Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/zh_TW.po @ 639:8b95e1859fee
Rework read_*_option():
- read_u?int_option() now interpret a value of "true" as 1
- read_bool_option() now interpret any value different from 0 as true.
- make functions return TRUE on successful read, FALSE else
Theses changes will help to maintain compatibility when options are modified.
author | zas_ |
---|---|
date | Mon, 12 May 2008 08:52:17 +0000 |
parents | 02831fd2771b |
children | 19f39b9953eb |
rev | line source |
---|---|
196 | 1 # Geeqie Triditional Chinese (Big5) translation. |
9 | 2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc. |
3 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000. | |
4 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001. | |
292 | 5 # |
9 | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
8 "Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n" |
9 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
602 | 10 "POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n" |
9 | 12 "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
13 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" |
9 | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
602 | 18 #: src/bar_exif.c:455 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 msgstr "標籤" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 |
602 | 23 #: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232 |
24 #: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 msgstr "名稱" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 |
602 | 28 #: src/bar_exif.c:457 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 msgstr "值" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 # src/preferences.c:401 |
602 | 33 #: src/bar_exif.c:458 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgstr "格式" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 |
602 | 37 #: src/bar_exif.c:459 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgstr "元素" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 |
602 | 41 #: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgstr "描述" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 # src/main.c:622 |
602 | 46 #: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 |
602 | 50 #: src/bar_exif.c:661 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 msgstr "進階檢視" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
53 |
602 | 54 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 55 msgid "Favorite" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
56 msgstr "Favorite" |
9 | 57 |
58 # src/preferences.c:368 | |
602 | 59 #: src/bar_info.c:36 |
9 | 60 msgid "Todo" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
61 msgstr "Todo" |
9 | 62 |
602 | 63 #: src/bar_info.c:37 |
9 | 64 msgid "People" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
65 msgstr "People" |
9 | 66 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
67 #: src/bar_info.c:38 |
602 | 68 msgid "Places" |
69 msgstr "Places" | |
70 | |
71 #: src/bar_info.c:39 | |
72 msgid "Art" | |
73 msgstr "Art" | |
74 | |
75 #: src/bar_info.c:40 | |
9 | 76 msgid "Nature" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
77 msgstr "Nature" |
9 | 78 |
602 | 79 #: src/bar_info.c:41 |
9 | 80 msgid "Possessions" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
81 msgstr "Possessions" |
9 | 82 |
602 | 83 #: src/bar_info.c:733 |
9 | 84 msgid "Keyword Presets" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
85 msgstr "預先設定關鍵字" |
9 | 86 |
602 | 87 #: src/bar_info.c:736 |
9 | 88 msgid "Favorite keywords list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
89 msgstr "最愛的關鍵字列表" |
9 | 90 |
602 | 91 #: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689 |
9 | 92 msgid "Keywords" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
93 msgstr "關鍵字" |
9 | 94 |
95 # src/utilops.c:980 | |
602 | 96 #: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632 |
9 | 97 msgid "Filename:" |
98 msgstr "檔案名稱:" | |
99 | |
100 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 101 #: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390 |
9 | 102 msgid "File date:" |
103 msgstr "檔案日期:" | |
104 | |
602 | 105 #: src/bar_info.c:1268 |
9 | 106 msgid "Keywords:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
107 msgstr "關鍵字:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
108 |
9 | 109 # src/dupe.c:1948 |
602 | 110 #: src/bar_info.c:1336 |
9 | 111 msgid "Comment:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
112 msgstr "註解:" |
9 | 113 |
602 | 114 #: src/bar_info.c:1360 |
9 | 115 msgid "Edit favorite keywords list." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
116 msgstr "編緝最愛的關鍵字列表。" |
9 | 117 |
602 | 118 #: src/bar_info.c:1364 |
9 | 119 msgid "Add keywords to selected files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
120 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字" |
9 | 121 |
602 | 122 #: src/bar_info.c:1367 |
123 #, fuzzy | |
124 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" | |
125 msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字" | |
126 | |
127 #: src/bar_info.c:1370 | |
128 #, fuzzy | |
129 msgid "Add comment to selected files" | |
130 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字" | |
131 | |
132 #: src/bar_info.c:1373 | |
133 #, fuzzy | |
134 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字" |
9 | 136 |
137 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
602 | 138 #: src/bar_info.c:1378 |
9 | 139 msgid "Save comment now" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 msgstr "儲存註解" |
9 | 141 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 # src/utilops.c:496 |
602 | 143 #: src/bar_sort.c:218 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 "無法移動以下檔案:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
150 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
151 "至:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
152 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
153 |
9 | 154 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 |
602 | 155 #: src/bar_sort.c:219 |
9 | 156 msgid "Unlink failed" |
157 msgstr "刪除失敗" | |
158 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
159 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
602 | 160 #: src/bar_sort.c:300 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
161 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
162 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
163 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
164 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
165 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
166 "無法建立目錄:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
167 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
168 |
602 | 169 #: src/bar_sort.c:301 |
9 | 170 msgid "Link failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
171 msgstr "鏈結失敗" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
172 |
9 | 173 # src/utilops.c:1144 |
602 | 174 #: src/bar_sort.c:452 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
175 #, c-format |
9 | 176 msgid "" |
177 "The collection:\n" | |
178 "%s\n" | |
179 "already exists." | |
180 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
181 "圖像集:\n" |
9 | 182 "%s\n" |
183 "已經存在。" | |
184 | |
185 # src/collect-dlg.c:206 | |
602 | 186 #: src/bar_sort.c:453 |
9 | 187 msgid "Collection exists" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
188 msgstr "圖像集存在" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
189 |
9 | 190 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 |
602 | 191 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 192 #, c-format |
193 msgid "" | |
194 "Failed to save the collection:\n" | |
195 "%s" | |
196 msgstr "" | |
197 "無法儲存圖像集:\n" | |
198 "%s" | |
199 | |
200 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 | |
602 | 201 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86 |
9 | 202 msgid "Save Failed" |
203 msgstr "儲存失敗" | |
204 | |
602 | 205 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
9 | 206 msgid "Add Bookmark" |
207 msgstr "新增書籤" | |
208 | |
209 # src/preferences.c:897 | |
602 | 210 #: src/bar_sort.c:506 |
9 | 211 msgid "Add Collection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
212 msgstr "新增圖像集" |
9 | 213 |
214 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 | |
602 | 215 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601 |
9 | 216 msgid "Name:" |
217 msgstr "名稱:" | |
218 | |
219 # src/menu.c:526 | |
602 | 220 #: src/bar_sort.c:585 |
9 | 221 msgid "Sort Manager" |
222 msgstr "排列管理員" | |
223 | |
224 # src/preferences.c:368 | |
602 | 225 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102 |
9 | 226 msgid "Folders" |
227 msgstr "資料夾" | |
228 | |
229 # src/preferences.c:897 | |
602 | 230 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176 |
9 | 231 msgid "Collections" |
232 msgstr "圖像集" | |
233 | |
234 # src/utilops.c:592 | |
602 | 235 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 |
9 | 236 msgid "Copy" |
237 msgstr "複製" | |
238 | |
239 # src/utilops.c:601 | |
602 | 240 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191 |
9 | 241 msgid "Move" |
242 msgstr "移動" | |
243 | |
602 | 244 #: src/bar_sort.c:609 |
9 | 245 msgid "Link" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
246 msgstr "鏈結" |
9 | 247 |
248 # src/collect-table.c:86 | |
602 | 249 #: src/bar_sort.c:615 |
9 | 250 msgid "Add image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
251 msgstr "新增圖像" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
252 |
9 | 253 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
602 | 254 #: src/bar_sort.c:618 |
9 | 255 msgid "Add selection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
256 msgstr "加選" |
9 | 257 |
602 | 258 #: src/bar_sort.c:631 |
9 | 259 msgid "Undo last image" |
260 msgstr "回復最後影像" | |
261 | |
602 | 262 # |
263 # src/rcfile.c:132 | |
264 #: src/cache.c:175 | |
265 #, fuzzy, c-format | |
266 msgid "" | |
267 "error saving sim cache data: %s\n" | |
268 "error: %s\n" | |
269 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" | |
270 | |
9 | 271 # src/preferences.c:400 |
602 | 272 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902 |
273 #: src/editors.c:717 | |
9 | 274 msgid "done" |
275 msgstr "完成" | |
276 | |
277 # src/dupe.c:841 | |
602 | 278 #: src/cache_maint.c:306 |
9 | 279 msgid "Removing old metadata..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
280 msgstr "移除舊資訊..." |
9 | 281 |
282 # src/cache_maint.c:245 | |
602 | 283 #: src/cache_maint.c:310 |
9 | 284 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
285 msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..." |
9 | 286 |
287 # src/cache_maint.c:249 | |
602 | 288 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056 |
9 | 289 msgid "Removing old thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
290 msgstr "正在清除舊的預覽小圖..." |
9 | 291 |
602 | 292 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 293 msgid "Maintenance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
294 msgstr "操作" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
295 |
9 | 296 # src/collect-dlg.c:59 |
602 | 297 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107 |
9 | 298 msgid "Invalid folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
299 msgstr "資料夾無效" |
9 | 300 |
602 | 301 #: src/cache_maint.c:801 |
9 | 302 msgid "The specified folder can not be found." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
303 msgstr "找不到指定的資料夾." |
9 | 304 |
305 # src/preferences.c:603 | |
602 | 306 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227 |
9 | 307 msgid "Create thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
308 msgstr "產生預覽小圖" |
9 | 309 |
602 | 310 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
9 | 311 msgid "S_tart" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
312 msgstr "開始 (_T)" |
9 | 313 |
314 # src/preferences.c:368 | |
602 | 315 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384 |
9 | 316 msgid "Folder:" |
317 msgstr "資料夾:" | |
318 | |
319 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 320 #: src/cache_maint.c:853 |
9 | 321 msgid "Select folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
322 msgstr "選擇資料夾" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
323 |
9 | 324 # src/collect-dlg.c:59 |
602 | 325 #: src/cache_maint.c:857 |
9 | 326 msgid "Include subfolders" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
327 msgstr "包含子目錄" |
9 | 328 |
602 | 329 #: src/cache_maint.c:858 |
9 | 330 msgid "Store thumbnails local to source images" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
331 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾" |
9 | 332 |
602 | 333 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075 |
9 | 334 msgid "click start to begin" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
335 msgstr "擊點開始以啟動作業" |
9 | 336 |
337 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 338 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647 |
9 | 339 msgid "running..." |
340 msgstr "執行中..." | |
341 | |
342 # src/cache_maint.c:245 | |
602 | 343 #: src/cache_maint.c:1051 |
9 | 344 msgid "Clearing thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
345 msgstr "正在清除預覽小圖..." |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
346 |
9 | 347 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 |
602 | 348 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202 |
349 #: src/cache_maint.c:1222 | |
9 | 350 msgid "Clear cache" |
351 msgstr "清除暫存記憶" | |
352 | |
353 # src/preferences.c:163 | |
602 | 354 #: src/cache_maint.c:1121 |
9 | 355 msgid "" |
356 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
357 "been saved to disk, continue?" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
358 msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?" |
9 | 359 |
602 | 360 #: src/cache_maint.c:1172 |
292 | 361 #, fuzzy |
362 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 363 msgstr "快取維護 - Geeqie" |
9 | 364 |
602 | 365 #: src/cache_maint.c:1184 |
9 | 366 msgid "Cache and Data Maintenance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
367 msgstr "快取以及資料操作" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
368 |
9 | 369 # src/fullscreen.c:117 |
602 | 370 #: src/cache_maint.c:1188 |
292 | 371 #, fuzzy |
372 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 373 msgstr "Geeqie 的預覽小圖快取" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
374 |
9 | 375 # src/preferences.c:897 |
602 | 376 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
377 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319 | |
378 #: src/utilops.c:1747 | |
9 | 379 msgid "Location:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
380 msgstr "位置:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
381 |
9 | 382 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
602 | 383 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 |
9 | 384 msgid "Clean up" |
385 msgstr "清除" | |
386 | |
602 | 387 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 388 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
389 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖." |
9 | 390 |
391 # src/preferences.c:603 | |
602 | 392 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225 |
9 | 393 msgid "Delete all cached thumbnails." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
394 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖" |
9 | 395 |
396 # src/preferences.c:603 | |
602 | 397 #: src/cache_maint.c:1208 |
9 | 398 msgid "Shared thumbnail cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
399 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
400 |
9 | 401 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 |
402 # src/utilops.c:1095 | |
602 | 403 #: src/cache_maint.c:1231 |
9 | 404 msgid "Render" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
405 msgstr "產生" |
9 | 406 |
602 | 407 #: src/cache_maint.c:1234 |
9 | 408 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
409 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖." |
9 | 410 |
602 | 411 #: src/cache_maint.c:1236 |
9 | 412 msgid "Metadata" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
413 msgstr "附屬資料" |
9 | 414 |
602 | 415 #: src/cache_maint.c:1248 |
9 | 416 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
417 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解." |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
418 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 |
602 | 427 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 msgstr "文字" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
435 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgstr "黑色背景" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 msgstr "黑色背景" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 msgstr "黑色背景" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
459 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
460 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
461 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
462 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
463 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
464 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
465 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
466 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
467 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
468 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
469 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
470 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
471 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
472 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
473 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
474 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
475 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
476 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
478 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
479 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
480 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
481 msgstr "黑色背景" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
482 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
483 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
484 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
485 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
486 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
487 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
488 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
489 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
490 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
491 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
492 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
493 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
494 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
495 # src/ui_pathsel.c:764 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
496 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
497 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
498 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
499 msgstr "顯示檔案名稱(_T)" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
500 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
501 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
502 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
503 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
504 |
9 | 505 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 |
602 | 506 #: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292 |
507 #: src/image-overlay.c:365 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
508 #, c-format |
9 | 509 msgid "Untitled" |
510 msgstr "無標題" | |
511 | |
512 # src/collect.c:333 | |
602 | 513 #: src/collect.c:356 |
9 | 514 #, c-format |
515 msgid "Untitled (%d)" | |
516 msgstr "無標題(%d)" | |
517 | |
518 # src/collect.c:930 | |
602 | 519 #: src/collect.c:1001 |
292 | 520 #, fuzzy, c-format |
521 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 522 msgstr "%s - Geeqie 圖像集" |
9 | 523 |
524 # src/collect.c:1048 | |
602 | 525 #: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123 |
9 | 526 msgid "Close collection" |
527 msgstr "關閉圖像集" | |
528 | |
529 # src/collect.c:1048 | |
602 | 530 #: src/collect.c:1124 |
9 | 531 msgid "" |
532 "Collection has been modified.\n" | |
533 "Save first?" | |
534 msgstr "" | |
535 "圖像集已被修改。\n" | |
536 "是否先儲存?" | |
537 | |
602 | 538 #: src/collect.c:1127 |
9 | 539 msgid "_Discard" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
540 msgstr "丟棄(_D)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
541 |
9 | 542 # src/collect-dlg.c:58 |
602 | 543 #: src/collect-dlg.c:59 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
544 #, c-format |
9 | 545 msgid "" |
546 "Specified path:\n" | |
547 "%s\n" | |
548 "is a folder, collections are files" | |
549 msgstr "" | |
550 "指定的路徑:\n" | |
551 "%s\n" | |
552 "是一個目錄,但圖像集是檔案" | |
553 | |
554 # src/collect-dlg.c:59 | |
602 | 555 #: src/collect-dlg.c:60 |
9 | 556 msgid "Invalid filename" |
557 msgstr "檔案名稱無效" | |
558 | |
559 # src/collect-dlg.c:69 | |
602 | 560 #: src/collect-dlg.c:69 |
9 | 561 msgid "Overwrite File" |
562 msgstr "覆寫檔案" | |
563 | |
564 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | |
602 | 565 #: src/collect-dlg.c:74 |
9 | 566 msgid "Overwrite existing file?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
567 msgstr "覆寫檔案?" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
568 |
9 | 569 # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036 |
602 | 570 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902 |
571 #: src/utilops.c:2622 | |
9 | 572 msgid "_Overwrite" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
573 msgstr "覆寫(_O)" |
9 | 574 |
575 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
602 | 576 #: src/collect-dlg.c:170 |
9 | 577 msgid "Save collection" |
578 msgstr "儲存圖像集" | |
579 | |
580 # src/collect-dlg.c:172 | |
602 | 581 #: src/collect-dlg.c:177 |
9 | 582 msgid "Open collection" |
583 msgstr "開啟圖像集" | |
584 | |
585 # src/collect-dlg.c:180 | |
602 | 586 #: src/collect-dlg.c:185 |
9 | 587 msgid "Append collection" |
588 msgstr "加入圖像集" | |
589 | |
590 # src/collect-dlg.c:182 | |
602 | 591 #: src/collect-dlg.c:186 |
9 | 592 msgid "_Append" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
593 msgstr "附加(_A)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
594 |
9 | 595 # src/collect-dlg.c:194 |
602 | 596 #: src/collect-dlg.c:204 |
9 | 597 msgid "Collection Files" |
598 msgstr "圖像集檔案" | |
599 | |
600 # src/collect-dlg.c:206 | |
602 | 601 #: src/collect-dlg.c:222 |
9 | 602 msgid "Collection empty" |
603 msgstr "圖像集沒有圖像" | |
604 | |
605 # src/collect-dlg.c:206 | |
602 | 606 #: src/collect-dlg.c:223 |
9 | 607 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
608 msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。" | |
609 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
610 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 |
602 | 611 #: src/collect-io.c:343 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
612 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
613 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
614 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
615 "無法儲存圖像集:\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
616 "%s" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
617 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
618 # |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
619 # src/rcfile.c:132 |
602 | 620 #: src/collect-io.c:368 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
621 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
622 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
623 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
624 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
625 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
626 |
9 | 627 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 |
602 | 628 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971 |
9 | 629 msgid "Empty" |
630 msgstr "空白" | |
631 | |
632 # src/collect-table.c:82 | |
602 | 633 #: src/collect-table.c:171 |
9 | 634 #, c-format |
635 msgid "%d images (%d)" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
636 msgstr "%d 個圖像 (%d)" |
9 | 637 |
638 # src/collect-table.c:86 | |
602 | 639 #: src/collect-table.c:175 |
9 | 640 #, c-format |
641 msgid "%d images" | |
642 msgstr "%d 個圖像" | |
643 | |
644 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811 | |
602 | 645 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304 |
646 #: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043 | |
647 #: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275 | |
9 | 648 msgid "Loading thumbs..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
649 msgstr "正在載入預覽小圖..." |
9 | 650 |
651 # src/menu.c:753 | |
602 | 652 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553 |
653 #: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976 | |
9 | 654 msgid "_View" |
655 msgstr "檢視(_V)" | |
656 | |
657 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
658 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
602 | 659 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283 |
660 #: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978 | |
661 #: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583 | |
9 | 662 msgid "View in _new window" |
663 msgstr "在新視窗中檢視(_N)" | |
664 | |
665 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | |
602 | 666 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007 |
9 | 667 msgid "Rem_ove" |
668 msgstr "移除(_O)" | |
669 | |
670 # src/collect-table.c:624 | |
602 | 671 #: src/collect-table.c:784 |
9 | 672 msgid "Append from file list" |
673 msgstr "由檔案列表加入" | |
674 | |
675 # src/collect-table.c:625 | |
602 | 676 #: src/collect-table.c:786 |
9 | 677 msgid "Append from collection..." |
678 msgstr "由圖像集加入..." | |
679 | |
680 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
602 | 681 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981 |
9 | 682 msgid "Select all" |
683 msgstr "全部選取" | |
684 | |
685 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 686 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983 |
9 | 687 msgid "Select none" |
688 msgstr "全部不選" | |
689 | |
690 # src/menu.c:748 | |
602 | 691 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281 |
692 #: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810 | |
693 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581 | |
9 | 694 msgid "_Properties" |
695 msgstr "選項(_)..." | |
696 | |
697 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 | |
698 # src/menu.c:969 | |
602 | 699 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287 |
700 #: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817 | |
701 #: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587 | |
9 | 702 msgid "_Copy..." |
703 msgstr "複製(_C)..." | |
704 | |
705 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 | |
706 # src/menu.c:971 | |
602 | 707 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288 |
708 #: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819 | |
709 #: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589 | |
9 | 710 msgid "_Move..." |
711 msgstr "移動(_M)..." | |
712 | |
713 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 | |
714 # src/menu.c:973 | |
602 | 715 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289 |
716 #: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821 | |
717 #: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346 | |
718 #: src/view_file_list.c:591 | |
9 | 719 msgid "_Rename..." |
720 msgstr "更改名稱(_R)..." | |
721 | |
722 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 | |
723 # src/menu.c:975 | |
602 | 724 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290 |
725 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077 | |
726 #: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001 | |
727 #: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593 | |
9 | 728 msgid "_Delete..." |
729 msgstr "刪除(_D)..." | |
730 | |
602 | 731 # src/utilops.c:592 |
732 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292 | |
733 #: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826 | |
734 #: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351 | |
735 #: src/view_file_list.c:596 | |
736 #, fuzzy | |
737 msgid "_Copy path" | |
738 msgstr "複製(_C)" | |
739 | |
9 | 740 # src/ui_pathsel.c:764 |
602 | 741 #: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366 |
9 | 742 msgid "Show filename _text" |
743 msgstr "顯示檔案名稱(_T)" | |
744 | |
745 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
602 | 746 #: src/collect-table.c:819 |
9 | 747 msgid "_Save collection" |
748 msgstr "儲存圖像集(_S)" | |
749 | |
750 # src/collect-table.c:642 | |
602 | 751 #: src/collect-table.c:821 |
9 | 752 msgid "Save collection _as..." |
753 msgstr "另存圖像集為(_A)..." | |
754 | |
755 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | |
602 | 756 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069 |
9 | 757 msgid "_Find duplicates..." |
758 msgstr "尋找重複檔案(_F)..." | |
759 | |
760 # src/menu.c:721 | |
602 | 761 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992 |
9 | 762 msgid "Print..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
763 msgstr "列印..." |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
764 |
9 | 765 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 |
602 | 766 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446 |
9 | 767 msgid "Dropped list includes folders." |
768 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。" | |
769 | |
770 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 | |
602 | 771 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448 |
9 | 772 msgid "_Add contents" |
773 msgstr "加入內容(_A)" | |
774 | |
775 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 | |
602 | 776 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449 |
9 | 777 msgid "Add contents _recursive" |
778 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)" | |
779 | |
780 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 | |
602 | 781 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450 |
9 | 782 msgid "_Skip folders" |
783 msgstr "跳過目錄(_S)" | |
784 | |
785 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 | |
786 # src/ui_utildlg.c:105 | |
602 | 787 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452 |
788 #: src/view_dir.c:343 | |
9 | 789 msgid "Cancel" |
790 msgstr "取消" | |
791 | |
792 # src/dupe.c:61 | |
602 | 793 #: src/dupe.c:98 |
9 | 794 msgid "Drop files to compare them." |
795 msgstr "拖放檔案到這裡比較。" | |
796 | |
797 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 | |
602 | 798 #: src/dupe.c:102 |
9 | 799 #, c-format |
800 msgid "%d files" | |
801 msgstr "%d 個檔案" | |
802 | |
803 # src/dupe.c:71 | |
602 | 804 #: src/dupe.c:106 |
9 | 805 #, c-format |
806 msgid "%d matches found in %d files" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
807 msgstr "找到 %d 個符合的檔案 (在 %d 個檔案中)" |
9 | 808 |
602 | 809 #: src/dupe.c:111 |
9 | 810 msgid "[set 1]" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
811 msgstr "[群集 1]" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
812 |
9 | 813 # src/dupe.c:775 |
602 | 814 #: src/dupe.c:1453 |
9 | 815 msgid "Reading checksums..." |
816 msgstr "正在讀取加總值..." | |
817 | |
818 # src/dupe.c:807 | |
602 | 819 #: src/dupe.c:1486 |
9 | 820 msgid "Reading dimensions..." |
821 msgstr "正在讀取圖像尺寸..." | |
822 | |
823 # src/dupe.c:841 | |
602 | 824 #: src/dupe.c:1520 |
9 | 825 msgid "Reading similarity data..." |
826 msgstr "正在讀取類似度資料..." | |
827 | |
828 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 829 #: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586 |
9 | 830 msgid "Comparing..." |
831 msgstr "比較中..." | |
832 | |
833 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 834 #: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092 |
9 | 835 msgid "Sorting..." |
836 msgstr "排序中..." | |
837 | |
602 | 838 #: src/dupe.c:2247 |
9 | 839 msgid "Select group _1 duplicates" |
840 msgstr "選擇第 1 群為重複" | |
841 | |
602 | 842 #: src/dupe.c:2249 |
9 | 843 msgid "Select group _2 duplicates" |
844 msgstr "選擇第 2 群為重複" | |
845 | |
846 # src/dupe.c:1398 | |
602 | 847 #: src/dupe.c:2256 src/search.c:990 |
9 | 848 msgid "Add to new collection" |
849 msgstr "加入至新的圖像集" | |
850 | |
851 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
602 | 852 #: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009 |
9 | 853 msgid "C_lear" |
854 msgstr "清除(_L)" | |
855 | |
856 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
602 | 857 #: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568 |
9 | 858 msgid "Close _window" |
859 msgstr "關閉視窗(_W)" | |
860 | |
861 # src/filelist.c:88 | |
602 | 862 #: src/dupe.c:2438 |
9 | 863 #, c-format |
864 msgid "%d files (set 2)" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
865 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
866 |
602 | 867 #: src/dupe.c:2646 |
292 | 868 #, fuzzy |
869 msgid "Name case-insensitive" | |
870 msgstr "排序時考慮大小寫" | |
871 | |
9 | 872 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 |
602 | 873 #: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238 |
874 #: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074 | |
9 | 875 msgid "Size" |
876 msgstr "檔案大小" | |
877 | |
878 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | |
602 | 879 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
880 #: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075 | |
9 | 881 msgid "Date" |
882 msgstr "日期" | |
883 | |
884 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
602 | 885 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753 |
9 | 886 msgid "Dimensions" |
887 msgstr "圖像尺寸" | |
888 | |
889 # src/dupe.c:1656 | |
602 | 890 #: src/dupe.c:2650 |
9 | 891 msgid "Checksum" |
892 msgstr "加總值(Checksum)" | |
893 | |
894 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | |
602 | 895 #: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754 |
896 #: src/ui_pathsel.c:1114 | |
9 | 897 msgid "Path" |
898 msgstr "路徑" | |
899 | |
900 # src/dupe.c:1658 | |
602 | 901 #: src/dupe.c:2652 |
9 | 902 msgid "Similarity (high)" |
903 msgstr "類似度(高)" | |
904 | |
905 # src/dupe.c:1659 | |
602 | 906 #: src/dupe.c:2653 |
9 | 907 msgid "Similarity" |
908 msgstr "類似度" | |
909 | |
910 # src/dupe.c:1660 | |
602 | 911 #: src/dupe.c:2654 |
9 | 912 msgid "Similarity (low)" |
913 msgstr "類似度(低)" | |
914 | |
915 # src/dupe.c:1660 | |
602 | 916 #: src/dupe.c:2655 |
9 | 917 msgid "Similarity (custom)" |
918 msgstr "類似度(自訂)" | |
919 | |
292 | 920 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 |
602 | 921 #: src/dupe.c:3120 |
292 | 922 #, fuzzy |
923 msgid "Find duplicates" | |
924 msgstr "尋找重複檔案(_F)..." | |
925 | |
926 # | |
9 | 927 # src/dupe.c:1948 |
602 | 928 #: src/dupe.c:3202 |
9 | 929 msgid "Compare to:" |
930 msgstr "和以下檔案比較:" | |
931 | |
292 | 932 # |
9 | 933 # src/dupe.c:2045 |
602 | 934 #: src/dupe.c:3215 |
9 | 935 msgid "Compare by:" |
936 msgstr "以下列方式比較:" | |
937 | |
938 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | |
602 | 939 #: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767 |
9 | 940 msgid "Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
941 msgstr "預覽小圖" |
9 | 942 |
943 # src/dupe.c:2060 | |
602 | 944 #: src/dupe.c:3230 |
9 | 945 msgid "Compare two file sets" |
946 msgstr "比較兩組檔案" | |
947 | |
292 | 948 # |
9 | 949 # src/main.c:552 |
602 | 950 #: src/editors.c:61 |
9 | 951 msgid "The Gimp" |
952 msgstr "The Gimp" | |
953 | |
292 | 954 # |
9 | 955 # src/main.c:558 |
602 | 956 #: src/editors.c:62 |
9 | 957 msgid "XV" |
958 msgstr "XV" | |
959 | |
292 | 960 # |
9 | 961 # src/main.c:561 |
602 | 962 #: src/editors.c:63 |
9 | 963 msgid "Xpaint" |
964 msgstr "Xpaint" | |
965 | |
602 | 966 #: src/editors.c:64 |
292 | 967 msgid "UFraw" |
968 msgstr "" | |
969 | |
602 | 970 #: src/editors.c:65 |
292 | 971 msgid "Add XMP sidecar" |
972 msgstr "" | |
973 | |
9 | 974 # src/menu.c:572 |
602 | 975 #: src/editors.c:69 |
9 | 976 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
977 msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔" | |
978 | |
979 # src/menu.c:575 | |
602 | 980 #: src/editors.c:70 |
9 | 981 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
982 msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔" | |
983 | |
292 | 984 #. for testing |
602 | 985 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 |
292 | 986 msgid "External Copy command" |
987 msgstr "" | |
988 | |
602 | 989 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 |
292 | 990 msgid "External Move command" |
991 msgstr "" | |
992 | |
602 | 993 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 |
292 | 994 msgid "External Rename command" |
995 msgstr "" | |
996 | |
997 # | |
998 # src/preferences.c:669 | |
602 | 999 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83 |
292 | 1000 #, fuzzy |
1001 msgid "External Delete command" | |
1002 msgstr "可使用刪除鍵" | |
1003 | |
602 | 1004 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84 |
292 | 1005 msgid "External New Folder command" |
1006 msgstr "" | |
1007 | |
9 | 1008 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
602 | 1009 #: src/editors.c:140 |
9 | 1010 msgid "stopping..." |
1011 msgstr "停止中..." | |
1012 | |
602 | 1013 #: src/editors.c:161 |
9 | 1014 msgid "Edit command results" |
1015 msgstr "編輯命令結果" | |
1016 | |
602 | 1017 #: src/editors.c:164 |
9 | 1018 #, c-format |
1019 msgid "Output of %s" | |
1020 msgstr "%s 的輸出" | |
1021 | |
1022 # src/ui_help.c:191 | |
602 | 1023 #: src/editors.c:603 |
9 | 1024 #, c-format |
1025 msgid "" | |
1026 "Failed to run command:\n" | |
1027 "%s\n" | |
1028 msgstr "" | |
1029 "無法執行檔案:\n" | |
1030 "%s\n" | |
1031 | |
1032 # src/menu.c:522 | |
602 | 1033 #: src/editors.c:721 |
9 | 1034 msgid "stopped by user" |
1035 msgstr "由使用者停止" | |
1036 | |
602 | 1037 #: src/editors.c:836 |
292 | 1038 msgid "Editor template is empty." |
1039 msgstr "" | |
1040 | |
1041 #: src/editors.c:837 | |
602 | 1042 msgid "Editor template has incorrect syntax." |
292 | 1043 msgstr "" |
1044 | |
1045 #: src/editors.c:838 | |
602 | 1046 msgid "Editor template uses incompatible macros." |
292 | 1047 msgstr "" |
1048 | |
1049 #: src/editors.c:839 | |
602 | 1050 msgid "Can't find matching file type." |
292 | 1051 msgstr "" |
1052 | |
1053 #: src/editors.c:840 | |
602 | 1054 msgid "Can't execute external editor." |
1055 msgstr "" | |
1056 | |
1057 #: src/editors.c:841 | |
1058 msgid "External editor returned error status." | |
1059 msgstr "" | |
1060 | |
1061 #: src/editors.c:842 | |
1062 msgid "File was skipped." | |
1063 msgstr "" | |
1064 | |
1065 #: src/editors.c:843 | |
292 | 1066 msgid "Unknown error." |
1067 msgstr "" | |
1068 | |
9 | 1069 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 |
602 | 1070 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314 |
1071 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 | |
1072 #: src/exif-common.c:378 | |
9 | 1073 msgid "unknown" |
1074 msgstr "未知" | |
1075 | |
1076 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
1077 # src/utilops.c:764 | |
602 | 1078 #: src/exif.c:146 |
9 | 1079 msgid "top left" |
1080 msgstr "上左" | |
1081 | |
602 | 1082 #: src/exif.c:147 |
9 | 1083 msgid "top right" |
1084 msgstr "上右" | |
1085 | |
602 | 1086 #: src/exif.c:148 |
9 | 1087 msgid "bottom right" |
1088 msgstr "下右" | |
1089 | |
602 | 1090 #: src/exif.c:149 |
9 | 1091 msgid "bottom left" |
1092 msgstr "下左" | |
1093 | |
1094 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
1095 # src/utilops.c:764 | |
602 | 1096 #: src/exif.c:150 |
9 | 1097 msgid "left top" |
1098 msgstr "左上" | |
1099 | |
602 | 1100 #: src/exif.c:151 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1101 msgid "right top" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1102 msgstr "右上" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1103 |
292 | 1104 #: src/exif.c:152 |
602 | 1105 msgid "right bottom" |
1106 msgstr "右下" | |
1107 | |
1108 #: src/exif.c:153 | |
9 | 1109 msgid "left bottom" |
1110 msgstr "左下" | |
1111 | |
602 | 1112 #: src/exif.c:160 |
9 | 1113 msgid "inch" |
1114 msgstr "英吋" | |
1115 | |
602 | 1116 #: src/exif.c:161 |
9 | 1117 msgid "centimeter" |
1118 msgstr "公分" | |
1119 | |
292 | 1120 #: src/exif.c:173 |
602 | 1121 msgid "average" |
1122 msgstr "平均" | |
1123 | |
1124 #: src/exif.c:174 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1125 msgid "center weighted" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1126 msgstr "中心加權" |
9 | 1127 |
602 | 1128 #: src/exif.c:175 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1129 msgid "spot" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1130 msgstr "單點測光" |
9 | 1131 |
602 | 1132 #: src/exif.c:176 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1133 msgid "multi-spot" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1134 msgstr "多點測光" |
9 | 1135 |
602 | 1136 #: src/exif.c:177 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1137 msgid "multi-segment" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1138 msgstr "多段測光" |
9 | 1139 |
602 | 1140 #: src/exif.c:178 |
9 | 1141 msgid "partial" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1142 msgstr "部份" |
9 | 1143 |
602 | 1144 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217 |
9 | 1145 msgid "other" |
1146 msgstr "其它" | |
1147 | |
602 | 1148 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1149 msgid "not defined" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1150 msgstr "未定義" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1151 |
602 | 1152 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271 |
9 | 1153 msgid "manual" |
1154 msgstr "手動" | |
1155 | |
1156 # src/preferences.c:401 | |
602 | 1157 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307 |
9 | 1158 msgid "normal" |
1159 msgstr "標準" | |
1160 | |
602 | 1161 #: src/exif.c:187 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1162 msgid "aperture" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1163 msgstr "光圈" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1164 |
602 | 1165 #: src/exif.c:188 |
9 | 1166 msgid "shutter" |
1167 msgstr "快門" | |
1168 | |
1169 # src/utilops.c:1216 | |
602 | 1170 #: src/exif.c:189 |
9 | 1171 msgid "creative" |
1172 msgstr "建立" | |
1173 | |
602 | 1174 #: src/exif.c:190 |
9 | 1175 msgid "action" |
1176 msgstr "" | |
1177 | |
602 | 1178 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1179 msgid "portrait" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1180 msgstr "縱向" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1181 |
602 | 1182 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277 |
9 | 1183 msgid "landscape" |
1184 msgstr "橫向" | |
1185 | |
602 | 1186 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1187 msgid "daylight" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1188 msgstr "日光" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1189 |
602 | 1190 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1191 msgid "fluorescent" |
9 | 1192 msgstr "" |
1193 | |
292 | 1194 #: src/exif.c:200 |
602 | 1195 msgid "tungsten (incandescent)" |
1196 msgstr "鎢 (incandescent)" | |
9 | 1197 |
292 | 1198 #: src/exif.c:201 |
602 | 1199 msgid "flash" |
1200 msgstr "閃光" | |
292 | 1201 |
1202 #: src/exif.c:202 | |
602 | 1203 msgid "fine weather" |
292 | 1204 msgstr "" |
1205 | |
1206 #: src/exif.c:203 | |
602 | 1207 msgid "cloudy weather" |
292 | 1208 msgstr "" |
1209 | |
1210 #: src/exif.c:204 | |
602 | 1211 msgid "shade" |
292 | 1212 msgstr "" |
1213 | |
1214 #: src/exif.c:205 | |
602 | 1215 msgid "daylight fluorescent" |
292 | 1216 msgstr "" |
1217 | |
1218 #: src/exif.c:206 | |
602 | 1219 msgid "day white fluorescent" |
292 | 1220 msgstr "" |
1221 | |
1222 #: src/exif.c:207 | |
602 | 1223 msgid "cool white fluorescent" |
292 | 1224 msgstr "" |
1225 | |
1226 #: src/exif.c:208 | |
602 | 1227 msgid "white fluorescent" |
292 | 1228 msgstr "" |
1229 | |
1230 #: src/exif.c:209 | |
602 | 1231 msgid "standard light A" |
292 | 1232 msgstr "" |
1233 | |
1234 #: src/exif.c:210 | |
602 | 1235 msgid "standard light B" |
292 | 1236 msgstr "" |
1237 | |
1238 #: src/exif.c:211 | |
602 | 1239 msgid "standard light C" |
292 | 1240 msgstr "" |
1241 | |
1242 #: src/exif.c:212 | |
602 | 1243 msgid "D55" |
292 | 1244 msgstr "" |
1245 | |
1246 #: src/exif.c:213 | |
602 | 1247 msgid "D65" |
292 | 1248 msgstr "" |
1249 | |
1250 #: src/exif.c:214 | |
602 | 1251 msgid "D75" |
292 | 1252 msgstr "" |
1253 | |
1254 #: src/exif.c:215 | |
602 | 1255 msgid "D50" |
1256 msgstr "" | |
1257 | |
1258 #: src/exif.c:216 | |
292 | 1259 msgid "ISO studio tungsten" |
1260 msgstr "" | |
1261 | |
602 | 1262 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
9 | 1263 msgid "no" |
1264 msgstr "否" | |
1265 | |
1266 # src/utilops.c:343 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1267 # flash fired (bit 0) |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1268 #. flash fired (bit 0) |
602 | 1269 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
9 | 1270 msgid "yes" |
1271 msgstr "是" | |
1272 | |
602 | 1273 #: src/exif.c:224 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1274 msgid "yes, not detected by strobe" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1275 msgstr "是,沒偵測到" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1276 |
602 | 1277 #: src/exif.c:225 |
9 | 1278 msgid "yes, detected by strobe" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1279 msgstr "是,有偵測到" |
9 | 1280 |
602 | 1281 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420 |
292 | 1282 msgid "sRGB" |
1283 msgstr "" | |
1284 | |
602 | 1285 #: src/exif.c:231 |
292 | 1286 msgid "uncalibrated" |
1287 msgstr "" | |
1288 | |
1289 #: src/exif.c:237 | |
602 | 1290 msgid "1 chip color area" |
292 | 1291 msgstr "" |
1292 | |
1293 #: src/exif.c:238 | |
602 | 1294 msgid "2 chip color area" |
292 | 1295 msgstr "" |
1296 | |
1297 #: src/exif.c:239 | |
602 | 1298 msgid "3 chip color area" |
1299 msgstr "" | |
1300 | |
1301 #: src/exif.c:240 | |
292 | 1302 msgid "color sequential area" |
1303 msgstr "" | |
1304 | |
1305 # | |
1306 # src/preferences.c:369 | |
602 | 1307 #: src/exif.c:241 |
292 | 1308 #, fuzzy |
1309 msgid "trilinear" | |
1310 msgstr "雙線性" | |
1311 | |
602 | 1312 #: src/exif.c:242 |
292 | 1313 msgid "color sequential linear" |
1314 msgstr "" | |
1315 | |
602 | 1316 #: src/exif.c:247 |
292 | 1317 msgid "digital still camera" |
1318 msgstr "" | |
1319 | |
602 | 1320 #: src/exif.c:252 |
292 | 1321 msgid "direct photo" |
1322 msgstr "" | |
1323 | |
602 | 1324 #: src/exif.c:258 |
292 | 1325 #, fuzzy |
1326 msgid "custom" | |
1327 msgstr "自訂" | |
1328 | |
602 | 1329 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346 |
292 | 1330 msgid "auto" |
1331 msgstr "自動閃光" | |
1332 | |
1333 # src/preferences.c:930 | |
602 | 1334 #: src/exif.c:265 |
292 | 1335 #, fuzzy |
1336 msgid "auto bracket" | |
1337 msgstr "自動更改名稱" | |
1338 | |
1339 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
602 | 1340 #: src/exif.c:276 |
292 | 1341 #, fuzzy |
1342 msgid "standard" | |
1343 msgstr "日曆" | |
1344 | |
602 | 1345 #: src/exif.c:279 |
292 | 1346 #, fuzzy |
1347 msgid "night scene" | |
1348 msgstr "光源" | |
1349 | |
1350 # src/preferences.c:400 | |
602 | 1351 #: src/exif.c:284 |
292 | 1352 #, fuzzy |
1353 msgid "none" | |
1354 msgstr "完成" | |
1355 | |
1356 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
602 | 1357 #: src/exif.c:285 |
292 | 1358 #, fuzzy |
1359 msgid "low gain up" | |
1360 msgstr "清除" | |
1361 | |
602 | 1362 #: src/exif.c:286 |
292 | 1363 msgid "high gain up" |
1364 msgstr "" | |
1365 | |
1366 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
602 | 1367 #: src/exif.c:287 |
292 | 1368 #, fuzzy |
1369 msgid "low gain down" | |
1370 msgstr "關閉視窗(_W)" | |
1371 | |
602 | 1372 #: src/exif.c:288 |
292 | 1373 msgid "high gain down" |
1374 msgstr "" | |
1375 | |
602 | 1376 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 |
292 | 1377 #, fuzzy |
1378 msgid "soft" | |
1379 msgstr "單點測光" | |
1380 | |
602 | 1381 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309 |
292 | 1382 msgid "hard" |
1383 msgstr "" | |
1384 | |
1385 #: src/exif.c:301 | |
602 | 1386 msgid "low" |
1387 msgstr "" | |
1388 | |
1389 #: src/exif.c:302 | |
292 | 1390 #, fuzzy |
1391 msgid "high" | |
1392 msgstr "高度" | |
1393 | |
602 | 1394 #: src/exif.c:315 |
292 | 1395 msgid "macro" |
1396 msgstr "" | |
1397 | |
1398 #: src/exif.c:316 | |
602 | 1399 msgid "close" |
1400 msgstr "" | |
1401 | |
1402 #: src/exif.c:317 | |
292 | 1403 msgid "distant" |
1404 msgstr "" | |
1405 | |
1406 # src/preferences.c:676 | |
602 | 1407 #: src/exif.c:327 |
292 | 1408 #, fuzzy |
1409 msgid "Image Width" | |
1410 msgstr "影像檔" | |
1411 | |
602 | 1412 #: src/exif.c:328 |
292 | 1413 #, fuzzy |
1414 msgid "Image Height" | |
1415 msgstr "高度" | |
1416 | |
602 | 1417 #: src/exif.c:329 |
292 | 1418 msgid "Bits per Sample/Pixel" |
1419 msgstr "" | |
1420 | |
1421 # src/dupe.c:1948 | |
602 | 1422 #: src/exif.c:330 |
292 | 1423 #, fuzzy |
1424 msgid "Compression" | |
1425 msgstr "壓縮比例:" | |
1426 | |
9 | 1427 # src/utilops.c:539 |
602 | 1428 #: src/exif.c:331 |
9 | 1429 msgid "Image description" |
1430 msgstr "影像描述" | |
1431 | |
602 | 1432 #: src/exif.c:332 |
292 | 1433 #, fuzzy |
1434 msgid "Camera make" | |
1435 msgstr "相機" | |
1436 | |
602 | 1437 #: src/exif.c:333 |
292 | 1438 #, fuzzy |
1439 msgid "Camera model" | |
1440 msgstr "相機" | |
1441 | |
9 | 1442 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 |
602 | 1443 #: src/exif.c:334 |
9 | 1444 msgid "Orientation" |
1445 msgstr "方位" | |
1446 | |
292 | 1447 #: src/exif.c:335 |
1448 #, fuzzy | |
602 | 1449 msgid "X resolution" |
292 | 1450 msgstr "解析度" |
1451 | |
1452 #: src/exif.c:336 | |
1453 #, fuzzy | |
602 | 1454 msgid "Y Resolution" |
292 | 1455 msgstr "解析度" |
1456 | |
1457 #: src/exif.c:337 | |
602 | 1458 #, fuzzy |
1459 msgid "Resolution units" | |
1460 msgstr "解析度" | |
1461 | |
1462 #: src/exif.c:338 | |
292 | 1463 msgid "Firmware" |
1464 msgstr "" | |
1465 | |
1466 #: src/exif.c:340 | |
602 | 1467 msgid "White point" |
292 | 1468 msgstr "" |
1469 | |
1470 #: src/exif.c:341 | |
602 | 1471 msgid "Primary chromaticities" |
292 | 1472 msgstr "" |
1473 | |
1474 #: src/exif.c:342 | |
602 | 1475 msgid "YCbCy coefficients" |
1476 msgstr "" | |
1477 | |
1478 #: src/exif.c:343 | |
292 | 1479 msgid "YCbCr positioning" |
1480 msgstr "" | |
1481 | |
1482 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 | |
602 | 1483 #: src/exif.c:344 |
292 | 1484 #, fuzzy |
1485 msgid "Black white reference" | |
1486 msgstr "Geeqie 偏好設定" | |
1487 | |
9 | 1488 # src/utilops.c:592 |
602 | 1489 #: src/exif.c:345 |
9 | 1490 msgid "Copyright" |
1491 msgstr "版權" | |
1492 | |
602 | 1493 #: src/exif.c:346 |
292 | 1494 msgid "SubIFD Exif offset" |
1495 msgstr "" | |
1496 | |
1497 #. subIFD follows | |
602 | 1498 #: src/exif.c:348 |
292 | 1499 #, fuzzy |
1500 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1501 msgstr "曝光補償" | |
1502 | |
602 | 1503 #: src/exif.c:349 |
292 | 1504 msgid "FNumber" |
1505 msgstr "" | |
1506 | |
602 | 1507 #: src/exif.c:350 |
9 | 1508 msgid "Exposure program" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1509 msgstr "曝光方式" |
9 | 1510 |
602 | 1511 #: src/exif.c:351 |
292 | 1512 #, fuzzy |
1513 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1514 msgstr "ISO 感光值" | |
1515 | |
602 | 1516 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446 |
9 | 1517 msgid "ISO sensitivity" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1518 msgstr "ISO 感光值" |
9 | 1519 |
602 | 1520 #: src/exif.c:353 |
292 | 1521 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1522 msgstr "" | |
1523 | |
1524 #: src/exif.c:354 | |
602 | 1525 msgid "Exif version" |
1526 msgstr "" | |
1527 | |
1528 #: src/exif.c:355 | |
9 | 1529 msgid "Date original" |
1530 msgstr "原日期" | |
1531 | |
602 | 1532 #: src/exif.c:356 |
9 | 1533 msgid "Date digitized" |
1534 msgstr "數位化日期" | |
1535 | |
292 | 1536 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 1537 #: src/exif.c:357 |
292 | 1538 #, fuzzy |
1539 msgid "Pixel format" | |
1540 msgstr "檔案格式:" | |
1541 | |
1542 # src/dupe.c:1948 | |
602 | 1543 #: src/exif.c:358 |
292 | 1544 #, fuzzy |
1545 msgid "Compression ratio" | |
1546 msgstr "壓縮比例:" | |
1547 | |
602 | 1548 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443 |
9 | 1549 msgid "Shutter speed" |
1550 msgstr "快門速度" | |
1551 | |
602 | 1552 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444 |
9 | 1553 msgid "Aperture" |
1554 msgstr "光圈" | |
1555 | |
602 | 1556 #: src/exif.c:361 |
292 | 1557 msgid "Brightness" |
1558 msgstr "" | |
1559 | |
602 | 1560 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445 |
9 | 1561 msgid "Exposure bias" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1562 msgstr "曝光補償" |
9 | 1563 |
602 | 1564 #: src/exif.c:363 |
292 | 1565 #, fuzzy |
1566 msgid "Maximum aperture" | |
1567 msgstr "光圈" | |
1568 | |
602 | 1569 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449 |
9 | 1570 msgid "Subject distance" |
1571 msgstr "物距" | |
1572 | |
1573 # src/preferences.c:693 | |
602 | 1574 #: src/exif.c:365 |
9 | 1575 msgid "Metering mode" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1576 msgstr "測光模式" |
9 | 1577 |
602 | 1578 #: src/exif.c:366 |
9 | 1579 msgid "Light source" |
1580 msgstr "光源" | |
1581 | |
602 | 1582 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450 |
9 | 1583 msgid "Flash" |
1584 msgstr "閃光" | |
1585 | |
602 | 1586 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447 |
9 | 1587 msgid "Focal length" |
1588 msgstr "焦距" | |
1589 | |
602 | 1590 #: src/exif.c:369 |
292 | 1591 #, fuzzy |
1592 msgid "Subject area" | |
1593 msgstr "物距" | |
1594 | |
602 | 1595 #: src/exif.c:370 |
292 | 1596 msgid "MakerNote" |
1597 msgstr "" | |
1598 | |
1599 # src/dupe.c:1948 | |
602 | 1600 #: src/exif.c:371 |
292 | 1601 #, fuzzy |
1602 msgid "UserComment" | |
1603 msgstr "註解:" | |
1604 | |
602 | 1605 #: src/exif.c:372 |
292 | 1606 msgid "Subsecond time" |
1607 msgstr "" | |
1608 | |
602 | 1609 #: src/exif.c:373 |
292 | 1610 #, fuzzy |
1611 msgid "Subsecond time original" | |
1612 msgstr "原日期" | |
1613 | |
602 | 1614 #: src/exif.c:374 |
292 | 1615 #, fuzzy |
1616 msgid "Subsecond time digitized" | |
1617 msgstr "數位化日期" | |
1618 | |
602 | 1619 #: src/exif.c:375 |
292 | 1620 msgid "FlashPix version" |
1621 msgstr "" | |
1622 | |
602 | 1623 #: src/exif.c:376 |
292 | 1624 msgid "Colorspace" |
1625 msgstr "" | |
1626 | |
9 | 1627 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
602 | 1628 #: src/exif.c:378 |
9 | 1629 msgid "Width" |
1630 msgstr "寬度" | |
1631 | |
602 | 1632 #: src/exif.c:379 |
9 | 1633 msgid "Height" |
1634 msgstr "高度" | |
1635 | |
292 | 1636 # src/menu.c:765 |
602 | 1637 #: src/exif.c:380 |
292 | 1638 #, fuzzy |
1639 msgid "Audio data" | |
1640 msgstr "Exif資料(_X)" | |
1641 | |
602 | 1642 #: src/exif.c:381 |
292 | 1643 msgid "ExifR98 extension" |
1644 msgstr "" | |
1645 | |
602 | 1646 #: src/exif.c:382 |
292 | 1647 #, fuzzy |
1648 msgid "Flash strength" | |
1649 msgstr "焦距" | |
1650 | |
602 | 1651 #: src/exif.c:383 |
292 | 1652 msgid "Spatial frequency response" |
1653 msgstr "" | |
1654 | |
1655 #: src/exif.c:384 | |
602 | 1656 msgid "X Pixel density" |
292 | 1657 msgstr "" |
1658 | |
1659 #: src/exif.c:385 | |
602 | 1660 msgid "Y Pixel density" |
1661 msgstr "" | |
1662 | |
1663 #: src/exif.c:386 | |
292 | 1664 msgid "Pixel density units" |
1665 msgstr "" | |
1666 | |
1667 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 1668 #: src/exif.c:387 |
292 | 1669 #, fuzzy |
1670 msgid "Subject location" | |
1671 msgstr "選擇" | |
1672 | |
1673 # src/menu.c:516 | |
602 | 1674 #: src/exif.c:389 |
292 | 1675 #, fuzzy |
1676 msgid "Sensor type" | |
1677 msgstr "不依次序排列" | |
1678 | |
1679 # src/menu.c:559 | |
602 | 1680 #: src/exif.c:390 |
292 | 1681 #, fuzzy |
1682 msgid "Source type" | |
1683 msgstr "來源" | |
1684 | |
602 | 1685 #: src/exif.c:391 |
292 | 1686 #, fuzzy |
1687 msgid "Scene type" | |
1688 msgstr "公分" | |
1689 | |
602 | 1690 #: src/exif.c:392 |
292 | 1691 msgid "Color filter array pattern" |
1692 msgstr "" | |
1693 | |
1694 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
1695 # src/utilops.c:1095 | |
1696 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
602 | 1697 #: src/exif.c:394 |
292 | 1698 #, fuzzy |
1699 msgid "Render process" | |
1700 msgstr "產生" | |
1701 | |
602 | 1702 #: src/exif.c:395 |
292 | 1703 #, fuzzy |
1704 msgid "Exposure mode" | |
1705 msgstr "曝光補償" | |
1706 | |
602 | 1707 #: src/exif.c:396 |
292 | 1708 msgid "White balance" |
1709 msgstr "" | |
1710 | |
1711 #: src/exif.c:397 | |
602 | 1712 msgid "Digital zoom ratio" |
1713 msgstr "" | |
1714 | |
1715 #: src/exif.c:398 | |
292 | 1716 #, fuzzy |
1717 msgid "Focal length (35mm)" | |
1718 msgstr "焦距" | |
1719 | |
602 | 1720 #: src/exif.c:399 |
292 | 1721 msgid "Scene capture type" |
1722 msgstr "" | |
1723 | |
1724 # | |
1725 # src/menu.c:1089 | |
602 | 1726 #: src/exif.c:400 |
292 | 1727 #, fuzzy |
1728 msgid "Gain control" | |
1729 msgstr "浮動控制視窗" | |
1730 | |
1731 #: src/exif.c:401 | |
1732 #, fuzzy | |
602 | 1733 msgid "Contrast" |
1734 msgstr "縱向" | |
292 | 1735 |
1736 #: src/exif.c:402 | |
602 | 1737 #, fuzzy |
1738 msgid "Saturation" | |
1739 msgstr "瀏覽" | |
292 | 1740 |
1741 #: src/exif.c:403 | |
602 | 1742 msgid "Sharpness" |
292 | 1743 msgstr "" |
1744 | |
1745 #: src/exif.c:404 | |
602 | 1746 msgid "Device setting" |
1747 msgstr "" | |
1748 | |
1749 #: src/exif.c:405 | |
292 | 1750 #, fuzzy |
1751 msgid "Subject range" | |
1752 msgstr "物距" | |
1753 | |
1754 # src/preferences.c:676 | |
602 | 1755 #: src/exif.c:406 |
292 | 1756 #, fuzzy |
1757 msgid "Image serial number" | |
1758 msgstr "影像檔" | |
9 | 1759 |
602 | 1760 #: src/exif-common.c:307 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1761 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1762 msgstr "無限" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1763 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1764 # src/preferences.c:368 |
602 | 1765 #: src/exif-common.c:336 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1766 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1767 msgstr "模式:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1768 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1769 # src/preferences.c:400 |
602 | 1770 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1771 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1772 msgstr "強制閃光" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1773 |
602 | 1774 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1775 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1776 msgstr "強制關閉" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1777 |
602 | 1778 #: src/exif-common.c:352 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1779 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1780 msgstr "未偵測出" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1781 |
602 | 1782 #: src/exif-common.c:353 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1783 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1784 msgstr "有偵測出" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1785 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1786 # we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1787 # red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1788 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1789 #. red-eye (bit 6) |
602 | 1790 #: src/exif-common.c:358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1791 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1792 msgstr "防紅眼" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1793 |
602 | 1794 #: src/exif-common.c:378 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1795 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1796 msgstr "點" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1797 |
602 | 1798 #: src/exif-common.c:408 |
1799 msgid "AdobeRGB" | |
1800 msgstr "" | |
1801 | |
1802 #: src/exif-common.c:416 | |
1803 msgid "embedded" | |
1804 msgstr "" | |
1805 | |
1806 #: src/exif-common.c:441 | |
1807 #, fuzzy | |
1808 msgid "Camera" | |
1809 msgstr "相機" | |
1810 | |
1811 #: src/exif-common.c:448 | |
1812 #, fuzzy | |
1813 msgid "Focal length 35mm" | |
1814 msgstr "焦距" | |
1815 | |
1816 #: src/exif-common.c:451 | |
1817 #, fuzzy | |
1818 msgid "Resolution" | |
1819 msgstr "解析度" | |
1820 | |
1821 # src/ui_pathsel.c:697 | |
1822 #: src/exif-common.c:452 | |
1823 #, fuzzy | |
1824 msgid "Color profile" | |
1825 msgstr "所有檔案" | |
1826 | |
9 | 1827 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 |
602 | 1828 #: src/filedata.c:86 |
9 | 1829 #, c-format |
1830 msgid "%d bytes" | |
1831 msgstr "%d bytes" | |
1832 | |
602 | 1833 #: src/filedata.c:90 |
9 | 1834 #, c-format |
1835 msgid "%.1f K" | |
1836 msgstr "%.1f K" | |
1837 | |
602 | 1838 #: src/filedata.c:94 |
9 | 1839 #, c-format |
1840 msgid "%.1f MB" | |
1841 msgstr "%.1f MB" | |
1842 | |
602 | 1843 #: src/filedata.c:99 |
9 | 1844 #, c-format |
1845 msgid "%.1f GB" | |
1846 msgstr "%.1f GB" | |
1847 | |
292 | 1848 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
602 | 1849 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315 |
292 | 1850 msgid "Full screen" |
1851 msgstr "全螢幕" | |
9 | 1852 |
1853 # src/preferences.c:368 | |
602 | 1854 #: src/fullscreen.c:395 |
9 | 1855 msgid "Full size" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1856 msgstr "全部大小" |
9 | 1857 |
602 | 1858 #: src/fullscreen.c:400 |
9 | 1859 msgid "Monitor" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1860 msgstr "顯示器" |
9 | 1861 |
602 | 1862 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453 |
9 | 1863 msgid "Screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1864 msgstr "螢幕" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1865 |
9 | 1866 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
602 | 1867 #: src/fullscreen.c:642 |
9 | 1868 msgid "Stay above other windows" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1869 msgstr "置放於其它視窗的上方" |
9 | 1870 |
602 | 1871 #: src/fullscreen.c:649 |
9 | 1872 msgid "Determined by Window Manager" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1873 msgstr "由視窗管理程式決定" |
9 | 1874 |
602 | 1875 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1876 msgid "Active screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1877 msgstr "作用中的螢幕" |
9 | 1878 |
602 | 1879 #: src/fullscreen.c:652 |
9 | 1880 msgid "Active monitor" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1881 msgstr "作用中的顯示器" |
9 | 1882 |
602 | 1883 #: src/histogram.c:86 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1884 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1885 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1886 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1887 #: src/histogram.c:87 |
602 | 1888 msgid "logarithmical histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1889 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1890 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1891 #: src/histogram.c:88 |
602 | 1892 msgid "logarithmical histogram on blue" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1893 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1894 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1895 #: src/histogram.c:89 |
602 | 1896 msgid "logarithmical histogram on value" |
1897 msgstr "" | |
1898 | |
1899 #: src/histogram.c:90 | |
1900 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1901 msgstr "" | |
1902 | |
1903 #: src/histogram.c:91 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1904 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1905 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1906 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1907 #: src/histogram.c:96 |
602 | 1908 msgid "linear histogram on red" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1909 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1910 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1911 #: src/histogram.c:97 |
602 | 1912 msgid "linear histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1913 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1914 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1915 #: src/histogram.c:98 |
602 | 1916 msgid "linear histogram on blue" |
1917 msgstr "" | |
1918 | |
1919 #: src/histogram.c:99 | |
1920 msgid "linear histogram on value" | |
1921 msgstr "" | |
1922 | |
1923 #: src/histogram.c:100 | |
1924 msgid "linear histogram on RGB" | |
1925 msgstr "" | |
1926 | |
1927 #: src/histogram.c:101 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1928 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1929 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1930 |
9 | 1931 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
602 | 1932 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111 |
1933 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799 | |
9 | 1934 msgid "Zoom _in" |
1935 msgstr "拉近(_I)" | |
1936 | |
1937 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | |
602 | 1938 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114 |
1939 #: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801 | |
9 | 1940 msgid "Zoom _out" |
1941 msgstr "拉遠(_O)" | |
1942 | |
1943 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 1944 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116 |
1945 #: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803 | |
9 | 1946 msgid "Zoom _1:1" |
1947 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
1948 | |
1949 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | |
602 | 1950 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747 |
9 | 1951 msgid "Fit image to _window" |
1952 msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)" | |
1953 | |
1954 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 | |
602 | 1955 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109 |
9 | 1956 msgid "Set as _wallpaper" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1957 msgstr "設定為桌布(_W)" |
9 | 1958 |
602 | 1959 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1960 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1961 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1962 |
9 | 1963 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
602 | 1964 #: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787 |
9 | 1965 msgid "_Stop slideshow" |
1966 msgstr "關閉投影片(_S)" | |
1967 | |
1968 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 | |
602 | 1969 #: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790 |
9 | 1970 msgid "Continue slides_how" |
1971 msgstr "繼續投影片(_H)" | |
1972 | |
1973 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 | |
602 | 1974 #: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1975 #: src/layout_image.c:802 |
9 | 1976 msgid "Pause slides_how" |
1977 msgstr "暫停投影片(_H)" | |
1978 | |
1979 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
602 | 1980 #: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801 |
9 | 1981 msgid "_Start slideshow" |
1982 msgstr "啟動投影片(_S)" | |
1983 | |
1984 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
602 | 1985 #: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872 |
9 | 1986 msgid "Exit _full screen" |
1987 msgstr "離開全螢幕模式(_F)" | |
1988 | |
1989 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | |
602 | 1990 #: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876 |
9 | 1991 msgid "_Full screen" |
1992 msgstr "全螢幕(_F)" | |
1993 | |
1994 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | |
602 | 1995 #: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880 |
9 | 1996 msgid "C_lose window" |
1997 msgstr "關閉視窗(_L)" | |
1998 | |
1999 # src/preferences.c:368 | |
602 | 2000 #: src/info.c:391 |
9 | 2001 msgid "File size:" |
2002 msgstr "檔案大小:" | |
2003 | |
2004 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
602 | 2005 #: src/info.c:393 |
9 | 2006 msgid "Dimensions:" |
2007 msgstr "圖像尺寸:" | |
2008 | |
602 | 2009 #: src/info.c:394 |
9 | 2010 msgid "Transparent:" |
2011 msgstr "透明背景:" | |
2012 | |
2013 # src/preferences.c:676 | |
602 | 2014 #: src/info.c:395 src/print.c:3419 |
9 | 2015 msgid "Image size:" |
2016 msgstr "圖像大小:" | |
2017 | |
2018 # src/dupe.c:1948 | |
602 | 2019 #: src/info.c:397 |
9 | 2020 msgid "Compress ratio:" |
2021 msgstr "壓縮比例:" | |
2022 | |
2023 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 2024 #: src/info.c:398 |
9 | 2025 msgid "File type:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2026 msgstr "檔案格式:" |
9 | 2027 |
602 | 2028 #: src/info.c:400 |
9 | 2029 msgid "Owner:" |
2030 msgstr "擁有者:" | |
2031 | |
602 | 2032 #: src/info.c:401 |
9 | 2033 msgid "Group:" |
2034 msgstr "群組:" | |
2035 | |
292 | 2036 # |
9 | 2037 # src/preferences.c:551 |
602 | 2038 #: src/info.c:404 src/preferences.c:851 |
9 | 2039 msgid "General" |
2040 msgstr "一般" | |
2041 | |
602 | 2042 #: src/info.c:530 |
9 | 2043 #, c-format |
2044 msgid "Image %d of %d" | |
2045 msgstr "影像 %d/%d" | |
2046 | |
602 | 2047 #: src/info.c:777 |
292 | 2048 #, fuzzy |
2049 msgid "Image properties" | |
196 | 2050 msgstr "影像內容 - Geeqie" |
9 | 2051 |
2052 # src/window.c:87 | |
602 | 2053 #: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604 |
9 | 2054 msgid "Ascending" |
2055 msgstr "遞增" | |
2056 | |
602 | 2057 #: src/layout.c:382 |
292 | 2058 #, c-format |
2059 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
2060 msgstr "" | |
2061 | |
602 | 2062 #: src/layout.c:383 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2063 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2064 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2065 msgstr "資料夾不支援" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2066 |
602 | 2067 #: src/layout.c:408 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2068 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2069 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2070 |
602 | 2071 #: src/layout.c:413 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2072 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2073 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2074 |
602 | 2075 #: src/layout.c:419 src/layout.c:437 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2076 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2077 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2078 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2079 |
602 | 2080 #: src/layout.c:420 |
2081 msgid "AdobeRGB compatible" | |
2082 msgstr "" | |
2083 | |
2084 #: src/layout.c:462 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2085 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2086 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2087 |
292 | 2088 # |
9 | 2089 # src/filelist.c:76 |
602 | 2090 #: src/layout.c:529 |
9 | 2091 msgid " Slideshow" |
2092 msgstr " 投影片" | |
2093 | |
292 | 2094 # |
9 | 2095 # src/filelist.c:80 |
602 | 2096 #: src/layout.c:533 |
9 | 2097 msgid " Paused" |
2098 msgstr " 暫停" | |
2099 | |
2100 # src/filelist.c:86 | |
602 | 2101 #: src/layout.c:550 |
9 | 2102 #, c-format |
2103 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
2104 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s" | |
2105 | |
2106 # src/filelist.c:88 | |
602 | 2107 #: src/layout.c:557 |
9 | 2108 #, c-format |
2109 msgid "%s, %d files%s" | |
2110 msgstr "%s, %d 個檔案 %s" | |
2111 | |
2112 # src/filelist.c:88 | |
602 | 2113 #: src/layout.c:562 |
9 | 2114 #, c-format |
2115 msgid "%d files%s" | |
2116 msgstr "%d 個檔案%s" | |
2117 | |
602 | 2118 #: src/layout.c:591 |
9 | 2119 #, c-format |
2120 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
2121 msgstr "(無讀取權限) %s bytes" | |
2122 | |
292 | 2123 # |
9 | 2124 # src/window.c:379 |
602 | 2125 #: src/layout.c:595 |
9 | 2126 #, c-format |
2127 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
2128 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組" | |
2129 | |
2130 # src/window.c:383 | |
602 | 2131 #: src/layout.c:603 |
9 | 2132 #, c-format |
2133 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
2134 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組" | |
2135 | |
292 | 2136 # src/preferences.c:368 |
602 | 2137 #: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58 |
292 | 2138 msgid "Tools" |
2139 msgstr "工具" | |
9 | 2140 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2141 # src/collect-dlg.c:59 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2142 #: src/layout.c:1990 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2143 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2144 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2145 msgstr "資料夾無效" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2146 |
9 | 2147 # src/preferences.c:368 |
602 | 2148 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182 |
9 | 2149 msgid "Files" |
2150 msgstr "檔案" | |
2151 | |
2152 # src/preferences.c:676 | |
602 | 2153 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116 |
9 | 2154 msgid "Image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2155 msgstr "影像" |
9 | 2156 |
602 | 2157 #: src/layout_config.c:364 |
9 | 2158 msgid "(drag to change order)" |
2159 msgstr "(以拖曳方式改變順序)" | |
2160 | |
2161 # src/menu.c:1010 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2162 #: src/layout_image.c:817 |
9 | 2163 msgid "Hide file _list" |
2164 msgstr "隱藏檔案列表(_L)" | |
2165 | |
292 | 2166 # |
9 | 2167 # src/menu.c:430 src/menu.c:457 |
602 | 2168 #: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76 |
2169 #, fuzzy, c-format | |
2170 msgid "_%d %s..." | |
9 | 2171 msgstr "使用 %s..." |
2172 | |
2173 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 | |
602 | 2174 #: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78 |
2175 #, fuzzy, c-format | |
2176 msgid "_%d (unknown)..." | |
9 | 2177 msgstr "使用(未知)..." |
2178 | |
2179 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | |
602 | 2180 #: src/layout_util.c:899 |
2181 #, fuzzy, c-format | |
2182 msgid "_%d empty" | |
9 | 2183 msgstr "空白" |
2184 | |
2185 # src/menu.c:709 | |
602 | 2186 #: src/layout_util.c:1043 |
9 | 2187 msgid "_File" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2188 msgstr "檔案(_F)" |
9 | 2189 |
602 | 2190 #: src/layout_util.c:1044 |
292 | 2191 msgid "_Go" |
2192 msgstr "" | |
2193 | |
9 | 2194 # src/menu.c:726 |
602 | 2195 #: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93 |
9 | 2196 msgid "_Edit" |
2197 msgstr "編輯(_E)" | |
2198 | |
292 | 2199 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
602 | 2200 #: src/layout_util.c:1046 |
292 | 2201 #, fuzzy |
2202 msgid "_Select" | |
2203 msgstr "選擇" | |
2204 | |
9 | 2205 # src/menu.c:626 |
602 | 2206 #: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265 |
9 | 2207 msgid "_Adjust" |
2208 msgstr "調整圖像(_A)" | |
2209 | |
602 | 2210 #: src/layout_util.c:1049 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2211 msgid "_View Directory as" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2212 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2213 |
292 | 2214 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
602 | 2215 #: src/layout_util.c:1050 |
292 | 2216 #, fuzzy |
2217 msgid "_Zoom" | |
2218 msgstr "縮放" | |
2219 | |
602 | 2220 #: src/layout_util.c:1051 |
292 | 2221 msgid "_Split" |
2222 msgstr "" | |
2223 | |
9 | 2224 # src/menu.c:771 |
602 | 2225 #: src/layout_util.c:1052 |
9 | 2226 msgid "_Help" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2227 msgstr "求助(_H)" |
9 | 2228 |
602 | 2229 #: src/layout_util.c:1054 |
292 | 2230 #, fuzzy |
2231 msgid "_First Image" | |
2232 msgstr "第一個影像" | |
2233 | |
602 | 2234 #: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057 |
292 | 2235 #, fuzzy |
2236 msgid "_Previous Image" | |
2237 msgstr "前一個影像" | |
2238 | |
2239 # src/preferences.c:660 | |
2240 # short, long callback, extra, prefer,description | |
602 | 2241 #: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060 |
292 | 2242 #, fuzzy |
2243 msgid "_Next Image" | |
2244 msgstr "下個圖像" | |
2245 | |
602 | 2246 #: src/layout_util.c:1061 |
292 | 2247 #, fuzzy |
2248 msgid "_Last Image" | |
2249 msgstr "最後影像" | |
2250 | |
9 | 2251 # src/menu.c:711 |
602 | 2252 #: src/layout_util.c:1064 |
9 | 2253 msgid "New _window" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2254 msgstr "新視窗(_W)" |
9 | 2255 |
2256 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | |
602 | 2257 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 2258 msgid "_New collection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2259 msgstr "新圖像集(_N)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2260 |
9 | 2261 # src/collect-dlg.c:172 |
602 | 2262 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 2263 msgid "_Open collection..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2264 msgstr "開啟圖像集(_O)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2265 |
9 | 2266 # src/menu.c:713 |
602 | 2267 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 2268 msgid "Open _recent" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2269 msgstr "開啟最近的檔案(_R)" |
9 | 2270 |
2271 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 2272 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 2273 msgid "_Search..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2274 msgstr "搜尋(_S)" |
9 | 2275 |
602 | 2276 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2277 msgid "Pan _view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2278 msgstr "多圖檢視(_V)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2279 |
9 | 2280 # src/menu.c:721 |
602 | 2281 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 2282 msgid "_Print..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2283 msgstr "印列(_P)..." |
9 | 2284 |
602 | 2285 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 2286 msgid "N_ew folder..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2287 msgstr "新資料夾(_E)..." |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2288 |
9 | 2289 # src/preferences.c:684 |
602 | 2290 #: src/layout_util.c:1081 |
9 | 2291 msgid "_Quit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2292 msgstr "結束退出(_Q)" |
9 | 2293 |
2294 # src/menu.c:572 | |
602 | 2295 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203 |
9 | 2296 msgid "_Rotate clockwise" |
2297 msgstr "順時針旋轉(_R)" | |
2298 | |
2299 # src/menu.c:575 | |
602 | 2300 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206 |
9 | 2301 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2302 msgstr "逆時針旋轉(_C)" | |
2303 | |
2304 # src/menu.c:578 | |
602 | 2305 #: src/layout_util.c:1096 |
9 | 2306 msgid "Rotate 1_80" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2307 msgstr "旋轉 180 度(_8)" |
9 | 2308 |
2309 # src/menu.c:581 | |
602 | 2310 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212 |
9 | 2311 msgid "_Mirror" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2312 msgstr "左右翻轉(_M)" |
9 | 2313 |
2314 # src/menu.c:584 | |
602 | 2315 #: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215 |
9 | 2316 msgid "_Flip" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2317 msgstr "上下翻轉(_F)" |
9 | 2318 |
602 | 2319 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
2320 #: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218 | |
2321 #, fuzzy | |
2322 msgid "Toggle _grayscale" | |
2323 msgstr "印換投影片模式(_S)" | |
2324 | |
2325 #: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221 | |
2326 #, fuzzy | |
2327 msgid "_Original state" | |
2328 msgstr "原檔名" | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2329 |
9 | 2330 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
602 | 2331 #: src/layout_util.c:1103 |
9 | 2332 msgid "Select _all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2333 msgstr "全部選取(_A)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2334 |
9 | 2335 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
602 | 2336 #: src/layout_util.c:1104 |
9 | 2337 msgid "Select _none" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2338 msgstr "全部不選(_N)" |
9 | 2339 |
602 | 2340 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
2341 #: src/layout_util.c:1105 | |
2342 #, fuzzy | |
2343 msgid "_Invert Selection" | |
2344 msgstr "選擇" | |
2345 | |
9 | 2346 # src/menu.c:748 |
602 | 2347 #: src/layout_util.c:1107 |
9 | 2348 msgid "P_references..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2349 msgstr "偏好設定(_R)..." |
9 | 2350 |
602 | 2351 #: src/layout_util.c:1108 |
9 | 2352 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2353 msgstr "操作預覽小圖(_T)..." |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2354 |
9 | 2355 # src/menu.c:758 |
602 | 2356 #: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119 |
9 | 2357 msgid "_Zoom to fit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2358 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)" |
9 | 2359 |
602 | 2360 #: src/layout_util.c:1120 |
292 | 2361 msgid "Fit _Horizontally" |
2362 msgstr "" | |
2363 | |
602 | 2364 #: src/layout_util.c:1121 |
292 | 2365 msgid "Fit _Vorizontally" |
2366 msgstr "" | |
2367 | |
2368 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2369 #: src/layout_util.c:1122 |
292 | 2370 #, fuzzy |
2371 msgid "Zoom _2:1" | |
2372 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2373 | |
2374 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2375 #: src/layout_util.c:1123 |
292 | 2376 #, fuzzy |
2377 msgid "Zoom _3:1" | |
2378 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2379 | |
2380 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2381 #: src/layout_util.c:1124 |
292 | 2382 #, fuzzy |
2383 msgid "Zoom _4:1" | |
2384 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2385 | |
2386 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2387 #: src/layout_util.c:1125 |
292 | 2388 #, fuzzy |
2389 msgid "Zoom 1:2" | |
2390 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2391 | |
2392 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2393 #: src/layout_util.c:1126 |
292 | 2394 #, fuzzy |
2395 msgid "Zoom 1:3" | |
2396 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2397 | |
2398 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | |
602 | 2399 #: src/layout_util.c:1127 |
292 | 2400 #, fuzzy |
2401 msgid "Zoom 1:4" | |
2402 msgstr "原來尺寸(_1)" | |
2403 | |
2404 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
2405 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
602 | 2406 #: src/layout_util.c:1130 |
292 | 2407 #, fuzzy |
2408 msgid "_View in new window" | |
2409 msgstr "在新視窗中檢視(_N)" | |
2410 | |
9 | 2411 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
602 | 2412 #: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134 |
9 | 2413 msgid "F_ull screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2414 msgstr "全螢幕(_U)" |
9 | 2415 |
602 | 2416 #: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136 |
2417 #, fuzzy | |
2418 msgid "Escape" | |
2419 msgstr "橫向" | |
2420 | |
2421 #: src/layout_util.c:1137 | |
292 | 2422 msgid "_Image Overlay" |
2423 msgstr "" | |
2424 | |
602 | 2425 #: src/layout_util.c:1138 |
292 | 2426 msgid "Histogram _channels" |
2427 msgstr "" | |
2428 | |
602 | 2429 #: src/layout_util.c:1139 |
292 | 2430 msgid "Histogram _log mode" |
2431 msgstr "" | |
2432 | |
9 | 2433 # src/menu.c:1010 |
602 | 2434 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2435 msgid "_Hide file list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2436 msgstr "隱藏檔案列表(_H)" |
9 | 2437 |
602 | 2438 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 |
2439 #: src/layout_util.c:1141 | |
2440 #, fuzzy | |
2441 msgid "_Pause slideshow" | |
2442 msgstr "暫停投影片(_H)" | |
9 | 2443 |
2444 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 | |
602 | 2445 #: src/layout_util.c:1142 |
9 | 2446 msgid "_Refresh" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2447 msgstr "重新整理(_R)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2448 |
9 | 2449 # src/menu.c:776 |
602 | 2450 #: src/layout_util.c:1144 |
9 | 2451 msgid "_Contents" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2452 msgstr "內容(_C)" |
9 | 2453 |
2454 # src/menu.c:773 | |
602 | 2455 #: src/layout_util.c:1145 |
9 | 2456 msgid "_Keyboard shortcuts" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2457 msgstr "捷徑鍵(_K)" |
9 | 2458 |
2459 # src/menu.c:774 | |
602 | 2460 #: src/layout_util.c:1146 |
9 | 2461 msgid "_Release notes" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2462 msgstr "發行須知(_R)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2463 |
9 | 2464 # src/menu.c:776 |
602 | 2465 #: src/layout_util.c:1147 |
9 | 2466 msgid "_About" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2467 msgstr "關於(_A)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2468 |
9 | 2469 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
602 | 2470 #: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552 |
9 | 2471 msgid "_Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2472 msgstr "預覽小圖(_T)" |
9 | 2473 |
292 | 2474 # |
2475 # src/ui_pathsel.c:764 | |
602 | 2476 #: src/layout_util.c:1152 |
292 | 2477 #, fuzzy |
2478 msgid "Show _Marks" | |
2479 msgstr "顯示隱藏檔案" | |
2480 | |
9 | 2481 # src/menu.c:766 |
602 | 2482 #: src/layout_util.c:1153 |
9 | 2483 msgid "_Float file list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2484 msgstr "浮動檔案列表(_F)" |
9 | 2485 |
2486 # src/menu.c:754 | |
602 | 2487 #: src/layout_util.c:1154 |
9 | 2488 msgid "Hide tool_bar" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2489 msgstr "隱藏工具列(_B)" |
9 | 2490 |
2491 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
602 | 2492 #: src/layout_util.c:1155 |
9 | 2493 msgid "_Keywords" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2494 msgstr "關鍵字(_K)" |
9 | 2495 |
2496 # src/menu.c:765 | |
602 | 2497 #: src/layout_util.c:1156 |
9 | 2498 msgid "E_xif data" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2499 msgstr "Exif資料(_X)" |
9 | 2500 |
2501 # src/menu.c:526 | |
602 | 2502 #: src/layout_util.c:1157 |
9 | 2503 msgid "Sort _manager" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2504 msgstr "排列管理員(_M)" |
9 | 2505 |
602 | 2506 #: src/layout_util.c:1158 |
2507 msgid "Co_nnected scroll" | |
2508 msgstr "" | |
2509 | |
2510 #: src/layout_util.c:1159 | |
2511 msgid "C_onnected zoom" | |
2512 msgstr "" | |
2513 | |
2514 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
2515 #: src/layout_util.c:1160 | |
2516 msgid "Toggle _slideshow" | |
2517 msgstr "印換投影片模式(_S)" | |
292 | 2518 |
9 | 2519 # src/menu.c:765 |
602 | 2520 #: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29 |
9 | 2521 msgid "_List" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2522 msgstr "清單模式(_L)" |
9 | 2523 |
602 | 2524 #: src/layout_util.c:1165 |
9 | 2525 msgid "I_cons" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2526 msgstr "小圖示(_C)" |
9 | 2527 |
602 | 2528 #: src/layout_util.c:1169 |
292 | 2529 msgid "Horizontal" |
2530 msgstr "" | |
2531 | |
602 | 2532 #: src/layout_util.c:1170 |
292 | 2533 #, fuzzy |
2534 msgid "Vertical" | |
2535 msgstr "部份" | |
2536 | |
602 | 2537 #: src/layout_util.c:1171 |
292 | 2538 msgid "Quad" |
2539 msgstr "" | |
2540 | |
2541 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 | |
602 | 2542 #: src/layout_util.c:1172 |
292 | 2543 #, fuzzy |
2544 msgid "Single" | |
2545 msgstr "檔案大小" | |
2546 | |
602 | 2547 #: src/layout_util.c:1360 |
292 | 2548 #, c-format |
2549 msgid "Mark _%d" | |
2550 msgstr "" | |
2551 | |
602 | 2552 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537 |
292 | 2553 #, c-format |
2554 msgid "_Set mark %d" | |
2555 msgstr "" | |
2556 | |
602 | 2557 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538 |
292 | 2558 #, c-format |
2559 msgid "_Reset mark %d" | |
2560 msgstr "" | |
2561 | |
602 | 2562 #: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539 |
292 | 2563 #, c-format |
2564 msgid "_Toggle mark %d" | |
2565 msgstr "" | |
2566 | |
2567 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
602 | 2568 #: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540 |
292 | 2569 #, fuzzy, c-format |
2570 msgid "_Select mark %d" | |
2571 msgstr "全部選取" | |
2572 | |
602 | 2573 #: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541 |
292 | 2574 #, fuzzy, c-format |
2575 msgid "_Add mark %d" | |
2576 msgstr "新增書籤" | |
2577 | |
602 | 2578 #: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542 |
292 | 2579 #, c-format |
2580 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2581 msgstr "" | |
2582 | |
602 | 2583 #: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543 |
292 | 2584 #, c-format |
2585 msgid "_Unselect mark %d" | |
2586 msgstr "" | |
2587 | |
9 | 2588 # src/preferences.c:603 |
602 | 2589 #: src/layout_util.c:1553 |
9 | 2590 msgid "Show thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2591 msgstr "顯示預覽小圖" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2592 |
9 | 2593 # src/menu.c:1075 |
602 | 2594 #: src/layout_util.c:1558 |
9 | 2595 msgid "Change to home folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2596 msgstr "回到家目錄" |
9 | 2597 |
292 | 2598 # |
9 | 2599 # src/menu.c:1077 |
602 | 2600 #: src/layout_util.c:1560 |
9 | 2601 msgid "Refresh file list" |
2602 msgstr "重新整理檔案列表" | |
2603 | |
2604 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | |
602 | 2605 #: src/layout_util.c:1562 |
9 | 2606 msgid "Zoom in" |
2607 msgstr "拉近" | |
2608 | |
292 | 2609 # |
9 | 2610 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 |
602 | 2611 #: src/layout_util.c:1564 |
9 | 2612 msgid "Zoom out" |
2613 msgstr "拉遠" | |
2614 | |
292 | 2615 # |
9 | 2616 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
602 | 2617 #: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964 |
9 | 2618 msgid "Fit image to window" |
2619 msgstr "圖像符合視窗尺寸" | |
2620 | |
292 | 2621 # |
9 | 2622 # src/menu.c:1085 |
602 | 2623 #: src/layout_util.c:1568 |
9 | 2624 msgid "Set zoom 1:1" |
2625 msgstr "設為原來尺寸" | |
2626 | |
292 | 2627 # |
9 | 2628 # src/menu.c:1087 |
602 | 2629 #: src/layout_util.c:1570 |
9 | 2630 msgid "Configure options" |
2631 msgstr "設定選項" | |
2632 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2633 # src/preferences.c:401 |
602 | 2634 #: src/layout_util.c:1571 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2635 msgid "_Float" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2636 msgstr "浮動工具列(_F)" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2637 |
292 | 2638 # |
9 | 2639 # src/menu.c:1089 |
602 | 2640 #: src/layout_util.c:1572 |
9 | 2641 msgid "Float Controls" |
2642 msgstr "浮動控制視窗" | |
2643 | |
602 | 2644 #. something went badly wrong |
2645 #: src/lirc.c:183 | |
2646 #, c-format | |
2647 msgid "disconnected from LIRC\n" | |
2648 msgstr "" | |
2649 | |
2650 #: src/lirc.c:198 | |
2651 #, fuzzy, c-format | |
2652 msgid "Could not init LIRC support\n" | |
2653 msgstr "資料夾不支援" | |
2654 | |
2655 #: src/lirc.c:205 | |
2656 #, c-format | |
2657 msgid "" | |
2658 "could not read LIRC config file\n" | |
2659 "please read the documentation of LIRC to \n" | |
2660 "know how to create a proper config file\n" | |
2661 msgstr "" | |
2662 | |
292 | 2663 # src/menu.c:771 |
602 | 2664 #: src/main.c:272 |
292 | 2665 #, fuzzy |
2666 msgid "Help" | |
2667 msgstr "求助(_H)" | |
2668 | |
2669 # | |
9 | 2670 # src/main.c:743 |
602 | 2671 #: src/main.c:493 src/main.c:1439 |
9 | 2672 msgid "Command line" |
2673 msgstr "指令列" | |
2674 | |
2675 # src/preferences.c:660 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2676 # short, long callback, extra, prefer,description |
9 | 2677 #. short, long callback, extra, prefer,description |
602 | 2678 #: src/main.c:531 |
9 | 2679 msgid "next image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2680 msgstr "下個圖像" |
9 | 2681 |
602 | 2682 #: src/main.c:532 |
9 | 2683 msgid "previous image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2684 msgstr "前一個影像" |
9 | 2685 |
602 | 2686 #: src/main.c:533 |
9 | 2687 msgid "first image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2688 msgstr "第一個影像" |
9 | 2689 |
602 | 2690 #: src/main.c:534 |
9 | 2691 msgid "last image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2692 msgstr "最後影像" |
9 | 2693 |
2694 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
602 | 2695 #: src/main.c:535 |
9 | 2696 msgid "toggle full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2697 msgstr "切換全螢幕模式" |
9 | 2698 |
2699 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
602 | 2700 #: src/main.c:536 |
9 | 2701 msgid "start full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2702 msgstr "開始全螢幕模式" |
9 | 2703 |
2704 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
602 | 2705 #: src/main.c:537 |
9 | 2706 msgid "stop full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2707 msgstr "停止全螢幕模式" |
9 | 2708 |
2709 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
602 | 2710 #: src/main.c:538 |
9 | 2711 msgid "toggle slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2712 msgstr "換投影片模式" |
9 | 2713 |
2714 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
602 | 2715 #: src/main.c:539 |
9 | 2716 msgid "start slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2717 msgstr "開始投影片模式" |
9 | 2718 |
2719 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
602 | 2720 #: src/main.c:540 |
9 | 2721 msgid "stop slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2722 msgstr "停止投影片模式" |
9 | 2723 |
2724 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
602 | 2725 #: src/main.c:541 |
9 | 2726 msgid "start recursive slide show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2727 msgstr "開始遞迴投影片模式" |
9 | 2728 |
602 | 2729 #: src/main.c:542 |
9 | 2730 msgid "set slide show delay in seconds" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2731 msgstr "設定投影片放映延遲秒數" |
9 | 2732 |
602 | 2733 #: src/main.c:543 |
9 | 2734 msgid "show tools" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2735 msgstr "顯示工具" |
9 | 2736 |
2737 # src/window.c:234 | |
602 | 2738 #: src/main.c:544 |
9 | 2739 msgid "hide tools" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2740 msgstr "隱藏工具" |
9 | 2741 |
602 | 2742 #: src/main.c:545 |
9 | 2743 msgid "quit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2744 msgstr "結束退出" |
9 | 2745 |
2746 # src/utilops.c:1090 | |
602 | 2747 #: src/main.c:546 |
9 | 2748 msgid "open file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2749 msgstr "開啟檔案" |
9 | 2750 |
2751 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
2752 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
602 | 2753 #: src/main.c:547 |
9 | 2754 msgid "open file in new window" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2755 msgstr "在新視窗中開啟" |
9 | 2756 |
602 | 2757 #: src/main.c:613 |
9 | 2758 msgid "Remote command list:\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2759 msgstr "遠端命令列表:\n" |
9 | 2760 |
602 | 2761 #: src/main.c:666 |
292 | 2762 #, fuzzy, c-format |
2763 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2764 msgstr "遠端的 Geeqie 尚未執行, 啟動中..." |
9 | 2765 |
602 | 2766 #: src/main.c:802 |
9 | 2767 msgid "Remote not available\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2768 msgstr "遠端無法連接上\n" |
9 | 2769 |
292 | 2770 # |
9 | 2771 # src/main.c:457 |
602 | 2772 #: src/main.c:1016 |
292 | 2773 #, fuzzy, c-format |
9 | 2774 msgid "" |
292 | 2775 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2776 "\n" |
2777 msgstr "" | |
2778 "用法:gqview [選項] [路俓]\n" | |
2779 "\n" | |
2780 | |
292 | 2781 # |
9 | 2782 # src/main.c:458 |
602 | 2783 #: src/main.c:1017 |
9 | 2784 msgid "valid options are:\n" |
2785 msgstr "有效之選項為:\n" | |
2786 | |
292 | 2787 # |
9 | 2788 # src/main.c:459 |
602 | 2789 #: src/main.c:1018 |
9 | 2790 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2791 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n" | |
2792 | |
2793 # src/main.c:460 | |
602 | 2794 #: src/main.c:1019 |
9 | 2795 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2796 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n" | |
2797 | |
292 | 2798 # |
9 | 2799 # src/main.c:461 |
602 | 2800 #: src/main.c:1020 |
9 | 2801 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2802 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n" | |
2803 | |
292 | 2804 # |
9 | 2805 # src/main.c:462 |
602 | 2806 #: src/main.c:1021 |
9 | 2807 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2808 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n" | |
2809 | |
292 | 2810 # |
9 | 2811 # src/main.c:463 |
602 | 2812 #: src/main.c:1022 |
9 | 2813 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2814 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n" | |
2815 | |
602 | 2816 #: src/main.c:1023 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2817 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2818 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2819 |
9 | 2820 # src/main.c:463 |
602 | 2821 #: src/main.c:1024 |
9 | 2822 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2823 msgstr "" |
9 | 2824 |
602 | 2825 #: src/main.c:1025 |
9 | 2826 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2827 msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n" |
9 | 2828 |
292 | 2829 # |
9 | 2830 # src/main.c:464 |
602 | 2831 #: src/main.c:1027 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2832 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2833 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
9 | 2834 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n" |
2835 | |
292 | 2836 # |
9 | 2837 # src/main.c:465 |
602 | 2838 #: src/main.c:1029 |
9 | 2839 msgid " -v, --version print version info\n" |
2840 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n" | |
2841 | |
292 | 2842 # |
9 | 2843 # src/main.c:466 |
602 | 2844 #: src/main.c:1030 |
9 | 2845 msgid "" |
2846 " -h, --help show this message\n" | |
2847 "\n" | |
2848 msgstr "" | |
2849 " -h, --help 顯示此信息\n" | |
2850 "\n" | |
2851 | |
292 | 2852 # |
9 | 2853 # src/main.c:471 |
602 | 2854 #: src/main.c:1042 |
9 | 2855 #, c-format |
2856 msgid "" | |
2857 "invalid or ignored: %s\n" | |
2858 "Use --help for options\n" | |
2859 msgstr "" | |
2860 "選項 %s 無效或已被忽略\n" | |
2861 "請用 --help 查看選項\n" | |
2862 | |
292 | 2863 # |
9 | 2864 # src/main.c:533 |
602 | 2865 #: src/main.c:1148 |
292 | 2866 #, fuzzy, c-format |
2867 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2868 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n" |
9 | 2869 |
292 | 2870 # |
9 | 2871 # src/main.c:536 |
602 | 2872 #: src/main.c:1152 |
9 | 2873 #, c-format |
2874 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2875 msgstr "不能建立目錄:%s\n" | |
2876 | |
2877 # src/ui_pathsel.c:754 | |
602 | 2878 #: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050 |
9 | 2879 msgid "Home" |
2880 msgstr "主目錄" | |
2881 | |
2882 # src/utilops.c:989 | |
602 | 2883 #: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863 |
9 | 2884 msgid "Desktop" |
2885 msgstr "桌面:" | |
2886 | |
602 | 2887 #: src/main.c:1282 |
292 | 2888 #, fuzzy |
2889 msgid "exit" | |
2890 msgstr "文字" | |
2891 | |
2892 # src/preferences.c:684 | |
602 | 2893 #: src/main.c:1287 |
292 | 2894 #, fuzzy, c-format |
2895 msgid "Quit %s" | |
2896 msgstr "結束退出(_Q)" | |
9 | 2897 |
2898 # src/main.c:619 | |
602 | 2899 #: src/main.c:1289 |
9 | 2900 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2901 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2902 "圖像集已被修改.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2903 "仍然要離開?" |
9 | 2904 |
2905 # src/menu.c:510 | |
602 | 2906 #: src/menu.c:117 |
9 | 2907 msgid "Sort by size" |
2908 msgstr "根據檔案大小排列" | |
2909 | |
2910 # src/menu.c:513 | |
602 | 2911 #: src/menu.c:120 |
9 | 2912 msgid "Sort by date" |
2913 msgstr "根據日期排列" | |
2914 | |
2915 # src/menu.c:516 | |
602 | 2916 #: src/menu.c:123 |
9 | 2917 msgid "Unsorted" |
2918 msgstr "不依次序排列" | |
2919 | |
2920 # src/menu.c:519 | |
602 | 2921 #: src/menu.c:126 |
9 | 2922 msgid "Sort by path" |
2923 msgstr "根據目錄排列" | |
2924 | |
2925 # src/menu.c:522 | |
602 | 2926 #: src/menu.c:129 |
9 | 2927 msgid "Sort by number" |
2928 msgstr "根據數字排列" | |
2929 | |
2930 # src/menu.c:526 | |
602 | 2931 #: src/menu.c:133 |
9 | 2932 msgid "Sort by name" |
2933 msgstr "根據名稱排列" | |
2934 | |
292 | 2935 # |
9 | 2936 # src/menu.c:559 |
602 | 2937 #: src/menu.c:184 |
9 | 2938 msgid "Sort" |
2939 msgstr "排列" | |
2940 | |
2941 # src/menu.c:578 | |
602 | 2942 #: src/menu.c:209 |
9 | 2943 msgid "Rotate _180" |
2944 msgstr "旋轉 180 度(_1)" | |
2945 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2946 # src/collect-table.c:86 |
602 | 2947 #: src/pan-view.c:469 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2948 #, c-format |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2949 msgid "%d images, %s" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2950 msgstr "%d 個圖像, %s" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2951 |
602 | 2952 #: src/pan-view.c:479 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2953 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2954 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2955 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2956 |
602 | 2957 #: src/pan-view.c:480 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2958 msgid "Folder not supported" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2959 msgstr "資料夾不支援" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2960 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2961 # src/dupe.c:841 |
602 | 2962 #: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2963 msgid "Reading image data..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2964 msgstr "正在讀取影像資料..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2965 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2966 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
602 | 2967 #: src/pan-view.c:1157 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2968 msgid "Sorting images..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2969 msgstr "排序影像中..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2970 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2971 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 |
602 | 2972 #: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2973 msgid "Date:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2974 msgstr "日期:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2975 |
292 | 2976 # |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2977 # src/preferences.c:595 |
602 | 2978 #: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2979 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2980 msgstr "大小:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2981 |
602 | 2982 #: src/pan-view.c:1649 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2983 msgid "path found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2984 msgstr "找到的路徑" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2985 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2986 # src/utilops.c:980 |
602 | 2987 #: src/pan-view.c:1649 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2988 msgid "filename found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2989 msgstr "找到的檔案:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2990 |
602 | 2991 #: src/pan-view.c:1697 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2992 msgid "partial match" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2993 msgstr "部份符合" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2994 |
602 | 2995 #: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2996 msgid "no match" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2997 msgstr "沒有符合" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2998 |
602 | 2999 #: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3000 msgid "Folder not found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3001 msgstr "找不到資料夾" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3002 |
602 | 3003 #: src/pan-view.c:2268 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3004 msgid "The entered path is not a folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3005 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3006 |
602 | 3007 #: src/pan-view.c:2367 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3008 #, fuzzy |
292 | 3009 msgid "Pan View" |
3010 msgstr "多圖檢視(_V)" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3011 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3012 # src/preferences.c:369 |
602 | 3013 #: src/pan-view.c:2392 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3014 msgid "Timeline" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3015 msgstr "時間線" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3016 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3017 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
602 | 3018 #: src/pan-view.c:2393 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3019 msgid "Calendar" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3020 msgstr "日曆" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3021 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3022 # src/preferences.c:368 |
602 | 3023 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3024 msgid "Folders (flower)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3025 msgstr "資料夾 (花)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3026 |
602 | 3027 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3028 msgid "Grid" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3029 msgstr "格點" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3030 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3031 # src/main.c:561 |
602 | 3032 #: src/pan-view.c:2405 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3033 msgid "Dots" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3034 msgstr "點" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3035 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3036 # src/preferences.c:676 |
602 | 3037 #: src/pan-view.c:2406 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3038 msgid "No Images" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3039 msgstr "沒有影像" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3040 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3041 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
602 | 3042 #: src/pan-view.c:2407 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3043 msgid "Small Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3044 msgstr "小尺寸預覽小圖" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3045 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3046 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
602 | 3047 #: src/pan-view.c:2408 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3048 msgid "Normal Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3049 msgstr "中等尺寸預覽小圖" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3050 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3051 # src/cache_maint.c:252 |
602 | 3052 #: src/pan-view.c:2409 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3053 msgid "Large Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3054 msgstr "大尺寸預覽小圖" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3055 |
602 | 3056 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3057 msgid "1:10 (10%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3058 msgstr "1:10 (10%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3059 |
602 | 3060 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3061 msgid "1:4 (25%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3062 msgstr "1:4 (25%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3063 |
602 | 3064 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3065 msgid "1:3 (33%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3066 msgstr "1:3 (33%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3067 |
602 | 3068 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3069 msgid "1:2 (50%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3070 msgstr "1:2 (50%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3071 |
602 | 3072 #: src/pan-view.c:2414 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3073 msgid "1:1 (100%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3074 msgstr "1:1 (100%)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3075 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3076 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 3077 #: src/pan-view.c:2462 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3078 msgid "Find:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3079 msgstr "搜尋:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3080 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3081 # src/menu.c:765 |
602 | 3082 #: src/pan-view.c:2505 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3083 msgid "Use Exif date" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3084 msgstr "使用 Exif 日期" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3085 |
602 | 3086 #: src/pan-view.c:2518 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3087 msgid "Find" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3088 msgstr "尋找" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3089 |
602 | 3090 #: src/pan-view.c:2585 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3091 msgid "Pan View Performance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3092 msgstr "多圖檢視效能" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3093 |
602 | 3094 #: src/pan-view.c:2592 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3095 msgid "Pan view performance may be poor." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3096 msgstr "多圖檢視效能可能很差." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3097 |
602 | 3098 #: src/pan-view.c:2593 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3099 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3100 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3101 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3102 "performance." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3103 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3104 |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3105 # src/preferences.c:603 |
602 | 3106 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3107 msgid "Cache thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3108 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3109 |
602 | 3110 #: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3111 msgid "Use shared thumbnail cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3112 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3113 |
602 | 3114 #: src/pan-view.c:2609 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3115 msgid "Do not show this dialog again" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3116 msgstr "不再顯示此對話框" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3117 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3118 # src/menu.c:513 |
602 | 3119 #: src/pan-view.c:2830 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3120 msgid "Sort by E_xif date" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3121 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3122 |
602 | 3123 #: src/pan-view.c:2836 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3124 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3125 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3126 |
292 | 3127 # |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3128 # src/ui_pathsel.c:764 |
602 | 3129 #: src/pan-view.c:2838 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3130 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3131 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3132 msgstr "顯示隱藏檔案" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3133 |
292 | 3134 # |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3135 # src/preferences.c:400 |
602 | 3136 #: src/pan-view.c:2842 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3137 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3138 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3139 msgstr "沒有" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3140 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3141 # src/preferences.c:368 |
602 | 3142 #: src/pan-view.c:2846 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3143 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3144 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3145 msgstr "全部大小" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3146 |
292 | 3147 #. note: the order is important, it must match the values of |
3148 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
602 | 3149 #: src/preferences.c:400 |
292 | 3150 msgid "Never" |
3151 msgstr "" | |
3152 | |
602 | 3153 #: src/preferences.c:401 |
292 | 3154 msgid "If set" |
3155 msgstr "" | |
3156 | |
602 | 3157 #: src/preferences.c:402 |
292 | 3158 msgid "Always" |
3159 msgstr "" | |
3160 | |
3161 # | |
9 | 3162 # src/preferences.c:367 |
602 | 3163 #: src/preferences.c:449 |
9 | 3164 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
3165 msgstr "最近點(品質最差但最快)" | |
3166 | |
3167 # src/preferences.c:368 | |
602 | 3168 #: src/preferences.c:451 |
9 | 3169 msgid "Tiles" |
3170 msgstr "區域" | |
3171 | |
292 | 3172 # |
9 | 3173 # src/preferences.c:369 |
602 | 3174 #: src/preferences.c:453 |
9 | 3175 msgid "Bilinear" |
3176 msgstr "雙線性" | |
3177 | |
292 | 3178 # |
9 | 3179 # src/preferences.c:370 |
602 | 3180 #: src/preferences.c:455 |
9 | 3181 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
3182 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)" | |
3183 | |
292 | 3184 # |
9 | 3185 # src/preferences.c:400 |
602 | 3186 #: src/preferences.c:483 |
9 | 3187 msgid "None" |
3188 msgstr "沒有" | |
3189 | |
292 | 3190 # |
9 | 3191 # src/preferences.c:401 |
602 | 3192 #: src/preferences.c:484 |
9 | 3193 msgid "Normal" |
3194 msgstr "正常" | |
3195 | |
3196 # src/preferences.c:402 | |
602 | 3197 #: src/preferences.c:485 |
9 | 3198 msgid "Best" |
3199 msgstr "最好" | |
3200 | |
602 | 3201 #: src/preferences.c:546 src/print.c:372 |
9 | 3202 msgid "Custom" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3203 msgstr "自訂" |
9 | 3204 |
3205 # src/utilops.c:707 | |
602 | 3206 #: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713 |
9 | 3207 msgid "Reset filters" |
3208 msgstr "重設過濾器" | |
3209 | |
602 | 3210 #: src/preferences.c:714 |
9 | 3211 msgid "" |
3212 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
3213 "Continue?" | |
3214 msgstr "" | |
3215 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n" | |
3216 "是否繼續?" | |
3217 | |
3218 # src/utilops.c:707 | |
602 | 3219 #: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751 |
9 | 3220 msgid "Reset editors" |
3221 msgstr "重設編輯器" | |
3222 | |
602 | 3223 #: src/preferences.c:752 |
9 | 3224 msgid "" |
3225 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
3226 "Continue?" | |
3227 msgstr "" | |
3228 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n" | |
3229 "是否繼續?" | |
3230 | |
3231 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 | |
602 | 3232 #: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779 |
9 | 3233 msgid "Clear trash" |
3234 msgstr "清除垃圾桶" | |
3235 | |
602 | 3236 #: src/preferences.c:780 |
9 | 3237 msgid "This will remove the trash contents." |
3238 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。" | |
3239 | |
602 | 3240 #: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827 |
3241 msgid "Reset image overlay template string" | |
3242 msgstr "" | |
3243 | |
3244 #: src/preferences.c:828 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3245 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3246 msgid "" |
602 | 3247 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3248 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3249 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3250 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3251 "是否繼續?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3252 |
602 | 3253 #: src/preferences.c:854 |
9 | 3254 msgid "Startup" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3255 msgstr "啟動" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3256 |
9 | 3257 # src/menu.c:1075 |
602 | 3258 #: src/preferences.c:856 |
9 | 3259 msgid "Change to folder:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3260 msgstr "更換至目錄:" |
9 | 3261 |
292 | 3262 # |
9 | 3263 # src/preferences.c:581 |
602 | 3264 #: src/preferences.c:867 |
9 | 3265 msgid "Use current" |
3266 msgstr "用這個目錄" | |
3267 | |
292 | 3268 # |
9 | 3269 # src/preferences.c:597 |
602 | 3270 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936 |
9 | 3271 msgid "Quality:" |
3272 msgstr "品質:" | |
3273 | |
3274 # src/preferences.c:610 | |
602 | 3275 #: src/preferences.c:888 |
9 | 3276 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3277 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3278 |
9 | 3279 # src/preferences.c:613 |
602 | 3280 #: src/preferences.c:892 |
9 | 3281 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3282 msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)" |
9 | 3283 |
602 | 3284 #: src/preferences.c:896 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3285 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3286 msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3287 |
292 | 3288 # |
9 | 3289 # src/preferences.c:615 |
602 | 3290 #: src/preferences.c:899 |
9 | 3291 msgid "Slide show" |
3292 msgstr "投影片" | |
3293 | |
3294 # src/preferences.c:628 | |
602 | 3295 #: src/preferences.c:902 |
9 | 3296 msgid "Delay between image change:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3297 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:" |
9 | 3298 |
602 | 3299 #: src/preferences.c:902 |
9 | 3300 msgid "seconds" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3301 msgstr "秒" |
9 | 3302 |
292 | 3303 # |
9 | 3304 # src/preferences.c:645 |
602 | 3305 #: src/preferences.c:908 |
9 | 3306 msgid "Random" |
3307 msgstr "隨機" | |
3308 | |
292 | 3309 # |
9 | 3310 # src/preferences.c:647 |
602 | 3311 #: src/preferences.c:909 |
9 | 3312 msgid "Repeat" |
3313 msgstr "重複" | |
3314 | |
3315 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | |
602 | 3316 #: src/preferences.c:930 |
9 | 3317 msgid "Zoom" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3318 msgstr "縮放" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3319 |
9 | 3320 # src/preferences.c:693 |
602 | 3321 #: src/preferences.c:933 |
9 | 3322 msgid "Dithering method:" |
3323 msgstr "擬色(Dither)方法:" | |
3324 | |
602 | 3325 #: src/preferences.c:938 |
9 | 3326 msgid "Two pass zooming" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3327 msgstr "二次處理縮放" |
9 | 3328 |
3329 # src/preferences.c:729 | |
602 | 3330 #: src/preferences.c:941 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3331 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 3332 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸" |
3333 | |
292 | 3334 # src/preferences.c:794 |
602 | 3335 #: src/preferences.c:945 |
292 | 3336 #, fuzzy |
3337 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
3338 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)" | |
3339 | |
3340 # | |
9 | 3341 # src/preferences.c:751 |
602 | 3342 #: src/preferences.c:953 |
9 | 3343 msgid "Zoom increment:" |
3344 msgstr "每步縮放比例:" | |
3345 | |
292 | 3346 # |
9 | 3347 # src/preferences.c:700 |
602 | 3348 #: src/preferences.c:958 |
9 | 3349 msgid "When new image is selected:" |
3350 msgstr "當選擇新圖像時:" | |
3351 | |
292 | 3352 # |
9 | 3353 # src/preferences.c:710 |
602 | 3354 #: src/preferences.c:961 |
9 | 3355 msgid "Zoom to original size" |
3356 msgstr "圖像變回原來尺寸" | |
3357 | |
292 | 3358 # |
9 | 3359 # src/preferences.c:722 |
602 | 3360 #: src/preferences.c:967 |
9 | 3361 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
3362 msgstr "保留已儲存的縮放設定" | |
3363 | |
3364 # src/collect-dlg.c:182 | |
602 | 3365 #: src/preferences.c:971 |
9 | 3366 msgid "Appearance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3367 msgstr "外觀" |
9 | 3368 |
602 | 3369 #: src/preferences.c:973 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3370 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3371 msgid "Custom border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3372 msgstr "自訂印表機" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3373 |
602 | 3374 #: src/preferences.c:976 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3375 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3376 msgid "Border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3377 msgstr "黑色背景" |
292 | 3378 |
9 | 3379 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
602 | 3380 #: src/preferences.c:979 |
9 | 3381 msgid "Convenience" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3382 msgstr "方便性" |
9 | 3383 |
3384 # src/menu.c:1077 | |
602 | 3385 #: src/preferences.c:981 |
9 | 3386 msgid "Refresh on file change" |
3387 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表" | |
3388 | |
292 | 3389 # |
9 | 3390 # src/preferences.c:660 |
602 | 3391 #: src/preferences.c:983 |
9 | 3392 msgid "Preload next image" |
3393 msgstr "預先載入下個圖像" | |
3394 | |
602 | 3395 #: src/preferences.c:985 |
9 | 3396 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
3397 msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉" | |
3398 | |
3399 # src/preferences.c:773 | |
602 | 3400 #: src/preferences.c:1002 |
9 | 3401 msgid "Windows" |
3402 msgstr "視窗" | |
3403 | |
602 | 3404 #: src/preferences.c:1005 |
9 | 3405 msgid "State" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3406 msgstr "狀態" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3407 |
9 | 3408 # src/preferences.c:782 |
602 | 3409 #: src/preferences.c:1007 |
9 | 3410 msgid "Remember window positions" |
3411 msgstr "記下視窗位置" | |
3412 | |
292 | 3413 # |
9 | 3414 # src/preferences.c:784 |
602 | 3415 #: src/preferences.c:1009 |
9 | 3416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3417 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)" | |
3418 | |
292 | 3419 # |
9 | 3420 # src/preferences.c:787 |
602 | 3421 #: src/preferences.c:1014 |
9 | 3422 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3423 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸" | |
3424 | |
3425 # src/preferences.c:794 | |
602 | 3426 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 3427 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3428 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)" |
9 | 3429 |
602 | 3430 #: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
9 | 3431 msgid "Layout" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3432 msgstr "佈局" |
9 | 3433 |
292 | 3434 # |
9 | 3435 # src/preferences.c:812 |
602 | 3436 #: src/preferences.c:1052 |
9 | 3437 msgid "Filtering" |
3438 msgstr "檔案過濾" | |
3439 | |
602 | 3440 #: src/preferences.c:1057 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3441 msgid "Show hidden files or folders" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3442 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3443 |
602 | 3444 #: src/preferences.c:1059 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3445 msgid "Show dot directory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3446 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3447 |
602 | 3448 #: src/preferences.c:1061 |
9 | 3449 msgid "Case sensitive sort" |
3450 msgstr "排序時考慮大小寫" | |
3451 | |
3452 # src/preferences.c:823 | |
602 | 3453 #: src/preferences.c:1064 |
9 | 3454 msgid "Disable File Filtering" |
3455 msgstr "關閉檔案過濾器" | |
3456 | |
602 | 3457 #: src/preferences.c:1068 |
292 | 3458 msgid "Grouping sidecar extensions" |
3459 msgstr "" | |
3460 | |
9 | 3461 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 3462 #: src/preferences.c:1075 |
9 | 3463 msgid "File types" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3464 msgstr "檔案型式" |
9 | 3465 |
3466 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 3467 #: src/preferences.c:1097 |
9 | 3468 msgid "Filter" |
3469 msgstr "過濾器:" | |
3470 | |
602 | 3471 #: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360 |
9 | 3472 msgid "Defaults" |
3473 msgstr "還原預設值" | |
3474 | |
292 | 3475 # |
9 | 3476 # src/preferences.c:915 |
602 | 3477 #: src/preferences.c:1163 |
9 | 3478 msgid "Editors" |
3479 msgstr "編輯器" | |
3480 | |
3481 # src/preferences.c:927 | |
602 | 3482 #: src/preferences.c:1169 |
9 | 3483 msgid "#" |
3484 msgstr "數目" | |
3485 | |
292 | 3486 # |
9 | 3487 # src/preferences.c:930 |
602 | 3488 #: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474 |
9 | 3489 msgid "Menu name" |
3490 msgstr "名稱" | |
3491 | |
292 | 3492 # |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3493 # src/main.c:743 |
602 | 3494 #: src/preferences.c:1175 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3495 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3496 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3497 msgstr "指令列" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3498 |
292 | 3499 # src/menu.c:748 |
602 | 3500 #: src/preferences.c:1247 |
292 | 3501 #, fuzzy |
3502 msgid "Properties" | |
3503 msgstr "選項(_)..." | |
3504 | |
602 | 3505 #: src/preferences.c:1265 |
292 | 3506 msgid "What to show in properties dialog:" |
3507 msgstr "" | |
3508 | |
602 | 3509 #: src/preferences.c:1302 |
9 | 3510 msgid "Advanced" |
3511 msgstr "進階選項" | |
3512 | |
3513 # src/preferences.c:676 | |
602 | 3514 #: src/preferences.c:1323 |
9 | 3515 msgid "Smooth image flip" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3516 msgstr "平順的切換影像" |
9 | 3517 |
602 | 3518 #: src/preferences.c:1325 |
9 | 3519 msgid "Disable screen saver" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3520 msgstr "關閉螢幕保護程式" |
9 | 3521 |
602 | 3522 #: src/preferences.c:1327 |
3523 msgid "Always show image overlay at startup" | |
3524 msgstr "" | |
3525 | |
3526 #: src/preferences.c:1329 | |
3527 msgid "Image overlay template" | |
3528 msgstr "" | |
3529 | |
3530 #: src/preferences.c:1343 | |
292 | 3531 msgid "" |
3532 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3533 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3534 "date%</i>,\n" | |
3535 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3536 "(resolution)\n" | |
602 | 3537 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is " |
3538 "the formatted camera name,\n" | |
292 | 3539 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
602 | 3540 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3541 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3542 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3543 "variables with a separator.\n" | |
602 | 3544 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" |
3545 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " | |
3546 "80 mm\",\n" | |
292 | 3547 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3548 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3549 "disappear when no data is available.\n" | |
3550 msgstr "" | |
3551 | |
3552 # | |
9 | 3553 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 |
3554 # src/utilops.c:764 | |
602 | 3555 #: src/preferences.c:1370 |
9 | 3556 msgid "Delete" |
3557 msgstr "刪除" | |
3558 | |
292 | 3559 # |
9 | 3560 # src/preferences.c:667 |
602 | 3561 #: src/preferences.c:1372 |
9 | 3562 msgid "Confirm file delete" |
3563 msgstr "確認刪除檔案" | |
3564 | |
292 | 3565 # |
9 | 3566 # src/preferences.c:669 |
602 | 3567 #: src/preferences.c:1374 |
9 | 3568 msgid "Enable Delete key" |
3569 msgstr "可使用刪除鍵" | |
3570 | |
3571 # src/preferences.c:667 | |
602 | 3572 #: src/preferences.c:1377 |
9 | 3573 msgid "Safe delete" |
3574 msgstr "安全刪除" | |
3575 | |
602 | 3576 #: src/preferences.c:1395 |
9 | 3577 msgid "Maximum size:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3578 msgstr "最大尺寸:" |
9 | 3579 |
602 | 3580 #: src/preferences.c:1395 |
9 | 3581 msgid "MB" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3582 msgstr "MB" |
9 | 3583 |
602 | 3584 #: src/preferences.c:1398 |
292 | 3585 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3586 msgstr "" | |
3587 | |
3588 # | |
9 | 3589 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 |
602 | 3590 #: src/preferences.c:1400 |
9 | 3591 msgid "View" |
3592 msgstr "檢視" | |
3593 | |
602 | 3594 #: src/preferences.c:1411 |
9 | 3595 msgid "Behavior" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3596 msgstr "行為" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3597 |
9 | 3598 # src/preferences.c:906 |
602 | 3599 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 3600 msgid "Rectangular selection in icon view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3601 msgstr "以方框方式選擇圖示" |
9 | 3602 |
602 | 3603 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3604 msgid "Descend folders in tree view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3605 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3606 |
9 | 3607 # src/preferences.c:658 |
602 | 3608 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 3609 msgid "In place renaming" |
3610 msgstr "即時更改名稱" | |
3611 | |
602 | 3612 #: src/preferences.c:1422 |
3613 msgid "" | |
3614 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " | |
3615 "clipboard" | |
3616 msgstr "" | |
3617 | |
3618 #: src/preferences.c:1425 | |
3619 msgid "Open recent list maximum size" | |
3620 msgstr "" | |
3621 | |
3622 #: src/preferences.c:1428 | |
3623 msgid "Drag'n drop icon size" | |
3624 msgstr "" | |
3625 | |
3626 #: src/preferences.c:1431 | |
9 | 3627 msgid "Navigation" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3628 msgstr "瀏覽" |
9 | 3629 |
292 | 3630 # |
9 | 3631 # src/preferences.c:764 |
602 | 3632 #: src/preferences.c:1433 |
9 | 3633 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3634 msgstr "鍵盤連續捲動圖像" | |
3635 | |
292 | 3636 # |
9 | 3637 # src/preferences.c:766 |
602 | 3638 #: src/preferences.c:1435 |
9 | 3639 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3640 msgstr "滑鼠滾軸可捲動圖像" | |
3641 | |
602 | 3642 #: src/preferences.c:1438 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3643 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3644 msgstr "雜項" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3645 |
602 | 3646 #: src/preferences.c:1440 |
3647 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" | |
3648 msgstr "" | |
3649 | |
3650 #: src/preferences.c:1443 | |
3651 #, fuzzy | |
3652 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3653 msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄" |
9 | 3654 |
3655 # src/preferences.c:875 | |
602 | 3656 #: src/preferences.c:1446 |
9 | 3657 msgid "Custom similarity threshold:" |
3658 msgstr "自訂相似度臨界值:" | |
3659 | |
602 | 3660 #: src/preferences.c:1449 |
3661 msgid "Image loading and caching" | |
3662 msgstr "" | |
3663 | |
292 | 3664 # |
9 | 3665 # src/preferences.c:735 |
602 | 3666 #: src/preferences.c:1451 |
9 | 3667 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3668 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):" | |
3669 | |
602 | 3670 #: src/preferences.c:1454 |
3671 msgid "Image read buffer size (bytes):" | |
3672 msgstr "" | |
3673 | |
3674 #: src/preferences.c:1458 | |
3675 msgid "Image idle loop read count:" | |
3676 msgstr "" | |
3677 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3678 # src/ui_pathsel.c:697 |
602 | 3679 #: src/preferences.c:1463 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3680 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3681 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3682 msgstr "所有檔案" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3683 |
602 | 3684 #: src/preferences.c:1471 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3685 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3686 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3687 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3688 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 3689 #: src/preferences.c:1477 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3690 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3691 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3692 msgstr "檔案:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3693 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3694 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
602 | 3695 #: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3696 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3697 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3698 msgstr "選擇資料夾" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3699 |
602 | 3700 #: src/preferences.c:1510 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3701 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3702 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3703 msgstr "螢幕" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3704 |
602 | 3705 #: src/preferences.c:1521 |
292 | 3706 msgid "Debugging" |
3707 msgstr "" | |
3708 | |
602 | 3709 #: src/preferences.c:1523 |
292 | 3710 msgid "Debug level:" |
3711 msgstr "" | |
3712 | |
3713 # src/menu.c:748 | |
602 | 3714 #: src/preferences.c:1539 |
292 | 3715 #, fuzzy |
3716 msgid "Preferences" | |
3717 msgstr "偏好設定(_R)..." | |
3718 | |
3719 # src/menu.c:776 | |
602 | 3720 #: src/preferences.c:1662 |
292 | 3721 #, fuzzy |
3722 msgid "About" | |
3723 msgstr "關於(_A)" | |
9 | 3724 |
3725 # src/preferences.c:1041 | |
602 | 3726 #: src/preferences.c:1679 |
292 | 3727 #, fuzzy, c-format |
9 | 3728 msgid "" |
292 | 3729 "%s %s\n" |
9 | 3730 "\n" |
602 | 3731 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3732 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" | |
9 | 3733 "website: %s\n" |
3734 "email: %s\n" | |
3735 "\n" | |
3736 "Released under the GNU General Public License" | |
3737 msgstr "" | |
196 | 3738 "Geeqie %s\n" |
9 | 3739 "\n" |
3740 "版權所有 (c) %s John Ellis\n" | |
3741 "網站: %s\n" | |
3742 "電子郵件: %s\n" | |
3743 "\n" | |
3744 "以 GPL 使用條款發佈" | |
3745 | |
3746 # src/menu.c:748 | |
602 | 3747 #: src/preferences.c:1698 |
9 | 3748 msgid "Credits..." |
3749 msgstr "鳴謝..." | |
3750 | |
3751 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 3752 #: src/print.c:117 |
9 | 3753 msgid "Selection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3754 msgstr "選擇" |
9 | 3755 |
602 | 3756 #: src/print.c:118 |
9 | 3757 msgid "All" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3758 msgstr "全部" |
9 | 3759 |
602 | 3760 #: src/print.c:129 |
9 | 3761 msgid "One image per page" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3762 msgstr "每頁一圖" |
9 | 3763 |
602 | 3764 #: src/print.c:130 |
9 | 3765 msgid "Proof sheet" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3766 msgstr "每頁多圖" |
9 | 3767 |
602 | 3768 #: src/print.c:143 |
9 | 3769 msgid "Default printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3770 msgstr "預設印表機" |
9 | 3771 |
602 | 3772 #: src/print.c:144 |
9 | 3773 msgid "Custom printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3774 msgstr "自訂印表機" |
9 | 3775 |
602 | 3776 #: src/print.c:145 |
9 | 3777 msgid "PostScript file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3778 msgstr "Postscript 檔" |
9 | 3779 |
3780 # src/preferences.c:676 | |
602 | 3781 #: src/print.c:146 |
9 | 3782 msgid "Image file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3783 msgstr "影像檔" |
9 | 3784 |
602 | 3785 #: src/print.c:160 |
9 | 3786 msgid "jpeg, low quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3787 msgstr "jpeg, 低畫質" |
9 | 3788 |
602 | 3789 #: src/print.c:161 |
9 | 3790 msgid "jpeg, normal quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3791 msgstr "jpeg, 一般畫質" |
9 | 3792 |
602 | 3793 #: src/print.c:162 |
9 | 3794 msgid "jpeg, high quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3795 msgstr "jpeg, 高畫質" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3796 |
9 | 3797 # src/main.c:561 |
602 | 3798 #: src/print.c:357 src/print.c:3245 |
9 | 3799 msgid "points" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3800 msgstr "" |
9 | 3801 |
602 | 3802 #: src/print.c:358 |
9 | 3803 msgid "millimeters" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3804 msgstr "公釐" |
9 | 3805 |
602 | 3806 #: src/print.c:359 |
9 | 3807 msgid "centimeters" |
3808 msgstr "公分" | |
3809 | |
602 | 3810 #: src/print.c:360 |
9 | 3811 msgid "inches" |
3812 msgstr "英吋" | |
3813 | |
602 | 3814 #: src/print.c:361 |
9 | 3815 msgid "picas" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3816 msgstr "picas" |
9 | 3817 |
602 | 3818 #: src/print.c:366 |
9 | 3819 msgid "Portrait" |
3820 msgstr "縱向" | |
3821 | |
602 | 3822 #: src/print.c:367 |
9 | 3823 msgid "Landscape" |
3824 msgstr "橫向" | |
3825 | |
602 | 3826 #: src/print.c:373 |
9 | 3827 msgid "Letter" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3828 msgstr "Letter" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3829 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3830 # in 8.5 x 11 |
9 | 3831 #. in 8.5 x 11 |
602 | 3832 #: src/print.c:374 |
9 | 3833 msgid "Legal" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3834 msgstr "Legal" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3835 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3836 # in 8.5 x 14 |
9 | 3837 #. in 8.5 x 14 |
602 | 3838 #: src/print.c:375 |
9 | 3839 msgid "Executive" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3840 msgstr "Executive" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3841 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3842 # in 7.25x 10.5 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3843 # mm 841 x 1189 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3844 # mm 594 x 841 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3845 # mm 420 x 594 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3846 # mm 297 x 420 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3847 # mm 210 x 297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3848 # mm 148 x 210 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3849 # mm 105 x 148 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3850 # mm 353 x 500 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3851 # mm 250 x 353 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3852 # mm 176 x 250 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3853 # mm 125 x 176 |
9 | 3854 #. in 7.25x 10.5 |
3855 #. mm 841 x 1189 | |
3856 #. mm 594 x 841 | |
3857 #. mm 420 x 594 | |
3858 #. mm 297 x 420 | |
3859 #. mm 210 x 297 | |
3860 #. mm 148 x 210 | |
3861 #. mm 105 x 148 | |
3862 #. mm 353 x 500 | |
3863 #. mm 250 x 353 | |
3864 #. mm 176 x 250 | |
3865 #. mm 125 x 176 | |
602 | 3866 #: src/print.c:387 |
9 | 3867 msgid "Envelope #10" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3868 msgstr "Envelope #10" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3869 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3870 # in 4.125 x 9.5 |
9 | 3871 #. in 4.125 x 9.5 |
602 | 3872 #: src/print.c:388 |
9 | 3873 msgid "Envelope #9" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3874 msgstr "Envelope #9" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3875 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3876 # in 3.875 x 8.875 |
9 | 3877 #. in 3.875 x 8.875 |
602 | 3878 #: src/print.c:389 |
9 | 3879 msgid "Envelope C4" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3880 msgstr "Envelope C4" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3881 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3882 # mm 229 x 324 |
9 | 3883 #. mm 229 x 324 |
602 | 3884 #: src/print.c:390 |
9 | 3885 msgid "Envelope C5" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3886 msgstr "Envelope C5" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3887 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3888 # mm 162 x 229 |
9 | 3889 #. mm 162 x 229 |
602 | 3890 #: src/print.c:391 |
9 | 3891 msgid "Envelope C6" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3892 msgstr "Envelope C6" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3893 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3894 # mm 114 x 162 |
9 | 3895 #. mm 114 x 162 |
602 | 3896 #: src/print.c:392 |
9 | 3897 msgid "Photo 6x4" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3898 msgstr "Photo 6x4" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3899 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3900 # in 6 x 4 |
9 | 3901 #. in 6 x 4 |
602 | 3902 #: src/print.c:393 |
9 | 3903 msgid "Photo 8x10" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3904 msgstr "Photo 8x10" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3905 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3906 # in 8 x 10 |
9 | 3907 #. in 8 x 10 |
602 | 3908 #: src/print.c:394 |
9 | 3909 msgid "Postcard" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3910 msgstr "明信片" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3911 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3912 # mm 100 x 148 |
9 | 3913 #. mm 100 x 148 |
602 | 3914 #: src/print.c:395 |
9 | 3915 msgid "Tabloid" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3916 msgstr "Tabloid" |
9 | 3917 |
602 | 3918 #: src/print.c:551 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3919 #, c-format |
9 | 3920 msgid "page %d of %d" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3921 msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3922 |
602 | 3923 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2462 |
9 | 3924 msgid "Preview" |
3925 msgstr "預覽" | |
3926 | |
602 | 3927 #: src/print.c:1051 |
9 | 3928 #, c-format |
3929 msgid "" | |
3930 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3931 "\"%s\"" | |
3932 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3933 "無法開啟寫入的管路 (pipe)\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3934 "\"%s\"" |
9 | 3935 |
3936 # src/ui_pathsel.c:307 | |
602 | 3937 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431 |
3938 #: src/view_file_list.c:644 | |
9 | 3939 #, c-format |
3940 msgid "A file with name %s already exists." | |
3941 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。" | |
3942 | |
602 | 3943 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
9 | 3944 #, c-format |
3945 msgid "Failure writing to file %s" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3946 msgstr "檔案 %s 寫入失敗" |
9 | 3947 |
602 | 3948 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325 |
3949 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447 | |
9 | 3950 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3951 msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)" |
9 | 3952 |
602 | 3953 #: src/print.c:1982 |
9 | 3954 #, c-format |
3955 msgid "Page %d" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3956 msgstr "第 %d 頁" |
9 | 3957 |
3958 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 3959 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009 |
9 | 3960 msgid "Printing error" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3961 msgstr "列印錯誤" |
9 | 3962 |
602 | 3963 #: src/print.c:2008 |
9 | 3964 #, c-format |
3965 msgid "An error occured printing to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3966 msgstr "列印至 %s 時發生錯誤" |
9 | 3967 |
602 | 3968 #: src/print.c:2012 |
9 | 3969 msgid "Details" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3970 msgstr "詳細內容" |
9 | 3971 |
292 | 3972 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 3973 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377 |
292 | 3974 #, fuzzy |
3975 msgid "Print" | |
3976 msgstr "印表機" | |
3977 | |
602 | 3978 #: src/print.c:2624 |
9 | 3979 #, c-format |
3980 msgid "Printing %d pages to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3981 msgstr "正列印 %d 頁至 %s" |
9 | 3982 |
3983 # src/preferences.c:401 | |
602 | 3984 #: src/print.c:2724 |
9 | 3985 msgid "Format:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3986 msgstr "格式:" |
9 | 3987 |
602 | 3988 #: src/print.c:2799 |
9 | 3989 msgid "Units:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3990 msgstr "單位:" |
9 | 3991 |
3992 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
602 | 3993 #: src/print.c:2843 |
9 | 3994 msgid "Orientation:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3995 msgstr "方向:" |
9 | 3996 |
602 | 3997 #: src/print.c:2975 |
9 | 3998 msgid "Destination:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3999 msgstr "目地:" |
9 | 4000 |
4001 # src/utilops.c:980 | |
602 | 4002 #: src/print.c:3023 |
9 | 4003 msgid "<printer name>" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4004 msgstr "<印表機名稱>" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4005 |
9 | 4006 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 |
602 | 4007 #: src/print.c:3112 |
9 | 4008 msgid "Unlimited" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4009 msgstr "無限制" |
9 | 4010 |
602 | 4011 #: src/print.c:3230 |
9 | 4012 msgid "Show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4013 msgstr "顯示" |
9 | 4014 |
4015 # src/preferences.c:400 | |
602 | 4016 #: src/print.c:3243 |
9 | 4017 msgid "Font" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4018 msgstr "字型" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4019 |
9 | 4020 # src/menu.c:559 |
602 | 4021 #: src/print.c:3407 |
9 | 4022 msgid "Source" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4023 msgstr "來源" |
9 | 4024 |
4025 # src/preferences.c:676 | |
602 | 4026 #: src/print.c:3423 |
9 | 4027 msgid "Proof size:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4028 msgstr "圖像大小:" |
9 | 4029 |
602 | 4030 #: src/print.c:3449 |
9 | 4031 msgid "Paper" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4032 msgstr "紙張" |
9 | 4033 |
602 | 4034 #: src/print.c:3472 |
9 | 4035 msgid "Margins" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4036 msgstr "邊界" |
9 | 4037 |
602 | 4038 #: src/print.c:3474 |
9 | 4039 msgid "Left:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4040 msgstr "左邊:" |
9 | 4041 |
602 | 4042 #: src/print.c:3477 |
9 | 4043 msgid "Right:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4044 msgstr "右邊:" |
9 | 4045 |
602 | 4046 #: src/print.c:3480 |
9 | 4047 msgid "Top:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4048 msgstr "頂端:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4049 |
9 | 4050 # src/utilops.c:989 |
602 | 4051 #: src/print.c:3483 |
9 | 4052 msgid "Bottom:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4053 msgstr "底端:" |
9 | 4054 |
4055 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 4056 #: src/print.c:3492 |
9 | 4057 msgid "Printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4058 msgstr "印表機" |
9 | 4059 |
602 | 4060 #: src/print.c:3498 |
9 | 4061 msgid "Custom printer:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4062 msgstr "自訂印表機:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4063 |
9 | 4064 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 4065 #: src/print.c:3507 |
9 | 4066 msgid "File:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4067 msgstr "檔案:" |
9 | 4068 |
4069 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 4070 #: src/print.c:3516 |
9 | 4071 msgid "File format:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4072 msgstr "檔案格式:" |
9 | 4073 |
602 | 4074 #: src/print.c:3521 |
9 | 4075 msgid "DPI:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4076 msgstr "DPI:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4077 |
9 | 4078 # src/preferences.c:782 |
602 | 4079 #: src/print.c:3529 |
9 | 4080 msgid "Remember print settings" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4081 msgstr "記下印表機設定" |
9 | 4082 |
292 | 4083 # |
9 | 4084 # src/rcfile.c:132 |
602 | 4085 #: src/rcfile.c:277 |
9 | 4086 #, c-format |
4087 msgid "error saving config file: %s\n" | |
4088 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" | |
4089 | |
292 | 4090 # |
4091 # src/rcfile.c:132 | |
602 | 4092 #: src/rcfile.c:540 |
292 | 4093 #, fuzzy, c-format |
4094 msgid "" | |
4095 "error saving config file: %s\n" | |
4096 "error: %s\n" | |
4097 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" | |
4098 | |
9 | 4099 # src/preferences.c:368 |
602 | 4100 #: src/search.c:201 |
9 | 4101 msgid "folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4102 msgstr "資料夾" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4103 |
9 | 4104 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 |
602 | 4105 #: src/search.c:202 |
9 | 4106 msgid "comments" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4107 msgstr "註解" |
9 | 4108 |
602 | 4109 #: src/search.c:203 |
9 | 4110 msgid "results" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4111 msgstr "結果" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4112 |
9 | 4113 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
602 | 4114 #: src/search.c:207 |
9 | 4115 msgid "contains" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4116 msgstr "包含" |
9 | 4117 |
602 | 4118 #: src/search.c:208 |
9 | 4119 msgid "is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4120 msgstr "等於" |
9 | 4121 |
602 | 4122 #: src/search.c:212 src/search.c:219 |
9 | 4123 msgid "equal to" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4124 msgstr "相同於" |
9 | 4125 |
602 | 4126 #: src/search.c:213 |
9 | 4127 msgid "less than" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4128 msgstr "小於" |
9 | 4129 |
602 | 4130 #: src/search.c:214 |
9 | 4131 msgid "greater than" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4132 msgstr "大於" |
9 | 4133 |
602 | 4134 #: src/search.c:215 src/search.c:222 |
9 | 4135 msgid "between" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4136 msgstr "介於" |
9 | 4137 |
602 | 4138 #: src/search.c:220 |
9 | 4139 msgid "before" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4140 msgstr "較早於" |
9 | 4141 |
4142 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | |
602 | 4143 #: src/search.c:221 |
9 | 4144 msgid "after" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4145 msgstr "較晚於" |
9 | 4146 |
602 | 4147 #: src/search.c:226 |
9 | 4148 msgid "match all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4149 msgstr "符合所有" |
9 | 4150 |
602 | 4151 #: src/search.c:227 |
9 | 4152 msgid "match any" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4153 msgstr "符合任一" |
9 | 4154 |
602 | 4155 #: src/search.c:228 |
9 | 4156 msgid "exclude" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4157 msgstr "排除" |
9 | 4158 |
4159 # src/filelist.c:86 | |
602 | 4160 #: src/search.c:278 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4161 #, c-format |
9 | 4162 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4163 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)" |
9 | 4164 |
4165 # src/filelist.c:88 | |
602 | 4166 #: src/search.c:285 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4167 #, c-format |
9 | 4168 msgid "%s, %d files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4169 msgstr "%s, %d 個檔案" |
9 | 4170 |
4171 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 4172 #: src/search.c:302 |
9 | 4173 msgid "Searching..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4174 msgstr "搜尋中..." |
9 | 4175 |
602 | 4176 #: src/search.c:2093 |
9 | 4177 msgid "File not found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4178 msgstr "找不到檔案" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4179 |
9 | 4180 # src/utilops.c:544 |
602 | 4181 #: src/search.c:2094 |
9 | 4182 msgid "Please enter an existing file for image content." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4183 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4184 |
9 | 4185 # src/utilops.c:544 |
602 | 4186 #: src/search.c:2141 |
9 | 4187 msgid "Please enter an existing folder to search." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4188 msgstr "" |
9 | 4189 |
602 | 4190 #: src/search.c:2566 |
292 | 4191 #, fuzzy |
4192 msgid "Image search" | |
196 | 4193 msgstr "影像搜尋 - Geeqie" |
9 | 4194 |
4195 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
602 | 4196 #: src/search.c:2596 |
9 | 4197 msgid "Search:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4198 msgstr "搜尋:" |
9 | 4199 |
602 | 4200 #: src/search.c:2610 |
9 | 4201 msgid "Recurse" |
4202 msgstr "" | |
4203 | |
4204 # src/utilops.c:980 | |
602 | 4205 #: src/search.c:2614 |
9 | 4206 msgid "File name" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4207 msgstr "檔案名稱" |
9 | 4208 |
602 | 4209 #: src/search.c:2620 |
9 | 4210 msgid "Match case" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4211 msgstr "符合大小寫" |
9 | 4212 |
4213 # src/preferences.c:368 | |
602 | 4214 #: src/search.c:2624 |
9 | 4215 msgid "File size is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4216 msgstr "檔案大小為" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4217 |
9 | 4218 # src/preferences.c:645 |
602 | 4219 #: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664 |
9 | 4220 msgid "and" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4221 msgstr "且包含" |
9 | 4222 |
4223 # src/ui_pathsel.c:799 | |
602 | 4224 #: src/search.c:2636 |
9 | 4225 msgid "File date is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4226 msgstr "檔案日期為" |
9 | 4227 |
4228 # src/utilops.c:539 | |
602 | 4229 #: src/search.c:2653 |
9 | 4230 msgid "Image dimensions are" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4231 msgstr "影像尺寸為" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4232 |
9 | 4233 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 |
602 | 4234 #: src/search.c:2673 |
9 | 4235 msgid "Image content is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4236 msgstr "影像內容" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4237 |
9 | 4238 # src/dupe.c:1659 |
602 | 4239 #: src/search.c:2679 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4240 #, no-c-format |
9 | 4241 msgid "% similar to" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4242 msgstr "% 相似於" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4243 |
9 | 4244 # src/preferences.c:645 |
602 | 4245 #: src/search.c:2748 |
9 | 4246 msgid "Rank" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4247 msgstr "符合度" |
9 | 4248 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4249 # src/utilops.c:1151 |
602 | 4250 #: src/secure_save.c:398 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4251 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4252 msgid "Cannot read the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4253 msgstr "無法建立資料夾" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4254 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4255 # src/dupe.c:2060 |
602 | 4256 #: src/secure_save.c:400 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4257 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4258 msgid "Cannot get file status" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4259 msgstr "比較兩組檔案" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4260 |
602 | 4261 #: src/secure_save.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4262 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4263 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4264 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4265 # src/utilops.c:1151 |
602 | 4266 #: src/secure_save.c:404 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4267 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4268 msgid "Cannot create temp file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4269 msgstr "無法建立資料夾" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4270 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4271 # src/utilops.c:1151 |
602 | 4272 #: src/secure_save.c:406 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4273 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4274 msgid "Cannot rename the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4275 msgstr "無法建立資料夾" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4276 |
602 | 4277 #: src/secure_save.c:408 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4278 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4279 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4280 |
602 | 4281 #: src/secure_save.c:410 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4282 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4283 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4284 |
602 | 4285 #: src/secure_save.c:412 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4286 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4287 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4288 |
602 | 4289 #: src/secure_save.c:416 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4290 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4291 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4292 |
9 | 4293 # src/thumb.c:268 |
602 | 4294 #: src/thumb.c:382 |
9 | 4295 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4296 msgstr "無法載入緩衝區裡的預覽小圖,嘗試重新建立。\n" |
9 | 4297 |
292 | 4298 # |
602 | 4299 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 |
4300 #: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494 | |
4301 #: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232 | |
4302 #: src/utilops.c:3243 | |
4303 msgid "Delete failed" | |
4304 msgstr "刪除失敗" | |
4305 | |
4306 # src/utilops.c:322 | |
4307 #: src/trash.c:75 | |
4308 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
4309 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔" | |
4310 | |
4311 # src/utilops.c:1151 | |
4312 #: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755 | |
4313 msgid "Could not create folder" | |
4314 msgstr "無法建立資料夾" | |
4315 | |
4316 #: src/trash.c:148 | |
4317 msgid "Permission denied" | |
4318 msgstr "權限不足遭拒決" | |
4319 | |
4320 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | |
4321 #: src/trash.c:158 | |
4322 #, c-format | |
4323 msgid "" | |
4324 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4325 "\"%s\"" | |
4326 msgstr "" | |
4327 "無法存取或建立回收桶資料夾\n" | |
4328 "\"%s\"" | |
4329 | |
4330 # src/preferences.c:667 | |
4331 #: src/trash.c:162 | |
4332 msgid "Turn off safe delete" | |
4333 msgstr "不使用安全刪除" | |
4334 | |
4335 #: src/trash.c:181 | |
4336 msgid "Deletion by external command" | |
4337 msgstr "" | |
4338 | |
4339 #: src/trash.c:189 | |
4340 #, c-format | |
4341 msgid " (max. %d MB)" | |
4342 msgstr "" | |
4343 | |
4344 # src/preferences.c:667 | |
4345 #: src/trash.c:193 | |
4346 #, fuzzy, c-format | |
4347 msgid "" | |
4348 "Safe delete: %s%s\n" | |
4349 "Trash: %s" | |
4350 msgstr "安全刪除: %s" | |
4351 | |
4352 # src/preferences.c:667 | |
4353 #: src/trash.c:198 | |
4354 #, c-format | |
4355 msgid "Safe delete: %s" | |
4356 msgstr "安全刪除: %s" | |
4357 | |
4358 # | |
9 | 4359 # src/ui_tabcomp.c:171 |
292 | 4360 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 4361 #, c-format |
4362 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
4363 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n" | |
4364 | |
602 | 4365 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506 |
9 | 4366 msgid "New Bookmark" |
4367 msgstr "新增書籤" | |
4368 | |
4369 # src/preferences.c:915 | |
602 | 4370 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595 |
9 | 4371 msgid "Edit Bookmark" |
4372 msgstr "編輯書籤" | |
4373 | |
4374 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | |
602 | 4375 #: src/ui_bookmark.c:610 |
9 | 4376 msgid "Path:" |
4377 msgstr "路徑:" | |
4378 | |
602 | 4379 #: src/ui_bookmark.c:619 |
9 | 4380 msgid "Icon:" |
4381 msgstr "圖像:" | |
4382 | |
4383 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | |
602 | 4384 #: src/ui_bookmark.c:625 |
9 | 4385 msgid "Select icon" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4386 msgstr "選擇圖示" |
9 | 4387 |
4388 # src/menu.c:748 | |
602 | 4389 #: src/ui_bookmark.c:716 |
9 | 4390 msgid "_Properties..." |
4391 msgstr "內容(_P)..." | |
4392 | |
4393 # src/utilops.c:601 | |
602 | 4394 #: src/ui_bookmark.c:718 |
9 | 4395 msgid "Move _up" |
4396 msgstr "往上移動(_U)" | |
4397 | |
4398 # src/utilops.c:601 | |
602 | 4399 #: src/ui_bookmark.c:720 |
9 | 4400 msgid "Move _down" |
4401 msgstr "往下移動(_D)" | |
4402 | |
4403 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | |
602 | 4404 #: src/ui_bookmark.c:722 |
9 | 4405 msgid "_Remove" |
4406 msgstr "移除(_R)" | |
4407 | |
292 | 4408 # |
9 | 4409 # src/ui_help.c:191 |
602 | 4410 #: src/ui_help.c:113 |
9 | 4411 #, c-format |
4412 msgid "" | |
4413 "Unable to load:\n" | |
4414 "%s" | |
4415 msgstr "" | |
4416 "無法載入:\n" | |
4417 "%s" | |
4418 | |
4419 # src/ui_pathsel.c:313 | |
602 | 4420 #: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859 |
9 | 4421 #, c-format |
4422 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
4423 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。" | |
4424 | |
292 | 4425 # |
9 | 4426 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
602 | 4427 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 |
9 | 4428 #, c-format |
4429 msgid "" | |
4430 "Unable to delete file:\n" | |
4431 "%s" | |
4432 msgstr "" | |
4433 "無法刪除檔案:\n" | |
4434 "%s" | |
4435 | |
4436 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 | |
602 | 4437 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 |
4438 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 | |
9 | 4439 msgid "File deletion failed" |
4440 msgstr "刪除檔案失敗" | |
4441 | |
292 | 4442 # |
9 | 4443 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
602 | 4444 #: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734 |
9 | 4445 msgid "Delete file" |
4446 msgstr "刪除檔案" | |
4447 | |
292 | 4448 # |
9 | 4449 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 |
602 | 4450 #: src/ui_pathsel.c:542 |
9 | 4451 #, c-format |
4452 msgid "" | |
4453 "About to delete the file:\n" | |
4454 " %s" | |
4455 msgstr "" | |
4456 "將會刪除檔案:\n" | |
4457 " %s" | |
4458 | |
4459 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | |
4460 # src/utilops.c:1095 | |
602 | 4461 #: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428 |
4462 #: src/utilops.c:2690 | |
9 | 4463 msgid "_Rename" |
4464 msgstr "更改名稱(_R)" | |
4465 | |
4466 # src/preferences.c:915 | |
602 | 4467 #: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645 |
9 | 4468 msgid "Add _Bookmark" |
4469 msgstr "新增書籤(_B)" | |
4470 | |
4471 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | |
4472 # src/utilops.c:764 | |
602 | 4473 #: src/ui_pathsel.c:643 |
9 | 4474 msgid "_Delete" |
4475 msgstr "刪除(_D)" | |
4476 | |
602 | 4477 #: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807 |
9 | 4478 msgid "New folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4479 msgstr "新資料夾" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4480 |
9 | 4481 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
602 | 4482 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4483 #, c-format |
9 | 4484 msgid "" |
4485 "Unable to create folder:\n" | |
4486 "%s" | |
4487 msgstr "" | |
4488 "無法建立目錄:\n" | |
4489 "%s" | |
4490 | |
4491 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 | |
602 | 4492 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 |
9 | 4493 msgid "Error creating folder" |
4494 msgstr "建立目錄發生錯誤" | |
4495 | |
292 | 4496 # |
9 | 4497 # src/ui_pathsel.c:697 |
602 | 4498 #: src/ui_pathsel.c:979 |
9 | 4499 msgid "All Files" |
4500 msgstr "所有檔案" | |
4501 | |
292 | 4502 # |
9 | 4503 # src/ui_pathsel.c:764 |
602 | 4504 #: src/ui_pathsel.c:1055 |
9 | 4505 msgid "Show hidden" |
4506 msgstr "顯示隱藏檔案" | |
4507 | |
292 | 4508 # |
9 | 4509 # src/ui_pathsel.c:799 |
602 | 4510 #: src/ui_pathsel.c:1139 |
9 | 4511 msgid "Filter:" |
4512 msgstr "過濾器:" | |
4513 | |
4514 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
602 | 4515 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
9 | 4516 msgid "Select path" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4517 msgstr "選取路徑" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4518 |
9 | 4519 # src/ui_pathsel.c:697 |
602 | 4520 #: src/ui_tabcomp.c:874 |
9 | 4521 msgid "All files" |
4522 msgstr "所有檔案" | |
4523 | |
292 | 4524 # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490 |
602 | 4525 #: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048 |
292 | 4526 msgid "Error copying file" |
4527 msgstr "複製檔案發生錯誤" | |
4528 | |
4529 # src/utilops.c:491 | |
602 | 4530 #: src/utilops.c:347 |
292 | 4531 #, fuzzy, c-format |
4532 msgid "" | |
4533 "%s\n" | |
4534 "Unable to copy file:\n" | |
4535 "%s\n" | |
4536 "to:\n" | |
4537 "%s" | |
4538 msgstr "" | |
4539 "無法複製檔案:\n" | |
4540 "%s\n" | |
4541 "到:\n" | |
4542 "%s" | |
4543 | |
4544 # | |
4545 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 | |
602 | 4546 #: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053 |
292 | 4547 msgid "Error moving file" |
4548 msgstr "移動檔案發生錯誤" | |
4549 | |
4550 # src/utilops.c:496 | |
602 | 4551 #: src/utilops.c:391 |
292 | 4552 #, fuzzy, c-format |
4553 msgid "" | |
4554 "%s\n" | |
4555 "Unable to move file:\n" | |
4556 "%s\n" | |
4557 "to:\n" | |
4558 "%s" | |
4559 msgstr "" | |
4560 "無法移動以下檔案:\n" | |
4561 "%s\n" | |
4562 "至:\n" | |
4563 "%s" | |
4564 | |
4565 # | |
4566 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845 | |
4567 # src/utilops.c:1048 | |
602 | 4568 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 |
4569 #: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659 | |
292 | 4570 msgid "Error renaming file" |
4571 msgstr "更改檔案名稱發生錯誤" | |
4572 | |
4573 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047 | |
602 | 4574 #: src/utilops.c:440 |
292 | 4575 #, fuzzy, c-format |
4576 msgid "" | |
4577 "%s\n" | |
4578 "Unable to rename file:\n" | |
4579 "%s\n" | |
4580 "to:\n" | |
4581 "%s" | |
4582 msgstr "" | |
4583 "無法更改檔案名稱:\n" | |
4584 "%s\n" | |
4585 "至:\n" | |
4586 "%s" | |
4587 | |
4588 # | |
9 | 4589 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 |
602 | 4590 #: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613 |
9 | 4591 msgid "Overwrite file" |
4592 msgstr "覆寫檔案" | |
4593 | |
4594 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | |
602 | 4595 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618 |
9 | 4596 msgid "Overwrite file?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4597 msgstr "覆寫檔案?" |
9 | 4598 |
602 | 4599 #: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987 |
9 | 4600 msgid "Replace existing file with new file." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4601 msgstr "將已存在的檔案置掉" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4602 |
9 | 4603 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 |
602 | 4604 #: src/utilops.c:661 |
9 | 4605 msgid "Overwrite _all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4606 msgstr "覆寫所有檔案(_A)" |
9 | 4607 |
4608 # src/utilops.c:345 | |
602 | 4609 #: src/utilops.c:663 |
9 | 4610 msgid "S_kip all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4611 msgstr "全部略過(_K)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4612 |
9 | 4613 # src/utilops.c:345 |
602 | 4614 #: src/utilops.c:664 |
9 | 4615 msgid "_Skip" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4616 msgstr "略過(_S)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4617 |
9 | 4618 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 |
602 | 4619 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624 |
9 | 4620 msgid "Existing file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4621 msgstr "已存在的檔案" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4622 |
602 | 4623 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625 |
9 | 4624 msgid "New file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4625 msgstr "新檔案" |
9 | 4626 |
4627 # src/preferences.c:930 | |
602 | 4628 #: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094 |
4629 #: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501 | |
9 | 4630 msgid "Auto rename" |
4631 msgstr "自動更改名稱" | |
4632 | |
292 | 4633 # |
9 | 4634 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 |
4635 # src/utilops.c:1095 | |
602 | 4636 #: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682 |
9 | 4637 msgid "Rename" |
4638 msgstr "更改名稱" | |
4639 | |
292 | 4640 # |
9 | 4641 # src/utilops.c:316 |
602 | 4642 #: src/utilops.c:724 |
9 | 4643 msgid "Source to copy matches destination" |
4644 msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣" | |
4645 | |
4646 # src/utilops.c:317 | |
602 | 4647 #: src/utilops.c:725 |
9 | 4648 #, c-format |
4649 msgid "" | |
4650 "Unable to copy file:\n" | |
4651 "%s\n" | |
4652 "to itself." | |
4653 msgstr "" | |
4654 "無法複製以下檔案:\n" | |
4655 "%s\n" | |
4656 "到原來的地方。" | |
4657 | |
292 | 4658 # |
9 | 4659 # src/utilops.c:321 |
602 | 4660 #: src/utilops.c:729 |
9 | 4661 msgid "Source to move matches destination" |
4662 msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣" | |
4663 | |
292 | 4664 # |
9 | 4665 # src/utilops.c:322 |
602 | 4666 #: src/utilops.c:730 |
9 | 4667 #, c-format |
4668 msgid "" | |
4669 "Unable to move file:\n" | |
4670 "%s\n" | |
4671 "to itself." | |
4672 msgstr "" | |
4673 "無法移動以下檔案:\n" | |
4674 "%s\n" | |
4675 "到原來的地方。" | |
4676 | |
4677 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 | |
602 | 4678 #: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502 |
9 | 4679 msgid "Co_ntinue" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4680 msgstr "繼續(_N)" |
9 | 4681 |
4682 # src/utilops.c:383 | |
602 | 4683 #: src/utilops.c:812 |
9 | 4684 #, c-format |
4685 msgid "" | |
4686 "Unable to copy file:\n" | |
4687 "%s\n" | |
4688 "to:\n" | |
4689 "%s\n" | |
4690 "during multiple file copy." | |
4691 msgstr "" | |
4692 "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n" | |
4693 "%s\n" | |
4694 "至:\n" | |
4695 "%s" | |
4696 | |
4697 # src/utilops.c:388 | |
602 | 4698 #: src/utilops.c:817 |
9 | 4699 #, c-format |
4700 msgid "" | |
4701 "Unable to move file:\n" | |
4702 "%s\n" | |
4703 "to:\n" | |
4704 "%s\n" | |
4705 "during multiple file move." | |
4706 msgstr "" | |
4707 "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n" | |
4708 "%s\n" | |
4709 "至:\n" | |
4710 "%s" | |
4711 | |
292 | 4712 # |
9 | 4713 # src/utilops.c:450 |
602 | 4714 #: src/utilops.c:972 |
9 | 4715 msgid "Source matches destination" |
4716 msgstr "來源地和目的地一樣" | |
4717 | |
292 | 4718 # |
9 | 4719 # src/utilops.c:451 |
602 | 4720 #: src/utilops.c:973 |
9 | 4721 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
4722 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。" | |
4723 | |
4724 # src/utilops.c:491 | |
602 | 4725 #: src/utilops.c:1049 |
9 | 4726 #, c-format |
4727 msgid "" | |
4728 "Unable to copy file:\n" | |
4729 "%s\n" | |
4730 "to:\n" | |
4731 "%s" | |
4732 msgstr "" | |
4733 "無法複製檔案:\n" | |
4734 "%s\n" | |
4735 "到:\n" | |
4736 "%s" | |
4737 | |
4738 # src/utilops.c:496 | |
602 | 4739 #: src/utilops.c:1054 |
9 | 4740 #, c-format |
4741 msgid "" | |
4742 "Unable to move file:\n" | |
4743 "%s\n" | |
4744 "to:\n" | |
4745 "%s" | |
4746 msgstr "" | |
4747 "無法移動以下檔案:\n" | |
4748 "%s\n" | |
4749 "至:\n" | |
4750 "%s" | |
4751 | |
4752 # src/utilops.c:539 | |
602 | 4753 #: src/utilops.c:1102 |
9 | 4754 msgid "Invalid destination" |
4755 msgstr "無效的目的地" | |
4756 | |
4757 # src/utilops.c:540 | |
602 | 4758 #: src/utilops.c:1103 |
9 | 4759 msgid "" |
4760 "When operating with multiple files, please select\n" | |
4761 "a folder, not a file." | |
4762 msgstr "" | |
4763 "當處理多個檔案時,請選擇\n" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4764 "一個目錄而非檔案。" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4765 |
9 | 4766 # src/utilops.c:544 |
602 | 4767 #: src/utilops.c:1108 |
9 | 4768 msgid "Please select an existing folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4769 msgstr "請選擇一個已存在的目錄" |
9 | 4770 |
4771 # src/utilops.c:592 | |
602 | 4772 #: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338 |
9 | 4773 msgid "_Copy" |
4774 msgstr "複製(_C)" | |
4775 | |
4776 # src/utilops.c:1090 | |
602 | 4777 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4778 msgid "Copy file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4779 msgstr "複製檔案" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4780 |
9 | 4781 # src/utilops.c:596 |
602 | 4782 #: src/utilops.c:1185 |
9 | 4783 msgid "Copy multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4784 msgstr "複製多個檔案" |
9 | 4785 |
4786 # src/utilops.c:601 | |
602 | 4787 #: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340 |
9 | 4788 msgid "_Move" |
4789 msgstr "移動(_M)" | |
4790 | |
4791 # src/utilops.c:1090 | |
602 | 4792 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 4793 msgid "Move file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4794 msgstr "移動檔案" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4795 |
9 | 4796 # src/utilops.c:605 |
602 | 4797 #: src/utilops.c:1199 |
9 | 4798 msgid "Move multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4799 msgstr "移動多個檔案" |
9 | 4800 |
4801 # src/utilops.c:980 | |
602 | 4802 #: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744 |
9 | 4803 msgid "File name:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4804 msgstr "檔案名稱:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4805 |
9 | 4806 # src/utilops.c:450 |
602 | 4807 #: src/utilops.c:1218 |
9 | 4808 msgid "Choose the destination folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4809 msgstr "選擇目地資料夾" |
9 | 4810 |
292 | 4811 # |
4812 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | |
602 | 4813 #: src/utilops.c:1389 |
292 | 4814 #, fuzzy |
4815 msgid "" | |
4816 "\n" | |
4817 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4818 msgstr "" | |
4819 "無法刪除檔案:\n" | |
4820 "%s" | |
4821 | |
4822 # | |
9 | 4823 # src/utilops.c:663 |
602 | 4824 #: src/utilops.c:1401 |
292 | 4825 #, fuzzy |
4826 msgid "" | |
4827 "\n" | |
4828 " Continue multiple delete operation?" | |
4829 msgstr "" | |
4830 "無法刪除檔案:\n" | |
4831 " %s\n" | |
4832 "要繼續刪除其它檔案?" | |
4833 | |
602 | 4834 #: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684 |
292 | 4835 msgid "Another operation in progress.\n" |
4836 msgstr "" | |
4837 | |
4838 # | |
4839 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | |
602 | 4840 #: src/utilops.c:1471 |
292 | 4841 #, fuzzy, c-format |
4842 msgid "" | |
4843 "%s\n" | |
4844 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4845 msgstr "" | |
4846 "無法刪除檔案:\n" | |
4847 "%s" | |
4848 | |
4849 # | |
4850 # src/utilops.c:663 | |
602 | 4851 #: src/utilops.c:1498 |
9 | 4852 #, c-format |
4853 msgid "" | |
4854 "Unable to delete file:\n" | |
4855 " %s\n" | |
4856 " Continue multiple delete operation?" | |
4857 msgstr "" | |
4858 "無法刪除檔案:\n" | |
4859 " %s\n" | |
4860 "要繼續刪除其它檔案?" | |
4861 | |
602 | 4862 #: src/utilops.c:1569 |
9 | 4863 #, c-format |
4864 msgid "File %d of %d" | |
4865 msgstr "檔案 %d/%d" | |
4866 | |
292 | 4867 # |
4868 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | |
602 | 4869 #: src/utilops.c:1637 |
292 | 4870 #, fuzzy |
4871 msgid "Delete files" | |
4872 msgstr "刪除檔案" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4873 |
9 | 4874 # src/utilops.c:942 |
602 | 4875 #: src/utilops.c:1643 |
9 | 4876 msgid "Delete multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4877 msgstr "刪除多個檔案" |
9 | 4878 |
4879 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 | |
602 | 4880 #: src/utilops.c:1661 |
9 | 4881 #, c-format |
4882 msgid "Review %d files" | |
4883 msgstr "回顧 %d 個檔案" | |
4884 | |
292 | 4885 # |
4886 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | |
602 | 4887 #: src/utilops.c:1695 |
292 | 4888 #, fuzzy, c-format |
4889 msgid "" | |
4890 "%s\n" | |
4891 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4892 "%s" | |
4893 msgstr "" | |
4894 "無法刪除檔案:\n" | |
4895 "%s" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4896 |
9 | 4897 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
602 | 4898 #: src/utilops.c:1740 |
9 | 4899 msgid "Delete file?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4900 msgstr "刪除檔案?" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4901 |
602 | 4902 #: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619 |
9 | 4903 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4904 msgstr "" | |
4905 | |
4906 # src/utilops.c:842 | |
602 | 4907 #: src/utilops.c:1917 |
9 | 4908 #, c-format |
4909 msgid "" | |
4910 "Unable to rename file:\n" | |
4911 "%s\n" | |
4912 " to:\n" | |
4913 "%s" | |
4914 msgstr "" | |
4915 "無法將檔案名稱:\n" | |
4916 "%s\n" | |
4917 "改為:\n" | |
4918 "%s" | |
4919 | |
602 | 4920 #: src/utilops.c:2039 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4921 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4922 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4923 |
602 | 4924 #: src/utilops.c:2095 |
9 | 4925 msgid "" |
4926 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4927 "number set, one or more files exist that\n" | |
4928 "match the resulting name list.\n" | |
4929 msgstr "" | |
4930 "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n" | |
4931 "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n" | |
4932 | |
4933 # src/ui_pathsel.c:313 | |
602 | 4934 #: src/utilops.c:2166 |
9 | 4935 #, c-format |
4936 msgid "" | |
4937 "Failed to rename\n" | |
4938 "%s\n" | |
4939 "The number was %d." | |
4940 msgstr "" | |
4941 "不能更改檔案名稱\n" | |
4942 "%s\n" | |
4943 "編號為 %d。" | |
4944 | |
4945 # src/utilops.c:942 | |
602 | 4946 #: src/utilops.c:2427 |
9 | 4947 msgid "Rename multiple files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4948 msgstr "更改多個檔案的名稱" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4949 |
602 | 4950 #: src/utilops.c:2461 |
9 | 4951 msgid "Original Name" |
4952 msgstr "原檔名" | |
4953 | |
292 | 4954 # |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4955 # src/preferences.c:930 |
602 | 4956 #: src/utilops.c:2499 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4957 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4958 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4959 msgstr "名稱" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4960 |
602 | 4961 #: src/utilops.c:2500 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4962 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4963 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4964 |
602 | 4965 #: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4966 msgid "Original name:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4967 msgstr "原檔名:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4968 |
9 | 4969 # src/utilops.c:980 |
602 | 4970 #: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700 |
9 | 4971 msgid "New name:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4972 msgstr "新檔名:" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4973 |
602 | 4974 #: src/utilops.c:2534 |
9 | 4975 msgid "Begin text" |
4976 msgstr "文字開頭" | |
4977 | |
602 | 4978 #: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574 |
9 | 4979 msgid "Start #" |
4980 msgstr "開始 #" | |
4981 | |
602 | 4982 #: src/utilops.c:2548 |
9 | 4983 msgid "End text" |
4984 msgstr "文字結尾" | |
4985 | |
602 | 4986 #: src/utilops.c:2556 |
9 | 4987 msgid "Padding:" |
4988 msgstr "" | |
4989 | |
602 | 4990 #: src/utilops.c:2566 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4991 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4992 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4993 |
9 | 4994 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047 |
602 | 4995 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658 |
9 | 4996 #, c-format |
4997 msgid "" | |
4998 "Unable to rename file:\n" | |
4999 "%s\n" | |
5000 "to:\n" | |
5001 "%s" | |
5002 msgstr "" | |
5003 "無法更改檔案名稱:\n" | |
5004 "%s\n" | |
5005 "至:\n" | |
5006 "%s" | |
5007 | |
5008 # src/utilops.c:1090 | |
602 | 5009 #: src/utilops.c:2687 |
9 | 5010 msgid "Rename file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5011 msgstr "更改檔案名稱" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5012 |
9 | 5013 # src/utilops.c:1144 |
602 | 5014 #: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5015 #, c-format |
9 | 5016 msgid "" |
5017 "The folder:\n" | |
5018 "%s\n" | |
5019 "already exists." | |
5020 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5021 "下列資料夾:\n" |
9 | 5022 "%s\n" |
5023 "已經存在。" | |
5024 | |
5025 # src/preferences.c:368 | |
602 | 5026 #: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842 |
9 | 5027 msgid "Folder exists" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5028 msgstr "資料夾已存在" |
9 | 5029 |
292 | 5030 # |
9 | 5031 # src/utilops.c:1150 |
602 | 5032 #: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850 |
9 | 5033 #, c-format |
5034 msgid "" | |
5035 "The path:\n" | |
5036 "%s\n" | |
5037 "already exists as a file." | |
5038 msgstr "" | |
5039 "以下路徑:\n" | |
5040 "%s\n" | |
5041 "已經是一個檔案。" | |
5042 | |
5043 # src/utilops.c:1211 | |
602 | 5044 #: src/utilops.c:2812 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5045 #, c-format |
9 | 5046 msgid "" |
5047 "Create folder in:\n" | |
5048 "%s\n" | |
5049 "named:" | |
5050 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5051 "建立資料夾於:\n" |
9 | 5052 "%s\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5053 "名為:" |
9 | 5054 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
5055 # src/utilops.c:1090 |
602 | 5056 #: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
5057 msgid "Rename failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5058 msgstr "更改檔名失敗" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
5059 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5060 # src/preferences.c:897 |
602 | 5061 #: src/utilops.c:2967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5062 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5063 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5064 msgstr "位置:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5065 |
292 | 5066 # |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5067 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
602 | 5068 #: src/utilops.c:3145 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5069 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5070 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5071 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5072 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5073 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5074 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5075 "無法刪除檔案:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5076 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5077 |
602 | 5078 #: src/utilops.c:3152 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5079 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5080 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5081 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5082 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5083 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5084 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5085 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5086 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
602 | 5087 #: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5088 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5089 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5090 msgstr "選擇資料夾" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5091 |
602 | 5092 #: src/utilops.c:3211 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5093 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5094 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5095 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5096 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5097 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5098 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5099 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5100 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5101 |
602 | 5102 #: src/utilops.c:3215 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5103 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5104 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5105 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5106 # src/utilops.c:322 |
602 | 5107 #: src/utilops.c:3230 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5108 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5109 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5110 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5111 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5112 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5113 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5114 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
602 | 5115 #: src/utilops.c:3242 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5116 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5117 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5118 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5119 "無法建立目錄:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5120 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5121 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5122 # src/collect-dlg.c:59 |
602 | 5123 #: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5124 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5125 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5126 msgstr "包含子目錄" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5127 |
602 | 5128 #: src/utilops.c:3260 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5129 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5130 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5131 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5132 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5133 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5134 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5135 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5136 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5137 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5138 # src/preferences.c:368 |
602 | 5139 #: src/utilops.c:3268 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5140 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5141 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5142 msgstr "資料夾" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5143 |
602 | 5144 #: src/utilops.c:3295 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5145 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5146 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5147 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5148 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5149 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5150 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5151 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5152 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5153 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5154 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
602 | 5155 #: src/utilops.c:3299 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5156 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5157 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5158 msgstr "刪除檔案?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5159 |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5160 # src/menu.c:776 |
602 | 5161 #: src/utilops.c:3303 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5162 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5163 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5164 msgstr "內容(_C)" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
5165 |
602 | 5166 # src/menu.c:768 |
5167 #: src/view_dir.c:30 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5168 #, fuzzy |
602 | 5169 msgid "_Tree" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5170 msgstr "樹狀目錄(_E)" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5171 |
602 | 5172 #: src/view_dir.c:502 |
9 | 5173 msgid "new_folder" |
5174 msgstr "新資料夾" | |
5175 | |
602 | 5176 #: src/view_dir.c:587 |
9 | 5177 msgid "_Up to parent" |
5178 msgstr "至上層資料夾(_U)" | |
5179 | |
5180 # src/menu.c:879 | |
602 | 5181 #: src/view_dir.c:592 |
9 | 5182 msgid "_Slideshow" |
5183 msgstr "投影片(_S)" | |
5184 | |
292 | 5185 # |
9 | 5186 # src/menu.c:881 |
602 | 5187 #: src/view_dir.c:594 |
9 | 5188 msgid "Slideshow recursive" |
5189 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)" | |
5190 | |
5191 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | |
602 | 5192 #: src/view_dir.c:598 |
9 | 5193 msgid "Find _duplicates..." |
5194 msgstr "尋找重複檔案(_D)..." | |
5195 | |
5196 # src/menu.c:887 | |
602 | 5197 #: src/view_dir.c:600 |
9 | 5198 msgid "Find duplicates recursive..." |
5199 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)" | |
5200 | |
602 | 5201 #: src/view_dir.c:605 |
9 | 5202 msgid "_New folder..." |
5203 msgstr "新資料夾(_N)..." | |
5204 | |
602 | 5205 # src/menu.c:753 |
5206 #: src/view_dir.c:619 | |
5207 #, fuzzy | |
5208 msgid "_View as" | |
5209 msgstr "檢視(_V)" | |
9 | 5210 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5211 # |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5212 # src/ui_pathsel.c:764 |
602 | 5213 #: src/view_dir.c:631 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5214 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5215 msgid "Show _hidden files" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5216 msgstr "顯示隱藏檔案" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5217 |
9 | 5218 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 |
602 | 5219 #: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614 |
9 | 5220 msgid "Re_fresh" |
5221 msgstr "重新整理(_F)" | |
5222 | |
5223 # src/menu.c:559 | |
602 | 5224 #: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607 |
9 | 5225 msgid "_Sort" |
5226 msgstr "排列(_S)" | |
5227 | |
5228 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | |
602 | 5229 #: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610 |
9 | 5230 msgid "View as _icons" |
5231 msgstr "圖像尺寸(I)" | |
5232 | |
5233 # src/preferences.c:603 | |
602 | 5234 #: src/view_file_list.c:612 |
9 | 5235 msgid "Show _thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
5236 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)" |
9 | 5237 |
5238 # src/filelist.c:808 | |
602 | 5239 #: src/view_file_list.c:638 |
9 | 5240 #, c-format |
5241 msgid "" | |
5242 "Invalid file name:\n" | |
5243 "%s" | |
5244 msgstr "" | |
5245 "無效的檔案名稱:\n" | |
5246 "%s" | |
292 | 5247 |
602 | 5248 #: src/view_file_list.c:2072 |
292 | 5249 msgid "SC" |
5250 msgstr "" | |
5251 | |
602 | 5252 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
5253 #, fuzzy | |
5254 #~ msgid "Reset fullscreen info string" | |
5255 #~ msgstr "全螢幕" | |
5256 | |
5257 #, fuzzy | |
5258 #~ msgid "" | |
5259 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n" | |
5260 #~ "Continue?" | |
5261 #~ msgstr "" | |
5262 #~ "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n" | |
5263 #~ "是否繼續?" | |
5264 | |
5265 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
5266 #, fuzzy | |
5267 #~ msgid "Always show fullscreen info" | |
5268 #~ msgstr "停止全螢幕模式" | |
5269 | |
5270 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | |
5271 #, fuzzy | |
5272 #~ msgid "Fullscreen info string" | |
5273 #~ msgstr "全螢幕" | |
5274 | |
5275 # src/menu.c:765 | |
5276 #, fuzzy | |
5277 #~ msgid "List" | |
5278 #~ msgstr "清單模式(_L)" | |
5279 | |
5280 # src/menu.c:761 | |
5281 #~ msgid "View as _tree" | |
5282 #~ msgstr "樹狀檢視(_T)" | |
5283 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5284 # src/preferences.c:821 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5285 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5286 #~ msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
5287 |
292 | 5288 # src/dupe.c:1968 |
5289 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
5290 #~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie" | |
5291 | |
5292 # | |
5293 # src/fullscreen.c:117 | |
5294 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
5295 #~ msgstr "Geeqie 全螢幕" | |
5296 | |
5297 # src/window.c:234 | |
5298 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
5299 #~ msgstr "Geeqie 工具" | |
5300 | |
5301 # src/main.c:129 | |
5302 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
5303 #~ msgstr "求助 - Geeqie" | |
5304 | |
5305 # | |
5306 # src/main.c:619 | |
5307 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
5308 #~ msgstr "Geeqie - 離開" | |
5309 | |
5310 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5311 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
5312 #~ msgstr "結束 Geeqie" | |
5313 | |
5314 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5315 #, fuzzy | |
5316 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
5317 #~ msgstr "列印 - Geeqie" | |
5318 | |
5319 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5320 #~ msgid "About - Geeqie" | |
5321 #~ msgstr "關於 - Geeqie" | |
5322 | |
5323 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 | |
5324 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
5325 #~ msgstr "列印 - Geeqie" | |
5326 | |
5327 # src/main.c:129 | |
5328 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
5329 #~ msgstr "複製 - Geeqie" | |
5330 | |
5331 # src/main.c:129 | |
5332 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
5333 #~ msgstr "移動 - Geeqie" | |
5334 | |
5335 # src/utilops.c:707 | |
5336 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
5337 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie" | |
5338 | |
5339 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | |
5340 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
5341 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie" | |
5342 | |
5343 # src/main.c:129 | |
5344 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
5345 #~ msgstr "更改檔名 - Geeqie" | |
5346 | |
5347 # src/main.c:129 | |
5348 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
5349 #~ msgstr "新資料夾 - Geeqie" |