diff po/sv.po @ 9:d907d608745f

Sync to GQview 1.5.9 release. ######## DO NOT BASE ENHANCEMENTS OR TRANSLATION UPDATES ON CODE IN THIS CVS! This CVS is never up to date with current development and is provided solely for reference purposes, please use the latest official release package when making any changes or translation updates. ########
author gqview
date Sat, 26 Feb 2005 00:13:35 +0000
parents
children 6d50eaba8e4b
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/sv.po	Sat Feb 26 00:13:35 2005 +0000
@@ -0,0 +1,3354 @@
+# Swedish translations for gqview package
+# Svenska översättningar för paketet gqview.
+# Copyright (C) 2003 John Ellis
+# This file is distributed under the same license as the gqview package.
+# Hans Öfverbeck <hans.ofverbeck@home.se>, 2003-2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gqview 1.5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-15 08:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-01 23:26+0100\n"
+"Last-Translator: Hans Ofverbeck <hans.ofverbeck@home.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/bar_info.c:30
+msgid "Favorite"
+msgstr "Favorit"
+
+#: src/bar_info.c:31
+msgid "Todo"
+msgstr "Att göra"
+
+#: src/bar_info.c:32
+msgid "People"
+msgstr "Folk"
+
+#: src/bar_info.c:33
+msgid "Places"
+msgstr "Platser"
+
+#: src/bar_info.c:34
+msgid "Art"
+msgstr "Konst"
+
+#: src/bar_info.c:35
+msgid "Nature"
+msgstr "Natur"
+
+#: src/bar_info.c:36
+msgid "Possessions"
+msgstr "Ägodelar"
+
+#: src/bar_info.c:505
+msgid "Keyword Presets"
+msgstr "Förinställda nyckelord"
+
+#: src/bar_info.c:508
+msgid "Favorite keywords list"
+msgstr "Lista över favoritnyckelord."
+
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nyckelord"
+
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/print.c:2599
+msgid "Filename:"
+msgstr "Filnamn:"
+
+#: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360
+msgid "File date:"
+msgstr "Fildatum:"
+
+#: src/bar_info.c:1027
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Nyckelord:"
+
+#: src/bar_info.c:1095
+msgid "Comment:"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: src/bar_info.c:1119
+msgid "Edit favorite keywords list."
+msgstr "Redigera listan över favoritnyckelord."
+
+#: src/bar_info.c:1123
+msgid "Add keywords to selected files"
+msgstr "Lägg till nyckelord till de valda filerna"
+
+#: src/bar_info.c:1126
+msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
+msgstr "Lägg till nyckelord till de valda filerna, skriv över befintliga."
+
+#: src/bar_info.c:1130
+msgid "Save comment now"
+msgstr "Spara kommentar nu"
+
+#: src/bar_exif.c:423
+msgid "Tag"
+msgstr "Tagg"
+
+#: src/bar_exif.c:424 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: src/bar_exif.c:425
+msgid "Value"
+msgstr "Värde"
+
+#: src/bar_exif.c:426
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: src/bar_exif.c:427
+msgid "Elements"
+msgstr "Element"
+
+#: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1028
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:622
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Avancerad vy"
+
+#: src/bar_sort.c:218
+msgid "Unlink failed"
+msgstr "Borttagning av länk misslyckades"
+
+#: src/bar_sort.c:298
+msgid "Link failed"
+msgstr "Länkning misslyckades"
+
+#: src/bar_sort.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"The collection:\n"
+"%s\n"
+"already exists."
+msgstr ""
+"Albumet:\n"
+"%s\n"
+"finns redan."
+
+#: src/bar_sort.c:436
+msgid "Collection exists"
+msgstr "Albumet finns"
+
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to save the collection:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunde inte spara albumet:\n"
+"%s"
+
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+msgid "Save Failed"
+msgstr "Lyckades inte spara"
+
+#: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:631
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Lägg till bokmärke"
+
+#: src/bar_sort.c:489
+msgid "Add Collection"
+msgstr "Lägg till album"
+
+#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: src/bar_sort.c:569
+msgid "Sort Manager"
+msgstr "Sorteringshanterare"
+
+#: src/bar_sort.c:578 src/ui_pathsel.c:1095
+msgid "Folders"
+msgstr "Mappar"
+
+#: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066
+msgid "Collections"
+msgstr "Album"
+
+#: src/bar_sort.c:586
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: src/bar_sort.c:593
+msgid "Move"
+msgstr "Flytta"
+
+#: src/bar_sort.c:600
+msgid "Link"
+msgstr "Länka"
+
+#: src/bar_sort.c:610
+msgid "Add image"
+msgstr "Lägg till bild"
+
+#: src/bar_sort.c:617
+msgid "Add selection"
+msgstr "Lägg till markering"
+
+#: src/bar_sort.c:634
+msgid "Undo last image"
+msgstr "Ångra senaste bild"
+
+#: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
+#: src/editors.c:410
+msgid "done"
+msgstr "färdig"
+
+#: src/cache_maint.c:304
+msgid "Removing old metadata..."
+msgstr "Tar bort gammal metadata..."
+
+#: src/cache_maint.c:308
+msgid "Clearing cached thumbnails..."
+msgstr "Tömmer cachade miniatyrbilder..."
+
+#: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
+msgid "Removing old thumbnails..."
+msgstr "Tar bort gamla miniatyrbilder..."
+
+#: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
+msgid "Maintenance"
+msgstr "Underhåll"
+
+#: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:904
+msgid "Invalid folder"
+msgstr "Ogiltig mapp"
+
+#: src/cache_maint.c:793
+msgid "The specified folder can not be found."
+msgstr "Den angivna mappen kan inte hittas."
+
+#: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
+msgid "Create thumbnails"
+msgstr "Skapa miniatyrbilder"
+
+#: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
+msgid "S_tart"
+msgstr "_Starta"
+
+#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1165
+msgid "Folder:"
+msgstr "Mapp:"
+
+#: src/cache_maint.c:845
+msgid "Select folder"
+msgstr "Markera mapp"
+
+#: src/cache_maint.c:849
+msgid "Include subfolders"
+msgstr "Inkludera undermappar"
+
+#: src/cache_maint.c:850
+msgid "Store thumbnails local to source images"
+msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder"
+
+#: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
+msgid "click start to begin"
+msgstr "tryck på starta för att börja"
+
+#: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:549
+msgid "running..."
+msgstr "kör..."
+
+#: src/cache_maint.c:1043
+msgid "Clearing thumbnails..."
+msgstr "Tömmer miniatyrbilder..."
+
+#: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
+#: src/cache_maint.c:1211
+msgid "Clear cache"
+msgstr "Töm cache"
+
+#: src/cache_maint.c:1113
+msgid ""
+"This will remove all thumbnails that have\n"
+"been saved to disk, continue?"
+msgstr ""
+"Detta kommer att ta bort alla miniatyrbilder\n"
+"som sparats på hårddisken, fortsätt?"
+
+#: src/cache_maint.c:1163
+msgid "Cache Maintenance - GQview"
+msgstr "Cache-hantering - GQview"
+
+#: src/cache_maint.c:1173
+msgid "Cache and Data Maintenance"
+msgstr "Cache- och Datahantering"
+
+#: src/cache_maint.c:1177
+msgid "GQview thumbnail cache"
+msgstr "GQview miniatyrbildscache"
+
+#: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
+#: src/preferences.c:1142 src/utilops.c:1505
+msgid "Location:"
+msgstr "Plats:"
+
+#: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
+msgid "Clean up"
+msgstr "Städa"
+
+#: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr "Ta bort övergivna eller föråldrade miniatyrbilder."
+
+#: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
+msgid "Delete all cached thumbnails."
+msgstr "Radera alla cachade miniatyrbilder."
+
+#: src/cache_maint.c:1197
+msgid "Shared thumbnail cache"
+msgstr "Delad miniatyrbildscache"
+
+#: src/cache_maint.c:1220
+msgid "Render"
+msgstr "Skapa"
+
+#: src/cache_maint.c:1223
+msgid "Render thumbnails for a specific folder."
+msgstr "Skapa miniatyrbilder för en specifik mapp."
+
+#: src/cache_maint.c:1225
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#: src/cache_maint.c:1237
+msgid "Remove orphaned keywords and comments."
+msgstr "Ta bort övergivna nyckelord och kommentarer."
+
+#: src/collect.c:349 src/image.c:1160 src/image-overlay.c:74
+#: src/image-overlay.c:115
+msgid "Untitled"
+msgstr "Namnlös"
+
+#: src/collect.c:353
+#, c-format
+msgid "Untitled (%d)"
+msgstr "Namnlös (%d)"
+
+#: src/collect.c:980
+#, c-format
+msgid "%s - GQview Collection"
+msgstr "%s - GQview Album"
+
+#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+msgid "Close collection"
+msgstr "Stäng album"
+
+#: src/collect.c:1103
+msgid ""
+"Collection has been modified.\n"
+"Save first?"
+msgstr ""
+"Albumet har ändrats.\n"
+"Spara först?"
+
+#: src/collect.c:1106
+msgid "_Discard"
+msgstr "_Kasta bort"
+
+#: src/collect-dlg.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"Specified path:\n"
+"%s\n"
+"is a folder, collections are files"
+msgstr ""
+"Angiven sökväg:\n"
+"%s\n"
+"är en mapp, album är filer"
+
+#: src/collect-dlg.c:59
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ogiltigt filnamn"
+
+#: src/collect-dlg.c:68
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Skriv över fil"
+
+#: src/collect-dlg.c:73
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Skriv över befintlig fil?"
+
+#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:479 src/utilops.c:792 src/utilops.c:1649
+#: src/utilops.c:2196
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "Skriv _över"
+
+#: src/collect-dlg.c:169
+msgid "Save collection"
+msgstr "Spara album"
+
+#: src/collect-dlg.c:176
+msgid "Open collection"
+msgstr "Öppna album"
+
+#: src/collect-dlg.c:184
+msgid "Append collection"
+msgstr "Komplettera album"
+
+#: src/collect-dlg.c:185
+msgid "_Append"
+msgstr "_Komplettera"
+
+#: src/collect-dlg.c:203
+msgid "Collection Files"
+msgstr "Albumfiler"
+
+#: src/collect-dlg.c:221
+msgid "Collection empty"
+msgstr "Tomt album"
+
+#: src/collect-dlg.c:222
+msgid "The current collection is empty, save aborted."
+msgstr "Detta album är tomt, försöket att spara avbröts."
+
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:708
+msgid "Empty"
+msgstr "Tom"
+
+#: src/collect-table.c:168
+#, c-format
+msgid "%d images (%d)"
+msgstr "%d bilder (%d)"
+
+#: src/collect-table.c:172
+#, c-format
+msgid "%d images"
+msgstr "%d bilder"
+
+#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
+#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
+#: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
+msgid "Loading thumbs..."
+msgstr "Läser in miniatyrbilder..."
+
+#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
+#: src/layout_util.c:751 src/search.c:969
+msgid "_View"
+msgstr "_Visa"
+
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187
+#: src/layout_image.c:722 src/search.c:971 src/view_file_icon.c:283
+#: src/view_file_list.c:395
+msgid "View in _new window"
+msgstr "Visa i _nytt fönster"
+
+#: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
+msgid "Rem_ove"
+msgstr "_Ta bort"
+
+#: src/collect-table.c:781
+msgid "Append from file list"
+msgstr "Lägg till från fillista"
+
+#: src/collect-table.c:783
+msgid "Append from collection..."
+msgstr "Lägg till från album..."
+
+#: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
+msgid "Select all"
+msgstr "Markera alla"
+
+#: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
+msgid "Select none"
+msgstr "Markera ingen"
+
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185
+#: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:784 src/search.c:981
+#: src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Egenskaper"
+
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190
+#: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:762 src/search.c:988
+#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
+msgid "_Copy..."
+msgstr "_Kopiera..."
+
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191
+#: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:763 src/search.c:990
+#: src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
+msgid "_Move..."
+msgstr "Fl_ytta..."
+
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192
+#: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:764 src/search.c:992
+#: src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 src/view_file_icon.c:291
+#: src/view_file_list.c:403
+msgid "_Rename..."
+msgstr "_Byt namn..."
+
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193
+#: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:765 src/search.c:994
+#: src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Ta bort..."
+
+#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
+msgid "Show filename _text"
+msgstr "Visa _filnamnstext"
+
+#: src/collect-table.c:813
+msgid "_Save collection"
+msgstr "_Spara album"
+
+#: src/collect-table.c:815
+msgid "Save collection _as..."
+msgstr "Spara album s_om..."
+
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:759
+msgid "_Find duplicates..."
+msgstr "_Hitta dubletter..."
+
+#: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
+msgid "Print..."
+msgstr "Skriv ut..."
+
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1347
+msgid "Dropped list includes folders."
+msgstr "Släppt lista innehåller mappar."
+
+#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1349
+msgid "_Add contents"
+msgstr "_Lägg till innehåll"
+
+#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1350
+msgid "Add contents _recursive"
+msgstr "Lägg till innehåll _rekursivt"
+
+#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1351
+msgid "_Skip folders"
+msgstr "Hoppa _över mappar"
+
+#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1353
+#: src/view_dir_list.c:222 src/view_dir_tree.c:314
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/dupe.c:96
+msgid "Drop files to compare them."
+msgstr "Släpp filer för att jämföra."
+
+#: src/dupe.c:100
+#, c-format
+msgid "%d files"
+msgstr "%d filer"
+
+#: src/dupe.c:104
+#, c-format
+msgid "%d matches found in %d files"
+msgstr "%d dubletter funna i %d filer"
+
+#: src/dupe.c:109
+msgid "[set 1]"
+msgstr "[grupp 1]"
+
+#: src/dupe.c:1422
+msgid "Reading checksums..."
+msgstr "Läser in kontrollsummor..."
+
+#: src/dupe.c:1455
+msgid "Reading dimensions..."
+msgstr "Läser in dimensioner..."
+
+#: src/dupe.c:1489
+msgid "Reading similarity data..."
+msgstr "Läser in likhetsdata..."
+
+#: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
+msgid "Comparing..."
+msgstr "Jämför..."
+
+#: src/dupe.c:1535
+msgid "Sorting..."
+msgstr "Sorterar..."
+
+#: src/dupe.c:2196
+msgid "Select group _1 duplicates"
+msgstr "Markera dubletter i grupp _1"
+
+#: src/dupe.c:2198
+msgid "Select group _2 duplicates"
+msgstr "Markera dubletter i grupp _2"
+
+#: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
+msgid "Add to new collection"
+msgstr "Lägg till i nytt album"
+
+#: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
+msgid "C_lear"
+msgstr "T_öm"
+
+#: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
+msgid "Close _window"
+msgstr "Stäng _fönster"
+
+#: src/dupe.c:2382
+#, c-format
+msgid "%d files (set 2)"
+msgstr "%d filer (grupp 2)"
+
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:947 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:297 src/exif.c:419
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensioner"
+
+#: src/dupe.c:2593
+msgid "Checksum"
+msgstr "Kontrollsumma"
+
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
+msgid "Path"
+msgstr "Sökväg"
+
+#: src/dupe.c:2595
+msgid "Similarity (high)"
+msgstr "Likhet (stor)"
+
+#: src/dupe.c:2596
+msgid "Similarity"
+msgstr "Likhet"
+
+#: src/dupe.c:2597
+msgid "Similarity (low)"
+msgstr "Likhet (liten)"
+
+#: src/dupe.c:2598
+msgid "Similarity (custom)"
+msgstr "Likhet (anpassad)"
+
+#: src/dupe.c:3080
+msgid "Find duplicates - GQview"
+msgstr "Hitta dubletter - GQview"
+
+#: src/dupe.c:3152
+msgid "Compare to:"
+msgstr "Jämför med:"
+
+#: src/dupe.c:3165
+msgid "Compare by:"
+msgstr "Jämför med avseende på:"
+
+#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:840 src/search.c:2770
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniatyrbilder"
+
+#: src/dupe.c:3180
+msgid "Compare two file sets"
+msgstr "Jämför två filgrupper"
+
+#: src/editors.c:50
+msgid "The Gimp"
+msgstr "Gimp"
+
+#: src/editors.c:51
+msgid "XV"
+msgstr "XV"
+
+#: src/editors.c:52
+msgid "Xpaint"
+msgstr "Xpaint"
+
+#: src/editors.c:58
+msgid "Rotate jpeg clockwise"
+msgstr "Rotera jpeg medurs"
+
+#: src/editors.c:59
+msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
+msgstr "Rotera jpeg moturs"
+
+#: src/editors.c:104
+msgid "stopping..."
+msgstr "stoppar..."
+
+#: src/editors.c:131
+msgid "Edit command results"
+msgstr "Redigera resultaten från kommandot"
+
+#: src/editors.c:134
+#, c-format
+msgid "Output of %s"
+msgstr "Utdata från %s"
+
+#: src/editors.c:303
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to run command:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Misslyckades att köra kommandot:\n"
+"%s\n"
+
+#: src/editors.c:414
+msgid "stopped by user"
+msgstr "stoppad av användaren"
+
+#: src/exif.c:112 src/exif.c:125 src/exif.c:139 src/exif.c:164 src/exif.c:606
+#: src/exif.c:1452 src/exif.c:1455 src/exif.c:1520
+msgid "unknown"
+msgstr "okänd"
+
+#: src/exif.c:113
+msgid "top left"
+msgstr "överst vänster"
+
+#: src/exif.c:114
+msgid "top right"
+msgstr "överst höger"
+
+#: src/exif.c:115
+msgid "bottom right"
+msgstr "underst höger"
+
+#: src/exif.c:116
+msgid "bottom left"
+msgstr "underst vänster"
+
+#: src/exif.c:117
+msgid "left top"
+msgstr "vänster överst"
+
+#: src/exif.c:118
+msgid "right top"
+msgstr "höger överst"
+
+#: src/exif.c:119
+msgid "right bottom"
+msgstr "höger underst"
+
+#: src/exif.c:120
+msgid "left bottom"
+msgstr "vänster underst"
+
+#: src/exif.c:127
+msgid "inch"
+msgstr "tum"
+
+#: src/exif.c:128
+msgid "centimeter"
+msgstr "centimeter"
+
+#: src/exif.c:140
+msgid "average"
+msgstr "medelvärde"
+
+#: src/exif.c:141
+msgid "center weighted"
+msgstr "centrumvägt"
+
+#: src/exif.c:142
+msgid "spot"
+msgstr "spot"
+
+#: src/exif.c:143
+msgid "multi-spot"
+msgstr "multi-spot"
+
+#: src/exif.c:144
+msgid "multi-segment"
+msgstr "flersegment"
+
+#: src/exif.c:145
+msgid "partial"
+msgstr "partiell"
+
+#: src/exif.c:146 src/exif.c:184
+msgid "other"
+msgstr "annan"
+
+#: src/exif.c:151
+msgid "not defined"
+msgstr "ej definierad"
+
+#: src/exif.c:152
+msgid "manual"
+msgstr "manuell"
+
+#: src/exif.c:153
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: src/exif.c:154
+msgid "aperture"
+msgstr "bländare"
+
+#: src/exif.c:155
+msgid "shutter"
+msgstr "slutare"
+
+#: src/exif.c:156
+msgid "creative"
+msgstr "kreativt"
+
+#: src/exif.c:157
+msgid "action"
+msgstr "aktivt"
+
+#: src/exif.c:158
+msgid "portrait"
+msgstr "stående"
+
+#: src/exif.c:159
+msgid "landscape"
+msgstr "liggande"
+
+#: src/exif.c:165
+msgid "daylight"
+msgstr "dagsljus"
+
+#: src/exif.c:166
+msgid "fluorescent"
+msgstr "lysrör (fluorescerande)"
+
+#: src/exif.c:167
+msgid "tungsten (incandescent)"
+msgstr "volfram (glödande)"
+
+#: src/exif.c:168
+msgid "flash"
+msgstr "blixt"
+
+#: src/exif.c:189 src/exif.c:1475 src/info.c:226
+msgid "no"
+msgstr "nej"
+
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:190 src/exif.c:1475 src/info.c:226
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: src/exif.c:191
+msgid "yes, not detected by strobe"
+msgstr "ja, inte upptäckt av sensor"
+
+#: src/exif.c:192
+msgid "yes, detected by strobe"
+msgstr "ja, upptäckt av sensor"
+
+#: src/exif.c:289
+msgid "Image description"
+msgstr "Bildbeskrivning"
+
+#: src/exif.c:292
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientering"
+
+#: src/exif.c:303
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/exif.c:308
+msgid "Exposure program"
+msgstr "Exponeringsprogram"
+
+#: src/exif.c:310 src/exif.c:346 src/exif.c:423
+msgid "ISO sensitivity"
+msgstr "ISO-känslighet"
+
+#: src/exif.c:313
+msgid "Date original"
+msgstr "Ursprungsdatum"
+
+#: src/exif.c:314
+msgid "Date digitized"
+msgstr "Digitaliseringsdatum"
+
+#: src/exif.c:317 src/exif.c:420
+msgid "Shutter speed"
+msgstr "Slutarhastighet"
+
+#: src/exif.c:318 src/exif.c:421
+msgid "Aperture"
+msgstr "Bländare"
+
+#: src/exif.c:320 src/exif.c:422
+msgid "Exposure bias"
+msgstr "Exponeringskompensation"
+
+#: src/exif.c:322 src/exif.c:425
+msgid "Subject distance"
+msgstr "Avstånd till motiv"
+
+#: src/exif.c:323
+msgid "Metering mode"
+msgstr "Mätmetod"
+
+#: src/exif.c:324
+msgid "Light source"
+msgstr "Ljuskälla"
+
+#: src/exif.c:325 src/exif.c:426
+msgid "Flash"
+msgstr "Blixt"
+
+#: src/exif.c:326 src/exif.c:424
+msgid "Focal length"
+msgstr "Brännvidd"
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: src/exif.c:336
+msgid "Width"
+msgstr "Bredd"
+
+#: src/exif.c:337
+msgid "Height"
+msgstr "Höjd"
+
+#: src/exif.c:418
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: src/exif.c:427
+msgid "Resolution"
+msgstr "Upplösning"
+
+#: src/exif.c:1451
+msgid "infinity"
+msgstr "oändligt"
+
+#: src/exif.c:1479
+msgid "mode:"
+msgstr "läge:"
+
+#: src/exif.c:1483 src/utilops.c:1234
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#: src/exif.c:1486 src/utilops.c:1234
+msgid "off"
+msgstr "av"
+
+#: src/exif.c:1489
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: src/exif.c:1495
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "inte upptäckt av sensor"
+
+#: src/exif.c:1496
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "upptäckt av sensor"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif.c:1501
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "reducering av röda ögon"
+
+#: src/exif.c:1520
+msgid "dot"
+msgstr "punkt"
+
+#: src/filelist.c:513
+#, c-format
+msgid "%d bytes"
+msgstr "%d byte"
+
+#: src/filelist.c:517
+#, c-format
+msgid "%.1f K"
+msgstr "%.1f kilobyte"
+
+#: src/filelist.c:521
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr "%.1f megabyte"
+
+#: src/filelist.c:526
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr "%.1f gigabyte"
+
+#: src/fullscreen.c:267
+msgid "GQview full screen"
+msgstr "GQview helskärmsläge"
+
+#: src/fullscreen.c:397
+msgid "Full size"
+msgstr "Full storlek"
+
+#: src/fullscreen.c:402
+msgid "Monitor"
+msgstr "Bildskärm"
+
+#: src/fullscreen.c:407
+msgid "Screen"
+msgstr "Skärm"
+
+#: src/fullscreen.c:644
+msgid "Stay above other windows"
+msgstr "Stanna ovanför andra fönster"
+
+#: src/fullscreen.c:651
+msgid "Determined by Window Manager"
+msgstr "Hanteras av fönsterhanteraren"
+
+#: src/fullscreen.c:652
+msgid "Active screen"
+msgstr "Aktiv skärm"
+
+#: src/fullscreen.c:654
+msgid "Active monitor"
+msgstr "Aktiv bildskärm"
+
+#: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:791
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "Zooma _in"
+
+#: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:792
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "Zooma _ut"
+
+#: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:793
+msgid "Zoom _1:1"
+msgstr "Zooma _1:1"
+
+#: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709
+msgid "Fit image to _window"
+msgstr "Anpassa bild till fönster_storlek"
+
+#: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:789
+msgid "Set as _wallpaper"
+msgstr "Ställ in som skrivbords_underlag"
+
+#: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740
+msgid "_Stop slideshow"
+msgstr "_Stoppa bildspel"
+
+#: src/img-view.c:1202 src/layout_image.c:743
+msgid "Continue slides_how"
+msgstr "Forts_ätt bildspel"
+
+#: src/img-view.c:1207 src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:748
+#: src/layout_image.c:755
+msgid "Pause slides_how"
+msgstr "_Pausa bildspel"
+
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754
+msgid "_Start slideshow"
+msgstr "_Starta bildspel"
+
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765
+msgid "Exit _full screen"
+msgstr "Avsluta _helskärmsläge"
+
+#: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761
+msgid "_Full screen"
+msgstr "_Helskärmsläge"
+
+#: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:766
+msgid "C_lose window"
+msgstr "_Stäng fönster"
+
+#: src/info.c:361
+msgid "File size:"
+msgstr "Filstorlek:"
+
+#: src/info.c:363
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Dimensioner:"
+
+#: src/info.c:364
+msgid "Transparent:"
+msgstr "Transparent:"
+
+#: src/info.c:365 src/print.c:3371
+msgid "Image size:"
+msgstr "Bildstorlek:"
+
+#: src/info.c:367
+msgid "Compress ratio:"
+msgstr "Kompression:"
+
+#: src/info.c:368
+msgid "File type:"
+msgstr "Filtyp:"
+
+#: src/info.c:370
+msgid "Owner:"
+msgstr "Ägare:"
+
+#: src/info.c:371
+msgid "Group:"
+msgstr "Grupp:"
+
+#: src/info.c:374 src/preferences.c:821
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: src/info.c:455
+#, c-format
+msgid "Image %d of %d"
+msgstr "Bild %d av %d"
+
+#: src/info.c:678
+msgid "Image properties - GQview"
+msgstr "Bildegenskaper - GQview"
+
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigande"
+
+#: src/layout.c:337
+msgid " Slideshow"
+msgstr " Bildspel"
+
+#: src/layout.c:341
+msgid " Paused"
+msgstr " Pausat"
+
+#: src/layout.c:358
+#, c-format
+msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
+msgstr "%s, %d filer (%s, %d)%s"
+
+#: src/layout.c:365
+#, c-format
+msgid "%s, %d files%s"
+msgstr "%s, %d filer%s"
+
+#: src/layout.c:370
+#, c-format
+msgid "%d files%s"
+msgstr "%d filer%s"
+
+#: src/layout.c:399
+#, c-format
+msgid "(no read permission) %s bytes"
+msgstr "(ingen läsrättighet) %s byte"
+
+#: src/layout.c:403
+#, c-format
+msgid "( ? x ? ) %s bytes"
+msgstr "( ? × ? ) %s byte"
+
+#: src/layout.c:408
+#, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes"
+msgstr "( %d × %d ) %s byte"
+
+#: src/layout.c:1104
+msgid "GQview Tools"
+msgstr "GQview Verktyg"
+
+#: src/layout_config.c:57
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktyg"
+
+#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:881 src/print.c:110
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: src/layout_config.c:363
+msgid "(drag to change order)"
+msgstr "(dra-och-släpp för att byta ordning)"
+
+#: src/layout_image.c:770
+msgid "Hide file _list"
+msgstr "Dölj fil_lista"
+
+#: src/layout_util.c:625 src/menu.c:74
+#, c-format
+msgid "in %s..."
+msgstr "i %s..."
+
+#: src/layout_util.c:629 src/menu.c:76
+msgid "in (unknown)..."
+msgstr "i (okänd)..."
+
+#: src/layout_util.c:637
+msgid "empty"
+msgstr "tom"
+
+#: src/layout_util.c:748
+msgid "_File"
+msgstr "_Arkiv"
+
+#: src/layout_util.c:749 src/menu.c:91
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redigera"
+
+#: src/layout_util.c:750 src/menu.c:248
+msgid "_Adjust"
+msgstr "_Justera"
+
+#: src/layout_util.c:752
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: src/layout_util.c:754
+msgid "New _window"
+msgstr "Nytt _fönster"
+
+#: src/layout_util.c:755
+msgid "_New collection"
+msgstr "_Nytt album"
+
+#: src/layout_util.c:756
+msgid "_Open collection..."
+msgstr "Öppna _album..."
+
+#: src/layout_util.c:757
+msgid "Open _recent"
+msgstr "_Öppna senaste"
+
+#: src/layout_util.c:758
+msgid "_Search..."
+msgstr "_Sök..."
+
+#: src/layout_util.c:760
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Skriv ut..."
+
+#: src/layout_util.c:761
+msgid "N_ew folder..."
+msgstr "Ny _mapp..."
+
+#: src/layout_util.c:767
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_vsluta"
+
+#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:194
+msgid "_Rotate clockwise"
+msgstr "_Rotera medurs"
+
+#: src/layout_util.c:780 src/menu.c:197
+msgid "Rotate _counterclockwise"
+msgstr "Rotera mot_urs"
+
+#: src/layout_util.c:781
+msgid "Rotate 1_80"
+msgstr "Rotera 1_80°"
+
+#: src/layout_util.c:782 src/menu.c:203
+msgid "_Mirror"
+msgstr "Spegla _horisontellt"
+
+#: src/layout_util.c:783 src/menu.c:206
+msgid "_Flip"
+msgstr "Spegla _vertikalt"
+
+#: src/layout_util.c:785
+msgid "Select _all"
+msgstr "Markera _alla"
+
+#: src/layout_util.c:786
+msgid "Select _none"
+msgstr "Markera _ingen"
+
+#: src/layout_util.c:787
+msgid "P_references..."
+msgstr "In_ställningar..."
+
+#: src/layout_util.c:788
+msgid "_Thumbnail maintenance..."
+msgstr "_Miniatyrbildsunderhåll..."
+
+#: src/layout_util.c:794
+msgid "_Zoom to fit"
+msgstr "_Zooma så bilden passar"
+
+#: src/layout_util.c:795
+msgid "F_ull screen"
+msgstr "_Helskärm"
+
+#: src/layout_util.c:796
+msgid "_Hide file list"
+msgstr "_Dölj fillista"
+
+#: src/layout_util.c:797
+msgid "Toggle _slideshow"
+msgstr "Växla _bildspel"
+
+#: src/layout_util.c:798
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Uppdatera"
+
+#: src/layout_util.c:800
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Innehåll"
+
+#: src/layout_util.c:801
+msgid "_Keyboard shortcuts"
+msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
+
+#: src/layout_util.c:802
+msgid "_Release notes"
+msgstr "_Utgåvenoteringar"
+
+#: src/layout_util.c:803
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: src/layout_util.c:807
+msgid "_Thumbnails"
+msgstr "_Miniatyrbilder"
+
+#: src/layout_util.c:808
+msgid "Tr_ee"
+msgstr "T_räd"
+
+#: src/layout_util.c:809
+msgid "_Float file list"
+msgstr "_Ta loss fillista"
+
+#: src/layout_util.c:810
+msgid "Hide tool_bar"
+msgstr "Dölj _verktygsrad"
+
+#: src/layout_util.c:811
+msgid "_Keywords"
+msgstr "_Nyckelord"
+
+#: src/layout_util.c:812
+msgid "E_xif data"
+msgstr "_Exif-information"
+
+#: src/layout_util.c:813
+msgid "Sort _manager"
+msgstr "_Sorteringshanterare"
+
+#: src/layout_util.c:817
+msgid "_List"
+msgstr "_Lista"
+
+#: src/layout_util.c:818
+msgid "I_cons"
+msgstr "I_koner"
+
+#: src/layout_util.c:1083
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Visa miniatyrbilder"
+
+#: src/layout_util.c:1085
+msgid "Change to home folder"
+msgstr "Byt till hemmappen"
+
+#: src/layout_util.c:1087
+msgid "Refresh file list"
+msgstr "Uppdatera fillista"
+
+#: src/layout_util.c:1089
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zooma in"
+
+#: src/layout_util.c:1091
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zooma ut"
+
+#: src/layout_util.c:1093 src/preferences.c:910
+msgid "Fit image to window"
+msgstr "Anpassa bild till fönsterstorlek"
+
+#: src/layout_util.c:1095
+msgid "Set zoom 1:1"
+msgstr "Ställ in zoom 1:1"
+
+#: src/layout_util.c:1097
+msgid "Configure options"
+msgstr "Konfigurera alternativ"
+
+#: src/layout_util.c:1099
+msgid "Float Controls"
+msgstr "Ta loss kontroller"
+
+#: src/main.c:266
+msgid "Help - GQview"
+msgstr "Hjälp - GQview"
+
+#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+msgid "Command line"
+msgstr "Kommandorad"
+
+#. short, long                  callback,               extra, prefer,description
+#: src/main.c:527
+msgid "next image"
+msgstr "nästa bild"
+
+#: src/main.c:528
+msgid "previous image"
+msgstr "föregående bild"
+
+#: src/main.c:529
+msgid "first image"
+msgstr "första bilden"
+
+#: src/main.c:530
+msgid "last image"
+msgstr "sista bilden"
+
+#: src/main.c:531
+msgid "toggle full screen"
+msgstr "växla helskärmsläge"
+
+#: src/main.c:532
+msgid "start full screen"
+msgstr "aktivera helskärmsläge"
+
+#: src/main.c:533
+msgid "stop full screen"
+msgstr "avaktivera helskärmsläge"
+
+#: src/main.c:534
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "växla bildspel"
+
+#: src/main.c:535
+msgid "start slide show"
+msgstr "starta bildspel"
+
+#: src/main.c:536
+msgid "stop slide show"
+msgstr "stoppa bildspel"
+
+#: src/main.c:537
+msgid "start recursive slide show"
+msgstr "starta rekursivt bildspel"
+
+#: src/main.c:538
+msgid "set slide show delay in seconds"
+msgstr "ställ in bildspelsfördröjning i sekunder"
+
+#: src/main.c:539
+msgid "show tools"
+msgstr "visa verktyg"
+
+#: src/main.c:540
+msgid "hide tools"
+msgstr "dölj verktyg"
+
+#: src/main.c:541
+msgid "quit"
+msgstr "avsluta"
+
+#: src/main.c:542
+msgid "open file"
+msgstr "öppna fil"
+
+#: src/main.c:543
+msgid "open file in new window"
+msgstr "öppna fil i ett nytt fönster"
+
+#: src/main.c:609
+msgid "Remote command list:\n"
+msgstr "Lista över fjärrkommandon:\n"
+
+#: src/main.c:667
+msgid "Remote GQview not running, starting..."
+msgstr "Fjärr-GQview inte igång, startar..."
+
+#: src/main.c:802
+msgid "Remote not available\n"
+msgstr "Fjärr ej tillgänglig\n"
+
+#: src/main.c:944
+msgid ""
+"Usage: gqview [options] [path]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Användning: gqview [flaggor] [sökväg]\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:945
+msgid "valid options are:\n"
+msgstr "giltiga flaggor är:\n"
+
+#: src/main.c:946
+msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
+msgstr "  +t, --with-tools           tvingar verktygen att visas\n"
+
+#: src/main.c:947
+msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
+msgstr "  -t, --without-tools        tvingar verktygen att döljas\n"
+
+#: src/main.c:948
+msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
+msgstr "  -f, --fullscreen           starta i helskärmsläge\n"
+
+#: src/main.c:949
+msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
+msgstr "  -s, --slideshow            starta i bildspelsläge\n"
+
+#: src/main.c:950
+msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
+msgstr "  -l, --list                 öppna albumfönster för angivna filer\n"
+
+#: src/main.c:951
+msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
+msgstr ""
+"  -r, --remote               skicka följande kommandon till ett öppet "
+"fönster\n"
+
+#: src/main.c:952
+msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
+msgstr "  -rh,--remote-help          visa lista över fjärrkommandon\n"
+
+#: src/main.c:953
+msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
+msgstr "  --debug                    slå på felsökningsmeddelanden\n"
+
+#: src/main.c:954
+msgid "  -v, --version              print version info\n"
+msgstr "  -v, --version              visa versionsinformation\n"
+
+#: src/main.c:955
+msgid ""
+"  -h, --help                 show this message\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"  -h, --help                 visa denna hjälptext\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid or ignored: %s\n"
+"Use --help for options\n"
+msgstr ""
+"ogiltig eller ignorerad: %s\n"
+"Använd --help för att visa parametrar\n"
+
+#: src/main.c:1034
+#, c-format
+msgid "Creating GQview dir:%s\n"
+msgstr "Skapar GQview-mapp:%s\n"
+
+#: src/main.c:1040
+#, c-format
+msgid "Could not create dir:%s\n"
+msgstr "Kunde inte skapa mapp:%s\n"
+
+#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skrivbord"
+
+#: src/main.c:1152
+msgid "GQview - exit"
+msgstr "GQview - avsluta"
+
+#: src/main.c:1156
+msgid "Quit GQview"
+msgstr "Avsluta GQview"
+
+#: src/main.c:1156
+msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
+msgstr "Album har ändrats. Avsluta ändå?"
+
+#: src/menu.c:115
+msgid "Sort by size"
+msgstr "Sortera efter storlek"
+
+#: src/menu.c:118
+msgid "Sort by date"
+msgstr "Sortera efter datum"
+
+#: src/menu.c:121
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Osorterade"
+
+#: src/menu.c:124
+msgid "Sort by path"
+msgstr "Sortera efter sökväg"
+
+#: src/menu.c:127
+msgid "Sort by number"
+msgstr "Sortera efter nummer"
+
+#: src/menu.c:131
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Sortera efter namn"
+
+#: src/menu.c:175
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortera"
+
+#: src/menu.c:200
+msgid "Rotate _180"
+msgstr "Rotera 1_80°"
+
+#: src/preferences.c:384
+msgid "Nearest (worst, but fastest)"
+msgstr "Närmast (sämst, men snabbast)"
+
+#: src/preferences.c:386
+msgid "Tiles"
+msgstr "Brickor"
+
+#: src/preferences.c:388
+msgid "Bilinear"
+msgstr "Bilinjär"
+
+#: src/preferences.c:390
+msgid "Hyper (best, but slowest)"
+msgstr "Super (bäst, men långsammast)"
+
+#: src/preferences.c:418
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: src/preferences.c:419
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: src/preferences.c:420
+msgid "Best"
+msgstr "Bäst"
+
+#: src/preferences.c:498 src/print.c:365
+msgid "Custom"
+msgstr "Egendefinierat"
+
+#: src/preferences.c:662 src/preferences.c:665
+msgid "Reset filters"
+msgstr "Återställ filfilter"
+
+#: src/preferences.c:666
+msgid ""
+"This will reset the file filters to the defaults.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Detta kommer att återställa filfiltren till standardinställningarna.\n"
+"Fortsätt?"
+
+#: src/preferences.c:699 src/preferences.c:702
+msgid "Reset editors"
+msgstr "Återställ redigeringsprogram"
+
+#: src/preferences.c:703
+msgid ""
+"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Detta kommer att återställa redigeringskommandona\n"
+"till standardinställningarna.\n"
+"Fortsätt?"
+
+#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730
+msgid "Clear trash"
+msgstr "Töm papperskorgen"
+
+#: src/preferences.c:731
+msgid "This will remove the trash contents."
+msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehåll."
+
+#: src/preferences.c:770
+msgid "GQview Preferences"
+msgstr "GQview Inställningar"
+
+#: src/preferences.c:824
+msgid "Startup"
+msgstr "Uppstart"
+
+#: src/preferences.c:826
+msgid "Change to folder:"
+msgstr "Byt till mapp:"
+
+#: src/preferences.c:837
+msgid "Use current"
+msgstr "Använd aktuell"
+
+#: src/preferences.c:843 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+msgid "Size:"
+msgstr "Storlek:"
+
+#: src/preferences.c:844 src/preferences.c:890
+msgid "Quality:"
+msgstr "Kvalitet:"
+
+#: src/preferences.c:846
+msgid "Cache thumbnails"
+msgstr "Cacha miniatyrbilder"
+
+#: src/preferences.c:852
+msgid "Use shared thumbnail cache"
+msgstr "Använd delad miniatyrbildscache"
+
+#: src/preferences.c:858
+msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
+msgstr "Cacha miniatyrbilder i .thumbnails"
+
+#: src/preferences.c:861
+msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
+msgstr "Använd xvpics-miniatyrbilder om sådana finns (endast läsning)"
+
+#: src/preferences.c:864
+msgid "Slide show"
+msgstr "Bildspel"
+
+#: src/preferences.c:867
+msgid "Delay between image change:"
+msgstr "Fördröjning mellan bildväxlingar:"
+
+#: src/preferences.c:867
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
+
+#: src/preferences.c:873
+msgid "Random"
+msgstr "Slumpmässigt"
+
+#: src/preferences.c:874
+msgid "Repeat"
+msgstr "Upprepa"
+
+#: src/preferences.c:884
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zooma"
+
+#: src/preferences.c:887
+msgid "Dithering method:"
+msgstr "Ditheringmetod:"
+
+#: src/preferences.c:892
+msgid "Two pass zooming"
+msgstr "Tvåstegszoomning"
+
+#: src/preferences.c:895
+msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
+msgstr "Tillåt förstoring av bilder för att passa fönstret."
+
+#: src/preferences.c:899
+msgid "Zoom increment:"
+msgstr "Zoomökning:"
+
+#: src/preferences.c:904
+msgid "When new image is selected:"
+msgstr "När en ny bild väljs:"
+
+#: src/preferences.c:907
+msgid "Zoom to original size"
+msgstr "Zooma till originalstorlek"
+
+#: src/preferences.c:913
+msgid "Leave Zoom at previous setting"
+msgstr "Använd föregående zoominställning"
+
+#: src/preferences.c:917
+msgid "Appearance"
+msgstr "Utseende"
+
+#: src/preferences.c:919
+msgid "Black background"
+msgstr "Svart bakgrund"
+
+#: src/preferences.c:922
+msgid "Convenience"
+msgstr "Bekvämlighet"
+
+#: src/preferences.c:924
+msgid "Refresh on file change"
+msgstr "Uppdatera vid filändring"
+
+#: src/preferences.c:926
+msgid "Preload next image"
+msgstr "Läs in nästa bild i förväg"
+
+#: src/preferences.c:928
+msgid "Auto rotate image using Exif information"
+msgstr "Rotera bild automatiskt baserat på Exif-informationen"
+
+#: src/preferences.c:937
+msgid "Windows"
+msgstr "Fönster"
+
+#: src/preferences.c:940
+msgid "State"
+msgstr "Tillstånd"
+
+#: src/preferences.c:942
+msgid "Remember window positions"
+msgstr "Kom ihåg fönsterpositioner"
+
+#: src/preferences.c:944
+msgid "Remember tool state (float/hidden)"
+msgstr "Kom ihåg verktygstillstånd (flytande/dolt)"
+
+#: src/preferences.c:949
+msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
+msgstr "Anpassa fönstret till bilden när verktygen är dolda/flytande"
+
+#: src/preferences.c:953
+msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
+msgstr "Begränsa storlek vid automatisk storleksändring av fönster (%):"
+
+#: src/preferences.c:960 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: src/preferences.c:973
+msgid "Filtering"
+msgstr "Filtrering"
+
+#: src/preferences.c:978
+msgid "Show entries that begin with a dot"
+msgstr "Visa poster som börjar med en punkt"
+
+#: src/preferences.c:980
+msgid "Case sensitive sort"
+msgstr "Skiftlägeskänslig sortering"
+
+#: src/preferences.c:983
+msgid "Disable File Filtering"
+msgstr "Avaktivera filfiltrering"
+
+#: src/preferences.c:986
+msgid "File types"
+msgstr "Filtyper"
+
+#: src/preferences.c:1008
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: src/preferences.c:1045 src/preferences.c:1109
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standardinställningar"
+
+#: src/preferences.c:1066
+msgid "Editors"
+msgstr "Redigerare"
+
+#: src/preferences.c:1072
+msgid "#"
+msgstr "Nr."
+
+#: src/preferences.c:1075
+msgid "Menu name"
+msgstr "Menynamn"
+
+#: src/preferences.c:1125
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerat"
+
+#: src/preferences.c:1138
+msgid "Full screen"
+msgstr "Helskärm"
+
+#: src/preferences.c:1146
+msgid "Smooth image flip"
+msgstr "Mjuk bildväxling"
+
+#: src/preferences.c:1148
+msgid "Disable screen saver"
+msgstr "Avaktivera skärmsläckare"
+
+#: src/preferences.c:1151
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: src/preferences.c:1153
+msgid "Confirm file delete"
+msgstr "Bekräfta filborttagning"
+
+#: src/preferences.c:1155
+msgid "Enable Delete key"
+msgstr "Aktivera Delete-knappen"
+
+#: src/preferences.c:1158
+msgid "Safe delete"
+msgstr "Säker borttagning"
+
+#: src/preferences.c:1176
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "Maximal storlek:"
+
+#: src/preferences.c:1176
+msgid "MB"
+msgstr "Mbyte"
+
+#: src/preferences.c:1179
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
+
+#: src/preferences.c:1189
+msgid "Behavior"
+msgstr "Beteende"
+
+#: src/preferences.c:1191
+msgid "Rectangular selection in icon view"
+msgstr "Rektangulär markering i ikonvy"
+
+#: src/preferences.c:1194
+msgid "Descend folders in tree view"
+msgstr "Gå in i undermappar i trädvyn"
+
+#: src/preferences.c:1197
+msgid "In place renaming"
+msgstr "Namnbyte på plats"
+
+#: src/preferences.c:1200
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigering"
+
+#: src/preferences.c:1202
+msgid "Progressive keyboard scrolling"
+msgstr "Progressiv tangentbordsrullning"
+
+#: src/preferences.c:1204
+msgid "Mouse wheel scrolls image"
+msgstr "Mushjulet rullar bilden"
+
+#: src/preferences.c:1207
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: src/preferences.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "Store keywords and comments local to source images"
+msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder"
+
+#: src/preferences.c:1212
+msgid "Custom similarity threshold:"
+msgstr "Anpassad likhetströskel:"
+
+#: src/preferences.c:1215
+msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
+msgstr "Storlek på dold cache (megabyte per bild):"
+
+#: src/preferences.c:1291
+msgid "About - GQview"
+msgstr "Om - GQview"
+
+#: src/preferences.c:1304
+#, c-format
+msgid ""
+"GQview %s\n"
+"\n"
+"Copyright (c) %s John Ellis\n"
+"website: %s\n"
+"email: %s\n"
+"\n"
+"Released under the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"GQview %s\n"
+"\n"
+"Copyright © %s John Ellis\n"
+"webbplats: %s\n"
+"e-post: %s\n"
+"\n"
+"Utgiven under GNU General Public License"
+
+#: src/preferences.c:1322
+msgid "Credits..."
+msgstr "Tack..."
+
+#: src/print.c:111
+msgid "Selection"
+msgstr "Markering"
+
+#: src/print.c:112
+msgid "All"
+msgstr "Allt"
+
+#: src/print.c:123
+msgid "One image per page"
+msgstr "En bild per sida"
+
+#: src/print.c:124
+msgid "Proof sheet"
+msgstr "Provkarta"
+
+#: src/print.c:137
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standardskrivare"
+
+#: src/print.c:138
+msgid "Custom printer"
+msgstr "Annan skrivare"
+
+#: src/print.c:139
+msgid "PostScript file"
+msgstr "Postscript-fil"
+
+#: src/print.c:140
+msgid "Image file"
+msgstr "Bildfil"
+
+#: src/print.c:154
+msgid "jpeg, low quality"
+msgstr "jpeg, låg kvalitet"
+
+#: src/print.c:155
+msgid "jpeg, normal quality"
+msgstr "jpeg, normal kvalitet"
+
+#: src/print.c:156
+msgid "jpeg, high quality"
+msgstr "jpeg, hög kvalitet"
+
+#: src/print.c:350 src/print.c:3201
+msgid "points"
+msgstr "punkter"
+
+#: src/print.c:351
+msgid "millimeters"
+msgstr "millimeter"
+
+#: src/print.c:352
+msgid "centimeters"
+msgstr "centimeter"
+
+#: src/print.c:353
+msgid "inches"
+msgstr "tum"
+
+#: src/print.c:354
+msgid "picas"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:359
+msgid "Portrait"
+msgstr "Stående"
+
+#: src/print.c:360
+msgid "Landscape"
+msgstr "Liggande"
+
+#: src/print.c:366
+msgid "Letter"
+msgstr "\"Letter\"-format"
+
+#. in 8.5 x 11
+#: src/print.c:367
+msgid "Legal"
+msgstr "\"Legal\"-format"
+
+#. in 8.5 x 14
+#: src/print.c:368
+msgid "Executive"
+msgstr "\"Executive\"-format"
+
+#. in 7.25x 10.5
+#. mm 841 x 1189
+#. mm 594 x 841
+#. mm 420 x 594
+#. mm 297 x 420
+#. mm 210 x 297
+#. mm 148 x 210
+#. mm 105 x 148
+#. mm 353 x 500
+#. mm 250 x 353
+#. mm 176 x 250
+#. mm 125 x 176
+#: src/print.c:380
+msgid "Envelope #10"
+msgstr "\"Envelope #10\"-format"
+
+#. in 4.125 x 9.5
+#: src/print.c:381
+msgid "Envelope #9"
+msgstr "\"Envelope #9\"-format"
+
+#. in 3.875 x 8.875
+#: src/print.c:382
+msgid "Envelope C4"
+msgstr "Kuvert C4"
+
+#. mm 229 x 324
+#: src/print.c:383
+msgid "Envelope C5"
+msgstr "Kuvert C5"
+
+#. mm 162 x 229
+#: src/print.c:384
+msgid "Envelope C6"
+msgstr "Kuvert C6"
+
+#. mm 114 x 162
+#: src/print.c:385
+msgid "Photo 6x4"
+msgstr "Foto, 6×4 tum"
+
+#. in 6   x 4
+#: src/print.c:386
+msgid "Photo 8x10"
+msgstr "Foto, 8×10 tum"
+
+#. in 8   x 10
+#: src/print.c:387
+msgid "Postcard"
+msgstr "Vykortsformat, 10×14,8 cm"
+
+#. mm 100 x 148
+#: src/print.c:388
+msgid "Tabloid"
+msgstr "\"Tabloid\"-format"
+
+#: src/print.c:544
+#, c-format
+msgid "page %d of %d"
+msgstr "sida %d av %d"
+
+#: src/print.c:736 src/utilops.c:2067
+msgid "Preview"
+msgstr "Förhandsgranskning"
+
+#: src/print.c:1044
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to open pipe for writing.\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"Kan inte öppna rör för skrivning.\n"
+"\"%s\""
+
+#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
+#: src/view_file_list.c:453
+#, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "En fil med namnet %s finns redan."
+
+#: src/print.c:1074 src/print.c:1543
+#, c-format
+msgid "Failure writing to file %s"
+msgstr "Misslyckades skriva till filen %s"
+
+#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
+#: src/print.c:1398 src/print.c:1429
+msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+msgstr "Brutet rör-fel vid utskrift."
+
+#: src/print.c:1964
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "Sida %d"
+
+#: src/print.c:1986 src/print.c:1991
+msgid "Printing error"
+msgstr "Utskriftsfel"
+
+#: src/print.c:1990
+#, c-format
+msgid "An error occured printing to %s."
+msgstr "Ett fel uppstod vid utskrift till %s."
+
+#: src/print.c:1994
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: src/print.c:2587 src/print.c:3332
+msgid "Print - GQview"
+msgstr "Skriv ut - GQview"
+
+#: src/print.c:2591
+#, c-format
+msgid "Printing %d pages to %s."
+msgstr "Skriver ut %d sidor till %s."
+
+#: src/print.c:2691
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
+
+#: src/print.c:2766
+msgid "Units:"
+msgstr "Måttenhet:"
+
+#: src/print.c:2810
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Orientering:"
+
+#: src/print.c:2942
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destination:"
+
+#: src/print.c:2990
+#, fuzzy
+msgid "<printer name>"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: src/print.c:3079
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Obegränsad"
+
+#: src/print.c:3188
+msgid "Show"
+msgstr "Visa"
+
+#: src/print.c:3199
+msgid "Font"
+msgstr "Typsnitt"
+
+#: src/print.c:3359
+msgid "Source"
+msgstr "Källa"
+
+#: src/print.c:3375
+msgid "Proof size:"
+msgstr "Utkaststorlek:"
+
+#: src/print.c:3391
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: src/print.c:3401
+msgid "Paper"
+msgstr "Papper"
+
+#: src/print.c:3424
+msgid "Margins"
+msgstr "Marginaler"
+
+#: src/print.c:3426
+msgid "Left:"
+msgstr "Vänster:"
+
+#: src/print.c:3429
+msgid "Right:"
+msgstr "Höger:"
+
+#: src/print.c:3432
+msgid "Top:"
+msgstr "Överkant:"
+
+#: src/print.c:3435
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Underkant:"
+
+#: src/print.c:3444
+msgid "Printer"
+msgstr "Skrivare"
+
+#: src/print.c:3450
+msgid "Custom printer:"
+msgstr "Anpassad skrivare:"
+
+#: src/print.c:3459
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
+
+#: src/print.c:3468
+msgid "File format:"
+msgstr "Filformat:"
+
+#: src/print.c:3473
+msgid "DPI:"
+msgstr "Punkter/tum:"
+
+#: src/print.c:3481
+msgid "Remember print settings"
+msgstr "Kom ihåg utskriftsinställningar"
+
+#: src/rcfile.c:185
+#, c-format
+msgid "error saving config file: %s\n"
+msgstr "fel vid sparande av konfigurationsfil: %s\n"
+
+#: src/search.c:200
+msgid "folder"
+msgstr "mapp"
+
+#: src/search.c:201
+msgid "comments"
+msgstr "kommentarer"
+
+#: src/search.c:202
+msgid "results"
+msgstr "resultat"
+
+#: src/search.c:206
+msgid "contains"
+msgstr "innehåller"
+
+#: src/search.c:207
+msgid "is"
+msgstr "är"
+
+#: src/search.c:211 src/search.c:218
+msgid "equal to"
+msgstr "lika med"
+
+#: src/search.c:212
+msgid "less than"
+msgstr "mindre än"
+
+#: src/search.c:213
+msgid "greater than"
+msgstr "större än"
+
+#: src/search.c:214 src/search.c:221
+msgid "between"
+msgstr "mellan"
+
+#: src/search.c:219
+msgid "before"
+msgstr "före"
+
+#: src/search.c:220
+msgid "after"
+msgstr "efter"
+
+#: src/search.c:225
+msgid "match all"
+msgstr "matcha alla"
+
+#: src/search.c:226
+msgid "match any"
+msgstr "matcha godtycklig"
+
+#: src/search.c:227
+msgid "exclude"
+msgstr "exkludera"
+
+#: src/search.c:277
+#, c-format
+msgid "%s, %d files (%s, %d)"
+msgstr "%s, %d filer (%s, %d)"
+
+#: src/search.c:284
+#, c-format
+msgid "%s, %d files"
+msgstr "%s, %d filer"
+
+#: src/search.c:301
+msgid "Searching..."
+msgstr "Söker..."
+
+#: src/search.c:2093
+msgid "File not found"
+msgstr "Filen hittades inte"
+
+#: src/search.c:2094
+msgid "Please enter an existing file for image content."
+msgstr "Välj en befintlig fil för bildinnehåll."
+
+#: src/search.c:2140
+msgid "Folder not found"
+msgstr "Mappen hittades inte"
+
+#: src/search.c:2141
+msgid "Please enter an existing folder to search."
+msgstr "Välj en befintlig mapp att genomsöka."
+
+#: src/search.c:2570
+msgid "Image search - GQview"
+msgstr "Bildsökning - GQview"
+
+#: src/search.c:2599
+msgid "Search:"
+msgstr "Sök:"
+
+#: src/search.c:2613
+msgid "Recurse"
+msgstr "Rekursera"
+
+#: src/search.c:2617
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: src/search.c:2623
+msgid "Match case"
+msgstr "Matcha skiftläge"
+
+#: src/search.c:2627
+msgid "File size is"
+msgstr "Filens storlek är"
+
+#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+msgid "and"
+msgstr "och"
+
+#: src/search.c:2639
+msgid "File date is"
+msgstr "Filens datum är"
+
+#: src/search.c:2656
+msgid "Image dimensions are"
+msgstr "Bildens dimensioner är"
+
+#: src/search.c:2676
+msgid "Image content is"
+msgstr "Bildens innehåll är"
+
+#: src/search.c:2682
+#, no-c-format
+msgid "% similar to"
+msgstr "% likhet med"
+
+#: src/search.c:2751
+msgid "Rank"
+msgstr "Rang"
+
+#: src/thumb.c:378
+msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
+msgstr "Misslyckades läsa in miniatyrbild från cache, försöker återskapa.\n"
+
+#: src/ui_bookmark.c:148
+#, c-format
+msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
+msgstr "Kan inte skriva historiklistor till: %s\n"
+
+#: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
+msgid "New Bookmark"
+msgstr "Nytt bokmärke"
+
+#: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Redigera bokmärke"
+
+#: src/ui_bookmark.c:612
+msgid "Path:"
+msgstr "Sökväg:"
+
+#: src/ui_bookmark.c:621
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
+
+#: src/ui_bookmark.c:627
+msgid "Select icon"
+msgstr "Markera ikon"
+
+#: src/ui_bookmark.c:718
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_Egenskaper..."
+
+#: src/ui_bookmark.c:720
+msgid "Move _up"
+msgstr "Flytta _upp"
+
+#: src/ui_bookmark.c:722
+msgid "Move _down"
+msgstr "Flytta _ner"
+
+#: src/ui_bookmark.c:724
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Ta bort"
+
+#: src/ui_help.c:111
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to load:\n"
+"%s"
+msgstr "Kan inte läsa in:%s"
+
+#: src/ui_pathsel.c:430 src/view_dir_list.c:97 src/view_dir_tree.c:204
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s."
+msgstr "Misslyckades att byta namn från %s till %s."
+
+#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1288 src/utilops.c:1461
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to delete file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan inte ta bort filen:\n"
+"%s"
+
+#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1462
+msgid "File deletion failed"
+msgstr "Borttagning av fil misslyckades"
+
+#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
+msgid "Delete file"
+msgstr "Ta bort fil"
+
+#: src/ui_pathsel.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"About to delete the file:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Kommer att ta bort filen:\n"
+"%s"
+
+#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2035
+#: src/utilops.c:2255
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Byt namn"
+
+#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
+msgid "Add _Bookmark"
+msgstr "_Lägg till bokmärke"
+
+#: src/ui_pathsel.c:636
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Ta bort"
+
+#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
+msgid "New folder"
+msgstr "Ny mapp"
+
+#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2325 src/view_dir_list.c:338
+#: src/view_dir_tree.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan inte skapa mappen:\n"
+"%s"
+
+#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2326 src/view_dir_list.c:339
+#: src/view_dir_tree.c:435
+msgid "Error creating folder"
+msgstr "Fel vid skapande av mapp"
+
+#: src/ui_pathsel.c:972
+msgid "All Files"
+msgstr "Alla filer"
+
+#: src/ui_pathsel.c:1048
+msgid "Show hidden"
+msgstr "Visa dolda"
+
+#: src/ui_pathsel.c:1132
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: src/ui_tabcomp.c:840
+msgid "Select path"
+msgstr "Markera sökväg"
+
+#: src/ui_tabcomp.c:856
+msgid "All files"
+msgstr "Alla filer"
+
+#: src/utilops.c:470 src/utilops.c:783 src/utilops.c:1640 src/utilops.c:2187
+msgid "Overwrite file"
+msgstr "Skriv över fil"
+
+#: src/utilops.c:475 src/utilops.c:788 src/utilops.c:1645 src/utilops.c:2192
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Skriv över fil?"
+
+#: src/utilops.c:476 src/utilops.c:789
+msgid "Replace existing file with new file."
+msgstr "Ersätt befintlig fil med ny fil."
+
+#: src/utilops.c:480
+msgid "Overwrite _all"
+msgstr "Skriv över _alla"
+
+#: src/utilops.c:482
+msgid "S_kip all"
+msgstr "H_oppa över alla"
+
+#: src/utilops.c:483
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Hoppa över"
+
+#: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
+msgid "Existing file"
+msgstr "Befintlig fil"
+
+#: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
+msgid "New file"
+msgstr "Ny fil"
+
+#: src/utilops.c:494 src/utilops.c:802 src/utilops.c:1746 src/utilops.c:1810
+#: src/utilops.c:2101
+msgid "Auto rename"
+msgstr "Automatiskt namnbyte"
+
+#: src/utilops.c:502 src/utilops.c:810
+msgid "Rename"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: src/utilops.c:543
+msgid "Source to copy matches destination"
+msgstr "Källan att kopiera är samma som målet"
+
+#: src/utilops.c:544
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to copy file:\n"
+"%s\n"
+"to itself."
+msgstr ""
+"Kan inte kopiera filen:\n"
+"%s\n"
+"till sig själv."
+
+#: src/utilops.c:548
+msgid "Source to move matches destination"
+msgstr "Källan att flytta är samma som målet"
+
+#: src/utilops.c:549
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to move file:\n"
+"%s\n"
+"to itself."
+msgstr ""
+"Kan inte flytta filen:\n"
+"%s\n"
+"till sig själv."
+
+#: src/utilops.c:557 src/utilops.c:644 src/utilops.c:1280
+msgid "Co_ntinue"
+msgstr "_Fortsätt"
+
+#: src/utilops.c:630 src/utilops.c:850
+msgid "Error copying file"
+msgstr "Fel vid kopiering av fil"
+
+#: src/utilops.c:631
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to copy file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s\n"
+"during multiple file copy."
+msgstr ""
+"Kan inte kopiera filen:\n"
+"%s\n"
+"till:\n"
+"%s\n"
+"vid kopiering av flera filer."
+
+#: src/utilops.c:635 src/utilops.c:855
+msgid "Error moving file"
+msgstr "Fel vid flytt av fil"
+
+#: src/utilops.c:636
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to move file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s\n"
+"during multiple file move."
+msgstr ""
+"Kan inte flytta filen:\n"
+"%s\n"
+"till:\n"
+"%s\n"
+"vid flytt av flera filer."
+
+#: src/utilops.c:774
+msgid "Source matches destination"
+msgstr "Källan är samma som målet"
+
+#: src/utilops.c:775
+msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
+msgstr "Källa och mål är samma, operationen avbröts."
+
+#: src/utilops.c:851
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to copy file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan inte kopiera filen:\n"
+"%s\n"
+"till:\n"
+"%s"
+
+#: src/utilops.c:856
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to move file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan inte flytta filen:\n"
+"%s\n"
+"till:\n"
+"%s"
+
+#: src/utilops.c:899
+msgid "Invalid destination"
+msgstr "Ogiltigt mål"
+
+#: src/utilops.c:900
+msgid ""
+"When operating with multiple files, please select\n"
+"a folder, not a file."
+msgstr ""
+"Vid operationer med flera filer på en gång, var god\n"
+"välj en mapp, inte en fil."
+
+#: src/utilops.c:905
+msgid "Please select an existing folder."
+msgstr "Välj en befintlig mapp"
+
+#: src/utilops.c:956
+msgid "Copy - GQview"
+msgstr "Kopiera - GQview"
+
+#: src/utilops.c:957 src/view_dir_list.c:217 src/view_dir_tree.c:309
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiera"
+
+#: src/utilops.c:960
+msgid "Copy file"
+msgstr "Kopiera fil"
+
+#: src/utilops.c:964
+msgid "Copy multiple files"
+msgstr "Kopiera flera filer"
+
+#: src/utilops.c:970
+msgid "Move - GQview"
+msgstr "Flytta - GQview"
+
+#: src/utilops.c:971 src/view_dir_list.c:219 src/view_dir_tree.c:311
+msgid "_Move"
+msgstr "Fl_ytta"
+
+#: src/utilops.c:974
+msgid "Move file"
+msgstr "Flytta fil"
+
+#: src/utilops.c:978
+msgid "Move multiple files"
+msgstr "Flytta flera filer"
+
+#: src/utilops.c:992 src/utilops.c:1502
+msgid "File name:"
+msgstr "Filnamn:"
+
+#: src/utilops.c:996
+msgid "Choose the destination folder."
+msgstr "Välj målmapp."
+
+#: src/utilops.c:1123 src/utilops.c:1272 src/utilops.c:1289
+msgid "Delete failed"
+msgstr "Borttagning misslyckades"
+
+#: src/utilops.c:1124
+msgid "Unable to remove old file from trash folder"
+msgstr "Kan inte ta bort en gammal fil från papperskorgsmappen"
+
+#: src/utilops.c:1180 src/utilops.c:2318
+msgid "Could not create folder"
+msgstr "Kunde inte skapa mapp"
+
+#: src/utilops.c:1202
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Åtkomst nekas"
+
+#: src/utilops.c:1212
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to access or create the trash folder.\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"Kan inte komma åt eller skapa papperskorgsmappen:\n"
+"\"%s\""
+
+#: src/utilops.c:1216
+msgid "Turn off safe delete"
+msgstr "Stäng av säker borttagning"
+
+#: src/utilops.c:1234
+#, c-format
+msgid "Safe delete: %s"
+msgstr "Säker borttagning: %s"
+
+#: src/utilops.c:1276
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to delete file:\n"
+" %s\n"
+" Continue multiple delete operation?"
+msgstr ""
+"Kan inte ta bort filen:\n"
+" %s\n"
+" Fortsätta ta bort flera filer?"
+
+#: src/utilops.c:1347
+#, c-format
+msgid "File %d of %d"
+msgstr "Fil %d av %d"
+
+#: src/utilops.c:1416
+msgid "Delete files - GQview"
+msgstr "Ta bort filer - GQview"
+
+#: src/utilops.c:1420
+msgid "Delete multiple files"
+msgstr "Ta bort flera filer"
+
+#: src/utilops.c:1438
+#, c-format
+msgid "Review %d files"
+msgstr "Granska %d filer"
+
+#: src/utilops.c:1494
+msgid "Delete file - GQview"
+msgstr "Ta bort fil - GQview"
+
+#: src/utilops.c:1498
+msgid "Delete file?"
+msgstr "Ta bort fil?"
+
+#: src/utilops.c:1646 src/utilops.c:2193
+msgid "Replace existing file by renaming new file."
+msgstr "Ersätt befintlig fil genom att byta namn på ny fil."
+
+#: src/utilops.c:1661
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to rename file:\n"
+"%s\n"
+" to:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan inte byta namn på filen:\n"
+"%s\n"
+" till:\n"
+"%s"
+
+#: src/utilops.c:1664 src/utilops.c:2208 src/view_file_list.c:448
+#: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
+msgid "Error renaming file"
+msgstr "Fel vid namnbyte av fil"
+
+#: src/utilops.c:1747
+msgid ""
+"Can not auto rename with the selected\n"
+"number set, one or more files exist that\n"
+"match the resulting name list.\n"
+msgstr ""
+"Kan inte byta namn automatiskt med den valda\n"
+"nummermängden, en eller fler filer finns redan\n"
+"vars namn finns i den resulterande namnlistan.\n"
+
+#: src/utilops.c:1809
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to rename\n"
+"%s\n"
+"The number was %d."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att byta namn på\n"
+"%s\n"
+"Numret var %d."
+
+#: src/utilops.c:2031 src/utilops.c:2249
+msgid "Rename - GQview"
+msgstr "Byt namn - GQview"
+
+#: src/utilops.c:2034
+msgid "Rename multiple files"
+msgstr "Byt namn på flera filer"
+
+#: src/utilops.c:2066
+msgid "Original Name"
+msgstr "Ursprungligt namn"
+
+#: src/utilops.c:2110 src/utilops.c:2262
+msgid "Original name:"
+msgstr "Ursprungligt namn:"
+
+#: src/utilops.c:2113 src/utilops.c:2265
+msgid "New name:"
+msgstr "Nytt namn:"
+
+#: src/utilops.c:2128
+msgid "Begin text"
+msgstr "Starttext"
+
+#: src/utilops.c:2136
+msgid "Start #"
+msgstr "Startnr."
+
+#: src/utilops.c:2142
+msgid "End text"
+msgstr "Sluttext"
+
+#: src/utilops.c:2150
+msgid "Padding:"
+msgstr "Utfyllnad:"
+
+#: src/utilops.c:2207 src/view_file_list.c:459
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to rename file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan inte byta namn på filen:\n"
+"%s\n"
+"till:\n"
+"%s"
+
+#: src/utilops.c:2252
+msgid "Rename file"
+msgstr "Byt namn på filen"
+
+#: src/utilops.c:2311
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder:\n"
+"%s\n"
+"already exists."
+msgstr ""
+"Mappen:\n"
+"%s\n"
+"finns redan."
+
+#: src/utilops.c:2312
+msgid "Folder exists"
+msgstr "Mappen finns"
+
+#: src/utilops.c:2317
+#, c-format
+msgid ""
+"The path:\n"
+"%s\n"
+"already exists as a file."
+msgstr ""
+"Sökvägen:\n"
+"%s\n"
+"finns redan som fil."
+
+#: src/utilops.c:2369
+msgid "New folder - GQview"
+msgstr "Ny mapp - GQview"
+
+#: src/utilops.c:2372
+#, c-format
+msgid ""
+"Create folder in:\n"
+"%s\n"
+"named:"
+msgstr ""
+"Skapa en mapp i:\n"
+"%s\n"
+"med namnet:"
+
+#: src/view_dir_list.c:329 src/view_dir_tree.c:425
+msgid "new_folder"
+msgstr "ny_mapp"
+
+#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:482
+msgid "_Up to parent"
+msgstr "_Upp en nivå"
+
+#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
+msgid "_Slideshow"
+msgstr "_Bildspel"
+
+#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:489
+msgid "Slideshow recursive"
+msgstr "Rekursivt bildspel"
+
+#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:493
+msgid "Find _duplicates..."
+msgstr "Hitta _dubletter..."
+
+#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:495
+msgid "Find duplicates recursive..."
+msgstr "Rekursiv sökning efter dubletter..."
+
+#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:502
+msgid "_New folder..."
+msgstr "Ny _mapp..."
+
+#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:509
+msgid "View as _tree"
+msgstr "Visa som t_räd"
+
+#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:511 src/view_file_icon.c:311
+#: src/view_file_list.c:423
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "Upp_datera"
+
+#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
+msgid "_Sort"
+msgstr "_Sortera"
+
+#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
+msgid "View as _icons"
+msgstr "Visa som _ikoner"
+
+#: src/view_file_list.c:421
+msgid "Show _thumbnails"
+msgstr "Visa _miniatyrbilder"
+
+#: src/view_file_list.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid file name:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ogiltigt filnamn:\n"
+"%s"
+
+#~ msgid "Purge thumbnails"
+#~ msgstr "Kasta miniatyrbilder"
+
+#~ msgid "/File/tear1"
+#~ msgstr "/Arkiv/tear1"
+
+#~ msgid "/File/_New collection"
+#~ msgstr "/Arkiv/_Nytt album"
+
+#~ msgid "/File/_Open collection..."
+#~ msgstr "/Arkiv/Öppna a_lbum..."
+
+#~ msgid "/File/sep1"
+#~ msgstr "/Arkiv/sep1"
+
+#~ msgid "/File/_Search..."
+#~ msgstr "/Arkiv/_Sök..."
+
+#~ msgid "/File/_Find duplicates..."
+#~ msgstr "Arkiv/Hitta _dubletter..."
+
+#~ msgid "/File/sep2"
+#~ msgstr "/Arkiv/sep2"
+
+#~ msgid "/File/_Print..."
+#~ msgstr "/Arkiv/Skriv _ut..."
+
+#~ msgid "/File/N_ew folder..."
+#~ msgstr "/Arkiv/Ny _mapp..."
+
+#~ msgid "/File/sep3"
+#~ msgstr "/Arkiv/sep3"
+
+#~ msgid "/File/_Copy..."
+#~ msgstr "/Arkiv/_Kopiera..."
+
+#~ msgid "/File/_Move..."
+#~ msgstr "/Arkiv/Fl_ytta..."
+
+#~ msgid "/File/_Rename..."
+#~ msgstr "/Arkiv/_Byt namn..."
+
+#~ msgid "/File/_Delete..."
+#~ msgstr "/Arkiv/_Ta bort..."
+
+#~ msgid "/File/sep4"
+#~ msgstr "/Arkiv/sep4"
+
+#~ msgid "/File/C_lose window"
+#~ msgstr "/Arkiv/St_äng fönster"
+
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Arkiv/_Avsluta"
+
+#~ msgid "/_Edit"
+#~ msgstr "/_Redigera"
+
+#~ msgid "/Edit/tear1"
+#~ msgstr "/Redigera/tear1"
+
+#~ msgid "/Edit/editor1"
+#~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram1"
+
+#~ msgid "/Edit/editor2"
+#~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram2"
+
+#~ msgid "/Edit/editor3"
+#~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram3"
+
+#~ msgid "/Edit/editor4"
+#~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram4"
+
+#~ msgid "/Edit/editor5"
+#~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram5"
+
+#~ msgid "/Edit/editor6"
+#~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram6"
+
+#~ msgid "/Edit/editor7"
+#~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram7"
+
+#~ msgid "/Edit/editor8"
+#~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram8"
+
+#~ msgid "/Edit/editor9"
+#~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram9"
+
+#~ msgid "/Edit/editor0"
+#~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram0"
+
+#~ msgid "/Edit/sep1"
+#~ msgstr "/Redigera/sep1"
+
+#~ msgid "/Edit/_Adjust"
+#~ msgstr "/Redigera/_Justera"
+
+#~ msgid "/Edit/_Properties"
+#~ msgstr "/Redigera/_Egenskaper"
+
+#~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
+#~ msgstr "/Redigera/Justera/tear1"
+
+#~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
+#~ msgstr "/Redigera/Justera/_Rotera medurs"
+
+#~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
+#~ msgstr "/Redigera/Justera/Rotera _moturs"
+
+#~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
+#~ msgstr "/Redigera/Justera/Rotera 1_80°"
+
+#~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
+#~ msgstr "/Redigera/Justera/Spegla _horisontellt"
+
+#~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
+#~ msgstr "/Redigera/Justera/Spegla _vertikalt"
+
+#~ msgid "/Edit/sep2"
+#~ msgstr "/Redigera/sep2"
+
+#~ msgid "/Edit/Select _all"
+#~ msgstr "/Redigera/Markera _alla"
+
+#~ msgid "/Edit/Select _none"
+#~ msgstr "/Redigera/Markera i_ngen"
+
+#~ msgid "/Edit/sep3"
+#~ msgstr "/Redigera/sep3"
+
+#~ msgid "/Edit/_Options..."
+#~ msgstr "/Redigera/_Inställningar..."
+
+#~ msgid "/Edit/sep4"
+#~ msgstr "/Redigera/sep4"
+
+#~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
+#~ msgstr "/Redigera/Ställ in som skrivbords_underlag"
+
+#~ msgid "/_View"
+#~ msgstr "/_Visa"
+
+#~ msgid "/View/tear1"
+#~ msgstr "/Visa/tear1"
+
+#~ msgid "/View/Zoom _in"
+#~ msgstr "/Visa/Zooma _in"
+
+#~ msgid "/View/Zoom _out"
+#~ msgstr "/Visa/Zooma _ut"
+
+#~ msgid "/View/Zoom _1:1"
+#~ msgstr "/Visa/Zooma _1:1"
+
+#~ msgid "/View/sep1"
+#~ msgstr "/Visa/sep1"
+
+#~ msgid "/View/_Thumbnails"
+#~ msgstr "/Visa/_Miniatyrbilder"
+
+#~ msgid "/View/I_cons"
+#~ msgstr "/Visa/I_koner"
+
+#~ msgid "/View/sep2"
+#~ msgstr "/Visa/sep2"
+
+#~ msgid "/View/F_ull screen"
+#~ msgstr "/Visa/_Helskärm"
+
+#~ msgid "/View/sep3"
+#~ msgstr "/Visa/sep3"
+
+#~ msgid "/View/_Hide file list"
+#~ msgstr "/Visa/Dölj _fillista"
+
+#~ msgid "/View/sep4"
+#~ msgstr "/Visa/sep4"
+
+#~ msgid "/View/_Keywords"
+#~ msgstr "/Visa/_Nyckelord"
+
+#~ msgid "/View/Sort _manager"
+#~ msgstr "/Visa/_Sorteringshanterare"
+
+#~ msgid "/View/sep5"
+#~ msgstr "/Visa/sep5"
+
+#~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
+#~ msgstr "/Visa/Växla _bildspel"
+
+#~ msgid "/View/_Refresh Lists"
+#~ msgstr "/Visa/Upp_datera listor"
+
+#~ msgid "/Help/tear1"
+#~ msgstr "/Hjälp/tear1"
+
+#~ msgid "/Help/sep1"
+#~ msgstr "/Hjälp/sep1"
+
+#~ msgid "GQview configuration"
+#~ msgstr "GQview konfiguration"
+
+#~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
+#~ msgstr "/Redigera/Ra_dera gamla miniatyrbilder"
+
+#~ msgid "path"
+#~ msgstr "sökväg"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Spara"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Stäng"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Overwrite collection file:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skriv över albumfil:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Save collection as:"
+#~ msgstr "Spara album som:"
+
+#~ msgid "Open collection from:"
+#~ msgstr "Öppna album från:"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Öppna"
+
+#~ msgid "Append collection from:"
+#~ msgstr "Komplettera album med innehåll från:"
+
+#~ msgid "exit"
+#~ msgstr "avsluta"
+
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "Avsluta"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Initial folder"
+#~ msgstr "Startmapp"
+
+#~ msgid "On startup, change to this folder:"
+#~ msgstr "Vid start, byt till denna mapp:"
+
+#~ msgid "Zoom (scaling):"
+#~ msgstr "Zoom (skalning):"
+
+#~ msgid "Place dialogs under mouse"
+#~ msgstr "Placera dialogrutor under muspekaren"
+
+#~ msgid "Include files of type:"
+#~ msgstr "Inkludera filer av typen:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ta bort"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lägg till"
+
+#~ msgid "Command Line"
+#~ msgstr "Kommandorad"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hjälp"
+
+#~ msgid "Full screen size:"
+#~ msgstr "Storlek för helskärmsläge:"
+
+#~ msgid "Point size:"
+#~ msgstr "Textstorlek (punkter):"
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Bredd:"
+
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "Höjd:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Overwrite file:\n"
+#~ " %s\n"
+#~ " with:\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skriv över filen:\n"
+#~ " %s\n"
+#~ " med:\n"
+#~ " %s"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "Yes to all"
+#~ msgstr "Ja till alla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Overwrite file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " with:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skriv över filen:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " med:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copy file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopiera filen:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "till:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Move file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Flytta filen:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "till:"
+
+#~ msgid "About to delete multiple files..."
+#~ msgstr "Kommer att ta bort flera filer..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Overwrite file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "by renaming:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skriver över filen:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "genom att byta namn:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "to:"
+#~ msgstr "till:"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Skapa"