comparison po/de.po @ 4:e149abcda4eb

Syncing to 0.8.1
author gqview
date Sat, 15 Apr 2000 23:15:02 +0000
parents c0e337a01cb7
children d907d608745f
comparison
equal deleted inserted replaced
3:c0e337a01cb7 4:e149abcda4eb
3 # Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 1999. 3 # Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 1999.
4 # 4 #
5 msgid "" 5 msgid ""
6 msgstr "" 6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gqmpeg-0.6.3a\n" 7 "Project-Id-Version: gqmpeg-0.6.3a\n"
8 "POT-Creation-Date: 2000-04-06 19:03-0400\n" 8 "POT-Creation-Date: 2000-04-13 15:57-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-08-15 23:47+02:00\n" 9 "PO-Revision-Date: 1999-08-15 23:47+02:00\n"
10 "Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n" 10 "Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
11 "Language-Team: Me and my monkey <mawa@iname.com>\n" 11 "Language-Team: Me and my monkey <mawa@iname.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n" 12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 15
16 #: src/config.c:303 16 #: src/config.c:307
17 msgid "GQview configuration" 17 msgid "GQview configuration"
18 msgstr "GQview-Konfiguration" 18 msgstr "GQview-Konfiguration"
19 19
20 #: src/config.c:315 20 #: src/config.c:319
21 msgid "Ok" 21 msgid "Ok"
22 msgstr "OK" 22 msgstr "OK"
23 23
24 #: src/config.c:320 24 #: src/config.c:324
25 msgid "Apply" 25 msgid "Apply"
26 msgstr "" 26 msgstr ""
27 27
28 #: src/config.c:325 src/utildlg.c:145 src/utilops.c:444 src/utilops.c:754 28 #: src/config.c:329 src/utildlg.c:145 src/utilops.c:444 src/utilops.c:754
29 #: src/utilops.c:885 src/utilops.c:983 29 #: src/utilops.c:885 src/utilops.c:983
30 msgid "Cancel" 30 msgid "Cancel"
31 msgstr "Abbrechen" 31 msgstr "Abbrechen"
32 32
33 #: src/config.c:339 33 #: src/config.c:343
34 msgid "General" 34 msgid "General"
35 msgstr "Allgemein" 35 msgstr "Allgemein"
36 36
37 #: src/config.c:347 37 #: src/config.c:351
38 msgid "Initial directory" 38 msgid "Initial directory"
39 msgstr "Anfängliches Verzeichnis" 39 msgstr "Anfängliches Verzeichnis"
40 40
41 #: src/config.c:357 41 #: src/config.c:361
42 msgid "On startup, change to this directory:" 42 msgid "On startup, change to this directory:"
43 msgstr "Beim Start in dieses Verzeichnis wechseln:" 43 msgstr "Beim Start in dieses Verzeichnis wechseln:"
44 44
45 #: src/config.c:369 45 #: src/config.c:373
46 msgid "Use current" 46 msgid "Use current"
47 msgstr "Aktuelle benutzen" 47 msgstr "Aktuelle benutzen"
48 48
49 #: src/config.c:375 49 #: src/config.c:379
50 msgid "Confirm file delete" 50 msgid "Confirm file delete"
51 msgstr "Dateilöschung bestätigen" 51 msgstr "Dateilöschung bestätigen"
52 52
53 #: src/config.c:377 53 #: src/config.c:381
54 msgid "Remember tool state (float/hidden)" 54 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
55 msgstr "An Werkzeugstatus erinnern (schwebend/verborgen)" 55 msgstr "An Werkzeugstatus erinnern (schwebend/verborgen)"
56 56
57 #: src/config.c:379 57 #: src/config.c:383
58 msgid "Remember window positions" 58 msgid "Remember window positions"
59 msgstr "An Fensterpositionen erinnern" 59 msgstr "An Fensterpositionen erinnern"
60 60
61 #: src/config.c:381 61 #: src/config.c:385
62 msgid "Slide show" 62 msgid "Slide show"
63 msgstr "Diavorführung" 63 msgstr "Diavorführung"
64 64
65 #: src/config.c:394 65 #: src/config.c:398
66 msgid "Delay before image change (seconds):" 66 msgid "Delay before image change (seconds):"
67 msgstr "Verzögerung vor Bildwechsel (Sekunden):" 67 msgstr "Verzögerung vor Bildwechsel (Sekunden):"
68 68
69 #: src/config.c:407 69 #: src/config.c:411
70 msgid "Random" 70 msgid "Random"
71 msgstr "Zufall" 71 msgstr "Zufall"
72 72
73 #: src/config.c:409 73 #: src/config.c:413
74 msgid "Repeat" 74 msgid "Repeat"
75 msgstr "Wiederholung" 75 msgstr "Wiederholung"
76 76
77 #: src/config.c:416 77 #: src/config.c:420
78 msgid "Image" 78 msgid "Image"
79 msgstr "Bild" 79 msgstr "Bild"
80 80
81 #: src/config.c:424 81 #: src/config.c:428
82 msgid "When new image is selected:" 82 msgid "When new image is selected:"
83 msgstr "Wenn neues Bild ausgewählt wird:" 83 msgstr "Wenn neues Bild ausgewählt wird:"
84 84
85 #: src/config.c:434 85 #: src/config.c:438
86 msgid "Zoom to original size" 86 msgid "Zoom to original size"
87 msgstr "Zu Ausgangsgröße zoomen" 87 msgstr "Zu Ausgangsgröße zoomen"
88 88
89 #: src/config.c:440 src/img-view.c:290 src/menu.c:473 src/menu.c:547 89 #: src/config.c:444 src/img-view.c:306 src/menu.c:473 src/menu.c:547
90 #: src/menu.c:587 src/menu.c:678 90 #: src/menu.c:587 src/menu.c:678
91 msgid "Fit image to window" 91 msgid "Fit image to window"
92 msgstr "Bild in Fenster einpassen" 92 msgstr "Bild in Fenster einpassen"
93 93
94 #: src/config.c:446 94 #: src/config.c:450
95 msgid "Leave Zoom at previous setting" 95 msgid "Leave Zoom at previous setting"
96 msgstr "Zoom bei vorheriger Einstellung belassen" 96 msgstr "Zoom bei vorheriger Einstellung belassen"
97 97
98 #: src/config.c:453 98 #: src/config.c:457
99 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" 99 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
100 msgstr "Bild in Fenster einpassen wenn Werkzeuge verborgen sind / schweben" 100 msgstr "Bild in Fenster einpassen wenn Werkzeuge verborgen sind / schweben"
101 101
102 #: src/config.c:460 102 #: src/config.c:464
103 msgid "Limit size when auto-sizing window" 103 msgid "Limit size when auto-sizing window"
104 msgstr "Größe begrenzen bei der automatischen Fenstergrößenanpassung" 104 msgstr "Größe begrenzen bei der automatischen Fenstergrößenanpassung"
105 105
106 #: src/config.c:470 src/menu.c:477 106 #: src/config.c:474 src/menu.c:477
107 msgid "Thumbnails" 107 msgid "Thumbnails"
108 msgstr "Indexbilder" 108 msgstr "Indexbilder"
109 109
110 #: src/config.c:486 110 #: src/config.c:490
111 msgid "Size:" 111 msgid "Size:"
112 msgstr "Größe:" 112 msgstr "Größe:"
113 113
114 #: src/config.c:515 114 #: src/config.c:519
115 msgid "Cache thumbnails" 115 msgid "Cache thumbnails"
116 msgstr "Indexbilder cachen" 116 msgstr "Indexbilder cachen"
117 117
118 #: src/config.c:517 118 #: src/config.c:521
119 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" 119 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
120 msgstr "xvpics-Indexbilder benutzen, wenn gefunden (nur Lesezugriff)" 120 msgstr "xvpics-Indexbilder benutzen, wenn gefunden (nur Lesezugriff)"
121 121
122 #: src/config.c:520 122 #: src/config.c:524
123 msgid "Progressive keyboard scrolling" 123 msgid "Progressive keyboard scrolling"
124 msgstr "Gleichmäßiges Tastaturrollen" 124 msgstr "Gleichmäßiges Tastaturrollen"
125 125
126 #: src/config.c:527 126 #: src/config.c:526
127 msgid "Mouse wheel scrolls image"
128 msgstr ""
129
130 #: src/config.c:533
127 msgid "Filtering" 131 msgid "Filtering"
128 msgstr "Filtern" 132 msgstr "Filtern"
129 133
130 #: src/config.c:536 134 #: src/config.c:542
131 msgid "Show entries that begin with a dot" 135 msgid "Show entries that begin with a dot"
132 msgstr "Einträge zeigen, die mit einem Punkt beginnen" 136 msgstr "Einträge zeigen, die mit einem Punkt beginnen"
133 137
134 #: src/config.c:538 138 #: src/config.c:544
135 msgid "Disable File Filtering" 139 msgid "Disable File Filtering"
136 msgstr "Dateifiltern abschalten" 140 msgstr "Dateifiltern abschalten"
137 141
138 #: src/config.c:540 142 #: src/config.c:546
139 msgid "Include files of type:" 143 msgid "Include files of type:"
140 msgstr "Dateien dieses Typ einschließen:" 144 msgstr "Dateien dieses Typ einschließen:"
141 145
142 #: src/config.c:590 146 #: src/config.c:596
143 msgid "Custom file types:" 147 msgid "Custom file types:"
144 msgstr "Selbstdefinierte Dateitypen::" 148 msgstr "Selbstdefinierte Dateitypen::"
145 149
146 #: src/config.c:603 150 #: src/config.c:609
147 msgid "format: [.foo;.bar]" 151 msgid "format: [.foo;.bar]"
148 msgstr "Format: [.foo;.bar]" 152 msgstr "Format: [.foo;.bar]"
149 153
150 #: src/config.c:612 154 #: src/config.c:618
151 msgid "External Editors" 155 msgid "External Editors"
152 msgstr "Externe Editoren:" 156 msgstr "Externe Editoren:"
153 157
154 #: src/config.c:624 158 #: src/config.c:630
155 msgid "#" 159 msgid "#"
156 msgstr "Nr. " 160 msgstr "Nr. "
157 161
158 #: src/config.c:627 162 #: src/config.c:633
159 msgid "Menu name" 163 msgid "Menu name"
160 msgstr "Menüname" 164 msgstr "Menüname"
161 165
162 #: src/config.c:630 166 #: src/config.c:636
163 msgid "Command Line" 167 msgid "Command Line"
164 msgstr "Kommandozeile" 168 msgstr "Kommandozeile"
165 169
166 #: src/config.c:660 src/menu.c:500 170 #: src/config.c:666 src/menu.c:500
167 msgid "About" 171 msgid "About"
168 msgstr "Info" 172 msgstr "Info"
169 173
170 #: src/config.c:676 174 #: src/config.c:682
171 #, fuzzy, c-format 175 #, fuzzy, c-format
172 msgid "" 176 msgid ""
173 "GQview %s\n" 177 "GQview %s\n"
174 "\n" 178 "\n"
175 "Copyright (c) 2000 by John Ellis\n" 179 "Copyright (c) 2000 by John Ellis\n"
213 #: src/image.c:68 217 #: src/image.c:68
214 #, c-format 218 #, c-format
215 msgid "( %d x %d ) %d bytes" 219 msgid "( %d x %d ) %d bytes"
216 msgstr "( %d x %d ) %d Bytes" 220 msgstr "( %d x %d ) %d Bytes"
217 221
218 #: src/img-main.c:231 222 #: src/img-main.c:247
219 msgid "GQview full screen" 223 msgid "GQview full screen"
220 msgstr "GQview Vollbild" 224 msgstr "GQview Vollbild"
221 225
222 #: src/img-view.c:287 src/menu.c:470 src/menu.c:544 src/menu.c:584 226 #: src/img-view.c:303 src/menu.c:470 src/menu.c:544 src/menu.c:584
223 #: src/menu.c:674 227 #: src/menu.c:674
224 msgid "Zoom in" 228 msgid "Zoom in"
225 msgstr "Einzoomen" 229 msgstr "Einzoomen"
226 230
227 #: src/img-view.c:288 src/menu.c:471 src/menu.c:545 src/menu.c:585 231 #: src/img-view.c:304 src/menu.c:471 src/menu.c:545 src/menu.c:585
228 #: src/menu.c:676 232 #: src/menu.c:676
229 msgid "Zoom out" 233 msgid "Zoom out"
230 msgstr "Wegzoomen" 234 msgstr "Wegzoomen"
231 235
232 #: src/img-view.c:289 src/menu.c:472 src/menu.c:546 src/menu.c:586 236 #: src/img-view.c:305 src/menu.c:472 src/menu.c:546 src/menu.c:586
233 msgid "Zoom 1:1" 237 msgid "Zoom 1:1"
234 msgstr "Zoom 1:1" 238 msgstr "Zoom 1:1"
235 239
236 #. edit menu 240 #. edit menu
237 #: src/img-view.c:293 src/menu.c:457 src/menu.c:519 src/menu.c:550 241 #: src/img-view.c:309 src/menu.c:457 src/menu.c:519 src/menu.c:550
238 #: src/menu.c:590 242 #: src/menu.c:590
239 msgid "Edit" 243 msgid "Edit"
240 msgstr "Bearbeiten" 244 msgstr "Bearbeiten"
241 245
242 #: src/img-view.c:298 src/menu.c:446 src/menu.c:526 src/menu.c:557 246 #: src/img-view.c:314 src/menu.c:446 src/menu.c:526 src/menu.c:557
243 #: src/menu.c:595 247 #: src/menu.c:595
244 msgid "Copy..." 248 msgid "Copy..."
245 msgstr "Kopieren..." 249 msgstr "Kopieren..."
246 250
247 #: src/img-view.c:299 src/menu.c:447 src/menu.c:527 src/menu.c:558 251 #: src/img-view.c:315 src/menu.c:447 src/menu.c:527 src/menu.c:558
248 #: src/menu.c:596 252 #: src/menu.c:596
249 msgid "Move..." 253 msgid "Move..."
250 msgstr "Verschieben..." 254 msgstr "Verschieben..."
251 255
252 #: src/img-view.c:300 src/menu.c:448 src/menu.c:528 src/menu.c:559 256 #: src/img-view.c:316 src/menu.c:448 src/menu.c:528 src/menu.c:559
253 #: src/menu.c:597 257 #: src/menu.c:597
254 msgid "Rename..." 258 msgid "Rename..."
255 msgstr "Umbenennen.." 259 msgstr "Umbenennen.."
256 260
257 #: src/img-view.c:301 src/menu.c:449 src/menu.c:529 src/menu.c:560 261 #: src/img-view.c:317 src/menu.c:449 src/menu.c:529 src/menu.c:560
258 #: src/menu.c:598 262 #: src/menu.c:598
259 msgid "Delete..." 263 msgid "Delete..."
260 msgstr "Löschen..." 264 msgstr "Löschen..."
261 265
262 #: src/img-view.c:304 266 #: src/img-view.c:320
263 msgid "Close window" 267 msgid "Close window"
264 msgstr "Fenster schließen" 268 msgstr "Fenster schließen"
265 269
266 #: src/main.c:90 src/main.c:119 270 #: src/main.c:90 src/main.c:119
267 #, c-format 271 #, c-format