Mercurial > geeqie.yaz
comparison po/ru.po @ 10:6d50eaba8e4b
########
DO NOT BASE ENHANCEMENTS OR TRANSLATION UPDATES ON CODE IN THIS CVS!
This CVS is never up to date with current development and is provided
solely for reference purposes, please use the latest official release
package when making any changes or translation updates.
########
Sync to GQview 2.0.0 release.
author | gqview |
---|---|
date | Sun, 27 Feb 2005 18:19:07 +0000 |
parents | d907d608745f |
children | 56866f205a68 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9:d907d608745f | 10:6d50eaba8e4b |
---|---|
10 # | 10 # |
11 msgid "" | 11 msgid "" |
12 msgstr "" | 12 msgstr "" |
13 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n" | 13 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n" |
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
15 "POT-Creation-Date: 2005-02-15 08:13-0500\n" | 15 "POT-Creation-Date: 2005-02-26 14:33-0500\n" |
16 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 13:40+0400\n" | 16 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 13:40+0400\n" |
17 "Last-Translator: Sergey Pinaev <dfo@antex.ru>\n" | 17 "Last-Translator: Sergey Pinaev <dfo@antex.ru>\n" |
18 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" | 18 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" |
19 "MIME-Version: 1.0\n" | 19 "MIME-Version: 1.0\n" |
20 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" | 20 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" |
1930 #: src/preferences.c:1207 | 1930 #: src/preferences.c:1207 |
1931 msgid "Miscellaneous" | 1931 msgid "Miscellaneous" |
1932 msgstr "Разное" | 1932 msgstr "Разное" |
1933 | 1933 |
1934 #: src/preferences.c:1209 | 1934 #: src/preferences.c:1209 |
1935 #, fuzzy | |
1936 msgid "Store keywords and comments local to source images" | 1935 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
1937 msgstr "Сохранять иконки там же, где и исходные изображения" | 1936 msgstr "" |
1937 "Сохранять ключевые слова и комментарии там же, где и исходные изображения" | |
1938 | 1938 |
1939 #: src/preferences.c:1212 | 1939 #: src/preferences.c:1212 |
1940 msgid "Custom similarity threshold:" | 1940 msgid "Custom similarity threshold:" |
1941 msgstr "Значение порога похожести:" | 1941 msgstr "Значение порога похожести:" |
1942 | 1942 |
2031 msgid "inches" | 2031 msgid "inches" |
2032 msgstr "дюймы" | 2032 msgstr "дюймы" |
2033 | 2033 |
2034 #: src/print.c:354 | 2034 #: src/print.c:354 |
2035 msgid "picas" | 2035 msgid "picas" |
2036 msgstr "" | 2036 msgstr "пики" |
2037 | 2037 |
2038 #: src/print.c:359 | 2038 #: src/print.c:359 |
2039 msgid "Portrait" | 2039 msgid "Portrait" |
2040 msgstr "Портрет" | 2040 msgstr "Портрет" |
2041 | 2041 |
2189 #: src/print.c:2942 | 2189 #: src/print.c:2942 |
2190 msgid "Destination:" | 2190 msgid "Destination:" |
2191 msgstr "Назначение:" | 2191 msgstr "Назначение:" |
2192 | 2192 |
2193 #: src/print.c:2990 | 2193 #: src/print.c:2990 |
2194 #, fuzzy | |
2195 msgid "<printer name>" | 2194 msgid "<printer name>" |
2196 msgstr "Имя файла" | 2195 msgstr "<имя принтера>" |
2197 | 2196 |
2198 #: src/print.c:3079 | 2197 #: src/print.c:3079 |
2199 msgid "Unlimited" | 2198 msgid "Unlimited" |
2200 msgstr "Неограниченно" | 2199 msgstr "Неограниченно" |
2201 | 2200 |