Mercurial > geeqie.yaz
diff po/pt_BR.po @ 1:b3e0e515fabf
Initial revision
author | gqview |
---|---|
date | Mon, 03 Apr 2000 18:24:05 +0000 |
parents | |
children | c0e337a01cb7 |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/pt_BR.po Mon Apr 03 18:24:05 2000 +0000 @@ -0,0 +1,798 @@ +# gqview pt_BR.po file. +# Copyright (C) 1999 Vitor Fernandes. +# Vitor Fernandes <vitor_fernandes@SoftHome.net>, 1999. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gqview-0.7.0c\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-15 15:22-0300\n" +"PO-Revision-Date: 1999-09-15 16:47-0300\n" +"Last-Translator: Vitor Fernandes <vitor_fernandes@SoftHome.net>\n" +"Language-Team: Vitor Fernandes <vitor_fernandes@SoftHome.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=3Diso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + + +#: src/config.c:303 +msgid "GQview configuration" +msgstr "Configura=E7=E3o do GQview" + +#: src/config.c:315 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/config.c:320 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: src/config.c:325 src/utildlg.c:140 src/utilops.c:414 src/utilops.c:722 +#: src/utilops.c:851 src/utilops.c:949 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/config.c:339 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: src/config.c:347 +msgid "Initial directory" +msgstr "Diret=F3rio inicial" + +#: src/config.c:357 +msgid "On startup, change to this directory:" +msgstr "Na abertura, mude para esse diret=F3rio:" + +#: src/config.c:369 +msgid "Use current" +msgstr "Use o atual" + +#: src/config.c:375 +msgid "Confirm file delete" +msgstr "Confirmar exclus=E3o de arquivo" + +#: src/config.c:377 +msgid "Remember tool state (float/hidden)" +msgstr "Lembrar estado da ferramenta (flutuante/escondida)" + +#: src/config.c:379 +msgid "Remember window positions" +msgstr "Lembrar posi=E7=F5es da janela" + +#: src/config.c:381 +msgid "Slide show" +msgstr "Show de slides" + +#: src/config.c:394 +msgid "Delay before image change (seconds):" +msgstr "Demora antes de mudar imagem (segundos):" + +#: src/config.c:407 +msgid "Random" +msgstr "Aleat=F3rio" + +#: src/config.c:409 +msgid "Repeat" +msgstr "Repetir" + +#: src/config.c:416 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#: src/config.c:424 +msgid "When new image is selected:" +msgstr "Quando nova imagem =E9 selecionada:" + +#: src/config.c:434 +msgid "Zoom to original size" +msgstr "Zoom para o tamanho original" + +#: src/config.c:440 src/img-view.c:283 src/menu.c:458 src/menu.c:531 +#: src/menu.c:571 src/menu.c:661 +msgid "Fit image to window" +msgstr "Ajustar imagem =E0 janela" + +#: src/config.c:446 +msgid "Leave Zoom at previous setting" +msgstr "Deixar o Zoom na configura=E7=E3o anterior" + +#: src/config.c:453 +msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" +msgstr "Ajustar janela =E0 imagem quando as ferramentas estiverem escondidas/flutuando" + +#: src/config.c:460 +msgid "Limit size when auto-sizing window" +msgstr "Limitar tamanho quando auto-dimensionando janela" + +#: src/config.c:470 src/menu.c:462 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniaturas" + +#: src/config.c:486 +msgid "Size:" +msgstr "Tamanho:" + +#: src/config.c:515 +msgid "Cache thumbnails" +msgstr "Manter miniaturas" + +#: src/config.c:517 +msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" +msgstr "Usar miniaturas xvpics quando encontradas (somente leitura)" + +#: src/config.c:520 +msgid "Progressive keyboard scrolling" +msgstr "Rolagem de teclado progressiva" + +#: src/config.c:527 +msgid "Filtering" +msgstr "Filtragem" + +#: src/config.c:536 +msgid "Show entries that begin with a dot" +msgstr "Exibir entradas que iniciam com um ponto" + +#: src/config.c:538 +msgid "Disable File Filtering" +msgstr "Desativar Filtragem de Arquivos" + +#: src/config.c:540 +msgid "Include files of type:" +msgstr "Incluir arquivos do tipo:" + +#: src/config.c:590 +msgid "Custom file types:" +msgstr "Tipos de arquivos personalizados:" + +#: src/config.c:603 +msgid "format: [.foo;.bar]" +msgstr "formato: [.foo;.bar]" + +#: src/config.c:612 +msgid "External Editors" +msgstr "Editores Externos" + +#: src/config.c:624 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: src/config.c:627 +msgid "Menu name" +msgstr "Nome no menu" + +#: src/config.c:630 +msgid "Command Line" +msgstr "Linha do comando" + +#: src/config.c:660 src/menu.c:484 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: src/config.c:676 +msgid "" +"GQview %s\n" +"\n" +"Copyright (c) 1999 by John Ellis\n" +"http://gqview.netpedia.net\n" +"gqview@email.com\n" +"\n" +"Released under the GNU Public License" +msgstr "" +"GQview %s\n" +"\n" +"Copyright (c) 1999 por John Ellis\n" +"http://gqview.netpedia.net\n" +"gqview@email.com\n" +"\n" +"Lan=E7ado sob a Licensa P=FAblica Geral GNU" + +#: src/filelist.c:51 +msgid " Slideshow" +msgstr "Show de Slides" + +#: src/filelist.c:55 +msgid "%d files (%d)%s" +msgstr "%d arquivos (%d)%s" + +#: src/filelist.c:57 +msgid "%d files%s" +msgstr "%d arquivos%s" + +#: src/filelist.c:960 +msgid "Loading thumbs..." +msgstr "Carregando mini..." + +#: src/image.c:65 +msgid "( ? x ? ) %d bytes" +msgstr "" + +#: src/image.c:67 +msgid "( %d x %d ) %d bytes" +msgstr "" + +#: src/img-main.c:230 +msgid "GQview full screen" +msgstr "GQview tela cheia" + +#: src/img-view.c:280 src/menu.c:455 src/menu.c:528 src/menu.c:568 +#: src/menu.c:657 +msgid "Zoom in" +msgstr "Mais Zoom" + +#: src/img-view.c:281 src/menu.c:456 src/menu.c:529 src/menu.c:569 src/menu.c:659 +msgid "Zoom out" +msgstr "Menos Zoom" + +#: src/img-view.c:282 src/menu.c:457 src/menu.c:530 src/menu.c:570 +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "" + +#. edit menu +#: src/img-view.c:286 src/menu.c:442 src/menu.c:503 src/menu.c:534 src/menu.c:574 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: src/img-view.c:291 src/menu.c:431 src/menu.c:510 src/menu.c:541 src/menu.c:579 +msgid "Copy..." +msgstr "Copiar..." + +#: src/img-view.c:292 src/menu.c:432 src/menu.c:511 src/menu.c:542 src/menu.c:580 +msgid "Move..." +msgstr "Mover..." + +#: src/img-view.c:293 src/menu.c:433 src/menu.c:512 src/menu.c:543 src/menu.c:581 +msgid "Rename..." +msgstr "Renomear..." + +#: src/img-view.c:294 src/menu.c:434 src/menu.c:513 src/menu.c:544 src/menu.c:582 +msgid "Delete..." +msgstr "Excluir..." + +#: src/img-view.c:297 +msgid "Close window" +msgstr "Fechar janela" + +#: src/main.c:90 src/main.c:119 +msgid "GQview running: %s\n" +msgstr "GQview rodando: %s\n" + +#: src/main.c:316 +msgid "" +"Usage: gqview [options] [path]\n" +"\n" +msgstr "" +"Uso: gqview [op=E7=F5es] [caminho]\n" +"\n" + +#: src/main.c:317 +msgid "valid options are:\n" +msgstr "op=E7=F5es v=E1lidas s=E3o:\n" + +#: src/main.c:318 +msgid " +t, +tools force show of tools\n" +msgstr " +t, +tools for=E7a a exibir as ferramentas\n" + +#: src/main.c:319 +msgid " -t, -tools force hide of tools\n" +msgstr " -t, -tools for=E7a a olcultar as ferramentas\n" + +#: src/main.c:320 +msgid " -debug turn on debug output\n" +msgstr " -debug ativa sa=EDda de debug\n" + +#: src/main.c:321 +msgid "" +" -help this message\n" +"\n" +msgstr "" +" -help essa mensagem\n" +"\n" +#: src/main.c:326 +msgid "" +"invalid or ignored: %s\n" +"Use -help for options\n" +msgstr "" +"inv=E1lido ou ignorado: %s\n" +"Use -help para op=E7=F5es\n" +#: src/main.c:353 +msgid "The Gimp" +msgstr "" + +#: src/main.c:356 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#: src/main.c:359 +msgid "XV" +msgstr "" + +#: src/main.c:362 +msgid "Xpaint" +msgstr "" + +#: src/menu.c:364 +msgid "in %s..." +msgstr "em %s..." + +#: src/menu.c:366 +msgid "in (unknown)..." +msgstr "em (desconhecido)..." + +#: src/menu.c:385 +msgid "Options..." +msgstr "Op=E7=F5es..." + +#: src/menu.c:387 +msgid "Remove old thumbnails" +msgstr "Remover miniaturas velhas" + +#. file menu +#: src/menu.c:425 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: src/menu.c:429 +msgid "Create Dir..." +msgstr "Criar diret=F3rio..." + +#: src/menu.c:436 +msgid "Exit" +msgstr "Sair" + +#. view menu +#: src/menu.c:451 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: src/menu.c:461 src/menu.c:547 +msgid "Full screen" +msgstr "Tela cheia" + +#: src/menu.c:469 +msgid "Refresh Lists" +msgstr "Atualizar Listas" + +#: src/menu.c:470 +msgid "(Un)Float file list" +msgstr "(Des)Flutuar lista de arquivos" + +#: src/menu.c:471 src/menu.c:546 +msgid "(Un)Hide file list" +msgstr "(Des)Esconder lista de arquivos" + +#: src/menu.c:474 +msgid "Toggle slideshow" +msgstr "Alternar show de slides" + +#: src/menu.c:480 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: src/menu.c:507 src/menu.c:538 +msgid "View in new window" +msgstr "Ver em nova janela" + +#: src/menu.c:515 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: src/menu.c:585 +msgid "Exit full screen" +msgstr "Sair da tela cheia" + +#: src/menu.c:644 +msgid "Create thumbnails" +msgstr "Criar miniaturas" + +#: src/menu.c:653 +msgid "Change to home directory" +msgstr "Mudar para diret=F3rio pessoal" + +#: src/menu.c:655 +msgid "Refresh file list" +msgstr "Atualizar lista de arquivos" + +#: src/menu.c:663 +msgid "Set zoom 1:1" +msgstr "Deixar zoom em 1:1" + +#: src/menu.c:665 +msgid "Configure options" +msgstr "Configurar op=E7=F5es" + +#: src/menu.c:667 +msgid "Float Controls" +msgstr "Controles Flutuantes" + +#: src/rcfile.c:132 +msgid "error saving config file: %s\n" +msgstr "erro salvando arquivo de configura=E7=E3o: %s\n" + +#: src/thumb.c:127 src/thumb.c:151 +msgid "create dir failed: %s\n" +msgstr "falha ao criar diret=F3rio: %s\n" + +#: src/thumb.c:233 +msgid "Unable to delete dir: %s\n" +msgstr "Incapaz de excluir diret=F3rio: %s\n" + +#: src/thumb.c:249 +msgid "failed to delete:%s\n" +msgstr "falha ao excluir: %s\n" + +#: src/utildlg.c:67 +msgid " Ok " +msgstr " OK " + +#: src/utilops.c:162 +msgid "" +"Overwrite file:\n" +" %s\n" +" with:\b %s" +msgstr "" +"Sobescrever arquivo:\n" +" %s\n" +" com:\b %s" + +#: src/utilops.c:163 src/utilops.c:262 src/utilops.c:621 src/utilops.c:803 +msgid "Overwrite file" +msgstr "Sobescrever arquivo" + +#: src/utilops.c:164 +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#: src/utilops.c:165 +msgid "Yes to all" +msgstr "Sim para todos" + +#: src/utilops.c:166 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/utilops.c:200 src/utilops.c:288 +msgid "Error copying file" +msgstr "Erro copiando arquivo" + +#: src/utilops.c:201 +msgid "" +"Unable to copy file:\n" +"%sto:\n" +"%s\n" +" during multiple file copy." +msgstr "" +"Incapaz de copiar arquivo:\n" +"%sto:\n" +"%s\n" +" durante c=F3pia m=FAltipla de arquivos." + +#: src/utilops.c:205 src/utilops.c:293 +msgid "Error moving file" +msgstr "Erro movendo arquivo" + +#: src/utilops.c:206 +msgid "" +"Unable to move file:\n" +"%sto:\n" +"%s\n" +" during multiple file move." +msgstr "" +"Incapaz de mover arquivo:\n" +"%sto:\n" +"%s\n" +" durante movimento m=FAltiplo de arquivos." + +#: src/utilops.c:209 src/utilops.c:486 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: src/utilops.c:261 +msgid "" +"Overwrite file:\n" +"%s\n" +" with:\n" +"%s" +msgstr "" +"Sobescrever arquivo:\n" +"%s\n" +" com:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:263 src/utilops.c:622 src/utilops.c:804 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobescrever" + +#: src/utilops.c:289 +msgid "" +"Unable to copy file:\n" +"%s\n" +"to:\n" +"%s" +msgstr "" +"Incapaz de copiar arquivo:\n" +"%s\n" +"para:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:294 +msgid "" +"Unable to move file:\n" +"%s\n" +"to:\n" +"%s" +msgstr "" +"Incapaz de mover arquivo:\n" +"%s\n" +"para:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:337 +msgid "Invalid destination" +msgstr "Destino inv=E1lido" + +#: src/utilops.c:337 +msgid "" +"When operating with multiple files, please select\n" +" a directory, not file." +msgstr "" +"Quando operando com v=E1rios arquivos, por favor selecione\n" +" um diret=F3rio, n=E3o arquivo." + +#: src/utilops.c:339 +msgid "Invalid directory" +msgstr "Diret=F3rio inv=E1lido" + +#: src/utilops.c:339 +msgid "Please select an existing directory" +msgstr "Por favor selecione um diret=F3rio existente" + +#: src/utilops.c:397 +msgid "GQview - copy" +msgstr "GQview - copiar" + +#: src/utilops.c:398 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: src/utilops.c:400 +msgid "" +"Copy file:\n" +"%s\n" +"to:" +msgstr "" +"Copiar arquivo:\n" +"%s\n" +"para:" + +#: src/utilops.c:402 +msgid "" +"Copy multiple files from:\n" +"%s\n" +"to:" +msgstr "" +"Copiar m=FAltiplos arquivos de:\n" +"%s\n" +"para:" + +#: src/utilops.c:406 +msgid "GQview - move" +msgstr "GQview - mover" + +#: src/utilops.c:407 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: src/utilops.c:409 +msgid "" +"Move file:\n" +"%s\n" +"to:" +msgstr "" +"Mover arquivo:\n" +"%s\n" +"para:" + +#: src/utilops.c:411 +msgid "" +"Move multiple files from:\n" +"%s\n" +"to:" +msgstr "" +"Mover m=FAltiplos arquivos de:\n" +"%s\n" +"para:" + +#: src/utilops.c:484 +msgid "" +"Unable to delete file:\n" +" %s\n" +" Continue multiple delete operation?" +msgstr "" +"Incapaz de excluir arquivo:\n" +" %s\n" +" Continuar opera=E7=E3o de exclus=E3o multipla ?" + +#: src/utilops.c:485 src/utilops.c:491 +msgid "Delete failed" +msgstr "Falha ao excluir" + +#: src/utilops.c:490 src/utilops.c:535 +msgid "" +"Unable to delete file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Incapaz de excluir arquivo:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:520 +msgid "Delete files" +msgstr "Excluir arquivos" + +#: src/utilops.c:520 +msgid "About to delete multiple files..." +msgstr "Prestes a excluir m=FAltiplos arquivos..." + +#: src/utilops.c:521 src/utilops.c:566 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: src/utilops.c:536 +msgid "File deletion failed" +msgstr "Exclus=E3o de arquivos falhou" + +#: src/utilops.c:564 +msgid "" +"About to delete the file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Prestes a excluir o arquivo:\n" +" %s" + +#: src/utilops.c:565 +msgid "Delete file" +msgstr "Excluir arquivo" + +#: src/utilops.c:620 +msgid "" +"Overwrite file:\n" +"%s\n" +"by renaming:\n" +"%s" +msgstr "" +"Sobescrever arquivo:\n" +"%s\n" +"renomeando:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:631 +msgid "" +"Unable to rename file:\n" +"%s\n" +" to:\n" +"%s" +msgstr "" +"Incapaz de renomear arquivo:\n" +"%s\n" +" para:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:632 src/utilops.c:813 +msgid "Error renaming file" +msgstr "Erro renomeando arquivo" + +#: src/utilops.c:722 src/utilops.c:851 +msgid "GQview - rename" +msgstr "GQview - renomear" + +#: src/utilops.c:722 +msgid "Rename multiple files:" +msgstr "Renomear m=FAltiplos arquivos:" + +#: src/utilops.c:722 src/utilops.c:851 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: src/utilops.c:758 +msgid "Rename:" +msgstr "Renomear:" + +#: src/utilops.c:767 +msgid "to:" +msgstr "para:" + +#: src/utilops.c:802 +msgid "" +"Overwrite file:\n" +"%s\n" +"with:\n" +"%s" +msgstr "" +"Sobescrever arquivo:\n" +"%s\n" +"com:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:812 +msgid "" +"Unable to rename file:\n" +"%s\n" +"to:\n" +"%s" +msgstr "" +"Incapaz de renomear arquivo:\n" +"%s\n" +"para:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:850 +msgid "" +"Rename file:\n" +"%s\n" +"to:" +msgstr "" +"Renomear arquivo:\n" +"%s\n" +"para:" + +#: src/utilops.c:894 +msgid "" +"The path:\n" +"%s\n" +"already exists as a file." +msgstr "" +"O caminho:\n" +"%s\n" +"j=E1 existe como um arquivo." + +#: src/utilops.c:895 +msgid "Could not create directory" +msgstr "N=E3o pude criar diret=F3rio" + +#: src/utilops.c:900 +msgid "" +"The directory:\n" +"%s\n" +"already exists." +msgstr "" +"O diret=F3rio:\n" +"%s\n" +"j=E1 existe." + +#: src/utilops.c:901 +msgid "Directory exists" +msgstr "Diret=F3rio existe" + +#: src/utilops.c:908 +msgid "" +"Unable to create directory:\n" +"%s" +msgstr "" +"Incapaz de criar diret=F3rio:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:909 +msgid "Error creating directory" +msgstr "Erro criando diret=F3rio" + +#: src/utilops.c:948 +msgid "" +"Create directory in:\n" +"%s\n" +"named:" +msgstr "" +"Criar diret=F3rio em:\n" +"%s\n" +"chamado:" + +#: src/utilops.c:949 +msgid "GQview - new directory" +msgstr "GQview - novo diret=F3rio" + +#: src/utilops.c:949 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: src/window.c:151 +msgid "GQview Tools" +msgstr "GQview Ferramentas" +