Mercurial > geeqie.yaz
diff po/th.po @ 124:648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* README: Updates.
* configure.in: Release 2.1.5
author | gqview |
---|---|
date | Sun, 03 Dec 2006 01:55:07 +0000 |
parents | d19b0de6d0bb |
children | f6e307c7bad6 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/th.po Sun Dec 03 01:20:31 2006 +0000 +++ b/po/th.po Sun Dec 03 01:55:07 2006 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-1.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n" "Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n" "Language-Team: thai <th@li.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" @@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Tiles" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 #, fuzzy msgid "done" msgstr "ไม่มี" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "วันที่" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Tiles" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." @@ -344,8 +344,8 @@ msgstr "GQview ดูภาพเต็มหน้าจอ" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "" @@ -385,8 +385,8 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "ไม่มีชื่อ" @@ -442,8 +442,8 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "เขียนทับ" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "collection ปัจจุบันว่าง,การบันทึกถูกยกเลิก" -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "ว่าง" @@ -492,20 +492,20 @@ msgstr "%d ภาพ" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/ดู" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 #, fuzzy msgid "View in _new window" msgstr "มองในหน้าต่างใหม่" @@ -531,43 +531,44 @@ msgid "Select none" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "คัดลอก..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "ย้าย..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "ลบ..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 #, fuzzy msgid "Show filename _text" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" @@ -582,7 +583,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "บันทึก collection เป็น..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "หาตัวซ้ำ..." @@ -592,27 +593,27 @@ msgid "Print..." msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "ทิ้งรายการรวมทั้งไดเรคทอรี" -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "เพิ่มเนื้อหา" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "เพิ่มเนื้อหาแบบรีเคอซีฟ " -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "ข้ามไดเรคทอรี" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -651,7 +652,7 @@ msgid "Comparing..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 #, fuzzy msgid "Sorting..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." @@ -683,17 +684,17 @@ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d แฟ้ม%s" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "วันที่" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" @@ -734,7 +735,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "เปรียบเทียบโดย" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" @@ -787,13 +788,13 @@ "ไม่สามารถโหลด:\n" "%s" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 #, fuzzy msgid "stopped by user" msgstr "เรียงตามหมายเลข" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..." @@ -922,12 +923,12 @@ msgid "flash" msgstr "" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "ใช่" @@ -1021,62 +1022,62 @@ msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Tiles" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ไม่มี" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d แฟ้ม" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1115,66 +1116,66 @@ msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "ซูมออก" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "ดูไสลด์ต่อไป" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "ปิดหน้าต่าง" @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgid "Transparent:" msgstr "" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 #, fuzzy msgid "Image size:" msgstr "รูป" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" @@ -1229,53 +1230,79 @@ msgid "Image properties - GQview" msgstr "" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "มากไปน้อย" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr "แสดงสไลด์" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr "หยุดชั่วคราว" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d แฟ้ม%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d แฟ้ม%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s ไบต์" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview - เครื่องมือ" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" @@ -1290,7 +1317,7 @@ msgid "Files" msgstr "Tiles" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "รูป" @@ -1298,268 +1325,268 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "ใน %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "ว่าง" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/แฟ้ม" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/แฟ้ม/แก้ไข" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "ปรับเปลี่ยน" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/ช่วยเหลือ" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "บันทึก collecion" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "เปิด collection" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "คุณภาพ" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "หมุน 180 องศา" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "กระจก" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "พลิก" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "รีเฟรช" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/ช่วยเหลือ/Release notes" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/มุมมอง/sep3" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/ดู/tear1" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "/มุมมอง/sep3" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "/มุมมอง/sep3" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "ซูมออก" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "กำหนดซูม1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "ปรับแต่งออพชั่น" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "ธรรมดา" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "ควบคุมการลอย" @@ -1567,7 +1594,7 @@ msgid "Help - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "" @@ -1757,16 +1784,16 @@ msgid "Desktop" msgstr "สู่:" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - ออก" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1802,549 +1829,583 @@ msgid "Sort by name" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "เรียง" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 #, fuzzy msgid "Rotate _180" msgstr "หมุน 180 องศา" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d ภาพ" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "วันที่" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "ขนาด:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinear" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "ล้าง" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Tiles" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "รูป" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "ลบภาพเล็ก" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "เรียงตามวันที่" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:391 +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "ไม่มี" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Tiles" + +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nearest (เลวที่สุด, แต่เร้วที่สุด)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (ดีที่สุด, แต่ช้าที่สุด)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "ธรรมดา" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "ดีที่สุด" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "ล้างแคช" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - เปลี่ยนชื่อ" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "ใช้ขณะนี้" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "คุณภาพ:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็กสู่รูปเล็ก" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "ใช้ รูปเล็กของ xvpics เมื่อถูกพบ (อ่านอย่างเดียว)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "การแสดงไสลด์" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "สุ่ม" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "ทำซ้ำ" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "ขั้นตอนวิธี Dithering:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "ขยายภาพเพื่อซูมพอดี" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "เพิ่มการซูม" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "เมื่อภาพใหม่ถูกเลือก:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "ซูมยังขนาดเริ่มต้น" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "ออกจากซูมไปค่าที่เซตไว้่ก่อนหน้า" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "ต่อท้าย" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "หน้าต่าง" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "วันที่" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "จำสถานะเครื่องมือ (ลอย/ซ่อน)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "กำหนดหน้าต่างเท่ารูปภาพเมื่อเครื่องมือถูกซ่อน/แสดง" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "จำกัดขนาดเมื่อกำหนดขนาดหน้าต่างอัตโนมัติ (%)" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "การกรอง" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "แสดงข้อมูลที่เริ่มต้นด้วยจุด" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "อิดิเตอร์" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "เมนู ชื่อ" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "รูป" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม Delete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 -msgid "View" -msgstr "มอง" - -#: src/preferences.c:1201 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1203 -#, fuzzy -msgid "Rectangular selection in icon view" -msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม" - -#: src/preferences.c:1206 -msgid "Descend folders in tree view" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1209 -msgid "In place renaming" -msgstr "การเปลี่ยนชื่อแบบแทนที่" - -#: src/preferences.c:1212 -msgid "Navigation" -msgstr "" - #: src/preferences.c:1214 +msgid "View" +msgstr "มอง" + +#: src/preferences.c:1224 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1226 +#, fuzzy +msgid "Rectangular selection in icon view" +msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม" + +#: src/preferences.c:1229 +msgid "Descend folders in tree view" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1232 +msgid "In place renaming" +msgstr "การเปลี่ยนชื่อแบบแทนที่" + +#: src/preferences.c:1235 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "ลักษณะคีย์บอร์ดใช้เลื่อนภาพ" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "ทุกแฟ้ม" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "ฟิลเตอร์:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 #, fuzzy msgid "About - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2363,97 +2424,97 @@ "\n" "Released ภายใต้ the GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 #, fuzzy msgid "Custom printer" msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "รูป" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2469,215 +2530,215 @@ #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "แฟม้ชื่อ %s มีอยู่แล้ว" -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "ธรรมดา" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "Dimensions" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "<printer name>" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "ไม่มีชื่อ" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "ไม่มี" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "เรียง" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "รูป" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "สู่:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 #, fuzzy msgid "Custom printer:" msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง" @@ -2895,12 +2956,12 @@ "ไม่สามารถโหลด:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "ล้มเหล้วในการเปลี่ยนชื่อ %s เป็น %s" -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2909,7 +2970,7 @@ "ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "การลบแฟ้มผิดพลาด" @@ -2926,8 +2987,8 @@ "เกี่ยวกับการลบแฟ้ม:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" @@ -2947,7 +3008,7 @@ msgid "New folder" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2957,7 +3018,7 @@ "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -2985,59 +3046,59 @@ msgid "All files" msgstr "ทุกแฟ้ม" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "ข้าม" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "ข้าม" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะย้ายแฟ้ม" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 #, fuzzy msgid "Auto rename" msgstr "เมนู ชื่อ" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "คัดลอกต้นฉบับที่เหมือนกันกับปลายทาง" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3048,11 +3109,11 @@ "%s\n" "สู่ตัวเอง" -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "ย้ายต้นเฉพาะที่เหมือนกับปลายทาง" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3063,16 +3124,16 @@ "%s\n" "สู่ตัวเอง" -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะกำลังคัดลอกแฟ้ม" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3086,11 +3147,11 @@ "%s\n" " ระหว่างหลายแฟ้มที่ถูกคัดลอก" -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะย้ายแฟ้ม" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3104,15 +3165,15 @@ "%s\n" " ระหว่างย้ายหลายแฟ้ม" -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "ต้นทางเหมือนปลายทาง" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "ต้นทางและปลายทางเหมือนกัน, การดำเนินการถูกยกเลิก" -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3125,7 +3186,7 @@ "สู่:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3138,11 +3199,11 @@ "สู่:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 #, fuzzy msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" @@ -3151,22 +3212,22 @@ "เมื่อดำเนินการกับหลายแฟ้ม,โปรดเลือก\n" "ไดเรคทอรีไม,่ใช่แฟ้ม" -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 #, fuzzy msgid "Please select an existing folder." msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 #, fuzzy msgid "Copy - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "คัดลอก" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "" @@ -3174,22 +3235,22 @@ "%s\n" "เป็น:" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "คัดลอกหลายแฟ้มสู่:" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 #, fuzzy msgid "Move - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "ย้าย" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "" @@ -3197,26 +3258,27 @@ "%s\n" "เป็น:" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "ย้ายหลายแฟ้มสู่:" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "ต้นทางเหมือนปลายทาง" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "การลบล้มเหลว" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 #, fuzzy msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "" @@ -3224,16 +3286,16 @@ "%s\n" "สู่ตัวเอง" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3242,17 +3304,17 @@ "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" "%s" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 #, fuzzy msgid "Turn off safe delete" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3263,41 +3325,41 @@ " %s\n" " ดำเนินการลบหลายแฟ้มต่อหรือไม่?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "เปลี่ยนชื่อหลายแฟ้ม" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d แฟ้ม" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3310,23 +3372,23 @@ " เป็น่:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "เกิดความผิดพลาดในการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" "match the resulting name list.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3334,60 +3396,60 @@ "The number was %d." msgstr "ล้มเหล้วในการเปลี่ยนชื่อ %s เป็น %s" -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "เปลี่ยนชื่อหลายแฟ้ม" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "เมนู ชื่อ" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2371 -msgid "Padding:" -msgstr "" - #: src/utilops.c:2381 +msgid "Padding:" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3400,7 +3462,7 @@ "เป็น:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "" @@ -3408,7 +3470,7 @@ "%s\n" "เป็น:" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3419,12 +3481,12 @@ "%s\n" "มีอยู่แล้ว" -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "Tiles" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3435,12 +3497,12 @@ "%s\n" "มีอยู่แล้วเป็นแฟ้ม" -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 #, fuzzy msgid "New folder - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3451,7 +3513,7 @@ "%s\n" "ชื่อ:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "" @@ -3459,63 +3521,161 @@ "%s\n" "เป็น:" +#: src/utilops.c:2775 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "" +"ไม่สามารถย้ายแฟ้ม:\n" +"%s\n" +"สู่ตัวเอง" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "Tiles" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "ลบแฟ้ม" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "แสดงไสลด์" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "แสดงไสลด์แบบรีเคอร์ซีฟ" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "หาตัวซ้ำ..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "หาตัวซ้ำแบบรีเคอร์ซีฟ..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "/ดู/เต็มจอ" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "รีเฟรช" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 #, fuzzy msgid "_Sort" msgstr "เรียง" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 #, fuzzy msgid "View as _icons" msgstr "Dimensions" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 #, fuzzy msgid "Show _thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n"