "Uvedený priečinok sa nenašiel" |
9 | 305 |
306 # src/preferences.c:603 | |
602 | 307 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227 |
9 | 308 msgid "Create thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
309 msgstr "Vytvoriť miniatúry" |
9 | 310 |
602 | 311 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
9 | 312 msgid "S_tart" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
313 msgstr "Štart" |
9 | 314 |
315 # src/preferences.c:368 | |
602 | 316 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384 |
9 | 317 msgid "Folder:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
318 msgstr "Priečinok:" |
9 | 319 |
320 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 321 #: src/cache_maint.c:853 |
9 | 322 msgid "Select folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
323 msgstr "Vybrať priečinok" |
9 | 324 |
325 # src/collect-dlg.c:59 | |
602 | 326 #: src/cache_maint.c:857 |
9 | 327 msgid "Include subfolders" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
328 msgstr "Vrátane podpriečinkov" |
9 | 329 |
602 | 330 #: src/cache_maint.c:858 |
9 | 331 msgid "Store thumbnails local to source images" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
332 msgstr "Miniatúry ukladať lokálne ku zdrojovým obrázkov" |
9 | 333 |
602 | 334 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075 |
9 | 335 msgid "click start to begin" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
336 msgstr "pre spustenie kliknite na štart" |
9 | 337 |
338 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 339 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647 |
9 | 340 msgid "running..." |
341 msgstr "pracujem..." | |
342 | |
343 # src/cache_maint.c:245 | |
602 | 344 #: src/cache_maint.c:1051 |
9 | 345 msgid "Clearing thumbnails..." |
346 msgstr "Čistím miniatúry..." | |
347 | |
348 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 | |
602 | 349 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202 |
350 #: src/cache_maint.c:1222 | |
9 | 351 msgid "Clear cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
352 msgstr "Vyčistiť vyrovnávaciu pamäť" |
9 | 353 |
354 # src/preferences.c:163 | |
602 | 355 #: src/cache_maint.c:1121 |
9 | 356 msgid "" |
357 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
358 "been saved to disk, continue?" | |
359 msgstr "" | |
360 "Chystám sa vymazať všetky miniatúry, ktoré\n" | |
361 "boli uložené na disk, pokračovať?" | |
362 | |
602 | 363 #: src/cache_maint.c:1172 |
292 | 364 #, fuzzy |
365 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 366 msgstr "Údržba vyrovnávacej pamäte - Geeqie" |
9 | 367 |
602 | 368 #: src/cache_maint.c:1184 |
9 | 369 msgid "Cache and Data Maintenance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
370 msgstr "Údržba dát a vyrovnávacej pamäte" |
9 | 371 |
372 # src/fullscreen.c:117 | |
602 | 373 #: src/cache_maint.c:1188 |
292 | 374 #, fuzzy |
375 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 376 msgstr "Geeqie vyrovnávacia pamäť miniatúr" |
9 | 377 |
602 | 378 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
379 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319 | |
380 #: src/utilops.c:1747 | |
9 | 381 msgid "Location:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
382 msgstr "Umiestnenie:" |
9 | 383 |
384 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
602 | 385 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 |
9 | 386 msgid "Clean up" |
387 msgstr "Vyčistiť" | |
388 | |
602 | 389 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 390 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
391 msgstr "Odstrániť neaktuálne miniatúry" |
9 | 392 |
393 # src/preferences.c:603 | |
602 | 394 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225 |
9 | 395 msgid "Delete all cached thumbnails." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
396 msgstr "Zmazať všetky miniatúry z vyrovnávacej pamäte" |
9 | 397 |
398 # src/preferences.c:603 | |
602 | 399 #: src/cache_maint.c:1208 |
9 | 400 msgid "Shared thumbnail cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
401 msgstr "Zdieľaná vyrovnávacia pamäť miniatúr" |
9 | 402 |
403 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
404 # src/utilops.c:1095 | |
602 | 405 #: src/cache_maint.c:1231 |
9 | 406 msgid "Render" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
407 msgstr "Vykresliť" |
9 | 408 |
602 | 409 #: src/cache_maint.c:1234 |
9 | 410 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
411 msgstr "Vykresliť miniatúry pre špecifický priečinok." |
9 | 412 |
602 | 413 #: src/cache_maint.c:1236 |
9 | 414 msgid "Metadata" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
415 msgstr "Podobnostné dáta (metadata)" |
9 | 416 |
602 | 417 #: src/cache_maint.c:1248 |
9 | 418 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
419 msgstr "Odstrániť neaktuálne kľúčové slová a poznámky." |
9 | 420 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 |
602 | 429 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgstr "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
437 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 msgstr "Čierne pozadie" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 msgstr "Čierne pozadie" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 msgstr "Čierne pozadie" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
459 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
460 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
461 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
462 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
463 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
464 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
465 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
466 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
468 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
469 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
470 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
471 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
472 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
473 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
474 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
476 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
477 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
478 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
480 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
481 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
482 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
483 msgstr "Čierne pozadie" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
484 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
485 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
486 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
487 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
488 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
489 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
490 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
491 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
492 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
493 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
494 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
495 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
496 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
497 # src/ui_pathsel.c:764 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
498 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
499 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
500 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
501 msgstr "Zobraziť meno súboru" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
502 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
503 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
504 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
505 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
506 |
9 | 507 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 |
602 | 508 #: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292 |
509 #: src/image-overlay.c:365 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
510 #, c-format |
9 | 511 msgid "Untitled" |
512 msgstr "Nepomenovaný" | |
513 | |
514 # src/collect.c:333 | |
602 | 515 #: src/collect.c:356 |
9 | 516 #, c-format |
517 msgid "Untitled (%d)" | |
518 msgstr "Nepomenovaný (%d)" | |
519 | |
520 # src/collect.c:930 | |
602 | 521 #: src/collect.c:1001 |
292 | 522 #, fuzzy, c-format |
523 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 524 msgstr "%s - Geeqie zbierka" |
9 | 525 |
526 # src/collect.c:1048 | |
602 | 527 #: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123 |
9 | 528 msgid "Close collection" |
529 msgstr "Zatvoriť zbierku" | |
530 | |
531 # src/collect.c:1048 | |
602 | 532 #: src/collect.c:1124 |
9 | 533 msgid "" |
534 "Collection has been modified.\n" | |
535 "Save first?" | |
536 msgstr "" | |
537 "Zbierka bola zmenená.\n" | |
538 "Uložiť?" | |
539 | |
602 | 540 #: src/collect.c:1127 |
9 | 541 msgid "_Discard" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
542 msgstr "ZahoDiť" |
9 | 543 |
544 # src/collect-dlg.c:58 | |
602 | 545 #: src/collect-dlg.c:59 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
546 #, c-format |
9 | 547 msgid "" |
548 "Specified path:\n" | |
549 "%s\n" | |
550 "is a folder, collections are files" | |
551 msgstr "" | |
552 "Zadaná cesta:\n" | |
553 "%s\n" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
554 "je priečinok, ale zbierky sú súbory" |
9 | 555 |
556 # src/collect-dlg.c:59 | |
602 | 557 #: src/collect-dlg.c:60 |
9 | 558 msgid "Invalid filename" |
559 msgstr "Nesprávne meno súboru" | |
560 | |
561 # src/collect-dlg.c:69 | |
602 | 562 #: src/collect-dlg.c:69 |
9 | 563 msgid "Overwrite File" |
564 msgstr "Prepísať súbor" | |
565 | |
566 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | |
602 | 567 #: src/collect-dlg.c:74 |
9 | 568 msgid "Overwrite existing file?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
569 msgstr "Prepísať existujúci súbor?" |
9 | 570 |
571 # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036 | |
602 | 572 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902 |
573 #: src/utilops.c:2622 | |
9 | 574 msgid "_Overwrite" |
575 msgstr "Prepísať" | |
576 | |
577 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
602 | 578 #: src/collect-dlg.c:170 |
9 | 579 msgid "Save collection" |
580 msgstr "Uložiť zbierku" | |
581 | |
582 # src/collect-dlg.c:172 | |
602 | 583 #: src/collect-dlg.c:177 |
9 | 584 msgid "Open collection" |
585 msgstr "Otvoriť zbierku" | |
586 | |
587 # src/collect-dlg.c:180 | |
602 | 588 #: src/collect-dlg.c:185 |
9 | 589 msgid "Append collection" |
590 msgstr "Pripojiť zbierku" | |
591 | |
592 # src/collect-dlg.c:182 | |
602 | 593 #: src/collect-dlg.c:186 |
9 | 594 msgid "_Append" |
595 msgstr "Pripojiť" | |
596 | |
597 # src/collect-dlg.c:194 | |
602 | 598 #: src/collect-dlg.c:204 |
9 | 599 msgid "Collection Files" |
600 msgstr "Súbory zbierok" | |
601 | |
602 # src/collect-dlg.c:206 | |
602 | 603 #: src/collect-dlg.c:222 |
9 | 604 msgid "Collection empty" |
605 msgstr "Zbierka je prázdna" | |
606 | |
607 # src/collect-dlg.c:206 | |
602 | 608 #: src/collect-dlg.c:223 |
9 | 609 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
610 msgstr "Aktuálna zbierka je prázdna, neukladám." |
9 | 611 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
612 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 |
602 | 613 #: src/collect-io.c:343 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
614 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
615 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
616 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
617 "Uloženie zbierky sa nepodarilo:\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
618 "%s" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
619 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
620 # src/rcfile.c:132 |
602 | 621 #: src/collect-io.c:368 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
622 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
623 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
624 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
625 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
626 msgstr "chyba pri ukladaní konfiguračného súboru: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
627 |
9 | 628 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 |
602 | 629 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971 |
9 | 630 msgid "Empty" |
631 msgstr "Prázdne" | |
632 | |
633 # src/collect-table.c:82 | |
602 | 634 #: src/collect-table.c:171 |
9 | 635 #, c-format |
636 msgid "%d images (%d)" | |
637 msgstr "%d obrázkov (%d)" | |
638 | |
639 # src/collect-table.c:86 | |
602 | 640 #: src/collect-table.c:175 |
9 | 641 #, c-format |
642 msgid "%d images" | |
643 msgstr "%d obrázkov" | |
644 | |
645 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811 | |
602 | 646 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304 |
647 #: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043 | |
648 #: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275 | |
9 | 649 msgid "Loading thumbs..." |
650 msgstr "Načítavam miniatúry..." | |
651 | |
652 # src/menu.c:753 | |
602 | 653 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553 |
654 #: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976 | |
9 | 655 msgid "_View" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
656 msgstr "Zobraziť" |
9 | 657 |
658 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
659 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
602 | 660 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283 |
661 #: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978 | |
662 #: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583 | |
9 | 663 msgid "View in _new window" |
664 msgstr "Zobraziť v _novom okne" | |
665 | |
666 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | |
602 | 667 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007 |
9 | 668 msgid "Rem_ove" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
669 msgstr "Vymazať" |
9 | 670 |
671 # src/collect-table.c:624 | |
602 | 672 #: src/collect-table.c:784 |
9 | 673 msgid "Append from file list" |
674 msgstr "Pripojiť zo zoznamu súborov" | |
675 | |
676 # src/collect-table.c:625 | |
602 | 677 #: src/collect-table.c:786 |
9 | 678 msgid "Append from collection..." |
679 msgstr "Pripojiť zo zbierky..." | |
680 | |
681 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
602 | 682 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981 |
9 | 683 msgid "Select all" |
684 msgstr "Vybrať všetko" | |
685 | |
686 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 687 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983 |
9 | 688 msgid "Select none" |
689 msgstr "Zrušiť výber" | |
690 | |
691 # src/menu.c:748 | |
602 | 692 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281 |
693 #: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810 | |
694 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581 | |
9 | 695 msgid "_Properties" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
696 msgstr "Vlastnosti" |
9 | 697 |
698 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 | |
699 # src/menu.c:969 | |
602 | 700 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287 |
701 #: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817 | |
702 #: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587 | |
9 | 703 msgid "_Copy..." |
704 msgstr "Kopírovať..." | |
705 | |
706 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 | |
707 # src/menu.c:971 | |
602 | 708 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288 |
709 #: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819 | |
710 #: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589 | |
9 | 711 msgid "_Move..." |
712 msgstr "Presunúť..." | |
713 | |
714 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 | |
715 # src/menu.c:973 | |
602 | 716 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289 |
717 #: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821 | |
718 #: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346 | |
719 #: src/view_file_list.c:591 | |
9 | 720 msgid "_Rename..." |
721 msgstr "P_remenovať..." | |
722 | |
723 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 | |
724 # src/menu.c:975 | |
602 | 725 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290 |
726 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077 | |
727 #: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001 | |
728 #: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593 | |
9 | 729 msgid "_Delete..." |
730 msgstr "Vymazať..." | |
731 | |
602 | 732 # src/utilops.c:592 |
733 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292 | |
734 #: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826 | |
735 #: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351 | |
736 #: src/view_file_list.c:596 | |
737 #, fuzzy | |
738 msgid "_Copy path" | |
739 msgstr "Kopírovať" | |
740 | |
9 | 741 # src/ui_pathsel.c:764 |
602 | 742 #: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366 |
9 | 743 msgid "Show filename _text" |
744 msgstr "Zobraziť meno súboru" | |
745 | |
746 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
602 | 747 #: src/collect-table.c:819 |
9 | 748 msgid "_Save collection" |
749 msgstr "Uložiť zbierku" | |
750 | |
751 # src/collect-table.c:642 | |
602 | 752 #: src/collect-table.c:821 |
9 | 753 msgid "Save collection _as..." |
754 msgstr "Uložiť zbierku _ako..." | |
755 | |
756 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | |
602 | 757 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069 |
9 | 758 msgid "_Find duplicates..." |
759 msgstr "Nájsť duplikáty..." | |
760 | |
761 # src/menu.c:721 | |
602 | 762 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992 |
9 | 763 msgid "Print..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
764 msgstr "Tlač..." |
9 | 765 |
766 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 | |
602 | 767 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446 |
9 | 768 msgid "Dropped list includes folders." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
769 msgstr "Odstraňovaný zoznam obsahuje priečinky." |
9 | 770 |
771 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 | |
602 | 772 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448 |
9 | 773 msgid "_Add contents" |
774 msgstr "Prid_ať obsah" | |
775 | |
776 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 | |
602 | 777 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449 |
9 | 778 msgid "Add contents _recursive" |
779 msgstr "Pridať obsah _rekurzívne" | |
780 | |
781 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 | |
602 | 782 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450 |
9 | 783 msgid "_Skip folders" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
784 msgstr "Pre_skočiť priečinky" |
9 | 785 |
786 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 | |
787 # src/ui_utildlg.c:105 | |
602 | 788 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452 |
789 #: src/view_dir.c:343 | |
4 | 790 msgid "Cancel" |
791 msgstr "Zrušiť" | |
792 | |
9 | 793 # src/dupe.c:61 |
602 | 794 #: src/dupe.c:98 |
9 | 795 msgid "Drop files to compare them." |
796 msgstr "Pritiahnuť súbory pre ich porovnanie." | |
797 | |
798 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 | |
602 | 799 #: src/dupe.c:102 |
9 | 800 #, c-format |
801 msgid "%d files" | |
802 msgstr "%d súborov" | |
803 | |
804 # src/dupe.c:71 | |
602 | 805 #: src/dupe.c:106 |
9 | 806 #, c-format |
807 msgid "%d matches found in %d files" | |
808 msgstr "%d zhôd, v %d súboroch" | |
809 | |
602 | 810 #: src/dupe.c:111 |
9 | 811 msgid "[set 1]" |
812 msgstr "[sada 1]" | |
813 | |
814 # src/dupe.c:775 | |
602 | 815 #: src/dupe.c:1453 |
9 | 816 msgid "Reading checksums..." |
817 msgstr "Načítavam kontrolné súčty..." | |
818 | |
819 # src/dupe.c:807 | |
602 | 820 #: src/dupe.c:1486 |
9 | 821 msgid "Reading dimensions..." |
822 msgstr "Načítavam rozmery..." | |
823 | |
824 # src/dupe.c:841 | |
602 | 825 #: src/dupe.c:1520 |
9 | 826 msgid "Reading similarity data..." |
827 msgstr "Načítavam podobnostné dáta..." | |
828 | |
829 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 830 #: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586 |
9 | 831 msgid "Comparing..." |
832 msgstr "Porovnávam..." | |
833 | |
834 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 835 #: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092 |
9 | 836 msgid "Sorting..." |
837 msgstr "Triedim..." | |
838 | |
602 | 839 #: src/dupe.c:2247 |
9 | 840 msgid "Select group _1 duplicates" |
841 msgstr "Vybrať skupinu _1 duplikátov" | |
842 | |
602 | 843 #: src/dupe.c:2249 |
9 | 844 msgid "Select group _2 duplicates" |
845 msgstr "Vybrať skupinu _2 duplikátov" | |
846 | |
847 # src/dupe.c:1398 | |
602 | 848 #: src/dupe.c:2256 src/search.c:990 |
9 | 849 msgid "Add to new collection" |
850 msgstr "Pridať do novej zbierky" | |
851 | |
852 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
602 | 853 #: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009 |
9 | 854 msgid "C_lear" |
855 msgstr "Vymazať" | |
856 | |
857 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
602 | 858 #: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568 |
9 | 859 msgid "Close _window" |
860 msgstr "Zavrieť okno" | |
861 | |
862 # src/filelist.c:88 | |
602 | 863 #: src/dupe.c:2438 |
9 | 864 #, c-format |
865 msgid "%d files (set 2)" | |
866 msgstr "%d súborov (sada 2)" | |
867 | |
602 | 868 #: src/dupe.c:2646 |
292 | 869 #, fuzzy |
870 msgid "Name case-insensitive" | |
871 msgstr "Triedenie citlivé na veľkosť znakov" | |
872 | |
9 | 873 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 |
602 | 874 #: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238 |
875 #: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074 | |
9 | 876 msgid "Size" |
877 msgstr "Veľkosť" | |
878 | |
879 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | |
602 | 880 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
881 #: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075 | |
9 | 882 msgid "Date" |
883 msgstr "Dátum" | |
884 | |
885 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
602 | 886 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753 |
9 | 887 msgid "Dimensions" |
888 msgstr "Rozmery" | |
889 | |
890 # src/dupe.c:1656 | |
602 | 891 #: src/dupe.c:2650 |
9 | 892 msgid "Checksum" |
893 msgstr "Kontrolný súčet" | |
894 | |
895 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | |
602 | 896 #: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754 |
897 #: src/ui_pathsel.c:1114 | |
9 | 898 msgid "Path" |
899 msgstr "Cesta" | |
900 | |
901 # src/dupe.c:1658 | |
602 | 902 #: src/dupe.c:2652 |
9 | 903 msgid "Similarity (high)" |
904 msgstr "Podobnosť (vysoká)" | |
905 | |
906 # src/dupe.c:1659 | |
602 | 907 #: src/dupe.c:2653 |
9 | 908 msgid "Similarity" |
909 msgstr "Podobnosť" | |
910 | |
911 # src/dupe.c:1660 | |
602 | 912 #: src/dupe.c:2654 |
9 | 913 msgid "Similarity (low)" |
914 msgstr "Podobnosť (nízka)" | |
915 | |
916 # src/dupe.c:1660 | |
602 | 917 #: src/dupe.c:2655 |
9 | 918 msgid "Similarity (custom)" |
919 msgstr "Podobnosť (voliteľná)" | |
920 | |
292 | 921 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 |
602 | 922 #: src/dupe.c:3120 |
292 | 923 #, fuzzy |
924 msgid "Find duplicates" | |
925 msgstr "Nájsť duplikáty..." | |
9 | 926 |
927 # src/dupe.c:1948 | |
602 | 928 #: src/dupe.c:3202 |
9 | 929 msgid "Compare to:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
930 msgstr "Porovnať s:" |
9 | 931 |
932 # src/dupe.c:2045 | |
602 | 933 #: src/dupe.c:3215 |
9 | 934 msgid "Compare by:" |
935 msgstr "Porovnať podľa:" | |
936 | |
937 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | |
602 | 938 #: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767 |
9 | 939 msgid "Thumbnails" |
940 msgstr "Miniatúry" | |
941 | |
942 # src/dupe.c:2060 | |
602 | 943 #: src/dupe.c:3230 |
9 | 944 msgid "Compare two file sets" |
945 msgstr "Porovnať dve sady súborov" | |
946 | |
947 # src/main.c:552 | |
602 | 948 #: src/editors.c:61 |
9 | 949 msgid "The Gimp" |
950 msgstr "Gimp" | |
951 | |
952 # src/main.c:558 | |
602 | 953 #: src/editors.c:62 |
9 | 954 msgid "XV" |
955 msgstr "XV" | |
956 | |
957 # src/main.c:561 | |
602 | 958 #: src/editors.c:63 |
9 | 959 msgid "Xpaint" |
960 msgstr "Xpaint" | |
961 | |
602 | 962 #: src/editors.c:64 |
292 | 963 msgid "UFraw" |
964 msgstr "" | |
965 | |
602 | 966 #: src/editors.c:65 |
292 | 967 msgid "Add XMP sidecar" |
968 msgstr "" | |
969 | |
9 | 970 # src/menu.c:572 |
602 | 971 #: src/editors.c:69 |
9 | 972 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
973 msgstr "" | |
974 "Rotovať jpeg v smere\n" | |
975 "hodinových ručičiek" | |
976 | |
977 # src/menu.c:575 | |
602 | 978 #: src/editors.c:70 |
9 | 979 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
980 msgstr "" | |
981 "Rotovať jpeg proti smeru\n" | |
982 "hodinových ručičiek" | |
983 | |
292 | 984 #. for testing |
602 | 985 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 |
292 | 986 msgid "External Copy command" |
987 msgstr "" | |
988 | |
602 | 989 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 |
292 | 990 msgid "External Move command" |
991 msgstr "" | |
992 | |
602 | 993 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 |
292 | 994 msgid "External Rename command" |
995 msgstr "" | |
996 | |
997 # src/preferences.c:669 | |
602 | 998 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83 |
292 | 999 #, fuzzy |
1000 msgid "External Delete command" | |
1001 msgstr "Povoliť klávesu Delete" | |
1002 | |
602 | 1003 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84 |
292 | 1004 msgid "External New Folder command" |
1005 msgstr "" | |
1006 | |
9 | 1007 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
602 | 1008 #: src/editors.c:140 |
9 | 1009 msgid "stopping..." |
1010 msgstr "zastavujem..." | |
1011 | |
602 | 1012 #: src/editors.c:161 |
9 | 1013 msgid "Edit command results" |
1014 msgstr "Výsledky z príkazu na úpravu" | |
1015 | |
602 | 1016 #: src/editors.c:164 |
9 | 1017 #, c-format |
1018 msgid "Output of %s" | |
1019 msgstr "Výstup z %s" | |
1020 | |
1021 # src/ui_help.c:191 | |
602 | 1022 #: src/editors.c:603 |
9 | 1023 #, c-format |
1024 msgid "" | |
1025 "Failed to run command:\n" | |
1026 "%s\n" | |
1027 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1028 "Nepodarilo sa spustiť príkaz:\n" |
9 | 1029 "%s\n" |
1030 | |
1031 # src/menu.c:522 | |
602 | 1032 #: src/editors.c:721 |
9 | 1033 msgid "stopped by user" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1034 msgstr "zastavené používateľom" |
9 | 1035 |
602 | 1036 #: src/editors.c:836 |
292 | 1037 msgid "Editor template is empty." |
1038 msgstr "" | |
1039 | |
1040 #: src/editors.c:837 | |
602 | 1041 msgid "Editor template has incorrect syntax." |
292 | 1042 msgstr "" |
1043 | |
1044 #: src/editors.c:838 | |
602 | 1045 msgid "Editor template uses incompatible macros." |
292 | 1046 msgstr "" |
1047 | |
1048 #: src/editors.c:839 | |
602 | 1049 msgid "Can't find matching file type." |
292 | 1050 msgstr "" |
1051 | |
1052 #: src/editors.c:840 | |
602 | 1053 msgid "Can't execute external editor." |
1054 msgstr "" | |
1055 | |
1056 #: src/editors.c:841 | |
1057 msgid "External editor returned error status." | |
1058 msgstr "" | |
1059 | |
1060 #: src/editors.c:842 | |
1061 msgid "File was skipped." | |
1062 msgstr "" | |
1063 | |
1064 #: src/editors.c:843 | |
292 | 1065 msgid "Unknown error." |
1066 msgstr "" | |
1067 | |
9 | 1068 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 |
602 | 1069 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314 |
1070 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 | |
1071 #: src/exif-common.c:378 | |
9 | 1072 msgid "unknown" |
1073 msgstr "neznámy" | |
1074 | |
1075 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
1076 # src/utilops.c:764 | |
602 | 1077 #: src/exif.c:146 |
9 | 1078 msgid "top left" |
1079 msgstr "hore vľavo" | |
1080 | |
602 | 1081 #: src/exif.c:147 |
9 | 1082 msgid "top right" |
1083 msgstr "hore vpravo" | |
1084 | |
602 | 1085 #: src/exif.c:148 |
9 | 1086 msgid "bottom right" |
1087 msgstr "dole vpravo" | |
1088 | |
602 | 1089 #: src/exif.c:149 |
9 | 1090 msgid "bottom left" |
1091 msgstr "dole vľavo" | |
1092 | |
1093 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
1094 # src/utilops.c:764 | |
602 | 1095 #: src/exif.c:150 |
9 | 1096 msgid "left top" |
1097 msgstr "vľavo hore" | |
1098 | |
602 | 1099 #: src/exif.c:151 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1100 msgid "right top" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1101 msgstr "vpravo hore" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1102 |
292 | 1103 #: src/exif.c:152 |
602 | 1104 msgid "right bottom" |
1105 msgstr "vpravo dole" | |
1106 | |
1107 #: src/exif.c:153 | |
9 | 1108 msgid "left bottom" |
1109 msgstr "vľavo dole" | |
1110 | |
602 | 1111 #: src/exif.c:160 |
9 | 1112 msgid "inch" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1113 msgstr "palec" |
9 | 1114 |
602 | 1115 #: src/exif.c:161 |
9 | 1116 msgid "centimeter" |
1117 msgstr "centimeter" | |
1118 | |
292 | 1119 #: src/exif.c:173 |
602 | 1120 msgid "average" |
1121 msgstr "priemerný" | |
1122 | |
1123 #: src/exif.c:174 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1124 msgid "center weighted" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1125 msgstr "stredovo vyvážený" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1126 |
602 | 1127 #: src/exif.c:175 |
9 | 1128 msgid "spot" |
1129 msgstr "bodový" | |
1130 | |
602 | 1131 #: src/exif.c:176 |
9 | 1132 msgid "multi-spot" |
1133 msgstr "viacbodový" | |
1134 | |
602 | 1135 #: src/exif.c:177 |
9 | 1136 msgid "multi-segment" |
1137 msgstr "viacsegmentový" | |
1138 | |
602 | 1139 #: src/exif.c:178 |
9 | 1140 msgid "partial" |
1141 msgstr "čiastočný" | |
1142 | |
602 | 1143 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217 |
9 | 1144 msgid "other" |
1145 msgstr "iné" | |
1146 | |
602 | 1147 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236 |
9 | 1148 msgid "not defined" |
1149 msgstr "nedefinované" | |
1150 | |
602 | 1151 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271 |
9 | 1152 msgid "manual" |
1153 msgstr "manuálne" | |
1154 | |
1155 # src/preferences.c:401 | |
602 | 1156 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307 |
9 | 1157 msgid "normal" |
1158 msgstr "normálne" | |
1159 | |
602 | 1160 #: src/exif.c:187 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1161 msgid "aperture" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1162 msgstr "clona" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1163 |
602 | 1164 #: src/exif.c:188 |
9 | 1165 msgid "shutter" |
1166 msgstr "uzávierka" | |
1167 | |
1168 # src/utilops.c:1216 | |
602 | 1169 #: src/exif.c:189 |
9 | 1170 msgid "creative" |
1171 msgstr "tvorivý" | |
1172 | |
602 | 1173 #: src/exif.c:190 |
9 | 1174 msgid "action" |
1175 msgstr "akcia" | |
1176 | |
602 | 1177 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278 |
9 | 1178 msgid "portrait" |
1179 msgstr "na výšku" | |
1180 | |
602 | 1181 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277 |
9 | 1182 msgid "landscape" |
1183 msgstr "na šírku" | |
1184 | |
602 | 1185 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1186 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1187 msgstr "denné svetlo" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1188 |
602 | 1189 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1190 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1191 msgstr "fluorescenčné" |
9 | 1192 |
292 | 1193 #: src/exif.c:200 |
602 | 1194 msgid "tungsten (incandescent)" |
1195 msgstr "volfrám (rozžeravený)" | |
9 | 1196 |
292 | 1197 #: src/exif.c:201 |
602 | 1198 msgid "flash" |
1199 msgstr "blesk" | |
292 | 1200 |
1201 #: src/exif.c:202 | |
602 | 1202 msgid "fine weather" |
292 | 1203 msgstr "" |
1204 | |
1205 #: src/exif.c:203 | |
602 | 1206 msgid "cloudy weather" |
292 | 1207 msgstr "" |
1208 | |
1209 #: src/exif.c:204 | |
602 | 1210 msgid "shade" |
1211 msgstr "" | |
292 | 1212 |
1213 #: src/exif.c:205 | |
1214 #, fuzzy | |
602 | 1215 msgid "daylight fluorescent" |
292 | 1216 msgstr "fluorescenčné" |
1217 | |
1218 #: src/exif.c:206 | |
1219 #, fuzzy | |
602 | 1220 msgid "day white fluorescent" |
292 | 1221 msgstr "fluorescenčné" |
1222 | |
1223 #: src/exif.c:207 | |
1224 #, fuzzy | |
602 | 1225 msgid "cool white fluorescent" |
292 | 1226 msgstr "fluorescenčné" |
1227 | |
1228 #: src/exif.c:208 | |
602 | 1229 #, fuzzy |
1230 msgid "white fluorescent" | |
1231 msgstr "fluorescenčné" | |
292 | 1232 |
1233 #: src/exif.c:209 | |
602 | 1234 msgid "standard light A" |
292 | 1235 msgstr "" |
1236 | |
1237 #: src/exif.c:210 | |
602 | 1238 msgid "standard light B" |
292 | 1239 msgstr "" |
1240 | |
1241 #: src/exif.c:211 | |
602 | 1242 msgid "standard light C" |
292 | 1243 msgstr "" |
1244 | |
1245 #: src/exif.c:212 | |
602 | 1246 msgid "D55" |
292 | 1247 msgstr "" |
1248 | |
1249 #: src/exif.c:213 | |
602 | 1250 msgid "D65" |
292 | 1251 msgstr "" |
1252 | |
1253 #: src/exif.c:214 | |
602 | 1254 msgid "D75" |
292 | 1255 msgstr "" |
1256 | |
1257 #: src/exif.c:215 | |
602 | 1258 msgid "D50" |
1259 msgstr "" | |
1260 | |
1261 #: src/exif.c:216 | |
292 | 1262 msgid "ISO studio tungsten" |
1263 msgstr "" | |
1264 | |
602 | 1265 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
9 | 1266 msgid "no" |
1267 msgstr "nie" | |
1268 | |
1269 # src/utilops.c:343 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1270 #. flash fired (bit 0) |
602 | 1271 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
9 | 1272 msgid "yes" |
1273 msgstr "áno" | |
1274 | |
602 | 1275 #: src/exif.c:224 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1276 msgid "yes, not detected by strobe" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1277 msgstr "áno, nedetekované snímacím impulzom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1278 |
602 | 1279 #: src/exif.c:225 |
9 | 1280 msgid "yes, detected by strobe" |
1281 msgstr "áno, detekované snímacím impulzom" | |
1282 | |
602 | 1283 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420 |
292 | 1284 msgid "sRGB" |
1285 msgstr "" | |
1286 | |
602 | 1287 #: src/exif.c:231 |
292 | 1288 msgid "uncalibrated" |
1289 msgstr "" | |
1290 | |
1291 #: src/exif.c:237 | |
602 | 1292 msgid "1 chip color area" |
292 | 1293 msgstr "" |
1294 | |
1295 #: src/exif.c:238 | |
602 | 1296 msgid "2 chip color area" |
292 | 1297 msgstr "" |
1298 | |
1299 #: src/exif.c:239 | |
602 | 1300 msgid "3 chip color area" |
1301 msgstr "" | |
1302 | |
1303 #: src/exif.c:240 | |
292 | 1304 msgid "color sequential area" |
1305 msgstr "" | |
1306 | |
1307 # src/preferences.c:369 | |
602 | 1308 #: src/exif.c:241 |
292 | 1309 #, fuzzy |
1310 msgid "trilinear" | |
1311 msgstr "Bilineárne" | |
1312 | |
602 | 1313 #: src/exif.c:242 |
292 | 1314 msgid "color sequential linear" |
1315 msgstr "" | |
1316 | |
602 | 1317 #: src/exif.c:247 |
292 | 1318 msgid "digital still camera" |
1319 msgstr "" | |
1320 | |
602 | 1321 #: src/exif.c:252 |
292 | 1322 msgid "direct photo" |
1323 msgstr "" | |
1324 | |
602 | 1325 #: src/exif.c:258 |
292 | 1326 #, fuzzy |
1327 msgid "custom" | |
1328 msgstr "Používateľské" | |
1329 | |
602 | 1330 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346 |
292 | 1331 msgid "auto" |
1332 msgstr "automaticky" | |
1333 | |
1334 # src/preferences.c:930 | |
602 | 1335 #: src/exif.c:265 |
292 | 1336 #, fuzzy |
1337 msgid "auto bracket" | |
1338 msgstr "Automatické premenovanie" | |
1339 | |
1340 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
602 | 1341 #: src/exif.c:276 |
292 | 1342 #, fuzzy |
1343 msgid "standard" | |
1344 msgstr "Kalendár" | |
1345 | |
602 | 1346 #: src/exif.c:279 |
292 | 1347 #, fuzzy |
1348 msgid "night scene" | |
1349 msgstr "Zdroj svetla" | |
1350 | |
1351 # src/preferences.c:400 | |
602 | 1352 #: src/exif.c:284 |
292 | 1353 #, fuzzy |
1354 msgid "none" | |
1355 msgstr "hotovo" | |
1356 | |
1357 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
602 | 1358 #: src/exif.c:285 |
292 | 1359 #, fuzzy |
1360 msgid "low gain up" | |
1361 msgstr "Vyčistiť" | |
1362 | |
602 | 1363 #: src/exif.c:286 |
292 | 1364 msgid "high gain up" |
1365 msgstr "" | |
1366 | |
1367 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
602 | 1368 #: src/exif.c:287 |
292 | 1369 #, fuzzy |
1370 msgid "low gain down" | |
1371 msgstr "Zavrieť okno" | |
1372 | |
602 | 1373 #: src/exif.c:288 |
292 | 1374 msgid "high gain down" |
1375 msgstr "" | |
1376 | |
602 | 1377 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 |
292 | 1378 #, fuzzy |
1379 msgid "soft" | |
1380 msgstr "bodový" | |
1381 | |
602 | 1382 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309 |
292 | 1383 msgid "hard" |
1384 msgstr "" | |
1385 | |
1386 #: src/exif.c:301 | |
602 | 1387 msgid "low" |
1388 msgstr "" | |
1389 | |
1390 #: src/exif.c:302 | |
292 | 1391 #, fuzzy |
1392 msgid "high" | |
1393 msgstr "Výška" | |
1394 | |
602 | 1395 #: src/exif.c:315 |
292 | 1396 msgid "macro" |
1397 msgstr "" | |
1398 | |
1399 # src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302 | |
602 | 1400 #: src/exif.c:316 |
292 | 1401 #, fuzzy |
1402 msgid "close" | |
1403 msgstr "Zavrieť" | |
1404 | |
602 | 1405 #: src/exif.c:317 |
292 | 1406 msgid "distant" |
1407 msgstr "" | |
1408 | |
1409 # src/preferences.c:676 | |
602 | 1410 #: src/exif.c:327 |
292 | 1411 #, fuzzy |
1412 msgid "Image Width" | |
1413 msgstr "Súbor obrázku" | |
1414 | |
602 | 1415 #: src/exif.c:328 |
292 | 1416 #, fuzzy |
1417 msgid "Image Height" | |
1418 msgstr "Výška" | |
1419 | |
602 | 1420 #: src/exif.c:329 |
292 | 1421 msgid "Bits per Sample/Pixel" |
1422 msgstr "" | |
1423 | |
1424 # src/dupe.c:1948 | |
602 | 1425 #: src/exif.c:330 |
292 | 1426 #, fuzzy |
1427 msgid "Compression" | |
1428 msgstr "Kompresný pomer:" | |
1429 | |
9 | 1430 # src/utilops.c:539 |
602 | 1431 #: src/exif.c:331 |
9 | 1432 msgid "Image description" |
1433 msgstr "Popis obrázku" | |
1434 | |
602 | 1435 #: src/exif.c:332 |
292 | 1436 #, fuzzy |
1437 msgid "Camera make" | |
1438 msgstr "Fotoaparát" | |
1439 | |
602 | 1440 #: src/exif.c:333 |
292 | 1441 #, fuzzy |
1442 msgid "Camera model" | |
1443 msgstr "Fotoaparát" | |
1444 | |
9 | 1445 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 |
602 | 1446 #: src/exif.c:334 |
9 | 1447 msgid "Orientation" |
1448 msgstr "Orientácia" | |
1449 | |
292 | 1450 #: src/exif.c:335 |
1451 #, fuzzy | |
602 | 1452 msgid "X resolution" |
292 | 1453 msgstr "Rozlíšenie" |
1454 | |
1455 #: src/exif.c:336 | |
1456 #, fuzzy | |
602 | 1457 msgid "Y Resolution" |
292 | 1458 msgstr "Rozlíšenie" |
1459 | |
1460 #: src/exif.c:337 | |
602 | 1461 #, fuzzy |
1462 msgid "Resolution units" | |
1463 msgstr "Rozlíšenie" | |
1464 | |
1465 #: src/exif.c:338 | |
292 | 1466 msgid "Firmware" |
1467 msgstr "" | |
1468 | |
1469 #: src/exif.c:340 | |
602 | 1470 msgid "White point" |
292 | 1471 msgstr "" |
1472 | |
1473 #: src/exif.c:341 | |
602 | 1474 msgid "Primary chromaticities" |
292 | 1475 msgstr "" |
1476 | |
1477 #: src/exif.c:342 | |
602 | 1478 msgid "YCbCy coefficients" |
1479 msgstr "" | |
1480 | |
1481 #: src/exif.c:343 | |
292 | 1482 msgid "YCbCr positioning" |
1483 msgstr "" | |
1484 | |
1485 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 | |
602 | 1486 #: src/exif.c:344 |
292 | 1487 #, fuzzy |
1488 msgid "Black white reference" | |
1489 msgstr "Geeqie - Nastavenia" | |
1490 | |
9 | 1491 # src/utilops.c:592 |
602 | 1492 #: src/exif.c:345 |
9 | 1493 msgid "Copyright" |
1494 msgstr "Autorské práva" | |
1495 | |
602 | 1496 #: src/exif.c:346 |
292 | 1497 msgid "SubIFD Exif offset" |
1498 msgstr "" | |
1499 | |
1500 #. subIFD follows | |
602 | 1501 #: src/exif.c:348 |
292 | 1502 #, fuzzy |
1503 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1504 msgstr "Skreslenie expozície" | |
1505 | |
602 | 1506 #: src/exif.c:349 |
292 | 1507 msgid "FNumber" |
1508 msgstr "" | |
1509 | |
602 | 1510 #: src/exif.c:350 |
9 | 1511 msgid "Exposure program" |
1512 msgstr "Expozičný program" | |
1513 | |
602 | 1514 #: src/exif.c:351 |
292 | 1515 #, fuzzy |
1516 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1517 msgstr "Citlivosť ISO" | |
1518 | |
602 | 1519 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446 |
9 | 1520 msgid "ISO sensitivity" |
1521 msgstr "Citlivosť ISO" | |
1522 | |
602 | 1523 #: src/exif.c:353 |
292 | 1524 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1525 msgstr "" | |
1526 | |
1527 #: src/exif.c:354 | |
602 | 1528 msgid "Exif version" |
1529 msgstr "" | |
1530 | |
1531 #: src/exif.c:355 | |
9 | 1532 msgid "Date original" |
1533 msgstr "Dátum originálu" | |
1534 | |
602 | 1535 #: src/exif.c:356 |
9 | 1536 msgid "Date digitized" |
1537 msgstr "Dátum digitalizácie" | |
1538 | |
292 | 1539 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 1540 #: src/exif.c:357 |
292 | 1541 #, fuzzy |
1542 msgid "Pixel format" | |
1543 msgstr "Formát súboru:" | |
1544 | |
1545 # src/dupe.c:1948 | |
602 | 1546 #: src/exif.c:358 |
292 | 1547 #, fuzzy |
1548 msgid "Compression ratio" | |
1549 msgstr "Kompresný pomer:" | |
1550 | |
602 | 1551 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443 |
9 | 1552 msgid "Shutter speed" |
1553 msgstr "Rýchlosť uzávierky" | |
1554 | |
602 | 1555 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444 |
9 | 1556 msgid "Aperture" |
1557 msgstr "Clona" | |
1558 | |
602 | 1559 #: src/exif.c:361 |
292 | 1560 msgid "Brightness" |
1561 msgstr "" | |
1562 | |
602 | 1563 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445 |
9 | 1564 msgid "Exposure bias" |
1565 msgstr "Skreslenie expozície" | |
1566 | |
602 | 1567 #: src/exif.c:363 |
292 | 1568 #, fuzzy |
1569 msgid "Maximum aperture" | |
1570 msgstr "clona" | |
1571 | |
602 | 1572 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449 |
9 | 1573 msgid "Subject distance" |
1574 msgstr "Vzdialenosť subjektu" | |
1575 | |
1576 # src/preferences.c:693 | |
602 | 1577 #: src/exif.c:365 |
9 | 1578 msgid "Metering mode" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1579 msgstr "Režim merania" |
9 | 1580 |
602 | 1581 #: src/exif.c:366 |
9 | 1582 msgid "Light source" |
1583 msgstr "Zdroj svetla" | |
1584 | |
602 | 1585 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450 |
9 | 1586 msgid "Flash" |
1587 msgstr "Blesk" | |
1588 | |
602 | 1589 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447 |
9 | 1590 msgid "Focal length" |
1591 msgstr "Ohnisková vzdialenosť" | |
1592 | |
602 | 1593 #: src/exif.c:369 |
292 | 1594 #, fuzzy |
1595 msgid "Subject area" | |
1596 msgstr "Vzdialenosť subjektu" | |
1597 | |
602 | 1598 #: src/exif.c:370 |
292 | 1599 msgid "MakerNote" |
1600 msgstr "" | |
1601 | |
1602 # src/dupe.c:1948 | |
602 | 1603 #: src/exif.c:371 |
292 | 1604 #, fuzzy |
1605 msgid "UserComment" | |
1606 msgstr "Poznámka:" | |
1607 | |
602 | 1608 #: src/exif.c:372 |
292 | 1609 msgid "Subsecond time" |
1610 msgstr "" | |
1611 | |
602 | 1612 #: src/exif.c:373 |
292 | 1613 #, fuzzy |
1614 msgid "Subsecond time original" | |
1615 msgstr "Dátum originálu" | |
1616 | |
602 | 1617 #: src/exif.c:374 |
292 | 1618 #, fuzzy |
1619 msgid "Subsecond time digitized" | |
1620 msgstr "Dátum digitalizácie" | |
1621 | |
602 | 1622 #: src/exif.c:375 |
292 | 1623 msgid "FlashPix version" |
1624 msgstr "" | |
1625 | |
1626 # src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302 | |
602 | 1627 #: src/exif.c:376 |
292 | 1628 #, fuzzy |
1629 msgid "Colorspace" | |
1630 msgstr "Zavrieť" | |
1631 | |
9 | 1632 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
602 | 1633 #: src/exif.c:378 |
9 | 1634 msgid "Width" |
1635 msgstr "Šírka" | |
1636 | |
602 | 1637 #: src/exif.c:379 |
9 | 1638 msgid "Height" |
1639 msgstr "Výška" | |
1640 | |
292 | 1641 # src/menu.c:765 |
602 | 1642 #: src/exif.c:380 |
292 | 1643 #, fuzzy |
1644 msgid "Audio data" | |
1645 msgstr "_Exif dáta" | |
1646 | |
602 | 1647 #: src/exif.c:381 |
292 | 1648 msgid "ExifR98 extension" |
1649 msgstr "" | |
1650 | |
602 | 1651 #: src/exif.c:382 |
292 | 1652 #, fuzzy |
1653 msgid "Flash strength" | |
1654 msgstr "Ohnisková vzdialenosť" | |
1655 | |
602 | 1656 #: src/exif.c:383 |
292 | 1657 msgid "Spatial frequency response" |
1658 msgstr "" | |
1659 | |
1660 #: src/exif.c:384 | |
602 | 1661 msgid "X Pixel density" |
292 | 1662 msgstr "" |
1663 | |
1664 #: src/exif.c:385 | |
602 | 1665 msgid "Y Pixel density" |
1666 msgstr "" | |
1667 | |
1668 #: src/exif.c:386 | |
292 | 1669 msgid "Pixel density units" |
1670 msgstr "" | |
1671 | |
1672 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 1673 #: src/exif.c:387 |
292 | 1674 #, fuzzy |
1675 msgid "Subject location" | |
1676 msgstr "Výber" | |
1677 | |
1678 # src/menu.c:516 | |
602 | 1679 #: src/exif.c:389 |
292 | 1680 #, fuzzy |
1681 msgid "Sensor type" | |
1682 msgstr "Neusporiadané" | |
1683 | |
1684 # src/menu.c:559 | |
602 | 1685 #: src/exif.c:390 |
292 | 1686 #, fuzzy |
1687 msgid "Source type" | |
1688 msgstr "Zdroj" | |
1689 | |
602 | 1690 #: src/exif.c:391 |
292 | 1691 #, fuzzy |
1692 msgid "Scene type" | |
1693 msgstr "centimeter" | |
1694 | |
602 | 1695 #: src/exif.c:392 |
292 | 1696 msgid "Color filter array pattern" |
1697 msgstr "" | |
1698 | |
1699 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
1700 # src/utilops.c:1095 | |
1701 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
602 | 1702 #: src/exif.c:394 |
292 | 1703 #, fuzzy |
1704 msgid "Render process" | |
1705 msgstr "Vykresliť" | |
1706 | |
602 | 1707 #: src/exif.c:395 |
292 | 1708 #, fuzzy |
1709 msgid "Exposure mode" | |
1710 msgstr "Skreslenie expozície" | |
1711 | |
602 | 1712 #: src/exif.c:396 |
292 | 1713 msgid "White balance" |
1714 msgstr "" | |
1715 | |
1716 #: src/exif.c:397 | |
602 | 1717 msgid "Digital zoom ratio" |
1718 msgstr "" | |
1719 | |
1720 #: src/exif.c:398 | |
292 | 1721 #, fuzzy |
1722 msgid "Focal length (35mm)" | |
1723 msgstr "Ohnisková vzdialenosť" | |
1724 | |
602 | 1725 #: src/exif.c:399 |
292 | 1726 msgid "Scene capture type" |
1727 msgstr "" | |
1728 | |
1729 # src/menu.c:1089 | |
602 | 1730 #: src/exif.c:400 |
292 | 1731 #, fuzzy |
1732 msgid "Gain control" | |
1733 msgstr "Plávajúce ovládanie" | |
1734 | |
1735 #: src/exif.c:401 | |
1736 #, fuzzy | |
602 | 1737 msgid "Contrast" |
1738 msgstr "na výšku" | |
292 | 1739 |
1740 #: src/exif.c:402 | |
602 | 1741 #, fuzzy |
1742 msgid "Saturation" | |
1743 msgstr "akcia" | |
292 | 1744 |
1745 #: src/exif.c:403 | |
602 | 1746 msgid "Sharpness" |
292 | 1747 msgstr "" |
1748 | |
1749 #: src/exif.c:404 | |
602 | 1750 msgid "Device setting" |
1751 msgstr "" | |
1752 | |
1753 #: src/exif.c:405 | |
292 | 1754 #, fuzzy |
1755 msgid "Subject range" | |
1756 msgstr "Vzdialenosť subjektu" | |
1757 | |
1758 # src/preferences.c:676 | |
602 | 1759 #: src/exif.c:406 |
292 | 1760 #, fuzzy |
1761 msgid "Image serial number" | |
1762 msgstr "Súbor obrázku" | |
9 | 1763 |
602 | 1764 #: src/exif-common.c:307 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1765 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1766 msgstr "nekonečno" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1767 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1768 # src/preferences.c:368 |
602 | 1769 #: src/exif-common.c:336 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1770 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1771 msgstr "režim:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1772 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1773 # src/preferences.c:400 |
602 | 1774 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1775 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1776 msgstr "zapnuté" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1777 |
602 | 1778 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1779 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1780 msgstr "vypnuté" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1781 |
602 | 1782 #: src/exif-common.c:352 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1783 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1784 msgstr "nedetekované snímacím impulzom" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1785 |
602 | 1786 #: src/exif-common.c:353 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1787 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1788 msgstr "detekované snímacím impulzom" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1789 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1790 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1791 #. red-eye (bit 6) |
602 | 1792 #: src/exif-common.c:358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1793 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1794 msgstr "redukcia \"červených očí\"" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1795 |
602 | 1796 #: src/exif-common.c:378 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1797 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1798 msgstr "bod" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1799 |
602 | 1800 #: src/exif-common.c:408 |
1801 msgid "AdobeRGB" | |
1802 msgstr "" | |
1803 | |
1804 #: src/exif-common.c:416 | |
1805 msgid "embedded" | |
1806 msgstr "" | |
1807 | |
1808 #: src/exif-common.c:441 | |
1809 #, fuzzy | |
1810 msgid "Camera" | |
1811 msgstr "Fotoaparát" | |
1812 | |
1813 #: src/exif-common.c:448 | |
1814 #, fuzzy | |
1815 msgid "Focal length 35mm" | |
1816 msgstr "Ohnisková vzdialenosť" | |
1817 | |
1818 #: src/exif-common.c:451 | |
1819 #, fuzzy | |
1820 msgid "Resolution" | |
1821 msgstr "Rozlíšenie" | |
1822 | |
1823 # src/ui_pathsel.c:697 | |
1824 #: src/exif-common.c:452 | |
1825 #, fuzzy | |
1826 msgid "Color profile" | |
1827 msgstr "Všetky súbory" | |
1828 | |
9 | 1829 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 |
602 | 1830 #: src/filedata.c:86 |
9 | 1831 #, c-format |
1832 msgid "%d bytes" | |
1833 msgstr "%d bytov" | |
1834 | |
602 | 1835 #: src/filedata.c:90 |
9 | 1836 #, c-format |
1837 msgid "%.1f K" | |
1838 msgstr "%.1f K" | |
1839 | |
602 | 1840 #: src/filedata.c:94 |
9 | 1841 #, c-format |
1842 msgid "%.1f MB" | |
1843 msgstr "%.1f MB" | |
1844 | |
602 | 1845 #: src/filedata.c:99 |
9 | 1846 #, c-format |
1847 msgid "%.1f GB" | |
1848 msgstr "%.1f GB" | |
1849 | |
292 | 1850 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
602 | 1851 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315 |
292 | 1852 msgid "Full screen" |
1853 msgstr "Celooobrazovkový režim" | |
9 | 1854 |
1855 # src/preferences.c:368 | |
602 | 1856 #: src/fullscreen.c:395 |
9 | 1857 msgid "Full size" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1858 msgstr "Úplná veľkosť" |
9 | 1859 |
602 | 1860 #: src/fullscreen.c:400 |
9 | 1861 msgid "Monitor" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1862 msgstr "Monitor" |
9 | 1863 |
602 | 1864 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453 |
9 | 1865 msgid "Screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1866 msgstr "Obrazovka" |
9 | 1867 |
1868 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | |
602 | 1869 #: src/fullscreen.c:642 |
9 | 1870 msgid "Stay above other windows" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1871 msgstr "Zotrvať nad ostatnými oknami" |
9 | 1872 |
602 | 1873 #: src/fullscreen.c:649 |
9 | 1874 msgid "Determined by Window Manager" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1875 msgstr "Nech rozhodne správca okien (WM)" |
9 | 1876 |
602 | 1877 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1878 msgid "Active screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1879 msgstr "Aktívna obrazovka" |
9 | 1880 |
602 | 1881 #: src/fullscreen.c:652 |
9 | 1882 msgid "Active monitor" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1883 msgstr "Aktívny monitor" |
9 | 1884 |
602 | 1885 #: src/histogram.c:86 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1886 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1887 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1888 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1889 #: src/histogram.c:87 |
602 | 1890 msgid "logarithmical histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1891 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1892 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1893 #: src/histogram.c:88 |
602 | 1894 msgid "logarithmical histogram on blue" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1895 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1896 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1897 #: src/histogram.c:89 |
602 | 1898 msgid "logarithmical histogram on value" |
1899 msgstr "" | |
1900 | |
1901 #: src/histogram.c:90 | |
1902 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1903 msgstr "" | |
1904 | |
1905 #: src/histogram.c:91 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1906 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1907 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1908 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1909 #: src/histogram.c:96 |
602 | 1910 msgid "linear histogram on red" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1911 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1912 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1913 #: src/histogram.c:97 |
602 | 1914 msgid "linear histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1915 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1916 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1917 #: src/histogram.c:98 |
602 | 1918 msgid "linear histogram on blue" |
1919 msgstr "" | |
1920 | |
1921 #: src/histogram.c:99 | |
1922 msgid "linear histogram on value" | |
1923 msgstr "" | |
1924 | |
1925 #: src/histogram.c:100 | |
1926 msgid "linear histogram on RGB" | |
1927 msgstr "" | |
1928 | |
1929 #: src/histogram.c:101 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1930 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1931 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1932 |
9 | 1933 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
602 | 1934 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111 |
1935 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799 | |
9 | 1936 msgid "Zoom _in" |
1937 msgstr "Priblíž_iť" | |
1938 | |
1939 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | |
602 | 1940 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114 |
1941 #: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801 | |
9 | 1942 msgid "Zoom _out" |
1943 msgstr "_Oddialiť" | |
1944 | |
1945 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 1946 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116 |
1947 #: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803 | |
9 | 1948 msgid "Zoom _1:1" |
1949 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
1950 | |
1951 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | |
602 | 1952 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747 |
9 | 1953 msgid "Fit image to _window" |
1954 msgstr "Prispôsobiť obrázok do okna" | |
1955 | |
1956 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 | |
602 | 1957 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109 |
9 | 1958 msgid "Set as _wallpaper" |
1959 msgstr "Nastaviť ako pozadie plochy" | |
1960 | |
602 | 1961 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1962 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1963 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1964 |
9 | 1965 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
602 | 1966 #: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787 |
9 | 1967 msgid "_Stop slideshow" |
1968 msgstr "Za_staviť prezentáciu" | |
1969 | |
1970 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 | |
602 | 1971 #: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790 |
9 | 1972 msgid "Continue slides_how" |
1973 msgstr "Pokračovať v prezentácii" | |
1974 | |
1975 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 | |
602 | 1976 #: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1977 #: src/layout_image.c:802 |
9 | 1978 msgid "Pause slides_how" |
1979 msgstr "Pozastaviť prezentáciu" | |
1980 | |
1981 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
602 | 1982 #: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801 |
9 | 1983 msgid "_Start slideshow" |
1984 msgstr "_Spustiť prezentáciu" | |
1985 | |
1986 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
602 | 1987 #: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872 |
9 | 1988 msgid "Exit _full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1989 msgstr "Ukončiť celoobrazovkový režim" |
9 | 1990 |
1991 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | |
602 | 1992 #: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876 |
9 | 1993 msgid "_Full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1994 msgstr "Celooobrazovkový režim" |
9 | 1995 |
1996 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
602 | 1997 #: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880 |
9 | 1998 msgid "C_lose window" |
1999 msgstr "Zavrieť okno" | |
2000 | |
2001 # src/preferences.c:368 | |
602 | 2002 #: src/info.c:391 |
9 | 2003 msgid "File size:" |
2004 msgstr "Veľkosť súboru:" | |
2005 | |
2006 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
602 | 2007 #: src/info.c:393 |
9 | 2008 msgid "Dimensions:" |
2009 msgstr "Rozmery:" | |
2010 | |
602 | 2011 #: src/info.c:394 |
9 | 2012 msgid "Transparent:" |
2013 msgstr "Priehľadnosť:" | |
2014 | |
2015 # src/preferences.c:676 | |
602 | 2016 #: src/info.c:395 src/print.c:3419 |
9 | 2017 msgid "Image size:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2018 msgstr "Veľkosť obrázku:" |
9 | 2019 |
2020 # src/dupe.c:1948 | |
602 | 2021 #: src/info.c:397 |
9 | 2022 msgid "Compress ratio:" |
2023 msgstr "Kompresný pomer:" | |
2024 | |
2025 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 2026 #: src/info.c:398 |
9 | 2027 msgid "File type:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2028 msgstr "Typ súboru:" |
9 | 2029 |
602 | 2030 #: src/info.c:400 |
9 | 2031 msgid "Owner:" |
2032 msgstr "Vlastník:" | |
2033 | |
602 | 2034 #: src/info.c:401 |
9 | 2035 msgid "Group:" |
2036 msgstr "Skupina:" | |
2037 | |
2038 # src/preferences.c:551 | |
602 | 2039 #: src/info.c:404 src/preferences.c:851 |
4 | 2040 msgid "General" |
2041 msgstr "Hlavné" | |
2042 | |
602 | 2043 #: src/info.c:530 |
4 | 2044 #, c-format |
9 | 2045 msgid "Image %d of %d" |
2046 msgstr "Obrázok %d z %d" | |
2047 | |
602 | 2048 #: src/info.c:777 |
292 | 2049 #, fuzzy |
2050 msgid "Image properties" | |
196 | 2051 msgstr "Vlastnosti obrázka - Geeqie" |
9 | 2052 |
2053 # src/window.c:87 | |
602 | 2054 #: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604 |
9 | 2055 msgid "Ascending" |
2056 msgstr "Vzostupne" | |
2057 | |
602 | 2058 #: src/layout.c:382 |
292 | 2059 #, c-format |
2060 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
2061 msgstr "" | |
2062 | |
602 | 2063 #: src/layout.c:383 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2064 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2065 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2066 msgstr "Priečinok nie je podporovaný" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2067 |
602 | 2068 #: src/layout.c:408 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2069 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2070 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2071 |
602 | 2072 #: src/layout.c:413 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2073 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2074 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2075 |
602 | 2076 #: src/layout.c:419 src/layout.c:437 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2077 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2078 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2079 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2080 |
602 | 2081 #: src/layout.c:420 |
2082 msgid "AdobeRGB compatible" | |
2083 msgstr "" | |
2084 | |
2085 #: src/layout.c:462 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2086 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2087 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2088 |
9 | 2089 # src/filelist.c:76 |
602 | 2090 #: src/layout.c:529 |
4 | 2091 msgid " Slideshow" |
9 | 2092 msgstr "Prezentácia" |
2093 | |
2094 # src/filelist.c:80 | |
602 | 2095 #: src/layout.c:533 |
9 | 2096 msgid " Paused" |
2097 msgstr " Pozastavené" | |
2098 | |
2099 # src/filelist.c:86 | |
602 | 2100 #: src/layout.c:550 |
4 | 2101 #, c-format |
9 | 2102 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
2103 msgstr "%s, %d súborov (%s, %d)%s" | |
2104 | |
2105 # src/filelist.c:88 | |
602 | 2106 #: src/layout.c:557 |
9 | 2107 #, c-format |
2108 msgid "%s, %d files%s" | |
2109 msgstr "%s, %d súborov%s" | |
2110 | |
2111 # src/filelist.c:88 | |
602 | 2112 #: src/layout.c:562 |
4 | 2113 #, c-format |
2114 msgid "%d files%s" | |
2115 msgstr "%d súborov%s" | |
2116 | |
602 | 2117 #: src/layout.c:591 |
9 | 2118 #, c-format |
2119 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
2120 msgstr "(zákaz čítania) %s bytov" | |
2121 | |
2122 # src/window.c:379 | |
602 | 2123 #: src/layout.c:595 |
9 | 2124 #, c-format |
2125 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
2126 msgstr "( ? x ? ) %s bajtov" | |
2127 | |
2128 # src/window.c:383 | |
602 | 2129 #: src/layout.c:603 |
4 | 2130 #, c-format |
9 | 2131 msgid "( %d x %d ) %s bytes" |
2132 msgstr "( %d x %d ) %s bajtov" | |
2133 | |
292 | 2134 # src/preferences.c:368 |
602 | 2135 #: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58 |
292 | 2136 msgid "Tools" |
2137 msgstr "Nástroje" | |
9 | 2138 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2139 # src/collect-dlg.c:59 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2140 #: src/layout.c:1990 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2141 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2142 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2143 msgstr "Nesprávny priečinok" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2144 |
9 | 2145 # src/preferences.c:368 |
602 | 2146 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182 |
9 | 2147 msgid "Files" |
2148 msgstr "Súbory" | |
2149 | |
2150 # src/preferences.c:676 | |
602 | 2151 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116 |
9 | 2152 msgid "Image" |
2153 msgstr "Obrázok" | |
2154 | |
602 | 2155 #: src/layout_config.c:364 |
9 | 2156 msgid "(drag to change order)" |
2157 msgstr "(zmena poradia ťahaním)" | |
2158 | |
2159 # src/menu.c:1010 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2160 #: src/layout_image.c:817 |
9 | 2161 msgid "Hide file _list" |
2162 msgstr "Skyť zoznam súborov" | |
2163 | |
2164 # src/menu.c:430 src/menu.c:457 | |
602 | 2165 #: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76 |
2166 #, fuzzy, c-format | |
2167 msgid "_%d %s..." | |
9 | 2168 msgstr "v %s..." |
2169 | |
2170 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 | |
602 | 2171 #: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78 |
2172 #, fuzzy, c-format | |
2173 msgid "_%d (unknown)..." | |
9 | 2174 msgstr "v (neznámom)..." |
2175 | |
2176 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | |
602 | 2177 #: src/layout_util.c:899 |
2178 #, fuzzy, c-format | |
2179 msgid "_%d empty" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2180 msgstr "prázdne" |
9 | 2181 |
2182 # src/menu.c:709 | |
602 | 2183 #: src/layout_util.c:1043 |
9 | 2184 msgid "_File" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2185 msgstr "Súbor(_F)" |
9 | 2186 |
602 | 2187 #: src/layout_util.c:1044 |
292 | 2188 msgid "_Go" |
2189 msgstr "" | |
2190 | |
9 | 2191 # src/menu.c:726 |
602 | 2192 #: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93 |
9 | 2193 msgid "_Edit" |
2194 msgstr "_Upraviť" | |
2195 | |
292 | 2196 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
602 | 2197 #: src/layout_util.c:1046 |
292 | 2198 #, fuzzy |
2199 msgid "_Select" | |
2200 msgstr "Výber" | |
2201 | |
9 | 2202 # src/menu.c:626 |
602 | 2203 #: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265 |
9 | 2204 msgid "_Adjust" |
2205 msgstr "N_astaviť" | |
2206 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2207 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 |
602 | 2208 #: src/layout_util.c:1049 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2209 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2210 msgid "_View Directory as" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2211 msgstr "Nový adresár" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2212 |
292 | 2213 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
602 | 2214 #: src/layout_util.c:1050 |
292 | 2215 #, fuzzy |
2216 msgid "_Zoom" | |
2217 msgstr "Lupa" | |
2218 | |
602 | 2219 #: src/layout_util.c:1051 |
292 | 2220 msgid "_Split" |
2221 msgstr "" | |
2222 | |
9 | 2223 # src/menu.c:771 |
602 | 2224 #: src/layout_util.c:1052 |
9 | 2225 msgid "_Help" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2226 msgstr "Pomocník(_H)" |
9 | 2227 |
602 | 2228 #: src/layout_util.c:1054 |
292 | 2229 #, fuzzy |
2230 msgid "_First Image" | |
2231 msgstr "prvý obrázok" | |
2232 | |
602 | 2233 #: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057 |
292 | 2234 #, fuzzy |
2235 msgid "_Previous Image" | |
2236 msgstr "predchádzajúci obrázok" | |
2237 | |
2238 # src/preferences.c:660 | |
602 | 2239 #: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060 |
292 | 2240 #, fuzzy |
2241 msgid "_Next Image" | |
2242 msgstr "nasledujúci obrázok" | |
2243 | |
602 | 2244 #: src/layout_util.c:1061 |
292 | 2245 #, fuzzy |
2246 msgid "_Last Image" | |
2247 msgstr "posledný obrázok" | |
2248 | |
9 | 2249 # src/menu.c:711 |
602 | 2250 #: src/layout_util.c:1064 |
9 | 2251 msgid "New _window" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2252 msgstr "_Nové okno" |
9 | 2253 |
2254 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
602 | 2255 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 2256 msgid "_New collection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2257 msgstr "Nová zbierka" |
9 | 2258 |
2259 # src/collect-dlg.c:172 | |
602 | 2260 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 2261 msgid "_Open collection..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2262 msgstr "_Otvoriť zbierku..." |
9 | 2263 |
2264 # src/menu.c:713 | |
602 | 2265 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 2266 msgid "Open _recent" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2267 msgstr "Otvo_riť nedávne" |
9 | 2268 |
2269 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 2270 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 2271 msgid "_Search..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2272 msgstr "Vyhľadávanie..." |
9 | 2273 |
602 | 2274 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2275 msgid "Pan _view" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2276 msgstr "Rozšírený pohľad" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2277 |
9 | 2278 # src/menu.c:721 |
602 | 2279 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 2280 msgid "_Print..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2281 msgstr "Tlač..." |
9 | 2282 |
602 | 2283 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 2284 msgid "N_ew folder..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2285 msgstr "Nový priečinok..." |
9 | 2286 |
2287 # src/preferences.c:684 | |
602 | 2288 #: src/layout_util.c:1081 |
9 | 2289 msgid "_Quit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2290 msgstr "Skončiť" |
9 | 2291 |
2292 # src/menu.c:572 | |
602 | 2293 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203 |
9 | 2294 msgid "_Rotate clockwise" |
2295 msgstr "" | |
2296 "Rotovať v smere\n" | |
2297 "hodinových ručičiek" | |
2298 | |
2299 # src/menu.c:575 | |
602 | 2300 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206 |
9 | 2301 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2302 msgstr "" | |
2303 "Rotovať proti smeru\n" | |
2304 "hodinových ručičiek" | |
2305 | |
2306 # src/menu.c:578 | |
602 | 2307 #: src/layout_util.c:1096 |
9 | 2308 msgid "Rotate 1_80" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2309 msgstr "Rotovať 1_80" |
9 | 2310 |
2311 # src/menu.c:581 | |
602 | 2312 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212 |
9 | 2313 msgid "_Mirror" |
2314 msgstr "_Zrkadliť" | |
2315 | |
2316 # src/menu.c:584 | |
602 | 2317 #: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215 |
9 | 2318 msgid "_Flip" |
2319 msgstr "_Preklopiť" | |
2320 | |
602 | 2321 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
2322 #: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218 | |
2323 #, fuzzy | |
2324 msgid "Toggle _grayscale" | |
2325 msgstr "Za_staviť prezentáciu" | |
2326 | |
2327 #: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221 | |
2328 #, fuzzy | |
2329 msgid "_Original state" | |
2330 msgstr "Pôvodný názov" | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2331 |
9 | 2332 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
602 | 2333 #: src/layout_util.c:1103 |
9 | 2334 msgid "Select _all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2335 msgstr "Vybr_ať všetko" |
9 | 2336 |
2337 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 2338 #: src/layout_util.c:1104 |
9 | 2339 msgid "Select _none" |
2340 msgstr "Zrušiť výber" | |
2341 | |
602 | 2342 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
2343 #: src/layout_util.c:1105 | |
2344 #, fuzzy | |
2345 msgid "_Invert Selection" | |
2346 msgstr "Výber" | |
2347 | |
9 | 2348 # src/menu.c:748 |
602 | 2349 #: src/layout_util.c:1107 |
9 | 2350 msgid "P_references..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2351 msgstr "Predv_oľby..." |
9 | 2352 |
602 | 2353 #: src/layout_util.c:1108 |
9 | 2354 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2355 msgstr "Údržba minia_túr" |
9 | 2356 |
2357 # src/menu.c:758 | |
602 | 2358 #: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119 |
9 | 2359 msgid "_Zoom to fit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2360 msgstr "Prispôsobiť oknu" |
9 | 2361 |
602 | 2362 #: src/layout_util.c:1120 |
292 | 2363 msgid "Fit _Horizontally" |
2364 msgstr "" | |
2365 | |
602 | 2366 #: src/layout_util.c:1121 |
292 | 2367 msgid "Fit _Vorizontally" |
2368 msgstr "" | |
2369 | |
2370 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2371 #: src/layout_util.c:1122 |
292 | 2372 #, fuzzy |
2373 msgid "Zoom _2:1" | |
2374 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2375 | |
2376 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2377 #: src/layout_util.c:1123 |
292 | 2378 #, fuzzy |
2379 msgid "Zoom _3:1" | |
2380 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2381 | |
2382 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2383 #: src/layout_util.c:1124 |
292 | 2384 #, fuzzy |
2385 msgid "Zoom _4:1" | |
2386 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2387 | |
2388 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2389 #: src/layout_util.c:1125 |
292 | 2390 #, fuzzy |
2391 msgid "Zoom 1:2" | |
2392 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2393 | |
2394 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2395 #: src/layout_util.c:1126 |
292 | 2396 #, fuzzy |
2397 msgid "Zoom 1:3" | |
2398 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2399 | |
2400 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2401 #: src/layout_util.c:1127 |
292 | 2402 #, fuzzy |
2403 msgid "Zoom 1:4" | |
2404 msgstr "Zobrazenie _1:1" | |
2405 | |
2406 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
2407 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
602 | 2408 #: src/layout_util.c:1130 |
292 | 2409 #, fuzzy |
2410 msgid "_View in new window" | |
2411 msgstr "Zobraziť v _novom okne" | |
2412 | |
9 | 2413 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
602 | 2414 #: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134 |
9 | 2415 msgid "F_ull screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2416 msgstr "Celooobrazovkový režim" |
9 | 2417 |
602 | 2418 #: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136 |
2419 #, fuzzy | |
2420 msgid "Escape" | |
2421 msgstr "na šírku" | |
2422 | |
2423 #: src/layout_util.c:1137 | |
292 | 2424 msgid "_Image Overlay" |
2425 msgstr "" | |
2426 | |
602 | 2427 #: src/layout_util.c:1138 |
292 | 2428 msgid "Histogram _channels" |
2429 msgstr "" | |
2430 | |
602 | 2431 #: src/layout_util.c:1139 |
292 | 2432 msgid "Histogram _log mode" |
2433 msgstr "" | |
2434 | |
9 | 2435 # src/menu.c:1010 |
602 | 2436 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2437 msgid "_Hide file list" |
2438 msgstr "Skyť zoznam súborov" | |
2439 | |
602 | 2440 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 |
2441 #: src/layout_util.c:1141 | |
2442 #, fuzzy | |
2443 msgid "_Pause slideshow" | |
2444 msgstr "Pozastaviť prezentáciu" | |
9 | 2445 |
2446 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 | |
602 | 2447 #: src/layout_util.c:1142 |
9 | 2448 msgid "_Refresh" |
2449 msgstr "Obnoviť" | |
2450 | |
2451 # src/menu.c:776 | |
602 | 2452 #: src/layout_util.c:1144 |
9 | 2453 msgid "_Contents" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2454 msgstr "Obsah" |
9 | 2455 |
2456 # src/menu.c:773 | |
602 | 2457 #: src/layout_util.c:1145 |
9 | 2458 msgid "_Keyboard shortcuts" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2459 msgstr "_Klávesové skratky" |
9 | 2460 |
2461 # src/menu.c:774 | |
602 | 2462 #: src/layout_util.c:1146 |
9 | 2463 msgid "_Release notes" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2464 msgstr "Poznámky k ve_rzii" |
9 | 2465 |
2466 # src/menu.c:776 | |
602 | 2467 #: src/layout_util.c:1147 |
9 | 2468 msgid "_About" |
196 | 2469 msgstr "O Geeqie" |
9 | 2470 |
2471 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | |
602 | 2472 #: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552 |
9 | 2473 msgid "_Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2474 msgstr "Minia_túry" |
9 | 2475 |
292 | 2476 # src/ui_pathsel.c:764 |
602 | 2477 #: src/layout_util.c:1152 |
292 | 2478 #, fuzzy |
2479 msgid "Show _Marks" | |
2480 msgstr "Ukázať skryté" | |
2481 | |
9 | 2482 # src/menu.c:766 |
602 | 2483 #: src/layout_util.c:1153 |
9 | 2484 msgid "_Float file list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2485 msgstr "Plávajúci zoznam súborov" |
9 | 2486 |
2487 # src/menu.c:754 | |
602 | 2488 #: src/layout_util.c:1154 |
9 | 2489 msgid "Hide tool_bar" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2490 msgstr "Skryť panel nástrojov" |
9 | 2491 |
2492 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
602 | 2493 #: src/layout_util.c:1155 |
9 | 2494 msgid "_Keywords" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2495 msgstr "_Kľúčové slová" |
9 | 2496 |
2497 # src/menu.c:765 | |
602 | 2498 #: src/layout_util.c:1156 |
9 | 2499 msgid "E_xif data" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2500 msgstr "_Exif dáta" |
9 | 2501 |
2502 # src/menu.c:526 | |
602 | 2503 #: src/layout_util.c:1157 |
9 | 2504 msgid "Sort _manager" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2505 msgstr "_Správca triedenia" |
9 | 2506 |
602 | 2507 #: src/layout_util.c:1158 |
2508 msgid "Co_nnected scroll" | |
2509 msgstr "" | |
2510 | |
2511 #: src/layout_util.c:1159 | |
2512 msgid "C_onnected zoom" | |
2513 msgstr "" | |
2514 | |
2515 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
2516 #: src/layout_util.c:1160 | |
2517 msgid "Toggle _slideshow" | |
2518 msgstr "Za_staviť prezentáciu" | |
292 | 2519 |
9 | 2520 # src/menu.c:765 |
602 | 2521 #: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29 |
9 | 2522 msgid "_List" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2523 msgstr "Zoznam" |
9 | 2524 |
602 | 2525 #: src/layout_util.c:1165 |
9 | 2526 msgid "I_cons" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2527 msgstr "_Ikona:" |
9 | 2528 |
602 | 2529 #: src/layout_util.c:1169 |
292 | 2530 msgid "Horizontal" |
2531 msgstr "" | |
2532 | |
602 | 2533 #: src/layout_util.c:1170 |
292 | 2534 #, fuzzy |
2535 msgid "Vertical" | |
2536 msgstr "čiastočný" | |
2537 | |
602 | 2538 #: src/layout_util.c:1171 |
292 | 2539 msgid "Quad" |
2540 msgstr "" | |
2541 | |
2542 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 | |
602 | 2543 #: src/layout_util.c:1172 |
292 | 2544 #, fuzzy |
2545 msgid "Single" | |
2546 msgstr "Veľkosť" | |
2547 | |
602 | 2548 #: src/layout_util.c:1360 |
292 | 2549 #, c-format |
2550 msgid "Mark _%d" | |
2551 msgstr "" | |
2552 | |
602 | 2553 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537 |
292 | 2554 #, c-format |
2555 msgid "_Set mark %d" | |
2556 msgstr "" | |
2557 | |
602 | 2558 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538 |
292 | 2559 #, c-format |
2560 msgid "_Reset mark %d" | |
2561 msgstr "" | |
2562 | |
602 | 2563 #: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539 |
292 | 2564 #, c-format |
2565 msgid "_Toggle mark %d" | |
2566 msgstr "" | |
2567 | |
2568 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
602 | 2569 #: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540 |
292 | 2570 #, fuzzy, c-format |
2571 msgid "_Select mark %d" | |
2572 msgstr "Vybrať všetko" | |
2573 | |
602 | 2574 #: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541 |
292 | 2575 #, fuzzy, c-format |
2576 msgid "_Add mark %d" | |
2577 msgstr "Pridať záložku" | |
2578 | |
602 | 2579 #: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542 |
292 | 2580 #, c-format |
2581 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2582 msgstr "" | |
2583 | |
602 | 2584 #: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543 |
292 | 2585 #, c-format |
2586 msgid "_Unselect mark %d" | |
2587 msgstr "" | |
2588 | |
9 | 2589 # src/preferences.c:603 |
602 | 2590 #: src/layout_util.c:1553 |
9 | 2591 msgid "Show thumbnails" |
2592 msgstr "Zobraziť miniatúry" | |
2593 | |
2594 # src/menu.c:1075 | |
602 | 2595 #: src/layout_util.c:1558 |
9 | 2596 msgid "Change to home folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2597 msgstr "Návrat do domovského priečinka" |
9 | 2598 |
2599 # src/menu.c:1077 | |
602 | 2600 #: src/layout_util.c:1560 |
9 | 2601 msgid "Refresh file list" |
2602 msgstr "Obnoviť zoznam súborov" | |
2603 | |
2604 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | |
602 | 2605 #: src/layout_util.c:1562 |
4 | 2606 msgid "Zoom in" |
9 | 2607 msgstr "Priblížiť" |
2608 | |
2609 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | |
602 | 2610 #: src/layout_util.c:1564 |
4 | 2611 msgid "Zoom out" |
9 | 2612 msgstr "Oddialiť" |
2613 | |
2614 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | |
602 | 2615 #: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964 |
9 | 2616 msgid "Fit image to window" |
2617 msgstr "Prispôsobiť obrázok do okna" | |
2618 | |
2619 # src/menu.c:1085 | |
602 | 2620 #: src/layout_util.c:1568 |
9 | 2621 msgid "Set zoom 1:1" |
2622 msgstr "Nastaviť zobrazenie 1:1" | |
2623 | |
2624 # src/menu.c:1087 | |
602 | 2625 #: src/layout_util.c:1570 |
9 | 2626 msgid "Configure options" |
2627 msgstr "Konfigurovať voľby" | |
2628 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2629 # src/preferences.c:401 |
602 | 2630 #: src/layout_util.c:1571 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2631 msgid "_Float" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2632 msgstr "P_lávajúce" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2633 |
9 | 2634 # src/menu.c:1089 |
602 | 2635 #: src/layout_util.c:1572 |
9 | 2636 msgid "Float Controls" |
2637 msgstr "Plávajúce ovládanie" | |
2638 | |
602 | 2639 #. something went badly wrong |
2640 #: src/lirc.c:183 | |
2641 #, c-format | |
2642 msgid "disconnected from LIRC\n" | |
2643 msgstr "" | |
2644 | |
2645 #: src/lirc.c:198 | |
2646 #, fuzzy, c-format | |
2647 msgid "Could not init LIRC support\n" | |
2648 msgstr "Priečinok nie je podporovaný" | |
2649 | |
2650 #: src/lirc.c:205 | |
2651 #, c-format | |
2652 msgid "" | |
2653 "could not read LIRC config file\n" | |
2654 "please read the documentation of LIRC to \n" | |
2655 "know how to create a proper config file\n" | |
2656 msgstr "" | |
2657 | |
292 | 2658 # src/menu.c:771 |
602 | 2659 #: src/main.c:272 |
292 | 2660 msgid "Help" |
2661 msgstr "Pomoc" | |
9 | 2662 |
2663 # src/main.c:743 | |
602 | 2664 #: src/main.c:493 src/main.c:1439 |
9 | 2665 msgid "Command line" |
2666 msgstr "Príkazový riadok" | |
2667 | |
2668 # src/preferences.c:660 | |
2669 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
602 | 2670 #: src/main.c:531 |
9 | 2671 msgid "next image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2672 msgstr "nasledujúci obrázok" |
9 | 2673 |
602 | 2674 #: src/main.c:532 |
9 | 2675 msgid "previous image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2676 msgstr "predchádzajúci obrázok" |
9 | 2677 |
602 | 2678 #: src/main.c:533 |
9 | 2679 msgid "first image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2680 msgstr "prvý obrázok" |
9 | 2681 |
602 | 2682 #: src/main.c:534 |
9 | 2683 msgid "last image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2684 msgstr "posledný obrázok" |
9 | 2685 |
2686 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
602 | 2687 #: src/main.c:535 |
9 | 2688 msgid "toggle full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2689 msgstr "Prepnúť celoobrazovkový režim" |
9 | 2690 |
2691 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
602 | 2692 #: src/main.c:536 |
9 | 2693 msgid "start full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2694 msgstr "Zapnúť celoobrazovkový režim" |
9 | 2695 |
2696 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
602 | 2697 #: src/main.c:537 |
9 | 2698 msgid "stop full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2699 msgstr "Ukončiť celoobrazovkový režim" |
9 | 2700 |
2701 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
602 | 2702 #: src/main.c:538 |
9 | 2703 msgid "toggle slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2704 msgstr "Prepnúť prezentáciu" |
9 | 2705 |
2706 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
602 | 2707 #: src/main.c:539 |
9 | 2708 msgid "start slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2709 msgstr "Spustiť prezentáciu" |
9 | 2710 |
2711 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
602 | 2712 #: src/main.c:540 |
9 | 2713 msgid "stop slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2714 msgstr "zastaviť prezentáciu" |
9 | 2715 |
2716 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
602 | 2717 #: src/main.c:541 |
9 | 2718 msgid "start recursive slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2719 msgstr "spustiť rekurzívnu prezentáciu" |
9 | 2720 |
602 | 2721 #: src/main.c:542 |
9 | 2722 msgid "set slide show delay in seconds" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2723 msgstr "nastaviť pozdržanie v sekundách" |
9 | 2724 |
602 | 2725 #: src/main.c:543 |
9 | 2726 msgid "show tools" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2727 msgstr "zobraziť nástroje" |
9 | 2728 |
2729 # src/window.c:234 | |
602 | 2730 #: src/main.c:544 |
9 | 2731 msgid "hide tools" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2732 msgstr "skryť nástroje" |
9 | 2733 |
602 | 2734 #: src/main.c:545 |
9 | 2735 msgid "quit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2736 msgstr "skončiť" |
9 | 2737 |
2738 # src/utilops.c:1090 | |
602 | 2739 #: src/main.c:546 |
9 | 2740 msgid "open file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2741 msgstr "otvoriť súbor:" |
9 | 2742 |
2743 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
2744 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
602 | 2745 #: src/main.c:547 |
9 | 2746 msgid "open file in new window" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2747 msgstr "otvoriť súbor v novom okne novom okne" |
9 | 2748 |
602 | 2749 #: src/main.c:613 |
9 | 2750 msgid "Remote command list:\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2751 msgstr "Zoznam vzdialených príkazov:\n" |
9 | 2752 |
602 | 2753 #: src/main.c:666 |
292 | 2754 #, fuzzy, c-format |
2755 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2756 msgstr "Vzdialený Geeqie nebeží, štartujem..." |
9 | 2757 |
602 | 2758 #: src/main.c:802 |
9 | 2759 msgid "Remote not available\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2760 msgstr "Vzdialený je nedostupný\n" |
9 | 2761 |
2762 # src/main.c:457 | |
602 | 2763 #: src/main.c:1016 |
292 | 2764 #, fuzzy, c-format |
4 | 2765 msgid "" |
292 | 2766 "Usage: %s [options] [path]\n" |
4 | 2767 "\n" |
2768 msgstr "" | |
2769 "Použitie: gqview [parametre] [cesta]\n" | |
2770 "\n" | |
2771 | |
9 | 2772 # src/main.c:458 |
602 | 2773 #: src/main.c:1017 |
4 | 2774 msgid "valid options are:\n" |
2775 msgstr "možné parametre sú:\n" | |
2776 | |
9 | 2777 # src/main.c:459 |
602 | 2778 #: src/main.c:1018 |
4 | 2779 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
9 | 2780 msgstr " +t, --with-tools vynútiť zobrazenie nástrojov\n" |
2781 | |
2782 # src/main.c:460 | |
602 | 2783 #: src/main.c:1019 |
4 | 2784 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
9 | 2785 msgstr " -t, --without-tools vynútiť skrytie nástrojov\n" |
2786 | |
2787 # src/main.c:461 | |
602 | 2788 #: src/main.c:1020 |
4 | 2789 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2790 msgstr " -f, --fullscreen štart v celoobrazovkovom móde\n" | |
2791 | |
9 | 2792 # src/main.c:462 |
602 | 2793 #: src/main.c:1021 |
4 | 2794 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
9 | 2795 msgstr " -s, --slideshow štart v prezentačnom móde\n" |
2796 | |
2797 # src/main.c:463 | |
602 | 2798 #: src/main.c:1022 |
9 | 2799 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2800 msgstr "" | |
2801 " -l, --list otvoriť okno so zbierkou pre príkazový riadok\n" | |
2802 | |
602 | 2803 #: src/main.c:1023 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2804 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2805 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2806 |
9 | 2807 # src/main.c:463 |
602 | 2808 #: src/main.c:1024 |
9 | 2809 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2810 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2811 " -r, --remote odoslať nasledujúce príkazy do otvoreného okna\n" |
9 | 2812 " -l, --list otvoriť okno so zbierkou pre príkazový riadok\n" |
2813 | |
602 | 2814 #: src/main.c:1025 |
9 | 2815 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2816 msgstr " -rh,--remote-help zobraziť zoznam vzdialených príkazov\n" |
9 | 2817 |
2818 # src/main.c:464 | |
602 | 2819 #: src/main.c:1027 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2820 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2821 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
9 | 2822 msgstr " --debug zapnúť ladiaci výstup\n" |
2823 | |
2824 # src/main.c:465 | |
602 | 2825 #: src/main.c:1029 |
9 | 2826 msgid " -v, --version print version info\n" |
2827 msgstr " -v, --version vypísať verziu programu\n" | |
2828 | |
2829 # src/main.c:466 | |
602 | 2830 #: src/main.c:1030 |
4 | 2831 msgid "" |
2832 " -h, --help show this message\n" | |
2833 "\n" | |
2834 msgstr "" | |
2835 " -h, --help zobrazí túto správu\n" | |
2836 "\n" | |
2837 | |
9 | 2838 # src/main.c:471 |
602 | 2839 #: src/main.c:1042 |
4 | 2840 #, c-format |
2841 msgid "" | |
2842 "invalid or ignored: %s\n" | |
9 | 2843 "Use --help for options\n" |
4 | 2844 msgstr "" |
2845 "chybný alebo ignorovaný: %s\n" | |
9 | 2846 "Použi --help pre parametre\n" |
2847 | |
2848 # src/main.c:533 | |
602 | 2849 #: src/main.c:1148 |
292 | 2850 #, fuzzy, c-format |
2851 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2852 msgstr "Vytváram Geeqie adresár:%s\n" |
9 | 2853 |
2854 # src/main.c:536 | |
602 | 2855 #: src/main.c:1152 |
4 | 2856 #, c-format |
9 | 2857 msgid "Could not create dir:%s\n" |
2858 msgstr "Nemôžem vytvoriť adresár:%s\n" | |
2859 | |
2860 # src/ui_pathsel.c:754 | |
602 | 2861 #: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050 |
9 | 2862 msgid "Home" |
2863 msgstr "Domov" | |
2864 | |
2865 # src/utilops.c:989 | |
602 | 2866 #: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863 |
9 | 2867 msgid "Desktop" |
2868 msgstr "Plocha" | |
2869 | |
292 | 2870 # src/main.c:622 |
602 | 2871 #: src/main.c:1282 |
292 | 2872 #, fuzzy |
2873 msgid "exit" | |
2874 msgstr "Koniec" | |
2875 | |
2876 # src/preferences.c:684 | |
602 | 2877 #: src/main.c:1287 |
292 | 2878 #, fuzzy, c-format |
2879 msgid "Quit %s" | |
2880 msgstr "Skončiť" | |
2881 | |
9 | 2882 # src/main.c:619 |
602 | 2883 #: src/main.c:1289 |
9 | 2884 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2885 msgstr "Zbierky boli zmenené. Naozaj skončiť?" |
9 | 2886 |
2887 # src/menu.c:510 | |
602 | 2888 #: src/menu.c:117 |
9 | 2889 msgid "Sort by size" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2890 msgstr "Usporiadať podľa veľkosti" |
9 | 2891 |
2892 # src/menu.c:513 | |
602 | 2893 #: src/menu.c:120 |
9 | 2894 msgid "Sort by date" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2895 msgstr "Usporiadať podľa dátumu" |
9 | 2896 |
2897 # src/menu.c:516 | |
602 | 2898 #: src/menu.c:123 |
9 | 2899 msgid "Unsorted" |
2900 msgstr "Neusporiadané" | |
2901 | |
2902 # src/menu.c:519 | |
602 | 2903 #: src/menu.c:126 |
9 | 2904 msgid "Sort by path" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2905 msgstr "Usporiadať podľa cesty" |
9 | 2906 |
2907 # src/menu.c:522 | |
602 | 2908 #: src/menu.c:129 |
9 | 2909 msgid "Sort by number" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2910 msgstr "Usporiadať podľa čísla" |
9 | 2911 |
2912 # src/menu.c:526 | |
602 | 2913 #: src/menu.c:133 |
9 | 2914 msgid "Sort by name" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2915 msgstr "Usporiadať podľa mena" |
9 | 2916 |
2917 # src/menu.c:559 | |
602 | 2918 #: src/menu.c:184 |
9 | 2919 msgid "Sort" |
2920 msgstr "Usporiadať" | |
2921 | |
2922 # src/menu.c:578 | |
602 | 2923 #: src/menu.c:209 |
9 | 2924 msgid "Rotate _180" |
2925 msgstr "Rotovať _180" | |
2926 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2927 # src/collect-table.c:86 |
602 | 2928 #: src/pan-view.c:469 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2929 #, c-format |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2930 msgid "%d images, %s" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2931 msgstr "%d obrázkov, %s" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2932 |
602 | 2933 #: src/pan-view.c:479 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2934 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2935 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2936 msgstr "Rozšírený pohľad nepodporuje priečinok \"%s\"." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2937 |
602 | 2938 #: src/pan-view.c:480 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2939 msgid "Folder not supported" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2940 msgstr "Priečinok nie je podporovaný" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2941 |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2942 # src/dupe.c:841 |
602 | 2943 #: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2944 msgid "Reading image data..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2945 msgstr "Načítavam dáta obrázku..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2946 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2947 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
602 | 2948 #: src/pan-view.c:1157 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2949 msgid "Sorting images..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2950 msgstr "Triedim obrázky..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2951 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2952 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 |
602 | 2953 #: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2954 msgid "Date:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2955 msgstr "Dátum:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2956 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2957 # src/preferences.c:595 |
602 | 2958 #: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2959 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2960 msgstr "Rozmer:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2961 |
602 | 2962 #: src/pan-view.c:1649 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2963 msgid "path found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2964 msgstr "nájdená cesta" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2965 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2966 # src/utilops.c:980 |
602 | 2967 #: src/pan-view.c:1649 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2968 msgid "filename found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2969 msgstr "nájdený súbor" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2970 |
602 | 2971 #: src/pan-view.c:1697 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2972 msgid "partial match" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2973 msgstr "čiastočná zhoda" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2974 |
602 | 2975 #: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2976 msgid "no match" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2977 msgstr "žiadna zhoda" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2978 |
602 | 2979 #: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2980 msgid "Folder not found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2981 msgstr "Priečinok sa nenašiel" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2982 |
602 | 2983 #: src/pan-view.c:2268 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2984 msgid "The entered path is not a folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2985 msgstr "Zadaná cesta nie je priečinok" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2986 |
602 | 2987 #: src/pan-view.c:2367 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2988 #, fuzzy |
292 | 2989 msgid "Pan View" |
2990 msgstr "Rozšírený pohľad" | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2991 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2992 # src/preferences.c:369 |
602 | 2993 #: src/pan-view.c:2392 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2994 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2995 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2996 msgstr "Bilineárne" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2997 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2998 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
602 | 2999 #: src/pan-view.c:2393 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3000 msgid "Calendar" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3001 msgstr "Kalendár" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3002 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3003 # src/preferences.c:368 |
602 | 3004 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3005 msgid "Folders (flower)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3006 msgstr "Priečinky (kvet)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3007 |
602 | 3008 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3009 msgid "Grid" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3010 msgstr "Mriežka" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3011 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3012 # src/main.c:561 |
602 | 3013 #: src/pan-view.c:2405 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3014 msgid "Dots" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3015 msgstr "Bodky" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3016 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3017 # src/preferences.c:676 |
602 | 3018 #: src/pan-view.c:2406 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3019 msgid "No Images" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3020 msgstr "Žiadne obrázky" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3021 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3022 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
602 | 3023 #: src/pan-view.c:2407 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3024 msgid "Small Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3025 msgstr "Malé miniatúry" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3026 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3027 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
602 | 3028 #: src/pan-view.c:2408 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3029 msgid "Normal Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3030 msgstr "Normálne miniatúry" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3031 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3032 # src/cache_maint.c:252 |
602 | 3033 #: src/pan-view.c:2409 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3034 msgid "Large Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3035 msgstr "Veľké miniatúry" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3036 |
602 | 3037 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3038 msgid "1:10 (10%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3039 msgstr "1:10 (10%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3040 |
602 | 3041 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3042 msgid "1:4 (25%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3043 msgstr "1:4 (25%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3044 |
602 | 3045 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3046 msgid "1:3 (33%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3047 msgstr "1:3 (33%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3048 |
602 | 3049 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3050 msgid "1:2 (50%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3051 msgstr "1:2 (50%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3052 |
602 | 3053 #: src/pan-view.c:2414 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3054 msgid "1:1 (100%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3055 msgstr "1:1 (100%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3056 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3057 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 3058 #: src/pan-view.c:2462 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3059 msgid "Find:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3060 msgstr "Hľadať:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3061 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3062 # src/menu.c:765 |
602 | 3063 #: src/pan-view.c:2505 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3064 msgid "Use Exif date" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3065 msgstr "Použiť Exif dátum" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3066 |
602 | 3067 #: src/pan-view.c:2518 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3068 msgid "Find" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3069 msgstr "Hľadať" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3070 |
602 | 3071 #: src/pan-view.c:2585 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3072 msgid "Pan View Performance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3073 msgstr "Výkon rozšíreného pohľadu" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3074 |
602 | 3075 #: src/pan-view.c:2592 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3076 msgid "Pan view performance may be poor." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3077 msgstr "Výkon rozšíreného pohľadu môže byť chabý." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3078 |
602 | 3079 #: src/pan-view.c:2593 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3080 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3081 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3082 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3083 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3084 msgstr "" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3085 "Pre zlepšenie výkonu miniatúr v rozšírenom pohľade môžu byť použité " |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3086 "nasledujúce voľby. Upozornenie: obidvoje voľby musia byť zapnuté, ak chcete " |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3087 "pocítiť zmenu vo výkone." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3088 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3089 # src/preferences.c:603 |
602 | 3090 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3091 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3092 msgstr "Kešovať miniatúry" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3093 |
602 | 3094 #: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3095 msgid "Use shared thumbnail cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3096 msgstr "Použiť zdieľanú vyrovnávaciu pamäť pre miniatúry" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3097 |
602 | 3098 #: src/pan-view.c:2609 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3099 msgid "Do not show this dialog again" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3100 msgstr "Tento dialóg už nezobrazuj" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3101 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3102 # src/menu.c:513 |
602 | 3103 #: src/pan-view.c:2830 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3104 msgid "Sort by E_xif date" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3105 msgstr "Usporiadať podľa Exif dátumu" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3106 |
602 | 3107 #: src/pan-view.c:2836 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3108 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3109 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3110 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3111 # src/ui_pathsel.c:764 |
602 | 3112 #: src/pan-view.c:2838 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3113 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3114 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3115 msgstr "Ukázať skryté" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3116 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3117 # src/preferences.c:400 |
602 | 3118 #: src/pan-view.c:2842 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3119 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3120 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3121 msgstr "Žiadna" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3122 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3123 # src/preferences.c:368 |
602 | 3124 #: src/pan-view.c:2846 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3125 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3126 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3127 msgstr "Úplná veľkosť" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3128 |
292 | 3129 #. note: the order is important, it must match the values of |
3130 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
602 | 3131 #: src/preferences.c:400 |
292 | 3132 msgid "Never" |
3133 msgstr "" | |
3134 | |
602 | 3135 #: src/preferences.c:401 |
292 | 3136 msgid "If set" |
3137 msgstr "" | |
3138 | |
602 | 3139 #: src/preferences.c:402 |
292 | 3140 msgid "Always" |
3141 msgstr "" | |
3142 | |
9 | 3143 # src/preferences.c:367 |
602 | 3144 #: src/preferences.c:449 |
9 | 3145 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
3146 msgstr "Najbližšie (najhoršie, ale narýchlejšie)" | |
3147 | |
3148 # src/preferences.c:368 | |
602 | 3149 #: src/preferences.c:451 |
9 | 3150 msgid "Tiles" |
3151 msgstr "Dlaždice" | |
3152 | |
3153 # src/preferences.c:369 | |
602 | 3154 #: src/preferences.c:453 |
9 | 3155 msgid "Bilinear" |
3156 msgstr "Bilineárne" | |
3157 | |
3158 # src/preferences.c:370 | |
602 | 3159 #: src/preferences.c:455 |
9 | 3160 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
3161 msgstr "Hyper (najlepšie, ale najpomalšie)" | |
3162 | |
3163 # src/preferences.c:400 | |
602 | 3164 #: src/preferences.c:483 |
9 | 3165 msgid "None" |
3166 msgstr "Žiadna" | |
3167 | |
3168 # src/preferences.c:401 | |
602 | 3169 #: src/preferences.c:484 |
9 | 3170 msgid "Normal" |
3171 msgstr "Normálna" | |
3172 | |
3173 # src/preferences.c:402 | |
602 | 3174 #: src/preferences.c:485 |
9 | 3175 msgid "Best" |
3176 msgstr "Najlepšia" | |
3177 | |
602 | 3178 #: src/preferences.c:546 src/print.c:372 |
9 | 3179 msgid "Custom" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3180 msgstr "Používateľské" |
9 | 3181 |
3182 # src/utilops.c:707 | |
602 | 3183 #: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713 |
9 | 3184 msgid "Reset filters" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3185 msgstr "Vynulovať filtre" |
9 | 3186 |
602 | 3187 #: src/preferences.c:714 |
9 | 3188 msgid "" |
3189 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
3190 "Continue?" | |
3191 msgstr "" | |
3192 "Chystám sa nastaviť filtre na prednastavené hodnoty.\n" | |
3193 "Pokračovať?" | |
3194 | |
3195 # src/utilops.c:707 | |
602 | 3196 #: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751 |
9 | 3197 msgid "Reset editors" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3198 msgstr "Vynulovať editory" |
9 | 3199 |
602 | 3200 #: src/preferences.c:752 |
9 | 3201 msgid "" |
3202 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
3203 "Continue?" | |
3204 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3205 "Chystám sa nastaviť príkazy na úpravu na prednastavené hodnoty.\n" |
9 | 3206 "Pokračovať?" |
3207 | |
3208 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 | |
602 | 3209 #: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779 |
9 | 3210 msgid "Clear trash" |
3211 msgstr "Vyčistiť kôš" | |
3212 | |
602 | 3213 #: src/preferences.c:780 |
9 | 3214 msgid "This will remove the trash contents." |
3215 msgstr "Toto vymaže obsah koša." | |
3216 | |
602 | 3217 #: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827 |
3218 msgid "Reset image overlay template string" | |
3219 msgstr "" | |
3220 | |
3221 #: src/preferences.c:828 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3222 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3223 msgid "" |
602 | 3224 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3225 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3226 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3227 "Chystám sa nastaviť filtre na prednastavené hodnoty.\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3228 "Pokračovať?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3229 |
602 | 3230 #: src/preferences.c:854 |
9 | 3231 msgid "Startup" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3232 msgstr "Štart" |
9 | 3233 |
3234 # src/menu.c:1075 | |
602 | 3235 #: src/preferences.c:856 |
9 | 3236 msgid "Change to folder:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3237 msgstr "Vstúpiť do adresára:" |
9 | 3238 |
3239 # src/preferences.c:581 | |
602 | 3240 #: src/preferences.c:867 |
9 | 3241 msgid "Use current" |
3242 msgstr "Použiť aktuálny" | |
3243 | |
3244 # src/preferences.c:597 | |
602 | 3245 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936 |
9 | 3246 msgid "Quality:" |
3247 msgstr "Kvalita:" | |
3248 | |
3249 # src/preferences.c:610 | |
602 | 3250 #: src/preferences.c:888 |
9 | 3251 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
3252 msgstr "Kešovať miniatúry do .thumbnails" | |
3253 | |
3254 # src/preferences.c:613 | |
602 | 3255 #: src/preferences.c:892 |
9 | 3256 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
3257 msgstr "Použiť xvpics miniatúry ak sú nájdené (iba na čítanie)" | |
3258 | |
602 | 3259 #: src/preferences.c:896 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3260 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3261 msgstr "Rýchlejšie jpeg miniatúry (môže znížiť kvalitu)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3262 |
9 | 3263 # src/preferences.c:615 |
602 | 3264 #: src/preferences.c:899 |
9 | 3265 msgid "Slide show" |
3266 msgstr "Prezentácia" | |
3267 | |
3268 # src/preferences.c:628 | |
602 | 3269 #: src/preferences.c:902 |
9 | 3270 msgid "Delay between image change:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3271 msgstr "Oneskorenie pri zmene obrázku (v sekundách):" |
9 | 3272 |
602 | 3273 #: src/preferences.c:902 |
9 | 3274 msgid "seconds" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3275 msgstr "sekúnd" |
9 | 3276 |
3277 # src/preferences.c:645 | |
602 | 3278 #: src/preferences.c:908 |
9 | 3279 msgid "Random" |
3280 msgstr "Náhodne" | |
3281 | |
3282 # src/preferences.c:647 | |
602 | 3283 #: src/preferences.c:909 |
9 | 3284 msgid "Repeat" |
3285 msgstr "Opakovane" | |
3286 | |
3287 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | |
602 | 3288 #: src/preferences.c:930 |
9 | 3289 msgid "Zoom" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3290 msgstr "Lupa" |
9 | 3291 |
3292 # src/preferences.c:693 | |
602 | 3293 #: src/preferences.c:933 |
9 | 3294 msgid "Dithering method:" |
3295 msgstr "Metóda vyhladzovania:" | |
3296 | |
602 | 3297 #: src/preferences.c:938 |
9 | 3298 msgid "Two pass zooming" |
3299 msgstr "Dvojpriechodová zmena mierky" | |
3300 | |
3301 # src/preferences.c:729 | |
602 | 3302 #: src/preferences.c:941 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3303 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
72
415afde5ba68
Sat Oct 14 05:44:40 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3304 msgstr "Povoliť zväčšenie obrázku pre prispôsobenie veľkosti" |
9 | 3305 |
292 | 3306 # src/preferences.c:794 |
602 | 3307 #: src/preferences.c:945 |
292 | 3308 #, fuzzy |
3309 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
3310 msgstr "Obmedziť rozmer ak sa okno automaticky prispôsobuje (%):" | |
3311 | |
9 | 3312 # src/preferences.c:751 |
602 | 3313 #: src/preferences.c:953 |
9 | 3314 msgid "Zoom increment:" |
3315 msgstr "Krok zväčšenia/zmenšenia:" | |
3316 | |
3317 # src/preferences.c:700 | |
602 | 3318 #: src/preferences.c:958 |
9 | 3319 msgid "When new image is selected:" |
3320 msgstr "Keď je zvolený nový obrázok:" | |
3321 | |
3322 # src/preferences.c:710 | |
602 | 3323 #: src/preferences.c:961 |
9 | 3324 msgid "Zoom to original size" |
3325 msgstr "Mierka na originálny rozmer" | |
3326 | |
3327 # src/preferences.c:722 | |
602 | 3328 #: src/preferences.c:967 |
9 | 3329 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
3330 msgstr "Ponechať mierku na predchádajúcom nastavení" | |
3331 | |
3332 # src/collect-dlg.c:182 | |
602 | 3333 #: src/preferences.c:971 |
9 | 3334 msgid "Appearance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3335 msgstr "Vzhľad" |
9 | 3336 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3337 # src/preferences.c:875 |
602 | 3338 #: src/preferences.c:973 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3339 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3340 msgid "Custom border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3341 msgstr "Používateľom definovaná tlačiareň" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3342 |
602 | 3343 #: src/preferences.c:976 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3344 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3345 msgid "Border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3346 msgstr "Čierne pozadie" |
292 | 3347 |
9 | 3348 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
602 | 3349 #: src/preferences.c:979 |
9 | 3350 msgid "Convenience" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3351 msgstr "Pohodlie" |
9 | 3352 |
3353 # src/menu.c:1077 | |
602 | 3354 #: src/preferences.c:981 |
9 | 3355 msgid "Refresh on file change" |
3356 msgstr "Obnoviť pri zmene súboru" | |
3357 | |
3358 # src/preferences.c:660 | |
602 | 3359 #: src/preferences.c:983 |
9 | 3360 msgid "Preload next image" |
3361 msgstr "Predčítať nasledujúci obrázok" | |
3362 | |
602 | 3363 #: src/preferences.c:985 |
9 | 3364 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3365 msgstr "Automaticky rotovať obrázok podľa Exif informácií" |
9 | 3366 |
3367 # src/preferences.c:773 | |
602 | 3368 #: src/preferences.c:1002 |
9 | 3369 msgid "Windows" |
3370 msgstr "Okná" | |
3371 | |
602 | 3372 #: src/preferences.c:1005 |
9 | 3373 msgid "State" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3374 msgstr "Stav" |
9 | 3375 |
3376 # src/preferences.c:782 | |
602 | 3377 #: src/preferences.c:1007 |
9 | 3378 msgid "Remember window positions" |
3379 msgstr "Pamätať si pozície okien" | |
3380 | |
3381 # src/preferences.c:784 | |
602 | 3382 #: src/preferences.c:1009 |
9 | 3383 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3384 msgstr "Pamätať si stav nástrojov (plávajúce/skryté)" |
9 | 3385 |
3386 # src/preferences.c:787 | |
602 | 3387 #: src/preferences.c:1014 |
9 | 3388 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3389 msgstr "Prispôsobiť okno na veľkosť obrázku, ak sú nástroje skryté/plávajúce" | |
3390 | |
3391 # src/preferences.c:794 | |
602 | 3392 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 3393 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3394 msgstr "Obmedziť rozmer ak sa okno automaticky prispôsobuje (%):" | |
3395 | |
602 | 3396 #: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
9 | 3397 msgid "Layout" |
3398 msgstr "Rozloženie" | |
3399 | |
3400 # src/preferences.c:812 | |
602 | 3401 #: src/preferences.c:1052 |
9 | 3402 msgid "Filtering" |
3403 msgstr "Filtrovanie" | |
3404 | |
602 | 3405 #: src/preferences.c:1057 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3406 msgid "Show hidden files or folders" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3407 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3408 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3409 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 |
602 | 3410 #: src/preferences.c:1059 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3411 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3412 msgid "Show dot directory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3413 msgstr "Nový adresár" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3414 |
602 | 3415 #: src/preferences.c:1061 |
9 | 3416 msgid "Case sensitive sort" |
3417 msgstr "Triedenie citlivé na veľkosť znakov" | |
3418 | |
3419 # src/preferences.c:823 | |
602 | 3420 #: src/preferences.c:1064 |
9 | 3421 msgid "Disable File Filtering" |
3422 msgstr "Vypnúť filtrovanie súborov" | |
3423 | |
602 | 3424 #: src/preferences.c:1068 |
292 | 3425 msgid "Grouping sidecar extensions" |
3426 msgstr "" | |
3427 | |
9 | 3428 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 3429 #: src/preferences.c:1075 |
9 | 3430 msgid "File types" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3431 msgstr "Typy súborov" |
9 | 3432 |
3433 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 3434 #: src/preferences.c:1097 |
9 | 3435 msgid "Filter" |
3436 msgstr "Filter" | |
3437 | |
602 | 3438 #: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360 |
9 | 3439 msgid "Defaults" |
3440 msgstr "Prednastavené" | |
3441 | |
3442 # src/preferences.c:915 | |
602 | 3443 #: src/preferences.c:1163 |
9 | 3444 msgid "Editors" |
3445 msgstr "Editory" | |
3446 | |
3447 # src/preferences.c:927 | |
602 | 3448 #: src/preferences.c:1169 |
9 | 3449 msgid "#" |
3450 msgstr "#" | |
3451 | |
3452 # src/preferences.c:930 | |
602 | 3453 #: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474 |
9 | 3454 msgid "Menu name" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3455 msgstr "Názov ponuky" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3456 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3457 # src/preferences.c:933 |
602 | 3458 #: src/preferences.c:1175 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3459 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3460 msgstr "Príkazový riadok" |
9 | 3461 |
292 | 3462 # src/menu.c:748 |
602 | 3463 #: src/preferences.c:1247 |
292 | 3464 #, fuzzy |
3465 msgid "Properties" | |
3466 msgstr "Vlastnosti" | |
3467 | |
602 | 3468 #: src/preferences.c:1265 |
292 | 3469 msgid "What to show in properties dialog:" |
3470 msgstr "" | |
3471 | |
602 | 3472 #: src/preferences.c:1302 |
9 | 3473 msgid "Advanced" |
3474 msgstr "Pokročilé" | |
3475 | |
292 | 3476 # src/preferences.c:676 |
602 | 3477 #: src/preferences.c:1323 |
292 | 3478 msgid "Smooth image flip" |
3479 msgstr "Plynulé preklopenie obrázku" | |
3480 | |
602 | 3481 #: src/preferences.c:1325 |
292 | 3482 msgid "Disable screen saver" |
3483 msgstr "Vypnúť šetrič obrazovky" | |
3484 | |
602 | 3485 #: src/preferences.c:1327 |
3486 msgid "Always show image overlay at startup" | |
3487 msgstr "" | |
3488 | |
3489 #: src/preferences.c:1329 | |
3490 msgid "Image overlay template" | |
3491 msgstr "" | |
3492 | |
3493 #: src/preferences.c:1343 | |
292 | 3494 msgid "" |
3495 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3496 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3497 "date%</i>,\n" | |
3498 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3499 "(resolution)\n" | |
602 | 3500 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is " |
3501 "the formatted camera name,\n" | |
292 | 3502 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
602 | 3503 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3504 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3505 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3506 "variables with a separator.\n" | |
602 | 3507 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" |
3508 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " | |
3509 "80 mm\",\n" | |
292 | 3510 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3511 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3512 "disappear when no data is available.\n" | |
3513 msgstr "" | |
9 | 3514 |
3515 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
3516 # src/utilops.c:764 | |
602 | 3517 #: src/preferences.c:1370 |
9 | 3518 msgid "Delete" |
3519 msgstr "Zmazať" | |
3520 | |
3521 # src/preferences.c:667 | |
602 | 3522 #: src/preferences.c:1372 |
9 | 3523 msgid "Confirm file delete" |
3524 msgstr "Potvrdiť zmazanie súboru" | |
3525 | |
3526 # src/preferences.c:669 | |
602 | 3527 #: src/preferences.c:1374 |
9 | 3528 msgid "Enable Delete key" |
3529 msgstr "Povoliť klávesu Delete" | |
3530 | |
3531 # src/preferences.c:667 | |
602 | 3532 #: src/preferences.c:1377 |
9 | 3533 msgid "Safe delete" |
3534 msgstr "Bezpečné mazanie" | |
3535 | |
602 | 3536 #: src/preferences.c:1395 |
9 | 3537 msgid "Maximum size:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3538 msgstr "Maximálna veľkosť:" |
9 | 3539 |
602 | 3540 #: src/preferences.c:1395 |
9 | 3541 msgid "MB" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3542 msgstr "MB" |
9 | 3543 |
602 | 3544 #: src/preferences.c:1398 |
292 | 3545 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3546 msgstr "" | |
3547 | |
9 | 3548 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 |
602 | 3549 #: src/preferences.c:1400 |
9 | 3550 msgid "View" |
3551 msgstr "Zobraziť" | |
3552 | |
602 | 3553 #: src/preferences.c:1411 |
9 | 3554 msgid "Behavior" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3555 msgstr "Správanie" |
9 | 3556 |
3557 # src/preferences.c:906 | |
602 | 3558 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 3559 msgid "Rectangular selection in icon view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3560 msgstr "Obdĺžnikový výber v ikonovom pohľade" |
9 | 3561 |
602 | 3562 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3563 msgid "Descend folders in tree view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3564 msgstr "Znižovať priečinky v stromovom zobrazení" |
9 | 3565 |
3566 # src/preferences.c:658 | |
602 | 3567 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 3568 msgid "In place renaming" |
3569 msgstr "Premenovanie na mieste" | |
3570 | |
602 | 3571 #: src/preferences.c:1422 |
3572 msgid "" | |
3573 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " | |
3574 "clipboard" | |
3575 msgstr "" | |
3576 | |
3577 #: src/preferences.c:1425 | |
3578 msgid "Open recent list maximum size" | |
3579 msgstr "" | |
3580 | |
3581 #: src/preferences.c:1428 | |
3582 msgid "Drag'n drop icon size" | |
3583 msgstr "" | |
3584 | |
3585 #: src/preferences.c:1431 | |
9 | 3586 msgid "Navigation" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3587 msgstr "Navigácia" |
9 | 3588 |
3589 # src/preferences.c:764 | |
602 | 3590 #: src/preferences.c:1433 |
9 | 3591 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3592 msgstr "Progresívne posúvanie klávesnicou" | |
3593 | |
3594 # src/preferences.c:766 | |
602 | 3595 #: src/preferences.c:1435 |
9 | 3596 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3597 msgstr "Koliesko myši posúva obrázok" | |
3598 | |
602 | 3599 #: src/preferences.c:1438 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3600 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3601 msgstr "Rozličné" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3602 |
602 | 3603 #: src/preferences.c:1440 |
3604 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" | |
3605 msgstr "" | |
3606 | |
3607 #: src/preferences.c:1443 | |
3608 #, fuzzy | |
3609 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3610 msgstr "Ukladať kľúčové slová a poznámky lokálne do zdrojových obrázkov" |
9 | 3611 |
3612 # src/preferences.c:875 | |
602 | 3613 #: src/preferences.c:1446 |
9 | 3614 msgid "Custom similarity threshold:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3615 msgstr "Používateľský prah podobnosti:" |
9 | 3616 |
602 | 3617 #: src/preferences.c:1449 |
3618 msgid "Image loading and caching" | |
3619 msgstr "" | |
3620 | |
9 | 3621 # src/preferences.c:735 |
602 | 3622 #: src/preferences.c:1451 |
9 | 3623 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3624 msgstr "Veľkosť mimoobrazokovej vyrovnávacej pamäte (Mb na obrázok):" |
9 | 3625 |
602 | 3626 #: src/preferences.c:1454 |
3627 msgid "Image read buffer size (bytes):" | |
3628 msgstr "" | |
3629 | |
3630 #: src/preferences.c:1458 | |
3631 msgid "Image idle loop read count:" | |
3632 msgstr "" | |
3633 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3634 # src/ui_pathsel.c:697 |
602 | 3635 #: src/preferences.c:1463 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3636 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3637 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3638 msgstr "Všetky súbory" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3639 |
602 | 3640 #: src/preferences.c:1471 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3641 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3642 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3643 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3644 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 3645 #: src/preferences.c:1477 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3646 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3647 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3648 msgstr "Súbor:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3649 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3650 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
602 | 3651 #: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3652 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3653 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3654 msgstr "Vybrať priečinok" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3655 |
602 | 3656 #: src/preferences.c:1510 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3657 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3658 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3659 msgstr "Obrazovka" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3660 |
602 | 3661 #: src/preferences.c:1521 |
292 | 3662 msgid "Debugging" |
3663 msgstr "" | |
3664 | |
602 | 3665 #: src/preferences.c:1523 |
292 | 3666 msgid "Debug level:" |
3667 msgstr "" | |
3668 | |
3669 # src/menu.c:748 | |
602 | 3670 #: src/preferences.c:1539 |
292 | 3671 #, fuzzy |
3672 msgid "Preferences" | |
3673 msgstr "Predv_oľby..." | |
3674 | |
3675 # src/menu.c:776 | |
602 | 3676 #: src/preferences.c:1662 |
292 | 3677 #, fuzzy |
3678 msgid "About" | |
3679 msgstr "O Geeqie" | |
9 | 3680 |
3681 # src/preferences.c:1041 | |
602 | 3682 #: src/preferences.c:1679 |
292 | 3683 #, fuzzy, c-format |
9 | 3684 msgid "" |
292 | 3685 "%s %s\n" |
9 | 3686 "\n" |
602 | 3687 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3688 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" | |
9 | 3689 "website: %s\n" |
3690 "email: %s\n" | |
3691 "\n" | |
3692 "Released under the GNU General Public License" | |
3693 msgstr "" | |
196 | 3694 "Geeqie %s\n" |
9 | 3695 "\n" |
3696 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3697 "WWW: %s\n" | |
3698 "email: %s\n" | |
3699 "\n" | |
3700 "Vydané pod GNU General Public License" | |
3701 | |
3702 # src/menu.c:748 | |
602 | 3703 #: src/preferences.c:1698 |
9 | 3704 msgid "Credits..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3705 msgstr "Poďakovanie..." |
9 | 3706 |
3707 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 3708 #: src/print.c:117 |
9 | 3709 msgid "Selection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3710 msgstr "Výber" |
9 | 3711 |
602 | 3712 #: src/print.c:118 |
9 | 3713 msgid "All" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3714 msgstr "Všetko" |
9 | 3715 |
602 | 3716 #: src/print.c:129 |
9 | 3717 msgid "One image per page" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3718 msgstr "Jeden obrázok na stránku" |
9 | 3719 |
602 | 3720 #: src/print.c:130 |
9 | 3721 msgid "Proof sheet" |
3722 msgstr "" | |
3723 | |
602 | 3724 #: src/print.c:143 |
9 | 3725 msgid "Default printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3726 msgstr "Prednastavená tlačiareň" |
9 | 3727 |
3728 # src/preferences.c:875 | |
602 | 3729 #: src/print.c:144 |
9 | 3730 msgid "Custom printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3731 msgstr "Používateľom definovaná tlačiareň" |
9 | 3732 |
602 | 3733 #: src/print.c:145 |
9 | 3734 msgid "PostScript file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3735 msgstr "Postskriptový súbor" |
9 | 3736 |
3737 # src/preferences.c:676 | |
602 | 3738 #: src/print.c:146 |
9 | 3739 msgid "Image file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3740 msgstr "Súbor obrázku" |
9 | 3741 |
602 | 3742 #: src/print.c:160 |
9 | 3743 msgid "jpeg, low quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3744 msgstr "jpeg, nízka kvalita" |
9 | 3745 |
602 | 3746 #: src/print.c:161 |
9 | 3747 msgid "jpeg, normal quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3748 msgstr "jpeg, normálna kvalita" |
9 | 3749 |
602 | 3750 #: src/print.c:162 |
9 | 3751 msgid "jpeg, high quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3752 msgstr "jpeg, vysoká kvalita" |
9 | 3753 |
3754 # src/main.c:561 | |
602 | 3755 #: src/print.c:357 src/print.c:3245 |
9 | 3756 msgid "points" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3757 msgstr "body" |
9 | 3758 |
602 | 3759 #: src/print.c:358 |
9 | 3760 msgid "millimeters" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3761 msgstr "milimetre" |
9 | 3762 |
602 | 3763 #: src/print.c:359 |
9 | 3764 msgid "centimeters" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3765 msgstr "centimetre" |
9 | 3766 |
602 | 3767 #: src/print.c:360 |
9 | 3768 msgid "inches" |
3769 msgstr "palce" | |
3770 | |
602 | 3771 #: src/print.c:361 |
9 | 3772 msgid "picas" |
3773 msgstr "" | |
3774 | |
602 | 3775 #: src/print.c:366 |
9 | 3776 msgid "Portrait" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3777 msgstr "Na výšku" |
9 | 3778 |
602 | 3779 #: src/print.c:367 |
9 | 3780 msgid "Landscape" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3781 msgstr "Na šírku" |
9 | 3782 |
602 | 3783 #: src/print.c:373 |
9 | 3784 msgid "Letter" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3785 msgstr "List" |
9 | 3786 |
3787 #. in 8.5 x 11 | |
602 | 3788 #: src/print.c:374 |
9 | 3789 msgid "Legal" |
3790 msgstr "" | |
3791 | |
3792 #. in 8.5 x 14 | |
602 | 3793 #: src/print.c:375 |
9 | 3794 msgid "Executive" |
3795 msgstr "" | |
3796 | |
3797 #. in 7.25x 10.5 | |
3798 #. mm 841 x 1189 | |
3799 #. mm 594 x 841 | |
3800 #. mm 420 x 594 | |
3801 #. mm 297 x 420 | |
3802 #. mm 210 x 297 | |
3803 #. mm 148 x 210 | |
3804 #. mm 105 x 148 | |
3805 #. mm 353 x 500 | |
3806 #. mm 250 x 353 | |
3807 #. mm 176 x 250 | |
3808 #. mm 125 x 176 | |
602 | 3809 #: src/print.c:387 |
9 | 3810 msgid "Envelope #10" |
3811 msgstr "" | |
3812 | |
3813 #. in 4.125 x 9.5 | |
602 | 3814 #: src/print.c:388 |
9 | 3815 msgid "Envelope #9" |
3816 msgstr "" | |
3817 | |
3818 #. in 3.875 x 8.875 | |
602 | 3819 #: src/print.c:389 |
9 | 3820 msgid "Envelope C4" |
3821 msgstr "" | |
3822 | |
3823 #. mm 229 x 324 | |
602 | 3824 #: src/print.c:390 |
9 | 3825 msgid "Envelope C5" |
3826 msgstr "" | |
3827 | |
3828 #. mm 162 x 229 | |
602 | 3829 #: src/print.c:391 |
9 | 3830 msgid "Envelope C6" |
3831 msgstr "" | |
3832 | |
3833 #. mm 114 x 162 | |
602 | 3834 #: src/print.c:392 |
9 | 3835 msgid "Photo 6x4" |
3836 msgstr "" | |
3837 | |
3838 #. in 6 x 4 | |
602 | 3839 #: src/print.c:393 |
9 | 3840 msgid "Photo 8x10" |
3841 msgstr "" | |
3842 | |
3843 #. in 8 x 10 | |
602 | 3844 #: src/print.c:394 |
9 | 3845 msgid "Postcard" |
3846 msgstr "" | |
3847 | |
3848 #. mm 100 x 148 | |
602 | 3849 #: src/print.c:395 |
9 | 3850 msgid "Tabloid" |
3851 msgstr "" | |
3852 | |
602 | 3853 #: src/print.c:551 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3854 #, c-format |
9 | 3855 msgid "page %d of %d" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3856 msgstr "stránka %d z %d" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3857 |
602 | 3858 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2462 |
9 | 3859 msgid "Preview" |
3860 msgstr "Náhľad" | |
3861 | |
602 | 3862 #: src/print.c:1051 |
9 | 3863 #, c-format |
3864 msgid "" | |
3865 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3866 "\"%s\"" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3867 msgstr "Nemohol som otvoriť rúru pre zápis.!n\"%s\"" |
9 | 3868 |
3869 # src/ui_pathsel.c:307 | |
602 | 3870 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431 |
3871 #: src/view_file_list.c:644 | |
9 | 3872 #, c-format |
3873 msgid "A file with name %s already exists." | |
3874 msgstr "Súbor s názvom %s už existuje." | |
3875 | |
602 | 3876 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
9 | 3877 #, c-format |
3878 msgid "Failure writing to file %s" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3879 msgstr "Chyba pri zápise do súboru %s" |
9 | 3880 |
602 | 3881 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325 |
3882 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447 | |
9 | 3883 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3884 msgstr "SIGPIPE chyba pri zápise na tlačiareň." |
9 | 3885 |
602 | 3886 #: src/print.c:1982 |
9 | 3887 #, c-format |
3888 msgid "Page %d" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3889 msgstr "Strana %d" |
9 | 3890 |
3891 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 3892 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009 |
9 | 3893 msgid "Printing error" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3894 msgstr "Chyba pri tlači" |
9 | 3895 |
602 | 3896 #: src/print.c:2008 |
9 | 3897 #, c-format |
3898 msgid "An error occured printing to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3899 msgstr "Pri tlači na %s sa vyskytla chyba." |
9 | 3900 |
602 | 3901 #: src/print.c:2012 |
9 | 3902 msgid "Details" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3903 msgstr "Podrobnosti" |
9 | 3904 |
292 | 3905 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 3906 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377 |
292 | 3907 #, fuzzy |
3908 msgid "Print" | |
3909 msgstr "Tlačiareň" | |
3910 | |
602 | 3911 #: src/print.c:2624 |
9 | 3912 #, c-format |
3913 msgid "Printing %d pages to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3914 msgstr "Tlačím %d strán na %s." |
9 | 3915 |
3916 # src/preferences.c:401 | |
602 | 3917 #: src/print.c:2724 |
9 | 3918 msgid "Format:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3919 msgstr "Formát:" |
9 | 3920 |
602 | 3921 #: src/print.c:2799 |
9 | 3922 msgid "Units:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3923 msgstr "Jednotky:" |
9 | 3924 |
3925 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
602 | 3926 #: src/print.c:2843 |
9 | 3927 msgid "Orientation:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3928 msgstr "Orientácia:" |
9 | 3929 |
602 | 3930 #: src/print.c:2975 |
9 | 3931 msgid "Destination:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3932 msgstr "Cieľ:" |
9 | 3933 |
3934 # src/utilops.c:980 | |
602 | 3935 #: src/print.c:3023 |
9 | 3936 msgid "<printer name>" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3937 msgstr "<názov tlačiarne>" |
9 | 3938 |
3939 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 | |
602 | 3940 #: src/print.c:3112 |
9 | 3941 msgid "Unlimited" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3942 msgstr "Neobmedzené" |
9 | 3943 |
602 | 3944 #: src/print.c:3230 |
9 | 3945 msgid "Show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3946 msgstr "Ukáž" |
9 | 3947 |
3948 # src/preferences.c:400 | |
602 | 3949 #: src/print.c:3243 |
9 | 3950 msgid "Font" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3951 msgstr "Písmo" |
9 | 3952 |
3953 # src/menu.c:559 | |
602 | 3954 #: src/print.c:3407 |
9 | 3955 msgid "Source" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3956 msgstr "Zdroj" |
9 | 3957 |
3958 # src/preferences.c:676 | |
602 | 3959 #: src/print.c:3423 |
9 | 3960 #, fuzzy |
3961 msgid "Proof size:" | |
3962 msgstr "Veľkosť obrázoku:" | |
3963 | |
602 | 3964 #: src/print.c:3449 |
9 | 3965 msgid "Paper" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3966 msgstr "Papier" |
9 | 3967 |
292 | 3968 #: src/print.c:3472 |
602 | 3969 msgid "Margins" |
3970 msgstr "Hranice" | |
3971 | |
3972 #: src/print.c:3474 | |
9 | 3973 msgid "Left:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3974 msgstr "Vľavo:" |
9 | 3975 |
602 | 3976 #: src/print.c:3477 |
9 | 3977 msgid "Right:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3978 msgstr "Vpravo:" |
9 | 3979 |
602 | 3980 #: src/print.c:3480 |
9 | 3981 msgid "Top:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3982 msgstr "Hore:" |
9 | 3983 |
3984 # src/utilops.c:989 | |
602 | 3985 #: src/print.c:3483 |
9 | 3986 msgid "Bottom:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3987 msgstr "Dole:" |
9 | 3988 |
3989 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 3990 #: src/print.c:3492 |
9 | 3991 msgid "Printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3992 msgstr "Tlačiareň" |
9 | 3993 |
3994 # src/preferences.c:875 | |
602 | 3995 #: src/print.c:3498 |
9 | 3996 msgid "Custom printer:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3997 msgstr "Používateľom definovaná tlačiareň:" |
9 | 3998 |
3999 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 4000 #: src/print.c:3507 |
9 | 4001 msgid "File:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4002 msgstr "Súbor:" |
9 | 4003 |
4004 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 4005 #: src/print.c:3516 |
9 | 4006 msgid "File format:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4007 msgstr "Formát súboru:" |
9 | 4008 |
602 | 4009 #: src/print.c:3521 |
9 | 4010 msgid "DPI:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4011 msgstr "DPI:" |
9 | 4012 |
4013 # src/preferences.c:782 | |
602 | 4014 #: src/print.c:3529 |
9 | 4015 msgid "Remember print settings" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4016 msgstr "Zapamätať si nastavenia tlače" |
9 | 4017 |
4018 # src/rcfile.c:132 | |
602 | 4019 #: src/rcfile.c:277 |
4 | 4020 #, c-format |
4021 msgid "error saving config file: %s\n" | |
9 | 4022 msgstr "chyba pri ukladaní konfiguračného súboru: %s\n" |
4023 | |
292 | 4024 # src/rcfile.c:132 |
602 | 4025 #: src/rcfile.c:540 |
292 | 4026 #, fuzzy, c-format |
4027 msgid "" | |
4028 "error saving config file: %s\n" | |
4029 "error: %s\n" | |
4030 msgstr "chyba pri ukladaní konfiguračného súboru: %s\n" | |
4031 | |
9 | 4032 # src/preferences.c:368 |
602 | 4033 #: src/search.c:201 |
9 | 4034 msgid "folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4035 msgstr "priečinok" |
9 | 4036 |
602 | 4037 #: src/search.c:202 |
9 | 4038 msgid "comments" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4039 msgstr "poznámky" |
9 | 4040 |
602 | 4041 #: src/search.c:203 |
9 | 4042 msgid "results" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4043 msgstr "výsledky" |
9 | 4044 |
4045 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 | |
602 | 4046 #: src/search.c:207 |
9 | 4047 msgid "contains" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4048 msgstr "obsahuje" |
9 | 4049 |
602 | 4050 #: src/search.c:208 |
9 | 4051 msgid "is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4052 msgstr "je" |
9 | 4053 |
602 | 4054 #: src/search.c:212 src/search.c:219 |
9 | 4055 msgid "equal to" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4056 msgstr "rovnaký ako" |
9 | 4057 |
602 | 4058 #: src/search.c:213 |
9 | 4059 msgid "less than" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4060 msgstr "menší než" |
9 | 4061 |
4062 # src/menu.c:1066 | |
602 | 4063 #: src/search.c:214 |
9 | 4064 msgid "greater than" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4065 msgstr "väčší než" |
9 | 4066 |
602 | 4067 #: src/search.c:215 src/search.c:222 |
9 | 4068 msgid "between" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4069 msgstr "medzi" |
9 | 4070 |
602 | 4071 #: src/search.c:220 |
9 | 4072 msgid "before" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4073 msgstr "pred" |
9 | 4074 |
4075 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 4076 #: src/search.c:221 |
9 | 4077 msgid "after" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4078 msgstr "po" |
9 | 4079 |
602 | 4080 #: src/search.c:226 |
9 | 4081 msgid "match all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4082 msgstr "úplná zhoda" |
9 | 4083 |
602 | 4084 #: src/search.c:227 |
9 | 4085 msgid "match any" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4086 msgstr "akákoľvek zhoda" |
9 | 4087 |
602 | 4088 #: src/search.c:228 |
9 | 4089 msgid "exclude" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4090 msgstr "okrem" |
9 | 4091 |
4092 # src/filelist.c:86 | |
602 | 4093 #: src/search.c:278 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4094 #, c-format |
9 | 4095 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4096 msgstr "%s, %d súborov (%s, %d)" |
9 | 4097 |
4098 # src/filelist.c:88 | |
602 | 4099 #: src/search.c:285 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4100 #, c-format |
9 | 4101 msgid "%s, %d files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4102 msgstr "%s, %d súborov" |
9 | 4103 |
4104 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 4105 #: src/search.c:302 |
9 | 4106 msgid "Searching..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4107 msgstr "Hľadám..." |
9 | 4108 |
602 | 4109 #: src/search.c:2093 |
9 | 4110 msgid "File not found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4111 msgstr "Súbor sa nenašiel" |
9 | 4112 |
4113 # src/utilops.c:544 | |
602 | 4114 #: src/search.c:2094 |
9 | 4115 msgid "Please enter an existing file for image content." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4116 msgstr "Prosím zadajte existujúci súbor pre obsah obrázka." |
9 | 4117 |
4118 # src/utilops.c:544 | |
602 | 4119 #: src/search.c:2141 |
9 | 4120 msgid "Please enter an existing folder to search." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4121 msgstr "Prosím zadajte existujúci priečinok pre vyhľadávanie." |
9 | 4122 |
602 | 4123 #: src/search.c:2566 |
292 | 4124 #, fuzzy |
4125 msgid "Image search" | |
196 | 4126 msgstr "Vyhľadať obrázok - Geeqie" |
9 | 4127 |
4128 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 4129 #: src/search.c:2596 |
9 | 4130 msgid "Search:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4131 msgstr "Hľadanie:" |
9 | 4132 |
602 | 4133 #: src/search.c:2610 |
9 | 4134 msgid "Recurse" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4135 msgstr "Rekurzia" |
9 | 4136 |
4137 # src/utilops.c:980 | |
602 | 4138 #: src/search.c:2614 |
9 | 4139 msgid "File name" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4140 msgstr "Názov súboru" |
9 | 4141 |
602 | 4142 #: src/search.c:2620 |
9 | 4143 msgid "Match case" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4144 msgstr "Citlivé na veľkosť písma" |
9 | 4145 |
4146 # src/preferences.c:368 | |
602 | 4147 #: src/search.c:2624 |
9 | 4148 msgid "File size is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4149 msgstr "Veľkosť súboru je" |
9 | 4150 |
4151 # src/preferences.c:645 | |
602 | 4152 #: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664 |
9 | 4153 msgid "and" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4154 msgstr "a" |
9 | 4155 |
4156 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 4157 #: src/search.c:2636 |
9 | 4158 msgid "File date is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4159 msgstr "Dátum súboru je" |
9 | 4160 |
4161 # src/utilops.c:539 | |
602 | 4162 #: src/search.c:2653 |
9 | 4163 msgid "Image dimensions are" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4164 msgstr "Rozmery obrázku sú" |
9 | 4165 |
4166 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 | |
602 | 4167 #: src/search.c:2673 |
9 | 4168 msgid "Image content is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4169 msgstr "Obsah obrázku je" |
9 | 4170 |
4171 # src/dupe.c:1659 | |
602 | 4172 #: src/search.c:2679 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4173 #, no-c-format |
9 | 4174 msgid "% similar to" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4175 msgstr "& podobnosť s" |
9 | 4176 |
4177 # src/preferences.c:645 | |
602 | 4178 #: src/search.c:2748 |
9 | 4179 msgid "Rank" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4180 msgstr "Trieda" |
9 | 4181 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4182 # src/utilops.c:1151 |
602 | 4183 #: src/secure_save.c:398 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4184 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4185 msgid "Cannot read the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4186 msgstr "Nemôžem vytvoriť priečinok" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4187 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4188 # src/dupe.c:2060 |
602 | 4189 #: src/secure_save.c:400 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4190 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4191 msgid "Cannot get file status" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4192 msgstr "Porovnať dve sady súborov" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4193 |
602 | 4194 #: src/secure_save.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4195 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4196 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4197 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4198 # src/utilops.c:1151 |
602 | 4199 #: src/secure_save.c:404 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4200 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4201 msgid "Cannot create temp file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4202 msgstr "Nemôžem vytvoriť priečinok" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4203 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4204 # src/utilops.c:1151 |
602 | 4205 #: src/secure_save.c:406 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4206 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4207 msgid "Cannot rename the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4208 msgstr "Nemôžem vytvoriť priečinok" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4209 |
602 | 4210 #: src/secure_save.c:408 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4211 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4212 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4213 |
602 | 4214 #: src/secure_save.c:410 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4215 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4216 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4217 |
602 | 4218 #: src/secure_save.c:412 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4219 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4220 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4221 |
602 | 4222 #: src/secure_save.c:416 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4223 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4224 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4225 |
9 | 4226 # src/thumb.c:268 |
602 | 4227 #: src/thumb.c:382 |
9 | 4228 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4229 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4230 "Zlyhalo načítanie miniatúry z vyrovnávacej pamäte, pokus o opätovné " |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4231 "vytvorenie\n" |
9 | 4232 |
602 | 4233 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 |
4234 #: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494 | |
4235 #: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232 | |
4236 #: src/utilops.c:3243 | |
4237 msgid "Delete failed" | |
4238 msgstr "Mazanie sa nepodarilo" | |
4239 | |
4240 # src/utilops.c:322 | |
4241 #: src/trash.c:75 | |
4242 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
4243 msgstr "Nemožno vybrať starý súbor z koša" | |
4244 | |
4245 # src/utilops.c:1151 | |
4246 #: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755 | |
4247 msgid "Could not create folder" | |
4248 msgstr "Nemôžem vytvoriť priečinok" | |
4249 | |
4250 #: src/trash.c:148 | |
4251 msgid "Permission denied" | |
4252 msgstr "Prístup odmietnutý" | |
4253 | |
4254 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | |
4255 #: src/trash.c:158 | |
4256 #, c-format | |
4257 msgid "" | |
4258 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4259 "\"%s\"" | |
4260 msgstr "" | |
4261 "Nemožno pristupovať alebo vytvoriť priečinok koša.\n" | |
4262 "\"%s\"" | |
4263 | |
4264 # src/preferences.c:667 | |
4265 #: src/trash.c:162 | |
4266 msgid "Turn off safe delete" | |
4267 msgstr "Vypnúť bezpečné mazanie" | |
4268 | |
4269 #: src/trash.c:181 | |
4270 msgid "Deletion by external command" | |
4271 msgstr "" | |
4272 | |
4273 #: src/trash.c:189 | |
4274 #, c-format | |
4275 msgid " (max. %d MB)" | |
4276 msgstr "" | |
4277 | |
4278 # src/preferences.c:667 | |
4279 #: src/trash.c:193 | |
4280 #, fuzzy, c-format | |
4281 msgid "" | |
4282 "Safe delete: %s%s\n" | |
4283 "Trash: %s" | |
4284 msgstr "Bezpečné mazanie: %s" | |
4285 | |
4286 # src/preferences.c:667 | |
4287 #: src/trash.c:198 | |
4288 #, c-format | |
4289 msgid "Safe delete: %s" | |
4290 msgstr "Bezpečné mazanie: %s" | |
4291 | |
9 | 4292 # src/ui_tabcomp.c:171 |
292 | 4293 #: src/ui_bookmark.c:151 |
4 | 4294 #, c-format |
9 | 4295 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" |
4296 msgstr "Nemožno zapísať históriu do: %s\n" | |
4297 | |
602 | 4298 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506 |
9 | 4299 msgid "New Bookmark" |
4300 msgstr "Nová záložka" | |
4301 | |
4302 # src/preferences.c:915 | |
602 | 4303 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595 |
9 | 4304 msgid "Edit Bookmark" |
4305 msgstr "Upraviť záložku" | |
4306 | |
4307 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | |
602 | 4308 #: src/ui_bookmark.c:610 |
9 | 4309 msgid "Path:" |
4310 msgstr "Cesta:" | |
4311 | |
602 | 4312 #: src/ui_bookmark.c:619 |
9 | 4313 msgid "Icon:" |
4314 msgstr "Ikona:" | |
4315 | |
4316 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 4317 #: src/ui_bookmark.c:625 |
9 | 4318 msgid "Select icon" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4319 msgstr "Vybrať ikonu" |
9 | 4320 |
4321 # src/menu.c:748 | |
602 | 4322 #: src/ui_bookmark.c:716 |
9 | 4323 msgid "_Properties..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4324 msgstr "Vlastnosti..." |
9 | 4325 |
4326 # src/utilops.c:601 | |
602 | 4327 #: src/ui_bookmark.c:718 |
9 | 4328 msgid "Move _up" |
4329 msgstr "Pres_unúť hore" | |
4330 | |
4331 # src/utilops.c:601 | |
602 | 4332 #: src/ui_bookmark.c:720 |
9 | 4333 msgid "Move _down" |
4334 msgstr "Presunúť _dole" | |
4335 | |
4336 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | |
602 | 4337 #: src/ui_bookmark.c:722 |
9 | 4338 msgid "_Remove" |
4339 msgstr "_Vymazať" | |
4340 | |
4341 # src/ui_help.c:191 | |
602 | 4342 #: src/ui_help.c:113 |
9 | 4343 #, c-format |
4344 msgid "" | |
4345 "Unable to load:\n" | |
4346 "%s" | |
4347 msgstr "" | |
4348 "Nemožno načítať súbor:\n" | |
4349 "%s" | |
4350 | |
4351 # src/ui_pathsel.c:313 | |
602 | 4352 #: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859 |
9 | 4353 #, c-format |
4354 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4355 msgstr "Nemožno premenovať %s na %s." |
9 | 4356 |
4357 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | |
602 | 4358 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 |
9 | 4359 #, c-format |
4360 msgid "" | |
4361 "Unable to delete file:\n" | |
4362 "%s" | |
4363 msgstr "" | |
4364 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4365 "%s" | |
4366 | |
4367 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 | |
602 | 4368 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 |
4369 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 | |
9 | 4370 msgid "File deletion failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4371 msgstr "Zmazanie súboru sa nepodarilo" |
9 | 4372 |
4373 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | |
602 | 4374 #: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734 |
9 | 4375 msgid "Delete file" |
4376 msgstr "Zmazať súbor" | |
4377 | |
4378 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 | |
602 | 4379 #: src/ui_pathsel.c:542 |
4 | 4380 #, c-format |
9 | 4381 msgid "" |
4382 "About to delete the file:\n" | |
4383 " %s" | |
4384 msgstr "" | |
4385 "Pripravený zmazať súbor:\n" | |
4386 " %s" | |
4387 | |
4388 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
4389 # src/utilops.c:1095 | |
602 | 4390 #: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428 |
4391 #: src/utilops.c:2690 | |
9 | 4392 msgid "_Rename" |
4393 msgstr "P_remenovať" | |
4394 | |
4395 # src/preferences.c:915 | |
602 | 4396 #: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645 |
9 | 4397 msgid "Add _Bookmark" |
4398 msgstr "Pridať záložku" | |
4399 | |
4400 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
4401 # src/utilops.c:764 | |
602 | 4402 #: src/ui_pathsel.c:643 |
9 | 4403 msgid "_Delete" |
4404 msgstr "Vymazať" | |
4405 | |
602 | 4406 #: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807 |
9 | 4407 msgid "New folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4408 msgstr "Nový priečinok" |
9 | 4409 |
4410 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | |
602 | 4411 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4412 #, c-format |
9 | 4413 msgid "" |
4414 "Unable to create folder:\n" | |
4415 "%s" | |
4416 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4417 "Nemožno vytvoriť priečinok:\n" |
9 | 4418 "%s" |
4419 | |
4420 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 | |
602 | 4421 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 |
9 | 4422 msgid "Error creating folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4423 msgstr "Chyba pri vytváraní priečinka" |
9 | 4424 |
4425 # src/ui_pathsel.c:697 | |
602 | 4426 #: src/ui_pathsel.c:979 |
9 | 4427 msgid "All Files" |
4428 msgstr "Všetky súbory" | |
4429 | |
4430 # src/ui_pathsel.c:764 | |
602 | 4431 #: src/ui_pathsel.c:1055 |
9 | 4432 msgid "Show hidden" |
4433 msgstr "Ukázať skryté" | |
4434 | |
4435 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 4436 #: src/ui_pathsel.c:1139 |
9 | 4437 msgid "Filter:" |
4438 msgstr "Filter:" | |
4439 | |
4440 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
602 | 4441 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
9 | 4442 msgid "Select path" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4443 msgstr "Vybrať cestu" |
9 | 4444 |
4445 # src/ui_pathsel.c:697 | |
602 | 4446 #: src/ui_tabcomp.c:874 |
9 | 4447 msgid "All files" |
4448 msgstr "Všetky súbory" | |
4449 | |
292 | 4450 # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490 |
602 | 4451 #: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048 |
292 | 4452 msgid "Error copying file" |
4453 msgstr "Chyba pri kopírovaní súboru" | |
4454 | |
4455 # src/utilops.c:491 | |
602 | 4456 #: src/utilops.c:347 |
292 | 4457 #, fuzzy, c-format |
4458 msgid "" | |
4459 "%s\n" | |
4460 "Unable to copy file:\n" | |
4461 "%s\n" | |
4462 "to:\n" | |
4463 "%s" | |
4464 msgstr "" | |
4465 "Nemožno kopírovať súbor:\n" | |
4466 "%s\n" | |
4467 "do:\n" | |
4468 "%s" | |
4469 | |
4470 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 | |
602 | 4471 #: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053 |
292 | 4472 msgid "Error moving file" |
4473 msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" | |
4474 | |
4475 # src/utilops.c:496 | |
602 | 4476 #: src/utilops.c:391 |
292 | 4477 #, fuzzy, c-format |
4478 msgid "" | |
4479 "%s\n" | |
4480 "Unable to move file:\n" | |
4481 "%s\n" | |
4482 "to:\n" | |
4483 "%s" | |
4484 msgstr "" | |
4485 "Nemožno presunúť súbor:\n" | |
4486 "%s\n" | |
4487 "do:\n" | |
4488 "%s" | |
4489 | |
4490 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845 | |
4491 # src/utilops.c:1048 | |
602 | 4492 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 |
4493 #: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659 | |
292 | 4494 msgid "Error renaming file" |
4495 msgstr "Chyba pri premenovaní súboru" | |
4496 | |
4497 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047 | |
602 | 4498 #: src/utilops.c:440 |
292 | 4499 #, fuzzy, c-format |
4500 msgid "" | |
4501 "%s\n" | |
4502 "Unable to rename file:\n" | |
4503 "%s\n" | |
4504 "to:\n" | |
4505 "%s" | |
4506 msgstr "" | |
4507 "Nemožno premenovať súbor:\n" | |
4508 "%s\n" | |
4509 "na:\n" | |
4510 "%s" | |
4511 | |
9 | 4512 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 |
602 | 4513 #: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613 |
9 | 4514 msgid "Overwrite file" |
4515 msgstr "Prepísať súbor" | |
4516 | |
4517 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | |
602 | 4518 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618 |
9 | 4519 msgid "Overwrite file?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4520 msgstr "Prepísať súbor?" |
9 | 4521 |
602 | 4522 #: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987 |
9 | 4523 msgid "Replace existing file with new file." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4524 msgstr "Prepísať existujúci súbor novým." |
9 | 4525 |
4526 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | |
602 | 4527 #: src/utilops.c:661 |
9 | 4528 msgid "Overwrite _all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4529 msgstr "Prepísať všetky" |
9 | 4530 |
4531 # src/utilops.c:345 | |
602 | 4532 #: src/utilops.c:663 |
9 | 4533 msgid "S_kip all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4534 msgstr "Preskočiť všetky" |
9 | 4535 |
4536 # src/utilops.c:345 | |
602 | 4537 #: src/utilops.c:664 |
9 | 4538 msgid "_Skip" |
4539 msgstr "Preskočiť" | |
4540 | |
4541 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 | |
602 | 4542 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624 |
9 | 4543 msgid "Existing file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4544 msgstr "Existujúci súbor" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4545 |
602 | 4546 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625 |
9 | 4547 msgid "New file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4548 msgstr "Nový súbor" |
9 | 4549 |
4550 # src/preferences.c:930 | |
602 | 4551 #: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094 |
4552 #: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501 | |
9 | 4553 msgid "Auto rename" |
4554 msgstr "Automatické premenovanie" | |
4555 | |
4556 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
4557 # src/utilops.c:1095 | |
602 | 4558 #: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682 |
9 | 4559 msgid "Rename" |
4560 msgstr "Premenovať" | |
4561 | |
4562 # src/utilops.c:316 | |
602 | 4563 #: src/utilops.c:724 |
4 | 4564 msgid "Source to copy matches destination" |
9 | 4565 msgstr "Zdroj pre kopírovanie sa zhoduje s cieľom" |
4566 | |
4567 # src/utilops.c:317 | |
602 | 4568 #: src/utilops.c:725 |
4 | 4569 #, c-format |
4570 msgid "" | |
4571 "Unable to copy file:\n" | |
4572 "%s\n" | |
4573 "to itself." | |
4574 msgstr "" | |
4575 "Nemožno kopírovať súbor:\n" | |
4576 "%s\n" | |
4577 "do seba." | |
4578 | |
9 | 4579 # src/utilops.c:321 |
602 | 4580 #: src/utilops.c:729 |
4 | 4581 msgid "Source to move matches destination" |
9 | 4582 msgstr "Zdroj pre presúvanie sa zhoduje s cieľom" |
4583 | |
4584 # src/utilops.c:322 | |
602 | 4585 #: src/utilops.c:730 |
4 | 4586 #, c-format |
4587 msgid "" | |
4588 "Unable to move file:\n" | |
4589 "%s\n" | |
4590 "to itself." | |
4591 msgstr "" | |
4592 "Nemožno presunúť súbor:\n" | |
4593 "%s\n" | |
4594 "do seba." | |
4595 | |
9 | 4596 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
602 | 4597 #: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502 |
9 | 4598 msgid "Co_ntinue" |
4 | 4599 msgstr "Pokračovať" |
4600 | |
9 | 4601 # src/utilops.c:383 |
602 | 4602 #: src/utilops.c:812 |
4 | 4603 #, c-format |
4604 msgid "" | |
4605 "Unable to copy file:\n" | |
4606 "%s\n" | |
9 | 4607 "to:\n" |
4608 "%s\n" | |
4609 "during multiple file copy." | |
4 | 4610 msgstr "" |
4611 "Nemožno kopírovať súbor:\n" | |
9 | 4612 "%s\n" |
4613 "do:\n" | |
4 | 4614 "%s\n" |
9 | 4615 "počas viacnásobného kopírovania." |
4616 | |
4617 # src/utilops.c:388 | |
602 | 4618 #: src/utilops.c:817 |
4 | 4619 #, c-format |
4620 msgid "" | |
4621 "Unable to move file:\n" | |
4622 "%s\n" | |
9 | 4623 "to:\n" |
4624 "%s\n" | |
4625 "during multiple file move." | |
4 | 4626 msgstr "" |
4627 "Nemožno presunúť súbor:\n" | |
9 | 4628 "%s\n" |
4629 "do:\n" | |
4 | 4630 "%s\n" |
9 | 4631 "počas viacnásobného presúvania." |
4632 | |
4633 # src/utilops.c:450 | |
602 | 4634 #: src/utilops.c:972 |
4 | 4635 msgid "Source matches destination" |
4636 msgstr "Zdroj zodpovedá cieľu" | |
4637 | |
9 | 4638 # src/utilops.c:451 |
602 | 4639 #: src/utilops.c:973 |
4 | 4640 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4641 msgstr "Zdroj a cieľ sú totožné, operácia zrušená." |
4 | 4642 |
9 | 4643 # src/utilops.c:491 |
602 | 4644 #: src/utilops.c:1049 |
4 | 4645 #, c-format |
4646 msgid "" | |
4647 "Unable to copy file:\n" | |
4648 "%s\n" | |
4649 "to:\n" | |
4650 "%s" | |
4651 msgstr "" | |
4652 "Nemožno kopírovať súbor:\n" | |
4653 "%s\n" | |
4654 "do:\n" | |
4655 "%s" | |
4656 | |
9 | 4657 # src/utilops.c:496 |
602 | 4658 #: src/utilops.c:1054 |
4 | 4659 #, c-format |
4660 msgid "" | |
4661 "Unable to move file:\n" | |
4662 "%s\n" | |
4663 "to:\n" | |
4664 "%s" | |
4665 msgstr "" | |
4666 "Nemožno presunúť súbor:\n" | |
4667 "%s\n" | |
4668 "do:\n" | |
4669 "%s" | |
4670 | |
9 | 4671 # src/utilops.c:539 |
602 | 4672 #: src/utilops.c:1102 |
4 | 4673 msgid "Invalid destination" |
4674 msgstr "Chybný cieľ" | |
4675 | |
9 | 4676 # src/utilops.c:540 |
602 | 4677 #: src/utilops.c:1103 |
4 | 4678 msgid "" |
4679 "When operating with multiple files, please select\n" | |
9 | 4680 "a folder, not a file." |
4 | 4681 msgstr "" |
9 | 4682 "Keď narábate s viacerými súbormi, prosím zvoľte\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4683 " priečinok, nie súbor." |
4 | 4684 |
9 | 4685 # src/utilops.c:544 |
602 | 4686 #: src/utilops.c:1108 |
9 | 4687 msgid "Please select an existing folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4688 msgstr "Prosím zvoľte existujúci priečinok" |
4 | 4689 |
9 | 4690 # src/utilops.c:592 |
602 | 4691 #: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338 |
9 | 4692 msgid "_Copy" |
4 | 4693 msgstr "Kopírovať" |
4694 | |
9 | 4695 # src/utilops.c:1090 |
602 | 4696 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4697 msgid "Copy file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4698 msgstr "Kopírovať súbor:" |
9 | 4699 |
4700 # src/utilops.c:596 | |
602 | 4701 #: src/utilops.c:1185 |
9 | 4702 msgid "Copy multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4703 msgstr "Kopírovať viacero súborov" |
9 | 4704 |
4705 # src/utilops.c:601 | |
602 | 4706 #: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340 |
9 | 4707 msgid "_Move" |
4708 msgstr "Presunúť" | |
4709 | |
4710 # src/utilops.c:1090 | |
602 | 4711 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 4712 msgid "Move file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4713 msgstr "Presunúť súbor" |
9 | 4714 |
4715 # src/utilops.c:605 | |
602 | 4716 #: src/utilops.c:1199 |
9 | 4717 msgid "Move multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4718 msgstr "Presunúť viacero súborov" |
9 | 4719 |
4720 # src/utilops.c:980 | |
602 | 4721 #: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744 |
9 | 4722 msgid "File name:" |
4723 msgstr "Názov súboru:" | |
4724 | |
4725 # src/utilops.c:450 | |
602 | 4726 #: src/utilops.c:1218 |
9 | 4727 msgid "Choose the destination folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4728 msgstr "Výber cieľového priečinku." |
9 | 4729 |
292 | 4730 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
602 | 4731 #: src/utilops.c:1389 |
292 | 4732 #, fuzzy |
4733 msgid "" | |
4734 "\n" | |
4735 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4736 msgstr "" | |
4737 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4738 "%s" | |
4739 | |
9 | 4740 # src/utilops.c:663 |
602 | 4741 #: src/utilops.c:1401 |
292 | 4742 #, fuzzy |
4743 msgid "" | |
4744 "\n" | |
4745 " Continue multiple delete operation?" | |
4746 msgstr "" | |
4747 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4748 " %s\n" | |
4749 " Pokračovať s viacnásobnou operáciou mazania?" | |
4750 | |
602 | 4751 #: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684 |
292 | 4752 msgid "Another operation in progress.\n" |
4753 msgstr "" | |
4754 | |
4755 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | |
602 | 4756 #: src/utilops.c:1471 |
292 | 4757 #, fuzzy, c-format |
4758 msgid "" | |
4759 "%s\n" | |
4760 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4761 msgstr "" | |
4762 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4763 "%s" | |
4764 | |
4765 # src/utilops.c:663 | |
602 | 4766 #: src/utilops.c:1498 |
4 | 4767 #, c-format |
4768 msgid "" | |
4769 "Unable to delete file:\n" | |
4770 " %s\n" | |
4771 " Continue multiple delete operation?" | |
4772 msgstr "" | |
4773 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4774 " %s\n" | |
4775 " Pokračovať s viacnásobnou operáciou mazania?" | |
4776 | |
602 | 4777 #: src/utilops.c:1569 |
4 | 4778 #, c-format |
9 | 4779 msgid "File %d of %d" |
4780 msgstr "Súbor %d z %d" | |
4781 | |
292 | 4782 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
602 | 4783 #: src/utilops.c:1637 |
292 | 4784 #, fuzzy |
4785 msgid "Delete files" | |
4786 msgstr "Zmazať súbor" | |
4 | 4787 |
9 | 4788 # src/utilops.c:942 |
602 | 4789 #: src/utilops.c:1643 |
9 | 4790 msgid "Delete multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4791 msgstr "Zmazať viacero súborov" |
9 | 4792 |
4793 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 | |
602 | 4794 #: src/utilops.c:1661 |
4 | 4795 #, c-format |
9 | 4796 msgid "Review %d files" |
4797 msgstr "Prehľad %d súborov" | |
4798 | |
292 | 4799 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
602 | 4800 #: src/utilops.c:1695 |
292 | 4801 #, fuzzy, c-format |
4802 msgid "" | |
4803 "%s\n" | |
4804 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4805 "%s" | |
4806 msgstr "" | |
4807 "Nemožno zmazať súbor:\n" | |
4808 "%s" | |
9 | 4809 |
4810 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | |
602 | 4811 #: src/utilops.c:1740 |
9 | 4812 msgid "Delete file?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4813 msgstr "Zmazať súbor?" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4814 |
602 | 4815 #: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619 |
9 | 4816 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4817 msgstr "Prepísať existujúci súbor premenovaním nového súboru." |
9 | 4818 |
4819 # src/utilops.c:842 | |
602 | 4820 #: src/utilops.c:1917 |
4 | 4821 #, c-format |
4822 msgid "" | |
4823 "Unable to rename file:\n" | |
4824 "%s\n" | |
4825 " to:\n" | |
4826 "%s" | |
4827 msgstr "" | |
4828 "Nemožno premenovať súbor:\n" | |
4829 "%s\n" | |
4830 " na:\n" | |
4831 "%s" | |
4832 | |
602 | 4833 #: src/utilops.c:2039 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4834 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4835 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4836 |
602 | 4837 #: src/utilops.c:2095 |
9 | 4838 msgid "" |
4839 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4840 "number set, one or more files exist that\n" | |
4841 "match the resulting name list.\n" | |
4842 msgstr "" | |
4843 "Nemôžem automaticky premenovať s vybranou\n" | |
4844 "číselnou sadou, pretože existujú nejaké súbory,\n" | |
4845 "ktorých mená sa nachádzajú vo výslednom zozname.\n" | |
4846 | |
4847 # src/ui_pathsel.c:313 | |
602 | 4848 #: src/utilops.c:2166 |
9 | 4849 #, c-format |
4850 msgid "" | |
4851 "Failed to rename\n" | |
4852 "%s\n" | |
4853 "The number was %d." | |
4854 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4855 "Premenovanie sa nepodarilo\n" |
9 | 4856 "%s\n" |
4857 "Číslo bolo: %d." | |
4858 | |
4859 # src/utilops.c:942 | |
602 | 4860 #: src/utilops.c:2427 |
9 | 4861 msgid "Rename multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4862 msgstr "Premenovať viacero súborov" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4863 |
602 | 4864 #: src/utilops.c:2461 |
9 | 4865 msgid "Original Name" |
4866 msgstr "Pôvodný názov" | |
4867 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4868 # src/preferences.c:930 |
602 | 4869 #: src/utilops.c:2499 |
9 | 4870 #, fuzzy |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4871 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4872 msgstr "Názov ponuky" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4873 |
602 | 4874 #: src/utilops.c:2500 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4875 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4876 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4877 |
602 | 4878 #: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697 |
9 | 4879 msgid "Original name:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4880 msgstr "Pôvodný názov:" |
9 | 4881 |
4882 # src/utilops.c:980 | |
602 | 4883 #: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700 |
9 | 4884 msgid "New name:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4885 msgstr "Nový názov:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4886 |
602 | 4887 #: src/utilops.c:2534 |
9 | 4888 msgid "Begin text" |
4889 msgstr "Začiatočný text" | |
4890 | |
602 | 4891 #: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574 |
9 | 4892 msgid "Start #" |
4893 msgstr "Štart #" | |
4894 | |
602 | 4895 #: src/utilops.c:2548 |
9 | 4896 msgid "End text" |
4897 msgstr "Koncový text" | |
4898 | |
602 | 4899 #: src/utilops.c:2556 |
9 | 4900 msgid "Padding:" |
4901 msgstr "výplň:" | |
4902 | |
602 | 4903 #: src/utilops.c:2566 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4904 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4905 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4906 |
9 | 4907 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047 |
602 | 4908 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658 |
4 | 4909 #, c-format |
4910 msgid "" | |
4911 "Unable to rename file:\n" | |
4912 "%s\n" | |
4913 "to:\n" | |
4914 "%s" | |
4915 msgstr "" | |
4916 "Nemožno premenovať súbor:\n" | |
4917 "%s\n" | |
4918 "na:\n" | |
4919 "%s" | |
4920 | |
9 | 4921 # src/utilops.c:1090 |
602 | 4922 #: src/utilops.c:2687 |
9 | 4923 msgid "Rename file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4924 msgstr "Premenovať súbor" |
9 | 4925 |
4926 # src/utilops.c:1144 | |
602 | 4927 #: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4928 #, c-format |
4 | 4929 msgid "" |
9 | 4930 "The folder:\n" |
4 | 4931 "%s\n" |
9 | 4932 "already exists." |
4 | 4933 msgstr "" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4934 "Priečinok:\n" |
4 | 4935 "%s\n" |
9 | 4936 "už existuje." |
4937 | |
4938 # src/preferences.c:368 | |
602 | 4939 #: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842 |
9 | 4940 msgid "Folder exists" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4941 msgstr "Priečinok existuje" |
9 | 4942 |
4943 # src/utilops.c:1150 | |
602 | 4944 #: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850 |
4 | 4945 #, c-format |
4946 msgid "" | |
4947 "The path:\n" | |
4948 "%s\n" | |
4949 "already exists as a file." | |
4950 msgstr "" | |
4951 "Cesta:\n" | |
4952 "%s\n" | |
4953 "už existuje ako súbor." | |
4954 | |
9 | 4955 # src/utilops.c:1211 |
602 | 4956 #: src/utilops.c:2812 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4957 #, c-format |
4 | 4958 msgid "" |
9 | 4959 "Create folder in:\n" |
4 | 4960 "%s\n" |
4961 "named:" | |
4962 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4963 "Vytvoriť priečinok v:\n" |
4 | 4964 "%s\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4965 "nazvať ho:" |
4 | 4966 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4967 # src/utilops.c:1090 |
602 | 4968 #: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4969 msgid "Rename failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4970 msgstr "Premenovanie sa nepodarilo" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4971 |
602 | 4972 #: src/utilops.c:2967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4973 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4974 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4975 msgstr "Umiestnenie:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4976 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4977 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
602 | 4978 #: src/utilops.c:3145 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4979 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4980 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4981 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4982 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4983 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4984 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4985 "Nemožno zmazať súbor:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4986 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4987 |
602 | 4988 #: src/utilops.c:3152 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4989 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4990 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4991 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4992 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4993 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4994 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4995 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4996 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
602 | 4997 #: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4998 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4999 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5000 msgstr "Vybrať priečinok" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5001 |
602 | 5002 #: src/utilops.c:3211 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5003 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5004 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5005 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5006 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5007 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5008 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5009 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5010 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5011 |
602 | 5012 #: src/utilops.c:3215 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5013 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5014 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5015 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5016 # src/utilops.c:322 |
602 | 5017 #: src/utilops.c:3230 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5018 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5019 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5020 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5021 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5022 msgstr "Nemožno vybrať starý súbor z koša" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5023 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5024 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
602 | 5025 #: src/utilops.c:3242 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5026 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5027 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5028 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5029 "Nemožno vytvoriť priečinok:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5030 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5031 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5032 # src/collect-dlg.c:59 |
602 | 5033 #: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5034 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5035 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5036 msgstr "Vrátane podpriečinkov" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5037 |
602 | 5038 #: src/utilops.c:3260 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5039 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5040 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5041 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5042 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5043 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5044 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5045 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5046 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5047 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5048 # src/preferences.c:368 |
602 | 5049 #: src/utilops.c:3268 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5050 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5051 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5052 msgstr "priečinok" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5053 |
602 | 5054 #: src/utilops.c:3295 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5055 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5056 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5057 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5058 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5059 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5060 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5061 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5062 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5063 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5064 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
602 | 5065 #: src/utilops.c:3299 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5066 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5067 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5068 msgstr "Zmazať súbor?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5069 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5070 # src/menu.c:776 |
602 | 5071 #: src/utilops.c:3303 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5072 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5073 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5074 msgstr "Obsah" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5075 |
602 | 5076 # src/menu.c:768 |
5077 #: src/view_dir.c:30 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5078 #, fuzzy |
602 | 5079 msgid "_Tree" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5080 msgstr "S_trom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5081 |
602 | 5082 #: src/view_dir.c:502 |
9 | 5083 msgid "new_folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5084 msgstr "nový priečinok" |
9 | 5085 |
602 | 5086 #: src/view_dir.c:587 |
9 | 5087 msgid "_Up to parent" |
5088 msgstr "O stupeň vyššie" | |
5089 | |
5090 # src/menu.c:879 | |
602 | 5091 #: src/view_dir.c:592 |
9 | 5092 msgid "_Slideshow" |
5093 msgstr "Prezentácia" | |
5094 | |
5095 # src/menu.c:881 | |
602 | 5096 #: src/view_dir.c:594 |
9 | 5097 msgid "Slideshow recursive" |
5098 msgstr "Prezentácia rekurzívne" | |
5099 | |
5100 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | |
602 | 5101 #: src/view_dir.c:598 |
9 | 5102 msgid "Find _duplicates..." |
5103 msgstr "Nájsť _duplikáty..." | |
5104 | |
5105 # src/menu.c:887 | |
602 | 5106 #: src/view_dir.c:600 |
9 | 5107 msgid "Find duplicates recursive..." |
5108 msgstr "Nájsť duplikáty rekurzívne..." | |
5109 | |
602 | 5110 #: src/view_dir.c:605 |
9 | 5111 msgid "_New folder..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5112 msgstr "_Nový priečinok..." |
9 | 5113 |
602 | 5114 # src/menu.c:753 |
5115 #: src/view_dir.c:619 | |
5116 #, fuzzy | |
5117 msgid "_View as" | |
5118 msgstr "Zobraziť" | |
9 | 5119 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5120 # src/ui_pathsel.c:764 |
602 | 5121 #: src/view_dir.c:631 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5122 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5123 msgid "Show _hidden files" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5124 msgstr "Ukázať skryté" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5125 |
9 | 5126 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 |
602 | 5127 #: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614 |
9 | 5128 msgid "Re_fresh" |
5129 msgstr "Obnoviť" | |
5130 | |
5131 # src/menu.c:559 | |
602 | 5132 #: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607 |
9 | 5133 msgid "_Sort" |
5134 msgstr "U_sporiadať" | |
5135 | |
5136 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
602 | 5137 #: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610 |
9 | 5138 msgid "View as _icons" |
5139 msgstr "Zobraziť ako _ikony" | |
5140 | |
5141 # src/preferences.c:603 | |
602 | 5142 #: src/view_file_list.c:612 |
9 | 5143 msgid "Show _thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5144 msgstr "Zobraziť minia_túry" |
9 | 5145 |
5146 # src/filelist.c:808 | |
602 | 5147 #: src/view_file_list.c:638 |
9 | 5148 #, c-format |
5149 msgid "" | |
5150 "Invalid file name:\n" | |
5151 "%s" | |
5152 msgstr "" | |
5153 "Nesprávne meno súboru:\n" | |
5154 "%s" | |
5155 | |
602 | 5156 #: src/view_file_list.c:2072 |
292 | 5157 msgid "SC" |
5158 msgstr "" | |
5159 | |
602 | 5160 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
5161 #, fuzzy | |
5162 #~ msgid "Reset fullscreen info string" | |
5163 #~ msgstr "Celooobrazovkový mód" | |
5164 | |
5165 #, fuzzy | |
5166 #~ msgid "" | |
5167 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n" | |
5168 #~ "Continue?" | |
5169 #~ msgstr "" | |
5170 #~ "Chystám sa nastaviť filtre na prednastavené hodnoty.\n" | |
5171 #~ "Pokračovať?" | |
5172 | |
5173 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
5174 #, fuzzy | |
5175 #~ msgid "Always show fullscreen info" | |
5176 #~ msgstr "Ukončiť celoobrazovkový režim" | |
5177 | |
5178 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | |
5179 #, fuzzy | |
5180 #~ msgid "Fullscreen info string" | |
5181 #~ msgstr "Celooobrazovkový mód" | |
5182 | |
5183 # src/menu.c:765 | |
5184 #, fuzzy | |
5185 #~ msgid "List" | |
5186 #~ msgstr "Zoznam" | |
5187 | |
5188 # src/menu.c:761 | |
5189 #~ msgid "View as _tree" | |
5190 #~ msgstr "Zobraziť ako s_trom" | |
5191 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5192 # src/preferences.c:821 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5193 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5194 #~ msgstr "Zobraziť položky ktoré začínajú bodkou" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5195 |
292 | 5196 # src/dupe.c:1968 |
5197 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
5198 #~ msgstr "Nájsť duplikáty - Geeqie" | |
5199 | |
5200 # src/fullscreen.c:117 | |
5201 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
5202 #~ msgstr "Geeqie: celoobrazovkový režim" | |
5203 | |
5204 # src/window.c:234 | |
5205 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
5206 #~ msgstr "Geeqie : Nástroje" | |
5207 | |
5208 # src/main.c:129 | |
5209 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
5210 #~ msgstr "Pomoc - Geeqie" | |
5211 | |
5212 # src/main.c:619 | |
5213 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
5214 #~ msgstr "Geeqie - koniec" | |
5215 | |
5216 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5217 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
5218 #~ msgstr "Skončiť Geeqie" | |
5219 | |
5220 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5221 #, fuzzy | |
5222 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
5223 #~ msgstr "Tlač - Geeqie" | |
5224 | |
5225 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5226 #~ msgid "About - Geeqie" | |
5227 #~ msgstr "O - Geeqie" | |
5228 | |
5229 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5230 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
5231 #~ msgstr "Tlač - Geeqie" | |
5232 | |
5233 # src/main.c:129 | |
5234 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
5235 #~ msgstr "Kopírovanie - Geeqie" | |
5236 | |
5237 # src/main.c:129 | |
5238 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
5239 #~ msgstr "Presunúť - Geeqie" | |
5240 | |
5241 # src/utilops.c:707 | |
5242 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
5243 #~ msgstr "Mazanie súborov - Geeqie" | |
5244 | |
5245 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | |
5246 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
5247 #~ msgstr "Zmazať súbor - Geeqie" | |
5248 | |
5249 # src/main.c:129 | |
5250 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
5251 #~ msgstr "Premenovanie - Geeqie" | |
5252 | |
5253 # src/main.c:129 | |
5254 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
5255 #~ msgstr "Nový priečinok - Geeqie" | |
5256 | |
9 | 5257 # src/menu.c:710 |
5258 #~ msgid "/File/tear1" | |
5259 #~ msgstr "/Súbor/tear1" | |
5260 | |
5261 # src/menu.c:711 | |
5262 #~ msgid "/File/_New collection" | |
5263 #~ msgstr "/Súbor/_Nová zbierka" | |
5264 | |
5265 # src/menu.c:712 | |
5266 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
5267 #~ msgstr "/Súbor/_Otvoriť zbierku" | |
5268 | |
5269 # src/menu.c:714 | |
5270 #~ msgid "/File/sep1" | |
5271 #~ msgstr "/Súbor/sep1" | |
5272 | |
5273 # src/menu.c:721 | |
5274 #, fuzzy | |
5275 #~ msgid "/File/_Search..." | |
5276 #~ msgstr "/Súbor/P_remenovať..." | |
5277 | |
5278 # src/menu.c:715 | |
5279 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
5280 #~ msgstr "/Súbor/Nájsť duplikáty" | |
5281 | |
5282 # src/menu.c:716 | |
5283 #~ msgid "/File/sep2" | |
5284 #~ msgstr "/Súbor/sep2" | |
5285 | |
5286 # src/menu.c:721 | |
5287 #, fuzzy | |
5288 #~ msgid "/File/_Print..." | |
5289 #~ msgstr "/Súbor/P_remenovať..." | |
5290 | |
5291 # src/menu.c:722 | |
5292 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
5293 #~ msgstr "/Súbor/Nový adresár..." | |
5294 | |
5295 # src/menu.c:718 | |
5296 #~ msgid "/File/sep3" | |
5297 #~ msgstr "/Súbor/sep3" | |
5298 | |
5299 # src/menu.c:719 | |
5300 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
5301 #~ msgstr "/Súbor/K_opírovať..." | |
5302 | |
5303 # src/menu.c:720 | |
5304 #~ msgid "/File/_Move..." | |
5305 #~ msgstr "/Súbor/_Presunúť..." | |
5306 | |
5307 # src/menu.c:721 | |
5308 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
5309 #~ msgstr "/Súbor/P_remenovať..." | |
5310 | |
5311 # src/menu.c:722 | |
5312 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
5313 #~ msgstr "/Súbor/_Vymazať..." | |
5314 | |
5315 # src/menu.c:723 | |
5316 #~ msgid "/File/sep4" | |
5317 #~ msgstr "/Súbor/sep4" | |
5318 | |
5319 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
5320 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
5321 #~ msgstr "/File/Zavrieť okno" | |
5322 | |
5323 # src/menu.c:724 | |
5324 #, fuzzy | |
5325 #~ msgid "/File/_Quit" | |
5326 #~ msgstr "/Súbor/_Koniec" | |
5327 | |
5328 # src/menu.c:726 | |
5329 #~ msgid "/_Edit" | |
5330 #~ msgstr "/_Upraviť" | |
5331 | |
5332 # src/menu.c:727 | |
5333 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
5334 #~ msgstr "/Upraviť/tear1" | |
5335 | |
5336 # src/menu.c:728 | |
5337 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
5338 #~ msgstr "/Upraviť/editor1" | |
5339 | |
5340 # src/menu.c:729 | |
5341 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
5342 #~ msgstr "/Upraviť/editor2" | |
5343 | |
5344 # src/menu.c:730 | |
5345 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
5346 #~ msgstr "/Upraviť/editor3" | |
5347 | |
5348 # src/menu.c:731 | |
5349 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
5350 #~ msgstr "/Upraviť/editor4" | |
5351 | |
5352 # src/menu.c:732 | |
5353 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
5354 #~ msgstr "/Upraviť/editor5" | |
5355 | |
5356 # src/menu.c:733 | |
5357 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
5358 #~ msgstr "/Upraviť/editor6" | |
5359 | |
5360 # src/menu.c:734 | |
5361 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
5362 #~ msgstr "/Upraviť/editor7" | |
5363 | |
5364 # src/menu.c:735 | |
5365 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
5366 #~ msgstr "/Upraviť/editor8" | |
5367 | |
5368 # src/menu.c:728 | |
5369 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
5370 #~ msgstr "/Upraviť/editor1" | |
5371 | |
5372 # src/menu.c:728 | |
5373 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
5374 #~ msgstr "/Upraviť/editor0" | |
5375 | |
5376 # src/menu.c:736 | |
5377 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
5378 #~ msgstr "/Upraviť/sep1" | |
5379 | |
5380 # src/menu.c:737 | |
5381 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
5382 #~ msgstr "/Upraviť/N_astaviť" | |
5383 | |
5384 # src/menu.c:748 | |
5385 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
5386 #~ msgstr "/Upraviť/_Vlastnosti" | |
5387 | |
5388 # src/menu.c:738 | |
5389 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
5390 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/tear1" | |
5391 | |
5392 # src/menu.c:739 | |
5393 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
5394 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/Rotovať vp_ravo" | |
5395 | |
5396 # src/menu.c:740 | |
5397 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
5398 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/Rotovať _vľavo" | |
5399 | |
5400 # src/menu.c:741 | |
5401 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
5402 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/Rotovať 1_80" | |
5403 | |
5404 # src/menu.c:742 | |
5405 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
5406 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/_Zrkadliť" | |
5407 | |
5408 # src/menu.c:743 | |
5409 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
5410 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť/_Preklopiť" | |
5411 | |
5412 # src/menu.c:744 | |
5413 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
5414 #~ msgstr "/Upraviť/sep2" | |
5415 | |
5416 # src/menu.c:745 | |
5417 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
5418 #~ msgstr "/Upraviť/Vybrať _všetko" | |
5419 | |
5420 # src/menu.c:746 | |
5421 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
5422 #~ msgstr "/Upraviť/Vybrať n_ič" | |
5423 | |
5424 # src/menu.c:747 | |
5425 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
5426 #~ msgstr "/Upraviť/sep3" | |
5427 | |
5428 # src/menu.c:748 | |
5429 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
5430 #~ msgstr "/Upraviť/V_oľby..." | |
5431 | |
5432 # src/menu.c:750 | |
5433 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
5434 #~ msgstr "/Upraviť/sep4" | |
5435 | |
5436 # src/menu.c:751 | |
5437 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
5438 #~ msgstr "/Upraviť/Nastaviť ako _pozadie plochy" | |
5439 | |
5440 # src/menu.c:753 | |
5441 #~ msgid "/_View" | |
5442 #~ msgstr "/_Zobraziť" | |
5443 | |
5444 # src/menu.c:754 | |
5445 #~ msgid "/View/tear1" | |
5446 #~ msgstr "/Zobraziť/tear1" | |
5447 | |
5448 # src/menu.c:755 | |
5449 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
5450 #~ msgstr "/Zobraziť/Priblížiť" | |
5451 | |
5452 # src/menu.c:756 | |
5453 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
5454 #~ msgstr "/Zobraziť/Oddialiť" | |
5455 | |
5456 # src/menu.c:757 | |
5457 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
5458 #~ msgstr "/Zobraziť/Zobrazenie _1:1" | |
5459 | |
5460 # src/menu.c:759 | |
5461 #~ msgid "/View/sep1" | |
5462 #~ msgstr "/Zobraziť/sep1" | |
5463 | |
5464 # src/menu.c:762 | |
5465 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
5466 #~ msgstr "/Zobraziť/M_iniatúry" | |
5467 | |
5468 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
5469 #~ msgid "/View/I_cons" | |
5470 #~ msgstr "/Zobraziť/Ikony" | |
5471 | |
5472 # src/menu.c:764 | |
5473 #~ msgid "/View/sep2" | |
5474 #~ msgstr "/Zobraziť/sep2" | |
5475 | |
5476 # src/menu.c:761 | |
5477 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
5478 #~ msgstr "/Zobraziť/_Celá obrazovka" | |
5479 | |
5480 # src/menu.c:768 | |
5481 #~ msgid "/View/sep3" | |
5482 #~ msgstr "/Zobraziť/sep3" | |
5483 | |
5484 # src/menu.c:767 | |
5485 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
5486 #~ msgstr "/Zobraziť/S_kryť zoznam súborov" | |
5487 | |
5488 # src/menu.c:759 | |
5489 #~ msgid "/View/sep4" | |
5490 #~ msgstr "/Zobraziť/sep1" | |
5491 | |
5492 # src/menu.c:755 | |
5493 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
5494 #~ msgstr "/Zobraziť/Správca triedenia" | |
5495 | |
5496 # src/menu.c:759 | |
5497 #~ msgid "/View/sep5" | |
5498 #~ msgstr "/Zobraziť/sep5" | |
5499 | |
5500 # src/menu.c:769 | |
5501 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
5502 #~ msgstr "/Zobraziť/Prepnúť prezentáciu" | |
5503 | |
5504 # src/menu.c:765 | |
5505 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
5506 #~ msgstr "/Zobraziť/_Obnoviť zoznamy" | |
5507 | |
5508 # src/menu.c:772 | |
5509 #~ msgid "/Help/tear1" | |
5510 #~ msgstr "/Pomocník/tear1" | |
5511 | |
5512 # src/menu.c:775 | |
5513 #~ msgid "/Help/sep1" | |
5514 #~ msgstr "/Pomocník/sep1" | |
5515 | |
5516 # src/preferences.c:507 | |
196 | 5517 #~ msgid "Geeqie configuration" |
5518 #~ msgstr "Konfigurácia Geeqie" | |
9 | 5519 |
5520 # src/menu.c:749 | |
5521 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
5522 #~ msgstr "/Upraviť/Odst_rániť staré miniatúry" | |
5523 | |
5524 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | |
5525 #, fuzzy | |
5526 #~ msgid "path" | |
5527 #~ msgstr "Cesta" | |
5528 | |
5529 # src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052 | |
5530 #~ msgid "Save" | |
5531 #~ msgstr "Uložiť" | |
5532 | |
5533 # src/collect-dlg.c:68 | |
5534 #~ msgid "" | |
5535 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
5536 #~ "%s" | |
5537 #~ msgstr "" | |
5538 #~ "Prepísať súbor zbierky:\n" | |
5539 #~ "%s" | |
5540 | |
5541 # src/collect-dlg.c:166 | |
5542 #~ msgid "Save collection as:" | |
5543 #~ msgstr "Uložiť zbierku ako:" | |
5544 | |
5545 # src/collect-dlg.c:173 | |
5546 #~ msgid "Open collection from:" | |
5547 #~ msgstr "Otvoriť zbierku z:" | |
5548 | |
5549 # src/collect-dlg.c:174 | |
5550 #~ msgid "Open" | |
5551 #~ msgstr "Otvoriť" | |
5552 | |
5553 # src/collect-dlg.c:181 | |
5554 #~ msgid "Append collection from:" | |
5555 #~ msgstr "Pripojiť zbierku z:" | |
5556 | |
5557 # src/main.c:622 | |
5558 #~ msgid "Exit" | |
5559 #~ msgstr "Koniec" | |
5560 | |
5561 # src/preferences.c:165 src/preferences.c:523 src/ui_utildlg.c:208 | |
5562 # src/utilops.c:220 | |
5563 #~ msgid "Ok" | |
5564 #~ msgstr "Ok" | |
5565 | |
5566 # src/collect-dlg.c:59 | |
5567 #, fuzzy | |
5568 #~ msgid "Initial folder" | |
5569 #~ msgstr "Nesprávne meno súboru" | |
5570 | |
5571 # src/preferences.c:569 | |
5572 #, fuzzy | |
5573 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
5574 #~ msgstr "Pri štarte nastaviť sa do adresára:" | |
5575 | |
5576 # src/preferences.c:695 src/preferences.c:697 | |
5577 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
5578 #~ msgstr "Priblíženie (zmena mierky):" | |
5579 | |
5580 # src/preferences.c:805 | |
5581 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
5582 #~ msgstr "Umiestňovať dialógy pod ukazovateľ myši" | |
5583 | |
5584 # src/preferences.c:825 | |
5585 #~ msgid "Include files of type:" | |
5586 #~ msgstr "Zahrnúť súbory typu:" | |
5587 | |
5588 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | |
5589 #~ msgid "Remove" | |
5590 #~ msgstr "Vymazať" | |
5591 | |
5592 #~ msgid "Add" | |
5593 #~ msgstr "Pridať" | |
5594 | |
5595 # src/preferences.c:368 | |
5596 #, fuzzy | |
5597 #~ msgid "Point size:" | |
5598 #~ msgstr "Veľkosť súboru:" | |
5599 | |
5600 #, fuzzy | |
5601 #~ msgid "Width:" | |
5602 #~ msgstr "Šírka" | |
5603 | |
5604 #, fuzzy | |
5605 #~ msgid "Height:" | |
5606 #~ msgstr "Výška" | |
5607 | |
5608 # src/utilops.c:338 | |
5609 #~ msgid "" | |
5610 #~ "Overwrite file:\n" | |
5611 #~ " %s\n" | |
5612 #~ " with:\n" | |
5613 #~ " %s" | |
5614 #~ msgstr "" | |
5615 #~ "Prepísať súbor:\n" | |
5616 #~ " %s\n" | |
5617 #~ " súborom:\n" | |
5618 #~ " %s" | |
5619 | |
5620 # src/utilops.c:343 | |
5621 #~ msgid "Yes" | |
5622 #~ msgstr "Áno" | |
5623 | |
5624 # src/utilops.c:344 | |
5625 #~ msgid "Yes to all" | |
5626 #~ msgstr "Áno pre všetky" | |
5627 | |
5628 # src/utilops.c:458 | |
5629 #~ msgid "" | |
5630 #~ "Overwrite file:\n" | |
5631 #~ "%s\n" | |
5632 #~ " with:\n" | |
5633 #~ "%s" | |
5634 #~ msgstr "" | |
5635 #~ "Prepísať súbor:\n" | |
5636 #~ "%s\n" | |
5637 #~ " súborom:\n" | |
5638 #~ "%s" | |
5639 | |
5640 # src/utilops.c:594 | |
5641 #~ msgid "" | |
5642 #~ "Copy file:\n" | |
5643 #~ "%s\n" | |
5644 #~ "to:" | |
5645 #~ msgstr "" | |
5646 #~ "Kopírovať súbor:\n" | |
5647 #~ "%s\n" | |
5648 #~ "do:" | |
5649 | |
5650 # src/utilops.c:603 | |
5651 #~ msgid "" | |
5652 #~ "Move file:\n" | |
5653 #~ "%s\n" | |
5654 #~ "to:" | |
5655 #~ msgstr "" | |
5656 #~ "Presunúť súbor:\n" | |
5657 #~ "%s\n" | |
5658 #~ "do:" | |
5659 | |
5660 # src/utilops.c:707 | |
5661 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
5662 #~ msgstr "Pripravený na viacnásobné mazanie súborov..." | |
5663 | |
5664 # src/utilops.c:825 src/utilops.c:1031 | |
5665 #~ msgid "" | |
5666 #~ "Overwrite file:\n" | |
5667 #~ "%s\n" | |
5668 #~ "by renaming:\n" | |
5669 #~ "%s" | |
5670 #~ msgstr "" | |
5671 #~ "Prepísať súbor:\n" | |
5672 #~ "%s\n" | |
5673 #~ "s premenovaním:\n" | |
5674 #~ "%s" | |
5675 | |
5676 # src/utilops.c:989 | |
5677 #~ msgid "to:" | |
5678 #~ msgstr "na:" | |
5679 | |
5680 # src/utilops.c:1216 | |
5681 #~ msgid "Create" | |
5682 #~ msgstr "Vytvoriť" | |
5683 | |
5684 # src/preferences.c:559 | |
5685 #~ msgid "Initial directory" | |
5686 #~ msgstr "Začiatočný adresár" | |
5687 | |
5688 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | |
5689 #~ msgid "" | |
5690 #~ "Unable to create directory:\n" | |
5691 #~ "%s" | |
5692 #~ msgstr "" | |
5693 #~ "Nemožno vytvoriť adresár:\n" | |
5694 #~ "%s" | |
5695 | |
5696 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 | |
5697 #~ msgid "Error creating directory" | |
5698 #~ msgstr "Chyba vytvárania adresára" | |
5699 | |
5700 # src/utilops.c:539 | |
5701 #, fuzzy | |
5702 #~ msgid "Image details" | |
5703 #~ msgstr "Popis obrázku" | |
5704 | |
5705 # src/menu.c:769 | |
5706 #, fuzzy | |
5707 #~ msgid "/View/Image _details" | |
5708 #~ msgstr "/Zobraziť/Prepnúť prezentáciu" | |
5709 | |
5710 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 | |
5711 #~ msgid "Add contents" | |
5712 #~ msgstr "Pridať obsah" | |
5713 | |
5714 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 | |
5715 #~ msgid "Add contents recursive" | |
5716 #~ msgstr "Pridať obsah rekurzívne" | |
5717 | |
5718 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 | |
5719 #~ msgid "Skip directories" | |
5720 #~ msgstr "Preskočiť adresáre" | |
5721 | |
5722 # src/utilops.c:543 | |
5723 #~ msgid "Invalid directory" | |
5724 #~ msgstr "Chybný adresár" | |
5725 | |
5726 # src/utilops.c:591 | |
196 | 5727 #~ msgid "Geeqie - copy" |
5728 #~ msgstr "Geeqie - kopírovanie" | |
9 | 5729 |
5730 # src/utilops.c:600 | |
196 | 5731 #~ msgid "Geeqie - move" |
5732 #~ msgstr "Geeqie - presúvanie" | |
9 | 5733 |
5734 # src/utilops.c:1145 | |
5735 #~ msgid "Directory exists" | |
5736 #~ msgstr "Adresár existuje" | |
5737 | |
5738 # src/utilops.c:1212 | |
196 | 5739 #~ msgid "Geeqie - new directory" |
5740 #~ msgstr "Geeqie - nový adresár" | |
9 | 5741 |
5742 #~ msgid "Misc." | |
5743 #~ msgstr "Rôzne" | |
5744 | |
5745 # src/menu.c:717 | |
5746 #~ msgid "/File/Create _Dir..." | |
5747 #~ msgstr "/Súbor/Vytvoriť _Adresár" | |
5748 | |
5749 # src/menu.c:492 | |
5750 #~ msgid "Edit" | |
5751 #~ msgstr "Editovať" | |
5752 | |
5753 # src/preferences.c:908 | |
5754 #~ msgid "Insert file drops at pointer location" | |
5755 #~ msgstr "Vložiť vybraté súbory na miesto ukazovateľa" | |
5756 | |
5757 # src/filelist.c:814 | |
5758 #~ msgid "File named %s already exists." | |
5759 #~ msgstr "Súbor %s už existuje." | |
5760 | |
5761 # src/utilops.c:989 | |
5762 #, fuzzy | |
5763 #~ msgid "top" | |
5764 #~ msgstr "na:" | |
5765 | |
5766 # src/main.c:146 src/main.c:176 | |
196 | 5767 #~ msgid "Geeqie running: %s\n" |
5768 #~ msgstr "Geeqie spustení: %s\n" | |
9 | 5769 |
5770 # src/main.c:555 | |
5771 #~ msgid "Electric Eyes" | |
5772 #~ msgstr "Electric Eyes" | |
5773 | |
5774 # src/preferences.c:530 | |
5775 #~ msgid "Apply" | |
5776 #~ msgstr "Použiť" | |
5777 | |
5778 # src/preferences.c:888 | |
5779 #~ msgid "format: [.foo;.bar]" | |
5780 #~ msgstr "formát: [.foo;.bar]" |