Mercurial > geeqie.yaz
comparison po/ro.po @ 296:a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 09 Apr 2008 22:47:43 +0000 |
parents | d9625c2a085c |
children | 8d422d424d51 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
295:6884f32f841c | 296:a00a7ef75f74 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: ro\n" | 8 "Project-Id-Version: ro\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2004-04-28 16:07-0400\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2004-04-28 16:07-0400\n" |
12 "Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n" | 12 "Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n" |
13 "Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n" | 13 "Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 "X-Generator: KBabel 1.3\n" | 17 "X-Generator: KBabel 1.3\n" |
18 | 18 |
19 #: src/bar_info.c:32 | |
20 msgid "Favorite" | |
21 msgstr "" | |
22 | |
23 #: src/bar_info.c:33 | |
24 #, fuzzy | |
25 msgid "Todo" | |
26 msgstr "Unelte" | |
27 | |
28 #: src/bar_info.c:34 | |
29 msgid "People" | |
30 msgstr "" | |
31 | |
32 #: src/bar_info.c:35 | |
33 msgid "Places" | |
34 msgstr "" | |
35 | |
36 #: src/bar_info.c:36 | |
37 msgid "Art" | |
38 msgstr "" | |
39 | |
40 #: src/bar_info.c:37 | |
41 #, fuzzy | |
42 msgid "Nature" | |
43 msgstr "deschidere diafragmă" | |
44 | |
45 #: src/bar_info.c:38 | |
46 msgid "Possessions" | |
47 msgstr "" | |
48 | |
49 #: src/bar_info.c:671 | |
50 msgid "Keyword Presets" | |
51 msgstr "" | |
52 | |
53 #: src/bar_info.c:674 | |
54 msgid "Favorite keywords list" | |
55 msgstr "" | |
56 | |
57 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 | |
58 msgid "Keywords" | |
59 msgstr "" | |
60 | |
61 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 | |
62 msgid "Filename:" | |
63 msgstr "Nume fișier:" | |
64 | |
65 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 | |
66 msgid "File date:" | |
67 msgstr "Dată fișier:" | |
68 | |
69 #: src/bar_info.c:1193 | |
70 msgid "Keywords:" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: src/bar_info.c:1261 | |
74 #, fuzzy | |
75 msgid "Comment:" | |
76 msgstr "Compară cu:" | |
77 | |
78 #: src/bar_info.c:1285 | |
79 msgid "Edit favorite keywords list." | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: src/bar_info.c:1289 | |
83 msgid "Add keywords to selected files" | |
84 msgstr "" | |
85 | |
86 #: src/bar_info.c:1292 | |
87 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." | |
88 msgstr "" | |
89 | |
90 #: src/bar_info.c:1296 | |
91 #, fuzzy | |
92 msgid "Save comment now" | |
93 msgstr "Salvează colecția" | |
94 | |
95 #: src/bar_exif.c:475 | 19 #: src/bar_exif.c:475 |
96 msgid "Tag" | 20 msgid "Tag" |
97 msgstr "Etichetă" | 21 msgstr "Etichetă" |
98 | 22 |
99 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 | 23 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
123 | 47 |
124 #: src/bar_exif.c:680 | 48 #: src/bar_exif.c:680 |
125 msgid "Advanced view" | 49 msgid "Advanced view" |
126 msgstr "Vizualizare avansată" | 50 msgstr "Vizualizare avansată" |
127 | 51 |
52 #: src/bar_info.c:32 | |
53 msgid "Favorite" | |
54 msgstr "" | |
55 | |
56 #: src/bar_info.c:33 | |
57 #, fuzzy | |
58 msgid "Todo" | |
59 msgstr "Unelte" | |
60 | |
61 #: src/bar_info.c:34 | |
62 msgid "People" | |
63 msgstr "" | |
64 | |
65 #: src/bar_info.c:35 | |
66 msgid "Places" | |
67 msgstr "" | |
68 | |
69 #: src/bar_info.c:36 | |
70 msgid "Art" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: src/bar_info.c:37 | |
74 #, fuzzy | |
75 msgid "Nature" | |
76 msgstr "deschidere diafragmă" | |
77 | |
78 #: src/bar_info.c:38 | |
79 msgid "Possessions" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: src/bar_info.c:671 | |
83 msgid "Keyword Presets" | |
84 msgstr "" | |
85 | |
86 #: src/bar_info.c:674 | |
87 msgid "Favorite keywords list" | |
88 msgstr "" | |
89 | |
90 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 | |
91 msgid "Keywords" | |
92 msgstr "" | |
93 | |
94 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 | |
95 msgid "Filename:" | |
96 msgstr "Nume fișier:" | |
97 | |
98 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 | |
99 msgid "File date:" | |
100 msgstr "Dată fișier:" | |
101 | |
102 #: src/bar_info.c:1193 | |
103 msgid "Keywords:" | |
104 msgstr "" | |
105 | |
106 #: src/bar_info.c:1261 | |
107 #, fuzzy | |
108 msgid "Comment:" | |
109 msgstr "Compară cu:" | |
110 | |
111 #: src/bar_info.c:1285 | |
112 msgid "Edit favorite keywords list." | |
113 msgstr "" | |
114 | |
115 #: src/bar_info.c:1289 | |
116 msgid "Add keywords to selected files" | |
117 msgstr "" | |
118 | |
119 #: src/bar_info.c:1292 | |
120 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." | |
121 msgstr "" | |
122 | |
123 #: src/bar_info.c:1296 | |
124 #, fuzzy | |
125 msgid "Save comment now" | |
126 msgstr "Salvează colecția" | |
127 | |
128 #: src/bar_sort.c:217 | 128 #: src/bar_sort.c:217 |
129 #, fuzzy, c-format | 129 #, fuzzy, c-format |
130 msgid "" | 130 msgid "" |
131 "Unable to remove symbolic link:\n" | 131 "Unable to remove symbolic link:\n" |
132 "%s" | 132 "%s" |
373 msgid "Metadata" | 373 msgid "Metadata" |
374 msgstr "" | 374 msgstr "" |
375 | 375 |
376 #: src/cache_maint.c:1241 | 376 #: src/cache_maint.c:1241 |
377 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 377 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
378 msgstr "" | |
379 | |
380 #: src/cellrenderericon.c:127 | |
381 msgid "Pixbuf Object" | |
382 msgstr "" | |
383 | |
384 #: src/cellrenderericon.c:128 | |
385 msgid "The pixbuf to render" | |
386 msgstr "" | |
387 | |
388 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 | |
389 msgid "Text" | |
390 msgstr "" | |
391 | |
392 #: src/cellrenderericon.c:136 | |
393 msgid "Text to render" | |
394 msgstr "" | |
395 | |
396 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 | |
397 #, fuzzy | |
398 msgid "Background color" | |
399 msgstr "Fundal negru" | |
400 | |
401 #: src/cellrenderericon.c:144 | |
402 #, fuzzy | |
403 msgid "Background color as a GdkColor" | |
404 msgstr "Fundal negru" | |
405 | |
406 #: src/cellrenderericon.c:151 | |
407 #, fuzzy | |
408 msgid "Foreground color" | |
409 msgstr "Fundal negru" | |
410 | |
411 #: src/cellrenderericon.c:152 | |
412 msgid "Foreground color as a GdkColor" | |
413 msgstr "" | |
414 | |
415 #: src/cellrenderericon.c:159 | |
416 msgid "Focus" | |
417 msgstr "" | |
418 | |
419 #: src/cellrenderericon.c:160 | |
420 msgid "Draw focus indicator" | |
421 msgstr "" | |
422 | |
423 #: src/cellrenderericon.c:167 | |
424 msgid "Fixed width" | |
425 msgstr "" | |
426 | |
427 #: src/cellrenderericon.c:168 | |
428 msgid "Width of cell" | |
429 msgstr "" | |
430 | |
431 #: src/cellrenderericon.c:176 | |
432 msgid "Fixed height" | |
433 msgstr "" | |
434 | |
435 #: src/cellrenderericon.c:177 | |
436 msgid "Height of icon excluding text" | |
437 msgstr "" | |
438 | |
439 #: src/cellrenderericon.c:185 | |
440 #, fuzzy | |
441 msgid "Background set" | |
442 msgstr "Fundal negru" | |
443 | |
444 #: src/cellrenderericon.c:186 | |
445 msgid "Whether this tag affects the background color" | |
446 msgstr "" | |
447 | |
448 #: src/cellrenderericon.c:193 | |
449 msgid "Foreground set" | |
450 msgstr "" | |
451 | |
452 #: src/cellrenderericon.c:194 | |
453 msgid "Whether this tag affects the foreground color" | |
454 msgstr "" | |
455 | |
456 #: src/cellrenderericon.c:201 | |
457 #, fuzzy | |
458 msgid "Show text" | |
459 msgstr "Afișează numele fișierelor" | |
460 | |
461 #: src/cellrenderericon.c:202 | |
462 msgid "Whether the text is displayed" | |
378 msgstr "" | 463 msgstr "" |
379 | 464 |
380 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 | 465 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
381 #: src/image-overlay.c:304 | 466 #: src/image-overlay.c:304 |
382 #, c-format | 467 #, c-format |
666 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | 751 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 |
667 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | 752 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 |
668 msgid "Size" | 753 msgid "Size" |
669 msgstr "Mărime" | 754 msgstr "Mărime" |
670 | 755 |
671 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234 | 756 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
672 #: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 | 757 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
673 msgid "Date" | 758 msgid "Date" |
674 msgstr "Data" | 759 msgstr "Data" |
675 | 760 |
676 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 | 761 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
677 msgid "Dimensions" | 762 msgid "Dimensions" |
830 #: src/editors.c:840 | 915 #: src/editors.c:840 |
831 msgid "Unknown error." | 916 msgid "Unknown error." |
832 msgstr "" | 917 msgstr "" |
833 | 918 |
834 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | 919 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 |
835 #: src/exif.c:624 | 920 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
921 #: src/exif-common.c:369 | |
836 msgid "unknown" | 922 msgid "unknown" |
837 msgstr "necunoscut" | 923 msgstr "necunoscut" |
838 | 924 |
839 #: src/exif.c:145 | 925 #: src/exif.c:145 |
840 msgid "top left" | 926 msgid "top left" |
983 msgid "cool white fluorescent" | 1069 msgid "cool white fluorescent" |
984 msgstr "fluorescent" | 1070 msgstr "fluorescent" |
985 | 1071 |
986 #: src/exif.c:207 | 1072 #: src/exif.c:207 |
987 #, fuzzy | 1073 #, fuzzy |
988 msgid "while fluorescent" | 1074 msgid "white fluorescent" |
989 msgstr "fluorescent" | 1075 msgstr "fluorescent" |
990 | 1076 |
991 #: src/exif.c:208 | 1077 #: src/exif.c:208 |
992 msgid "standard light A" | 1078 msgid "standard light A" |
993 msgstr "" | 1079 msgstr "" |
1018 | 1104 |
1019 #: src/exif.c:215 | 1105 #: src/exif.c:215 |
1020 msgid "ISO studio tungsten" | 1106 msgid "ISO studio tungsten" |
1021 msgstr "" | 1107 msgstr "" |
1022 | 1108 |
1023 #: src/exif.c:221 src/info.c:255 | 1109 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
1024 msgid "no" | 1110 msgid "no" |
1025 msgstr "nu" | 1111 msgstr "nu" |
1026 | 1112 |
1027 #: src/exif.c:222 src/info.c:255 | 1113 #. flash fired (bit 0) |
1114 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 | |
1028 msgid "yes" | 1115 msgid "yes" |
1029 msgstr "da" | 1116 msgstr "da" |
1030 | 1117 |
1031 #: src/exif.c:223 | 1118 #: src/exif.c:223 |
1032 msgid "yes, not detected by strobe" | 1119 msgid "yes, not detected by strobe" |
1080 #: src/exif.c:257 | 1167 #: src/exif.c:257 |
1081 #, fuzzy | 1168 #, fuzzy |
1082 msgid "custom" | 1169 msgid "custom" |
1083 msgstr "auto" | 1170 msgstr "auto" |
1084 | 1171 |
1085 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 | 1172 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
1086 msgid "auto" | 1173 msgid "auto" |
1087 msgstr "auto" | 1174 msgstr "auto" |
1088 | 1175 |
1089 #: src/exif.c:264 | 1176 #: src/exif.c:264 |
1090 #, fuzzy | 1177 #, fuzzy |
1257 #: src/exif.c:350 | 1344 #: src/exif.c:350 |
1258 #, fuzzy | 1345 #, fuzzy |
1259 msgid "Spectral Sensitivity" | 1346 msgid "Spectral Sensitivity" |
1260 msgstr "Sensibilitate ISO" | 1347 msgstr "Sensibilitate ISO" |
1261 | 1348 |
1262 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 | 1349 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
1263 msgid "ISO sensitivity" | 1350 msgid "ISO sensitivity" |
1264 msgstr "Sensibilitate ISO" | 1351 msgstr "Sensibilitate ISO" |
1265 | 1352 |
1266 #: src/exif.c:352 | 1353 #: src/exif.c:352 |
1267 msgid "Optoelectric conversion factor" | 1354 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1287 #: src/exif.c:357 | 1374 #: src/exif.c:357 |
1288 #, fuzzy | 1375 #, fuzzy |
1289 msgid "Compression ratio" | 1376 msgid "Compression ratio" |
1290 msgstr "Rată de compresie:" | 1377 msgstr "Rată de compresie:" |
1291 | 1378 |
1292 #: src/exif.c:358 | 1379 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
1293 msgid "Shutter speed" | 1380 msgid "Shutter speed" |
1294 msgstr "Viteză obturator" | 1381 msgstr "Viteză obturator" |
1295 | 1382 |
1296 #: src/exif.c:359 | 1383 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
1297 msgid "Aperture" | 1384 msgid "Aperture" |
1298 msgstr "Deschidere diafragmă" | 1385 msgstr "Deschidere diafragmă" |
1299 | 1386 |
1300 #: src/exif.c:360 | 1387 #: src/exif.c:360 |
1301 msgid "Brightness" | 1388 msgid "Brightness" |
1302 msgstr "" | 1389 msgstr "" |
1303 | 1390 |
1304 #: src/exif.c:361 | 1391 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
1305 msgid "Exposure bias" | 1392 msgid "Exposure bias" |
1306 msgstr "Decalaj expunere" | 1393 msgstr "Decalaj expunere" |
1307 | 1394 |
1308 #: src/exif.c:362 | 1395 #: src/exif.c:362 |
1309 #, fuzzy | 1396 #, fuzzy |
1310 msgid "Maximum aperture" | 1397 msgid "Maximum aperture" |
1311 msgstr "deschidere diafragmă" | 1398 msgstr "deschidere diafragmă" |
1312 | 1399 |
1313 #: src/exif.c:363 | 1400 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
1314 msgid "Subject distance" | 1401 msgid "Subject distance" |
1315 msgstr "Distanța de la subiect" | 1402 msgstr "Distanța de la subiect" |
1316 | 1403 |
1317 #: src/exif.c:364 | 1404 #: src/exif.c:364 |
1318 msgid "Metering mode" | 1405 msgid "Metering mode" |
1320 | 1407 |
1321 #: src/exif.c:365 | 1408 #: src/exif.c:365 |
1322 msgid "Light source" | 1409 msgid "Light source" |
1323 msgstr "Sursa de lumină" | 1410 msgstr "Sursa de lumină" |
1324 | 1411 |
1325 #: src/exif.c:366 | 1412 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
1326 msgid "Flash" | 1413 msgid "Flash" |
1327 msgstr "Flash" | 1414 msgstr "Flash" |
1328 | 1415 |
1329 #: src/exif.c:367 | 1416 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
1330 msgid "Focal length" | 1417 msgid "Focal length" |
1331 msgstr "Distanța focală" | 1418 msgstr "Distanța focală" |
1332 | 1419 |
1333 #: src/exif.c:368 | 1420 #: src/exif.c:368 |
1334 #, fuzzy | 1421 #, fuzzy |
1489 #: src/exif.c:405 | 1576 #: src/exif.c:405 |
1490 #, fuzzy | 1577 #, fuzzy |
1491 msgid "Image serial number" | 1578 msgid "Image serial number" |
1492 msgstr "Mărime imagine:" | 1579 msgstr "Mărime imagine:" |
1493 | 1580 |
1581 #: src/exif-common.c:35 | |
1582 #, fuzzy | |
1583 msgid "Camera" | |
1584 msgstr "Aparat" | |
1585 | |
1586 #: src/exif-common.c:42 | |
1587 #, fuzzy | |
1588 msgid "Focal length 35mm" | |
1589 msgstr "Distanța focală" | |
1590 | |
1591 #: src/exif-common.c:45 | |
1592 #, fuzzy | |
1593 msgid "Resolution" | |
1594 msgstr "Rezoluție" | |
1595 | |
1596 #: src/exif-common.c:300 | |
1597 msgid "infinity" | |
1598 msgstr "infinit(ă)" | |
1599 | |
1600 #: src/exif-common.c:328 | |
1601 msgid "mode:" | |
1602 msgstr "mod:" | |
1603 | |
1604 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 | |
1605 msgid "on" | |
1606 msgstr "pornit" | |
1607 | |
1608 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 | |
1609 msgid "off" | |
1610 msgstr "oprit" | |
1611 | |
1612 #: src/exif-common.c:344 | |
1613 msgid "not detected by strobe" | |
1614 msgstr "nedetectate de strobe" | |
1615 | |
1616 #: src/exif-common.c:345 | |
1617 msgid "detected by strobe" | |
1618 msgstr "detectate de strobe" | |
1619 | |
1620 #. we ignore flash function (bit 5) | |
1621 #. red-eye (bit 6) | |
1622 #: src/exif-common.c:350 | |
1623 msgid "red-eye reduction" | |
1624 msgstr "reducere efect ochi roșii" | |
1625 | |
1626 #: src/exif-common.c:369 | |
1627 msgid "dot" | |
1628 msgstr "punct" | |
1629 | |
1494 #: src/filelist.c:637 | 1630 #: src/filelist.c:637 |
1495 #, c-format | 1631 #, c-format |
1496 msgid "%d bytes" | 1632 msgid "%d bytes" |
1497 msgstr "%d bytes" | 1633 msgstr "%d bytes" |
1498 | 1634 |
1542 msgid "Active screen" | 1678 msgid "Active screen" |
1543 msgstr "" | 1679 msgstr "" |
1544 | 1680 |
1545 #: src/fullscreen.c:650 | 1681 #: src/fullscreen.c:650 |
1546 msgid "Active monitor" | 1682 msgid "Active monitor" |
1683 msgstr "" | |
1684 | |
1685 #: src/histogram.c:84 | |
1686 msgid "logarithmical histogram on red" | |
1687 msgstr "" | |
1688 | |
1689 #: src/histogram.c:85 | |
1690 msgid "logarithmical histogram on green" | |
1691 msgstr "" | |
1692 | |
1693 #: src/histogram.c:86 | |
1694 msgid "logarithmical histogram on blue" | |
1695 msgstr "" | |
1696 | |
1697 #: src/histogram.c:87 | |
1698 msgid "logarithmical histogram on value" | |
1699 msgstr "" | |
1700 | |
1701 #: src/histogram.c:88 | |
1702 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1703 msgstr "" | |
1704 | |
1705 #: src/histogram.c:89 | |
1706 msgid "logarithmical histogram on max value" | |
1707 msgstr "" | |
1708 | |
1709 #: src/histogram.c:93 | |
1710 msgid "linear histogram on red" | |
1711 msgstr "" | |
1712 | |
1713 #: src/histogram.c:94 | |
1714 msgid "linear histogram on green" | |
1715 msgstr "" | |
1716 | |
1717 #: src/histogram.c:95 | |
1718 msgid "linear histogram on blue" | |
1719 msgstr "" | |
1720 | |
1721 #: src/histogram.c:96 | |
1722 msgid "linear histogram on value" | |
1723 msgstr "" | |
1724 | |
1725 #: src/histogram.c:97 | |
1726 msgid "linear histogram on RGB" | |
1727 msgstr "" | |
1728 | |
1729 #: src/histogram.c:98 | |
1730 msgid "linear histogram on max value" | |
1547 msgstr "" | 1731 msgstr "" |
1548 | 1732 |
1549 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 | 1733 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1550 #: src/pan-view.c:2780 | 1734 #: src/pan-view.c:2780 |
1551 msgid "Zoom _in" | 1735 msgid "Zoom _in" |
2766 msgstr "Adaugă" | 2950 msgstr "Adaugă" |
2767 | 2951 |
2768 #: src/preferences.c:984 | 2952 #: src/preferences.c:984 |
2769 msgid "User specified background color" | 2953 msgid "User specified background color" |
2770 msgstr "" | 2954 msgstr "" |
2771 | |
2772 #: src/preferences.c:987 | |
2773 #, fuzzy | |
2774 msgid "Background color" | |
2775 msgstr "Fundal negru" | |
2776 | 2955 |
2777 #: src/preferences.c:990 | 2956 #: src/preferences.c:990 |
2778 #, fuzzy | 2957 #, fuzzy |
2779 msgid "Convenience" | 2958 msgid "Convenience" |
2780 msgstr "Continuă" | 2959 msgstr "Continuă" |
3323 #: src/print.c:3421 | 3502 #: src/print.c:3421 |
3324 #, fuzzy | 3503 #, fuzzy |
3325 msgid "Proof size:" | 3504 msgid "Proof size:" |
3326 msgstr "Mărime imagine:" | 3505 msgstr "Mărime imagine:" |
3327 | 3506 |
3328 #: src/print.c:3437 | |
3329 msgid "Text" | |
3330 msgstr "" | |
3331 | |
3332 #: src/print.c:3447 | 3507 #: src/print.c:3447 |
3333 #, fuzzy | 3508 #, fuzzy |
3334 msgid "Paper" | 3509 msgid "Paper" |
3335 msgstr "deschidere diafragmă" | 3510 msgstr "deschidere diafragmă" |
3336 | 3511 |
4030 msgid "" | 4205 msgid "" |
4031 "Safe delete: %s%s\n" | 4206 "Safe delete: %s%s\n" |
4032 "Trash: %s" | 4207 "Trash: %s" |
4033 msgstr "Ștergere sigură: %s" | 4208 msgstr "Ștergere sigură: %s" |
4034 | 4209 |
4035 #: src/utilops.c:1467 | |
4036 msgid "on" | |
4037 msgstr "pornit" | |
4038 | |
4039 #: src/utilops.c:1472 | 4210 #: src/utilops.c:1472 |
4040 #, c-format | 4211 #, c-format |
4041 msgid "Safe delete: %s" | 4212 msgid "Safe delete: %s" |
4042 msgstr "Ștergere sigură: %s" | 4213 msgstr "Ștergere sigură: %s" |
4043 | |
4044 #: src/utilops.c:1472 | |
4045 msgid "off" | |
4046 msgstr "oprit" | |
4047 | 4214 |
4048 #: src/utilops.c:1513 | 4215 #: src/utilops.c:1513 |
4049 #, fuzzy | 4216 #, fuzzy |
4050 msgid "" | 4217 msgid "" |
4051 "\n" | 4218 "\n" |
4431 msgid "SC" | 4598 msgid "SC" |
4432 msgstr "" | 4599 msgstr "" |
4433 | 4600 |
4434 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | 4601 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4435 #~ msgstr "Caută duplicatele - Geeqie" | 4602 #~ msgstr "Caută duplicatele - Geeqie" |
4436 | |
4437 #~ msgid "infinity" | |
4438 #~ msgstr "infinit(ă)" | |
4439 | |
4440 #~ msgid "mode:" | |
4441 #~ msgstr "mod:" | |
4442 | |
4443 #~ msgid "not detected by strobe" | |
4444 #~ msgstr "nedetectate de strobe" | |
4445 | |
4446 #~ msgid "detected by strobe" | |
4447 #~ msgstr "detectate de strobe" | |
4448 | |
4449 #~ msgid "red-eye reduction" | |
4450 #~ msgstr "reducere efect ochi roșii" | |
4451 | |
4452 #~ msgid "dot" | |
4453 #~ msgstr "punct" | |
4454 | 4603 |
4455 #~ msgid "Geeqie full screen" | 4604 #~ msgid "Geeqie full screen" |
4456 #~ msgstr "Geeqie tot ecranul" | 4605 #~ msgstr "Geeqie tot ecranul" |
4457 | 4606 |
4458 #~ msgid "Geeqie Tools" | 4607 #~ msgid "Geeqie Tools" |