Mercurial > geeqie.yaz
changeset 393:8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 16 Apr 2008 22:51:32 +0000 |
parents | 5a73f2e1bf79 |
children | 4a5e1377f3d7 |
files | po/POTFILES.in po/ar.po po/be.po po/bg.po po/ca.po po/cs.po po/da.po po/de.po po/eo.po po/es.po po/et.po po/eu.po po/fi.po po/fr.po po/hu.po po/id.po po/it.po po/ja.po po/ko.po po/nl.po po/no.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sl.po po/sv.po po/th.po po/tr.po po/uk.po po/vi.po po/zh_CN.GB2312.po po/zh_TW.po |
diffstat | 34 files changed, 20674 insertions(+), 18400 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/POTFILES.in Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/POTFILES.in Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -1,19 +1,31 @@ ./src/bar_exif.c ./src/bar_info.c ./src/bar_sort.c +./src/cache.c +./src/cache-loader.c ./src/cache_maint.c ./src/cellrenderericon.c ./src/collect.c ./src/collect-dlg.c +./src/collect-io.c ./src/collect-table.c +./src/color-man.c +./src/dnd.c ./src/dupe.c ./src/editors.c ./src/exif.c ./src/exif-common.c ./src/filelist.c +./src/format_canon.c +./src/format_fuji.c +./src/format_nikon.c +./src/format_olympus.c +./src/format_raw.c ./src/fullscreen.c +./src/globals.c ./src/histogram.c ./src/image.c +./src/image-load.c ./src/image-overlay.c ./src/img-view.c ./src/info.c @@ -22,18 +34,39 @@ ./src/layout_image.c ./src/layout_util.c ./src/main.c +./src/md5-util.c ./src/menu.c +./src/pan-calendar.c +./src/pan-folder.c +./src/pan-grid.c +./src/pan-item.c +./src/pan-timeline.c +./src/pan-util.c ./src/pan-view.c +./src/pixbuf-renderer.c +./src/pixbuf_util.c ./src/preferences.c ./src/print.c ./src/rcfile.c +./src/remote.c ./src/search.c +./src/secure_save.c +./src/similar.c +./src/slideshow.c ./src/thumb.c +./src/thumb_standard.c ./src/ui_bookmark.c +./src/ui_fileops.c ./src/ui_help.c +./src/ui_menu.c +./src/ui_misc.c ./src/ui_pathsel.c +./src/ui_spinner.c ./src/ui_tabcomp.c +./src/ui_tree_edit.c +./src/ui_utildlg.c ./src/utilops.c +./src/view_dir.c ./src/view_dir_list.c ./src/view_dir_tree.c ./src/view_file_icon.c
--- a/po/ar.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/ar.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-19 16:58-0400\n" "Last-Translator: Youssef Assad\n" "Language-Team: <youssef@devcabal.org>\n" @@ -19,111 +19,111 @@ "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: EGYPT\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "البطاقة" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "القيمة" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "الصيغة" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "العناصر" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "الواجهة المتطورة" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "أدوات" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "بُؤرة" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 #, fuzzy msgid "Keyword Presets" msgstr "الكلمات الدليلية" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "الكلمات الدليلية" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "إسم الملف:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "تاريخ الملف" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "الكلمات الدليلية" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "تعليق:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "أضف الكلمات التحليلية الى الملف" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "استبدل الكلمات التحليلية فى الملف" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "احفظ التعليق الآن" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "المجموعة فارغة" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -180,7 +180,7 @@ "فشل حفظ المجموعة:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "الحفظ فشل مع الأسف المطلق" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "مجاميع" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "الإسم:" @@ -201,11 +201,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "مدير الترتيب" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "دﻻئل" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "مجاميع" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "منتهى" @@ -250,69 +250,69 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "تنظيف النسخ المصغرة للصور" -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "حذف النسخ المصغرة للصور القديمة" -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "دليل خاطئ" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "رقم البداية" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "دليل:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "دليل خاطئ" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "يجرى..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "تنظيف النسخ المصغرة للصور" -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "نظّف مخزون الملفات المؤقتة" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -320,60 +320,60 @@ "هذا الأمر يحذف جميع النماذج المصغّرة من الصور المخزونة. \n" "هل تريد الإستمرار؟" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "بحث الصور - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie شاشة كاملة" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "عمل" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 #, fuzzy msgid "Clean up" msgstr "امسح" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "عرص النماذج المصغرة للصور" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "عد التسمية " -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "خلفية سوداء" @@ -462,27 +462,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "بدون اسم" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "بدون اسم (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie مجموعة" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "اغلق المجموعة" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -490,7 +490,7 @@ "المجموعة قد تم تعديلها.\n" "هل تريد حفظها؟" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -553,7 +553,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "المجموعة فارغة. تم وقف عملية الحفظ." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"فشل حفظ المجموعة:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "فارغ" @@ -574,12 +588,12 @@ msgstr "تحميل نماذج الصور المصغرة" #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "اعرض" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "اعرض فى نافذة جديدة" @@ -604,35 +618,35 @@ msgid "Select none" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "الخواص" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "إنسخ..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "حرك..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "أعد تسمية..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "إحذف..." @@ -648,7 +662,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "إحفظ المجموعة بإسم..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "ابحث عن النسخ المطابقة..." @@ -657,26 +671,26 @@ msgid "Print..." msgstr "/ملف/إبحث..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "القائمة المسقوطة تحوى أدلة" -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "أضف محتويات" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "أضف محتويات " -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "تجاهل الدلائل" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "الغى" @@ -749,7 +763,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "ترتيب الملفات و الدلائل حسب أحجام حروف الإسم" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "الحجم" @@ -768,7 +782,7 @@ msgstr " البصمة لفحص حدوث الأخطاء في الإرسال أو التّخزين ..." #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "المسار" @@ -801,7 +815,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "قارن حسب:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "النسخ المصغرة للصور" @@ -918,8 +932,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "غير معلوم" @@ -1107,12 +1121,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "لا" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "نعم" @@ -1170,7 +1184,7 @@ msgid "custom" msgstr "آلى" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "آلى" @@ -1594,91 +1608,91 @@ msgid "Resolution" msgstr "نقاء الصورة" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "اللانهاية" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "النمط:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "شغّال" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "واقف" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "غير مكتشف عن طريق الستروب الومّاض" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "مكتشف عن طريق الستروب الومّاض" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "معالجة إحمرار العيون" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "نقطة" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d بايت" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f ك" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f ميجابايت" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f جيجابايت" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "الحجم الكامل" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "الشاشة" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "سطح الشاشة" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr "اجعل حجم الصورة مناسبة لحجم النافذة" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "سطح الشاشة الحالية" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "الشاشة الحالية" @@ -1730,55 +1744,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "ضخّم" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "صغّر (عكس ضخّم)" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "استخدم الصورة كخلفية" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "استكمل عرض الشرائح" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "ازقف عرض الشرائح مؤقتاًً" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "ابدأ عرض الشرائح" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "اغلق النافذة" @@ -1815,7 +1833,7 @@ msgid "Group:" msgstr "المجموعة:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "عام" @@ -1829,89 +1847,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "خواص الصورة - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "صاعد" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "الدليل لم يوجد" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr "عرض شرائح" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr "موقوف مؤقتا" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d ملفات (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d ملفات %s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d ملفات %s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(غير مصرّح للقراءة) %s بايتات" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s بايتات" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s بايتات" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "دليل خاطئ" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "ملفات" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "صورة" @@ -1919,530 +1937,530 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(جرّ لتغير الترتيب)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "إخف قائمة الملفات" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "فى %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "فى (مجهول)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "فارغ" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/ملف" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "حرر" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "عدّل" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "دليل جديد" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "ضخّم" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/مساعدة" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/ملف/نافذة جديدة" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "إحفظ المجموعة" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "افتح مجموعة" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/ملف/افتح ملف إستخدم مؤخرا" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "جارى البحث..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "الواجهة المتطورة" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/ملف/إبحث..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "دليل جديد..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "النقاء" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "در بإتجاه عقرب الساعة" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "در عكس إتجاه عقرب الساعة" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "در 180 درجة" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "إعكس الصورة كالمرآه" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "إعكس الصورة من أعلى إلى أسفل" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "الخواص:" -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "اعرض فى نافذة جديدة" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "إخف قائمة الملفات" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "انعش" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/مساعدة/عن" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/مساعدة/إختصارات لوحة المفاتيح" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/مساعدة/مذكرات الإصدارة" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/مساعدة/عن" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "النسخ المصغرة للصور" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "/اعرض/شجرة" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/اعرض/افصل شباك عرض الملفات فى نافذة مستقلة" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "الكلمات الدليلية" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "مدير الترتيب" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/اعرض/عرض اسماء الملفات" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "الأيقون:" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "partial" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "الحجم" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "أضف علامة" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "عرص النماذج المصغرة للصور" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "انعش قائمة الملفات" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "ضخّم" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "صغّر (عكس ضخّم)" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "اجعل حجم الصورة مناسبة لحجم النافذة" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "الإعدادات" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "الصيغة" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "افصل الأدوات فى نافذة مستقلة" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "سطر الأوامر" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "ابدأ عرض الشرائح" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "ابدأ عرض الشرائح" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Geeqie أدوات" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "عد تسمية الملف:" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "اعرض فى نافذة جديدة" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2451,52 +2469,53 @@ "استخدام: [مسار] [خيارات] \n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "الخيارات المتاحة هى:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools اعرض الأدوات بشكل إجبارى\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools خبئ الأدوات بشكل إجبارى\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen إبدأ البرنامج ليمﻷ الشاشة كاملة\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow ابدأ فى نمط عرض الشرائح\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list افتح نافذة مجموعة \n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 #, fuzzy msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr " -l, --list افتح نافذة مجموعة \n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug عرض البيانات التنقيحية\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version أذكر رقم الإصدارة\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2504,7 +2523,7 @@ " -h, --help غعرض هذه الرسالة\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2513,35 +2532,35 @@ "خاطئ أو مهمل: %s\n" "استخدم --help لعرض الخيارات\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "انشاء دليل gqview الخاص: %s \n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "فشل انشاء الدليل: %s \n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "سطح مكتب الحاسب" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "خروج" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "النقاء" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2605,227 +2624,227 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "تجرى الآن عملية التصنيف..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "التاريخ" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "الحجم:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "الملف لم يوجد" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "partial" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "الدليل لم يوجد" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "الواجهة المتطورة" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "ثنائيّ" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "إمسح" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "دﻻئل" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "صورة" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "النسخ المصغرة للصور" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "النسخ المصغرة للصور" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "حذف النسخ المصغرة للصور" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "ترشيح:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "رتّب حسب تاريخ الملف" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr " لا شيئ " -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "الحجم الكامل" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "الأقرب (أسوأ نقاء فى أسرع وقت)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "بلاط" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "ثنائيّ" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "رائع (افضل نقاء مع أطول وقت)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr " لا شيئ " -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "عادى" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "الأفضل" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "آلى" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "رد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2833,11 +2852,11 @@ "هذا الأمر يرد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية. \n" "هل تريد الإستمرار؟" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "ردّ المحرر إلى الحالة الإفتراضية" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2845,242 +2864,266 @@ "هذا الأمر يردّ المحرر إلى الحالة الإفتراضية. \n" "هل تريد الإستمرار؟" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "نظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "هذا الأمر ينظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "حجم الشاشة الكاملة:" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"هذا الأمر يرد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية. \n" +"هل تريد الإستمرار؟" + +#: src/preferences.c:833 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "رقم البداية" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "استخدم الحالى" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "النقاء:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور فى .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "استخدم النماذج المصغّرة من برنامج xvpics إن وجد (قراءة فقط)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "عرض شرائح" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "مدّة التأخيربين الصورة و الأخرى (ثوانى):" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "عشوائى" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "كرّر" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "ضخّم" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "نمط تربيك الصورة:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "ضخّم (مرور مزدوج)" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "اسمح بزيادة حجم الصورة عند اعطاء أمر التضخيم لملاءمة حجم النافذة" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "تحديد حجم النافذة عند تعديل أبعادها تلقائيا (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "الدرجات التزايدية للتضخيم:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "عند إختيار صورة جديدة:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى لها" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "أترك خيار التضخيم كما كان من قبل" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "أضف" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +msgid "Custom border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "خلفية سوداء" + +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "استمرّ" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "أنعش عند تحميل صورة أخرى" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "در الصورة تلقائيا بواسطة المعلومات التابعة لExif" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "نوافذ" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "رقم البداية" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "تذكر مواقع النوافذ" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "تذكر حالة الأدوات (منفصلة فى نافذة منفصلة أو مخفى)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "عدّل أبعاد النفذة لملاءمة حجم الصورة عندما تكون الأدوات منفصلة عن النافذة " "الرئيسية أو مخفاه" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "تحديد حجم النافذة عند تعديل أبعادها تلقائيا (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "التخطيط" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "الترشيح" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "عرض الدﻻئل و الملفات التى تبدأ بنقطة . " - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "دليل جديد" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "ترتيب الملفات و الدلائل حسب أحجام حروف الإسم" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "تاريخ الملف" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "ترشيح" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "الإفتراضات" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "المحرّرون" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "إسم القائمة" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "سطر الأوامر" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "الخواص" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "متطور" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "حجم الصورة: " -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "حجم الشاشة الكاملة:" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3090,6 +3133,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3099,128 +3144,128 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "غحذف" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "أكّد حذف الملفات" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "مكّن زر الDelete" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "حذف آمن" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "الحدّ الأعلى (ميجابايت):" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "عرض" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "إختيار مستطيل" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "الدخول فى الدﻻئل فى العرض الشجرى للملفات" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "إعادة تسمية الملفات فى موضعها" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "عمل" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "التحريك التقدمى للوحة المفاتيح" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "عجلة الفأرة تحرّك الصورة" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "عتبة التطابق عند إستخدام بحث التطابق حسب الطلب:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "حجم الذاكرة غير المرئية المخصصة للصور (ميجابايت للصورة):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "جميع الملفات" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "ترشيح:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "سطح الشاشة" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "الخواص:" -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/مساعدة/عن" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3239,7 +3284,7 @@ "\n" "أصدرت تحت رخصة General Public License: GPL" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "أسماء من ساعدوا فى التنفيذ:" @@ -3410,7 +3455,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3559,52 +3604,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "تذكر مواقع النوافذ" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "قارن بين مجموعتين من الصور" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3745,6 +3750,46 @@ msgid "Rank" msgstr "الرتبة" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "قارن بين مجموعتين من الصور" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3755,40 +3800,40 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "فشل عملية حفظ قائمة تاريخ إستخدام البرنامج إلى %s \n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "مسار مفضّل جديد" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "حرّر المسار المفضّل" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "المسار:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "الأيقون:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "الخواص:" -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 msgid "Move _up" msgstr "إلى أعلى" -#: src/ui_bookmark.c:725 +#: src/ui_bookmark.c:723 msgid "Move _down" msgstr "غلى أسفل" -#: src/ui_bookmark.c:727 +#: src/ui_bookmark.c:725 msgid "_Remove" msgstr "إحذف" @@ -3801,28 +3846,28 @@ "فشل تحميل: \n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "فشل عملية إعادة تسمية الملف %s إلى %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" "%s" msgstr "فشل عملية حذف الملف %s." -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "فشل حذف الملف" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "غحذف الملف" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3831,26 +3876,25 @@ "سيتم الآن حذف الملف: \n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "عد تسمية" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "ضف مسار مفضّل" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "احذف" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr "دليل جديد..." -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3859,20 +3903,19 @@ "فشل عملية إنشاء الدليل: \n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "خطأ فى عملية إنشاء الدليل" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "جميع الملفات" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "ترشيح:" @@ -4103,7 +4146,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "رجاء إختيار دليل صحيح و موجود." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "انسخ" @@ -4117,7 +4160,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "انسخ عدة ملفات إلى:" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "حرّك" @@ -4509,42 +4552,57 @@ msgid "Contents:" msgstr "/مساعدة/عن" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "/اعرض/عرض اسماء الملفات" + +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "/اعرض/شجرة" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "دليل جديد" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "غيّر المسار إلى الأعلى" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "عرض شرائح" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "عرض شرائح يشمل الدﻻئل المتواجدة تحت المسار المختار" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "ابحث عن الملفات المطابقة..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "" "ابحث عن الملفات المطابقة بما يشمل الملفات التى هى بداخل الدﻻئل المتواجدة تحت " "المسار المختار" -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "دليل جديد..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "اعرض على هيئة شجرة" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "انعش" @@ -4573,6 +4631,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "عرض الدﻻئل و الملفات التى تبدأ بنقطة . " + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "ابحث عن الملفات المطابقة - Geeqie" @@ -4969,9 +5030,6 @@ #~ msgid "Full screen ignores window manager" #~ msgstr "تشغيل البرنامج فى الشاشة الكاملة تتجاهل مدير النوافذ" -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "دليل جديد" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/be.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/be.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 2.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 01:30+0300\n" "Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -16,108 +16,108 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Тэг" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Імя" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Значэнне" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Фармат" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Элементы" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Апісанне" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Дадатковы прагляд" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Улюбёны" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Зрабіць" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Людзі" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Месцы" -#: src/bar_info.c:36 +#: src/bar_info.c:37 msgid "Art" msgstr "Мастацтва" -#: src/bar_info.c:37 +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "Прырода" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Маёмасць" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Заданыя ключавыя словы" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Спіс улюбёных ключавых слоў" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Ключавыя словы" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Імя файла:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Дата файла:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Ключавыя словы:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Каментар:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Праўка спіса ўлюбёных ключавых слоў" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Дадаць ключавыя словы да вылучаных файлаў" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "Дадаць ключавыя словы да вылучаных файлаў, змяняючы існуючыя" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Захаваць каментар" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Калекцыя існуе" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -171,7 +171,7 @@ "Не атрымалася захаваць калекцыю:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Захаванне не атрымалася" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Дадаць калекцыю" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Імя:" @@ -191,11 +191,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Кіраўнік упарадкавання" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Тэчкі" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Калекцыі" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Адмяніць апошнюю выяву" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "зроблена" @@ -236,64 +236,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Ачышчаюцца кэшаваныя мініяцюры..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Выдаляюцца старыя мініяцюры..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Кіраванне" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Нерэчаісная тэчка" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Выбраная тэчка не можа быць знойдзена." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Стварыць мініяцюры" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "П_ачаць" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Тэчка:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Вылучыце тэчку" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Уключыць падтэчкі" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Змесціць мініяцюры каля зыходных выяваў" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "націсніце пачаць для пуску" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "выконваецца..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Ачышчэнне мініяцюраў..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Ачысціць кэш" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -301,55 +301,55 @@ "Усе захаваныя на дыску мініяцюры\n" "будуць выдалены, працягнуць?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Кіраванне кэшам - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Кіраванне кэшам і даннімі" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Кэш мініяцюраў Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Змяшчэнне:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Ачысціць" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Выдаліць асірацелыя і састарэлыя мініяцюры." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Выдаліць усе закэшаваныя мініяцюры." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Агульны кэш мініяцюраў" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Стварыць" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Стварыць мініяцюры для абранай тэчцы" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Метаданні" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Выдаліць асірацелыя ключавыя словы і каментары" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Чорны фон" @@ -438,27 +438,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Безназоўны" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Безназоўны (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Калекцыя Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Закрыць калекцыю" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -466,7 +466,7 @@ "Калекцыя была зменена.\n" "Захаваць спачатку?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Адмяніць" @@ -526,7 +526,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Бягучая калекцыя пустая, захоўванне перапынена" -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Не атрымалася захаваць калекцыю:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Пуста" @@ -547,12 +561,12 @@ msgstr "Загружаем мініяцюры..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "Пра_гляд" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Глядзець у _новым акне" @@ -577,35 +591,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Скасаваць вылучэнне" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Уласцівасці" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Капіяваць..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_Перамесціць" -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_Перайменаваць" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Выдаліць" @@ -621,7 +635,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Захаваць калекцыю _як..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Знайсці аднолькавыя..." @@ -629,24 +643,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Друк..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Спіс адкінутых змяшчае тэчкі" -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Дадаць змест" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Дадаць змест _рэкурсіўна" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "Прапусціць тэчкі" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Адмена" @@ -718,7 +732,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Сартоўка з улікам рэгістру" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -737,7 +751,7 @@ msgstr "Кантрольная сума" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Шлях" @@ -770,7 +784,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Параўнаць па:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініяцюры" @@ -887,8 +901,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "невядома" @@ -1076,12 +1090,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "не" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "так" @@ -1139,7 +1153,7 @@ msgid "custom" msgstr "Іншае" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "аўта" @@ -1561,89 +1575,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Раздзяляльнасць" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "бясконцасць" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "рэжым:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "уключана" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "выключана" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "не выяўлена стробам" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "выяўлена стробам" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "падаўленне эфекту чырвоных вачэй" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "кропак" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d байтаў" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Поўны экран" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Поўны памер" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Манітор" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Экран" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Трымацца паверх іншых акон" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Вызначана мэнэджэрам акон" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Актыўны экран" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Актыўны манітор" @@ -1695,55 +1709,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Па_вялічыць" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Па_меншыць" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Памер _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Дапасаваць выяву да _акна" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Усталяваць як _шпалеры" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "С_кончыць паказ слайдаў" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Працягнуць паказ слайдаў" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "Прыпыніць паказ слайдаў" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Пачаць паказ слайдаў" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "Выйсці з _поўнага экрану" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "_Поўны экран" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "_Закрыць акно" @@ -1779,7 +1797,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Група:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Агульныя" @@ -1793,89 +1811,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Уласцівасці выявы - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Па ўзрастанню" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Тэчка не падтрымліваецца" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Паказ слайдаў" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Прыпынена" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d файлаў (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d файлаў%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d файлаў%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(няма правоў для чытання) %s байтаў" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s байтаў" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s байтаў" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Прылады" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Нерэчаісная тэчка" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Выява" @@ -1883,483 +1901,483 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(цягніце, каб змяніць парадак)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Схаваць _спіс файлаў" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "у %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "у (невядома)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "пусты" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Праўка" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Вылучэнне" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Мадыфікаваць" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Маштаб" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Маштаб" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "_Дапамога" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "першая выява" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "папярэдняя выява" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "наступная выява" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "апошняя выява" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "Новае _акно" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "_Новая калекцыя" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "_Адкрыць калекцыю" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Адкрыць _нядаўняе" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Пошук..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 msgid "Pan _view" msgstr "Пашыраны агляд" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "_Друк..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "Новая _тэчка..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсце" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Павярнуць па _гадзіннікавай стрэлцы" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Павярнуць _супраць гадзіннікавай стрэлкі" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Павярнуць на 1_80 градусаў" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Адлюстраваць" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Перавярнуць" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Вылучыць _усё" -#: src/layout_util.c:1098 -msgid "Select _none" -msgstr "_Скасаваць вылучэнне" - -#: src/layout_util.c:1099 -msgid "P_references..." -msgstr "_Наладкі" - #: src/layout_util.c:1100 +msgid "Select _none" +msgstr "_Скасаваць вылучэнне" + +#: src/layout_util.c:1101 +msgid "P_references..." +msgstr "_Наладкі" + +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Кіраванне _мініяцюрамі..." -#: src/layout_util.c:1106 -msgid "_Zoom to fit" -msgstr "_Дапасаваць памер" - -#: src/layout_util.c:1107 -msgid "Fit _Horizontally" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" +msgid "_Zoom to fit" +msgstr "_Дапасаваць памер" #: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Памер _1:1" +msgid "Fit _Horizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Памер _1:1" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Памер _1:1" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Памер _1:1" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Памер _1:1" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Памер _1:1" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Памер _1:1" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Памер _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Глядзець у _новым акне" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "Поўны _экран" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "_Схаваць спіс файлаў" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "_Абнавіць" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Змест" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Хуткія клавішы" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Нататкі аб рэлізе" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Аб праграме" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Мініяцюры" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Паказаць скрытыя" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "_Дрэва" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "_Адлучыць спіс файлаў" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Схаваць панэль прыладаў" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "_Ключавыя словы" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Данні _Exif" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "_Кіраўнік упарадкавання" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_Спіс" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "_Іконкі" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "частковы" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Памер" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Вылучыць усё" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Дадаць закладку" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Паказаць мініяцюры" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Перайсці ў хатнюю тэчку" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Абнавіць спіс файлаў" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Павялічыць" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Паменьшыць" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Дапасаваць выяву да акна" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Усталяваць маштаб 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Канфігурацыя" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 msgid "_Float" msgstr "_Адлучыць" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Адлучыць панэль кіравання" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Дапамога" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Камандны радок" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "наступная выява" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "папярэдняя выява" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "першая выява" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "апошняя выява" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "пераключыць рэжым поўнага экрану" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "пачаць рэжым поўнага экрану" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "прыпыніць поўнага экрану" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "пераключыць паказ слайдаў" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "пачаць паказ слайдаў" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "прыпыніць паказ слайдаў" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "пачаць рэкурсіўны паказ слайдаў" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "усталяваць затрымку паміж слайдамі (сек)" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "паказаць прылады" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "схаваць прылады" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "выхад" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "адкрыць файл" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "адкрыць файл у новым вакне" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Спіс камандаў аддаленасці:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Аддалены Geeqie не запушчаны, запускаецца..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Аддаленасць недаступная\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2368,53 +2386,54 @@ "Карыстанне: gqview [параметры] [шлях]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "дзейсныя параметры:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools прымусова паказаць прылады\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools прымусова схаваць прылады\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen запуск у рэжыме поўнага экрану\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow запуск у рэжыме паказу слайдаў\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list адкрыць акно калекцыяў для каманднага радку\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote даслаць наступныя каманды да адкрытага акна\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help вывесці спіс аддаленых каманд\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug уключыць вывад debug\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version вывесці звесткі пра версію\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2422,7 +2441,7 @@ " -h, --help паказаць гэтае паведамленне\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2431,35 +2450,35 @@ "несапраўднае або праігнаравана: %s\n" "Скарыстуйце --help для параметраў\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Стварэнне дырэкторыі Geeqie:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Дырэкторыя не створана:%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Хатняя дырэкторыя" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Варштат" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Тэкст" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Выйсце" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Калекцыі змадыфікаваныя. Выйсці ўсё роўна?" @@ -2517,120 +2536,120 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Сартаванне выяў..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Памер:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "шлях знойдзены" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "filename found" msgstr "імя файла знойдзена" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "частковае супадзенне" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "без супадзенняў" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Тэчка не знойдзена" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Уведзены шлях не ёсць тэчкай" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Пашыраны агляд" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "Timeline" msgstr "Білінейны" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Folders (flower)" msgstr "Тэчкі (кветка)" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "Кропкі" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 msgid "No Images" msgstr "Няма выяў" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Маленькія мініяцюры" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Звычайныя мініяцюры" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Вялікія мініяцюры" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 msgid "Find:" msgstr "Знайсці:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 msgid "Use Exif date" msgstr "Ужываць дату Exif" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "Знайсці" -#: src/pan-view.c:2575 +#: src/pan-view.c:2583 msgid "Pan View Performance" msgstr "Прадуктыўнасць панарамнага выгляду" -#: src/pan-view.c:2582 +#: src/pan-view.c:2590 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Прадуктыўнасць панарамнага выгляду мае быць кепскай." -#: src/pan-view.c:2583 +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2640,92 +2659,92 @@ "наладкі могуць быць уключаны. Заўважце, што абедзве наладкі мусяць быць " "уключаны для абвяшчэння зменаў прадукцыйнасці." -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Кэшаваць мініяцюры" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Выкарыстоўваць агульны кэш мініяцюраў" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Не паказваць гэты дялог зноў" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Сартаваць па данніх E_xif" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Паказаць скрытыя" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Няма" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Поўны памер" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Найбліжэйшае (горш, але хутчэй)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Брукаванкай" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Дзвюхлінейнае" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Гіпер (лепш, але марудней)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Няма" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Звычайнае" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Найлепшае" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Іншае" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Скінуць фільтры" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2733,11 +2752,11 @@ "Значэнні фільтраў файлаў стануцца стандартнымі.\n" "Працягнуць?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Скінуць рэдактары" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2745,231 +2764,255 @@ "Значэнні камандаў рэдагавання стануцца стандартнымі.\n" "Працягнуць?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Ачысціць сметніцу" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Змест сметніцы будзе выдалены." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Поўны экран" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Значэнні фільтраў файлаў стануцца стандартнымі.\n" +"Працягнуць?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Пачатковая тэчка:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Ужываць цяперашнюю" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Якасць:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Кэшаваць мініяцюры ў ~/.thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Ужываць мініяцюры xvpics, калі знойдзены (толькі для чытання)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Хутчэйшая jpeg-мініяцюрызацыя (можа пагоршыць якасць)" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Паказ слайдаў" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Затрымка паміж зменай выяў:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Выпадкова" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Паўтор" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "Маштаб" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Метад размыцця:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Двухпраходнае маштабаванне" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Дазвол павелічэння выявы дзеля дапасоўкі памеру" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Ліміт памеру пры яго аўтавызначэнні (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Крок маштабавання:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Калі новая выява вылучана:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Маштабаваць да арыгінальнага памеру" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Пакінуць Маштаб папярэднім" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Выгляд" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Іншая друкарка" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Чорны фон" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Выгоды" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Перамалёўваць выяву пры змяненні файла" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Загадзя загружаць у памяць наступную выяву" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Аўтапаварот выявы паводле звестак Exif" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Вокны" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Запамінаць пазіцыі акон" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Запамінаць статус прыладаў (адлучаны/схаваны)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Дапасоўваць акно да выявы, калі прылады адлучаныя/схаваныя" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ліміт памеру пры яго аўтавызначэнні (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Спалучэнне" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Фільтрацыя" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Паказаць уваходжанні, што пачынаюцца з кропкі" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Сартоўка з улікам рэгістру" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Тыпы файлаў" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Прадвызначанае" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Рэдактары" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Назва меню" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Камандны радок" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Уласцівасці" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Адмысловае" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Згладжанае перавяртанне выявы" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Адключыць зберагальнік экрану" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "прыпыніць поўнага экрану" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Поўны экран" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -2979,6 +3022,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -2988,125 +3033,125 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Выдаленне" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Сцвярджаць выдаленне файлаў" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Уключыць клавішу Delete" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Бяспечнае выдаленне" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Максімальны памер:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "Мб" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Прагляд" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Паводзіны" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Прамавугольнае вылучэнне у выглядзе іконкі" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Разгортваць тэчкі ў праглядзе дрэва" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Перайменаванне на месцы" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Прагляд" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Прагрэсіўнае змяненне памераў клавіятурай" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Кола мышы пракручвае выявы" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разнастайнае" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Трымаць ключавыя словы і каментары побач з выявамі" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Іншы парог падабенства:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Памер кэшу па-за экранам (Mb на выяву):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Усе файлы" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файл:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Вылучыце тэчку" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Экран" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Наладкі" -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Аб праграме" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3125,7 +3170,7 @@ "\n" "Выдана пад Універсальнай Грамадскай Ліцэнзіяй GNU (GPL)" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Заслугі..." @@ -3289,7 +3334,7 @@ "Немагчыма адкрыць праграмны канал для запісу.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3421,52 +3466,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Запомніць наладкі друку" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Параўнаць два наборы файлаў" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3605,6 +3610,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Ранг" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Параўнаць два наборы файлаў" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Памылка загрузкі мініяцюры выявы з кэшу, спроба перастварыць.\n" @@ -3614,39 +3659,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Немагчыма запісаць спісы гісторыі ў: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Новая закладка" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Змяніць закладку" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Шлях:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Іконка:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Вылучыце іконку" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Уласцівасці выявы" +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "_Вышэй" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "_Вышэй" +msgid "Move _down" +msgstr "_Ніжэй" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "_Ніжэй" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "Вы_даліць" @@ -3659,12 +3704,12 @@ "Немагчыма загрузіць:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Памылка перайменавання %s у %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3673,16 +3718,16 @@ "Немагчыма выдаліць файл:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Не атрымалася выяўвіць файл" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Выдаліць файл" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3691,25 +3736,24 @@ "Наконт выдалення файла:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "_Перайменаваць" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Выдаліць _закладку" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Выдаліць" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Новая тэчка" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3718,20 +3762,19 @@ "Немачыма стварыць тэчку:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Памылка стварэння тэчцы" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Усе файлы" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Паказаць скрытыя" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Фільтр:" @@ -3953,7 +3996,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Калі ласка, вылучыце існуючую тэчку" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Капіяваць" @@ -3965,7 +4008,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Капіяваць некалькі файлаў" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Перамесціць" @@ -4353,40 +4396,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Змест" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_Спіс" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "_Дрэва" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "новая_тэчка" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "На узровень _вышэй" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "Паказ _слайдаў" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Рэкурсіўны паказ слайдаў" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Знайсці _аднолькавыя..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Знайсці аднолькавыя рэкурсіўна..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_Новая тэчка..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Праглядаць як _дрэва" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Паказаць скрытыя" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "_Абнавіць" @@ -4415,6 +4472,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Паказаць уваходжанні, што пачынаюцца з кропкі" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Адшукванне аднолькавых - Geeqie"
--- a/po/bg.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/bg.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 16:13+0200\n" "Last-Translator: Владимир Петров <vladux@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -16,110 +16,110 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Етикет" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Стойност" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Елементи" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Подробен преглед" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Предпочитани" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Задачи" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Хора" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Места" -#: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" -msgstr "Изкуство" - #: src/bar_info.c:37 -msgid "Nature" -msgstr "Природа" +msgid "Art" +msgstr "Изкуство" #: src/bar_info.c:38 +msgid "Nature" +msgstr "Природа" + +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Имоти" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Подготвени ключови думи" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Списък от предпочитани ключови думи" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Име на файл:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Дата на файл:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Ключови думи:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Редактиране на списък от предпочитани думи." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Добавяне на ключови думи към избраните файлове" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" "Добавяне на ключови думи към избраните файлове, заменяйки досега " "съществуващите." -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Запазване на коментара веднага" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Колекцията съществува" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -175,7 +175,7 @@ "Неуспешно запазване на колекцията:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Неуспешно запазване" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Добавяне на колекция" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -195,11 +195,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Манипулатор за подреждане" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Папки" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Колекции" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Отмяна за последното изображение" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "извършено" @@ -240,64 +240,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Премахване на кеширани смалени изображения..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Премахване на стари смалени изображения..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Поддръжка" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Невалидна папка" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Указаната папка не може да бъде открита." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Създаване на смалени изображения" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "_Стартиране" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Папка:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Избор на папка" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Включване на под-папки" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Запазване на смалени изображения при оригиналните изображения" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "щракни \"Стартиране\" за започване" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "действа..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Изчистване на смалени изображения..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Изчистване на кеш" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -305,57 +305,57 @@ "Това ще премахне всички смалени изображения които\n" "са събрани на диска, продължаване?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Поддръжка на кеш - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Поддръжка на кеш и данни" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Кеш със смалени изображения на Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Местоположение:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Изчистване" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" "Премахване на остарели или такива без налични\n" "оригинали смалени изображения." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Изтриване на всички кеширани смалени изображения." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Споделен кеш със смалени изображения" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Рендване" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Рендване на смалени изображения за определена папка." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Мета-данни" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Премахване на ключови думи и коментари, които не дават резултат." @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Черен фон" @@ -444,27 +444,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Без заглавие" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Неозаглавена (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie колекция" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Затваряне на колекция" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -472,7 +472,7 @@ "Колекцията е променена.\n" "Запазване?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "От_хвърляне" @@ -532,7 +532,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Текущата колекция е празна, запазването е прекратено." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Неуспешно запазване на колекцията:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Празно" @@ -553,12 +567,12 @@ msgstr "Зареждане на смалени..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "Пре_глед" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Преглед в _нов прозорец" @@ -583,35 +597,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Размаркиране на всички" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Свойства" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Копиране..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "Пре_местване..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "П_реименуване..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "Изтриван_е..." @@ -627,7 +641,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Запазване на колекция кат_о..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Откриване на _дубликати..." @@ -635,24 +649,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Печат..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Пуснатият списък съдържа папки." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Добавяне на съдържанията им" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "_Рекурсивно добавяне на съдържанията им" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "_Пропускане на папки" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -724,7 +738,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Подреждане с чувствителност към регистъра" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Големина" @@ -743,7 +757,7 @@ msgstr "Контролна сума" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Път" @@ -776,7 +790,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Сравняване чрез:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Смалени изображения" @@ -893,8 +907,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "непознато" @@ -1082,12 +1096,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "не" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "да" @@ -1145,7 +1159,7 @@ msgid "custom" msgstr "Потребителско" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "автоматично" @@ -1567,89 +1581,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Разделителна способност" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "∞" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "метод:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "включено" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "изключено" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "не е доловено чрез стробиране" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "доловено е чрез стробиране" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "намаляване на \"червени очи\"" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "точки" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d байта" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f МБ" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ГБ" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Цял екран" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Пълна големина" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Екран" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Стоене над останалите прозорци" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Определено от Мениджъра на прозорци" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Активен екран" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Активен монитор" @@ -1701,55 +1715,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "_Увеличаване на мащаба" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "_Намаляване на мащаба" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Вместване на изображението в прозоре_ца" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Поставяне _като тапет" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Спиране на прожекция" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Продължаване на про_жекция" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Пауза на прожекция" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "Започване на про_жекция" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "Излизане от _цял екран" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "_Цял екран" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "_Затваряне на прозореца" @@ -1785,7 +1803,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Група:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Основни" @@ -1799,89 +1817,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Свойства на изображението - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Възходящо" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Папката не е открита" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Прожекция" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Пауза" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d файла (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d файла %s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d файла%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(няма право за четене) %s байта" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? × ? ) %s байта" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d × %d ) %s байта" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Инструменти" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Невалидна папка" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Файлове" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Изображение" @@ -1889,485 +1907,485 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(пренареждането се извършва чрез влачене)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Скриване на _файловия списък" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "чрез %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "в (непознат)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "празно" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Избор" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "На_гласяване" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Мащаб" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Мащаб" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "първо изображение" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "предишно изображение" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "следващо изображение" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "последно изображение" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "Нов Прозоре_ц" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "Нова колекци_я" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "_Отваряне на колекция..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Отваряне на преди_шни" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Търсене..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Подробен преглед" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "_Печат..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Нова папка..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "_Изход" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Завъртане ↻" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Завъ_ртане ↺" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Завъртане·на·1_80°" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "О_гледално" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "О_бръщане" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "_Маркиране на всичко" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "_Размаркиране на всичко" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "_Настройки..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Поддръжка на смалени изображения..." -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Мащабиране до побиране" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Мащаб _1:1" - #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Мащаб _1:1" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Мащаб _1:1" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Мащаб _1:1" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Мащаб _1:1" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Мащаб _1:1" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Мащаб _1:1" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Преглед в _нов прозорец" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "_Цял екран" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Скриване на _файловия списък" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Включване на _прожекция" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "Презаре_ждане" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Съдържание" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Бързи _клавиши" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Бележки за изданието" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Относно" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Смалени изображения" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Показване на скрити" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "_Дървовиден" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "_Отлепване файловия списък" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Скриване на _лентата с инструменти" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "Кл_ючови думи" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Exif д_анни" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "Манипулатор _за подреждане" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "Списъ_к" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "_Икони" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "частично" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Големина" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Добавяне на отметка" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Показване на смалени изображения" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Преминаване в домашната папка" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Опресняване на файловия списък" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличаване" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Намаляване" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Вместване на изображението в прозореца" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Установяване на мащаб 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Избор на настройки" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Формат" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Разделяне на елементите" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Помощ" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Команден ред" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "следващо изображение" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "предишно изображение" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "първо изображение" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "последно изображение" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "включване на цял екран" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "започване на цял екран" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "спиране на цял екран" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "включване на прожекция" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "започване на прожекция" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "спиране на прожекция" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "започване на рекурсивна прожекция" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "задаване на закъснение на прожекция в секунди" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "показване на инструменти" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "скриване на инструменти" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "напускане" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "отваряне на файл" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "отваряне на файл в нов прозорец" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Списък с дистанционни команди:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Дистанционен Geeqie не работи, стартиране..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Дистанционният е недостъпен\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2376,57 +2394,58 @@ "Употреба: gqview [опции] [път]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "валидни опции са:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools налагане на показване на инструментите\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools налагане на скриване на инструментите\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen пускане в режим цял екран\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow пускане в режим прожекция\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list отваряне на прозорец за колекции за командния " "ред\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote изпращане на следните команди към отворен " "прозорец\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" " -rh,--remote-help показване на списъка дистанционни команди\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr "" " --debug включване на изход за изчистване на грешки\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version извеждане на информация за версията\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2434,7 +2453,7 @@ " -h, --help показване на това съобщение\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2443,35 +2462,35 @@ "невалидно или пренебрегнато: %s\n" "Използвайте --help за показване на опциите\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Създаване на директория на Geeqie:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Не можа да бъде създадена директория:%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Домашна" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Работно пространство" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Текст" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Изход" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Колекциите са променени. Излизане?" @@ -2532,226 +2551,226 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Подреждане..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Дата" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Големина:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Файлът не е открит" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "частично" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Папката не е открита" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Подробен преглед" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Би-линейно" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Из_чистване" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Папки" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "точки" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Изображение" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Смалени изображения" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Смалени изображения" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Смалени изображения" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Файл:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Exif д_анни" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Кеширане на смалени изображения" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Използване на споделен кеш за смалени изображения" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 -#, fuzzy -msgid "Sort by E_xif date" -msgstr "Подреждане по дата" - -#: src/pan-view.c:2814 -msgid "_Show Exif information" -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy +msgid "Sort by E_xif date" +msgstr "Подреждане по дата" + +#: src/pan-view.c:2822 +msgid "_Show Exif information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2824 +#, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Показване на скрити" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Без" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Пълна големина" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Приблизително (най-лошото, но най-бързо)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Плочки" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Би-линейно" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Превъзходно (най-доброто, но най-бавно)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Без" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Най-добро" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Потребителско" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2759,11 +2778,11 @@ "Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n" "Продължаване?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Установяване на редакторите по подразбиране" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2771,235 +2790,259 @@ "Това ще установи командите за редакторите по подразбиране.\n" "Продължаване?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Изчистване на боклука" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Това ще премахне съдържанието на боклука." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Цял екран" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n" +"Продължаване?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Стартиране" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Преминаване в директорията:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Използване на текущата" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Качество:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Кеширане на смалени изображения в .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "" "Използване на xvpics смалени изображения когато бъдат открити (само четене)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Прожекция" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Закъснение между смените на изображения:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "секунди" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Произволно" +#: src/preferences.c:888 +msgid "Repeat" +msgstr "Повтаряне" + +#: src/preferences.c:909 +msgid "Zoom" +msgstr "Мащаб" + +#: src/preferences.c:912 +msgid "Dithering method:" +msgstr "Метод на размиване:" + +#: src/preferences.c:917 +msgid "Two pass zooming" +msgstr "Двупътно мащабиране" + #: src/preferences.c:920 -msgid "Repeat" -msgstr "Повтаряне" - -#: src/preferences.c:941 -msgid "Zoom" -msgstr "Мащаб" - -#: src/preferences.c:944 -msgid "Dithering method:" -msgstr "Метод на размиване:" - -#: src/preferences.c:949 -msgid "Two pass zooming" -msgstr "Двупътно мащабиране" - -#: src/preferences.c:952 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Допускане на уголемяване на изображението при мащабиране до вместване" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Ограничение на размера при автоматично оразмеряване на прозорец (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Стъпка на промяна на мащаба:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Когато е избрано ново изображение:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Да се мащабира към оригиналната големина" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Да се запази мащаба от предишната настройка" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Външен вид" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Потребителски принтер" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Черен фон" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Удобство" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Опресняване при смяна на файл" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Презареждане на следващото изображение" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Автоматично завъртане използвайки Exif информацията" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Прозорци" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Запаметяване на положението на прозорците" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Запаметяване на състоянието на инструментите (отделени/залепени)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Приспособяване на прозореца към изображението когато инструментите са скрити/" "отделени" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ограничение на размера при автоматично оразмеряване на прозорец (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Подредба" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Филтриране" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Показване на елементи които започват с точка" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Подреждане с чувствителност към регистъра" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Забрана за филтриране на файлове" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Типове файлове" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Филтър" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Стандартни" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Редактори" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "номер" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Име на меню" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Команден ред" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Свойства" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Плавно обръщане на изображения" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Забрана на екранния предпазител" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "спиране на цял екран" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Цял екран" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3009,6 +3052,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3018,125 +3063,125 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Разрешаване на клавиша Delete" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Безопасно изтриване" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Максимална големина:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Преглед" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Правоъгълно избиране в иконния преглед" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Спускане в папките в дървовидния преглед" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Преименуване на място" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Прогресивно плъзгане от клавиатурата" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Колелото на мишката плъзга изображението" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Други" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Запазване на ключовите думи и коментарите при оригиналните изображения" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Потребителски праг на прилика:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Размер на извън-екранния кеш (МБ за изображение):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Всички файлове" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файл:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Избор на папка" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Екран" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Настройки..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Относно" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3155,7 +3200,7 @@ "\n" "Разпространява се под GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Заслуги..." @@ -3319,7 +3364,7 @@ "Не може да се отвори програмен канал за запис.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3451,52 +3496,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Запаметяване на настройките на принтера" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Не може да бъде създадена папка" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Сравняване на два набора файлове" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Не може да бъде създадена папка" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Не може да бъде създадена папка" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3635,6 +3640,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Класиране" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Не може да бъде създадена папка" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Сравняване на два набора файлове" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Не може да бъде създадена папка" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Не може да бъде създадена папка" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3645,39 +3690,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Невъзможно е да бъдат записани списъците с историята в: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Нова отметка" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Редактиране на отметка" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Път:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Икона:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Избор на икона" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Свойства..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "_Повдигане" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "_Повдигане" +msgid "Move _down" +msgstr "_Спускане" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "_Спускане" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "_Премахване" @@ -3690,12 +3735,12 @@ "Невъзможно е да се зареди:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Неуспешно преименуване на %s в %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3704,16 +3749,16 @@ "Невъзможно е да бъде изтрит файлът:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Неуспешно изтриване на файл" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Изтриване на файл" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3722,25 +3767,24 @@ "Относно изтриването на файла:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "П_реименуване" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Добавяне на _отметка" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Изтриване" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Нова папка" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3749,20 +3793,19 @@ "Невъзможно е да бъде създадена папката:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Грешка при създаването на папка" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Всички файлове" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Показване на скрити" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" @@ -3984,7 +4027,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Моля изберете съществуваща папка." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Копиране" @@ -3996,7 +4039,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Копиране на множество файлове" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Преместване" @@ -4386,40 +4429,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Съдържание" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Списъ_к" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "_Дървовиден" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "нова_папка" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "_Обратно към родителската" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Прожекция" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Рекурсивна прожекция" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Откриване на _дубликати..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Рекурсивно откриване на дубликати..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_Нова папка..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "_Дървовиден преглед" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Показване на скрити" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "Презаре_ждане" @@ -4448,6 +4505,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Показване на елементи които започват с точка" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Откриване на дубликати - Geeqie"
--- a/po/ca.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/ca.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Geeqie 1.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 18:08+0200\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n" "Language-Team: catux.org <mecatxis@ya.com>\n" @@ -15,110 +15,110 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Marcador" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Elements" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Vista avançada" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Preferit" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Pendents" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Gent" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" -msgstr "Art" - #: src/bar_info.c:37 -msgid "Nature" -msgstr "Natura" +msgid "Art" +msgstr "Art" #: src/bar_info.c:38 +msgid "Nature" +msgstr "Natura" + +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Possessions" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Paraules Clau Predefinides" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Llista de paraules clau preferides" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Nom del fitxer:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Data:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Paraules clau:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Edita la llista de paraules clau preferides." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats i substitueix els ja " "existents." -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Desar commentari" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Col·lecció existent" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -174,7 +174,7 @@ "No s'ha pogut desar la col·lecció:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "No s'ha pogut desar" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Afegeix Col·lecció" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -194,11 +194,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Gestor d'ordenació" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Col·leccions" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Desfés la darrera imatge" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "fet" @@ -239,64 +239,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Netejant les miniatures de la memòria cau..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "S'estan esborrant les miniatures antigues..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Manteniment" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Carpeta no vàlida" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "No s'ha pogut trobar la carpeta especificada." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Crea miniatures" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "I_nici" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Inclou les subcarpetes" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Desa les miniatures al mateix lloc que les imatges originals" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "feu clic a inici per començar" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "executant..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Esborrant miniatures..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Buida la memoria cau" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -304,55 +304,55 @@ "Aquesta acció esborrarà totes les miniatures que\n" "s'han desat al disc, voleu continuar?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Manteniment de la memòria cau - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Manteniment de Memòria cau i Dades" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Memòria cau de miniatures de Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Neteja" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Suprimeix les miniatures orfes o desactualitzades." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Suprimeix totes les miniatures de la memòria cau." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Miniatures de la memòria cau compartides" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Representa" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Genera les miniatures per a una carpeta específica." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Metadades" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Suprimeix les paraules clau i els comentaris orfes." @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Fons de pantalla negre" @@ -441,27 +441,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Sense títol (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Col·lecció Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Tanca la col·lecció" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -469,7 +469,7 @@ "S'ha modificat la col·lecció.\n" "Voleu desar abans de sortir?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Descarta" @@ -529,7 +529,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La col·lecció actual és buida, no es pot desar." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"No s'ha pogut desar la col·lecció:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Buida" @@ -550,12 +564,12 @@ msgstr "S'estan carregant les miniatures..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Visualitzar en una finestra _nova" @@ -580,35 +594,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Defés la selecció" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Propietats" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Copia..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_Mou..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "Can_via el nom..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Suprimeix..." @@ -624,7 +638,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Desa la col·lecció _com a..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Cerca imatges duplicades" @@ -632,24 +646,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Imprimeix..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La llista deixada inclou carpetes." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Afegeix continguts" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Afegeix continguts _recursivament" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "_Salta carpetes" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -721,7 +735,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Ordena distingint entre majúscules i minúscules" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -740,7 +754,7 @@ msgstr "Suma de verificació" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Camí" @@ -773,7 +787,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Compara per:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatures" @@ -890,8 +904,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -1079,12 +1093,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "no" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -1142,7 +1156,7 @@ msgid "custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "automàtic" @@ -1564,89 +1578,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "infinit" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "mode:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "actiu" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "inactiu" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "no ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "reducció de l'efecte \"ulls vermells\"" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "punts" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Mida Màxima" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Mantenir sobre les altres finestres" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Determinat pel Gestor de Finestres" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Pantalla activa" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Monitor actiu" @@ -1698,55 +1712,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Apropa" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Allunya" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Escala real" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Ajusta la imatge a la _finestra" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Posa com a _fons d'escriptori" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Atura les diapositives" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "_Continua mostrant diapositives" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Inicia la seqüència de diapositives" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "Sortir del mode _pantalla completa" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "_Tanca la finestra" @@ -1782,7 +1800,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "General" @@ -1796,89 +1814,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Propietats de la imatge - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Ascendent" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "No s'ha trobat la carpeta" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Projecció de diapositives" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " En pausa" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d arxius (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fitxers%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fitxers%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(no teniu permís de lectura) %s bytes" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Carpeta no vàlida" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Imatge" @@ -1886,485 +1904,485 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(arrossegueu per canviar l'ordre)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Oculta la _llista de fitxers" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "a %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "a (desconegut)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "buida" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Selecció" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajusta" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Zoom" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "primera imatge" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "imatge anterior" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "imatge següent" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "darrera imatge" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "Nova _finestra" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "_Nova col·lecció" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "_Obre una col·lecció..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Obre _recents" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Cerca..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Vista avançada" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimeix..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Nova carpeta..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Gira en sentit horari" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Gira en sentit _antihorari" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Gira _180" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Reflexa" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Inverteix" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Selecciona-ho _tot" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "_Desfés la selecció" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "_Preferències..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Manteniment de les _Miniatures..." -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Fes _zoom fins que encaixi" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Escala real" - #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Escala real" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Escala real" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Escala real" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Escala real" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Escala real" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Escala real" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Escala real" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Visualitzar en una finestra _nova" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Oculta la _llista de fitxers" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Commuta la projecció de diapositives" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "A_ctualitza" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Continguts" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Tecles de dreçera" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Notes de la versió" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniatures" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Mostra els ocults" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "Ar_bre" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "_Llista de fitxers flotant" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Oculta la _barra d'eines" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "_Paraules clau" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Dades e_xif" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "_Gestor d'ordenació" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_Llista" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "_Icones" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "parcial" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Mida" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Afegeix a les adreces d'interès" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Mostra miniatures" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Ves a la carpeta de l'usuari" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Refresca la llista de fitxers" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Apropa" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Allunya" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Ajusta la imatge a la finestra" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Sense zoom (1:1)" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Configura les opcions" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Format" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Controls Flotants" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Ajuda" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Línia de comandes" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "imatge següent" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "imatge anterior" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "primera imatge" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "darrera imatge" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "commuta la pantalla completa" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "posa la pantalla completa" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "treu la pantalla completa" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "commuta la projecció de diapositives" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "inicia la projecció de diapositives" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "atura la projecció de diapositives" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "inicia la projecció recursiva de diapositives" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "ajusta el temps entre diapositives, en segons" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "mostra les eines" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "amaga les eines" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "surt" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "obre fitxer" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "obre el fitxer en una nova finestra" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Llista de comandes remotes:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "El Geeqie remot no s'està executant, s'està iniciant..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Geeqie remot no està disponible\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2373,52 +2391,53 @@ "Sintaxi: gqview [opcions] [camí]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "les opcions vàlides són:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools força a mostrar les eines\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools força a ocultar les eines\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen inicia en mode de pantalla completa\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow inicia en el mode de projecció de diapositives\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list obre una finestra de col·lecció des d'una línia de comandes\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr " -r, --remote envia les següents comandes a la finestra oberta\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help mostra la llista de comandes remotes\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug activa la sortida de depuració\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version mostra la informació de versió\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2426,7 +2445,7 @@ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2435,35 +2454,35 @@ "invàlid o ignorat: %s\n" "Utilitzeu --help per les opcions\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "S'està creant el directori de Geeqie:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el directori:%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Directori de l'usuari" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Text" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Surt" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Les col·leccions han estat modificades. Voleu sortir igualment?" @@ -2524,226 +2543,226 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "S'està ordenant..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Data" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Mida:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "parcial" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "No s'ha trobat la carpeta" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Vista avançada" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineal" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Nete_ja" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Carpetes" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "punts" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Imatge" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniatures" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniatures" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniatures" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Fitxer:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Dades e_xif" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Desa les miniatures en memòria cau" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Utilitza la memòria cau compartida de miniatures" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 -#, fuzzy -msgid "Sort by E_xif date" -msgstr "Ordena segons la data" - -#: src/pan-view.c:2814 -msgid "_Show Exif information" -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy +msgid "Sort by E_xif date" +msgstr "Ordena segons la data" + +#: src/pan-view.c:2822 +msgid "_Show Exif information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2824 +#, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Mostra els ocults" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Cap" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Mida Màxima" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "El més proper (el pitjor, però el més ràpid)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "mosaic" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (el millor, però el més lent)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "El millor" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Reinicia els filtres" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2751,11 +2770,11 @@ "Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n" "Voleu continuar?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Reinicia els editors" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2763,235 +2782,259 @@ "Es modificaran les ordres d'edició pels seus valors per defecte.\n" "Voleu continuar?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Buida la paperera" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Això eliminarà el contingut de la paperera." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Pantalla completa" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n" +"Voleu continuar?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Inici" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Canvia a la carpeta:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Fes servir l'actual" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Qualitat:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Desa les miniatures a .thumbnails (com a memòria cau)" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "" "Utilitza les miniatures de xvpics quan estiguin disponibles (només de " "lectura)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Projecció de diapositives" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Retard abans del canvi d'imatge:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Aleatori" +#: src/preferences.c:888 +msgid "Repeat" +msgstr "Repeteix" + +#: src/preferences.c:909 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/preferences.c:912 +msgid "Dithering method:" +msgstr "Mètode de tramat:" + +#: src/preferences.c:917 +msgid "Two pass zooming" +msgstr "Fes zoom en dues passades" + #: src/preferences.c:920 -msgid "Repeat" -msgstr "Repeteix" - -#: src/preferences.c:941 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: src/preferences.c:944 -msgid "Dithering method:" -msgstr "Mètode de tramat:" - -#: src/preferences.c:949 -msgid "Two pass zooming" -msgstr "Fes zoom en dues passades" - -#: src/preferences.c:952 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permet l'ampliació de la imatge perque encaixi" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Limitar la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Increment del zoom:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Quan se seleccioni una nova imatge:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Mostra en la mida original" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Deixa el Zoom en l'estat anterior" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Aspecte" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Impressora personalitzada" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Fons de pantalla negre" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Conveniència" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Actualitzar quant hi hagi un canvi a l'arxiu" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Precarrega la següent imatge" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Volteja la imatge automàticament usant la informació Exif" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Recordar la posició de les finestres" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Recordar l'estat de les eines (en pantalla/ocult)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ajusta la finestra a la imatge quan les eines estiguin amagades o flotant" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limitar la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Format" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtratge" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Mostra les entrades que comencen per punt" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Ordena distingint entre majúscules i minúscules" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Desactivar els filtres de fitxers" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Tipus de fitxers" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Opcions per defecte" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Nom del menú" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Línia de comandes" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Propietats" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Inverteix la imatge suaument" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Desactiva el salvapantalles" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "treu la pantalla completa" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Pantalla completa" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3001,6 +3044,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3010,127 +3055,127 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmeu l'eliminació del fitxer" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Activa la tecla de supressió" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Supressió segura" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Mida màxima:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Visualització" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Selecció rectangular a la vista d'icones" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Carpetes descendents en la vista d'arbre" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Canvia el nom en el lloc" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Desplaçament progressiu des del teclat" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "La rodeta del ratolí pot desplaçar la imatge" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" "Desa les paraules clau i els comentaris al mateix lloc que les imatges " "originals" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Llindar de semblança personalitzat:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Mida a la memòria cau fora d'enquadrament" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Tots els fitxers" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fitxer:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Pantalla" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Preferències..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Quant a" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3149,7 +3194,7 @@ "\n" "Alliberat sota la Llicència Pública General GNU" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Credits..." @@ -3313,7 +3358,7 @@ "No s'ha pogut obrir la canonada per escriure.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3445,52 +3490,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Recorda els ajustos d'impressió" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "No es pot crear la carpeta" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Compara dos conjunts de fitxers" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "No es pot crear la carpeta" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "No es pot crear la carpeta" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3630,6 +3635,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Rang" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "No es pot crear la carpeta" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Compara dos conjunts de fitxers" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "No es pot crear la carpeta" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "No es pot crear la carpeta" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3641,39 +3686,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "No és possible escriure llistats d'històrics a: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Nou adreça d'interés" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Edita Adreçes d'interès" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Camí:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Icona:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Selecciona la icona" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Propietats..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "Mou _amunt" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "Mou _amunt" +msgid "Move _down" +msgstr "Mou a_vall" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "Mou a_vall" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "_Suprimeix" @@ -3686,12 +3731,12 @@ "No es pot carregar:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "És impossible canviar el nom de %s a %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3700,16 +3745,16 @@ "No es pot suprimir el fitxer:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "No es pot suprimir el fitxer" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Suprimeix l'arxiu" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3718,25 +3763,24 @@ "Quant a suprimir el fitxer:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "Canvia el _nom" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Afegeix _adreça d'interès" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Nova carpeta" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3745,20 +3789,19 @@ "No es pot crear la carpeta:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Error quan s'intentava crear la carpeta" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Tots els Fitxers" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Mostra els ocults" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filtra:" @@ -3980,7 +4023,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Seleccioneu una carpeta que existeixi." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" @@ -3992,7 +4035,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Copia múltiples fitxers" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Mou" @@ -4382,40 +4425,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Continguts" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_Llista" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "Ar_bre" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "nova _carpeta" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "_Puja una carpeta" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "Seqüència de _diapositives" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Seqüència de _diapositives recursiva" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Busca _duplicats..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Busca duplicats recursivament..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_Nova carpeta..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Visualitza com a _arbre" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Mostra els ocults" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "A_ctualitza" @@ -4444,6 +4501,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Mostra les entrades que comencen per punt" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Cerca de duplicats - Geeqie"
--- a/po/cs.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/cs.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-07 17:31+0200\n" "Last-Translator: Jan Raska <jan.raska@tiscali.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -16,108 +16,108 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Značka" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Prvky" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Rozšířený pohled" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Oblíbené" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Úkoly" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Lidé" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Místa" -#: src/bar_info.c:36 +#: src/bar_info.c:37 msgid "Art" msgstr "Umělecké" -#: src/bar_info.c:37 +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "Příroda" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Vlastník" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Předvolená klíčová slova" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Seznam oblíbených klíčových slov" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Datum souboru:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Klíčová slova:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Poznámka:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Upravit seznam klíčových slov." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Přidat klíčová slova k vybraným souborů" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "Přidat klíčová slova k vybraným obrázkům, existující přepsat." -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Uložit poznámku nyní" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Sbírka již existuje" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -173,7 +173,7 @@ "Selhalo uložení sbírky:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Uložení selhalo" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Přidat sbírku" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -193,11 +193,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Správce třídění" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Adresáře" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Sbírky" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Zpět poslední obrázek" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "žádná" @@ -238,64 +238,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Čistím cache náhledů..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Odstraňuji staré náhledy..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Správa" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Neplatný adresář" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Zadaný adresář nebyl nalezen." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Vytvořit náhledy" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "Spustit" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Adresář:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Vybrat adresář" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Včetně podadresářů" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Uložit náhledy do původních obrázků" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "Pro spuštění klepnutí na začít" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "zpracovávám..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Odstraňuji náhledy..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Vyčistit cache" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -303,55 +303,55 @@ "Hodláte odstranit všechny náhledy, které máte\n" "na disku. Chcete pokračovat?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Správa cache - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Správa cache a dat" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Cache náhledů Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Umístění:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Vyčistit" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Odstraní staré nebo chybné náhledy." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Odstraní všechny náhledy." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Sdílená cache náhledů" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Vytvořit" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Vytvoří náhledy pro zadaný adresář." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Odstraní chybné klíčová slova a poznámky." @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Černé pozadí" @@ -440,27 +440,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Nepojmenovaná" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Nepojmenovaná (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Sbírka Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Uzavřít sbírku" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -468,7 +468,7 @@ "Sbírka byla změněna.\n" "Uložit?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Zrušit" @@ -528,7 +528,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Aktuální sbírka je prázdná, uložení přerušeno." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Selhalo uložení sbírky:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "Chyba při ukládání souboru s nastavením: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Prázdná" @@ -549,12 +563,12 @@ msgstr "Nahrávám náhledy..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "_Zobrazit v novém okně" @@ -579,35 +593,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Zrušit výběr" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Vlastnosti" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "Ko_pírovat..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "Pře_sunout..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "Pře_jmenovat..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "O_dstranit..." @@ -623,7 +637,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Uložit sbírku j_ako..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Hledat d_uplikáty..." @@ -631,24 +645,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Tisk..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Přetažený seznam obsahuje adresáře." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Přidat obsah" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Přidat obsah _rekurzivně" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "Pře_skočit adresáře" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -720,7 +734,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Při třídění rozlišovat velikost písmem" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -739,7 +753,7 @@ msgstr "Kontrolní součet" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Cesty" @@ -772,7 +786,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Porovnat:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Náhledy" @@ -889,8 +903,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "(neznámý)" @@ -1080,12 +1094,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "ne" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "ano" @@ -1143,7 +1157,7 @@ msgid "custom" msgstr "Volitelný" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "automatika" @@ -1567,89 +1581,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "nekonečno" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "režim:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "zapnuto" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "vypnuto" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "nedetekován synchronizací" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "detekován synchronizací" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "korekce červených očí" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "bodů" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "bajtů: %d" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Celá obrazovka" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Plná velikost" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Zůstat vždy nahoře" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Určeno správcem oken" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Aktuální obrazovka" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Aktuální monitor" @@ -1701,55 +1715,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Z_většit" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Z_menšit" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zobrazení _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Přizpůsobit do _okna" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Nastavit jako _pozadí" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Zastavit _slideshow" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Pokračovat ve _slideshow" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Pozastavit slideshow" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Spustit slideshow" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "U_končit zobrazení na celou obrazovku" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "Ce_lá obrazovka" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "_Zavřít okno" @@ -1785,7 +1803,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1799,89 +1817,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Vlastnosti obrázku - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Vzestupně" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Adresář nenalezen" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Slideshow" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Pozastavené" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, souborů: %d (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, souborů: %d %s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "souborů: %d %s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(chybí právo ke čtení) %s bajtů" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ?) %s bajtů" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d) %s bajtů" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Neplatný adresář" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Obrázek" @@ -1889,485 +1907,485 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(pořadí změníte přetažením)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Sk_rýt seznam souborů" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "v %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "v (neznámém)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "Prázdný" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "Úpr_avy" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Výběr" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "O_točit" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Zvětšit" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Zvětšit" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "Nápo_věda" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "první obrázek" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "předchozí obrázek" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "další obrázek" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "poslední obrázek" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "No_vé okno" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "_Nová sbírka" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "_Otevřít sbírku..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Ot_evřít nedávné" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Hledat..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Rozšířený pohled" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "_Tisk..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nový _adresář..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Rotace vp_ravo" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotace v_levo" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotace o 1_80" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Zrcadlit" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Pře_klopit" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Vybr_at vše" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "_Zrušit výběr" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "_Nastavení..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Správa náhledů..." -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Do _okna" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Zobrazení _1:1" - -#: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Zobrazení _1:1" - #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zobrazení _1:1" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zobrazení _1:1" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zobrazení _1:1" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Zobrazení _1:1" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Zobrazení _1:1" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zobrazení _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "_Zobrazit v novém okně" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "Ce_lá obrazovka" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Sk_rýt seznam souborů" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Zobrazit slideshow" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "O_bnovit" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "Obsa_h" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Klávesové zkratky" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Poznámky k verzi" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "Ná_hledy" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Zobrazit skryté" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "S_trom" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "_Plovoucí seznam souborů" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Skrýt _nástrojovou lištu" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "_Klíčová slova" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif údaje" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "Správc_e třídění" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_Seznam" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "_Ikony" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "částečné" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Velikost" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Vybrat vše" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Přidat záložku" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Zobrazit náhledy" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Přejít do domovského adresář" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Obnovit seznam souborů" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Zvětšit" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Zmenšit" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Přizpůsobit velikosti okna" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Nastavit zobrazení 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Nastavit volby" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Formát" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Plovoucí ovládání" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "Nápo_věda" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Příkazový řádek" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "další obrázek" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "předchozí obrázek" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "první obrázek" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "poslední obrázek" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "Zobrazení na celou obrazovku" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "Spustit celou obrazovku" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "Ukončit zobrazení na celou obrazovku" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "zobrazit slideshow" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "Spustit slideshow" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "Zastavit slideshow" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "Spustit slideshow rekurzivně" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "nastavit zpoždění slide show v sekundách" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "ukázat nástroje" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "skrýt nástroje" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "Ukončit" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "otevřít soubor" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "otevřít soubor v novém okně" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Seznam vzdálených příkazů:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Vzdálený Geeqie není spuštěn, spouštím..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Vzdálený Geeqie není dostupný\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2376,52 +2394,53 @@ "Použití: gqview [volby] [cesta]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "platné volby jsou:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t --with-tools zobrazit nástroje\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools skrýt nástroje\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen začít v celoobrazovkovém režimu\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow začít v slideshow režimu\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list otevřít okno sbírky do příkazové řádky\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote poslat následující příkaz do aktivního okna\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help zobrazit seznam vzdálených příkazů\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug povolit ladící výstup\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version vytisknout informace o verzi\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2429,7 +2448,7 @@ " -h, --help zobrazit tuto zprávu\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2438,35 +2457,35 @@ "neplatný nebo ignorovaný: %s\n" "Použijte --help pro volby\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Vytvořit Geeqie adresář:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Nelze vytvořit adresář:%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Text" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "U_končit" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Sbírka byla změněna. Opravdu skončit?" @@ -2527,226 +2546,226 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Třídím..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "částečné" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Adresář nenalezen" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Rozšířený pohled" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineárně" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_Vyčistit" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Adresáře" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "body" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Obrázek" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Náhledy" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Náhledy" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Náhledy" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Soubor:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "E_xif údaje" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Cache náhledů" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Používat sdílenou cache náhledů" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 -#, fuzzy -msgid "Sort by E_xif date" -msgstr "Třídit podle data" - -#: src/pan-view.c:2814 -msgid "_Show Exif information" -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy +msgid "Sort by E_xif date" +msgstr "Třídit podle data" + +#: src/pan-view.c:2822 +msgid "_Show Exif information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2824 +#, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Zobrazit skryté" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Žádná" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Plná velikost" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nejbližší (nejhorší, ale nejrychlejší)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Dlaždice" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineárně" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (nejlepší, ale nejpomalejší)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Žádná" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Volitelný" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Vynulovat filtry" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2754,11 +2773,11 @@ "Hodláte obnovit filtry souborů na výchozí hodnoty.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Obnovit editory" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2766,232 +2785,256 @@ "Hodláte nastavit editační příkazy na výchozí hodnoty.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Vysypat koš" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Toto odstraní obsah z koše." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Celá obrazovka" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Hodláte obnovit filtry souborů na výchozí hodnoty.\n" +"Chcete pokračovat?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Po spuštění" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Změnit adresář na:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Použít aktuální" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Cache náhledů do souborů .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Použít náhledy xvpics, pokud jsou nalezeny (jen pro čtení)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Slideshow" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Počkat mezi změnami obrázků:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Náhodně" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Opakovat" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "Zvětšit" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Metoda rozptylu:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zvětšení na dva průchody" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Povolit zvětšení obrázku na velikost okna" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Omezit velikost, pokud se okno automaticky přizpůsobuje (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Krok zvětšení:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Pokud je vybrán nový obrázek:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zobrazit v původní velikosti" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Ponechat zvětšení na předchozím nastavení" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Uživatelská tiskárna" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Černé pozadí" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Vymoženost" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Obnovit změnu v souboru" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Předčítat další obrázek" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Automaticky otočit obrázek podle údaje z Exif" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Zapamatovat si pozice oken" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Zapamatovat si stav nástrojů (plovoucí/skryté)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Přizpůsobit okno obrázku, pokud jsou nástroje skryté/plovoucí" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Omezit velikost, pokud se okno automaticky přizpůsobuje (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Rozvržení" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtrování" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Zobrazit položky začínající tečkou" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Při třídění rozlišovat velikost písmem" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Vypnout filtrování souborů" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Typ souboru" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Maska" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Výchozí" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Editory" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Název menu" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Příkazový řádek" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Vlastnosti" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Vyhladit otočený obrázek" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Zakázat spořič obrazovky" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "Ukončit zobrazení na celou obrazovku" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Celá obrazovka" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3001,6 +3044,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3010,125 +3055,125 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Potvrdit odstranění souboru" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Povolit klávesu Delete" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Bezpečné mazání" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximální velikost:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Zobrazení" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Chování" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Obdélníkový výběr při zobrazování ikon" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Zobrazit adresáře ve stromu" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Přejmenovat na místě" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Posouvání" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Postupné posouvání klávesnicí" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Kolečko myši posouvá obrázek" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Uložit klíčová slova a poznámky do zdrojových obrázků" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Uživatelský práh podobnosti:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Velikost mimoobrazovkové cache (MB na obrázek):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Všechny soubory" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Soubor:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Vybrat adresář" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Obrazovka" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Nastavení..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_O programu" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3147,7 +3192,7 @@ "\n" "Šířeno pod Všeobecnou veřejnou licencí GNU" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Kredity..." @@ -3315,7 +3360,7 @@ "Nelze otevřít rouru pro zápis.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3447,52 +3492,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Pamatovat si nastavení tisku" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Nelze vytvořit adresář" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Porovnat dvě sady souborů" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Nelze vytvořit adresář" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Nelze vytvořit adresář" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "Chyba při ukládání souboru s nastavením: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3631,6 +3636,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Hodnocení" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Nelze vytvořit adresář" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Porovnat dvě sady souborů" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Nelze vytvořit adresář" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Nelze vytvořit adresář" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3641,39 +3686,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Nelze zapsat historii do: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Nová záložka" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Upravit záložky" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Cesta:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Vybrat ikonu" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Vlastnosti..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "Přesunout nahor_u" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "Přesunout nahor_u" +msgid "Move _down" +msgstr "Přesunout _dolů" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "Přesunout _dolů" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "O_dstranit" @@ -3686,12 +3731,12 @@ "Nelze načíst:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3700,16 +3745,16 @@ "Nelze odstranit soubor:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Odstranění souboru selhalo" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Odstranit soubor" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3718,25 +3763,24 @@ "Bude odstraněn soubor:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "Pře_jmenovat" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Přid_at záložku" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "O_dstranit" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Nový adresář" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3745,20 +3789,19 @@ "Nelze vytvořit nový adresář:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Chyba při vytváření adresáře" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Zobrazit skryté" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Maska:" @@ -3980,7 +4023,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Prosím vyberte existující adresář." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Kopírovat" @@ -3992,7 +4035,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopírovat více souborů" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Přesunout" @@ -4383,40 +4426,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "Obsa_h" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_Seznam" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "S_trom" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "nový_adresář" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "O úroveň _výše" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Slideshow" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Slideshow rekurzivně" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Hledat d_uplikáty..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Hledat duplikáty rekurzivně..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_Nový adresář..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Zobrazit jako s_trom" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Zobrazit skryté" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "_Obnovit" @@ -4445,6 +4502,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Zobrazit položky začínající tečkou" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Hledat duplikáty - Geeqie"
--- a/po/da.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/da.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-24 21:25+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n" @@ -14,115 +14,115 @@ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 #, fuzzy msgid "Exif" msgstr "Afslut" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "" -#: src/bar_info.c:32 -msgid "Favorite" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:33 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "Fliser" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "Dato" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Omdb:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 #, fuzzy msgid "File date:" msgstr "Filter:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Sammenlign med:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 #, fuzzy msgid "Save comment now" msgstr "Gem samling" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Tom samling" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -178,7 +178,7 @@ "Kunne ikke gemme samlingen:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Gem mislykkedes" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Samlinger" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Navn" @@ -201,12 +201,12 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Sortr efter navn" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Fliser" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Samlinger" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 #, fuzzy msgid "done" @@ -252,72 +252,72 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Rydder miniaturer..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Udrenser gamle miniaturer..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Ugyldigt filnavn" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr "Gem miniaturer" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Dato" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Fliser" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Vlg ingen" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Ugyldigt filnavn" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Rydder miniaturer..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Ryd mellemlager" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -325,60 +325,60 @@ "Dette vil slette alle miniaturer, der\n" "er blevet gemt p disken, fortst?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Hjlp - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie fuldskrm" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Samlinger" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 #, fuzzy msgid "Clean up" msgstr "Ryd" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Gem miniaturer" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Gem miniaturer" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "Omdb" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 msgid "Background color" msgstr "" @@ -463,27 +463,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Unavngivet" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Unavngivet (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie samling" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Luk samling" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -491,7 +491,7 @@ "Samlingen er blevet ndret.\n" "Gem frst?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -554,7 +554,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Denne samling er tom, gem er aflyst." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Kunne ikke gemme samlingen:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -575,13 +589,13 @@ msgstr "Indlser miniaturer..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Vis" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 #, fuzzy msgid "View in _new window" @@ -608,39 +622,39 @@ msgid "Select none" msgstr "Vlg ingen" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/Redigr/_Indstillinger" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Kopir..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Flyt..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Omdb..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Slet..." @@ -660,7 +674,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Gem samling som..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Find dubletter..." @@ -670,28 +684,28 @@ msgid "Print..." msgstr "/Filer/_Omdb..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Denne liste indeholder mapper." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Tilfj indhold" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Tilfj indhold med mapper" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Udelad mapper" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Annullr" @@ -765,7 +779,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Strrelse" @@ -784,7 +798,7 @@ msgstr "" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Sti" @@ -818,7 +832,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Sammenlign ved:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturer" @@ -939,8 +953,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "i (ukendt)..." @@ -1129,12 +1143,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Ja" @@ -1192,7 +1206,7 @@ msgid "custom" msgstr "" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "" @@ -1601,94 +1615,94 @@ msgid "Resolution" msgstr "Tom samling" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Fliser" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ingen" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif-common.c:344 -msgid "not detected by strobe" -msgstr "" - #: src/exif-common.c:345 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "" + +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d filer" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Fuldskrm" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Fliser" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr "Pas til vindue" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1740,66 +1754,70 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom ind" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom ud" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Pas til vindue" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Brug som baggrund" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Stop billedserie" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Fortst billedserie" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Afbryd billedserie" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Start billedserie" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Forlad fuldskrm" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Fuldskrm" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Luk vindue" @@ -1841,7 +1859,7 @@ msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -1855,90 +1873,90 @@ msgid "Image properties" msgstr "Tilfj indhold" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Billedserie" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Afbrudt" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d filer (%d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Fliser" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ugyldigt filnavn" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Fliser" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Billede" @@ -1946,538 +1964,538 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "i %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "i (ukendt)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Tom" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Filer" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/Redigr" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Vlg ingen" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "Tilpas" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Ny mappe" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Zoom ind" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Hjlp" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d billeder" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Indls nste billede" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Indls nste billede" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Filer/_Ny samling" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Gem samling" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "bn samling" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Filer/bn _nylige" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Filer/_Omdb..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Hjlp - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kvalitet" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Rotr med uret" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotr mod uret" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotr 180" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Spejl" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Omvendt" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Vlg alle" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Vlg ingen" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/Redigr/_Indstillinger" -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Vis/_Zoom to vindue" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Vis i nyt vindue" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Fuldskrm" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Stop billedserie" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Genindls" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Hjlp/Om" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Hjlp/_Tastaturgenveje" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Hjlp/_Versionsinfo" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Hjlp/Om" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Miniaturer" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "/Vis/sep3" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Vis/_Lsriv filliste" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Vis/tear1" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "Dimensioner" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Vis/_Genindls lister" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Sortr efter navn" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Vis/_Genindls lister" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Dimensioner" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1154 -msgid "Quad" +msgid "Vertical" msgstr "" #: src/layout_util.c:1155 +msgid "Quad" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Strrelse" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Vlg alle" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Redigerer" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "Gem miniaturer" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "G til hjemmemappe" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Genindls filliste" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom ind" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ud" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Pas til vindue" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Vlg zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "ndr indstillinger" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Normal" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Lsriv kontrolpanel" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/_Hjlp" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Kommandolinje" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "Indls nste billede" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "%d billeder" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "Indls nste billede" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "Forlad fuldskrm" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "Forlad fuldskrm" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "Forlad fuldskrm" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "Stop billedserie" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "Start billedserie" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "Stop billedserie" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "Start billedserie" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Geeqie vrktjer" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "Omdb:" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "Vis i nyt vindue" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2486,51 +2504,51 @@ "Brug: gqview [tilvalg] [sti]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "gyldige tilvalg er:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr "" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr "" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen start i fuldskrmsmodus\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow start i billedseriemodus\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1066 +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version vis versionsinformation\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2538,7 +2556,7 @@ " -h, --help vis denne hjlpetekst\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2547,36 +2565,36 @@ "Ugyldig eller ignoreret: %s\n" "Brug --help for at se tilvalg\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "til:" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Afslut" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Kvalitet" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2645,478 +2663,499 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Dato" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Strrelse:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Omdb:" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr " - Geeqie" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinir" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Ryd" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Fliser" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Billede" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturer" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturer" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Udrens miniaturer" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filter:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Vis/_Genindls lister" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Gem miniaturer" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sortr efter dato" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Vis skjulte" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ingen" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Fliser" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nrmest (drligst, men hurtigst)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinir" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Super (bedst, men langsomst)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Bedst" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Slet filer" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Slet filer" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Ryd mellemlager" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Fuldskrm" + +#: src/preferences.c:807 +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "G til hjemmemappe" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Brug nuvrende" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Gem miniaturer in .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Brug xvpics miniaturer, hvis de er der" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Billedserie" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Sekunder fr nste billede vises:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Tilfldig" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Gentag" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zoom ind" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Ditheringsmetode:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Udvid billeder, s de passer i vinduet" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Nr et nyt billede er valgt:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom til oprindelig strrelse" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Samme zoomindstilling som fr" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Tilfj" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Brugerfiltyper:" + +#: src/preferences.c:955 +msgid "Border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Fortst" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Genindls filliste" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Indls nste billede" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Dato" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Husk vinduesplaceringer" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtrering" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Ny mappe" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Redigerer" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Menunavn" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "/Redigr/_Indstillinger" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Billede" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "Forlad fuldskrm" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Fuldskrm" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3126,6 +3165,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3135,128 +3176,128 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Bekrft slet billede" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Tillad delete-knap" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Bekrft slet billede" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Firkantet markering" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Brugerfiltyper:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Alle filer" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Vlg ingen" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/Redigr/_Indstillinger" -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Hjlp/Om" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3275,7 +3316,7 @@ "\n" "Udgivet under GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/Redigr/_Indstillinger" @@ -3442,7 +3483,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3591,52 +3632,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Husk vinduesplaceringer" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Kunne ikke oprette mappe" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Sammenlign to st filer" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Kunne ikke oprette mappe" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Kunne ikke oprette mappe" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3789,6 +3790,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Tilfldig" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Kunne ikke oprette mappe" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Sammenlign to st filer" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Kunne ikke oprette mappe" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Kunne ikke oprette mappe" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3800,46 +3841,46 @@ "Kunne ikke oprette mappen:\n" "%s" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 #, fuzzy msgid "Edit Bookmark" msgstr "Redigerer" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "Sti" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "Vlg ingen" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/Redigr/_Indstillinger" -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 #, fuzzy msgid "Move _up" msgstr "Flyt" +#: src/ui_bookmark.c:723 +#, fuzzy +msgid "Move _down" +msgstr "Flyt" + #: src/ui_bookmark.c:725 #, fuzzy -msgid "Move _down" -msgstr "Flyt" - -#: src/ui_bookmark.c:727 -#, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Fjern" @@ -3852,12 +3893,12 @@ "Kunne ikke indlse:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3866,16 +3907,16 @@ "Kunne ikke slette fil:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Filsletning mislykkedes" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Slet fil" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3884,29 +3925,28 @@ "Vil nu slette filen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Omdb" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 #, fuzzy msgid "Add _Bookmark" msgstr "Redigerer" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Slet" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr "Hjlp - Geeqie" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3915,21 +3955,20 @@ "Kunne ikke oprette mappen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 #, fuzzy msgid "Error creating folder" msgstr "Fejl ved mappeoprettelse" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Alle filer" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Vis skjulte" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -4151,7 +4190,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Kopir" @@ -4165,7 +4204,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Flyt" @@ -4542,43 +4581,58 @@ msgid "Contents:" msgstr "/Hjlp/Om" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "/Vis/_Genindls lister" + +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "/Vis/sep3" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Billedserie" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Medtag mapper i billedserie" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Find dubletter..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Find dubletter ogs i mapper..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "/Vis/F_uldskrm" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Vis skjulte" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Genindls" @@ -4972,9 +5026,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Startmappe" -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Ny mappe" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/de.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/de.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 20:15+0100\n" "Last-Translator: Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de>\n" "Language-Team: fixme\n" @@ -15,110 +15,110 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Elemente" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Erweiterte Ansicht" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Lieblingsbilder" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "zu bearbeiten" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Personen" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" -msgstr "Kunst" - #: src/bar_info.c:37 -msgid "Nature" -msgstr "Natur" +msgid "Art" +msgstr "Kunst" #: src/bar_info.c:38 +msgid "Nature" +msgstr "Natur" + +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Eigenes" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Schlüsselworte" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Liste der Schlüsselworte" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselworte" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Dateidatum:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Schlüsselworte:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Liste der Schlüsselworte bearbeiten." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Schlüsselworte zu den ausgewählen Dateien hinzufügen." -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" "Schlüsselworte zu den ausgewählen Dateien hinzufügen und die vorhandenen " "ersetzen." -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Kommentar speichern" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Sammlung existiert" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -171,7 +171,7 @@ "Fehler beim Speichern der Sammlung:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Fehler beim Speichern" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Neue Sammlung" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -191,11 +191,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Sortier-Manager" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Verzeichnisse" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Sammlungen" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Letzten Vorgang rückgängig machen" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "fertig" @@ -236,65 +236,65 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Lösche gespeicherte Vorschaubilder..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Entferne alte Vorschaubilder..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Bereinigung" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Ungültiges Verzeichnis" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Fehler! Das angegebene Verzeichnis konnte nicht gefunden werden." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Vorschaubilder erzeugen" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "S_tart" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Verzeichnis:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Verzeichnisauswahl" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "rekursiv (inkl. Unterverzeichnisse)" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" "Vorschaubilder innerhalb des Bilderverzeichnisses speichern (.thumbnails)" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "Klicke den Start-Button, um mit der Bereinigung zu beginnen." -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "läuft..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Lösche Vorschaubilder..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Löschen" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -302,55 +302,55 @@ "Dies wird alle Vorschaubilder löschen!\n" "Wirklich löschen?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Vorschaubilder+Metadaten - GQView" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Speicher für Vorschaubilder, Schlüsselworte und Kommentare" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie-Speicher für Vorschaubilder" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Position:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Bereinigen" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Entfernt ungültige und veraltete Vorschaubilder aus diesem Speicher." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Entfernt alle Vorschaubilder aus diesem Speicher." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Gemeinsamer Speicher für Vorschaubilder" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Erzeugen" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Erzeugt Vorschaubilder für ein spezielles Verzeichnis." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Schlüsselworte und Kommentare" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" "Entfernt ungültige und veraltete Schlüsselworte und Kommenare aus diesem " @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Schwarzer Hintergrund" @@ -441,27 +441,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Unbenannt-%d" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "Sammlung %s - Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Sammlung schließen" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -469,7 +469,7 @@ "Die Sammlung wurde verändert.\n" "Änderungen verwerfen oder speichern?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Verwerfen" @@ -530,7 +530,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Die derzeitige Sammlung ist leer, speichern abgebrochen." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Fehler beim Speichern der Sammlung:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -551,12 +565,12 @@ msgstr "Lade Vorschaubilder..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "In _neuem Fenster anzeigen" @@ -581,35 +595,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Nichts auswählen" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschaften" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopieren..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_Verschieben..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_Umbenennen..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Löschen..." @@ -625,7 +639,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Sammlung speichern _als..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Duplikate suchen..." @@ -633,24 +647,24 @@ msgid "Print..." msgstr "D_rucken..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Markierung enthält Verzeichnisse" -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "Inhalt _hinzufügen" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Inhalt _rekursiv hinzufügen" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "Über_springe Verzeichnisse" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "_Abbrechen" @@ -722,7 +736,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Groß- und Kleinschreibung beim Sortieren beachten" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -741,7 +755,7 @@ msgstr "Prüfsumme" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Pfad" @@ -774,7 +788,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Vergleiche nach:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" @@ -891,8 +905,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1080,12 +1094,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "nein" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -1143,7 +1157,7 @@ msgid "custom" msgstr "Eigenes" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "automatisch" @@ -1565,89 +1579,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "unendlich" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "Modus:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "ein" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "aus" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "ohne Anpassung" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "mit Anpassung" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "Rote Augen-Effekt vermindern" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "Punkt" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d Byte" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f kB" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Vollbildmodus" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Vollbild" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Bild" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "immer über den anderen Fenstern stehen" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "vom Fenster-Manager festgelegt" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Aktives Bild" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Aktiver Monitor" @@ -1699,55 +1713,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Ver_größern" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Ver_kleinern" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_Originalgröße" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "In _Fenster einpassen" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Als _Hindergrundbild verwenden" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Diashow be_enden" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Diashow _fortsetzen" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "Diashow an_halten" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "Diashow _starten" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Vollbildmodus verlassen" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "_Vollbildmodus" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "Fenster s_chließen" @@ -1783,7 +1801,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -1797,89 +1815,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Bildeigenschaften - GQView" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Verzeichnis nicht vorhanden" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr "Diashow" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr "Pausiert" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d Dateien (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d Dateien%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d Dateien%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(keine Leserechte) %s Byte" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s Byte" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s Byte" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ungültiges Verzeichnis" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -1887,485 +1905,485 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(ziehen zum Ändern der Reihenfolge)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Datei_liste verbergen" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "in %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "in (unbekannt)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Auswahl" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Ausrichten" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Zoom" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "erstes Bild" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "vorheriges Bild" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "nächstes Bild" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "letztes Bild" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "_Neues Fenster" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "Neue Sa_mmlung" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "S_ammlung öffnen" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Let_zte Sammlung öffnen..." -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Suchen..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Erweiterte Ansicht" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "D_rucken..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "Neues _Verzeichnis..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Drehen um 90° nach _rechts (jpeg)" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Drehen um 90° nach _links (jpeg)" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Drehen um _180°" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "S_piegeln" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Wasserspiegelung" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "_Alles auswählen" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "_Nichts auswählen" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "_Einstellungen..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Vorschaubilder+Metadaten" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "In _Fenster einpassen" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "_Originalgröße" - #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "_Originalgröße" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "_Originalgröße" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "_Originalgröße" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "_Originalgröße" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "_Originalgröße" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "_Originalgröße" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "_Originalgröße" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "In _neuem Fenster anzeigen" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "_Vollbildmodus" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Datei_liste verbergen" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Dia_show umschalten" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "Dateiliste a_ktualisieren" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Inhalt" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Tastenkürzel" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Versionsinformationen" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Vorschaubilder" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "versteckte Objekte anzeigen" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "_Baumansicht" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "_Werkzeuge schwebend" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Werk_zeugleiste verbergen" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "S_chlüsselworte" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif-Daten" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "Sortier-_Manager" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "I_cons" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "teilweise" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Größe" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Alles auswählen" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Lesezeichen/Sammlung hinzufügen" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Vorschaubilder anzeigen" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Gehe zum Home-Verzeichnis" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Dateiliste aktualisieren" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "In Fenster einpassen" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Originalgröße" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Einstellungen bearbeiten" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Format" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Werkzeuge schwebend" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Befehlszeile" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "nächstes Bild" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "vorheriges Bild" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "erstes Bild" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "letztes Bild" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "Vollbildmodus umschalten" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "Vollbild ein" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "Vollbild aus" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "Diashowmodus umschalten" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "Diashow ein" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "Diashow aus" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "Diashow (inkl. Unterverz.) starten" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "Bildwechselverzögerung in Sekunden" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "Werkzeuge anzeigen" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "Werkzeuge verbergen" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "Geeqie beenden" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "Datei öffnen" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "Datei in neuem Fenster öffnen" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Fernsteuerbefehle:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Geeqie läuft nicht, starte es..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Fernbedienung nicht möglich\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2374,54 +2392,55 @@ "Aufruf: gqview [Optionen] [Pfad]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "Gültige Optionen sind:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools Anzeige der Werkzeuge erzwingen\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools Verbergen der Werkzeuge erzwingen\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, -fullscreen Starte im Vollbildmodus\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow Starte im Diashowmodus\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list Bild1 Bild2... Neue Sammlung mit angegebenen Bildern " "erstellen\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote Befehl1... Sende angegebene Befehle beim Fenster öffnen\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help Anzeige der Fernsteuerbefehle\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug Diagnoseausgabe einschalten\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version Zeige Versionsnummer\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2429,7 +2448,7 @@ " -h, --help Diese Meldung\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2438,37 +2457,37 @@ "Ungültig oder ignoriert: %s\n" "Benutzen Sie --help für Optionen\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Erstelle Geeqie Verzeichnis:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "" "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses:\n" "%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Textzusatz" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Beenden" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" "Sammlungen wurden verändert.\n" @@ -2531,226 +2550,226 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Sortiere..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Datei nicht vorhanden" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "teilweise" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Verzeichnis nicht vorhanden" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Erweiterte Ansicht" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinear" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_Löschen" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Verzeichnisse" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Punkte" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Bild" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Datei:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "E_xif-Daten" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Vorschaubilder speichern" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "gemeinsamen Speicher für Vorschaubilder verwenden" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 -#, fuzzy -msgid "Sort by E_xif date" -msgstr "Sortieren nach Datum" - -#: src/pan-view.c:2814 -msgid "_Show Exif information" -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy +msgid "Sort by E_xif date" +msgstr "Sortieren nach Datum" + +#: src/pan-view.c:2822 +msgid "_Show Exif information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2824 +#, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "versteckte Objekte anzeigen" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Keine" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Vollbild" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Sparsam (schlecht, aber schnell)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Kacheln" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (sehr gut, aber langsam)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Am Besten" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Eigenes" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Filter entfernen" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2758,11 +2777,11 @@ "Die Filter werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n" "Fortfahren?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Eigene Befehle zurücksetzen" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2770,235 +2789,259 @@ "Die eigenen Befehle werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n" "Wirklich zurücksetzen?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Papierkorb leeren" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" "Der gesamte Inhalt des Papierkorbes im folgenden\n" "Verzeichnis wird gelöscht." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Vollbildmodus" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Die Filter werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n" +"Fortfahren?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Programmstart" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Gehe zum Verzeichnis:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Aktuelles benutzen" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Qualität:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Vorschaubilder in .thumbnails speichern" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "xvpics-Vorschaubilder benutzen, wenn gefunden (nur Lesezugriff)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Diashow" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Pause zwischen dem Bildwechsel:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Zufall" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Ditheringmethode:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoom in zwei Durchgängen" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Bild wenn nötig auch vergrößern, damit Zoomstufe erreicht werden kann" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Größe begrenzen bei automat. Anpassung (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoomzunahme:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Wenn neues Bild ausgewählt wird:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zu Ausgangsgröße zoomen" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Zoom bei vorheriger Einstellung belassen" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Bildansicht" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Spezieller Drucker" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Schwarzer Hintergrund" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Nützliches" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Dateiliste bei Änderung aktualisieren" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Nächstes Bild vorladen" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Automatisch gemäß Exif-Daten drehen" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Fensterpositionen merken" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Werkzeugstatus merken (schwebend/verborgen)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Bild in Fenster einpassen, wenn Werkzeuge verborgen/schwebend sind" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Größe begrenzen bei automat. Anpassung (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Dateifilter" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Versteckte Objekte anzeigen (welche mit '.' beginnen)" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Groß- und Kleinschreibung beim Sortieren beachten" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Dateifilter deaktivieren" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Dateitypen" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Standardeinstellungen" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Eigene Befehle" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "Nr. " -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Menüname" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Befehlszeile" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Eigenschaften" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "" "Glatter Bildwechsel (nächstes Bild erst anzeigen, wenn komplett geladen)" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "Vollbild aus" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Vollbildmodus" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3008,6 +3051,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3017,128 +3062,128 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Dateilöschung bestätigen" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Entfernen-Taste zum Löschen verwenden" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Papierkorb verwenden" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "maximale Größe:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "rechteckige Auswahl in der Icon-Ansicht (bei Verwendung der Tastatur)" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Verzeichnisstruktur beim Start lesen" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "schnelles Umbenennen (ohne Dialogfenster)" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Steuerung" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "beschleunigtes Scrollen bei Verwendung der Pfeiltasten" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" "Mausrad scrollt Bild vertikal statt Bildwechsel (Bildwechsel mit Shift)" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" "Schlüsselworte und Kommentare innerhalb des Bilderverzeichnisses speichern (." "metadata)" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Eigene Ähnlichkeitsschwelle für die Suche nach gleichen Bildern:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Cache-Größe für Bildbereiche außerhalb des Fensters (MB je Fenster):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Alle Dateien" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Datei:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Verzeichnisauswahl" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Bild" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Einstellungen..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Info" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3157,7 +3202,7 @@ "\n" "Freigegeben unter der GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Mitwirkende..." @@ -3321,7 +3366,7 @@ "Fehler beim Öffnen der Pipe zum Schreiben.\n" "%s" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3453,52 +3498,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Druckeinstellungen merken" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Vergleiche zwei Dateimengen" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3637,6 +3642,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Nr." +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Vergleiche zwei Dateimengen" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3649,39 +3694,39 @@ "Fehler beim Schreiben der Chronikliste:\n" "%s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Neues Lesezeichen" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Lesezeichen bearbeiten" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Icon:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Icon-Auswahl" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschaften..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "Nach _oben" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "Nach _oben" +msgid "Move _down" +msgstr "Nach _unten" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "Nach _unten" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "Ent_fernen" @@ -3694,12 +3739,12 @@ "Fehler beim Laden der Datei:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei %s nach %s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3708,16 +3753,16 @@ "Fehler beim Löschen der Datei:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Fehler beim Löschen der Datei" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Datei löschen" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3726,25 +3771,24 @@ "Werde Datei löschen:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "_Umbenennen" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Lesezeichen hin_zufügen" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Neues Verzeichnis" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3753,20 +3797,19 @@ "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "versteckte Objekte anzeigen" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -3988,7 +4031,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Bitte wählen Sie ein vorhandenes Verzeichnis." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" @@ -4000,7 +4043,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Mehrere Dateien kopieren" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Verschieben" @@ -4388,40 +4431,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Inhalt" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_Liste" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "_Baumansicht" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "neues_Verzeichnis" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "Ein Verzeichnis _höher" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diashow" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Dia_show (rekursiv)" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Du_plikate suchen..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Du_plikate rekursiv suchen..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "Neues _Verzeichnis..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Bau_mansicht" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "versteckte Objekte anzeigen" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "A_ktualisieren" @@ -4450,6 +4507,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Versteckte Objekte anzeigen (welche mit '.' beginnen)" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Duplikate suchen - Geeqie"
--- a/po/eo.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/eo.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-2.1.2_dev_eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-28 09:40+0200\n" "Last-Translator: Antonio C. Codazzi <f_sophia@libero.it>\n" "Language-Team: \n" @@ -19,110 +19,110 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Slipo" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Valoro" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Elementoj" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Priscribo" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Avana videbligo" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Favorata" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Farendaĵoj" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Uloj" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Lokoj" -#: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" -msgstr "Arto" - #: src/bar_info.c:37 -msgid "Nature" -msgstr "Naturo" +msgid "Art" +msgstr "Arto" #: src/bar_info.c:38 +msgid "Nature" +msgstr "Naturo" + +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Objektoj" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Agordoj de ŝlosila vorto" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Listo de favorataj ŝlosilvortoj" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Ŝlosilaj Vortoj" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Dosiernomo:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Dosierdato:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Komento:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Redaktu liston de favorataj ŝlosilvortoj." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj, anstataŭante jam-" "ekzistantajn vortojn." -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Konservu komenton nur" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "La kolekto jam ekzistas" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -176,7 +176,7 @@ "Konservo de kolekto malsukcesis:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Konservo malsukcesis" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Agldonu Kolekton" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Nomo:" @@ -196,11 +196,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Ordigilo" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Dosierujoj" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Kolektoj" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Reiru al lasta bildo" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "farite" @@ -241,64 +241,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Vakigante kaŝenmemorigitajn miniaturojn..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Formovante malnovajn miniaturojn..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Bontenado" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Nevalida dosierujo" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Specifita dosierujo ne estis trovita." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Kreu miniaturojn" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "S_tartu" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Dosierujo:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Elektu dosierujon" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Storu miniaturojn kun fontaj bildoj" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "kliku starto-butonon por komenci" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "procezumante..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Vakigante miniaturojn..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Vakigu kaŝmemoron" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -306,55 +306,55 @@ "Ĉi tiu formovos ĉiujn miniaturojn\n" "kiuj estas konservitaj en disko. Ĉu daŭre?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Bontenado de kaŝmemoro kaj datumoj" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Kaŝmemoro de Geeqie miniaturoj" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Lokado:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Vakigu" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Formovu orfajn kaj oldajn miniaturojn." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Forigu ĉiujn kaŝenmemorigitajn miniaturojn." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Kunpartigu miniaturan kaŝmemoron" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Transdono" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Transdonu miniaturojn laŭ specifita dosierujo." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Metadatumoj" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Formovu orfajn ŝlosilvortojn kaj komentojn." @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Nigra fono" @@ -443,27 +443,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sen titola" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Sen titola (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie Kolekto" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Malfermu kolekton" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -471,7 +471,7 @@ "Kolekto estis modifita.\n" "Ĉu oni devas konservi ĝin?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Rifuzu" @@ -531,7 +531,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La nuna kolekto estas malplena: konservo nuliĝis." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Konservo de kolekto malsukcesis:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Malplena" @@ -552,12 +566,12 @@ msgstr "Ŝargante miniaturojn..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Videbligu" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Videbligu en _nova fenestro" @@ -582,35 +596,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Elektu nenion" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Ecoj" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiu..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_Movu..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomu..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "Fori_gu..." @@ -626,7 +640,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Ko_nservu kolekton kiel..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Trovu _duplikatojn..." @@ -634,24 +648,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Presu..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La forigita listo entenas dosierujojn." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Aldonu enhavojn" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Aldonu enhavojn _ripete" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "Preterla_su dosierujojn" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" @@ -723,7 +737,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Grandeco" @@ -742,7 +756,7 @@ msgstr "Kontrolsumo" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Raŭto" @@ -775,7 +789,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Komparu per:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturoj" @@ -892,8 +906,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "nekonata" @@ -1081,12 +1095,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "ne" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "jes" @@ -1144,7 +1158,7 @@ msgid "custom" msgstr "Personigita" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "aŭtomate" @@ -1566,89 +1580,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Difino" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "senfino" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "maniero:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "kondukta pos." -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "elkluda pos." -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "ne rekonita far strobo" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "rekonita far strobo" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "ruĝokula redukto" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "punkto" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtoj" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K " -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB " -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB " -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Plenekrano" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Plengrandecon" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Monitoro" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Ekrano" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Restu supre aliaj fenestroj" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Decidita far Fenestra Manaĝilo" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Aktiva ekrano" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Aktiva monitoro" @@ -1700,55 +1714,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Zomu" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Malzomu" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Agordu kiel _Fono" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Fermu diapozitivan strion" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "_Daŭru diapozitivan strion" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pa_ŭzu diapozitivan strion" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Startu diapozitivan strion" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Fermu plenekranon" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "_Plena ekrano" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "Fe_rmu fenestron" @@ -1784,7 +1802,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Ĝenerala" @@ -1798,89 +1816,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Bildaj ecoj - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Ascendante" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Nesubtenita dosierujo" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr "Diapozitiva Strio" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr "Paŭze" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d dosieroj%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d dosiero%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(neniu rajtigo por lego) %s bajtoj" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bajtoj" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Iloj" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nevalida dosierujo" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Bildo" @@ -1888,483 +1906,483 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(trenu por ŝanĝi ordon)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Kaŝu dosier_liston" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "en %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "en (nekonata)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "malplena" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "R_edaktu" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Elekto" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Aranĝu" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Zomo" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Zomo" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "unua bildo" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "antaŭa bildo" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "sekva bildo" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "lasta bildo" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "_Nova fenestro" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "Nova _kolekto" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "Malfermu k_olekton..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Malfermu _freŝdataĵon" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Serĉu..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 msgid "Pan _view" msgstr "Larĝ_vido" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "_Presu..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_ova dosierujo..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "_Eliro" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Turnu dektrogire" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Turnu kontraŭ_montrile" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Ruota je 1_80 gradoj" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Spegule" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Inversigite" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Elektu _ĉion" -#: src/layout_util.c:1098 -msgid "Select _none" -msgstr "Elektu _nenion" - -#: src/layout_util.c:1099 -msgid "P_references..." -msgstr "_Agordoj..." - #: src/layout_util.c:1100 +msgid "Select _none" +msgstr "Elektu _nenion" + +#: src/layout_util.c:1101 +msgid "P_references..." +msgstr "_Agordoj..." + +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Miniatura bontenado..." -#: src/layout_util.c:1106 -msgid "_Zoom to fit" -msgstr "_Zomu por alĝustigi" - -#: src/layout_util.c:1107 -msgid "Fit _Horizontally" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" +msgid "_Zoom to fit" +msgstr "_Zomu por alĝustigi" #: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Zomo je _1:1" +msgid "Fit _Horizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Zomo je _1:1" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zomo je _1:1" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zomo je _1:1" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zomo je _1:1" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Zomo je _1:1" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Zomo je _1:1" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Videbligu en _nova fenestro" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "_Plena ekrano" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Ka_ŝu dosierliston" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Butonumu diapozitivan _strion" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "Ĝis_datigu" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Enhavoj" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Klavarkurtvojoj" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "Notoj pri versio" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "An_taŭmontroj" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "Ar_bumo" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "_Flosanta dosierlisto" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Kaŝu ilo_stangon" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "_Ŝlosilvortoj" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif datumoj" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "Or_digilo" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_Listo" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "_Ikonoj" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "parta" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Grandeco" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Aldonu Legosignon" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Montru miniaturojn" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Al Hejmo" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Ĝisdatigu dosierliston" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Zomu" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Malzomu" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Agordu zomon je 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Agordaj opcioj" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 msgid "_Float" msgstr "_Flosanta" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Flosantaj Regoj" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Helpo" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Komandlinio" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "sekva bildo" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "antaŭa bildo" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "unua bildo" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "lasta bildo" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "butonigu plenan ekranon" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "startu plenan ekranon" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "fermu plenan ekranon" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "butonigu diapozitivan strion" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "startu diapozitivan strion" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "fermu diapozitivan strion" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "startu diapozitivan strion ripete" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "agordu malfruon por diapozitivaj en sekundoj" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "montru ilojn" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "kaŝu ilojn" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "eliro" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "malfermu dosieron" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "malfermu dosieron en nova fenestro" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Listo de malproksimaj komandoj:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Malproksima Geeqie ne funkcias, startante..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Malproksima maniero ne estas disponebla\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2373,53 +2391,54 @@ "Uzo: gqview [opcioj] [raŭto]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "validaj opcioj estas:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools devigu montro de iloj\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools devigu kaŝon de iloj\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen startu per plena ekrano\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slidehosw startu per diapozitiva strio\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list malfermu fenestron de kolekto per komandlinio\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote sendu ĉi komandoj por malfermi fenestron \n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help presu listo pri foraj komandoj\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug taŭgigu eligon de cimokorektado\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version presu informojn pri versio\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2427,7 +2446,7 @@ " -h, --help montru ĉi mesaĝon\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2436,35 +2455,35 @@ "ne valida aŭ preterlasito: %s\n" "Uzu --help por opcioj\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Kreante Geeqie dosierujon: %s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Estas neeble krei dosierujon: %s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Tabulo" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Teksto" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Eliro" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Kolektoj estis modifitaj. Ĉu oni eliras ĉiukaze?" @@ -2522,120 +2541,120 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Ordigante bildojn..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Grandeco:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "raŭto estis trovita" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "filename found" msgstr "dosiernomo estis trovita" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "parta respondo" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "neniu respondo" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Dosierujo ne estis trovita" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "La enigita raŭto ne estas dosierujo" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Larĝ_vido" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "Timeline" msgstr "Templinio" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "Kalendaro" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Folders (flower)" msgstr "Dosierujoj (floro)" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "Krado" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "Punktoj" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 msgid "No Images" msgstr "Neniu bildo" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturetoj" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturoj" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniaturegoj" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 msgid "Find:" msgstr "Trovu:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 msgid "Use Exif date" msgstr "Uzu Exif daton" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "Trovu" -#: src/pan-view.c:2575 +#: src/pan-view.c:2583 msgid "Pan View Performance" msgstr "Performanco de Larĝvido" -#: src/pan-view.c:2582 +#: src/pan-view.c:2590 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Performanco de larĝvido povus esti malaltkvalita." -#: src/pan-view.c:2583 +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2644,92 +2663,92 @@ "La aktivigo de sekvantaj opcioj povus plibonigi perfomancon de larĝvidaj " "miniaturoj. Notu: por rimarkebla efiko, ambaŭ opcioj estas aktivigendaj." -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Memoru miniaturojn" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Uzu komunan kaŝmemoron por miniaturoj" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Ne montru ĉi dialogon ankoraŭ" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Ordigu laŭ E_xif dato" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nenio" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Plengrandecon" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Proksimega (pli aĉe, sed pli rapide)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Kaheloj" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineara" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Ultra (pli bone, sed pli lante)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Nenio" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Bonega" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Personigita" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Resetu filtrilojn" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2737,11 +2756,11 @@ "Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaŭltaj tiuj.\n" "Ĉu vi volas daŭrigi?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Resetu redaktilojn" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2749,231 +2768,255 @@ "Ĉi tiu resetos redaktkomandojn per defaŭltaj tiuj.\n" "Ĉu vi volas daŭrigi?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Vakigu rubujon" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Plenekrano" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaŭltaj tiuj.\n" +"Ĉu vi volas daŭrigi?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Preparado" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Al dosierujo:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Uzu nuna dosierujo" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Kvalito:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Kaŝmemorigu miniaturojn en .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Uzu Xvpic miniaturojn se ili ekzistas (nur legeble)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Rapida JPEG-miniaturigo (ĉi tiu povus malpliigas kvaliton)" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Diapozitiva strio" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Malfruo de bilda ŝanĝo:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "sekondoj" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Hazarda" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Ripetu" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "Zomo" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Punktisma maniero:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zomo per duobla transiro" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Taŭgigu bildan plilarĝigon por adapti al zomo" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Grandolimo por fenestro kiam ĝi aŭtomate adaptiĝis (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoma pliigo:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Kiam nova bildo estas elektita:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zomu al origina grandeco" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Lasu zomon kun antaŭa argordo" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Personigita printilo" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Nigra fono" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Taŭgeco" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Ĝisdatigu kiam dosiero sanĝiĝas" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Antaŭŝargu sekvan bildon" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Aŭtomate turnu bildon per Exif informoj" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Fenestroj" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Memori fenestrajn lokadojn" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Memori ilon staton (flosanta aŭ kaŝita)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Adaptu bildon al fenestro kiam la iloj estas kaŝitaj aŭ flosantaj" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Grandolimo por fenestro kiam ĝi aŭtomate adaptiĝis (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Dismeto" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtrado" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Montru enigojn kiuj ekas per punkto" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Dosierspecoj" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filtrilo" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Defaŭltoj" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Redaktiloj" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "# " -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Menunomo" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Komandlinio" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Ecoj" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Avana" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Stompu renversitan bildon" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Malaktivigu savekranon" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "fermu plenan ekranon" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Plenekrano" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -2983,6 +3026,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -2992,125 +3037,125 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Forigu" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Konfirmu dosierforigon" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Taŭgigu Forigo-klavon" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Sendanĝera forigo" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Maksimuma grando:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Videbligo" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Agmaniero" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Rektangula elekto por ikona videbligo" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Ordigu dosierujojn per arbuma vido" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Renomu surloke" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Navigado" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Rulumo per klavaro" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Bilda rulumo per musradeto" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaĵoj" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Storu ŝlosilvortojn kaj komentojn kun fontaj bildoj" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Personigita sojlo de simileco:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Grando de elekrana kaŝmemoro (MB laŭ bildo) :" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Ĉiuj dosieroj" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Dosiero:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Elektu dosierujon" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Ekrano" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Agordoj..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Pri" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3129,7 +3174,7 @@ "\n" "Ĉi programo estis koncesiita per GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Dankoj..." @@ -3293,7 +3338,7 @@ "Estas neeble malfermi ligon por skribo.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3425,52 +3470,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Memoru printilajn agordojn" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Estas neeble krei dosierujon" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Komparu du dosiergrupojn" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Estas neeble krei dosierujon" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Estas neeble krei dosierujon" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3609,6 +3614,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Rango" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Estas neeble krei dosierujon" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Komparu du dosiergrupojn" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Estas neeble krei dosierujon" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Estas neeble krei dosierujon" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Ŝargo de miniaturoj en kaŝmemoro malsukcesis: provante rekrei ilin.\n" @@ -3618,39 +3663,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Estas neeble skribi historion en: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Nova Legosigno" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Redaktu Legosignon" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Raŭto:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Ikono:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Elektu ikonon" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Ecoj..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "Movu s_upren" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "Movu s_upren" +msgid "Move _down" +msgstr "Movu _suben" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "Movu _suben" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "_Formovu" @@ -3663,12 +3708,12 @@ "Estas neeble ŝargi:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Estas neeble renomi %s per %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3677,16 +3722,16 @@ "Estas neeble forigi dosieron:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Dosierforigo malsukcesis" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Forigu dosierojn" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3695,25 +3740,24 @@ "Pri dosierforigo:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "_Renomu" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Aldonu _Legosignon" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Forigu" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Nova dosierujo" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3722,20 +3766,19 @@ "Estas neeble krei dosierujon:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Eraro dum kreo de dosierujo" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Ĉiuj Dosieroj" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filtrilo:" @@ -3956,7 +3999,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Bonvolu, elektu ekzistantan dosierujon." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiu" @@ -3968,7 +4011,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopiu plurajn dosierojn" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Movu" @@ -4357,40 +4400,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Enhavoj" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_Listo" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "Ar_bumo" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "nova _dosierujo" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "_Supren ĝis origina dosierujo" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "Diapo_zitiva strio" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diapozitiva strio ripete" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Trovu _duplikatojn..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Trovu duplikatojn ripete..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_Nova dosierujo..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Videbligu kiel _arbumo" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "Ĝis_datigu" @@ -4419,6 +4476,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Montru enigojn kiuj ekas per punkto" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Trovu duplikatojn - Geeqie"
--- a/po/es.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/es.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Geeqie 1.5.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:27-0300\n" "Last-Translator: Ariel Fermani <the_end@bbs.frc.utn.edu.ar>\n" "Language-Team: \n" @@ -16,110 +16,110 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Elementos" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Vista avanzada" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Hacer" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Gente" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" -msgstr "Arte" - #: src/bar_info.c:37 -msgid "Nature" -msgstr "Naturaleza" +msgid "Art" +msgstr "Arte" #: src/bar_info.c:38 +msgid "Nature" +msgstr "Naturaleza" + +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Bienes" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Preajustes de palabras clave" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Lista de palabras clave favoritas" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Nombre del archivo:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Fecha del archivo:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Palabras clave:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Editar lista de palabras clave favoritas" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Añadir palabras clave a los archivos seleccionados" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" "Añadir palabras clave a los archivos seleccionados reemplazando las ya " "existentes" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Guardar comentario ahora" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "La colección existe" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -175,7 +175,7 @@ "Fallo al guardar la colección:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Fallo al guardar" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Añadir colección" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -195,11 +195,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Clasificador" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Colecciones" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Deshacer última imagen" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "listo" @@ -240,64 +240,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Borrando miniaturas en caché..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Borrando miniaturas viejas..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Carpeta no válida" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "La carpeta especificada no se puede encontrar." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Crear miniaturas" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "_Iniciar" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Incluir subcarpetas" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Almacenar miniaturas donde se encuentran las imágenes de origen" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "haga clic en Iniciar para comenzar" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "ejecutándose..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Borrando miniaturas..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Borrar caché" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -305,55 +305,55 @@ "Esto borrará todas las miniaturas que\n" "fueron guardadas en el disco; ¿continuar?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Mantenimiento de caché - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Mantenimiento de caché y datos" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Caché de miniaturas de Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Limpiar" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Borrar miniaturas huérfanas o desactualizadas." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Borrar todas las miniaturas en caché." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Caché de miniaturas compartido" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Generar" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Generar miniaturas para una carpeta específica." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Borrar palabras clave y comentarios huérfanos." @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Fondo negro" @@ -442,27 +442,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sin_nombre" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Sin_nombre (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Colección Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Cerrar colección" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -470,7 +470,7 @@ "La colección ha sido modificada.\n" "¿Guardar primero?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Desechar" @@ -530,7 +530,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La colección actual está vacía. Operación de guardar abortada." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Fallo al guardar la colección:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "error al guardar archivo de configuración: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Vacía" @@ -551,12 +565,12 @@ msgstr "Cargando miniaturas..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Ver en una ventana _nueva" @@ -581,35 +595,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Seleccionar nada" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_Renombrar..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Borrar..." @@ -625,7 +639,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "G_uardar colección como..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Buscar _duplicados..." @@ -633,24 +647,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La lista soltada incluye carpetas" -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Añadir contenido" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Añadir contenido _recursivamente" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "_Ignorar carpetas" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -722,7 +736,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Ordenar teniendo en cuenta mayúsculas y minúsculas" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -741,7 +755,7 @@ msgstr "Suma de verificación" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Ruta" @@ -774,7 +788,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Comparar por:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" @@ -891,8 +905,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "desconocido -da" @@ -1080,12 +1094,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "no" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -1143,7 +1157,7 @@ msgid "custom" msgstr "Personalizado" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -1565,89 +1579,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "infinito" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "modo:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "activado" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "desactivado" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "no detectado" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "detectado" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "reducción de ojos rojos" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "puntos" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f KB" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "de tamaño natural" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Mantener encima de otras ventanas" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Determinado por el administrador de ventanas" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Pantalla activa" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Monitor activo" @@ -1699,55 +1713,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "_Zoom acercar" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Z_oom alejar" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "A_justar imagen a la ventana" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "_Establecer como fondo de escritorio" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Detener diapositivas" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Contin_uar diapositivas" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pa_usar diapositivas" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Iniciar diapositivas" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Salir de pantalla completa" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "Pan_talla completa" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "Cerrar _ventana" @@ -1783,7 +1801,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "General" @@ -1797,89 +1815,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Propiedades de imagen - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "No se encontró la carpeta" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Diapositivas" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Pausado" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d archivos (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d archivos%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d archivos%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(sin permiso de lectura) %s bytes" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Carpeta no válida" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -1887,485 +1905,485 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(arrastre para cambiar el orden)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Esconder _lista de archivos" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "en %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "en (desconocido)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "vacío" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Selección" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajustar" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Zoom" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "A_yuda" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "primera imagen" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "anterior imagen" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "siguiente imagen" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "última imagen" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "_Nueva ventana" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "Nueva _colección" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "Abrir c_olección..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Abrir r_eciente" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Buscar..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Vista avanzada" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_ueva carpeta..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Rotar en sentido horario" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotar en sentido _antihorario" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotar _180°" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Reflejar _horizontalmente" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Reflejar _verticalmente" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _todo" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "Seleccionar _nada" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "P_referencias..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Mantenimiento de miniaturas..." -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Zoom a_justado" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Zoom _1:1" - #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Zoom _1:1" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _1:1" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom _1:1" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom _1:1" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Zoom _1:1" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Zoom _1:1" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Ver en una ventana _nueva" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Esconder lista de arc_hivos" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Conmutar diapo_sitivas" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "Actualiza_r" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Contenidos" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de _teclado" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "Notas de esta _versión" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Acerca de..." -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniaturas" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Mostrar ocultos" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "Ár_bol" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "_Lista de archivos flotante" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Esconder _barra de herramientas" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "Palabras cla_ve" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Datos E_xif" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "Clas_ificador" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "Lis_ta" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "Íco_nos" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "parcial" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Tamaño" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Seleccionar todo" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Añadir marcador" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Mostrar miniaturas" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Cambiar a la carpeta de inicio" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Actualizar lista de archivos" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom acercar" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom alejar" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Ajustar imagen a la ventana" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Poner zoom a 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Configurar opciones" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Formato" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Controles flotantes" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "A_yuda" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Línea de comandos" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "siguiente imagen" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "anterior imagen" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "primera imagen" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "última imagen" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "conmutar pantalla completa" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "iniciar pantalla completa" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "detener pantalla completa" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "conmutar diapositivas" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "iniciar diapositivas" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "detener diapositivas" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "iniciar diapositivas en forma recursiva" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "establecer tiempo entre diapositivas (en segundos)" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "mostrar herramientas" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "esconder herramientas" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "salir" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "abrir archivo" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "abrir archivo en una ventana nueva" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Lista de comandos remotos:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Geeqie remoto no está ejecutándose; iniciando..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Geeqie remoto no está disponible\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2374,55 +2392,56 @@ "Uso: gqview [opciones] [ruta]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "Opciones válidas son:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools forzar que se vean las herramientas\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools forzar que se oculten las herramientas\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen comenzar en modo pantalla completa\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow comenzar en modo diapositivas\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list abrir ventana de colecciones para la línea de\n" " comandos\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote enviar los siguientes comandos a la ventana\n" " abierta\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help mostrar lista de comandos remotos\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug activar mensajes de depuración\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version mostrar información de versión\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2430,7 +2449,7 @@ " -h, --help mostrar este mensaje\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2439,35 +2458,35 @@ "No válido o ignorado: %s\n" "Utilice --help para ver las opciones\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Creando directorio Geeqie: %s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "No se puede crear el directorio: %s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Carpeta de inicio" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Texto" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Salir" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" "Algunas colecciones han sido modificadas.\n" @@ -2530,226 +2549,226 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Ordenando..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Fecha" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "No se encontró el archivo" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "parcial" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "No se encontró la carpeta" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Vista avanzada" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineal" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_Vaciar" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Carpetas" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "puntos" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Imagen" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturas" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturas" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniaturas" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Archivo:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Datos E_xif" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Hacer caché de miniaturas" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Utilizar caché de miniaturas compartido" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 -#, fuzzy -msgid "Sort by E_xif date" -msgstr "Ordenar por fecha" - -#: src/pan-view.c:2814 -msgid "_Show Exif information" -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy +msgid "Sort by E_xif date" +msgstr "Ordenar por fecha" + +#: src/pan-view.c:2822 +msgid "_Show Exif information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2824 +#, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Mostrar ocultos" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ninguno" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "de tamaño natural" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Más cercano (el peor, pero el más rápido)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Cuadros" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hiper (el mejor, pero el más lento)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "El mejor" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Reiniciar filtros" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2757,11 +2776,11 @@ "Esto reiniciará los filtros de archivos a lo predeterminado.\n" "¿Continuar?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Reiniciar editores" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2769,234 +2788,258 @@ "Esto reiniciará los comandos de edición a lo predeterminado.\n" "¿Continuar?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Borrar basura" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Esto borrará el contenido de la carpeta de basura." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Pantalla completa" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Esto reiniciará los filtros de archivos a lo predeterminado.\n" +"¿Continuar?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Inicio" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Cambiar a la carpeta:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Utilizar la actual" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Calidad:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Hacer caché de miniaturas en .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Utilizar miniaturas xvpics si se encuentran (sólo lectura)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Diapositivas" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Espera entre cambio de imagen:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Aleatorias" +#: src/preferences.c:888 +msgid "Repeat" +msgstr "Repetitivas" + +#: src/preferences.c:909 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/preferences.c:912 +msgid "Dithering method:" +msgstr "Método de entramado:" + +#: src/preferences.c:917 +msgid "Two pass zooming" +msgstr "Zoom de doble pasada" + #: src/preferences.c:920 -msgid "Repeat" -msgstr "Repetitivas" - -#: src/preferences.c:941 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: src/preferences.c:944 -msgid "Dithering method:" -msgstr "Método de entramado:" - -#: src/preferences.c:949 -msgid "Two pass zooming" -msgstr "Zoom de doble pasada" - -#: src/preferences.c:952 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permitir agrandar la imagen para ajustarla a la ventana" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Tamaño límite cuando se auto-redimensione la ventana (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incremento del zoom:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Cuando se selecciona una nueva imagen:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Hacer zoom al tamaño original" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Dejar el zoom en la configuración anterior" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Impresora personalizada" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Fondo negro" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Conveniencia" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Actualizar cuando se cambian archivos" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Precargar siguiente imagen" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Rotación automática de la imagen utilizando la información Exif" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Recordar las posiciones de las ventanas" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Recordar el estado de las herramientas (flotantes/escondidas)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ajustar ventana a la imagen cuando las herramientas están escondidas o " "flotando" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Tamaño límite cuando se auto-redimensione la ventana (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Disposición" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtrado" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Mostrar entradas que comiencen con un punto" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Ordenar teniendo en cuenta mayúsculas y minúsculas" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Desactivar filtrado de archivos" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Tipos de archivo" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Predeterminados" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "Nº" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Nombre en el menú" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Propiedades" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Transición de imágenes suave" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Deshabilitar salvapantalla" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "detener pantalla completa" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Pantalla completa" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3006,6 +3049,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3015,127 +3060,127 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmar el borrado de archivos" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Activar tecla Suprimir" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Borrado seguro" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamaño máximo:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Ver" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Selección rectangular en vista de íconos" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Descender carpetas en vista de árbol" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Renombrar in situ" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Desplazamiento progresivo con el teclado" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Utilizar ratón con rueda para desplazar la imagen" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Misceláneos" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" "Almacenar palabras clave y comentarios donde se encuentran las imágenes de " "origen" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Umbral de similitud personalizado:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Tamaño de caché no visible (MB por imagen):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Todos los archivos" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Archivo:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Pantalla" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "P_referencias..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Acerca de..." -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3154,7 +3199,7 @@ "\n" "Publicado bajo la Licencia Pública General GNU" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Créditos..." @@ -3318,7 +3363,7 @@ "No se pudo abrir la tubería para escribir.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3450,52 +3495,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Recordar la configuración de impresión" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "No se puede crear la carpeta" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Comparar dos conjuntos de archivos" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "No se puede crear la carpeta" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "No se puede crear la carpeta" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "error al guardar archivo de configuración: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3637,6 +3642,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Similitud" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "No se puede crear la carpeta" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Comparar dos conjuntos de archivos" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "No se puede crear la carpeta" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "No se puede crear la carpeta" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "No se pudo cargar miniatura desde el caché; intentando recrearla.\n" @@ -3646,39 +3691,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "No se pudo escribir listas de historia a: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Nuevo marcador" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Editar marcador" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Ruta:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Ícono:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Seleccionar ícono" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "_Subir" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "_Subir" +msgid "Move _down" +msgstr "_Bajar" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "_Bajar" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "_Quitar" @@ -3691,12 +3736,12 @@ "No se pudo cargar:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Fallo al renombrar %s a %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3705,16 +3750,16 @@ "No se pudo borrar archivo:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Falló el borrado de archivo" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Borrar archivo" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3723,25 +3768,24 @@ "A punto de borrar el archivo:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "_Renombrar" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "_Añadir marcador" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3750,20 +3794,19 @@ "No se pudo crear carpeta:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Error al crear carpeta" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Mostrar ocultos" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -3985,7 +4028,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Por favor, seleccione una carpeta existente." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" @@ -3997,7 +4040,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Copiar múltiples archivos" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Mover" @@ -4388,40 +4431,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Contenidos" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lis_ta" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "Ár_bol" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "Nueva_carpeta" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "_Subir un nivel" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diapositivas" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diapositivas en modo _recursivo" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Bus_car duplicados..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "_Buscar duplicados recursivamente..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "N_ueva carpeta..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "_Ver como árbol" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Mostrar ocultos" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "_Actualizar" @@ -4450,6 +4507,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Mostrar entradas que comiencen con un punto" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Buscar duplicados - Geeqie"
--- a/po/et.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/et.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GQView\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-31 15:40+0200\n" "Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -15,113 +15,113 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normaalne" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 #, fuzzy msgid "Exif" msgstr "Vlju" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "" -#: src/bar_info.c:32 -msgid "Favorite" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:33 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "Triistad" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "Kuupev" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Faili nimi:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Faili kuupev:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Vrdle millega:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 #, fuzzy msgid "Save comment now" msgstr "Salvesta kollektsioon" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Kollektsioon on thi" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -180,7 +180,7 @@ "Kollektsiooni salvestamine ebannestus:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Salvestamine ebannestus" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Kollektsioonid" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nimi" @@ -203,12 +203,12 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Sorteeritud nime jrgi" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Failid" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Kollektsioonid" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 #, fuzzy msgid "done" @@ -254,72 +254,72 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Eemaldan pisipilte..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Puhastan vanad pisipildid..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Vigane failinimi" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr "Puhverda pisipildid" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Algus #" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Failid" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Thista valik" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Vigane failinimi" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Vrdlen..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Eemaldan pisipilte..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Puhasta puhver" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -327,60 +327,60 @@ "See valik eemaldab kettalt kik sinna salvestatud\n" "pisipildid. Kas soovid jtkata?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Pildi omadused - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie tisekraan" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Kollektsioonid" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 #, fuzzy msgid "Clean up" msgstr "Puhasta" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Puhverda pisipildid" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Nita pisipilte" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "Nimeta mber" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Must taust" @@ -469,27 +469,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Pealkirjata" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Pealkirjata (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie kollektsioon" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Sulge kollektsioon" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -497,7 +497,7 @@ "Kollektsiooni on muudetud.\n" "Salvestada?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -560,7 +560,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Aktiivne kollektsioon on thi, salvestamine katkestatud." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Kollektsiooni salvestamine ebannestus:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Thi" @@ -581,13 +595,13 @@ msgstr "Laen pisipilte..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Vaade" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 #, fuzzy msgid "View in _new window" @@ -614,39 +628,39 @@ msgid "Select none" msgstr "Thista valik" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "Omadused" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Kopeeri..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Liiguta..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Muuda nime..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Kustuta..." @@ -666,7 +680,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Salvesta kollektsioon kui..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Otsi duplikaadid..." @@ -676,28 +690,28 @@ msgid "Print..." msgstr "/Fail/_Nimeta mber..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Lohistatud nimekiri sisaldab katalooge." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Lisa sisu" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Lisa sisu rekursiivselt" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Jta kataloogid vahele" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" @@ -771,7 +785,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -790,7 +804,7 @@ msgstr "Kontrollsumma" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Kataloogitee" @@ -823,7 +837,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Vrdlemise alus:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Pisipildid" @@ -944,8 +958,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "(tundmatus)..." @@ -1134,12 +1148,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "ei" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "jah" @@ -1196,7 +1210,7 @@ msgid "custom" msgstr "" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "" @@ -1606,94 +1620,94 @@ msgid "Resolution" msgstr "Kollektsioon on thi" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Failid" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Puudub" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif-common.c:344 -msgid "not detected by strobe" -msgstr "" - #: src/exif-common.c:345 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "" + +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d baiti" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f MB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Tisekraan-vaade" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Faili suurus:" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr "Mahuta pilt aknasse" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1745,66 +1759,70 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Suurenda" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Vhenda" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Mahuta pilt aknasse" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Sea taustapildiks" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Lpeta slaidiseanss" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Jtka slaidiseanssi" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Peata slaidiseanss" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Alusta slaidiseanssi" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Vlju tisekraan-vaatest" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Tisekraan-vaade" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Sulge aken" @@ -1842,7 +1860,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grupp:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "ldine" @@ -1856,88 +1874,88 @@ msgid "Image properties" msgstr "Pildi omadused - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Tusev jrjestus" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Slaidiseanss" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Peatatud" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d faili%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d faili%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(puudub lugemisigus) %s baiti" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s baiti" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s baiti" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Triistad" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Vigane failinimi" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Failid" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Pilt" @@ -1945,514 +1963,514 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(jrjekorra muutmiseks lohista kirjet)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Peida failide nimekiri" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "%s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "(tundmatus)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Thi" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Fail" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Redaktor" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Thista valik" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "Kohanda" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Uus kataloog" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Suurenda" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d pilti" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Jrgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Jrgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Fail/Uus ak_en" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Salvesta kollektsioon" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Ava kollektsioon" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Fail/Ava _hiljutine" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Vrdlen..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Abi - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Fail/_Nimeta mber..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Uus kataloog..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kvaliteet" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Pra pripeva" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Pra vastupeva" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Pra 180" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Peegelda" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Pra mber telje" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Vali kik" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Thista valik" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "Omadused" -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Ava uues aknas" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Tisekraan-vaade" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Peida failide nimekiri" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Lpeta slaidiseanss" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Uuenda" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Abi/Programmist" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Abi/_Kiirklahvid" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni mrkused" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Abi/Programmist" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Pisipildid" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Nita peidetud faile" -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "/Vaade/_Puu" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Vaade/Peida _triistariba" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "/Vaade/_Ikoonid" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Sorteeritud nime jrgi" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "/Vaade/_Ikoonid" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1154 -msgid "Quad" +msgid "Vertical" msgstr "" #: src/layout_util.c:1155 +msgid "Quad" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Suurus" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Vali kik" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Redaktorid" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Nita pisipilte" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Mine kodukataloogi" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Uuenda failide nimekirja" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Suurenda" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Vhenda" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Mahuta pilt aknasse" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Nita pilti originaalsuuruses" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Programmi hlestus" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Normaalne" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Ujuvuse kontroll" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/_Abi" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Ksurida" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "Jrgmise pildi eellaadimine" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "%d pilti" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "Jrgmise pildi eellaadimine" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "Vlju tisekraan-vaatest" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "Vlju tisekraan-vaatest" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "Vlju tisekraan-vaatest" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "Lpeta slaidiseanss" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "Alusta slaidiseanssi" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "Lpeta slaidiseanss" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "Alusta slaidiseanssi" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Geeqie triistad" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "" @@ -2460,25 +2478,25 @@ "%s\n" "mber:" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "Ava uues aknas" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2487,52 +2505,53 @@ "Kasutamine: gqview [hlestus] [kataloogitee]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "vimalikud hlestused:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools riistade nitamine\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools peida riistad\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen kivitu tisekraan-moodis\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow kivitu slaidiseanss-moodis\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list ava ksureale kollektsiooni aken\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 #, fuzzy msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr " -l, --list ava ksureale kollektsiooni aken\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug vljasta debug infot\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version vljasta versiooni info\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2540,7 +2559,7 @@ " -h, --help nita seda teadet\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2549,36 +2568,36 @@ "vigane vi ignoreeritud: %s\n" "Hlestuste vaatamiseks kasuta --help\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Ei saa luua kataloogi: %s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Kodu" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "failiks:" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Vlju" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Kvaliteet" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2647,480 +2666,502 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Vrdlen..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Kuupev" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Suurus:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Faili nimi:" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Abi - Geeqie" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineaarne" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Puhasta" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Failid" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Pilt" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Pisipildid" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Pisipildid" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Puhasta pisipildid" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filter:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Puhverda pisipildid" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sorteeritud kuupeva jrgi" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Nita peidetud faile" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Puudub" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Faili suurus:" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Lhim (halvim, kuid kiireim)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Klotsid" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineaarne" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Puudub" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normaalne" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Parim" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Kustuta failid" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Kustuta failid" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Puhasta puhver" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Tisekraan-vaade" + +#: src/preferences.c:807 +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:833 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Algus #" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Mine kodukataloogi" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Kasuta aktiivset" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Kvaliteet:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Kasuta xvpics pisipilte, kui leitud (ainult lugemine)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Slaidiseanss" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Segamini" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Korduv" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Suurenda" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Virvtoonimise meetod:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Kaheosaline suurendus" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Suurenda pilti, et see mahuks aknasse." -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Suurenduse samm:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Uue pildi valikul:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Nita originaalsuuruses" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "ra muuda suurendust" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Lisa" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Nita ka nende tpidega faile:" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Must taust" + +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Jtka" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Uuenda failide nimekirja" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Jrgmise pildi eellaadimine" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Aknad" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Algus #" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Jta akende asukohad meelde" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Jta riistade olekud meelde (ujuv/peidetud)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Mahuta aken pildi mber, kui riistad on peidetud vi ujuvad" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Paigutus" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtreerimine" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Nita punktiga algavaid kirjeid" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Uus kataloog" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Blokeeri failide filtreerimine" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Faili kuupev:" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Redaktorid" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Mens olev nimi" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Ksurida" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadused" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Pildi suurus:" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "Vlju tisekraan-vaatest" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Tisekraan-vaade" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3130,6 +3171,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3139,127 +3182,127 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Ksi nusolekut faili kustutamisel" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Luba 'Delete' klahv" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Ksi nusolekut faili kustutamisel" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Faili suurus:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Vaade" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Ristklikuline valik" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Kohapeal mbernimetamine" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressiivne klaviatuuriga kerimine" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Hiire ratas kerib pilti" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Kohandatud sarnasuse lvi:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Ekraanivlise puhvri suurus (MB/pilt):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Kik failid" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Thista valik" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Omadused" -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Abi/Programmist" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3278,7 +3321,7 @@ "\n" "Avaldatud GNU ldise Avaliku Litsentsi all" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "Omadused" @@ -3445,7 +3488,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3595,52 +3638,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Jta akende asukohad meelde" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Kataloogi loomine ebannestus" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Vrdle kaht failikomplekti" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Kataloogi loomine ebannestus" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Kataloogi loomine ebannestus" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3794,6 +3797,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Segamini" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Kataloogi loomine ebannestus" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Vrdle kaht failikomplekti" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Kataloogi loomine ebannestus" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Kataloogi loomine ebannestus" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Puhvris oleva pisipildi laadimine ebannestus, proovin luua uut.\n" @@ -3803,46 +3846,46 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebannestus: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 #, fuzzy msgid "Edit Bookmark" msgstr "Redaktorid" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "Kataloogitee" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "Thista valik" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "Omadused" -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 #, fuzzy msgid "Move _up" msgstr "Liiguta" +#: src/ui_bookmark.c:723 +#, fuzzy +msgid "Move _down" +msgstr "Liiguta" + #: src/ui_bookmark.c:725 #, fuzzy -msgid "Move _down" -msgstr "Liiguta" - -#: src/ui_bookmark.c:727 -#, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Eemalda" @@ -3855,12 +3898,12 @@ "Laadimine ebannestus:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Faili %s mbernimetamine %s-ks ebannestus." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3869,16 +3912,16 @@ "Faili kustutamine ebannestus:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Faili kustutamine ebannestus" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Kustuta fail" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3887,29 +3930,28 @@ "Kas soovid ikka kustutada faili\n" " %s?" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Nimeta mber" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 #, fuzzy msgid "Add _Bookmark" msgstr "Redaktorid" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Kustuta" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr "Uus kataloog..." -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3918,21 +3960,20 @@ "Ei saa luua kataloogi:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 #, fuzzy msgid "Error creating folder" msgstr "Viga kataloogi loomisel" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Kik failid" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Nita peidetud faile" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -4163,7 +4204,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Kopeeri" @@ -4181,7 +4222,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopeeri failid kataloogi:" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Liiguta" @@ -4601,44 +4642,59 @@ msgid "Contents:" msgstr "/Abi/Programmist" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" + +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "/Vaade/_Puu" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "uus_kataloog" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Slaidiseanss" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Rekursiivne slaidiseanss" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Otsi duplikaadid..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Rekursiivne duplikaatide otsimine..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 #, fuzzy msgid "_New folder..." msgstr "Uus kataloog..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "Nita kataloogipuud" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Nita peidetud faile" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Uuenda" @@ -4671,6 +4727,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Nita punktiga algavaid kirjeid" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Otsi duplikaadid - Geeqie" @@ -5052,9 +5111,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Algkataloog" -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Uus kataloog" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/eu.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/eu.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-2.1.2-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" @@ -17,108 +17,108 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Etiketa" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Balioa" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Formatua" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Elementuak" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Azalpena" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Ikuspegi aurreratua" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Gogokoa" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Dena" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Pertsonak" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Lekuak" -#: src/bar_info.c:36 +#: src/bar_info.c:37 msgid "Art" msgstr "Artea" -#: src/bar_info.c:37 +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "Natura" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Jabetzak" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Gako-hitz Aurrezarpenak" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Gako-hitz gogoko zerrenda" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Fitxategi-izena:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Fitxategia data:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Gako-hitzak:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Iruzkina:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Editatu gako-hitz gogokoen zerrenda." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara, daudenak ordezkatzen." -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Gorde iruzkina orain" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Bilduma badago" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -172,7 +172,7 @@ "Huts bilduma gordetzerakoan:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Gordetzean huts egin du" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Bilduma Gehitu" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Izena:" @@ -192,11 +192,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Ordenatze Kudeatzailea" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Karpetak" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Bildumak" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Azken irudia desegin" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "eginda" @@ -237,64 +237,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Katxeko argazkitxoak garbitzen..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Argazkitxo zaharrak ezabatzen..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenua" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Karpeta baliogabea" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Ezarritako karpeta ezin da aurkitu." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Argazkitxoak sortu" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "Ha_si" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Karpeta:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Hautatu karpeta" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Azpikarpetak barne" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "hasi klikatu abiarazteko" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "martxan..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Argazkitxoak garbitzen..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Katxea garbitu" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -302,55 +302,55 @@ "Honek diskan dauden argazkitxo guztiak\n" "ezabatuko ditu, jarraitu?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Katxe eta Data Mantenua" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie argazkitxo katxea" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Kokalekua:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Garbitu" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Zaharkituriko edo umezurtz diren argazkitxoak ezabatu." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Katxe argazkitxo guztiak ezabatu." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Errendatu" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Metadatuak" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Hitz-gako eta iruzkin umezurtzak ezabatu." @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Atzeko plano beltza" @@ -439,27 +439,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Izengabea" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Izengabea (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie Bilduma" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Bilduma itxi" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -467,7 +467,7 @@ "Bilduma aldatua izan da.\n" "Gorde lehenengo?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Baztertu" @@ -527,7 +527,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Bilduma hau hutsik dago, gordetzea uzten." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Huts bilduma gordetzerakoan:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Hutsik" @@ -548,12 +562,12 @@ msgstr "Argazkitxoak kargatzen..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Leiho _berrian ikusi" @@ -578,35 +592,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Bat ere ez hautatu" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Propietateak" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "K_opiatu..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_Lekuz aldatu..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "I_zena aldatu..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Ezabatu..." @@ -622,7 +636,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Gorde bilduma _horrela..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..." @@ -630,24 +644,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Inprimatu..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Mugitutako zerrendak karpetak ditu." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Edukiak gehitu" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Edukiak e_rrekurtsiboki gehitu" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "_Saltatu karpetak" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -719,7 +733,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Tamaina" @@ -738,7 +752,7 @@ msgstr "Egiaztapena" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Bidea" @@ -771,7 +785,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Honela parekatu:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Argazkitxoak" @@ -888,8 +902,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" @@ -1077,12 +1091,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "ez" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "bai" @@ -1140,7 +1154,7 @@ msgid "custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "automatikoa" @@ -1562,89 +1576,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Bereizmena" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "infinitua" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "modua:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "aktibatuta" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "desaktibatuta" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "ez da estrobe bidez atzeman" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "estrobe bidez atzemanda" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "begi-gorri murrizketa" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "puntu" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Pantaila osoa" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Tamaina osoa" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Monitorea" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Pantaila" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Beste leiho gainean mantendu" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Leiho Kudeatzaileak Zehaztua" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Pantaila aktiboa" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Monitore aktiboa" @@ -1696,55 +1710,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Zooma _handiagotu" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Zooma _txikiagotu" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Doitu irudia leiho tamainara" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Aurkezpena _gelditu" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Aurpezpena _jarraitu" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "Aurkezpena _pausarazi" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "Aurkezpena _hasi" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "Irten _pantaila osotik" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "_Pantaila osoa" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "Leihoa it_xi" @@ -1780,7 +1798,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Taldea:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -1794,89 +1812,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Irudi propietateak - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Gorantz" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Karpeta ez da onartzen" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Aurkezpena" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Pausarazita" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fitxategi (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fitxategi %s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fitxategi%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Tresnak" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Karpeta baliogabea" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Irudia" @@ -1884,483 +1902,483 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(mugitu ordena aldatzeko)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Fitxategi _zerrenda ezkutatu" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "%s-en..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "non (ezezaguna)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "hutsik" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Hautapena" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Doitu" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Zooma" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Zooma" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "lehen irudia" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "aurreko irudia" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "azken irudia" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "Lei_ho berria" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "Bildu_ma berria" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "Bilduma _ireki..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "_Azkenak ireki" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Bilatu..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 msgid "Pan _view" msgstr "Pan _ikuspegia" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "In_primatu..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "Karpe_ta berria..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "Irte_n" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Biratu eskuinetaraka" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Biratu e_zkerretaraka" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "1_80 Biratu" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Is_pilua" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Irauli" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "_Hautatu denak" -#: src/layout_util.c:1098 -msgid "Select _none" -msgstr "_Bat ere ez hautatu" - -#: src/layout_util.c:1099 -msgid "P_references..." -msgstr "H_obespenak..." - #: src/layout_util.c:1100 +msgid "Select _none" +msgstr "_Bat ere ez hautatu" + +#: src/layout_util.c:1101 +msgid "P_references..." +msgstr "H_obespenak..." + +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Argazkit_xo mantenua..." -#: src/layout_util.c:1106 -msgid "_Zoom to fit" -msgstr "Gerturatu _doitzeko" - -#: src/layout_util.c:1107 -msgid "Fit _Horizontally" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" +msgid "_Zoom to fit" +msgstr "Gerturatu _doitzeko" #: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Zooma _1:1" +msgid "Fit _Horizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Zooma _1:1" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zooma _1:1" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zooma _1:1" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zooma _1:1" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Zooma _1:1" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Zooma _1:1" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Leiho _berrian ikusi" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "Pa_ntaila osoa" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Aurkezpena _txandakatu" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "_Freskatu" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Edukia" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Teklatu laster-teklak" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Bertsio oharrak" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Honi buruz" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Argazkitxoak" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Erakutsi ezkutukoak" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "Zu_haitza" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Tresna_barra ezkutatu" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "_Gako-hitzak" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif datuak" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "Ordenatze _kudeatzailea" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_Zerrenda" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "I_konoak" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "partziala" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Tamaina" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Laster-marka gehitu" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Argazkitxoak erakutsi" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Etxe karpetara aldatu" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Fitxategi zerrenda freskatu" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Zooma handiagotu" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Zooma txikiagotu" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Doitu irudia leihora" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "1:1 Zooma ezarri" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Aukerak konfiguratu" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 msgid "_Float" msgstr "_Mugikorra" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Kontrol Mugikorrak" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Laguntza" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Komando-lerroa" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "aurreko irudia" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "lehen irudia" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "azken irudia" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "pantaila oso egoera txandakatu" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "pantaila osoa gaitu" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "pantaila osoa ezgaitu" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "aurkezpena txandakatu" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "aurkezpena hasi" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "aurkezpena gelditu" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "aurkezpen errekurtsiboa hasi" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "aurkezpen atzerapena ezarri segundutan" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "tresnak ikusi" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "tresnak ezkutatu" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "irten" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "fitxategia ireki" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "ireki fitxategia leiho berrian" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Urrunekoa komando zerrenda:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Urruneko Geeqie ez dago martxan, abiarazten..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Urrunekoa ez dago erabilgarri\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2369,51 +2387,52 @@ "Erabilera: gqview [aukerak] [bidea]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "aukera erabilgarriak:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools tresnak ikustea behartu\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools tresnak ezkutatzea behartu\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen pantaila oso moduan abiarazi\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow aurkezpen moduan abiarazi\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list bilduma leihoa komando lerrorako ireki\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr " -r, --remote komando hauek irekirriko leihora bidali\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help urruneko koamndo zerrenda inprimatu\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug arazpen irteeera irten\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version bertsio argibideak inprimatu\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2421,7 +2440,7 @@ " -h, --help laguntza testu hau inprimatu\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2430,35 +2449,35 @@ "baliogabea edo ez ikusia: %s\n" "--help erabili aukerentzat\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Geeqie direktorioa sortzen:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Ezin da direktorioa sortu:%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Etxea" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Mahaigaina" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Testua" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Irte_n" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Bildumak aldatu egin dira. Irten hala ere?" @@ -2516,120 +2535,120 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Irudiak ordenatzen..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "bidea aurkitua" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "filename found" msgstr "fitxategi izena ez da aurkitu" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "parekatze partziala" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "ez dago parekatzerik" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Karpeta ez da aurkitu" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Pan _ikuspegia" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "Timeline" msgstr "Denbora-lerroa" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Folders (flower)" msgstr "Karpetak (lorea)" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "Puntuak" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 msgid "No Images" msgstr "Irudirik ez" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Argazkitxo txikiak" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Argazkitxo ertainak" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Argazkitxo handiak" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (%10)" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (%25)" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (%33)" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (%50)" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (%100)" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 msgid "Find:" msgstr "Bilatu:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 msgid "Use Exif date" msgstr "Exif data erabili" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "Bilatu" -#: src/pan-view.c:2575 +#: src/pan-view.c:2583 msgid "Pan View Performance" msgstr "Pan Ikuspegi Errendimendua" -#: src/pan-view.c:2582 +#: src/pan-view.c:2590 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Pan ikuspegi errendimentua baxua izan liteke." -#: src/pan-view.c:2583 +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2638,92 +2657,92 @@ "Pan ikuspegian argazkintxo errendimentua hobetzeko aukera hauek gaitu " "daitezke. Kontutan izan biak gaitu behar direla aldaketa nabaritzeko." -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Argazkitxoen katxea egin" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau aurrerantzean" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "E_xif data bidez ordenatu" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Erakutsi ezkutukoak" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Tamaina osoa" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Gertuen (okerro baina azkarrena)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Mosaikoak" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineala" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hiper (onena, baina geldoena)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Onena" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Iragazkiak berezarri" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2731,11 +2750,11 @@ "Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n" "Jarraitu?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Editoreak berezarri" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2743,231 +2762,255 @@ "Edizio komandoak lehenetsietara berezarri.\n" "Jarraitu?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Zakarrontzia hustu" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Pantaila osoa" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n" +"Jarraitu?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Abioa" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Karpeta honetara aldatu:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Erabili unekoa" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Kalitatea:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Argazkitxo katxeak .thumbnails fitxategietan egin" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Xvpic argazkitxoa erabili aurkitzean (irakurketa bakarrik)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Jpeg argazkitxo egite azkarra (kalitatea gutxitzen du)" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Aurkezpena" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Irudien arteko denbora tartea:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "segundu" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Ausazkoa" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Errepikatu" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "Zooma" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Bilbatze metodoa:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Bi pasatzeko zoom-a" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Onartu - - nori" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Mugatu tamaina leihoaren tamaina automatikoarekin (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoom handitzea:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Irudia aukeratzerakoan:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Zooma dagoen bezala utzi" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Pertsonalizatuko inprimagailua" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Atzeko plano beltza" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Egokiera" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Fitxategia aldatzerakoan freskatu" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Exif argibideen arabera irudia automatikoki biratu" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Leihoak" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Egoera" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Leiho kokalekua gogoratu" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Tresna egoera gogoratu (ezkutuan/mugikorra)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Doitu leihoa irudira tresnak mugikorrak badira edo ezkutuan badaude" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Mugatu tamaina leihoaren tamaina automatikoarekin (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Diseinua" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Iragazkiak" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Puntu batez haste diren sarrerak erakutsi" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Fitxategi motak" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Iragazkia" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Lehenespenak" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Editoreak" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Menu izena" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Komando-lerroa" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Propietateak" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Irudi iraulketa leuna" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Pantaila babeslea ezgaitu" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "pantaila osoa ezgaitu" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Pantaila osoa" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -2977,6 +3020,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -2986,125 +3031,125 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Gaitu Ezabatu tekla" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Ezabatze ziurra" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Gehienezko tamaina:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Ikusi" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Portaera" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Karpetak jesiten joan zuhaitz ikuspegian" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Geratzen den lekuan" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Nabigazioa" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Teklatu korritze progresiboa" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Bestelakoak" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Gako-hitz eta iruzkin lokalak jatorrizko irudietan gorde" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Antzekotasun muga pertsonalizatua:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Pantailaz kanpoko katxe tamaina (Mb argazki bakoitzeko):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fitxategia:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Hautatu karpeta" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Pantaila" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "H_obespenak..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Honi buruz" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3123,7 +3168,7 @@ "\n" "GNU Lizentzi Publiko Ororkorraz argitaraturik" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Kredituak..." @@ -3287,7 +3332,7 @@ "Ezin da tutua idazketarako ireki.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3419,52 +3464,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Inprimatze ezarpenak gogoratu" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Ezin da karpeta sortu" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Bi fitxategi taldeak parekatu" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Ezin da karpeta sortu" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Ezin da karpeta sortu" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3603,6 +3608,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Sailkapena" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Ezin da karpeta sortu" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Bi fitxategi taldeak parekatu" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Ezin da karpeta sortu" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Ezin da karpeta sortu" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3613,39 +3658,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Ezin da historioa zerrenda hemen idatzi: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Laster-marka berria" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Laster-markak Editatu" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Bidea:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Ikonoa:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Hautatu ikonoa" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Propietateak..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "Lekuz aldatu gora" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "Lekuz aldatu gora" +msgid "Move _down" +msgstr "Lekuz aldatu behera" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "Lekuz aldatu behera" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "_Kendu" @@ -3658,12 +3703,12 @@ "Ezin da kargatu:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Huts %s-tik %s-ra berrizentdatzerakoan." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3672,16 +3717,16 @@ "Ezin da fitxategia ezabatu:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Huts fitxategia ezabatzean" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Fitxategia ezabatu" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3690,25 +3735,24 @@ "Fitxategia ezabatzeari buruz:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "Be_rrizendatu" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "_Laster-marka Gehitu" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "E_zabatu" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Karpeta berria" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3717,20 +3761,19 @@ "Ezin da karpeta sortu:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Errorea karpeta sortzerakoan" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Fitxategi denak" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Erakutsi ezkutukoak" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Iragazkia:" @@ -3946,7 +3989,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Mwsedez karpeta bat hautatu." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "K_opiatu" @@ -3958,7 +4001,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Fitxategi anitz kopiatu" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Mugitu" @@ -4344,40 +4387,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Edukia" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_Zerrenda" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "Zu_haitza" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "_karpeta berria" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "_Gora" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Aurkezpena" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Aurkezpen errekurtsiboa" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Bikoiztuak errekurtsiboki bilatu..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "Ka_rpeta berria..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Zu_haitza bezala ikusi" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Erakutsi ezkutukoak" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "_Freskatu" @@ -4406,6 +4463,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Puntu batez haste diren sarrerak erakutsi" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Bokiztuak bilatu - Geeqie"
--- a/po/fi.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/fi.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" @@ -14,116 +14,116 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Tunniste" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Arvo" # src/preferences.c:401 -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Muoto" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Alkioita" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" # src/main.c:622 -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "EXIF" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Suosikit" # src/preferences.c:368 -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Kesken" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Ihmiset" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Paikat" -#: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" -msgstr "Taide" - #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "Taide" + +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "Luonto" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Omaisuus" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Avainsanojen esiasetukset" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Suosikkiavainsanojen luettelo" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" # src/utilops.c:980 -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Tiedostonimi:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Tiedoston päiväys:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Avainsanat:" # src/dupe.c:1948 -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Kommentit:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Muokkaa suosikkiavainsanojen luetteloa." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Tallenna kommentti nyt" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Kokoelma on olemassa" # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -186,7 +186,7 @@ "%s" # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Tallennus epäonnistui" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Lisää kokoelma" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "Lajittelunhallinta" # src/preferences.c:368 -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" # src/preferences.c:897 -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Kokoelmat" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Peru edellinen kuva" # src/preferences.c:400 -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "valmis" @@ -264,73 +264,73 @@ msgstr "Poistetaan pienoiskuvia välimuistista..." # src/cache_maint.c:249 -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Poistetaan vanhoja pienoiskuvia..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Hallinta" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Virheellinen kansio" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Annettua kansiota ei löydy." # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Luo pienoiskuvat" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "_Aloita" # src/preferences.c:368 -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Kansio:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Valitse kansio" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Käy läpi myös alikansiot" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "napsauta ”aloita”" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "ajetaan..." # src/cache_maint.c:245 -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..." # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Tyhjennä välimuisti" # src/preferences.c:163 -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -338,61 +338,61 @@ "Tämä toiminto poistaa kaikki levylle tallennetut\n" "pienoiskuvat, jatketaanko?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Välimuistin ja tiedon hallinta" # src/fullscreen.c:117 -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqiein pienoiskuvien välimuisti" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Siivoa" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Poista orvot ja vanhentuneet pienoiskuvat." # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Poista kaikki pienoiskuvat välimuistista." # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Luo" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Metatiedot" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit." @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Musta tausta" @@ -482,31 +482,31 @@ msgstr "" # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" # src/collect.c:333 -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Nimetön (%d)" # src/collect.c:930 -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie-kokoelma" # src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Sulje kokoelma" # src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -514,7 +514,7 @@ "Kokoelmaa on muutettu.\n" "Tallennetaanko?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Hylkää" @@ -586,8 +586,24 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty." +# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Kokoelman tallennus ei onnistunut:\n" +"%s" + +# src/rcfile.c:132 +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" + # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" @@ -612,14 +628,14 @@ # src/menu.c:753 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Näytä" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" @@ -649,43 +665,43 @@ msgid "Select none" msgstr "Valinnat pois" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "Ominaisuud_et" # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 # src/menu.c:969 -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopioi..." # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 # src/menu.c:971 -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "Sii_rrä..." # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 # src/menu.c:973 -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_Nimeä uudelleen..." # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 # src/menu.c:975 -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Poista..." @@ -704,7 +720,7 @@ msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..." # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." @@ -714,29 +730,29 @@ msgstr "Tulosta..." # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita." # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Lisää sisältö" # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista" # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "_Ohita kansiot" # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 # src/ui_utildlg.c:105 -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -821,7 +837,7 @@ msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -844,7 +860,7 @@ # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Polku" @@ -885,7 +901,7 @@ msgstr "Vertailuperuste:" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" @@ -1013,8 +1029,8 @@ # src/menu.c:432 src/menu.c:461 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" @@ -1209,13 +1225,13 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "ei" # src/utilops.c:343 #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "kyllä" @@ -1274,7 +1290,7 @@ msgid "custom" msgstr "Mukautettu" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "automaattinen" @@ -1723,95 +1739,95 @@ msgid "Resolution" msgstr "Tarkkuus" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "äärettömyys" # src/preferences.c:368 -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "tila:" # src/preferences.c:400 -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "käytössä" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "ei käytössä" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "ei sensorin havaitsema" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "sensorin havaitsema" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "punasilmäisyyden vähennys" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "pistettä" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d tavua" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f kt" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mt" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Gt" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruutu" # src/preferences.c:368 -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Täysi koko" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Näyttö" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Työpöytä" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Aina päällimmäisenä" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Ikkunointiohjelman määrittelemä" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Aktiivinen työpöytä" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Aktiivinen näyttö" @@ -1864,66 +1880,70 @@ msgstr "" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "L_ähennä" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "L_oitonna" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Sovita kuva _ikkunaan" # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Aseta _taustakuvaksi" +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Lopeta dia_esitys" # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Jatka _diaesitystä" # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pysäytä _diaesitys" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Aloita diaesitys" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "Poistu k_okoruudusta" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "Koko_ruutu" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "_Sulje ikkuna" @@ -1965,7 +1985,7 @@ msgstr "Ryhmä:" # src/preferences.c:551 -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -1980,100 +2000,100 @@ msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie" # src/window.c:87 -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Nouseva" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Kansiota ei löydy" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" # src/filelist.c:76 -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Diaesitys" # src/filelist.c:80 -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Pysäytetty" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d tiedostoa%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d tiedostoa%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua" # src/window.c:379 -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? × ? ) %s tavua" # src/window.c:383 -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d × %d ) %s tavua" # src/preferences.c:368 -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Virheellinen kansio" # src/preferences.c:368 -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" # src/preferences.c:676 -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Kuva" @@ -2082,561 +2102,562 @@ msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" # src/menu.c:430 src/menu.c:457 -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "Ohjelmassa %s..." # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "(tuntemattomassa)..." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "tyhjä" # src/menu.c:709 -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" # src/menu.c:726 -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Valinta" # src/menu.c:626 -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Säädä" +# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Uusi kansio" + # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Lähennys ja loitonnus" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" # src/menu.c:771 -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "O_hje" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "ensimmäinen kuva" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "edellinen kuva" # src/preferences.c:660 -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "seuraava kuva" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "viimeinen kuva" # src/menu.c:711 -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "Uusi _ikkuna" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "Uusi k_okoelma" # src/collect-dlg.c:172 -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "_Avaa kokoelma..." # src/menu.c:713 -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Avaa _äskettäin käytetty" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Haku..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" # src/menu.c:721 -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "_Tulosta..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Uusi kansio..." # src/preferences.c:684 -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" # src/menu.c:572 -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Käännä myötäpäivään" # src/menu.c:575 -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Käännä _vastapäivään" # src/menu.c:578 -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Käännä 1_80°" # src/menu.c:581 -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Peilikuva" # src/menu.c:584 -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Ylösalaisin" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Valitse _kaikki" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "Valinnat _pois" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "_Ominaisuudet..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..." # src/menu.c:758 -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Sovita" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Suhde _1:1" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "K_okoruutu" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 +#: src/layout_util.c:1123 msgid "Histogram _channels" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1122 +#: src/layout_util.c:1124 msgid "Histogram _log mode" msgstr "" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_util.c:1123 +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "_Virkistä" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Sisältö" # src/menu.c:773 -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Pikanäppäimet" # src/menu.c:774 -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Julkaisutiedot" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Pienoiskuvat" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Näytä piilotetut" -# src/menu.c:768 -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "P_uu" - # src/menu.c:766 -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" # src/menu.c:754 -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Piilota ty_ökalurivi" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "_Avainsanat" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "E_XIF-tiedot" # src/menu.c:526 -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "Lajittelun_hallinta" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "Lu_ettelo" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "_Kuvakkeet" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "osittainen" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Koko" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Valitse kaikki" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Näytä pienoiskuvat" # src/menu.c:1075 -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Siirry kotikansioon" # src/menu.c:1077 -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Virkistä tiedostoluettelo" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Lähennä" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Loitonna" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Sovita kuva ikkunaan" # src/menu.c:1085 -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Aseta suhde 1:1" # src/menu.c:1087 -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Muuta asetuksia" # src/preferences.c:401 -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Muoto" # src/menu.c:1089 -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Kelluta työkalut" # src/menu.c:771 -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 msgid "Help" msgstr "Ohje" # src/main.c:743 -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Komentorivi" # src/preferences.c:660 #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "seuraava kuva" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "edellinen kuva" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "ensimmäinen kuva" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "viimeinen kuva" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "kokoruututila päälle/pois" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "siirry kokoruututilaan" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "poistu kokoruututilasta" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "diaesitys päälle/pois" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "aloita diaesitys" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "lopeta diaesitys" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "näytä työkalut" # src/window.c:234 -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "piilota työkalut" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "lopeta" # src/utilops.c:1090 -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "avaa tiedosto" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Etä-Geeqie ei ole käynnissä, käynnistetään..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n" # src/main.c:457 -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2646,61 +2667,62 @@ "\n" # src/main.c:458 -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n" # src/main.c:459 -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools näytä työkalut\n" # src/main.c:460 -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools piilota työkalut\n" # src/main.c:461 -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen käynnistä kokoruututilassa\n" # src/main.c:462 -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow käynnistä diaesitystilassa\n" # src/main.c:463 -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" # src/main.c:463 -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help näytä luettelo etäkomennoista\n" # src/main.c:464 -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug näytä vianetsintäviestit\n" # src/main.c:465 -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n" # src/main.c:466 -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2709,7 +2731,7 @@ "\n" # src/main.c:471 -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2719,41 +2741,41 @@ "--help näyttää valitsimet\n" # src/main.c:533 -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n" # src/main.c:536 -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n" # src/ui_pathsel.c:754 -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Koti" # src/utilops.c:989 -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" # src/main.c:622 -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Lopeta" # src/preferences.c:684 -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Lopeta" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?" @@ -2826,143 +2848,143 @@ msgstr "Lajitellaan..." # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" # src/preferences.c:595 -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "osittainen" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Kansiota ei löydy" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" # src/preferences.c:369 -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineaarinen" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "T_yhjennä" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Kansiot" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" # src/main.c:561 -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "pisteet" # src/preferences.c:676 -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Kuva" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" # src/cache_maint.c:252 -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvien poisto" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Tiedosto:" # src/menu.c:765 -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "E_XIF-tiedot" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2970,105 +2992,105 @@ msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Säilytä pienoiskuvat" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" # src/menu.c:513 -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Näytä piilotetut" # src/preferences.c:400 -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ei mitään" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Täysi koko" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" # src/preferences.c:367 -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)" # src/preferences.c:368 -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Ruudut" # src/preferences.c:369 -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineaarinen" # src/preferences.c:370 -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)" # src/preferences.c:400 -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Ei mitään" # src/preferences.c:401 -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normaali" # src/preferences.c:402 -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Paras" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Suodattimien oletukset" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -3077,11 +3099,11 @@ "Jatketaanko?" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Muokkainten oletukset" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -3090,269 +3112,296 @@ "Jatketaanko?" # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Roskakorin tyhjennys" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." -#: src/preferences.c:865 +# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "K_okoruutu" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" +"Jatketaanko?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" # src/menu.c:1075 -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Siirry kansioon:" # src/preferences.c:581 -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Käytä nykyistä" # src/preferences.c:597 -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Laatu:" # src/preferences.c:610 -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" # src/preferences.c:613 -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" # src/preferences.c:615 -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Diaesitys" # src/preferences.c:628 -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Kuvanvaihdon viive:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" # src/preferences.c:645 -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Satunnainen" # src/preferences.c:647 -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Toisto" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "Lähennys ja loitonnus" # src/preferences.c:693 -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Pehmennystapa:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus" # src/preferences.c:729 -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" # src/preferences.c:751 -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Suhteen lisäys:" # src/preferences.c:700 -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Kun uusi kuva on valittu:" # src/preferences.c:710 -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa" # src/preferences.c:722 -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen" # src/collect-dlg.c:182 -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" +# src/preferences.c:875 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Oma tulostin" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Musta tausta" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Mukavuudet" # src/menu.c:1077 -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" # src/preferences.c:660 -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella" # src/preferences.c:773 -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Tila" # src/preferences.c:782 -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" # src/preferences.c:784 -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)" # src/preferences.c:787 -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Näkymä" # src/preferences.c:812 -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Suodatus" -# src/preferences.c:821 -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Näytä tiedostot, joiden nimi alkaa pisteellä" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Uusi kansio" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" # src/preferences.c:823 -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Tiedostolajit" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Oletukset" # src/preferences.c:915 -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Muokkaus" # src/preferences.c:927 -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" # src/preferences.c:930 -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Nimi valikossa" # src/preferences.c:933 -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Komentorivi" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Ominaisuud_et" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" # src/preferences.c:676 -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Pehmeä kuvan kääntö" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "poistu kokoruututilasta" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "K_okoruutu" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3362,6 +3411,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3373,140 +3424,140 @@ # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Poista" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" # src/preferences.c:669 -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Turvallinen poisto" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Enimmäiskoko:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "Mt" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Näytä" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Toiminta" # src/preferences.c:906 -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä" # src/preferences.c:658 -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Uudelleennimeäminen" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Ohjaus" # src/preferences.c:764 -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys" # src/preferences.c:766 -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:" # src/preferences.c:735 -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Tiedosto:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Valitse kansio" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Työpöytä" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Ominaisuudet..." # src/menu.c:776 -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Tietoja" # src/preferences.c:1041 -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3525,7 +3576,7 @@ "\n" "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Muut tekijät..." @@ -3694,7 +3745,7 @@ "”%s”" # src/ui_pathsel.c:307 -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3841,58 +3892,14 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Muista tulostusasetukset" -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Kansiota ei voitu luoda" - -# src/dupe.c:2060 -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Kansiota ei voitu luoda" - -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Kansiota ei voitu luoda" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -4048,6 +4055,50 @@ msgid "Rank" msgstr "Sija" +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Kansiota ei voitu luoda" + +# src/dupe.c:2060 +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Kansiota ei voitu luoda" + +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Kansiota ei voitu luoda" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + # src/thumb.c:268 #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" @@ -4059,45 +4110,45 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Uusi kirjanmerkki" # src/preferences.c:915 -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä" # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Polku:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Kuvake:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Valitse kuvake" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Ominaisuudet..." # src/utilops.c:601 -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 msgid "Move _up" msgstr "Siirrä _ylös" # src/utilops.c:601 -#: src/ui_bookmark.c:725 +#: src/ui_bookmark.c:723 msgid "Move _down" msgstr "Siirrä _alas" # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 -#: src/ui_bookmark.c:727 +#: src/ui_bookmark.c:725 msgid "_Remove" msgstr "_Poista" @@ -4112,13 +4163,13 @@ "%s lataaminen ei onnistunut." # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui." # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -4128,18 +4179,18 @@ " poistaminen ei onnistunut." # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Poista tiedosto" # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -4150,29 +4201,28 @@ # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "Nimeä _uudelleen" # src/preferences.c:915 -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Lisää _kirjanmerkki" # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -4182,23 +4232,22 @@ "%s" # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Virhe kansion luonnissa" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Kaikki tiedostot" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Näytä piilotetut" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" @@ -4451,7 +4500,7 @@ msgstr "Valitse olemassaoleva kansio." # src/utilops.c:592 -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" @@ -4466,7 +4515,7 @@ msgstr "Kopioi useita tiedostoja" # src/utilops.c:601 -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Siirrä" @@ -4895,46 +4944,63 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Sisältö" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +# src/menu.c:765 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lu_ettelo" + +# src/menu.c:768 +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "P_uu" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "uusi_kansio" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "_Yläkansioon" # src/menu.c:879 -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diaesitys" # src/menu.c:881 -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diaesitys alikansiot mukana" # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Etsi _kaksoiskappaleet..." # src/menu.c:887 -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Etsi kaksoiskappaleet myös alikansioista..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_Uusi kansio..." # src/menu.c:761 -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Näytä _puuna" +# src/ui_pathsel.c:764 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Näytä piilotetut" + # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "V_irkistä" @@ -4967,6 +5033,10 @@ msgid "SC" msgstr "" +# src/preferences.c:821 +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Näytä tiedostot, joiden nimi alkaa pisteellä" + # src/dupe.c:1968 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Kaksoiskappaleiden etsintö - Geeqie" @@ -5458,10 +5528,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Aloituskansio" -# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Uusi kansio" - # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n"
--- a/po/fr.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/fr.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -12,117 +12,130 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-2.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-10 00:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-17 00:48+0100\n" "Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n" "Language-Team: french\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Attribut" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 -#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 +#: src/bar_exif.c:454 +#: src/dupe.c:2631 +#: src/dupe.c:3152 +#: src/print.c:3230 +#: src/search.c:2739 +#: src/utilops.c:3095 +#: src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "lments" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 +#: src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 +#: src/info.c:123 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Affichage avanc" -#: src/bar_info.c:32 -msgid "Favorite" -msgstr "Favoris" - #: src/bar_info.c:33 +msgid "Favorite" +msgstr "Favoris" + +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "A faire" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Personnes" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: src/bar_info.c:36 +#: src/bar_info.c:37 msgid "Art" msgstr "Art" -#: src/bar_info.c:37 +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "Nature" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Objets" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Prslection de mots-cls" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Liste des mots-cls favoris" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 +#: src/info.c:187 +#: src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Mots-cls" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 +#: src/info.c:818 +#: src/pan-view.c:1539 +#: src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Nom du fichier:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 +#: src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Date du fichier:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Mots-cls:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Commentaires:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "diter la liste des mots-cls favoris." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Ajouter des mots-cls aux fichiers slectionns" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." -msgstr "" -"Ajouter des mots-cls aux fichiers slectionns, en remplacant ceux existants" - -#: src/bar_info.c:1296 +msgstr "Ajouter des mots-cls aux fichiers slectionns, en remplacant ceux existants" + +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Enregistrer les commentaires" @@ -167,7 +180,9 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Collection existante" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 +#: src/collect.c:1080 +#: src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -176,11 +191,14 @@ "Impossible d'enregistrer la collection:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 +#: src/collect.c:1081 +#: src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Erreur l'enregistrement" -#: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 +#: src/bar_sort.c:485 +#: src/bar_sort.c:611 msgid "Add Bookmark" msgstr "Ajouter un signet" @@ -188,7 +206,8 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Ajouter une Collection" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 +#: src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Nom: " @@ -196,19 +215,24 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Trier par nom" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 +#: src/pan-view.c:2392 +#: src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Dossiers" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 +#: src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Collections" -#: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 +#: src/bar_sort.c:586 +#: src/utilops.c:1173 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 +#: src/bar_sort.c:589 +#: src/utilops.c:1187 msgid "Move" msgstr "Dplacer" @@ -228,7 +252,9 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Annuler la dernire opration" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 +#: src/cache_maint.c:684 +#: src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "termin" @@ -241,64 +267,75 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Purge des vignettes en cache..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 +#: src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Suppression des anciennes vignettes..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 +#: src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 +#: src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Nom de dossier invalide" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Le dossier spcifie est absent." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 +#: src/cache_maint.c:838 +#: src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Crer les vignettes" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 +#: src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "D_but" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 +#: src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Dossier:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Slectionner un dossier" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Inclure les sous-dossiers" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Sauver les vignettes avec les images sources" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 +#: src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "cliquer sur Dbut pour dmarrer" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 +#: src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "en cours..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Suppression des vignettes..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 +#: src/cache_maint.c:1115 +#: src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Vider le cache" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -306,53 +343,61 @@ "Ceci va effacer toutes les vignettes\n" "prsentes sur le disque, continuer ?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 msgid "Cache Maintenance" msgstr "Maintenance du cache" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Maintenance des donnes et du cache" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 msgid "Thumbnail cache" msgstr "Cache des vignettes" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 +#: src/cache_maint.c:1205 +#: src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 +#: src/pan-view.c:2381 +#: src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Emplacement:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 +#: src/cache_maint.c:1212 +#: src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Nettoyage" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 +#: src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "liminer les vignettes orphelines ou plus jour." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 +#: src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Effacer le contenu du cache des vignettes." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Cache partag des vignettes" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Gnrer" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Gnrer les vignettes pour un dossier spcifique." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Mta-donnes" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Supprimer les mots-cls et commentaires orphelins." @@ -364,7 +409,8 @@ msgid "The pixbuf to render" msgstr "Le pixbuf rendre" -#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 +#: src/cellrenderericon.c:135 +#: src/print.c:3437 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -372,7 +418,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "Texte rendre" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 msgid "Background color" msgstr "Couleur du fond" @@ -436,27 +482,30 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "Indique si ce texte est cach." -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 +#: src/image.c:172 +#: src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sans_Titre" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Sans_Titre (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Collection - %s" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 +#: src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Fermer collection" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -464,7 +513,7 @@ "La collection a t modifie.\n" "L'enregistrer avant ?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_limine" @@ -491,7 +540,10 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "craser le fichier existant?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 +#: src/collect-dlg.c:75 +#: src/utilops.c:656 +#: src/utilops.c:986 +#: src/utilops.c:2026 #: src/utilops.c:2746 msgid "_Overwrite" msgstr "_craser" @@ -524,7 +576,23 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La collection courante est vide, enregistrement annul." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "impossible d'ouvrir la collection(criture) \"%s\"\n" + +#: src/collect-io.c:371 +#, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "" +"erreur la sauvegarde du fichier de collection: %s\n" +"erreur: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 +#: src/layout.c:368 +#: src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Vide" @@ -538,24 +606,40 @@ msgid "%d images" msgstr "%d images" -#: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 -#: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 +#: src/collect-table.c:187 +#: src/dupe.c:1325 +#: src/search.c:303 +#: src/view_file_icon.c:1900 +#: src/view_file_icon.c:2016 +#: src/view_file_list.c:1136 +#: src/view_file_list.c:1252 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Chargement des vignettes..." -#: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/collect-table.c:767 +#: src/dupe.c:2229 +#: src/dupe.c:2539 +#: src/layout_util.c:1054 +#: src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Afficher" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 -#: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 +#: src/collect-table.c:769 +#: src/dupe.c:2231 +#: src/dupe.c:2541 +#: src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 +#: src/pan-view.c:2802 +#: src/search.c:970 +#: src/view_file_icon.c:326 +#: src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Afficher dans une _nouvelle fentre" -#: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 +#: src/collect-table.c:772 +#: src/dupe.c:2261 +#: src/dupe.c:2549 +#: src/search.c:996 msgid "Rem_ove" msgstr "_Effacer" @@ -567,47 +651,84 @@ msgid "Append from collection..." msgstr "Ajouter partir de la collection..." -#: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 +#: src/collect-table.c:780 +#: src/dupe.c:2234 +#: src/dupe.c:2544 +#: src/search.c:973 msgid "Select all" msgstr "Tout slectionner" -#: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 +#: src/collect-table.c:782 +#: src/dupe.c:2236 +#: src/dupe.c:2546 +#: src/search.c:975 msgid "Select none" msgstr "Dslectionner" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 -#: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 +#: src/collect-table.c:790 +#: src/dupe.c:2245 +#: src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 +#: src/layout_util.c:1098 +#: src/pan-view.c:2799 +#: src/search.c:980 +#: src/view_file_icon.c:323 +#: src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Proprits" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 -#: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 +#: src/collect-table.c:793 +#: src/dupe.c:2252 +#: src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 +#: src/layout_util.c:1075 +#: src/pan-view.c:2806 +#: src/search.c:987 +#: src/view_file_icon.c:330 +#: src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Copier..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 -#: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 +#: src/collect-table.c:795 +#: src/dupe.c:2254 +#: src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 +#: src/layout_util.c:1076 +#: src/pan-view.c:2808 +#: src/search.c:989 +#: src/view_file_icon.c:332 +#: src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_Dplacer..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 +#: src/dupe.c:2256 +#: src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 +#: src/layout_util.c:1077 +#: src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 +#: src/view_dir.c:561 +#: src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_Renommer..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 +#: src/dupe.c:2258 +#: src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 +#: src/layout_util.c:1078 +#: src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 +#: src/view_dir.c:563 +#: src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Supprimer..." -#: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 +#: src/collect-table.c:804 +#: src/view_file_icon.c:352 msgid "Show filename _text" msgstr "Voir le _nom de fichier" @@ -619,32 +740,45 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Enregistrer collection _sous..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 +#: src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Rechercher les fichiers en _double..." -#: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 +#: src/collect-table.c:814 +#: src/dupe.c:2249 +#: src/search.c:984 msgid "Print..." msgstr "Imprimer..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 +#: src/dupe.c:3340 +#: src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La liste ajoute contient des dossiers." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 +#: src/dupe.c:3342 +#: src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Ajouter le contenu" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 +#: src/dupe.c:3343 +#: src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Ajouter le contenu _rcursivement" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 +#: src/dupe.c:3344 +#: src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "Omettre les dossier_s" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 +#: src/dupe.c:3346 +#: src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -678,11 +812,13 @@ msgid "Reading similarity data..." msgstr "Lecture des donnes de similarit..." -#: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 +#: src/dupe.c:1553 +#: src/dupe.c:1584 msgid "Comparing..." msgstr "Comparaison..." -#: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 +#: src/dupe.c:1564 +#: src/pan-view.c:1090 msgid "Sorting..." msgstr "Tri..." @@ -694,15 +830,19 @@ msgid "Select group _2 duplicates" msgstr "Slectionner les doubles du groupe _2" -#: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 +#: src/dupe.c:2247 +#: src/search.c:982 msgid "Add to new collection" msgstr "Ajouter la nouvelle collection" -#: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 +#: src/dupe.c:2263 +#: src/dupe.c:2551 +#: src/search.c:998 msgid "C_lear" msgstr "_Vider" -#: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 +#: src/dupe.c:2266 +#: src/dupe.c:2554 msgid "Close _window" msgstr "Fermer la _fentre" @@ -715,17 +855,29 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Nom insensible la casse" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 -#: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 +#: src/dupe.c:2633 +#: src/dupe.c:3153 +#: src/preferences.c:991 +#: src/print.c:3236 +#: src/search.c:2740 +#: src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 -#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 +#: src/dupe.c:2634 +#: src/dupe.c:3154 +#: src/exif.c:338 +#: src/exif-common.c:36 +#: src/print.c:3234 +#: src/search.c:2741 +#: src/view_file_list.c:2029 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 +#: src/dupe.c:2635 +#: src/dupe.c:3155 +#: src/print.c:3238 +#: src/search.c:2742 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" @@ -733,8 +885,11 @@ msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrle" -#: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/dupe.c:2637 +#: src/dupe.c:3156 +#: src/print.c:3232 +#: src/search.c:2743 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -766,7 +921,9 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Comparer par:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 +#: src/preferences.c:849 +#: src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Vignettes" @@ -803,23 +960,28 @@ msgstr "Rotation sens anti-horaire" #. for testing -#: src/editors.c:72 src/editors.c:78 +#: src/editors.c:72 +#: src/editors.c:78 msgid "External Copy command" msgstr "Commande externe Copier" -#: src/editors.c:73 src/editors.c:79 +#: src/editors.c:73 +#: src/editors.c:79 msgid "External Move command" msgstr "Commande externe Dplacer" -#: src/editors.c:74 src/editors.c:80 +#: src/editors.c:74 +#: src/editors.c:80 msgid "External Rename command" msgstr "Commande externe Renommer" -#: src/editors.c:75 src/editors.c:81 +#: src/editors.c:75 +#: src/editors.c:81 msgid "External Delete command" msgstr "Commande externe Supprimer" -#: src/editors.c:76 src/editors.c:82 +#: src/editors.c:76 +#: src/editors.c:82 msgid "External New Folder command" msgstr "Commande externe Nouveau Dossier" @@ -881,9 +1043,15 @@ msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." -#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:144 +#: src/exif.c:157 +#: src/exif.c:171 +#: src/exif.c:196 +#: src/exif.c:313 +#: src/exif.c:624 +#: src/exif-common.c:302 +#: src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -951,19 +1119,27 @@ msgid "partial" msgstr "partiel" -#: src/exif.c:178 src/exif.c:216 +#: src/exif.c:178 +#: src/exif.c:216 msgid "other" msgstr "autre" -#: src/exif.c:183 src/exif.c:235 +#: src/exif.c:183 +#: src/exif.c:235 msgid "not defined" msgstr "indfini" -#: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 +#: src/exif.c:184 +#: src/exif.c:263 +#: src/exif.c:270 msgid "manual" msgstr "manuel" -#: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 +#: src/exif.c:185 +#: src/exif.c:256 +#: src/exif.c:292 +#: src/exif.c:299 +#: src/exif.c:306 msgid "normal" msgstr "normal" @@ -983,11 +1159,13 @@ msgid "action" msgstr "action" -#: src/exif.c:190 src/exif.c:277 +#: src/exif.c:190 +#: src/exif.c:277 msgid "portrait" msgstr "portrait" -#: src/exif.c:191 src/exif.c:276 +#: src/exif.c:191 +#: src/exif.c:276 msgid "landscape" msgstr "paysage" @@ -1067,12 +1245,16 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "tungstne studio ISO" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 +#: src/exif-common.c:325 +#: src/info.c:255 msgid "no" msgstr "non" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 +#: src/exif-common.c:325 +#: src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "oui" @@ -1128,7 +1310,9 @@ msgid "custom" msgstr "personnalis" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 +#: src/exif.c:269 +#: src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -1164,11 +1348,13 @@ msgid "high gain down" msgstr "Forte rduction du gain" -#: src/exif.c:293 src/exif.c:307 +#: src/exif.c:293 +#: src/exif.c:307 msgid "soft" msgstr "doux" -#: src/exif.c:294 src/exif.c:308 +#: src/exif.c:294 +#: src/exif.c:308 msgid "hard" msgstr "Dur" @@ -1285,7 +1471,9 @@ msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Sensibilit spectrale" -#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 +#: src/exif.c:351 +#: src/exif.c:387 +#: src/exif-common.c:40 msgid "ISO sensitivity" msgstr "Sensibilit ISO" @@ -1313,11 +1501,13 @@ msgid "Compression ratio" msgstr "Rapport de compression" -#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 +#: src/exif.c:358 +#: src/exif-common.c:37 msgid "Shutter speed" msgstr "Vitesse d'obturation" -#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 +#: src/exif.c:359 +#: src/exif-common.c:38 msgid "Aperture" msgstr "Ouverture" @@ -1325,7 +1515,8 @@ msgid "Brightness" msgstr "Luminosit" -#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 +#: src/exif.c:361 +#: src/exif-common.c:39 msgid "Exposure bias" msgstr "Polarisation d'exposition" @@ -1333,7 +1524,8 @@ msgid "Maximum aperture" msgstr "Ouverture maximale" -#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 +#: src/exif.c:363 +#: src/exif-common.c:43 msgid "Subject distance" msgstr "Distance du sujet" @@ -1345,11 +1537,13 @@ msgid "Light source" msgstr "Source de lumire" -#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 +#: src/exif.c:366 +#: src/exif-common.c:44 msgid "Flash" msgstr "Flash" -#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 +#: src/exif.c:367 +#: src/exif-common.c:41 msgid "Focal length" msgstr "Distance focale" @@ -1507,90 +1701,94 @@ msgid "Resolution" msgstr "Rsolution" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "infini" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "mode:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 +#: src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "on" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 +#: src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "off" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "non dtect" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "dtect" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "anti-yeux rouges" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "point" # c-format -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d octets" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f Ko" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mo" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Go" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 +#: src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Plein cran" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Pleine taille" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 +#: src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "cran" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Rester au dessus des autres fentres" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Dtermin par le gestionnaire de fentres" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "cran actif" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Moniteur actif" @@ -1642,55 +1840,80 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "Histogramme linaire sur la valeur max" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 +#: src/layout_image.c:750 +#: src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom a_vant" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 +#: src/layout_image.c:751 +#: src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom a_rrire" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 +#: src/layout_image.c:752 +#: src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Taille relle (_1:1)" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 +#: src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Mettre la taille de la _fentre" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 +#: src/layout_image.c:759 +#: src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Utiliser comme _papier peint" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 +#: src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "_Voir le rpertoire" + +#: src/img-view.c:1296 +#: src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Stopper le diaporama" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 +#: src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Reprendre le _diaporama" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 +#: src/img-view.c:1312 +#: src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "Suspendre le _diaporama" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 +#: src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Lancer le diaporama" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 +#: src/layout_image.c:812 +#: src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "Sortir du mode plein _cran" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 +#: src/layout_image.c:808 +#: src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "Plein _cran" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 +#: src/layout_util.c:1079 +#: src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "Fermer _la fentre" @@ -1706,7 +1929,8 @@ msgid "Transparent:" msgstr "Transparence:" -#: src/info.c:394 src/print.c:3417 +#: src/info.c:394 +#: src/print.c:3417 msgid "Image size:" msgstr "Taille de l'image:" @@ -1726,7 +1950,8 @@ msgid "Group:" msgstr "Groupe:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 +#: src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Gnral" @@ -1739,89 +1964,94 @@ msgid "Image properties" msgstr "Proprits de l'image" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 +#: src/view_file_icon.c:344 +#: src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." -msgstr "" -"Cette installation de %s n'a pas t compil avec le support des profils de " -"couleur." - -#: src/layout.c:378 +msgstr "Cette installation de %s n'a pas t compil avec le support des profils de couleur." + +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Profils de couleur non supports" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "Utiliser les profils de _couleurs" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "Utiliser le profil contenu dans l'_image" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 +#: src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "Entre _%d:" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "_Profil d'cran" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Diaporama" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " En pause" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fichiers%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fichiers%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(pas de permission en lecture) %s octets" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s octets" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s octets" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 +#: src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Gomtrie invalide\n" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 +#: src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 +#: src/preferences.c:906 +#: src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -1829,466 +2059,485 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(glisser pour changer l'ordre)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Masquer la _liste des fichiers" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 +#: src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "dans %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 +#: src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "dans (inconnu)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "_Aller" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 +#: src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "dit_er" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 msgid "_Select" msgstr "_Slection" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 +#: src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajuster" -#: src/layout_util.c:1054 -msgid "_Zoom" -msgstr "_Zoom" - #: src/layout_util.c:1055 +msgid "_View Directory as" +msgstr "_Voir le rpertoire comme" + +#: src/layout_util.c:1056 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Zoom" + +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "_Sparer" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: src/layout_util.c:1058 -msgid "_First Image" -msgstr "Premire _image" - -#: src/layout_util.c:1059 -msgid "_Previous Image" -msgstr "Image _prcdente" - #: src/layout_util.c:1060 +msgid "_First Image" +msgstr "Premire _image" + +#: src/layout_util.c:1061 +msgid "_Previous Image" +msgstr "Image _prcdente" + +#: src/layout_util.c:1062 msgid "_Next Image" msgstr "Image _suivante" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 msgid "_Last Image" msgstr "_Dernire image" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "Nouvelle _fentre" -#: src/layout_util.c:1065 -msgid "_New collection" -msgstr "_Nouvelle collection" - -#: src/layout_util.c:1066 -msgid "_Open collection..." -msgstr "_Ouvrir collection..." - #: src/layout_util.c:1067 +msgid "_New collection" +msgstr "_Nouvelle collection" + +#: src/layout_util.c:1068 +msgid "_Open collection..." +msgstr "_Ouvrir collection..." + +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Ouverts _rcemment" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Recherche..." -#: src/layout_util.c:1070 -msgid "Pan _view" -msgstr "Affichage _panoramique" - -#: src/layout_util.c:1071 -msgid "_Print..." -msgstr "_Imprimer..." - #: src/layout_util.c:1072 +msgid "Pan _view" +msgstr "Affichage _panoramique" + +#: src/layout_util.c:1073 +msgid "_Print..." +msgstr "_Imprimer..." + +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nouv_eau dossier..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 +#: src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Rotation sens horaire" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 +#: src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotation sens _anti-horaire" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotation de 1_80" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 +#: src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Retournement _horizontal" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 +#: src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Retournement _vertical" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 +#: src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "Niveaux de _gris" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "_Tout slectionner" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "_Dslectionner" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "P_rfrences..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Maintenance des _vignettes..." -#: src/layout_util.c:1106 -msgid "_Zoom to fit" -msgstr "Taille de la fen_tre" - -#: src/layout_util.c:1107 -msgid "Fit _Horizontally" -msgstr "Maximiser _Horizontalement" - #: src/layout_util.c:1108 +msgid "_Zoom to fit" +msgstr "Taille de la fen_tre" + +#: src/layout_util.c:1109 +msgid "Fit _Horizontally" +msgstr "Maximiser _Horizontalement" + +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "Maximiser _Verticalement" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _2:1" -#: src/layout_util.c:1110 -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Zoom _3:1" - -#: src/layout_util.c:1111 -msgid "Zoom _4:1" -msgstr "Zoom _4:1" - #: src/layout_util.c:1112 -msgid "Zoom 1:2" -msgstr "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" +msgstr "Zoom _3:1" #: src/layout_util.c:1113 -msgid "Zoom 1:3" -msgstr "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" +msgstr "Zoom _4:1" #: src/layout_util.c:1114 +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Zoom 1:2" + +#: src/layout_util.c:1115 +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Zoom 1:3" + +#: src/layout_util.c:1116 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:4" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 msgid "_View in new window" msgstr "_Voir dans une _nouvelle fentre" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "Plein _cran" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "Overlay _Image" -#: src/layout_util.c:1121 +#: src/layout_util.c:1123 msgid "Histogram _channels" msgstr "_Canaux histogramme" -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "Mode _log histogramme" - -#: src/layout_util.c:1123 -msgid "_Hide file list" -msgstr "Masquer la _liste des fichiers" - #: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "Mode _log histogramme" + +#: src/layout_util.c:1125 +msgid "_Hide file list" +msgstr "Masquer la _liste des fichiers" + +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Stopper le diaporama" -#: src/layout_util.c:1125 -msgid "_Refresh" -msgstr "_Rafrachir" - #: src/layout_util.c:1127 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Rafrachir" + +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Contenu" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Raccourcis clavier" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Notes pour cette version" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr " _propos" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 +#: src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Vignettes" -#: src/layout_util.c:1135 -msgid "Show _Marks" -msgstr "Montrer les _Marques" - -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "Arbr_e" - #: src/layout_util.c:1137 +msgid "Show _Marks" +msgstr "Montrer les _Marques" + +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "Liste des fichiers _flottante" -#: src/layout_util.c:1138 -msgid "Hide tool_bar" -msgstr "Masquer la _barre d'outils" - #: src/layout_util.c:1139 -msgid "_Keywords" -msgstr "_Mots-cls" +msgid "Hide tool_bar" +msgstr "Masquer la _barre d'outils" #: src/layout_util.c:1140 +msgid "_Keywords" +msgstr "_Mots-cls" + +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Donnes E_xif" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "_Gestionnaire de tris" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "Dfilement li" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "Zoom li" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "I_cnes" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - #: src/layout_util.c:1154 -msgid "Quad" -msgstr "Quatre" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" #: src/layout_util.c:1155 +msgid "Quad" +msgstr "Quatre" + +#: src/layout_util.c:1156 msgid "Single" msgstr "Unique" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Marque _%d" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 +#: src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Ajout marque %d" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 +#: src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Suppression marque %d" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 +#: src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Bascule marque %d" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 +#: src/view_file_list.c:529 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Slectionner la marque %d" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 +#: src/view_file_list.c:530 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Ajouter la marque %d" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 +#: src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Intersection avec marque %d" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 +#: src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Dselection marque %d" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Montrer les vignettes" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Aller dans le dossier personnel" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Rafrachir la liste des fichiers" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrire" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 +#: src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Mettre la taille de la fentre" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Taille 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Configuration" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 msgid "_Float" msgstr "_Flottant" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Outils flottants" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 +#: src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Ligne de commande" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "image suivante" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "image prcdente" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "premire image" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "dernire image" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "Sortir du mode plein _cran" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "Dmarrer en mode plein _cran" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "Sortir du mode plein _cran" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "stopper le diaporama" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "lancer le diaporama" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "stopper le diaporama" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "lancer le diaporama rcursif" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "dlais entre diapos en secondes" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "montrer les outils" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "cacher les outils" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "ouvrir le fichier" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "ouvrir le fichier dans une nouvelle fentre" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Liste des commandes distance:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Pas de %s distant, lancement..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Commande distance non disponible\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2297,59 +2546,53 @@ "Utilisation: %s [options] [chemin]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "les options valides sont:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools force l'affichage des outils\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools masque les outils\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen dmarre en mode plein cran\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow dmarre en mode diaporama\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" -msgstr "" -" -l, --list ouvre une fentre de collection pour la ligne " -"de commande\n" - -#: src/main.c:1040 +msgstr " -l, --list ouvre une fentre de collection pour la ligne de commande\n" + +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" -msgstr "" -" --geometry=GEOMETRIE dtermine la position de la fentre " -"principale\n" - -#: src/main.c:1041 +msgstr " --geometry=GEOMETRIE dtermine la position de la fentre principale\n" + +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" -" -r, --remote lance la commande suivante pour ouvrir un " -"fentre\n" +" -r, --remote lance la commande suivante pour ouvrir un fentre\n" "de commande\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" -msgstr "" -" -rh,--remote-help affiche la liste des commandes distance\n" - -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" -msgstr " --debug valide les sorties de dboguage\n" - -#: src/main.c:1046 +msgstr " -rh,--remote-help affiche la liste des commandes distance\n" + +#: src/main.c:1066 +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" +msgstr " --debug[=niveau] active les sorties de dboguage\n" + +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version affiche les infos de version\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2357,7 +2600,7 @@ " -h, --help affiche ce message\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2366,34 +2609,37 @@ "invalide ou ignor: %s\n" "Utiliser --help pour connatre les options\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Cration du dossier %s : %s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Impossible de crer le dossier: %s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 +#: src/ui_bookmark.c:859 +#: src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Rp. perso" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 +#: src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 msgid "exit" msgstr "sortie" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Quitter %s" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" "Des collections ont t modifies.\n" @@ -2445,7 +2691,8 @@ msgid "Folder not supported" msgstr "Dossier non support" -#: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 +#: src/pan-view.c:1080 +#: src/pan-view.c:1096 msgid "Reading image data..." msgstr "Lecture des donnes de l'image..." @@ -2453,212 +2700,219 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Tri des images..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 +#: src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Date:" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 +#: src/preferences.c:852 +#: src/print.c:3243 +#: src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "chemin trouv" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "filename found" msgstr "Fichier trouv" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "correspondance partielle" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 +#: src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "pas de correspondance" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 +#: src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Dossier inexistant" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Le chemin ne correspond pas un dossier" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 msgid "Pan View" msgstr "Affichage panoramique" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "Timeline" msgstr "Echelle de temps" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Folders (flower)" msgstr "Dossiers (fleur)" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "Points" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 msgid "No Images" msgstr "Pas d'images" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Vignettes rduites" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Vignettes normales" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Vignettes larges" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 +#: src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 +#: src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 +#: src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 +#: src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 msgid "Find:" msgstr "Rechercher:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 msgid "Use Exif date" msgstr "Utiliser la date Exif" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "Rechercher" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "Performances vue panoramique" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "Les performances de la vue panoramique pourraient tre mauvaises." - #: src/pan-view.c:2583 -msgid "" -"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " -"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " -"performance." -msgstr "" -"Pour amliorer la vitesse de gnration des vignettes dans la vue " -"panoramique les options suivantes peuvent tre utilises. Notez que les deux " -"options doivent tre valides pour apprcier un changement dans les " -"performances." - -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 -msgid "Cache thumbnails" -msgstr "Mettre en cache les vignettes" - -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 -msgid "Use shared thumbnail cache" -msgstr "Utiliser un cache vignettes partag" +msgid "Pan View Performance" +msgstr "Performances vue panoramique" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "Les performances de la vue panoramique pourraient tre mauvaises." + +#: src/pan-view.c:2591 +msgid "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in performance." +msgstr "Pour amliorer la vitesse de gnration des vignettes dans la vue panoramique les options suivantes peuvent tre utilises. Notez que les deux options doivent tre valides pour apprcier un changement dans les performances." #: src/pan-view.c:2599 +#: src/preferences.c:855 +msgid "Cache thumbnails" +msgstr "Mettre en cache les vignettes" + +#: src/pan-view.c:2601 +#: src/preferences.c:861 +msgid "Use shared thumbnail cache" +msgstr "Utiliser un cache vignettes partag" + +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Ne plus afficher ce message" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Trier par date E_xif" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "_Montrer les infos Exif" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 msgid "Show im_age" msgstr "Montrer im_age" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 msgid "_None" msgstr "_Aucun" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 msgid "_Full size" msgstr "_Pleine taille" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "Si dfini" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Au plus prs (moins bon, plus rapide)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Tuiles" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinaire" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (meilleur, plus lent)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Meilleure" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 +#: src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Spcifique" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 +#: src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "RAZ des filtres" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2666,11 +2920,12 @@ "Ceci va remettre les filtres de fichiers leur tat par dfaut.\n" "Continuer ?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 +#: src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "RAZ des diteurs" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2678,375 +2933,392 @@ "Ceci va remettre les commandes d'dition leur tat par dfaut.\n" "Continuer ?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 +#: src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Vider la corbeille" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 +#: src/preferences.c:806 +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "RAZ des infos plein cran" + +#: src/preferences.c:807 +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Ceci va remettre la chane de configuration des infos en mode plein cran sa valeur par dfaut.\n" +"Continuer ?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Dbut" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Aller dans le dossier:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Utiliser le dossier courant" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 +#: src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Qualit:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Mettre en cache les vignettes dans .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Utiliser les vignettes xvpics si existantes (lecture seule)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Vignettes JPEG plus rapides (qualit dgrade)" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Diaporama" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Dlai entre deux images:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Alatoire" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "En boucle" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Mthode de dithering:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoom en 2 passes" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Aggrandir les images pour que le zoom convienne" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Limiter la taille de l'image lors de l'auto-dimensionnement (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incrment de zoom:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Slection d'une nouvelle image:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom sa taille d'origine" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Garder la valeur prcdente du zoom" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "Couleur de fond spcifie par l'utilisateur" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +msgid "Custom border color" +msgstr "Couleur de bordure personnalise" + +#: src/preferences.c:955 +msgid "Border color" +msgstr "Couleur de bordure" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Commodits" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Rafrachir la liste des fichiers" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Prcharger l'image suivante" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Rotation automatique de l'image l'aide des informations Exif" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Fentres" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "tat" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Conserver les positions de la fentre" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Conserver l'tat des outils (flottants/cachs)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" -msgstr "" -"Mettre la fentre la taille de l'image quand les outils sont cachs/" -"flottants" - -#: src/preferences.c:1029 +msgstr "Mettre la fentre la taille de l'image quand les outils sont cachs/flottants" + +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limiter la taille quand la fentre est auto-dimensionnable (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 +#: src/print.c:3402 +#: src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtres" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Montrer les fichiers cachs" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "Montrer les fichiers ou dossiers cachs" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "Montrer le rpertoire point" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Tri sensible la casse" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Dsactiver les filtres de fichiers" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Groupement des extensions de fichiers annexes" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Type de fichier" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 +#: src/preferences.c:1199 +#: src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Configuration par dfaut" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "diteurs" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "N" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 +#: src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Nom du menu" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Ligne de commande" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Properties" msgstr "Proprits" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "Que montrer dans le dialogue Proprits:" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Avances" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Lisser le basculement d'image" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Inhiber l'conomiseur d'cran" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 msgid "Always show fullscreen info" msgstr "Toujours montrer les infos en mode plein cran" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 msgid "Fullscreen info string" msgstr "Infos plein cran" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" -"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" -"date%</i>,\n" -"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " -"(resolution)\n" -"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " -"formatted camera name,\n" +"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%date%</i>,\n" +"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> (resolution)\n" +"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" -"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " -"variables with a separator.\n" -"<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " -"show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" +"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available variables with a separator.\n" +"<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" "if there's no ISO information in the Exif data.\n" -"If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " -"disappear when no data is available.\n" +"If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally disappear when no data is available.\n" msgstr "" "<i>%name%</i> correspond au nom de l'image.\n" -"Aussi disponibles: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" -"date%</i>,\n" -"<i>%size%</i> (taille du fichier), <i>%width%</i> (largeur), <i>%height%</i> " -"(hauteur), <i>%res%</i> (rsolution)\n" -"Pour afficher les donnes Exif, utilisez le nom exif, par exemple <i>%fCamera" -"%</i> est le nom format de l'appareil.\n" +"Aussi disponibles: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%date%</i>,\n" +"<i>%size%</i> (taille du fichier), <i>%width%</i> (largeur), <i>%height%</i> (hauteur), <i>%res%</i> (rsolution)\n" +"Pour afficher les donnes Exif, utilisez le nom exif, par exemple <i>%fCamera%</i> est le nom format de l'appareil.\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> la date de la photo d'origine.\n" -"Si deux variables ou plus sont spars par le caractre |, les variables " -"disponibles seront affiches avec un sparateur.\n" -"<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> " -"montrera \"1/20s - 400 - 80 mm\" ou \"1/200 - 80 mm\",\n" +"La notation <i>%fCamera:20</i> permet de tronquer l'affichage de cette donne 20 caractres, 3 points seront ajouts la fin pour l'indiquer.\n" +"Si deux variables ou plus sont spars par le caractre |, les variables disponibles seront affiches avec un sparateur.\n" +"<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> montrera \"1/20s - 400 - 80 mm\" ou \"1/200 - 80 mm\",\n" "s'il n'y a pas d'information ISO dans les donnes Exif.\n" -"Si une ligne est vide, elle n'est pas affiche. Cela permet d'ajouter des " -"lignes qui disparaitront totalement si aucune donne n'est disponible.\n" - -#: src/preferences.c:1371 +"Si une ligne est vide, elle n'est pas affiche. Cela permet d'ajouter des lignes qui disparaitront totalement si aucune donne n'est disponible.\n" + +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmer la suppression des fichiers" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Utiliser la touche [Suppr]" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Suppression rcuprable" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Taille maximale:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Mettre zro pour taille infinie" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Voir" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Slection rectangulaire dans la vue en icnes" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Parcourir les dossiers dans la vue arborescente" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Renommer en place" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Panoramique clavier progressif" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Dfilement des images avec la molette de la souris" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Sauver les mots-cls et commentaires avec les images sources" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Seuil de similarit spcifique:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Taille du cache mmoire (Mo par image):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 msgid "Color profiles" msgstr "Profils couleur" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 +#: src/preferences.c:1468 msgid "Select color profile" msgstr "Slectionner un profil colorimtrique" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "cran:" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "Dboguage" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "Niveau de dboguage:" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 msgid "Preferences" msgstr "Prfrences" +#: src/preferences.c:1617 +msgid "About" +msgstr " propos" + #: src/preferences.c:1634 -msgid "About" -msgstr " propos" - -#: src/preferences.c:1651 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3073,7 +3345,7 @@ "\n" "Distribu sous GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Crdits..." @@ -3121,7 +3393,8 @@ msgid "jpeg, high quality" msgstr "JPEG, haute qualit" -#: src/print.c:355 src/print.c:3243 +#: src/print.c:355 +#: src/print.c:3243 msgid "points" msgstr "points" @@ -3224,7 +3497,8 @@ msgid "page %d of %d" msgstr "page %d de %d" -#: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 +#: src/print.c:741 +#: src/utilops.c:2586 msgid "Preview" msgstr "Aperu" @@ -3237,19 +3511,26 @@ "Impossible d'ouvrir le tube en criture.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 +#: src/print.c:1504 +#: src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Un fichier portant le nom %s existe dj." -#: src/print.c:1079 src/print.c:1559 +#: src/print.c:1079 +#: src/print.c:1559 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "chec l'criture dans le fichier %s" -#: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 -#: src/print.c:1414 src/print.c:1445 +#: src/print.c:1133 +#: src/print.c:1170 +#: src/print.c:1206 +#: src/print.c:1323 +#: src/print.c:1414 +#: src/print.c:1445 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "Erreur SIGPIPE l'criture vers l'imprimante" @@ -3258,7 +3539,8 @@ msgid "Page %d" msgstr "Page %d" -#: src/print.c:2002 src/print.c:2007 +#: src/print.c:2002 +#: src/print.c:2007 msgid "Printing error" msgstr "Erreur d'impression" @@ -3271,7 +3553,8 @@ msgid "Details" msgstr "Dtails" -#: src/print.c:2615 src/print.c:3375 +#: src/print.c:2615 +#: src/print.c:3375 msgid "Print" msgstr "Imprimer" @@ -3368,48 +3651,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Conserver les paramtres d'impression" -#: src/rcfile.c:350 -msgid "Cannot read the file" -msgstr "chec de lecture du fichier" - -#: src/rcfile.c:352 -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Impossible d'obtenir l'tat du fichier" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "chec d'accs au fichier" - -#: src/rcfile.c:356 -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "chec de cration de fichier temporaire" - -#: src/rcfile.c:358 -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "chec du renommage du fichier" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "Sauvegarde de fichier dsactive par option" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "Manque de mmoire" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "Ecriture du fichier impossible" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "Erreur de sauvegarde fiable du fichier" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "erreur la sauvegarde du fichier de configuration: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3438,7 +3685,8 @@ msgid "is" msgstr "est" -#: src/search.c:211 src/search.c:218 +#: src/search.c:211 +#: src/search.c:218 msgid "equal to" msgstr "gale(s) " @@ -3450,7 +3698,8 @@ msgid "greater than" msgstr "plus qu" -#: src/search.c:214 src/search.c:221 +#: src/search.c:214 +#: src/search.c:221 msgid "between" msgstr "entre" @@ -3524,7 +3773,9 @@ msgid "File size is" msgstr "Taille du fichier est" -#: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 +#: src/search.c:2620 +#: src/search.c:2635 +#: src/search.c:2653 msgid "and" msgstr "et" @@ -3549,6 +3800,42 @@ msgid "Rank" msgstr "Rang" +#: src/secure_save.c:376 +msgid "Cannot read the file" +msgstr "chec de lecture du fichier" + +#: src/secure_save.c:378 +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Impossible d'obtenir l'tat du fichier" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "chec d'accs au fichier" + +#: src/secure_save.c:382 +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "chec de cration de fichier temporaire" + +#: src/secure_save.c:384 +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "chec du renommage du fichier" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "Sauvegarde de fichier dsactive par option" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "Manque de mmoire" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "Ecriture du fichier impossible" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "Erreur de sauvegarde fiable du fichier" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Impossible de charger la vignette depuis le cache, regnration.\n" @@ -3558,39 +3845,41 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Impossible d'crire l'historique dans: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 +#: src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Nouveau signet" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 +#: src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Modifier les signets" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Chemin: " -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Icne: " -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Slectionner icne" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprits..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "_Monter" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "_Monter" +msgid "Move _down" +msgstr "_Descendre" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "_Descendre" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "Efface_r" @@ -3603,12 +3892,15 @@ "Impossible de lancer la commande:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 +#: src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Impossible de renommer le fichier %s en %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 +#: src/utilops.c:1634 +#: src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3617,16 +3909,22 @@ "Impossible de supprimer le fichier:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 -#: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 +#: src/ui_pathsel.c:493 +#: src/utilops.c:1576 +#: src/utilops.c:1596 +#: src/utilops.c:1808 +#: src/utilops.c:1820 +#: src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "La suppression du fichier a chou" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:543 +#: src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Supprimer fichier" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3635,25 +3933,31 @@ "Sur le point de supprimer le fichier:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 +#: src/ui_pathsel.c:640 +#: src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "_Renommer" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 +#: src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Ajouter un _signet" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Effacer" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 +#: src/ui_pathsel.c:1051 +#: src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 +#: src/utilops.c:2886 +#: src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3662,20 +3966,21 @@ "Impossible de crer le dossier:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 +#: src/utilops.c:2887 +#: src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Erreur pendant le cration du dossier" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Montrer tous les fichiers" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Montrer les fichiers cachs" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -3687,7 +3992,9 @@ msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 +#: src/utilops.c:342 +#: src/utilops.c:807 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Error copying file" msgstr "Erreur pour la copie de fichier" @@ -3706,7 +4013,9 @@ "sur:\n" "%s" -#: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 +#: src/utilops.c:386 +#: src/utilops.c:812 +#: src/utilops.c:1049 msgid "Error moving file" msgstr "Erreur pour le dplacement de fichier" @@ -3725,8 +4034,12 @@ "vers:\n" "%s" -#: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 -#: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 +#: src/utilops.c:435 +#: src/utilops.c:2044 +#: src/utilops.c:2766 +#: src/view_file_list.c:625 +#: src/view_file_list.c:631 +#: src/view_file_list.c:645 msgid "Error renaming file" msgstr "Erreur pour renommer le fichier" @@ -3745,15 +4058,22 @@ "en:\n" "%s" -#: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 +#: src/utilops.c:647 +#: src/utilops.c:977 +#: src/utilops.c:2017 +#: src/utilops.c:2737 msgid "Overwrite file" msgstr "craser fichier" -#: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 +#: src/utilops.c:652 +#: src/utilops.c:982 +#: src/utilops.c:2022 +#: src/utilops.c:2742 msgid "Overwrite file?" msgstr "craser fichier?" -#: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 +#: src/utilops.c:653 +#: src/utilops.c:983 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Remplacer le fichier existant par un nouveau fichier." @@ -3769,20 +4089,33 @@ msgid "_Skip" msgstr "_Sauter" -#: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 +#: src/utilops.c:661 +#: src/utilops.c:987 +#: src/utilops.c:2028 +#: src/utilops.c:2748 msgid "Existing file" msgstr "Fichier existant" -#: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 +#: src/utilops.c:661 +#: src/utilops.c:987 +#: src/utilops.c:2029 +#: src/utilops.c:2749 msgid "New file" msgstr "Nouveau fichier" -#: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 -#: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 +#: src/utilops.c:671 +#: src/utilops.c:996 +#: src/utilops.c:2162 +#: src/utilops.c:2218 +#: src/utilops.c:2291 +#: src/utilops.c:2625 msgid "Auto rename" msgstr "Renommage auto" -#: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 +#: src/utilops.c:679 +#: src/utilops.c:1004 +#: src/utilops.c:2547 +#: src/utilops.c:2806 msgid "Rename" msgstr "Renommer" @@ -3816,7 +4149,10 @@ "%s\n" "sur lui-mme." -#: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 +#: src/utilops.c:734 +#: src/utilops.c:821 +#: src/utilops.c:1532 +#: src/utilops.c:1626 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinuer" @@ -3900,7 +4236,8 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Slectionner un dossier existant." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 +#: src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Copier" @@ -3912,7 +4249,8 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Copier des fichiers multiples" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 +#: src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Dplacer" @@ -3924,7 +4262,8 @@ msgid "Move multiple files" msgstr "Dplacer des fichiers multiples" -#: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 +#: src/utilops.c:1210 +#: src/utilops.c:1868 msgid "File name:" msgstr "Nom du fichier:" @@ -3932,8 +4271,14 @@ msgid "Choose the destination folder." msgstr "Choisir le dossier de destination." -#: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 -#: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 +#: src/utilops.c:1341 +#: src/utilops.c:1526 +#: src/utilops.c:1539 +#: src/utilops.c:1618 +#: src/utilops.c:1635 +#: src/utilops.c:3219 +#: src/utilops.c:3270 +#: src/utilops.c:3356 #: src/utilops.c:3367 msgid "Delete failed" msgstr "chec de la suppression" @@ -3942,7 +4287,8 @@ msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Impossible de supprimer le fichier de la corbeille" -#: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 +#: src/utilops.c:1399 +#: src/utilops.c:2879 msgid "Could not create folder" msgstr "Impossible de crer le dossier" @@ -4002,7 +4348,8 @@ "\n" "Continuer l'opration de suppression multiple ?" -#: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 +#: src/utilops.c:1576 +#: src/utilops.c:1808 msgid "Another operation in progress.\n" msgstr "Autre opration en cours\n" @@ -4059,7 +4406,8 @@ msgid "Delete file?" msgstr "Supprimer fichier?" -#: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 +#: src/utilops.c:2023 +#: src/utilops.c:2743 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Remplacer un fichier existant en renommant un nouveau fichier." @@ -4117,11 +4465,13 @@ msgid "Formatted rename" msgstr "Renommage format" -#: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 +#: src/utilops.c:2637 +#: src/utilops.c:2821 msgid "Original name:" msgstr "Nom d'origine:" -#: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 +#: src/utilops.c:2640 +#: src/utilops.c:2824 msgid "New name:" msgstr "Renommer:" @@ -4129,7 +4479,8 @@ msgid "Begin text" msgstr "Texte de dbut" -#: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 +#: src/utilops.c:2666 +#: src/utilops.c:2698 msgid "Start #" msgstr "N dbut" @@ -4145,7 +4496,8 @@ msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "Format (* = nom original, ## = nombres)" -#: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 +#: src/utilops.c:2765 +#: src/view_file_list.c:644 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -4162,7 +4514,8 @@ msgid "Rename file" msgstr "Renommer le fichier" -#: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 +#: src/utilops.c:2872 +#: src/utilops.c:2965 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -4173,11 +4526,13 @@ "%s\n" "existe dj." -#: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 +#: src/utilops.c:2873 +#: src/utilops.c:2966 msgid "Folder exists" msgstr "Dossiers existants" -#: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 +#: src/utilops.c:2878 +#: src/utilops.c:2974 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -4200,7 +4555,8 @@ "\n" "nomm:" -#: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 +#: src/utilops.c:2975 +#: src/utilops.c:2984 msgid "Rename failed" msgstr "Echer renommage" @@ -4230,7 +4586,8 @@ "\n" "%s" -#: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 +#: src/utilops.c:3331 +#: src/utilops.c:3415 msgid "Delete folder" msgstr "Supprimer un dossier" @@ -4267,7 +4624,8 @@ msgid "Unable to list contents of folder %s" msgstr "Impossible d'afficher le contenu du dossier%s" -#: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 +#: src/utilops.c:3380 +#: src/utilops.c:3388 msgid "Folder contains subfolders" msgstr "Dossier contenant des sous-dossiers" @@ -4284,8 +4642,7 @@ "\n" "%s\n" "\n" -"Ce rpertoire contient des sous-rpertoires qui doivent tre dplacs avant " -"sa suppression." +"Ce rpertoire contient des sous-rpertoires qui doivent tre dplacs avant sa suppression." #: src/utilops.c:3392 msgid "Subfolders:" @@ -4314,48 +4671,64 @@ msgid "Contents:" msgstr "Contenu:" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "Arbr_e" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "nouveau_repertoire" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "_Remonter" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diaporama" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diaporama rcursif" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Rechercher les fichiers en _double..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Rechercher rcursivement les fichiers en double..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_Nouveau dossier..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "_Voir sous forme d'arbre" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 +#: src/view_dir.c:570 +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Montrer les fichiers cac_hs" + +#: src/view_dir.c:573 +#: src/view_file_icon.c:354 #: src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "Ra_frachir" -#: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 +#: src/view_file_icon.c:347 +#: src/view_file_list.c:593 msgid "_Sort" msgstr "_Trier" -#: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 +#: src/view_file_icon.c:350 +#: src/view_file_list.c:596 msgid "View as _icons" msgstr "Voir sous forme d'_icnes" @@ -4376,47 +4749,38 @@ msgid "SC" msgstr "SC" +#~ msgid "User specified background color" +#~ msgstr "Couleur de fond spcifie par l'utilisateur" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Montrer les fichiers cachs" #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Recherche des fichiers en double - Geeqie" - #~ msgid "Geeqie full screen" #~ msgstr "Geeqie plein cran" - #~ msgid "Geeqie Tools" #~ msgstr "Outils Geeqie" - #~ msgid "Help - Geeqie" #~ msgstr "Aide - Geeqie" - #~ msgid "Geeqie - exit" #~ msgstr "Geeqie - sortir" - #~ msgid "Quit Geeqie" #~ msgstr "Quitter Geeqie" - #~ msgid "Pan View - Geeqie" #~ msgstr "Affichage panoramique - Geeqie" - #~ msgid "About - Geeqie" #~ msgstr "A propos - Geeqie" - #~ msgid "Print - Geeqie" #~ msgstr "Impression - Geeqie" - #~ msgid "Copy - Geeqie" #~ msgstr "Copie - Geeqie" - #~ msgid "Move - Geeqie" #~ msgstr "Dplacement - Geeqie" - #~ msgid "Delete files - Geeqie" #~ msgstr "Suppression de fichiers - Geeqie" - #~ msgid "Delete file - Geeqie" #~ msgstr "Suppression de fichier - Geeqie" - #~ msgid "Rename - Geeqie" #~ msgstr "Renommer - Geeqie" - #~ msgid "New folder - Geeqie" #~ msgstr "Nouveau dossier - Geeqie" +
--- a/po/hu.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/hu.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n" "Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -17,118 +17,118 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Címke" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Érték" # src/preferences.c:401 -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Formátum" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Elemek" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Leírás" # src/main.c:622 -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Haladó nézet" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "Eszközök" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "rekesz" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "" # src/utilops.c:980 -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Fájl dátuma:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" # src/dupe.c:1948 -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Összehasonlítás ezzel:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 #, fuzzy msgid "Save comment now" msgstr "Gyűjtemény mentése" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Üres a gyűjtemény" # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -194,7 +194,7 @@ "%s" # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Sikertelen mentés" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Gyűjtemények" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "Rendezés kezelő" # src/menu.c:709 -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Könyvtárak" # src/preferences.c:897 -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Gyűjtemények" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" # src/preferences.c:400 -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "kész" @@ -277,79 +277,79 @@ msgstr "Indexképek törlése..." # src/cache_maint.c:249 -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Régi indexképek törlése..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Érvénytelen fájlnév" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr "Indexképek tárolása" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Kezdet #" # src/menu.c:709 -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Könyvtár:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Nincs kijelölés" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Érvénytelen fájlnév" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "fut..." # src/cache_maint.c:245 -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Indexképek törlése..." # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Gyorstár ürítése" # src/preferences.c:163 -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -357,66 +357,66 @@ "Ez a funkció minden indexképet törölni fog,\n" "ami a lemezen van. Folytatod?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" # src/fullscreen.c:117 -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie teljes képernyő" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "akció" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 #, fuzzy msgid "Clean up" msgstr "Törlés" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Indexképek tárolása" # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Indexképek megjelenítése" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "Átnevezés" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Fekete háttér" @@ -507,31 +507,31 @@ msgstr "" # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" # src/collect.c:333 -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Névtelen (%d)" # src/collect.c:930 -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie gyűjtemény" # src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Gyűjtemény bezárása" # src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -539,7 +539,7 @@ "A gyűjtemény megváltozott.\n" "Elmentsem előbb?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -614,8 +614,24 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "A jelenlegi gyűjtemény üres, a mentés megszakítva." +# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n" +"%s" + +# src/rcfile.c:132 +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n" + # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -640,14 +656,14 @@ # src/menu.c:753 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Nézet" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Nézet új _ablakban" @@ -678,43 +694,43 @@ msgstr "Nincs kijelölés" # src/menu.c:748 -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "Tu_lajdonságok" # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 # src/menu.c:969 -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Másolás..." # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 # src/menu.c:971 -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "M_ozgatás..." # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 # src/menu.c:973 -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "Át_nevezés..." # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 # src/menu.c:975 -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Törlés..." @@ -734,7 +750,7 @@ msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..." # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Duplikációk keresése..." @@ -745,31 +761,31 @@ msgstr "/Fájl/Át_nevezés..." # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "A ráhúzott lista könyvtárakat is tartalmaz." # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "Hozzá_adás" # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "_Rekurzív hozzáadás" # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Könyvtárak kihagyá_sa" # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 # src/ui_utildlg.c:105 -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -854,7 +870,7 @@ msgstr "Kis/nagybetű különbözik" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -877,7 +893,7 @@ # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Elérési út" @@ -918,7 +934,7 @@ msgstr "Összehasonlítás ez alapján:" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Indexképek" @@ -1046,8 +1062,8 @@ # src/menu.c:432 src/menu.c:461 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -1237,13 +1253,13 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "nem" # src/utilops.c:343 #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "igen" @@ -1302,7 +1318,7 @@ msgid "custom" msgstr "automatikus" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "automatikus" @@ -1748,98 +1764,98 @@ msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "végtelen" # src/menu.c:709 -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "mód:" # src/preferences.c:400 -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "bekapcsolva" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "kikapcsolva" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "a vörösszem effektus csökkentése" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "pont" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Teljes ké_pernyő" # src/menu.c:709 -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Fájlméret:" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr "Ablakmérethez igazítás" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1892,66 +1908,70 @@ msgstr "" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Nagyítás" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Kicsinyítés" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Ablakmérethez _igazítás" # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "_Háttérként alkalmaz" +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Diavetítés _leállítása" # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Diavetítés _folytatása" # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "Diavetítés s_zünet" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Diavetítés indítása" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "Teljes ké_pernyő" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "Ablak _bezárása" @@ -1994,7 +2014,7 @@ msgstr "Csoport:" # src/preferences.c:551 -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -2009,98 +2029,98 @@ msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie" # src/window.c:87 -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" # src/filelist.c:76 -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Diavetítés" # src/filelist.c:80 -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Szünet" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fájl%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fájl%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte" # src/window.c:379 -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" # src/window.c:383 -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Érvénytelen fájlnév" # src/menu.c:709 -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Fájlok" # src/preferences.c:676 -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "A kép megjelenítése" @@ -2109,608 +2129,608 @@ msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Fájllista _rejtése" # src/menu.c:430 src/menu.c:457 -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "%s..." # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "(ismeretlen)..." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Üres" # src/menu.c:709 -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Fájl" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" # src/menu.c:726 -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Szerkesztés" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Nincs kijelölés" # src/menu.c:626 -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "I_gazítás" +# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Új könyvtár" + # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Nagyítás" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" # src/menu.c:771 -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/Sú_gó" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" # src/preferences.c:660 -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" # src/menu.c:711 -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Fájl/Új _ablak" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Gyűjtemény menté_se" # src/collect-dlg.c:172 -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Gyűjtemény megnyitása" # src/menu.c:713 -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Rendezés..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Haladó nézet" # src/menu.c:721 -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Fájl/Át_nevezés..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Új mappa..." # src/preferences.c:684 -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Minőség" # src/menu.c:572 -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Forgatás _jobbra" # src/menu.c:575 -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Forgatás _balra" # src/menu.c:578 -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Forgatás 1_80 fokkal" # src/menu.c:581 -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Tükrözés _vízszintesen" # src/menu.c:584 -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Tükrözés _függőlegesen" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Mindet kijelölni" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Nincs kijelölés" # src/menu.c:748 -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "_Tulajdonságok..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" # src/menu.c:758 -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "_1:1 nézet" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Nézet új _ablakban" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Teljes ké_pernyő" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 +#: src/layout_util.c:1123 msgid "Histogram _channels" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1122 +#: src/layout_util.c:1124 msgid "Histogram _log mode" msgstr "" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_util.c:1123 +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Fájllista _rejtése" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Diavetítés _leállítása" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "_Frissítés" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Súgó/_Névjegy" # src/menu.c:773 -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk" # src/menu.c:774 -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Súgó/_Névjegy" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Indexképek" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Rejtett fájlok mutatása" -# src/menu.c:768 -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "/Nézet/_Fa nézet" - # src/menu.c:766 -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista" # src/menu.c:754 -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "/Nézet/I_konok" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Nézet/E_xif adatok" # src/menu.c:526 -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Rendezés kezelő" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Nézet/_Lista" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Ikon:" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "részleges" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Méret" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Mindet kijelölni" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Könyvjelző hozzáadása" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Indexképek megjelenítése" # src/menu.c:1075 -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Ugrás a saját könyvtárba" # src/menu.c:1077 -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Fájllista frissítése" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Nagyítás" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Kicsinyítés" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Ablakmérethez igazítás" # src/menu.c:1085 -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "1:1 méretarány" # src/menu.c:1087 -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "A Geeqie beállítása" # src/preferences.c:401 -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Formátum" # src/menu.c:1089 -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Külön eszköztár" # src/menu.c:771 -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 msgid "Help" msgstr "Súgó" # src/main.c:743 -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Parancssor" # src/preferences.c:660 #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "Diavetítés _leállítása" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "_Diavetítés indítása" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "Diavetítés _leállítása" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "_Diavetítés indítása" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" # src/window.c:234 -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Geeqie Eszközök" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" # src/utilops.c:1090 -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "Fájl átnevezése:" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "Nézet új _ablakban" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" # src/main.c:457 -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2720,65 +2740,66 @@ "\n" # src/main.c:458 -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "érvényes opciók:\n" # src/main.c:459 -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools eszközök mutatása\n" # src/main.c:460 -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools eszközök rejtése\n" # src/main.c:461 -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen indítás teljes képernyős módban\n" # src/main.c:462 -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow indítás diavetítés módban\n" # src/main.c:463 -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor " "számára\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" # src/main.c:463 -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 #, fuzzy msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -l, --list gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor " "számára\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" # src/main.c:464 -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug hibakereső kimenet bekapcsolása\n" # src/main.c:465 -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version verziószám kiírása\n" # src/main.c:466 -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2787,7 +2808,7 @@ "\n" # src/main.c:471 -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2797,41 +2818,41 @@ "Használj \"--help\"-et az opciókért\n" # src/main.c:533 -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n" # src/main.c:536 -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n" # src/ui_pathsel.c:754 -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Saját könyvtár" # src/utilops.c:989 -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Munkaasztal" # src/main.c:622 -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Kilépés" # src/preferences.c:684 -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Minőség" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2906,145 +2927,145 @@ msgstr "Rendezés..." # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Dátum" # src/preferences.c:595 -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Méret:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" # src/utilops.c:980 -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Fájlnév:" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "részleges" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Haladó nézet" # src/preferences.c:369 -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineáris" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_Tisztítás" # src/menu.c:709 -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Könyvtárak" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" # src/main.c:561 -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" # src/preferences.c:676 -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "A kép megjelenítése" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Indexképek" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Indexképek" # src/cache_maint.c:252 -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Indexképek törlése" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Szűrő:" # src/menu.c:765 -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Nézet/E_xif adatok" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -3052,106 +3073,106 @@ msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Indexképek tárolása" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" # src/menu.c:513 -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Rendezés dátum szerint" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Rejtett fájlok mutatása" # src/preferences.c:400 -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nincs" # src/menu.c:709 -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Fájlméret:" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" # src/preferences.c:367 -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)" # src/preferences.c:368 -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Csempézve" # src/preferences.c:369 -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineáris" # src/preferences.c:370 -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)" # src/preferences.c:400 -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Nincs" # src/preferences.c:401 -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normál minőségű" # src/preferences.c:402 -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "A legjobb minőségű" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "automatikus" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Szűrők visszaállítása" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -3160,11 +3181,11 @@ "Folytatod?" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Szerkesztők törlése" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -3173,278 +3194,303 @@ "Folytatod?" # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Kuka ürítése" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket." -#: src/preferences.c:865 +# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Teljes ké_pernyő" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n" +"Folytatod?" + +#: src/preferences.c:833 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Kezdet #" # src/menu.c:1075 -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Ugrás a saját könyvtárba" # src/preferences.c:581 -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Jelenlegi könyvtár használata" # src/preferences.c:597 -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Minőség:" # src/preferences.c:610 -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt" # src/preferences.c:613 -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Használja az \"xvpics\" indexképeit (csak olvasás)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" # src/preferences.c:615 -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Diavetítés" # src/preferences.c:628 -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" # src/preferences.c:645 -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Véletlen" # src/preferences.c:647 -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" # src/preferences.c:693 -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Dithering módszer:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Kétlépéses átméretezés" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):" # src/preferences.c:751 -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Nagyítási lépésköz:" # src/preferences.c:700 -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Új kép kiválasztásánál:" # src/preferences.c:710 -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Eredeti méret" # src/preferences.c:722 -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Nagyítás az előző beállítás alapján" # src/collect-dlg.c:182 -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Hozzáfűzés" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" +#: src/preferences.c:952 +msgid "Custom border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Fekete háttér" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Folytatás" # src/menu.c:1077 -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor" # src/preferences.c:660 -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján" # src/preferences.c:773 -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Ablakok" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Kezdet #" # src/preferences.c:782 -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése" # src/preferences.c:784 -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése" # src/preferences.c:787 -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Kinézet (Megjelenés)" # src/preferences.c:812 -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Szűrés" -# src/preferences.c:821 -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Rejtett fájlok mutatása" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Új könyvtár" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Kis/nagybetű különbözik" # src/preferences.c:823 -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Fájl szűrés letiltása" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Fájl dátuma:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Alapértelmezések" # src/preferences.c:915 -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Szerkesztők" # src/preferences.c:927 -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" # src/preferences.c:930 -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Megjelenített név a menüben" # src/preferences.c:933 -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "A végrehajtandó parancssor" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Tu_lajdonságok" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" # src/preferences.c:676 -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Kép mérete:" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Teljes ké_pernyő" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3454,6 +3500,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3465,143 +3513,143 @@ # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Törlés" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Fájl törlés megerősítése" # src/preferences.c:669 -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Biztonságos törlés (mozgatás az alábbi könyvtárba)" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Maximális méret (MB)" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Nézet" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" # src/preferences.c:906 -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Derékszögű kijelölés" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben" # src/preferences.c:658 -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Átnevezés helyben" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "akció" # src/preferences.c:764 -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progresszív billentyű görgetés" # src/preferences.c:766 -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Az egér görgője görgeti a képet" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Egyéni hasonlósági küszöb:" # src/preferences.c:735 -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Minden fájl" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Szűrő:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Nincs kijelölés" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Tulajdonságok..." # src/menu.c:776 -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Súgó/_Névjegy" # src/preferences.c:1041 -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3622,7 +3670,7 @@ "megfelelően" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Köszönet..." @@ -3797,7 +3845,7 @@ msgstr "" # src/ui_pathsel.c:307 -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3961,58 +4009,14 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése" -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni" - -# src/dupe.c:2060 -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni" - -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n" # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -4184,6 +4188,50 @@ msgid "Rank" msgstr "Véletlen" +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni" + +# src/dupe.c:2060 +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni" + +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + # src/thumb.c:268 #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" @@ -4197,47 +4245,47 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Új könyvjelző" # src/preferences.c:915 -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Könyvjelzők szerkesztése" # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Elérési út:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "Nincs kijelölés" # src/menu.c:748 -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Tulajdonságok..." # src/utilops.c:601 -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 msgid "Move _up" msgstr "Mozgatás _fel" # src/utilops.c:601 -#: src/ui_bookmark.c:725 +#: src/ui_bookmark.c:723 msgid "Move _down" msgstr "Mozgatás _le" # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 -#: src/ui_bookmark.c:727 +#: src/ui_bookmark.c:725 msgid "_Remove" msgstr "_Eltávolítás" @@ -4252,13 +4300,13 @@ "%s" # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Hiba %s átnevezésekor %s névre." # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -4268,18 +4316,18 @@ "%s" # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Sikertelen fájltörlés" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Fájl törlése" # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -4290,30 +4338,29 @@ # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "Átne_vezés" # src/preferences.c:915 -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Könyvjelző hozzá_adása" # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr "Új mappa..." # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -4323,24 +4370,23 @@ "%s" # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 #, fuzzy msgid "Error creating folder" msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Minden fájl" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Rejtett fájlok mutatása" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Szűrő:" @@ -4606,7 +4652,7 @@ msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat" # src/utilops.c:592 -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" @@ -4623,7 +4669,7 @@ msgstr "Több fájl másolása ide:" # src/utilops.c:601 -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "M_ozgatás" @@ -5065,46 +5111,64 @@ msgid "Contents:" msgstr "/Súgó/_Névjegy" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +# src/menu.c:765 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "/Nézet/_Lista" + +# src/menu.c:768 +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "/Nézet/_Fa nézet" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "új könyvtár" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "Feljebb egy szinttel" # src/menu.c:879 -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diavetítés" # src/menu.c:881 -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diavetítés rekurzívan" # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "_Duplikációk keresése..." # src/menu.c:887 -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Duplikációk keresése rekurzívan..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "Új mappa..." # src/menu.c:761 -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Fa nézet" +# src/ui_pathsel.c:764 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Rejtett fájlok mutatása" + # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "_Frissítés" @@ -5137,6 +5201,10 @@ msgid "SC" msgstr "" +# src/preferences.c:821 +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása" + # src/dupe.c:1968 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Duplikációk keresése - Geeqie" @@ -5637,10 +5705,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Induló könyvtár" -# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Új könyvtár" - # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n"
--- a/po/id.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/id.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,114 +16,114 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "deskripsi" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 #, fuzzy msgid "Exif" msgstr "Keluar" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "" -#: src/bar_info.c:32 -msgid "Favorite" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:33 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "Tool" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "Tanggal" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Namafile:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Tanggal file:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Bandingkan dengan:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 #, fuzzy msgid "Save comment now" msgstr "Simpan koleksi" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Koleksi kosong" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -182,7 +182,7 @@ "Gagal menyimpan koleksi:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Gagal Menyimpan" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Koleksi" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nama" @@ -205,12 +205,12 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Urutkan berdasarkan nama" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "File" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Koleksi" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 #, fuzzy msgid "done" @@ -256,72 +256,72 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Menghapus thumbnail..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Menghapus thumbnail lama..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Namafile tidak valid" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr "Cache thumbnail" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Mulai #" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "File" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Namafile tidak valid" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Membandingkan..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Menghapus thumbnail..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Hapus cache" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -329,60 +329,60 @@ "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n" "disimpan ke disk, lanjutkan?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Properti image.-.Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie layar penuh" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Koleksi" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 #, fuzzy msgid "Clean up" msgstr "Bersihkan" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Cache thumbnail" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Tampilkan thumbnail" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "Ganti nama" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Latar belakang hitam" @@ -471,27 +471,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Tiada judul" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Tiada judul (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Koleksi Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Menutup koleksi" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -499,7 +499,7 @@ "Koleksi telah dimodifikasi \n" "Simpan dulu?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -562,7 +562,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan" -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Gagal menyimpan koleksi:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Kosong" @@ -583,13 +597,13 @@ msgstr "Memuatkan thumb..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_View" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 #, fuzzy msgid "View in _new window" @@ -616,39 +630,39 @@ msgid "Select none" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "Properti" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Salin..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Pindah..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Ganti nama..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Hapus..." @@ -668,7 +682,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Simpan koleksi sebagai..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Cari duplikat..." @@ -678,28 +692,28 @@ msgid "Print..." msgstr "/File/_Rename..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Hapus daftar termasuk direktori." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Tambah isi" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Tambah isi secara rekursif" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Lewati direktori" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -773,7 +787,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -792,7 +806,7 @@ msgstr "Checksum" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Path" @@ -825,7 +839,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Dibandingkan secara:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnail" @@ -946,8 +960,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "dalam (tidak dikenal)..." @@ -1136,12 +1150,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "tidak" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "ya" @@ -1198,7 +1212,7 @@ msgid "custom" msgstr "" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "" @@ -1608,94 +1622,94 @@ msgid "Resolution" msgstr "Koleksi kosong" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "File" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Tidak ada" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif-common.c:344 -msgid "not detected by strobe" -msgstr "" - #: src/exif-common.c:345 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "" + +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f MB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Ukuran file:" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr "Sesuaikan image ke jendela" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1747,66 +1761,70 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Perbesar" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Perkecil" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Sesuaikan image ke jendela" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Set sebagai wallpaper" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Lanjutkan slideshow" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Pause slideshow" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Mulai slideshow" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Keluar layar penuh" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Tutup jendela" @@ -1844,7 +1862,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -1858,88 +1876,88 @@ msgid "Image properties" msgstr "Properti image.-.Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Menaik" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Slideshow" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Pause" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d file%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d file%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Tool" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Namafile tidak valid" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "File" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -1947,514 +1965,514 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(tarik untuk merubah urutan)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Sembunyikan daftar file" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "dalam %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "dalam (tidak dikenal)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Kosong" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_File" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Edit" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "Sesuaikan" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Direktori Baru" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Perbesar" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Help" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d image" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/File/New _window" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Simpan koleksi" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Buka koleksi" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/File/Open _recent" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Membandingkan..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Bantuan - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/File/_Rename..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Folder baru..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kualitas" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Putar searah jarum jam" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotasi 180" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Cermin" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Balik" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "Properti" -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/View/_Zoom to fit" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Lihat di jendela baru" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Sembunyikan daftar file" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Refresh" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Help/_About" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Help/_Release notes" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Help/_About" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Thumbnail" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Tampilkan sembunyi" -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "/View/Tr_ee" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/View/_Float file list" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/View/Hide tool_bar" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "/View/I_cons" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/View/_List" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Urutkan berdasarkan nama" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/View/_List" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "/View/I_cons" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1154 -msgid "Quad" +msgid "Vertical" msgstr "" #: src/layout_util.c:1155 +msgid "Quad" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Ukuran" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Editor" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Tampilkan thumbnail" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Rubah ke home direktori" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Refresh daftar file" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Perbesar" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Perkecil" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Sesuaikan image ke jendela" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Set zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Opsi konfigurasi" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Normal" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Kendali Ambang" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/_Help" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Perintah baris" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "%d image" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "Keluar layar penuh" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "Keluar layar penuh" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "Keluar layar penuh" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "Mulai slideshow" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "Mulai slideshow" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Tool Geeqie" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "" @@ -2462,25 +2480,25 @@ "%s\n" "ke:" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "Lihat di jendela baru" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2489,54 +2507,55 @@ "Penggunaan: gqview [options] [path]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "opsi valid:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 #, fuzzy msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug adakan output debug\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version cetak info versi\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2544,7 +2563,7 @@ " -h, --help tampilkan pesan ini\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2553,35 +2572,35 @@ "tidak valid atau diabaikan: %s\n" "Gunakan --help untuk opsi\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Keluar" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Kualitas" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2650,225 +2669,225 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Membandingkan..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Tanggal" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Namafile:" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Bantuan - Geeqie" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinear" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Bersihkan" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "File" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Image" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Thumbnail" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Thumbnail" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Menghapus thumbnail" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filter:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/View/_List" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Cache thumbnail" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Tampilkan sembunyi" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Tidak ada" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Ukuran file:" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Ubin" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Terbaik" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Reset filter" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2876,12 +2895,12 @@ "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" "Lanjutkan?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Reset filter" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 #, fuzzy msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" @@ -2890,244 +2909,268 @@ "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" "Lanjutkan?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Hapus cache" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Layar penuh" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Akan mereset file filter ke bakunya.\n" +"Lanjutkan?" + +#: src/preferences.c:833 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Mulai #" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Rubah ke home direktori" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Gunakan saat ini" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Kualitas:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Slide show" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Acak" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Berulang" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Perbesar" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Metode dithering:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoom 2-pass" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai." -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Inkrementasi zoom:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Ketika gambar baru terpilih:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom ke ukuran asli" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Tambah" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +msgid "Custom border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Latar belakang hitam" + +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Lanjut" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Refresh daftar file" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Jendela" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Mulai #" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Ingat posisi jendela" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Direktori Baru" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Tiadakan File Filtering" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Tanggal file:" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Baku" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Editor" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Nama menu" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Perintah baris" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Properti" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Ukuran image:" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "Keluar layar penuh" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Layar penuh" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3137,6 +3180,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3146,127 +3191,127 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Konfirmasi hapus file" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Adakan kunci hapus" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Konfirmasi hapus file" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Ukuran file:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Lihat" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Seleksi kotak" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Folder descend dalam view pohon" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Menggantikan" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Scrolling keyboard progresif" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Scrool gambar roda mouse " -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Ambang kesamaan kustom:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Semua file" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Properti" -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Help/_About" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3285,7 +3330,7 @@ "\n" "Released under the GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "Properti" @@ -3452,7 +3497,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3601,52 +3646,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Ingat posisi jendela" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Tidak dapat membuat direktori" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Bandingkan dua set file" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Tidak dapat membuat direktori" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Tidak dapat membuat direktori" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3801,6 +3806,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Acak" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Tidak dapat membuat direktori" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Bandingkan dua set file" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Tidak dapat membuat direktori" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Tidak dapat membuat direktori" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Gambar thumbnail di cache gagal dimuatkan, coba buat ulang.\n" @@ -3810,46 +3855,46 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 #, fuzzy msgid "Edit Bookmark" msgstr "Editor" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "Path" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "Properti" -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 #, fuzzy msgid "Move _up" msgstr "Pindah" +#: src/ui_bookmark.c:723 +#, fuzzy +msgid "Move _down" +msgstr "Pindah" + #: src/ui_bookmark.c:725 #, fuzzy -msgid "Move _down" -msgstr "Pindah" - -#: src/ui_bookmark.c:727 -#, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Pindahkan" @@ -3862,12 +3907,12 @@ "Tidak dapat memuatkan:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3876,16 +3921,16 @@ "Tidak dapat menghapus file:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Gagal hapus file" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Hapus file" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3894,29 +3939,28 @@ "Akan menghapus file:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Ganti nama" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 #, fuzzy msgid "Add _Bookmark" msgstr "Editor" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Hapus" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr "Folder baru..." -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3925,21 +3969,20 @@ "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 #, fuzzy msgid "Error creating folder" msgstr "Gagal membuat direktori" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Semua file" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Tampilkan sembunyi" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -4170,7 +4213,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Salin" @@ -4188,7 +4231,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Salin banyak file ke:" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Pindah" @@ -4608,45 +4651,60 @@ msgid "Contents:" msgstr "/Help/_About" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "/View/_List" + +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "/View/Tr_ee" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "new_folder" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 #, fuzzy msgid "_Up to parent" msgstr "Ke orangtua" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Slideshow" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Rekursif Slideshow" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Cari duplikat..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Cari rekursif ganda..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 #, fuzzy msgid "_New folder..." msgstr "Folder baru..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "Lihat sebagai pohon" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Tampilkan sembunyi" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Refresh" @@ -4679,6 +4737,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Cari duplikat.-. Geeqie" @@ -5065,9 +5126,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Direktori awal" -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Direktori Baru" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/it.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/it.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-2.1.1_dev_it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 09:40+0200\n" "Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n" "Language-Team: italiano <it@li.org>\n" @@ -18,110 +18,110 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Etichetta" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Elementi" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Vista avanzata" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Preferito" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Da fare" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Gente" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Luoghi" -#: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" -msgstr "Arte" - #: src/bar_info.c:37 -msgid "Nature" -msgstr "Natura" +msgid "Art" +msgstr "Arte" #: src/bar_info.c:38 +msgid "Nature" +msgstr "Natura" + +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Oggetti" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Impostazioni delle parole chiave" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Elenco delle parole chiavi preferite" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Nome file:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Data file:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Modifica la lista delle parole chiave preferite." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Aggiungi delle parole chiave ai file selezionati" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" "Aggiungi delle parole chiave ai file selezionati sostituendo quelle già " "esistenti." -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Salva il commento adesso" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "La collezione esiste già" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -177,7 +177,7 @@ "Non è stato possibile salvare la collezione:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Il salvataggio non è riuscito" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Aggiungi collezione" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -197,11 +197,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Gestore ordinamenti" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Cartelle" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Collezioni" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Ripristina l'ultima immagine" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "fatto" @@ -242,64 +242,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Sto cancellando le miniature nella cache..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Sto rimuovendo le vecchie miniature..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenzione" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "La cartella non è valida" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Non riesco a trovare la cartella specificata." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Crea miniature" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "A_vvia " -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Cartella:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Seleziona cartella" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Includi sottocartelle" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Conserva le miniature assieme alle immagini sorgenti" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "premi avvio per iniziare" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "in esecuzione..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Sto cancellando le miniature..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Svuota la cache" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -307,55 +307,55 @@ "Questo rimuoverà tutte le miniature\n" "che sono state salvate su disco. Continuo?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Manutenzione della cache - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Manutenzione della cache e dei dati" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Cache delle miniature di Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Posizione:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Pulisci" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Rimuovi le miniature orfane o datate." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Cancella tutte le miniature in cache." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Condividi la cache delle miniature" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Fa il render delle miniature per una specifica cartella." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Rimuovi le parole d'ordine orfane e i commenti." @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Sfondo nero" @@ -444,27 +444,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Senza titolo (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Collezione di Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Chiudi collezione" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -472,7 +472,7 @@ "La collezione è stata modificata.\n" "Non vuoi prima salvarla?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Rigetta" @@ -532,7 +532,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La collezione corrente è vuota: il salvataggio è stato annullato." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Non è stato possibile salvare la collezione:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Vuota" @@ -553,12 +567,12 @@ msgstr "Sto caricando le miniature..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Visualizza in una _nuova finestra" @@ -583,35 +597,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Non selezionare nulla" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Proprietà" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Copia..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_Muovi..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_Rinomina..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "E_limina..." @@ -627,7 +641,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Salva la collezione _come..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Trova _duplicati..." @@ -635,24 +649,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Stampa..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La lista rimossa include delle cartelle." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Aggiungi dei contenuti" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Aggiungi dei contenuti _ricorsivamente" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "_Ignora le cartelle" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -724,7 +738,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Ordinamento maiuscolo/minuscolo" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -743,7 +757,7 @@ msgstr "Checksum " #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Percorso" @@ -776,7 +790,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Confronta per:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniature" @@ -893,8 +907,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -1082,12 +1096,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "no " #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "sì" @@ -1145,7 +1159,7 @@ msgid "custom" msgstr "Personale" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "automatico" @@ -1567,89 +1581,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "infinità" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "modalità:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "acceso" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "spento" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "non rilevato dallo strobo" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "rilevato dallo strobo" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "riduzione degli occhi rossi" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "punto" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K " -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB " -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB " -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Dimensione piena" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Monitor " -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Stai sopra le altre finestre" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Daterminato dal gestore finestre" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Schermo attivo" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Monitor attivo" @@ -1701,55 +1715,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "In_grandisci" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Ri_duci" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Adatta l'immagine alla _finestra" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Imposta come _sfondo" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "F_erma la presentazione" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Continua la presenta_zione" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pa_usa nella presentazione" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "A_vvia la presentazione" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Smetti la modalità a schermo intero" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "Sc_hermo intero" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "Chi_udi la finestra" @@ -1785,7 +1803,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Gruppo:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -1799,89 +1817,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Proprietà dell'immagine - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "La cartella non è supportata" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr "Presentazione" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr "In pausa" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d file%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d file%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(nessun permesso di lettura) %s byte" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "La cartella non è valida" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "File" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Immagine" @@ -1889,483 +1907,483 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(trascina per cambiare l'ordine)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Nascondi la _lista dei file" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "in %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "in (sconosciuto)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "vuota" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_File " -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Selezione" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Aggiusta" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Ingrandimento" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Ingrandimento" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "prima immagine" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "immagine precedente" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "immagine successiva" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "ultima immagine" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "_Nuova finestra" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "Nuova _collezione" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "Apri c_ollezione..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Apri recent_i" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "C_erca..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 msgid "Pan _view" msgstr "_Vista panoramica" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "Stam_pa..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_uova cartella..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "C_hiudi" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Ruota in senso orario" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Ruota in senso _antiorario" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Ruota di 1_80 gradi" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Speculare" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Ri_balta" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Seleziona _tutto" -#: src/layout_util.c:1098 -msgid "Select _none" -msgstr "Non selezionare _nulla" - -#: src/layout_util.c:1099 -msgid "P_references..." -msgstr "P_referenze..." - #: src/layout_util.c:1100 +msgid "Select _none" +msgstr "Non selezionare _nulla" + +#: src/layout_util.c:1101 +msgid "P_references..." +msgstr "P_referenze..." + +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Manutenzione miniature..." -#: src/layout_util.c:1106 -msgid "_Zoom to fit" -msgstr "_Adatta alla finestra" - -#: src/layout_util.c:1107 -msgid "Fit _Horizontally" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" +msgid "_Zoom to fit" +msgstr "_Adatta alla finestra" #: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Ingrandimento _1:1" +msgid "Fit _Horizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Ingrandimento _1:1" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Ingrandimento _1:1" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Ingrandimento _1:1" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Visualizza in una _nuova finestra" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "Schermo i_ntero" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "_Nascondi lista file" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "Aggio_rna" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Contenuti" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da _tastiera" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "Note sulla ver_sione" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Informazioni" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "An_teprime" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Mostra i file nascosti" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "Al_bero" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "Lista _flottante dei file" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "_Parole chiave" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Dati E_xif" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "Ge_stione ordinamento" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "_Icone" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "parziale" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Dimensione" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Aggiungi segnalibro" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Mostra le miniature" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Vai alla cartella home" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Aggiorna la lista dei file" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Riduci" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Adatta l'immagine alla finestra" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Opzioni di configurazione" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 msgid "_Float" msgstr "_Mobile" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Controlli flottanti" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Aiuto" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Linea di comando" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "immagine successiva" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "immagine precedente" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "prima immagine" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "ultima immagine" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "attiva/disattiva la modalità a schermo intero" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "avvia la modalità a schermo intero" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "smetti la modalità a schermo intero" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "avvia/ferma la presentazione" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "avvia la presentazione" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "ferma la presentazione" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "avvia presentazione ricorsiva" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "imposta il ritardo della presentazione in secondi" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "mostra gli strumenti" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "nascondi gli strumenti" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "chiudi" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "apri un file" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "apri un file in una nuova finestra" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Lista dei comandi remoti:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "L'istanza remota di Geeqie non è in esecuzione, l'avvio..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Non è disponibile in remoto\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2374,57 +2392,58 @@ "Uso: gqview [opzioni] [percorso]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "sono opzioni valide:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr "" " +t, --with-tools forza la visualizzazione degli strumenti\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr "" " -t, --without-tools forza la non visualizzazione degli strumenti\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen avvia in modalità schermo intero\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slidehosw avvia in modalità presentazione\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list apre la finestra della collezione da linea di " "comando\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote invia i comandi seguenti per aprire una " "finestra \n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help stampa la lista dei comandi remoti\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug abilita l'uscita di correzione\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version stampa le informazioni sulla versione\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2432,7 +2451,7 @@ " -h, --help mostra questo messaggio\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2441,35 +2460,35 @@ "non valido o ignorato: %s\n" "Usa il comando gqview --help per ottenere le opzioni disponibili\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Sto creando la cartella di Geeqie: %s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Non è possibile creare la cartella: %s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Home " -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Scrivania" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Testo" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "C_hiudi" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Sono state modificate delle collezioni. Esco comunque?" @@ -2527,120 +2546,120 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Sto ordinando le immagini..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "il percorso è stato trovato" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "filename found" msgstr "Il file è stato trovato" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "corrispondenza parziale" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "nessuna corrispondenza" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "La cartella non è stata trovata" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Il percorso immesso non corrisponde ad una cartella" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "_Vista panoramica" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "Timeline" msgstr "Linea temporale" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Folders (flower)" msgstr "Cartelle (fiore)" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "Punti" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 msgid "No Images" msgstr "Nessuna immagine" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniature Piccole" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniature Normali" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniature Grandi" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 msgid "Find:" msgstr "Trova:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 msgid "Use Exif date" msgstr "Usa la data Exif" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: src/pan-view.c:2575 +#: src/pan-view.c:2583 msgid "Pan View Performance" msgstr "Esecuzione Vista Panoramica" -#: src/pan-view.c:2582 +#: src/pan-view.c:2590 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "L'esecuzione in vista panoramica può essere scadente." -#: src/pan-view.c:2583 +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2650,92 +2669,92 @@ "delle miniature in modalità vista panoramica. Nota che, per rilevare una " "modifica nella resa, entrambe le opzioni devono essere abilitate." -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Ricorda miniature" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Usa la cache condivisa delle miniature" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Non mostrare ancora questo dialogo" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Ordina per data E_xif" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Mostra i file nascosti" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nessuno" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Dimensione piena" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Più vicino (peggiore, ma veloce)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Tacche" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineare" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Ultra (migliore, ma più lento)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Migliore" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Personale" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Reimposta i filtri" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2743,11 +2762,11 @@ "Questo reimposterà i filtri dei file a quelli prestabiliti.\n" "Continuo?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Reimposta gli editor" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2755,234 +2774,258 @@ "Questo reimposterà i comandi di modifica a quelli prestabiliti.\n" "Continuo?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Svuota il cestino" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Questo rimuoverà i contenuti del cestino." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Schermo intero" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Questo reimposterà i filtri dei file a quelli prestabiliti.\n" +"Continuo?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Avvia" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Sposta nella cartella:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Usa la cartella corrente" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Qualità:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Metti le miniature in .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Utilizza le miniature di Xvpic se esistono (sola lettura)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Miniaturizzazione JPEG veloce (potrebbe ridurre la qualità)" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Presentazione" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Attesa prima del cambio immagine:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "Ingrandimento" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Metodo di sfumatura:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Ingrandimento in due passaggi" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permetti l'espansione delle immagini per adattarle" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Dimensione limite della finestra quando si autoridimensiona (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incremento dell'ingrandimento:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Quando viene selezionata una nuova immagine:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Ingrandisci alla dimensione originale" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Usa l'impostazione precedente dell'ingrandimento" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Apparenza" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Stampante personalizzata" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Sfondo nero" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Convenienza" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Aggiorna quando cambiano i file" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Precarica l'immagine successiva" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Ruota automaticamente l'immagine usando le informazioni Exif" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Ricorda la posizione delle finestre" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Ricorda lo stato degli strumenti (flottanti o nascosti)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Adatta l'immagine alla finestra quando gli strumenti sono nascosti o " "flottanti" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Dimensione limite della finestra quando si autoridimensiona (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Struttura" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtraggio" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Mostra gli elementi che iniziano con un punto" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Ordinamento maiuscolo/minuscolo" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Disabilita i filtri sui file" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Tipi di file" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Impostazioni prestabilite" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Editori" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "# " -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Nome menù" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Linea di comando" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Proprietà" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Sfuma l'immagine ribaltata" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Disabilita salvaschermo" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "smetti la modalità a schermo intero" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Schermo intero" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -2992,6 +3035,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3001,125 +3046,125 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Conferma la cancellazione dei file" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Abilita tasto Canc" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Eliminazione sicura" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Dimensione massima:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Selezione rettangolare in vista icona" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Approfondisci le cartelle nella vista ad albero" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Rinomina sul posto" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Scorrimento progressivo da tastiera" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "L'immagine è scorsa dalla rotella del mouse" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Conserva le parole chiave e i commenti assieme alle immagini sorgenti" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Soglia personale di somiglianza:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Dimensione della cache offscreen (MB per immagine) :" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Tutti i fili" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "File:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Seleziona cartella" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Schermo" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "P_referenze..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Informazioni" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3138,7 +3183,7 @@ "\n" "E' un programma rilasciato sotto la GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Riconoscimenti..." @@ -3302,7 +3347,7 @@ "Non riesco ad aprire il collegamento per scrivere.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3434,52 +3479,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Ricorda le impostazioni di stampa" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Non riesco a creare la cartella" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Confronta due gruppi di file" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Non riesco a creare la cartella" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Non riesco a creare la cartella" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3618,6 +3623,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Rango" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Non riesco a creare la cartella" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Confronta due gruppi di file" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Non riesco a creare la cartella" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Non riesco a creare la cartella" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3628,39 +3673,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Non è possibile scrivere la cronologia in: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Nuovo segnalibro" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Modifica i segnalibri" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Percorso:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Icona:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Seleziona icona" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietà..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "Sposta in _alto" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "Sposta in _alto" +msgid "Move _down" +msgstr "Sposta in _basso" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "Sposta in _basso" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "_Rimuovi" @@ -3673,12 +3718,12 @@ "Non riesco a caricare:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Non è possibile rinominare il file %s in %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3687,16 +3732,16 @@ "Non è possibile cancellare il file:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "La cancellazione del file è fallita" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Cancella i file" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3705,25 +3750,24 @@ "Riguardo il cancellare il file:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "_Rinomina" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Aggiungi _Segnalibro" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Cancella" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3732,20 +3776,19 @@ "Non riesco a creare la cartella:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Si è verificato un errore creando la cartella" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Mostra i file nascosti" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -3968,7 +4011,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Per favore, seleziona una cartella esistente." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" @@ -3980,7 +4023,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Copia più file" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Muovi" @@ -4369,40 +4412,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Contenuti" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_Lista" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "Al_bero" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "nuova _cartella" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "_Su alla cartella origine" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Presentazione" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Presentazione ricorsiva" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Trova i duplicati..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Trova i duplicati ricorsivamente..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_Nuova cartella..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Vedi come _albero" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Mostra i file nascosti" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "Ag_giorna" @@ -4431,6 +4488,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Mostra gli elementi che iniziano con un punto" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Trova i duplicati - Geeqie"
--- a/po/ja.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/ja.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 1.5.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-17 15:45+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -17,108 +17,108 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "タグ" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "値" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "型" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "要素" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "説明" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "拡張表示にする" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "お気に入り" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "ToDo" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "人々" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "場所" -#: src/bar_info.c:36 +#: src/bar_info.c:37 msgid "Art" msgstr "芸術" -#: src/bar_info.c:37 +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "自然" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "所有物" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "デフォルトのキーワード一覧" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "お気に入りのキーワード一覧" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "ファイル名:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "タイムスタンプ:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "キーワード:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "お気に入りのキーワードを編集します" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "キーワードを選択したファイルに追加します" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "キーワードを選択したファイルに追加し、既存のファイルを置き換えます" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "今すぐコメントを保存します" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "コレクションがあります" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -173,7 +173,7 @@ "コレクションの保存に失敗しました:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "保存に失敗しました" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "コレクションの追加" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -193,11 +193,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "ソート・マネージャ" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "フォルダ" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "コレクション" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "最後の画像に戻す" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "完了" @@ -238,64 +238,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "キャッシュしたサムネイルのクリア中..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "古いサムネイルの削除中..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "保守" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "不正なフォルダ" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "指定したフォルダが見つかりません。" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "サムネイルの生成" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "開始(_T)" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "フォルダ:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "フォルダの選択" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "サブフォルダも含める" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "サムネイルを画像のソースに格納する" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "[開始] ボタンをクリックすると開始します" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "実行中..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "サムネイルのクリア..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "キャッシュのクリア" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -303,55 +303,55 @@ "ディスクに保存されたサムネイルは\n" "全て削除されます。よろしいですか?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "キャッシュの保守 - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "キャッシュとデータの保守" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie サムネイルのキャッシュ" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "場所:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "クリア" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "期限切れのサムネイルを削除します。" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "全てのキャッシュを強制的に削除します。" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "サムネイル・キャッシュの共有" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "生成" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "特定のフォルダにあるサムネイルを生成します。" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "メタデータ" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "たった一つのキーワードとコメントを削除します。" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "背景を黒にする" @@ -440,27 +440,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "タイトルなし" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "タイトルなし (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie コレクション" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "コレクションを閉じる" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -468,7 +468,7 @@ "コレクションが変更されました。\n" "まず保存しますか?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "破棄する(_D)" @@ -528,7 +528,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "現在のコレクションは空です。保存を中止します。" -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"コレクションの保存に失敗しました:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "空です" @@ -549,12 +563,12 @@ msgstr "サムネイルを開く..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "新しいウィンドウで表示(_N)" @@ -579,35 +593,35 @@ msgid "Select none" msgstr "選択取り消し" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "プロパティ(_P)" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "コピー(_C)..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "移動(_M)..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "名前の変更(_R)..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "削除(_D)..." @@ -623,7 +637,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "別名でコレクションの保存(_A)..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "複製の検索(_F)..." @@ -631,24 +645,24 @@ msgid "Print..." msgstr "印刷..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "フォルダを含む一覧にドロップします。" -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "内容の追加(_A)" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "内容を再帰的に追加(_R)" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "フォルダをスキップする(_S)" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -720,7 +734,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "大・小文字で並べ替える" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -739,7 +753,7 @@ msgstr "チェックサム" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "パス" @@ -772,7 +786,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "比較する要素:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "サムネイル" @@ -889,8 +903,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "不明" @@ -1078,12 +1092,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "いいえ" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "はい" @@ -1141,7 +1155,7 @@ msgid "custom" msgstr "カスタマイズ" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "自動" @@ -1563,89 +1577,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "解像度" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "∞" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "モード:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "ON" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "OFF" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "ストロボ未検出" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "ストロボ検出" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "赤目反射" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "ドット" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d バイト" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f Kバイト" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mバイト" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Gバイト" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "フル・スクリーン" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "フルサイズ" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "モニタ" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "スクリーン" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "他のウィンドウよりも上に配置する" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Wマネージャが検出したスクリーン" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "現在使用中のスクリーン" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "現在使用中のモニタ" @@ -1697,55 +1711,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "拡大(_I)" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "縮小(_O)" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "元のサイズ(_1)" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "ウィンドウにフィットさせる(_W)" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "壁紙として貼り付け(_W)" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "スライドショーの停止(_S)" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "スライドショーの続行(_H)" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "スライドショーの一時停止(_H)" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "スライドショーの開始(_S)" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "フル・スクリーン表示の終了(_F)" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "フル・スクリーン表示(_F)" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "ウィンドウを閉じる(_L)" @@ -1781,7 +1799,7 @@ msgid "Group:" msgstr "グループ:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "全般" @@ -1795,89 +1813,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "画像のプロパティ - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "昇順にする" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "フォルダはありません" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " スライドショー" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " 一時停止" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d 個のファイル (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d 個のファイル%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d 個のファイル%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(読み込み権限なし) %s バイト" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s バイト" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s バイト" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "ツール" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "不正なフォルダ" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "画像" @@ -1885,485 +1903,485 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(順番を変更する場合はここにドロップして下さい)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "ファイル一覧を隠す(_L)" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "%s で開く..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "(不明なツール)で開く..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "空" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "選択した画像" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "調整(_A)" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "ズーム" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "ズーム" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "先頭の画像へジャンプする" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "前の画像へジャンプする" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "次の画像へジャンプする" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "最後の画像へジャンプする" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "新しいウィンドウ(_N)" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "新しいコレクション(_N)" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "コレクションを開く(_O)..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "最近の開いたファイル(_R)" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "検索(_S)..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "拡張表示にする" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "印刷(_P)..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "新しいフォルダ(_E)..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "時計回りに回転(_R)" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "反時計回りに回転(_C)" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "180度回転(_8)" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "ミラーリング(_M)" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "折り返す(_F)" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "全て選択(_A)" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "選択解除(_N)" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "設定(_R)..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "サムネイルの保守(_T)..." -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "ウィンドウにフィット(_Z)" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "元のサイズ(_1)" - -#: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "元のサイズ(_1)" - #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "元のサイズ(_1)" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "元のサイズ(_1)" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "元のサイズ(_1)" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "元のサイズ(_1)" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "元のサイズ(_1)" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "元のサイズ(_1)" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "新しいウィンドウで表示(_N)" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "フル・スクリーン表示(_U)" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "ファイル一覧を隠す(_H)" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "スライドショーの切り替え(_S)" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "更新(_R)" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "目次(_C)" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "キー割り当て(_K)" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "リリースノート(_R)" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "サムネイル(_T)" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "隠す" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "ツリー表示(_E)" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "一覧のフロート化(_F)" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "ツールバーを隠す(_B)" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "キーワード(_K)" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Exif データ(_X)" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "ソート・マネージャ(_M)" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "一覧表示(_L)" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "アイコン表示(_C)" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "部分光" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "サイズ" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "全て選択" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "ブックマークへ追加します" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "サムネイルの表示" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "ホームへ移動します" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "ファイル一覧を更新します" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "拡大します" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "縮小します" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "ウィンドウにフィットさせる" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "オリジナルのサイズにします" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "オプションを設定します" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "型" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "コントロールのフロート状態を切り替えます" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "コマンドライン" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "次の画像へジャンプする" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "前の画像へジャンプする" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "先頭の画像へジャンプする" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "最後の画像へジャンプする" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "フル・スクリーン表示の切り替え" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "フル・スクリーン表示を開始する" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "フル・スクリーン表示を停止する" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "スライドショーの切り替え" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "スライドショーを開始する" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "スライドショーを停止する" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "スライドショーを開始する(再帰的)" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "スライドショーで画像を表示する間隔(秒)をセットする" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "ツールを表示する" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "ツールを隠す" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "終了" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "ファイルを開く" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "新しいウィンドウでファイルを開く" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "リモート・コマンドの一覧:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "リモートの Geeqie が起動していません。起動します..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "リモート機能は利用できません\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2372,59 +2390,60 @@ "用法: gqview [オプション] [パス]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "有効なオプション群:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools ツールバーを強制的に表示する\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools ツールバーを強制的に消す\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen フル・スクリーン・モードで起動する\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow スライドショー・モードで起動する\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list コマンドラインからコレクション・ウィンドウを開" "く\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr " -r, --remote ウィンドウを開くコマンドを送信する\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help リモート・コマンドの一覧を表示する\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " -debug デバッグ出力を有効にする\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version バージョン情報を表示する\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" msgstr " -h, --help このメッセージを表示する\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2433,35 +2452,35 @@ "次のオプションを無視しました: %s\n" "利用可能なオプションについては '-help' を使って下さい\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Geeqie フォルダの生成中: %s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "フォルダを作成できませんでした: %s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "テキスト" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "終了(_Q)" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "コレクションが変更されました。とにかく終了しますか?" @@ -2522,226 +2541,226 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "ソート中..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "日付" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "ファイルはありません" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "部分光" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "フォルダはありません" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "拡張表示にする" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "線形" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "クリア(_L)" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "フォルダ" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "ポイント" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "画像" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "サムネイル" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "サムネイル" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "サムネイル" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "ファイル:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Exif データ(_X)" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "サムネイルをキャッシュする" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "共有サムネイルのキャッシュを利用する" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 -#, fuzzy -msgid "Sort by E_xif date" -msgstr "日付順でソート" - -#: src/pan-view.c:2814 -msgid "_Show Exif information" -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy +msgid "Sort by E_xif date" +msgstr "日付順でソート" + +#: src/pan-view.c:2822 +msgid "_Show Exif information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2824 +#, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "隠す" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "なし" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "フルサイズ" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "簡易 (最低だが早い)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "タイル状" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "線形" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "ハイパー (最適だが遅い)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "通常" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "最適" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "カスタマイズ" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "フィルタのリセット" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2749,11 +2768,11 @@ "ファイル・フィルタを初期値に戻します。\n" "続行しますか?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "エディタのリセット" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2761,232 +2780,256 @@ "エディタ・コマンドをデフォルトに初期化します。\n" "続行しますか?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "ゴミ箱のクリア" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "ゴミ箱にあるものを削除します" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "フル・スクリーン" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"ファイル・フィルタを初期値に戻します。\n" +"続行しますか?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "起動" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "フォルダへ移動する:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "現在のフォルダ" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "サムネイルを .thumbnails にキャッシュする" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "xvpics がある場合それを使用する(読み込みのみ)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "スライドショー" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "画像を表示する間隔:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "ランダム" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "繰り返す" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "ディザ手法:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "2-パス方式でズームする" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "ズーム時にフィットするように画像を引き伸ばす" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "自動的に調整するウィンドウ・サイズの上限 (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "拡大率:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "新しい画像が選択された時:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "オリジナルのサイズへ拡大する" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "直前のズーム設定のままにする" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "プリンタのカスタマイズ" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "背景を黒にする" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "便利な機能" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "ファイルを変更したら画面をリフレッシュする" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "次に表示する画像をプリロードする" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Exif 情報で画像を自動的に回転させる" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "ウィンドウ位置を保持する" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "ツールバーの状態 (フロートや非表示) を保持する" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "ツールバーの変更時に画像をウィンドウにフィットさせる" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "自動的に調整するウィンドウ・サイズの上限 (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "配置" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "フィルタリング" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "ドット・ファイル (.*) を表示する" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "大・小文字で並べ替える" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "フィルタリングしない" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "ファイルの種類" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "フィルター" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "初期値" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "編集ツール" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "番号" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "メニューの名前" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "コマンドライン" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "プロパティ(_P)" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "拡張" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "画像をスムーズにめくる" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "スクリーン・セーバーを無効にする" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "フル・スクリーン表示を停止する" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "フル・スクリーン" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -2996,6 +3039,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3005,125 +3050,125 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "削除時に確認する" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "[DEL] キーを有効にする" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "安全に削除する" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "最大サイズ:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "Mバイト" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "表示" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "動作" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "アイコン表示で矩形の選択範囲を指定する" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "フォルダを降順でツリー表示する" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "名前を変更して配置する" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "キーボードによるスクロールを有効にする" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "ホイール・マウスで画像をスクロールする" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "キーワードとコメントを画像のソースに格納する" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "類似性のしきい値:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "オフスクリーンのキャッシュ・サイズ (Mバイト/画像):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "全ファイル" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "ファイル:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "フォルダの選択" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "スクリーン" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "設定(_R)..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "情報(_A)" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3142,7 +3187,7 @@ "\n" "GNU一般公有使用許諾契約書の下で公開されています。" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "クレジット..." @@ -3306,7 +3351,7 @@ "パイプを書き込みモードで開けません。\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3438,52 +3483,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "印刷設定を保存しておく" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "フォルダを作成できませんでした" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "二つのファイルを比較する" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "フォルダを作成できませんでした" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "フォルダを作成できませんでした" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3622,6 +3627,46 @@ msgid "Rank" msgstr "ランク" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "フォルダを作成できませんでした" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "二つのファイルを比較する" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "フォルダを作成できませんでした" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "フォルダを作成できませんでした" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3632,39 +3677,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "履歴リストへ書き込めません: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "新しいブックマーク" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "ブックマークの編集" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "パス:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "アイコン:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "アイコンの選択" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "プロパティ(_P)..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "上へ移動(_U)" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "上へ移動(_U)" +msgid "Move _down" +msgstr "下へ移動(_D)" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "下へ移動(_D)" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "削除(_R)" @@ -3677,12 +3722,12 @@ "読み込めません:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "%s から %s への名前変更に失敗しました。" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3691,16 +3736,16 @@ "ファイルの削除に失敗:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "削除に失敗したファイル" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "ファイルの削除" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3709,25 +3754,24 @@ "ファイルの削除について:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "名前の変更(_R)" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "ブックマークへ追加(_B)" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "新しいフォルダ" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3736,20 +3780,19 @@ "フォルダを作成できません:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "フォルダの作成中にエラー" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "全ファイル" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "隠す" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "フィルター:" @@ -3965,7 +4008,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "存在しているフォルダを選択して下さい。" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "コピー(_C)" @@ -3977,7 +4020,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "複数のファイルのコピー" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" @@ -4367,40 +4410,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "目次(_C)" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "一覧表示(_L)" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "ツリー表示(_E)" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "new_folder" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "上のフォルダへ(_U)" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr " スライドショー(_S)" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "逆順にスライドショー" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "複製の検索(_D)..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "逆順に複製の検索..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "新しいフォルダ(_N)..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "ツリー表示(_T)" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "隠す" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "更新(_F)" @@ -4429,6 +4486,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "ドット・ファイル (.*) を表示する" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "複製の検索 - Geeqie"
--- a/po/ko.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/ko.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n" "Last-Translator: Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean\n" @@ -18,108 +18,108 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "좋아하는 것" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "할일" -#: src/bar_info.c:34 -msgid "People" -msgstr "사람" - #: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "장소" +msgid "People" +msgstr "사람" #: src/bar_info.c:36 +msgid "Places" +msgstr "장소" + +#: src/bar_info.c:37 msgid "Art" msgstr "예술" -#: src/bar_info.c:37 +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "자연" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "내 물건" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "키워드" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "파일 이름:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Collection exists" msgstr "" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" "%s" msgstr "" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "" @@ -184,11 +184,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "" @@ -229,117 +229,117 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "시작(_t)" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 msgid "Cache Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "썸네일" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1227 -msgid "Render thumbnails for a specific folder." -msgstr "" - #: src/cache_maint.c:1229 +msgid "Render thumbnails for a specific folder." +msgstr "" + +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 msgid "Background color" msgstr "" @@ -423,33 +423,33 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" msgstr "" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "버리기(_D)" @@ -506,7 +506,19 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "" -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/collect-io.c:371 +#, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "" @@ -527,12 +539,12 @@ msgstr "" #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "" @@ -557,35 +569,35 @@ msgid "Select none" msgstr "선택 해제" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "파일 정보(_P)" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "복사(_C)" -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "옮기기(_M)" -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "이름 바꾸기(_R)" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "지우기(_D)" @@ -601,7 +613,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "앨범 다른 이름으로 저장(_a)" -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "중복 파일 찾기(_F)" @@ -609,24 +621,24 @@ msgid "Print..." msgstr "인쇄..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "" -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -697,7 +709,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "" @@ -716,7 +728,7 @@ msgstr "" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "" @@ -749,7 +761,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "썸네일" @@ -863,8 +875,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1048,12 +1060,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "" @@ -1109,7 +1121,7 @@ msgid "custom" msgstr "" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "" @@ -1493,89 +1505,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif-common.c:344 -msgid "not detected by strobe" -msgstr "" - #: src/exif-common.c:345 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "" + +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "전체 화면" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1627,55 +1639,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "확대(_i)" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "축소(_o)" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "실제크기로(_1)" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "바탕화면으로 지정(_W)" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "슬라이드 쇼 멈춤(_S)" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "슬라이드 쇼 시작(_S)" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "전체 화면 끝내기(_f)" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "전체화면(_F)" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "창닫기(_C)" @@ -1711,7 +1727,7 @@ msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "" @@ -1725,90 +1741,90 @@ msgid "Image properties" msgstr "파일 정보(_P)" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr "" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr "" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "" "잘못된 파일 이름:\n" "%s" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "" @@ -1816,568 +1832,568 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "지우기(_D)" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "사진 돌리기(_A)" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "확대" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 -msgid "_Help" -msgstr "도움말(_H)" +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "확대" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1058 -msgid "_First Image" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1059 -msgid "_Previous Image" -msgstr "" +msgid "_Help" +msgstr "도움말(_H)" #: src/layout_util.c:1060 -msgid "_Next Image" +msgid "_First Image" msgstr "" #: src/layout_util.c:1061 +msgid "_Previous Image" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1062 +msgid "_Next Image" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1063 msgid "_Last Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "새 창열기(_w)" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "새 앨범(_N)" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "앨범 열기(_O)" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "최근 파일 열기(_r)" -#: src/layout_util.c:1068 -msgid "_Search..." -msgstr "찾기(_S)" - #: src/layout_util.c:1070 +msgid "_Search..." +msgstr "찾기(_S)" + +#: src/layout_util.c:1072 msgid "Pan _view" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "인쇄(_P)" -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "새 폴더...(_e)" -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "나가기(_Q)" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "시계방향으로 돌리기" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "반 시계방향으로·돌리기" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "반바퀴 돌리기" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "좌우 뒤집기(_M)" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "위아래 뒤집기(_F)" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "전체 선택(_a)" -#: src/layout_util.c:1098 -msgid "Select _none" -msgstr "선택 해제(_n)" - -#: src/layout_util.c:1099 -msgid "P_references..." -msgstr "환경 설정...(_r)" - #: src/layout_util.c:1100 +msgid "Select _none" +msgstr "선택 해제(_n)" + +#: src/layout_util.c:1101 +msgid "P_references..." +msgstr "환경 설정...(_r)" + +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "썸네일 관리(_T)" -#: src/layout_util.c:1106 -msgid "_Zoom to fit" -msgstr "화면크기에 맞추기(_Z)" - -#: src/layout_util.c:1107 -msgid "Fit _Horizontally" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" +msgid "_Zoom to fit" +msgstr "화면크기에 맞추기(_Z)" #: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "실제크기로(_1)" +msgid "Fit _Horizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "실제크기로(_1)" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "실제크기로(_1)" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "실제크기로(_1)" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "실제크기로(_1)" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "실제크기로(_1)" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "실제크기로(_1)" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "실제크기로(_1)" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "새 창열기(_w)" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "전체화면(_u)" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 -msgid "_Hide file list" -msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)" +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1124 -msgid "Toggle _slideshow" -msgstr "슬라이드 쇼로 전환" +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1125 -msgid "_Refresh" -msgstr "새로 고침(_R)" +msgid "_Hide file list" +msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)" + +#: src/layout_util.c:1126 +msgid "Toggle _slideshow" +msgstr "슬라이드 쇼로 전환" #: src/layout_util.c:1127 +msgid "_Refresh" +msgstr "새로 고침(_R)" + +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "설명서(_C)" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "단축키 설명(_K)" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "개발 일지(_R)" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "이 프로그램은(_A)" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "썸네일(_T)" -#: src/layout_util.c:1135 -msgid "Show _Marks" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "디렉토리 트리(_e)" - #: src/layout_util.c:1137 +msgid "Show _Marks" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "파일 탐색기 분리(_F)" -#: src/layout_util.c:1138 -msgid "Hide tool_bar" -msgstr "도구 바 숨김(_b)" - #: src/layout_util.c:1139 -msgid "_Keywords" -msgstr "키워드(_K)" +msgid "Hide tool_bar" +msgstr "도구 바 숨김(_b)" #: src/layout_util.c:1140 +msgid "_Keywords" +msgstr "키워드(_K)" + +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Exif 정보(_x)" -#: src/layout_util.c:1141 -msgid "Sort _manager" -msgstr "정렬 관리(_m)" - #: src/layout_util.c:1142 -msgid "Connected scroll" -msgstr "" +msgid "Sort _manager" +msgstr "정렬 관리(_m)" #: src/layout_util.c:1143 +msgid "Connected scroll" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "목록으로(_L)" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "아이콘으로(_c)" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1154 -msgid "Quad" +msgid "Vertical" msgstr "" #: src/layout_util.c:1155 +msgid "Quad" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "파일(_F)" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "전체 선택" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 -msgid "Show thumbnails" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1504 -msgid "Change to home folder" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1506 -msgid "Refresh file list" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1508 -msgid "Zoom in" -msgstr "확대" - -#: src/layout_util.c:1510 -msgid "Zoom out" -msgstr "축소" - -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 -msgid "Fit image to window" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1514 -msgid "Set zoom 1:1" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1516 -msgid "Configure options" +msgid "Show thumbnails" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1513 +msgid "Change to home folder" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1515 +msgid "Refresh file list" msgstr "" #: src/layout_util.c:1517 +msgid "Zoom in" +msgstr "확대" + +#: src/layout_util.c:1519 +msgid "Zoom out" +msgstr "축소" + +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 +msgid "Fit image to window" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1523 +msgid "Set zoom 1:1" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1525 +msgid "Configure options" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1526 msgid "_Float" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "도움말(_H)" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "전체 화면으로 전환" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "슬라이드 쇼로 전화" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr "" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr "" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1066 +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr "" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" "Use --help for options\n" msgstr "" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 msgid "exit" msgstr "" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "나가기(_Q)" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2436,455 +2452,474 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "정렬 관리(_m)" -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "경로:" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "파일 이름:" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "보기" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "Timeline" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Folders (flower)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 msgid "No Images" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "썸네일" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "썸네일" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "썸네일" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 msgid "Find:" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Exif 정보(_x)" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Exif 정보(_x)" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 -msgid "Show im_age" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2820 -msgid "_None" -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2824 +msgid "Show im_age" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2828 +msgid "_None" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "전체화면(_F)" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "전체 화면" + +#: src/preferences.c:807 +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "" +#: src/preferences.c:835 +msgid "Change to folder:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:846 +msgid "Use current" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 +msgid "Quality:" +msgstr "" + #: src/preferences.c:867 -msgid "Change to folder:" +msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:871 +msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:875 +msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" #: src/preferences.c:878 -msgid "Use current" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 -msgid "Quality:" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:899 -msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:903 -msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:907 -msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:910 msgid "Slide show" msgstr "슬라이드 쇼" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "" +#: src/preferences.c:888 +msgid "Repeat" +msgstr "반복" + +#: src/preferences.c:909 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:912 +msgid "Dithering method:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:917 +msgid "Two pass zooming" +msgstr "" + #: src/preferences.c:920 -msgid "Repeat" -msgstr "반복" - -#: src/preferences.c:941 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:944 -msgid "Dithering method:" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:949 -msgid "Two pass zooming" +msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:924 +msgid "Limit image size when autofitting (%):" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:932 +msgid "Zoom increment:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:937 +msgid "When new image is selected:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:940 +msgid "Zoom to original size" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:946 +msgid "Leave Zoom at previous setting" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:950 +msgid "Appearance" msgstr "" #: src/preferences.c:952 -msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:956 -msgid "Limit image size when autofitting (%):" +msgid "Custom border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:955 +msgid "Border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:958 +msgid "Convenience" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:960 +msgid "Refresh on file change" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:962 +msgid "Preload next image" msgstr "" #: src/preferences.c:964 -msgid "Zoom increment:" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:969 -msgid "When new image is selected:" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:972 -msgid "Zoom to original size" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:978 -msgid "Leave Zoom at previous setting" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:982 -msgid "Appearance" +msgid "Auto rotate image using Exif information" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:981 +msgid "Windows" msgstr "" #: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 -msgid "Convenience" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:992 -msgid "Refresh on file change" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:994 -msgid "Preload next image" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:996 -msgid "Auto rotate image using Exif information" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1013 -msgid "Windows" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1016 msgid "State" msgstr "" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "필터" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "파일 정보(_P)" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 msgid "Always show fullscreen info" msgstr "" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "전체 화면" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -2894,6 +2929,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -2903,123 +2940,123 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "안전하게 지우기" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "최대 크기:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "보기" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "" +#: src/preferences.c:1404 +msgid "Mouse wheel scrolls image" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1407 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1409 +msgid "Store keywords and comments local to source images" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1412 +msgid "Custom similarity threshold:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1415 +msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1418 +msgid "Color profiles" +msgstr "" + #: src/preferences.c:1426 -msgid "Mouse wheel scrolls image" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1429 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1431 -msgid "Store keywords and comments local to source images" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1434 -msgid "Custom similarity threshold:" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1437 -msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1440 -msgid "Color profiles" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1448 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "파일(_F)" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "전체 선택" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "환경 설정...(_r)" -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "이 프로그램은(_A)" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3031,7 +3068,7 @@ "Released under the GNU General Public License" msgstr "" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "" @@ -3193,7 +3230,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3325,49 +3362,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "" -#: src/rcfile.c:350 -msgid "Cannot read the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:352 -msgid "Cannot get file status" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "파일 이름 바꾸기" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3505,6 +3505,43 @@ msgid "Rank" msgstr "" +#: src/secure_save.c:376 +msgid "Cannot read the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:378 +msgid "Cannot get file status" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "파일 이름 바꾸기" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3514,39 +3551,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "새 북마크" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "북마크 수정" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "경로:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "아이콘:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "" +#: src/ui_bookmark.c:719 +msgid "_Properties..." +msgstr "" + #: src/ui_bookmark.c:721 -msgid "_Properties..." +msgid "Move _up" msgstr "" #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" +msgid "Move _down" msgstr "" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "이름 바꾸기(_R)" @@ -3557,73 +3594,71 @@ "%s" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" "%s" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" " %s" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "이름 바꾸기(_R)" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "지우기(_D)" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" "%s" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -3807,7 +3842,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "" @@ -3819,7 +3854,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "" @@ -4162,40 +4197,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "설명서(_C)" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "목록으로(_L)" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "디렉토리 트리(_e)" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "슬라이드 쇼(_S)" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "중복 파일 찾기(_d)" -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "새 폴더(_e)" -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "트리로 보기" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "새로고침(_F)"
--- a/po/nl.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/nl.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Geeqie 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 18:35+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -16,110 +16,110 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # goede vertaling voor tag? -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Elementen" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Geavanceerd" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Favoriet" # nog doen/nog uitwerken/te doen -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Nog doen" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Mensen" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Plaatsen" -#: src/bar_info.c:36 +#: src/bar_info.c:37 msgid "Art" msgstr "Kunst" -#: src/bar_info.c:37 +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "Natuur" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Bezittingen" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Steekwoord voorinstellingen" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Favoriete steekwoordenlijst" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Steekwoorden" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Bestandsdatum:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Steekwoorden:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Opmerking:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Favoriete steekwoordenlijst bewerken." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Steekwoorden toevoegen aan geselecteerde bestanden" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" "Steekwoorden toevoegen aan geselecteerde bestanden, de huidige vervangen." -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Opmerking nu opslaan" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Collectie bestaat" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -175,7 +175,7 @@ "Opslaan van collectie mislukt:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Opslaan mislukt" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Collectie toevoegen" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -195,11 +195,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Archiefbeheer" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Mappen" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Collecties" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Laatste afbeelding herstellen" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "klaar" @@ -240,64 +240,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Gebufferde miniaturen worden opgeruimd..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Oude miniaturen worden verwijderd..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Beheer" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Ongeldige map" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "De opgegeven map is niet gevonden." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Miniaturen aanmaken" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "S_tarten" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Map:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Map selecteren" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Inclusief submappen" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Miniaturen locaal bij de afbeeldingen opslaan" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "klik start om te beginnen" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "vergelijken..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "De miniaturen worden opgeschoond..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Cache legen" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -305,56 +305,56 @@ "Alle opgeslagen miniaturen worden hiermee\n" "gewist, wilt u verder gaan?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Cache-beheer - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Cache en data beheer" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie miniaturen cache" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Opruimen" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Verouderde en miniaturen zonder bron verwijderen." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Alle gebufferde miniaturen verwijderen." # buffer/cache -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Gedeelde miniaturen-cache" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Aanmaken" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Miniaturen voor een bepaalde map aanmaken." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Steekwoorden en opmerkingen zonder bron, verwijderen." @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Zwarte achtergrond" @@ -443,27 +443,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Naamloos (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie collectie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Collectie sluiten" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -471,7 +471,7 @@ "Collectie is gewijzigd.\n" "Eerst opslaan?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Verwerpen" @@ -531,7 +531,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "De huidige collectie is leeg, opslaan afgebroken." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Opslaan van collectie mislukt:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "Fout bij opslaan van bestand: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Legen" @@ -552,12 +566,12 @@ msgstr "Miniaturen worden geladen..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "Beel_d" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Weergeven in _nieuw venster" @@ -582,35 +596,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Niets selecteren" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschappen" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiëren..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "Ver_plaatsen..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_Hernoemen..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Verwijderen..." @@ -626,7 +640,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Collectie opslaan _als..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Dubbele zoeken..." @@ -634,24 +648,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Afdrukken..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "De lijst bevat mappen." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "Inhoud _toevoegen" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Inhoud _recursief toevoegen" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "Mappen _overslaan" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -723,7 +737,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -742,7 +756,7 @@ msgstr "Controlesom" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Pad" @@ -775,7 +789,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Vergelijken via:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturen" @@ -892,8 +906,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "onbekend" @@ -1085,12 +1099,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "nee" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -1148,7 +1162,7 @@ msgid "custom" msgstr "Aangepast" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -1573,89 +1587,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "oneindig" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "modus:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "aan" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "uit" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "noet ontdekt met de strobe" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "ontdekt met de strobe" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "rode ogen reductie" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "dot" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mb" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Gb" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Volledige grootte" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Scherm" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Boven andere vensters blijven" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Bepaald door vensterbeheer" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Actieve scherm" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Actieve monitor" @@ -1707,56 +1721,60 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "_Inzoomen" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "_Uitzoomen" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_1:1 zoomen" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Afbeelding _passend maken" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Als achter_grond gebruiken" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Diavoorstelling _stoppen" # de o zit naast de p -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Diavoorstelling verv_olgen" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "Diavoorstelling _pauzeren" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "Diavoorstelling _starten" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Volledig scherm verlaten" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "Venster sl_uiten" @@ -1792,7 +1810,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Groep:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1806,89 +1824,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Eigenschappen van afbeelding - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Map niet gevonden" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Diavoorstelling" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Gepauzeerd" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d bestanden (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d bestanden%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d bestanden%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(geen schrijfpermissie) %s byte" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Gereedschap" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ongeldige map" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" @@ -1896,545 +1914,547 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(slepen om de volgorde te veranderen)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Bestands_lijst verbergen" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "in %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "in (onbekend)..." # legen -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "leeg" -#: src/layout_util.c:1048 -msgid "_File" -msgstr "_Bestand" - #: src/layout_util.c:1049 +msgid "_File" +msgstr "_Bestand" + +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Selectie" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Aanpassen" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Nieuwe map" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Zoomen" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "eerste afbeelding" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "vorige afbeelding" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "volgende afbeelding" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "laatste afbeelding" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "_Nieuw venster" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "Nieuwe _collectie" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "Collectie _openen" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "_Recente openen" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Zoeken..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Geavanceerd" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "_Afdrukken..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Nieuwe map..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Klokgewijs draaien" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "_Antiklokgewijs draaien" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "_180 draaien" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Spiegelen" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Omdraaien" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "_Alles selecteren" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "_Niets selecteren" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "_Eigenschappen..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Miniaturen beheer..." -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Passend zoomen" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "_1:1 zoomen" - #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "_1:1 zoomen" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "_1:1 zoomen" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "_1:1 zoomen" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "_1:1 zoomen" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "_1:1 zoomen" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "_1:1 zoomen" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "_1:1 zoomen" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Weergeven in _nieuw venster" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Bestands_lijst verbergen" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Diavoorstelling aan/uit" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "_Herladen" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Info" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Sneltoetsen" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Versie-informatie" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "In_fo" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniaturen" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Verborgen weergeven" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "_Boom" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "Bestandslijst _zwevend" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "_Werkbalk verbergen" # P wordt al gebruikt voor _Passend zoomn -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "Steekwoorden" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif-gegevens" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "_Sorteerbeheer" -#: src/layout_util.c:1142 -msgid "Connected scroll" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1143 +msgid "Connected scroll" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 -msgid "_List" -msgstr "_Lijst" - #: src/layout_util.c:1148 +msgid "_List" +msgstr "_Lijst" + +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "Pi_ctogrammen" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "gedeeltelijk" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Grootte" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Alles selecteren" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Favoriet toevoegen" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Miniaturen tonen" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Naar de persoonlijke map gaan" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Bestandslijst herladen" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Afbeelding passend maken" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "1:1 zoomen" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Configuratie-opties" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Formaat" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Bedieningsvenster loskoppelen" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Opdrachtregel" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "volgende afbeelding" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "vorige afbeelding" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "eerste afbeelding" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "laatste afbeelding" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "volledig scherm aan/uit" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "_Volledig scherm starten" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "_Volledig scherm stoppen" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "Diavoorstelling aan/uit" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "Diavoorstelling starten" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "Diavoorstelling stoppen" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "Recursieve diavoorstelling starten" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "Diavoorstelling vertraging instellen in seconden" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "Gereedschap tonen" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "Gereedschap verbergen" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "afsluiten" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "bestand openen" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "bestand openen in nieuw venster" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Externe opdrachtenlijst:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Externe Geeqie niet opgestart, starten..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Extern niet beschikbaar\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" "\n" msgstr "Gebruik: gqview [opties] [pad]\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "geldige opties zijn:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools forceer weergave van gereedschap\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools forceer verbergen van gereedschap\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen start in volledig scherm\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow start met diavoorstelling\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list open collectie venster voor command line\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote stuur de volgende opdrachten naar het open " "venster\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help externe opdrachtenlijst afdrukken\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug zet debug uitvoer aan\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version print versie info\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" msgstr " -h, --help deze boodschap weergeven\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2443,35 +2463,35 @@ "onjuist of verworpen: %s\n" "Gebruik --help voor opties\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Bezig met maken van Geeqie map:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kan map niet aanmaken:%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "A_fsluiten" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Collecties zijn gewijzigd. Evengoed afsluiten?" @@ -2536,225 +2556,225 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Sorteren..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "gedeeltelijk" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Map niet gevonden" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Geavanceerd" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinear" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_Wissen" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Mappen" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "punten" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Afbeelding" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturen" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturen" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniaturen verwijderen" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Bestand:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "E_xif-gegevens" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Miniaturen 'cachen'" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Gedeelde miniaturen cache gebruiken" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 -#, fuzzy -msgid "Sort by E_xif date" -msgstr "Op datum gesorteerd" - -#: src/pan-view.c:2814 -msgid "_Show Exif information" -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy +msgid "Sort by E_xif date" +msgstr "Op datum gesorteerd" + +#: src/pan-view.c:2822 +msgid "_Show Exif information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2824 +#, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Verborgen weergeven" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Geen" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Volledige grootte" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Meest gelijkend (meest beroerd, maar snelst)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Tegels" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (beste, maar langzaamste)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Beste" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Filters resetten" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2762,11 +2782,11 @@ "Dit zal de oude waarden voor bestandsfilters terughalen.\n" "Doorgaan?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Editors resetten" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2774,236 +2794,261 @@ "Dit zal de oude waarden voor de edit-opdrachten herstellen.\n" "Doorgaan?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Prullenbak legen" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Hiermee zal de inhoud van de prullenbak verwijderd worden" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "_Volledig scherm" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Dit zal de oude waarden voor bestandsfilters terughalen.\n" +"Doorgaan?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Opstarten" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Ga naar map:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Huidige gebruiken" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Kwaliteit:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Miniaturen 'cachen' in .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "xvpics-miniaturen gebruiken, indien gevonden (alleen lezen)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Diavoorstelling" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Afbeelding wisselingstijd:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" +#: src/preferences.c:888 +msgid "Repeat" +msgstr "Herhalen" + +#: src/preferences.c:909 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoomen" + +#: src/preferences.c:912 +msgid "Dithering method:" +msgstr "Dithering methode:" + +#: src/preferences.c:917 +msgid "Two pass zooming" +msgstr "Zoomen in twee stappen" + #: src/preferences.c:920 -msgid "Repeat" -msgstr "Herhalen" - -#: src/preferences.c:941 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoomen" - -#: src/preferences.c:944 -msgid "Dithering method:" -msgstr "Dithering methode:" - -#: src/preferences.c:949 -msgid "Two pass zooming" -msgstr "Zoomen in twee stappen" - -#: src/preferences.c:952 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Afbeeldingen zoomen zodat ze in het venster passen" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Stapgrootte voor zoomen:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Bij het tonen van de volgende afbeelding" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Op oorspronkelijke grootte tonen" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Zoom-waarde niet veranderen" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Aangepaste printer" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Zwarte achtergrond" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Gebruiksvriendelijk" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Verversen bij aanpassing van bestand" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Alvast de volgende afbeelding laden" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Afbeelding automatisch draaien afgaand op Exif info" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Vensters" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Toestand" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Positie van vensters onthouden" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "De werkbalk-toestand (zwevend/verborgen) onthouden" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Venster aanpassen aan afbeelding als werkbalk zweeft/verborgen is" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Indeling" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filteren" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Mappen tonen die met een punt beginnen" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Nieuwe map" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Bestandsfiltering uitschakelen" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Bestandstypes" # kolomkop voor de filters -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Standaarden" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" # duidelijker zo -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Naam van programma" # Kan beter -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Opdrachtregel" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Eigenschappen" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" # dit is de titel van het tabblad # 'Extra' is niet de letterlijke vertaling maar wel een goede hier. -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Extra" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Afbeeldingswisseling vloeiend" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Schermbeveiliging uit" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "_Volledig scherm stoppen" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3013,6 +3058,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3022,126 +3069,126 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Verwijderen van bestand bevestigen" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Delete-toets verwijdert bestand" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Veilig verwijderen" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximale grootte:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" # normale vertaling zou Beeld zijn, maar dit is in de preferences. -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Weergeven" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Rechthoekige selectie bij pictogramweergave" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Mappen binnengaan in boom-weergave" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Snel hernoemen van bestanden" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Versnelling bij het schuiven van afbeelding via toetsenbord" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Muiswiel schuift afbeelding" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Overige" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Steekwoorden en opmerkingen locaal bij de afbeeldingen opslaan" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Aangepaste drempelwaarde voor overeenkomst:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Offscreen cache grootte (Mb per afbeelding):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Alle bestanden" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Bestand:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Map selecteren" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Scherm" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Eigenschappen..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "In_fo" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3160,7 +3207,7 @@ "\n" "Uitgegeven onder de GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Met dank aan..." @@ -3324,7 +3371,7 @@ "Kon geen pijp openen voor schrijven.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3461,52 +3508,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Afdrukinstellingen onthouden" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Kon map niet aanmaken" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Twee verzamelingen vergelijken" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Kon map niet aanmaken" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Kon map niet aanmaken" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "Fout bij opslaan van bestand: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3646,6 +3653,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Rang" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Kon map niet aanmaken" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Twee verzamelingen vergelijken" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Kon map niet aanmaken" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Kon map niet aanmaken" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Laden van miniatuur in cache mislukt, probeer een nieuwe te maken.\n" @@ -3655,40 +3702,40 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Kon geschiedenis niet schrijven naar: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Nieuwe favoriet" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Favorieten bewerken" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Pad:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Pictogram:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Pictogram selecteren" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschappen..." # kort houden -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 msgid "Move _up" msgstr "Naar _boven" +#: src/ui_bookmark.c:723 +msgid "Move _down" +msgstr "Naar _beneden" + #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "Naar _beneden" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "_Verwijderen" @@ -3701,12 +3748,12 @@ "Kan bestand: \n" "%s niet laden" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Kon %s niet hernoemen tot %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3715,16 +3762,16 @@ "Kan het bestand: \n" "%s niet verwijderen" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Verwijderen van bestand mislukt" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Bestand verwijderen" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3733,25 +3780,24 @@ "Het bestand: %s\n" "zal worden verwijderd" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "_Hernoemen" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "_Favoriet toevoegen" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Nieuw map" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3760,21 +3806,20 @@ "Kan map:\n" "%s niet aanmaken" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Fout bij het aanmaken van map" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Verborgen weergeven" # werkwoord? -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -3997,7 +4042,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Selecteer een bestaande map." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" @@ -4009,7 +4054,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Meerdere bestanden kopiëren" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Verplaatsen" @@ -4400,41 +4445,55 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Info" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_Lijst" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "_Boom" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "Nieuwe map" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "Naar _bovenliggende" # was eerst diashow -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diavoorstelling" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Recursieve diavoorstelling" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "_Dubbele zoeken..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Recursief dubbele zoeken..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_Nieuw map..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Als _boom weergeven" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Verborgen weergeven" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "_Herladen" @@ -4463,6 +4522,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Mappen tonen die met een punt beginnen" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Dubbele bestanden zoeken - Geeqie" @@ -4853,9 +4915,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Startmap" -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Nieuwe map" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/no.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/no.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-06 16:27+0100\n" "Last-Translator: Torgeir Ness Sundli <torgeir@mp3bil.no>\n" "Language-Team: Norwegian <?>\n" @@ -14,115 +14,115 @@ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 #, fuzzy msgid "Exif" msgstr "Avslutt" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "" -#: src/bar_info.c:32 -msgid "Favorite" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:33 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "Fliser" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "Dato" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Omdp:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 #, fuzzy msgid "File date:" msgstr "Filter:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Sammenlign med:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 #, fuzzy msgid "Save comment now" msgstr "Lagre samling" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Tom samling" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ "Kunne ikke lagre samlingen:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Lagring mislyktes" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Samlinger" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Navn" @@ -204,12 +204,12 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Sorter etter navn" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Fliser" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Samlinger" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 #, fuzzy msgid "done" @@ -255,72 +255,72 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Fjerner thumbnails..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Utrensker gamle thumbnails..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr "Lagre thumbnails" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Dato" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Fliser" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Velg ingen" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Fjerner thumbnails..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Slett cache" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -328,60 +328,60 @@ "Dette vil slette alle thumbnails, som\n" "har blitt lagret p disken, fortsett?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Hjelp - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie fullskjerm" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Samlinger" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 #, fuzzy msgid "Clean up" msgstr "Visk ut" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Lagre thumbnails" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Lagre thumbnails" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "Omdp" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 msgid "Background color" msgstr "" @@ -466,27 +466,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Intet navn" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Intet navn (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie samling" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Lukk samling" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -494,7 +494,7 @@ "Samlingen er blitt endret.\n" "Lagre frst?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -557,7 +557,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Denne samlingen er tom, lagringen ble avbrutt." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Kunne ikke lagre samlingen:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -578,13 +592,13 @@ msgstr "pner thumbnails..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Vis" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 #, fuzzy msgid "View in _new window" @@ -611,39 +625,39 @@ msgid "Select none" msgstr "Velg ingen" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Kopier..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Flytt..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Omdp..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Slett..." @@ -663,7 +677,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Lagre samling som..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Finn dubletter..." @@ -673,28 +687,28 @@ msgid "Print..." msgstr "/Fil/_Omdp..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Denne listen inneholder mapper." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Legg til innhold" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Legg til indhold med mapper" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Unng mapper" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -768,7 +782,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Strrelse" @@ -787,7 +801,7 @@ msgstr "Checksum" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Ml" @@ -821,7 +835,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Sammenlign ved:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" @@ -942,8 +956,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "i (ukjent)..." @@ -1132,12 +1146,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Ja" @@ -1195,7 +1209,7 @@ msgid "custom" msgstr "" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "" @@ -1605,94 +1619,94 @@ msgid "Resolution" msgstr "Tom samling" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Fliser" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ingen" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif-common.c:344 -msgid "not detected by strobe" -msgstr "" - #: src/exif-common.c:345 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "" + +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d filer" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Fullskjerm" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Fliser" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr "Bilde passer til vindu" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1744,66 +1758,70 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom inn" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom ut" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Bilde passer til vindu" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Bruk som bakgrunn" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Fortsett bildeserie" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Avbryt bildeserie" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Start bildeserie" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "G ut av fullskjerm" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Fullskjerm" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Lukk vindu" @@ -1845,7 +1863,7 @@ msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -1859,90 +1877,90 @@ msgid "Image properties" msgstr "Ugylding destinasjon" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Stigende" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Bildeserie" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Avbrutt" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d filer (%d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Fliser" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Fliser" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Bilde" @@ -1950,515 +1968,515 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "i %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "i (ukjent)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Tom" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Fil" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Rediger" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Velg ingen" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "Tilpass" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Ny mappe" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Zoom inn" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d bilder" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Fil/_Ny samling" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Lagre samling" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "pne samling" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Filer/pne n_ylige" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Fil/_Omdp..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Hjelp - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kvalitet" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Roter med uret" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Roter mot uret" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Roter 180" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Speilvend" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Vend" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Velg alle" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Velg ingen" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Vis/_Zoom for passe" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Vis i nytt vindu" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Fullskjerm" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Oppdater" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Hjelp/Om" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Hjelp/_Versjonsinfo" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Hjelp/Om" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "/Vis/sep3" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Vis/_Lsriv filliste" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Vis/tear1" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "Dimensjoner" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Vis/_Oppdater lister" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Sorter etter navn" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Vis/_Oppdater lister" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Dimensjoner" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1154 -msgid "Quad" +msgid "Vertical" msgstr "" #: src/layout_util.c:1155 +msgid "Quad" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Strrelse" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Velg alle" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Redigerere" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "Lagre thumbnails" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "G til hjemmemappe" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Oppdater filliste" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom inn" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ut" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Bilde passer til vindu" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Sett zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Endre innstillinger" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Normal" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Flytende kontrollpanel" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/_Hjelp" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Kommandolinje" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "%d bilder" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "G ut av fullskjerm" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "G ut av fullskjerm" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "G ut av fullskjerm" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "Start bildeserie" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "Start bildeserie" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Geeqie vrkty" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "" @@ -2466,25 +2484,25 @@ "%s\n" "til:" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "Vis i nytt vindu" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2493,52 +2511,53 @@ "Bruk: gqview [tilvalg] [ml]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "gyldige tilvalg er:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools tvinger vis av verkty\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools tvinger gjem av verkty\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen start i fullskjerm modus\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow start i bildeserie modus\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list pne samlingsvindu for kommandolinje\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 #, fuzzy msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr " -l, --list pne samlingsvindu for kommandolinje\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug sl p debug output\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version vis versjonsinformasjon\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2546,7 +2565,7 @@ " -h, --help vis denne hjelpeteksten\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2555,36 +2574,36 @@ "Ugyldig eller ignorert: %s\n" "Bruk --help for vise tilvalg\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "til:" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Avslutt" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Kvalitet" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2653,479 +2672,500 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Dato" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Strrelse:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Omdp:" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr " - Geeqie" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Biliner" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Visk ut" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Fliser" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Bilde" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Utrensk thumbnails" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filter:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Vis/_Oppdater lister" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Lagre thumbnails" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sorter etter dato" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Vis skjulte" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ingen" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Fliser" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nrmest (drligst, men hurtigst)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Biliner" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Super (best, men tregest)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Best" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Slett filer" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Slett filer" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Slett cache" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Fullskjerm" + +#: src/preferences.c:807 +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "G til hjemmemappe" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Bruk nvrende" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Lagre thumbnails i .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Bruk xvpics thumbnails, hvis de finnes" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Bildeserie" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Sekunder fr neste bilde vises:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Gjenta" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zoom inn" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Ditheringsmetode:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Utvid bildene s de passer i vinduet" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoom kning:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Nr et nytt bilde er valgt:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom til oprinnelig strrelse" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Bruk forrige zoominnstilling" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Tilfy" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Egne filtyper:" + +#: src/preferences.c:955 +msgid "Border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Fortsett" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Oppdater filliste" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Dato" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Husk vinduplasseringer" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Husk verkty tilstand (flytende/gjemt)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Juster vinduet til bilde nr verkty er flytende/gjemt" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtrering" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Vis filer som begynner med punktum" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Ny mappe" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Deaktiver fil filtrering" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Redigerere" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "Nr." -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Menynavn" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Bilde" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "G ut av fullskjerm" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Fullskjerm" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3135,6 +3175,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3144,128 +3186,128 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Bekreft sletting av fil" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Tillat delete-knapp" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Bekreft sletting av fil" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Firkantet markering" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "In place renaming" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressive keyboard scrolling" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Bruk hjulet p musen til skifte bilde" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Egne filtyper:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Offscreen cache size (Mb per image):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Alle filer" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Velg ingen" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Hjelp/Om" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3284,7 +3326,7 @@ "\n" "Utgitt under GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/Rediger/_Innstillinger" @@ -3451,7 +3493,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3600,52 +3642,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Husk vinduplasseringer" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Kunne ikke opprette mappe" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Sammenlign to sett filer" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Kunne ikke opprette mappe" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Kunne ikke opprette mappe" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3800,6 +3802,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Tilfeldig" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Kunne ikke opprette mappe" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Sammenlign to sett filer" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Kunne ikke opprette mappe" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Kunne ikke opprette mappe" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" @@ -3809,46 +3851,46 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive historieliste til: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 #, fuzzy msgid "Edit Bookmark" msgstr "Redigerere" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "Ml" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "Velg ingen" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 #, fuzzy msgid "Move _up" msgstr "Flytt" +#: src/ui_bookmark.c:723 +#, fuzzy +msgid "Move _down" +msgstr "Flytt" + #: src/ui_bookmark.c:725 #, fuzzy -msgid "Move _down" -msgstr "Flytt" - -#: src/ui_bookmark.c:727 -#, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Fjern" @@ -3861,12 +3903,12 @@ "Kunne ikke pne:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Kunne ikke omdpe %s til %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3875,16 +3917,16 @@ "Kunne ikke slette fil:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Sletting av fil mislykktes" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Slett fil" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3893,29 +3935,28 @@ "Vil n slette filen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Omdp" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 #, fuzzy msgid "Add _Bookmark" msgstr "Redigerere" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Slett" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr "Hjelp - Geeqie" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3924,21 +3965,20 @@ "Kunne ikke opprette mappen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 #, fuzzy msgid "Error creating folder" msgstr "Feil ved opprettelse av mappe" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Alle filer" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Vis skjulte" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -4170,7 +4210,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Vennligst velg en eksisterende mappe" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Kopier" @@ -4188,7 +4228,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopier mangfoldige filer til:" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Flytt" @@ -4602,43 +4642,58 @@ msgid "Contents:" msgstr "/Hjelp/Om" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "/Vis/_Oppdater lister" + +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "/Vis/sep3" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Bildeserie" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Inkluder mapper i bildeserie" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Finn dubletter..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Finn dubletter ogs i mapper..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "/Vis/F_ullskjerm" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Vis skjulte" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Oppdater" @@ -4671,6 +4726,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Vis filer som begynner med punktum" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Finn dubletter - Geeqie" @@ -5058,9 +5116,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Startmappe" -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Ny mappe" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/pl.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/pl.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:53+0100\n" "Last-Translator: Wit Wiliński <madman@linux.bydg.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -10,108 +10,108 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Znacznik" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Elementy" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Widok zaawansowany" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Ulubione" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Do zrobienia" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Ludzie" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: src/bar_info.c:36 +#: src/bar_info.c:37 msgid "Art" msgstr "Sztuka" -#: src/bar_info.c:37 +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "Natura" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Własności" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Słowa kluczowe" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Ulubione słowa kluczowe" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Czas utworzenia pliku:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Słowa kluczowe:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Zmień listę słów kluczowych." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Zapisz komentarz" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Kolekcja istnieje" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -167,7 +167,7 @@ "Zapisanie kolekcji nie powiodło się:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Zapis nie powiódł się" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Dodaj kolekcję" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -187,11 +187,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Menedżer Sortowania" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Katalogi" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Kolekcje" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Cofnij ostatni obraz" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "ukończono" @@ -232,64 +232,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Czyszczenie cache miniatur..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Usuwanie starych miniatur..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Nieprawidłowy folder" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Wybrany folder nie został znaleziony." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Utwórz miniaturki" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Katalog:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Dołącz podkatalogi" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Zapisuj miniaturki lokalnie" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "kliknij start, aby rozpocząć" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "przetwarzanie..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Czyszczenie miniatur..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Wyczyść cache" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -297,55 +297,55 @@ "Zostaną usunięte wszystkie miniaturki\n" "zapisane na dysku, kontynuować?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Zarządzanie miniaturkami - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Zarządzanie cache i danymi" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Cache miniaturek Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Położenie:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Wyczyść" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Usuń porzucone lub przestarzałe miniaturki." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Skasuj wszystkie miniaturki z cache" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Wspołdzielone cache miniaturek" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Utwórz" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Utwórz miniaturki dla wybranego katalogu." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Usuń porzucone/przestarzałe słowa kluczowe i komentarze." @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Czarne tło" @@ -434,27 +434,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "BezNazwy" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "BezNazwy (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Kolekcja Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Zamknij kolekcję" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -462,7 +462,7 @@ "Kolekcja została zmodyfikowana.\n" "Czy najpierw zapisać?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "Pomiń" @@ -519,7 +519,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Bieżąca kolekcja jest pusta, zrezygnowano z zapisu." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Zapisanie kolekcji nie powiodło się:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Pusta" @@ -540,12 +554,12 @@ msgstr "Wczytywanie miniatur..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Podgląd" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Podgląd w _nowym oknie" @@ -570,35 +584,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Wyczyść zaznaczenie" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "Wł_aściwości" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiuj..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "P_rzenieś..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "Zm_ień nazwę..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Usuń..." @@ -614,7 +628,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Zapisz kolekcję jako..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Wyszukaj duplikaty..." @@ -622,24 +636,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Drukuj..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "" -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Dodaj zawartość" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Dodaj zawartość _rekurencyjnie" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "Pomiń katalogi" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -711,7 +725,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Rozróżnianie wielkość liter podczas sortowania" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -730,7 +744,7 @@ msgstr "Suma kontrolna" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" @@ -763,7 +777,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Kryterium porównywania:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturki" @@ -880,8 +894,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "nieznany" @@ -1069,12 +1083,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "nie" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "tak" @@ -1132,7 +1146,7 @@ msgid "custom" msgstr "Własne" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "automatyczne" @@ -1553,89 +1567,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "nieskończoność" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "tryb:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "włączony" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "wyłączony" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "redukcja efektu czerwonych oczu" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "punktów" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtów" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Pełny ekran" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Pełny rozmiar" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Trzymaj ponad innymi oknami" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Ustalone przez menedżer okien" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Aktywny ekran" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Aktywny monitor" @@ -1687,55 +1701,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Pow_iększ" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Po_mniejsz" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Skala _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Dopasowanie obrazu do _okna" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Usta_w jako tapetę" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Zatrzymaj pokaz slajdów" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Kontyn_uuj pokaz slajdów" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "W_strzymaj pokaz slajdów" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "Rozpo_cznij pokaz slajdów" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "Opuść tryb pełnoekranowy" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "Pełny ekran" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "Zamknij okno" @@ -1771,7 +1789,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grupa:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -1785,88 +1803,88 @@ msgid "Image properties" msgstr "Właściwości obrazu - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Slajdy" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Zatrzymane" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d plików (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d plików%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d plików%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(brak uprawnień do odczytu) %s bajtów" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bajtów" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bajtów" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nieprawidłowy folder" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -1874,483 +1892,483 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(przeciągnij aby zmienić kolejność)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Ukrycie _listy plików" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "za pomocą %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "za pomocą (nieznany)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "puste" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Zaznaczenie" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "Modyfikacja" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Skala" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Skala" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "pierwszy obraz" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "poprzedni obraz" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "następny obraz" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "ostatni obraz" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "No_we okno" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "_Nowa kolekcja" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "Otwórz kolekcję..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Otwó_rz ostatni" -#: src/layout_util.c:1068 -msgid "_Search..." -msgstr "Szukaj..." - #: src/layout_util.c:1070 +msgid "_Search..." +msgstr "Szukaj..." + +#: src/layout_util.c:1072 msgid "Pan _view" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "Drukuj..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nowy katalog..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "Zakończ" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Obróć _zgodnie z zegarem" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Obróć _przeciwnie do zegara" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Obróć o 1_80" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Lustro" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "O_dbij" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Zazn_acz wszystko" -#: src/layout_util.c:1098 -msgid "Select _none" -msgstr "Odz_nacz" - -#: src/layout_util.c:1099 -msgid "P_references..." -msgstr "P_referencje..." - #: src/layout_util.c:1100 +msgid "Select _none" +msgstr "Odz_nacz" + +#: src/layout_util.c:1101 +msgid "P_references..." +msgstr "P_referencje..." + +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Zarządzanie minia_turkami..." -#: src/layout_util.c:1106 -msgid "_Zoom to fit" -msgstr "Dopasuj do okna" - -#: src/layout_util.c:1107 -msgid "Fit _Horizontally" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" +msgid "_Zoom to fit" +msgstr "Dopasuj do okna" #: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Skala _1:1" +msgid "Fit _Horizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Skala _1:1" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Skala _1:1" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Skala _1:1" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Skala _1:1" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Skala _1:1" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Skala _1:1" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Skala _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Podgląd w _nowym oknie" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "P_ełny ekran" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Ukrycie _listy plików" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Przełącz pokaz _slajdów" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "_Odśwież" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "Indeks" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty _klawiszowe" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "Wydanie" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "O progr_amie" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "Minia_turki" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Wyświetlanie ukrytych" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "D_rzewo" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "Oderwana lista plików" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Ukryj pasek narzędzi" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "Słowa _kluczowe" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Dane E_xif" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "_Menedżer sortowania" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "Ikony" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "częściowe" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Rozmiar" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Dodanie zakładki" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Pokaż miniaturki" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Przejdź do katalogu domowego" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Odświeża listę plików" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Powiększ" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejsz" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Dopasuj do okna" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Ustawia powiększenie 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Opcje konfiguracji" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 msgid "_Float" msgstr "Format" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Odłącza panel sterujący" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "Pomo_c" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Wiersz poleceń" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "następny obraz" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "poprzedni obraz" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "pierwszy obraz" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "ostatni obraz" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "przełącz pełny ekran" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "włącz pełny ekran" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "wyłącz pełny ekran" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "przełącz pokaz slajdów" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "rozpocznij pokaz slajdów" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "zatrzymaj pokaz slajdów" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "rozpocznij rekursywny pokaz slajdów" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "Ukryj pasek narzędzi" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "zakończ" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "otwórz plik" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "otwórz plik w nowym oknie" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2359,55 +2377,56 @@ "Użycie: gqview [opcje] [ścieżka]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "poprawnymi opcjami są:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools wymusza wyświetlenie narzędzi\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools wymusza ukrycie narzędzi\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen uruchamia w trybie pełnoekranowym\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow uruchamia w trybie slajdowym\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list otwiera okno kolekcji z plikami z wiersza " "poleceń\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr " -r, --remote wyślij polecenia do otwartego okna\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr "" " --debug uaktywnia wyświetlanie komunikatów\n" " diagnostycznych\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version wypisuje informację na temat wersji\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2415,7 +2434,7 @@ " -h, --help wypisuje ten komunikat\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2424,35 +2443,35 @@ "niepoprawna lub zignorowana: %s\n" "Użyj --help aby uzyskać informacje o opcjach\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Tworzenie katalogu Geeqie:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Nie można utworzyć katalogu: %s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Położenie początkowe" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Tekst" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Zakończ" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Kolekcje zostały zmienione. Mimo to zakończyć?" @@ -2510,212 +2529,212 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Sortowanie obrazów..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "filename found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "częściowe dopasowanie" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "brak dopasowania" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Widok" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "Timeline" msgstr "Linia czasu" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Folders (flower)" msgstr "Katalogi (kwiat)" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "punkty" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 msgid "No Images" msgstr "Brak obrazów" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Mniejsze miniaturki" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Zwykłe miniaturki" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Duże miniaturki" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 msgid "Find:" msgstr "Znajdź:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 msgid "Use Exif date" msgstr "Użyj daty Exif" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: src/pan-view.c:2575 +#: src/pan-view.c:2583 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2582 +#: src/pan-view.c:2590 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2583 +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Użyj współdzielonego cache miniaturek" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Więcej nie pokazuj tego okna" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sortuj według daty E_xif" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Wyświetlanie ukrytych" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Brak" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Pełny rozmiar" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Najbliższy sąsiad (najgorsze, lecz najszybsze)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Kafle" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Dwuliniowe" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hiper (najlepsze, lecz najwolniejsze)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Zwykła" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Najlepsza" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Wyzeruj filtry" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2723,11 +2742,11 @@ "Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n" "Kontynuować?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Przywróć edytory" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2735,232 +2754,256 @@ "Komendy ecyji powrócą do wartości domyślnych.\n" "Kontynuować?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Wyczyść kosz" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ta operacja spowoduje usunięcie zawartości kosza" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Pełny ekran" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n" +"Kontynuować?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Przy uruchomieniu" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Przejdź do katalogu:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Wykorzystaj bieżący" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Jakość:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Używanie katalogu .thumbnails do przechowywania miniaturek" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Wykorzystywanie odnalezionych miniaturek xvpics (tylko odczyt)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Pokaz slajdów" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Czas między kolejnymi obrazami:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Losowo" +#: src/preferences.c:888 +msgid "Repeat" +msgstr "Powtarzanie" + +#: src/preferences.c:909 +msgid "Zoom" +msgstr "Skala" + +#: src/preferences.c:912 +msgid "Dithering method:" +msgstr "Metoda rozpraszania:" + +#: src/preferences.c:917 +msgid "Two pass zooming" +msgstr "Dwuetapowe powiększanie" + #: src/preferences.c:920 -msgid "Repeat" -msgstr "Powtarzanie" - -#: src/preferences.c:941 -msgid "Zoom" -msgstr "Skala" - -#: src/preferences.c:944 -msgid "Dithering method:" -msgstr "Metoda rozpraszania:" - -#: src/preferences.c:949 -msgid "Two pass zooming" -msgstr "Dwuetapowe powiększanie" - -#: src/preferences.c:952 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Przyrost powiększenia" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Po wybraniu nowego obrazu:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Powiększenie do rozmiaru oryginalnego" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Pozostawienie poprzedniego powiększenia" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Własna drukarka" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Czarne tło" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Usprawnienia" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Odświeżanie podczas zmian pliku" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Wstępny odczyt następnego obrazu" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Automatyczne obracanie obrazów na podstawie Exif" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Zapamiętanie pozycji okien" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Zapamiętanie stanu narzędzi (oderwane/ukryte)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Dopasowanie okna do obrazu, jeśli narzędzia są ukryte/oderwane" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Ułożenie" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtrowanie" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Wyświetlanie wpisów rozpoczynających się kropką" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Rozróżnianie wielkość liter podczas sortowania" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Bez filtrowania plików" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Typy plików" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Edytory" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Nazwa menu" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Wiersz poleceń" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Wł_aściwości" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Płynne odwracanie obrazu" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "wyłącz pełny ekran" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Pełny ekran" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -2970,6 +3013,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -2979,125 +3024,125 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Potwierdzanie usunięcia pliku" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Aktywny klawisz Delete" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "bezpieczne usuwanie" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Maksymalny rozmiar:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Widok" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Zachowanie" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Zaznaczanie prostokątne w widoku ikon" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Odwrotna kolejność katalogów w widoku drzewiastym" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Zmiana nazwy na miejscu" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Przyrostowe przewijanie klawiaturą" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Przewijanie obrazu kółkiem myszy" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Zapisuj słowa kluczowe i komentarze lokalnie" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Dowolny próg podobieństwa:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Rozmiar cache w piksmapach (MB na obraz):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Wszystkie pliki" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Plik:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Ekran" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "P_referencje..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "O progr_amie" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3116,7 +3161,7 @@ "\n" "Wydany na warunkach licencji GNU GPL" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Zasługi..." @@ -3278,7 +3323,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3410,52 +3455,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Zapamiętanie opcji druku" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Nie można utworzyć katalogu" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Porównanie dwóch zbiorów plików" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Nie można utworzyć katalogu" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Nie można utworzyć katalogu" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3594,6 +3599,46 @@ msgid "Rank" msgstr "" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Nie można utworzyć katalogu" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Porównanie dwóch zbiorów plików" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Nie można utworzyć katalogu" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Nie można utworzyć katalogu" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Odczyt miniaturki z cache nie powiódł się, próba odtworzenia.\n" @@ -3603,39 +3648,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Nie można zapisać list historii w: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Nowa zakładka" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Edycja zakładki" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Ścieżka:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Zaznacz ikonę" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Właściwości..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "Przesuń w _górę" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "Przesuń w _górę" +msgid "Move _down" +msgstr "Przesuń w _dół" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "Przesuń w _dół" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "Usuń" @@ -3648,12 +3693,12 @@ "Nie można wczytać:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3662,16 +3707,16 @@ "Nie można usunąć pliku:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Usunięcie pliku nie powiodło się" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Usuń plik" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3680,25 +3725,24 @@ "Usunięcie pliku:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Dodanie zakładki" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "Usuń" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3707,20 +3751,19 @@ "Błąd tworzenia katalogu:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Wyświetlanie ukrytych" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -3940,7 +3983,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "S_kopiuj" @@ -3952,7 +3995,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopiuj wiele plików" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Przenieś" @@ -4342,40 +4385,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "Indeks" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_Lista" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "D_rzewo" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "nowy_folder" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "W _górę do nadrzędnego" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "Przeglądanie _slajdowe" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Rekurencyjne przeglądanie slajdowe" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Wyszukaj _duplikaty..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Rekurencyjnie wyszukaj duplikaty..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "Nowy _folder..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Widok _drzewiasty" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Wyświetlanie ukrytych" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "_Odśwież" @@ -4404,6 +4461,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Wyświetlanie wpisów rozpoczynających się kropką" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Wyszukiwanie duplikatów - Geeqie"
--- a/po/pt_BR.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/pt_BR.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Geeqie 2.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 19:50-0200\n" "Last-Translator: Herval Ribeiro de Azevêdo <heraze@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -17,110 +17,110 @@ "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Marca" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Elementos" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Exibição avançada" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Fazer" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" -msgstr "Arte" - #: src/bar_info.c:37 -msgid "Nature" -msgstr "Natureza" +msgid "Art" +msgstr "Arte" #: src/bar_info.c:38 +msgid "Nature" +msgstr "Natureza" + +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Bens" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Pré-ajustes de Palavras-Chave" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Lista de palavras-chave favoritas" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Nome de arquivo:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Data do arquivo:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Palavras-chave:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Editar lista de palavras-chave favoritas." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Adicionar palavras-chave aos arquivos selecionados" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" "Adicionar palavras-chave aos arquivos selecionados, substituindo as " "existentes." -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Salvar comentário agora" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Coleção existe" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -176,7 +176,7 @@ "Falha ao salvar coleção:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Falha ao salvar" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Adicionar Coleção" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -196,11 +196,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Classificar por nome" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Pastas" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Coleções" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Desfazer última imagem" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "Concluído" @@ -241,64 +241,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Limpando miniaturas em cache..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Removendo miniaturas antigas..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Pasta inválida" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "A pasta especificada não pôde ser encontrada." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Criar miniaturas" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "_Iniciar" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Pasta:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Selecionar pasta" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Incluir subpastas" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Armazenar miniaturas onde se encontra as imagens de origem" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "Clique em Iniciar para começar" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "Executando..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Limpando miniaturas..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Limpar cache" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -306,55 +306,55 @@ "Isso irá remover todos as miniaturas\n" "salvas no disco, continuar?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Manutenção do Cache - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Manutenção de Cache e Dados" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Cache de miniaturas do Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Limpar" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Remover miniaturas órfãs ou desatualizadas." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Apagar todas as miniaturas em cache." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Cache de miniaturas compartilhado" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Gerar" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Gerar miniaturas em uma pasta específica." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Remover palavras-chave e comentários órfãos." @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Plano de fundo preto" @@ -443,27 +443,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sem nome" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Sem nome (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Coleção do Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Fechar coleção" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -471,7 +471,7 @@ "A coleção foi modificada.\n" "Salvar primeiro?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Descartar" @@ -531,7 +531,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Erro ao salvar, a coleção está vazia." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Falha ao salvar coleção:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "erro salvando arquivo de configuração: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Vazio" @@ -552,12 +566,12 @@ msgstr "Carregando miniaturas..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Ver em _nova janela" @@ -582,35 +596,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Selecionar nenhum" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Propriedades" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomear..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Remover..." @@ -626,7 +640,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Salvar coleção _como..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Procurar _duplicados..." @@ -634,24 +648,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Lista inclui pastas." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Adicionar conteúdo" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Adicionar conteúdo _recursivamente" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "_Ignorar pastas" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -723,7 +737,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -742,7 +756,7 @@ msgstr "Soma de verificação" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Caminho" @@ -775,7 +789,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Comparar por:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" @@ -892,8 +906,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -1081,12 +1095,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "não" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "sim" @@ -1144,7 +1158,7 @@ msgid "custom" msgstr "Personalizado" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -1566,89 +1580,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "Infinito" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "modo:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "ativado" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "desativado" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "não detectado" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "detectado" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "redução de olhos vermelhos" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "pontos" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f KB" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Tamanho natural" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Tela" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Manter acima de outras janelas" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Determinado pelo Gerenciador de Janelas" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Tela ativa" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Monitor ativo" @@ -1700,55 +1714,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "_Mais Zoom" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Me_nos Zoom" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom _Automático" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Ajustar imagem a _janela" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Definir como _papel de parede" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Para show de slides" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Continuar com _show de slides" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Pausar show de slides" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Iniciar show de slides" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Sair da tela cheia" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "_Tela cheia" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "_Fechar janela" @@ -1784,7 +1802,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1798,89 +1816,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Propriedades da imagem - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Crescente" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Pasta não suportada" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Show de slides" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr "Pausado" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d arquivos (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d arquivos%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d arquivos%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(sem permissão de leitura) %s bytes" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ?) %s bytes" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d) %s bytes" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Pasta inválida" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -1888,484 +1906,484 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(arraste para mudar ordem)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Esconder _lista de arquivos" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "em %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "em (desconhecido)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "vazio" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Seleção" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "Aj_ustar" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +msgid "_View Directory as" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "primeira imagem" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "anterior" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "próxima" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "última imagem" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "Nova _janela" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "Nova _coleção" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "Abrir c_oleção..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Abrir r_ecente" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Procurar..." # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 msgid "Pan _view" msgstr "Visão em _Mural" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "Im_primir..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_ova pasta..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Girar no sentido _horário" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Girar no sentido _anti-horário" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Girar _180" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Refletir _horizontalmente" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Refletir _verticalmente" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Selecionar _tudo" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "Selecionar _nada" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "P_referências..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Manutenção de miniaturas..." -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zoom ajustado" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Zoom _Automático" - -#: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Zoom _Automático" - #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _Automático" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom _Automático" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom _Automático" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Zoom _Automático" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Zoom _Automático" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom _Automático" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Ver em _nova janela" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "_Tela cheia" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Esconder _lista de arquivos" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Alternar show de slides" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "Atualiza_r" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Índice" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos do _teclado" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Novidades desta versão" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniaturas" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Mostrar arquivos escondidos" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "Ár_vore" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "_Lista de arquivos flutuante" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Ocultar _barra de ferramentas" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "Palavras-cha_ve" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Dados E_xif" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "Class_ificador" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "Lis_ta" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "Íco_nes" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "parcial" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Tamanho" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Selecionar tudo" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Adicionar Favorito" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Mostrar miniaturas" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Mudar para pasta inicial" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Atualizar lista de arquivos" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Mais Zoom" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Menos Zoom" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Ajustar imagem a janela" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Configurar opções" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 msgid "_Float" msgstr "_Flutuar" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Controles Flutuantes" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "A_juda" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Linha de comando" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "próxima" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "anterior" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "primeira imagem" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "última imagem" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "trocar para tela cheia" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "iniciar tela cheia" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "sair da tela cheia" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "alternar show de slides" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "iniciar show de slides" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "parar show de slides" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "Iniciar show de slides recursivamente" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "estabelecer tempo entre slide shows em segundos" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "mostrar ferramentas" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "esconder ferramentas" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "sair" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "abrir arquivo" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "abrir arquivo em nova janela" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Lista de comandos remotos:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Geeqie remoto não está iniciado, executando..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Geeqie remoto não disponível\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2374,54 +2392,55 @@ "Uso: gqview [opções] [caminho]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "opções válidas são:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools exibir as ferramentas\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools ocultar as ferramentas\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen iniciar no modo tela-cheia\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow iniciar no modo slideshow\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list abrir janela de coleção para linha de comando\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote enviar os seguintes comandos para janela\n" " aberta\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help mostrar lista de comandos remotos\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug ativar mensagens de depuração\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version mostrar informações dessa versão\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2429,7 +2448,7 @@ " -h, --help mostrar essa mensagem\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2438,35 +2457,35 @@ "inválido ou ignorado: %s\n" "Use --help para opções\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Criando diretório do Geeqie:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Não pude criar o diretório:%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Diretório inicial" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Texto" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Sair" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Coleções foram modificadas. Sair mesmo assim?" @@ -2525,123 +2544,123 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Ordenando imagens..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "caminho encontrado" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "filename found" msgstr "nome de arquivo encontrado" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "combinação parcial" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "sem combinação" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Pasta não encontrada" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "O caminho especificado não é uma pasta" # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Visão em _Mural" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "Timeline" msgstr "Linha do tempo" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Folders (flower)" msgstr "Pastas (flores)" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "Pontos" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 msgid "No Images" msgstr "Sem Imagens" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturas pequenas" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturas Normais" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniaturas Maiores" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 msgid "Find:" msgstr "Localizar:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 msgid "Use Exif date" msgstr "Usar data Exif" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "Localizar" # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural -#: src/pan-view.c:2575 +#: src/pan-view.c:2583 msgid "Pan View Performance" msgstr "Performance da visão em Mural" # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural -#: src/pan-view.c:2582 +#: src/pan-view.c:2590 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Performance da visão em Mural pode ser ruim." -#: src/pan-view.c:2583 +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2651,92 +2670,92 @@ "habilitadas. Note que ambas opções devem ser habilitadas para que seja " "percebido uma melhora na performance" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Criar cache de miniaturas" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Usar cache de miniaturas compartilhado" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Não mostrar essa mensagem novamente" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Ordenar pela data E_xif" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Mostrar arquivos escondidos" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nenhum" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Tamanho natural" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Limpo (ruim, mas rápido)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Quadros" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (melhor, mas lento)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Melhor" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Reiniciar filtros" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2744,11 +2763,11 @@ "Isto irá reiniciar os filtros de arquivos para os valores padrões.\n" "Continuar?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Reiniciar editores" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2756,234 +2775,258 @@ "Isto irá reiniciar os comandos de edição para os valores padrões.\n" "Continuar?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Limpar lixeira" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Isto irá remover o conteúdo da lixeira" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Tela cheia" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Isto irá reiniciar os filtros de arquivos para os valores padrões.\n" +"Continuar?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Inicializar" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Mudar para pasta:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Usar a atual" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Cache de miniaturas em .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Usar miniaturas do xvpics quando encontrado (somente leitura)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Miniaturização de JPEG rápida (pode reduzir a qualidade)" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Show de slides" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Atraso entre mudança de imagens:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Método de dithering:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoom de dois passos" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permitir expansão de imagem para caber no zoom" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Limitar tamanho quando auto-dimensionar janela(%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incrementar o Zoom:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Quando nova imagem é selecionada:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom para o tamanho original" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Deixar o Zoom na configuração anterior" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Impressora personalizada" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Plano de fundo preto" # tradução duvidosa mas "entendível", aceito sugestões -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Conveniência" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Atualizar em mudança de arquivo" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Pré carregar próxima imagem" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Auto rotação de imagem usando informação Exif" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Lembrar posições da janela" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Lembrar estado da ferramenta (flutuante/escondida)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ajustar janela à imagem quando as ferramentas estiverem escondidas/flutuando" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limitar tamanho quando auto-dimensionar janela(%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Disposição" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtragem" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Exibir entradas que iniciam com um ponto" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Desativar Filtragem de Arquivos" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Tipos de arquivos" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Nome do menu" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Linha de comando" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Propriedades" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Troca de imagem suave " -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Desabilitar protetor de tela" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "sair da tela cheia" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Tela cheia" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -2993,6 +3036,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3002,127 +3047,127 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Remover" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmar exclusão de arquivo" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Habilitar a tecla delete" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Remoção segura" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamanho máximo:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Ver" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Seleção retangular em visão de ícones" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Descender pastas na árvore de visão" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Renomeando no lugar" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Rolagem de teclado progressiva" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Rolagem do mouse move imagem" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelânea" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" "Armazenar palavras-chave e comentários onde se encontra imagens de origem" # tradução duvidosa mas "entendível", aceito sugestões -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Tipos de similaridade personalizados:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Tamanho do cache não visível (Mb por imagem)" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Todos os arquivos" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Arquivo:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Selecionar pasta" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Tela" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "P_referências..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Sobre" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3141,7 +3186,7 @@ "\n" "Lançado sob a Licensa Pública Geral GNU" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Créditos..." @@ -3306,7 +3351,7 @@ "Impossível abrir pipe para escrever.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3438,52 +3483,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Lembrar configurações de impressão" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Não pude criar a pasta" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Comparar por conjuntos de arquivos" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Não pude criar a pasta" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Não pude criar a pasta" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "erro salvando arquivo de configuração: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3622,6 +3627,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Similaridade" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Não pude criar a pasta" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Comparar por conjuntos de arquivos" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Não pude criar a pasta" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Não pude criar a pasta" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Impossível carregar miniatura no cache, tentando recriar.\n" @@ -3631,39 +3676,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Impossível gravar lista do histórico em: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Novo Favorito" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Editar Favorito" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Caminho:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Ícone:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Selecionar ícone" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriedades..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "Mover para _cima" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "Mover para _cima" +msgid "Move _down" +msgstr "Mover para _baixo" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "Mover para _baixo" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" @@ -3676,12 +3721,12 @@ "Impossível carregar:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Falha ao renomear %s para %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3690,16 +3735,16 @@ "Impossível excluir arquivo:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Remoção de arquivo falhou" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Remover arquivo" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3708,25 +3753,24 @@ "Prestes a deletar o arquivo:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "_Adicionar Favorito" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Remover" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3735,20 +3779,19 @@ "Impossível criar pasta:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Erro ao criar pasta" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Mostrar arquivos escondidos" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -3970,7 +4013,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Por favor selecione uma pasta existente." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" @@ -3982,7 +4025,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Copiar múltiplos arquivos" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Mover" @@ -4372,40 +4415,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Índice" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lis_ta" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "Ár_vore" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "_nova pasta" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "S_ubir" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Show de slides" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Show de slides recursivos" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Procurar _duplicados..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Procurar duplicados recursivamente..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_Novo pasta" -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Visualizar em árvore" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Mostrar arquivos escondidos" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "_Atualizar" @@ -4434,6 +4491,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Exibir entradas que iniciam com um ponto" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Procurar duplicados - Geeqie"
--- a/po/ro.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/ro.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-28 16:07-0400\n" "Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n" @@ -16,111 +16,111 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Etichet" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Elemente" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "EXIF" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Vizualizare avansat" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "Unelte" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "deschidere diafragm" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Nume fiier:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Dat fiier:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Compar cu:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 #, fuzzy msgid "Save comment now" msgstr "Salveaz colecia" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Colecie goal" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -179,7 +179,7 @@ "Nu am putut salva colecia:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Nu am putut salva datele!" @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Colecii" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Nume:" @@ -200,11 +200,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Gestionar de sortare" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Dosare" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Colecii" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Des-face ultima imagine" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "terminat" @@ -249,70 +249,70 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "terg miniaturile..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "terg miniaturile vechi..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Nume fiier incorect" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr "Pune miniaturile n memoria tampon" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Start #" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Dosar:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Nu selecta nimic" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Nume fiier incorect" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "ruleaz..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "terg miniaturile..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "terge memoria tampon" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -320,60 +320,60 @@ "Dorii s tergei toate miniaturile\n" "salvate pe disc?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Proprieti imagine - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie tot ecranul" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "aciune" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 #, fuzzy msgid "Clean up" msgstr "terge" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Pune miniaturile n memoria tampon" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Afieaz miniaturile" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "Redenumete" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Fundal negru" @@ -462,27 +462,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Fr_titlu" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Fra titlu (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Colecie Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "nchide colecia" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -490,7 +490,7 @@ "Colecia a fost modificat!\n" "Dorii s o salvai?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -553,7 +553,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Colecia curent este goal, nu am ce salva" -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Nu am putut salva colecia:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "Nu pot salva fiierul de configurare: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Gol" @@ -574,12 +588,12 @@ msgstr "ncarc miniaturile..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Vizualizeaz n fereastr _nou" @@ -604,35 +618,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Nu selecta nimic" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Proprieti" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiere..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_Mutare..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_Redenumire..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_tergere..." @@ -648,7 +662,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Salveaz colecia c_a..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Caut duplicatele..." @@ -657,26 +671,26 @@ msgid "Print..." msgstr "/Fiier/_Redenumete" -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Lista coninea directoare." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Adaug coninut" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Adaug coninut n mod _recursiv" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "_Sri directoarele" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Renun" @@ -748,7 +762,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Sortare case-sensitive" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Mrime" @@ -767,7 +781,7 @@ msgstr "Sum de control" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Cale" @@ -800,7 +814,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Comparare dup:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturi" @@ -917,8 +931,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" @@ -1106,12 +1120,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "nu" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "da" @@ -1169,7 +1183,7 @@ msgid "custom" msgstr "auto" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -1593,92 +1607,92 @@ msgid "Resolution" msgstr "Rezoluie" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "infinit()" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "mod:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "pornit" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "oprit" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "nedetectate de strobe" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "detectate de strobe" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "reducere efect ochi roii" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "punct" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "_Tot ecranul" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Mrime fiier:" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr "Umple fereastra cu imaginea" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1730,55 +1744,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Mr_ire" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Mic_orare" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Scara _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Umple _fereastra cu imaginea" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Pune drept fundal (_wallpaper)" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Oprete prezentarea de imagini" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "_Continu prezentarea de imagini" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "_ntrerupe prezentarea de imagini" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Pornete prezentarea de imagini" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Ieire din mod tot ecranul" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "_Tot ecranul" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "_nchide fereastra" @@ -1815,7 +1833,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "General" @@ -1829,88 +1847,88 @@ msgid "Image properties" msgstr "Proprieti imagine - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Ascendent" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Prezentare de imagini" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr "ntrerupt" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fiiere (%s,%d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s,%d fiiere%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fiiere%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(fr permisiune de citire) %s bytes" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nume fiier incorect" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Fiiere" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Imagine" @@ -1918,530 +1936,530 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(tragei pentru schimbare ordine)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Ascunde _list fiiere" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "n %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "n (necunoscut)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Gol" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Fiier" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Nu selecta nimic" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajustare" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Director nou" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Mrire" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "Des-face ultima imagine" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Prencarc urmtoarea imagine" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Des-face ultima imagine" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Fiier/Fereastr _nou" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "_Salveaz colecia" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Deschide colecia" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Fiier/Deschide _recente" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Sortez..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Vizualizare avansat" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Fiier/_Redenumete" -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Dosar _nou..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Calitate" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Rotire n sens _orar" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotire n sens _antiorar" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotire _180" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Oglindire" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Rsturnare" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Selecteaz tot" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Nu selecta nimic" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "_Proprieti..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Vizualizare/_S ncap" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Scara _1:1" -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Scara _1:1" -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Scara _1:1" -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "Scara _1:1" -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Scara _1:1" -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Scara _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Vizualizeaz n fereastr _nou" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "_Tot ecranul" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Ascunde _list fiiere" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Oprete prezentarea de imagini" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Actualizeaz" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Ajutor/_Despre..." -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Ajutor/Scurtturi tastatur" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Ajutor/Note de distribui_re" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Ajutor/_Despre..." -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Miniaturi" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Afieaz fiierele ascunse" -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "/Vizualizare/A_rborescent" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Vizualizare/Activare list _flotant" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Vizualizare/Ascunde bar unelte" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "/Vizualizare/_Iconuri" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Vizualizare/Info _EXIF" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Gestionar de sortare" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Vizualizare/_List" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Icon:" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "parial(e)" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Mrime" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Selecteaz tot" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Adaug semn de carte" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Afieaz miniaturile" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Du-te n directorul Acas" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Actualizare list fiiere" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Mrire" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Micorare" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Umple fereastra cu imaginea" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Pune mrirea la 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Configurare opiuni" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Format" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Controale flotante" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Linia de comand" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "Prencarc urmtoarea imagine" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "Des-face ultima imagine" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "Des-face ultima imagine" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "_Ieire din mod tot ecranul" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "_Ieire din mod tot ecranul" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "_Ieire din mod tot ecranul" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "_Oprete prezentarea de imagini" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "_Pornete prezentarea de imagini" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "_Oprete prezentarea de imagini" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "_Pornete prezentarea de imagini" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Geeqie - Unelte" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "Redenumire fiier:" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "Vizualizeaz n fereastr _nou" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2450,56 +2468,57 @@ "Folosire: gqview [opiuni] [cale]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "opiunile corecte sunt:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools foreaz afiarea barei de unelte\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " +t, --with-tools foreaz ascunderea barei de unelte\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen pornire n modul tot ecranul\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow pornire n modul prezentare de imagini\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list deschide fereastra colecii pentru linia de " "comand\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 #, fuzzy msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -l, --list deschide fereastra colecii pentru linia de " "comand\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug activeaz mesajele de depanare\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version afieaz informaii despre versiune\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2507,7 +2526,7 @@ " -h, --help afieaz acest mesaj\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2516,35 +2535,35 @@ "incorect sau ignorat: %s\n" "Folosii --help pentru opiuni\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Creez directorul GQView: %s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Nu pot creea directorul: %s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Acas" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Ecran" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Ieire" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Calitate" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2607,227 +2626,227 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Sortez..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Data" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Mrime:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Nume fiier:" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "parial(e)" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Vizualizare avansat" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinear" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_terge" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Dosare" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Imagine" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturi" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturi" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "terge miniaturile" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filtru:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Vizualizare/Info _EXIF" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Pune miniaturile n memoria tampon" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sortare dup dat" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Afieaz fiierele ascunse" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nimic" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Mrime fiier:" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Cea mai apropiat(cea mai rea, dar cea mai rapid)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Pavaj" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Super (Cea mai bun, dar cea mai lent)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Cea mai bun" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "auto" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Reiniializare filtre" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2835,11 +2854,11 @@ "Se vor reinitializa filtrele de fiiere cu valorile implicite.\n" "Dorii s continuai?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Reiniializare editoare" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2847,240 +2866,265 @@ "Se vor reinitializa comenzile de editare cu valorile implicite.\n" "Dorii s continuai?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "terge gunoi" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Se va goli coninutul gunoiului" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "_Tot ecranul" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Se vor reinitializa filtrele de fiiere cu valorile implicite.\n" +"Dorii s continuai?" + +#: src/preferences.c:833 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Start #" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Du-te n directorul Acas" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Folosete directorul curent" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Calitate:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Pstreaz miniaturile n .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Folosete miniaturile xvpics disponibile (numai pt. citire)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Prezentare de imagini" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Timp de afiare a imaginii (secunde):" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Aleator" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Repetare" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Mrire" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Metoda de dithering:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Mrire n doi pai" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Mrete imaginea pn la umplere" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Limitare mrime la redimensionarea automat a ferestrei" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incrementul mririi" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "La selectarea unei imagini noi:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Mrete la dimensiunea iniial" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Pstreaz valoarea anterioar a mririi" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Adaug" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Tipuri fiiere utilizator:" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Fundal negru" + +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Continu" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Actualizare la modificare fiiere" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Prencarc urmtoarea imagine" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Autorotire imagine folosind informaiile EXIF" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Ferestre" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Start #" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Memoreaz poziia ferestrelor" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Memoreaz starea uneltelor (flotante, ascunse)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Ajusteaz fereastra la imagine cnd uneltele sunt flotante/ascunse" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limitare mrime la redimensionarea automat a ferestrei" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Aranjare" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtrare" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Arat intrrile ce ncep cu un punct" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Director nou" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Sortare case-sensitive" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Dezactiveaz filtrarea fiierelor" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Dat fiier:" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filtru" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Implicite" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Editoare" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Nume meniu" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Linia de comand" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Proprieti" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Avansate" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Mrime imagine:" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "_Ieire din mod tot ecranul" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "_Tot ecranul" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3090,6 +3134,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3099,127 +3145,127 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "terge" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmare pentru tergerea fiierelor" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Activare tasta Delete" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "tergere sigur" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Mrime maxim (MB)" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Selectare dreptunghiular" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Coboar dosarele n arborescen" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Cu redenumire" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "aciune" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Deplasare progresiv cu tastatura" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Rotia mouse-ului defileaz imaginea" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Prag similaritate utilizator:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Memorie tampon n afara ecranului (Mb/imagine):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Toate fiierele" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filtru:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Nu selecta nimic" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Proprieti..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Ajutor/_Despre..." -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3238,7 +3284,7 @@ "\n" "Distribuit sub GNU GPL" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Mulumiri..." @@ -3410,7 +3456,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3561,52 +3607,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Memoreaz poziia ferestrelor" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Nu pot creea directorul" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Compar 2 seturi de fiiere" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Nu pot creea directorul" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Nu pot creea directorul" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "Nu pot salva fiierul de configurare: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3761,6 +3767,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Aleator" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Nu pot creea directorul" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Compar 2 seturi de fiiere" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Nu pot creea directorul" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Nu pot creea directorul" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Nu pot ncrca miniaturile din cache, ncerc actualizarea lor.\n" @@ -3770,40 +3816,40 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Nu pot scrie istoricul n: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Semn de carte nou" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Editare semn de carte" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Cale:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Icon:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "Nu selecta nimic" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprieti..." -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 msgid "Move _up" msgstr "Mut s_us" -#: src/ui_bookmark.c:725 +#: src/ui_bookmark.c:723 msgid "Move _down" msgstr "Mut _jos" -#: src/ui_bookmark.c:727 +#: src/ui_bookmark.c:725 msgid "_Remove" msgstr "_terge" @@ -3816,12 +3862,12 @@ "Nu pot ncrca:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Nu pot redenumi %s n %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3830,16 +3876,16 @@ "Nu pot terge fiierul:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Nu am putut terge!" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "tergere fiiere" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3848,26 +3894,25 @@ "Voi terge fiierul:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "_Redenumete" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Adaug _semn de carte" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_terge" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr "Dosar _nou..." -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3876,21 +3921,20 @@ "Nu pot creea directorul:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 #, fuzzy msgid "Error creating folder" msgstr "Eroare la crearea directorului" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Toate fiierele" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Afieaz fiierele ascunse" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" @@ -4121,7 +4165,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Selectai un director existent" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Copiaz" @@ -4135,7 +4179,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Copiaz mai multe fiiere n:" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Mut" @@ -4536,40 +4580,55 @@ msgid "Contents:" msgstr "/Ajutor/_Despre..." -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "/Vizualizare/_List" + +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "/Vizualizare/A_rborescent" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "Dosar_nou" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "S_us pn la printe" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Prezentare de imagini" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Prezentare de imagini recursiv" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Caut _duplicatele..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Cutare recursiv a duplicatelor" -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "Dosar _nou..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Arborescen_t" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Afieaz fiierele ascunse" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "Actualizeaz" @@ -4598,6 +4657,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Arat intrrile ce ncep cu un punct" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Caut duplicatele - Geeqie" @@ -4989,9 +5051,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Director iniial" -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Director nou" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/ru.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/ru.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 03:28+0400\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -21,108 +21,108 @@ "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr " Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr " " -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "" -#: src/bar_info.c:36 +#: src/bar_info.c:37 msgid "Art" msgstr "" -#: src/bar_info.c:37 +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr " " -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr " " -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr " " -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr " :" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr " :" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr " " -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr ":" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr " " -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr " " -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr " , " -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr " " @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr " " -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -178,7 +178,7 @@ " :\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr " " @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr " " -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr ":" @@ -198,11 +198,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr " " -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr " " -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "" @@ -243,64 +243,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr " ..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr " ..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr " " -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr " ." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr " " -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "_" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr ":" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr " " -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr " " -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr " , " -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr " " -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr " ..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr " " -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -308,55 +308,55 @@ " , \n" " , ?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr " - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr " " -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr " Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr ":" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr " ." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr " ." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr " " -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr " ." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr " ." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr " " @@ -445,27 +445,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr " (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr " " -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -473,7 +473,7 @@ " .\n" " ?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_" @@ -533,7 +533,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr " , ." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +" :\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr " : %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "" @@ -554,12 +568,12 @@ msgstr " ..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr " _ " @@ -584,35 +598,35 @@ msgid "Select none" msgstr " " -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_..." @@ -628,7 +642,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr " _..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_ ..." @@ -636,24 +650,24 @@ msgid "Print..." msgstr "..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "ӣ ." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_ " -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "_ " -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "_ " -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -725,7 +739,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr " " -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "" @@ -744,7 +758,7 @@ msgstr " " #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "" @@ -777,7 +791,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr " :" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "" @@ -894,8 +908,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1083,12 +1097,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "" @@ -1146,7 +1160,7 @@ msgid "custom" msgstr "" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "" @@ -1568,89 +1582,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr ":" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr " " -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr " " #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr " " -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d " -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f " -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f " -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f " -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr " " -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr " " -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr " " -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr " " -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr " " -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr " " @@ -1702,55 +1716,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr " _+" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr " _-" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr " _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr " _ " -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "_ " -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_ " -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "_ " -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "_ " -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_ " -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "_ " -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr " _" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "_ " @@ -1786,7 +1804,7 @@ msgid "Group:" msgstr ":" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "" @@ -1800,89 +1818,89 @@ msgid "Image properties" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr " " -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr " " -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " " -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " " -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d %s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d %s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "( ) %s " -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s " -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s " -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr " " -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "" @@ -1890,485 +1908,485 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "( - )" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "_ " -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr " %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr " ()..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "_" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr " _" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "_ " -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "_ ..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr " _" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "_..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr " _..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "_" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr " _ " -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr " _ " -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr " 1_80" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr " _" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr " _" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr " _" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "_..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_ " -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr " _" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr " _1:1" - -#: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr " _1:1" - #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr " _1:1" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr " _1:1" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr " _1:1" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr " _1:1" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr " _1:1" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr " _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr " _ " -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr " _" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "_ " -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr " _" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "_" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_ " -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_ " -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_ ..." -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "_" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr " _" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr " _" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "_ " -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr " _exif" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "_ " -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "_" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr " ӣ" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr " +" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr " -" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr " 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "/ " -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr " " #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr " " -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr " " -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr " " -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr " " -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr " " -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr " " -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr " " -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr " " -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr " " -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr " " -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr " " -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr " ( )" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr " " -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr " " -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr " " -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr " " -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr " ̣ :\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "̣ Geeqie , ..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "̣ \n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2377,53 +2395,54 @@ ": gqview [] []\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr " :\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools \n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools \n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen \n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow \n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list \n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote \n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help \n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug \n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version \n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2431,7 +2450,7 @@ " -h, --help \n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2440,35 +2459,35 @@ " : %s\n" " -help .\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr " Geeqie%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr " :%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr " " -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr " . ӣ ?" @@ -2529,226 +2548,226 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr ":" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr " " -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr " " -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr " " -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr ":" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr " _exif" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr " " -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr " " -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 -#, fuzzy -msgid "Sort by E_xif date" -msgstr " " - -#: src/pan-view.c:2814 -msgid "_Show Exif information" -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy +msgid "Sort by E_xif date" +msgstr " " + +#: src/pan-view.c:2822 +msgid "_Show Exif information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2824 +#, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr " " -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr " " #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr " (, )" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr " (, )" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr " " -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2756,11 +2775,11 @@ " ݣ .\n" " ?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr " " -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2768,234 +2787,258 @@ " .\n" " ?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr " " -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr " ." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr " " + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +" ݣ .\n" +" ?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr " " -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr " :" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr " " -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr ":" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr " .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr " xvpics, ( )" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr " " -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr " :" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr " " -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr " :" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr " " -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr " " -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr " - (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr " :" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr " :" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr " " -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr " " -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr " " -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr " " + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr " " + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr " " -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr " " -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr " Exif" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr " " -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr " (/)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" " \n" " /" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr " - (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr " , " - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr " " -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr " " -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr " " -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr " " -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr " " -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr " " -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr " " -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr " " -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr " " -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr " " -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3005,6 +3048,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3014,126 +3059,126 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr " " -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr " ''" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr " " -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr " :" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr " " -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr " " -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr " " -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr " " -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "̣ " -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" " , " -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr " :" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr " (Mb ):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr " " -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr ":" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr " " -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_ ..." -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3152,7 +3197,7 @@ "\n" " GNU" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr " ..." @@ -3316,7 +3361,7 @@ " .\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3448,52 +3493,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr " " -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr " " - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr " " - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr " " - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr " " - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3632,6 +3637,46 @@ msgid "Rank" msgstr "" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr " " + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr " " + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr " " + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr " " + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr " , .\n" @@ -3641,39 +3686,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr " :%s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr " " -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr " " -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr ":" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr ":" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr " " -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr " _" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr " _" +msgid "Move _down" +msgstr " _" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr " _" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "_" @@ -3686,12 +3731,12 @@ " :\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr " %s %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3700,16 +3745,16 @@ " :\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr " " -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr " " -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3718,25 +3763,24 @@ " :\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "_" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr " _" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr " " -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3745,20 +3789,19 @@ " :\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr " " -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr " " -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr " " -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr ":" @@ -3980,7 +4023,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr ", ." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_" @@ -3992,7 +4035,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr " " -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_" @@ -4382,40 +4425,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "_" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "_" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr " _ " -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr " _" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr " " -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr " _..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr " ..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_ ..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr " _" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr " " + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "_" @@ -4444,6 +4501,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr " , " + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr " - Geeqie"
--- a/po/sk.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/sk.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-11 23:45+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <sk@li.org>\n" @@ -17,116 +17,116 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Znaka" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Hodnota" # src/preferences.c:401 -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Formt" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Prvky" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Popis" # src/main.c:622 -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Rozren pohad" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Obben" # src/preferences.c:368 -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "lohy" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "udia" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Miesta" -#: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" -msgstr "Umenie" - #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "Umenie" + +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "Prroda" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Predmety" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Predvolen kov slov" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Zoznam obbench kovch slov" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Kov slov" # src/utilops.c:980 -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Nzov sboru:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Dtum sboru:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Kov slov:" # src/dupe.c:1948 -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Poznmka:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Upravi zoznam obbench kovch slov." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Prida kov slov do vybranch sborov" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "Prida kov slov do vybranch sborov, existujce prepsa." # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Uloi poznmku" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Zbierka u existuje" # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -189,7 +189,7 @@ "%s" # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Uloenie sa nepodarilo" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Prida zbierku" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -213,12 +213,12 @@ msgstr "Sprvca triedenia" # src/preferences.c:368 -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Prieinky" # src/preferences.c:897 -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Zbierky" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Vrti posledn obrzok" # src/preferences.c:400 -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "hotovo" @@ -267,73 +267,73 @@ msgstr "istm vyrovnvaciu pam miniatr..." # src/cache_maint.c:249 -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Odstraujem star miniatry..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "drba" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Nesprvny prieinok" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Uveden prieinok sa nenaiel" # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Vytvori miniatry" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "tart" # src/preferences.c:368 -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Prieinok:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Vybra prieinok" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Vrtane podprieinkov" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Miniatry uklada loklne ku zdrojovm obrzkov" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "pre spustenie kliknite na tart" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "pracujem..." # src/cache_maint.c:245 -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "istm miniatry..." # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Vyisti vyrovnvaciu pam" # src/preferences.c:163 -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -341,61 +341,61 @@ "Chystm sa vymaza vetky miniatry, ktor\n" "boli uloen na disk, pokraova?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "drba vyrovnvacej pamte - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "drba dt a vyrovnvacej pamte" # src/fullscreen.c:117 -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie vyrovnvacia pam miniatr" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Vyisti" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Odstrni neaktulne miniatry" # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Zmaza vetky miniatry z vyrovnvacej pamte" # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Zdiean vyrovnvacia pam miniatr" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Vykresli" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Vykresli miniatry pre pecifick prieinok." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Podobnostn dta (metadata)" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Odstrni neaktulne kov slov a poznmky." @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "ierne pozadie" @@ -486,31 +486,31 @@ msgstr "" # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Nepomenovan" # src/collect.c:333 -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Nepomenovan (%d)" # src/collect.c:930 -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie zbierka" # src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Zatvori zbierku" # src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -518,7 +518,7 @@ "Zbierka bola zmenen.\n" "Uloi?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "ZahoDi" @@ -590,8 +590,24 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Aktulna zbierka je przdna, neukladm." +# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Uloenie zbierky sa nepodarilo:\n" +"%s" + +# src/rcfile.c:132 +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "chyba pri ukladan konfiguranho sboru: %s\n" + # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Przdne" @@ -616,14 +632,14 @@ # src/menu.c:753 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "Zobrazi" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Zobrazi v _novom okne" @@ -654,43 +670,43 @@ msgstr "Zrui vber" # src/menu.c:748 -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "Vlastnosti" # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 # src/menu.c:969 -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "Koprova..." # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 # src/menu.c:971 -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "Presun..." # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 # src/menu.c:973 -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "P_remenova..." # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 # src/menu.c:975 -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "Vymaza..." @@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "Uloi zbierku _ako..." # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Njs duplikty..." @@ -720,29 +736,29 @@ msgstr "Tla..." # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Odstraovan zoznam obsahuje prieinky." # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "Prid_a obsah" # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Prida obsah _rekurzvne" # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "Pre_skoi prieinky" # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 # src/ui_utildlg.c:105 -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Zrui" @@ -827,7 +843,7 @@ msgstr "Triedenie citliv na vekos znakov" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Vekos" @@ -850,7 +866,7 @@ # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Cesta" @@ -891,7 +907,7 @@ msgstr "Porovna poda:" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatry" @@ -1023,8 +1039,8 @@ # src/menu.c:432 src/menu.c:461 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "neznmy" @@ -1218,13 +1234,13 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "nie" # src/utilops.c:343 #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "no" @@ -1283,7 +1299,7 @@ msgid "custom" msgstr "Pouvatesk" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "automaticky" @@ -1732,95 +1748,95 @@ msgid "Resolution" msgstr "Rozlenie" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "nekoneno" # src/preferences.c:368 -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "reim:" # src/preferences.c:400 -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "zapnut" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "vypnut" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "nedetekovan snmacm impulzom" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "detekovan snmacm impulzom" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "redukcia \"ervench o\"" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "bod" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytov" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Celooobrazovkov reim" # src/preferences.c:368 -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "pln vekos" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Zotrva nad ostatnmi oknami" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Nech rozhodne sprvca okien (WM)" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Aktvna obrazovka" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Aktvny monitor" @@ -1873,66 +1889,70 @@ msgstr "" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Pribl_i" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "_Oddiali" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zobrazenie _1:1" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Prispsobi obrzok do okna" # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Nastavi ako pozadie plochy" +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Za_stavi prezentciu" # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Pokraova v prezentcii" # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pozastavi prezentciu" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Spusti prezentciu" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "Ukoni celoobrazovkov reim" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "Celooobrazovkov reim" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "Zavrie okno" @@ -1974,7 +1994,7 @@ msgstr "Skupina:" # src/preferences.c:551 -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Hlavn" @@ -1989,100 +2009,100 @@ msgstr "Vlastnosti obrzka - Geeqie" # src/window.c:87 -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Vzostupne" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Prieinok nie je podporovan" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" # src/filelist.c:76 -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr "Prezentcia" # src/filelist.c:80 -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Pozastaven" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d sborov (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d sborov%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d sborov%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(zkaz tania) %s bytov" # src/window.c:379 -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bajtov" # src/window.c:383 -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bajtov" # src/preferences.c:368 -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Nstroje" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nesprvny prieinok" # src/preferences.c:368 -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Sbory" # src/preferences.c:676 -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Obrzok" @@ -2091,564 +2111,565 @@ msgstr "(zmena poradia ahanm)" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Sky zoznam sborov" # src/menu.c:430 src/menu.c:457 -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "v %s..." # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "v (neznmom)..." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "przdne" # src/menu.c:709 -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "Sbor(_F)" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" # src/menu.c:726 -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Upravi" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Vber" # src/menu.c:626 -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "N_astavi" +# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Nov adresr" + # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Lupa" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" # src/menu.c:771 -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "Pomocnk(_H)" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "prv obrzok" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "predchdzajci obrzok" # src/preferences.c:660 -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "nasledujci obrzok" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "posledn obrzok" # src/menu.c:711 -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "_Nov okno" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "Nov zbierka" # src/collect-dlg.c:172 -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "_Otvori zbierku..." # src/menu.c:713 -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Otvo_ri nedvne" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "Vyhadvanie..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 msgid "Pan _view" msgstr "Rozren pohad" # src/menu.c:721 -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "Tla..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nov prieinok..." # src/preferences.c:684 -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "Skoni" # src/menu.c:572 -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "" "Rotova v smere\n" "hodinovch ruiiek" # src/menu.c:575 -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "" "Rotova proti smeru\n" "hodinovch ruiiek" # src/menu.c:578 -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotova 1_80" # src/menu.c:581 -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Zrkadli" # src/menu.c:584 -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Preklopi" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Vybr_a vetko" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "Zrui vber" # src/menu.c:748 -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "Predv_oby..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "drba minia_tr" # src/menu.c:758 -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Prispsobi oknu" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zobrazenie _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zobrazenie _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zobrazenie _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zobrazenie _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zobrazenie _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zobrazenie _1:1" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Zobrazi v _novom okne" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "Celooobrazovkov reim" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 +#: src/layout_util.c:1123 msgid "Histogram _channels" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1122 +#: src/layout_util.c:1124 msgid "Histogram _log mode" msgstr "" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_util.c:1123 +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Sky zoznam sborov" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Za_stavi prezentciu" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "Obnovi" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "Obsah" # src/menu.c:773 -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Klvesov skratky" # src/menu.c:774 -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "Poznmky k ve_rzii" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "O Geeqie" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "Minia_try" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Ukza skryt" -# src/menu.c:768 -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "S_trom" - # src/menu.c:766 -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "Plvajci zoznam sborov" # src/menu.c:754 -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Skry panel nstrojov" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "_Kov slov" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "_Exif dta" # src/menu.c:526 -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "_Sprvca triedenia" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "Zoznam" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "_Ikona:" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "iaston" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Vekos" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Vybra vetko" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Prida zloku" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Zobrazi miniatry" # src/menu.c:1075 -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Nvrat do domovskho prieinka" # src/menu.c:1077 -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Obnovi zoznam sborov" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Pribli" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Oddiali" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Prispsobi obrzok do okna" # src/menu.c:1085 -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Nastavi zobrazenie 1:1" # src/menu.c:1087 -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Konfigurova voby" # src/preferences.c:401 -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 msgid "_Float" msgstr "P_lvajce" # src/menu.c:1089 -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Plvajce ovldanie" # src/menu.c:771 -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 msgid "Help" msgstr "Pomoc" # src/main.c:743 -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Prkazov riadok" # src/preferences.c:660 #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "nasledujci obrzok" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "predchdzajci obrzok" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "prv obrzok" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "posledn obrzok" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "Prepn celoobrazovkov reim" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "Zapn celoobrazovkov reim" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "Ukoni celoobrazovkov reim" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "Prepn prezentciu" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "Spusti prezentciu" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "zastavi prezentciu" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "spusti rekurzvnu prezentciu" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "nastavi pozdranie v sekundch" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "zobrazi nstroje" # src/window.c:234 -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "skry nstroje" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "skoni" # src/utilops.c:1090 -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "otvori sbor:" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "otvori sbor v novom okne novom okne" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Zoznam vzdialench prkazov:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Vzdialen Geeqie nebe, tartujem..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Vzdialen je nedostupn\n" # src/main.c:457 -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2658,63 +2679,64 @@ "\n" # src/main.c:458 -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "mon parametre s:\n" # src/main.c:459 -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools vynti zobrazenie nstrojov\n" # src/main.c:460 -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools vynti skrytie nstrojov\n" # src/main.c:461 -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen tart v celoobrazovkovom mde\n" # src/main.c:462 -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow tart v prezentanom mde\n" # src/main.c:463 -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list otvori okno so zbierkou pre prkazov riadok\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" # src/main.c:463 -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote odosla nasledujce prkazy do otvorenho okna\n" " -l, --list otvori okno so zbierkou pre prkazov riadok\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help zobrazi zoznam vzdialench prkazov\n" # src/main.c:464 -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug zapn ladiaci vstup\n" # src/main.c:465 -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version vypsa verziu programu\n" # src/main.c:466 -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2723,7 +2745,7 @@ "\n" # src/main.c:471 -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2733,41 +2755,41 @@ "Poui --help pre parametre\n" # src/main.c:533 -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Vytvram Geeqie adresr:%s\n" # src/main.c:536 -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Nemem vytvori adresr:%s\n" # src/ui_pathsel.c:754 -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Domov" # src/utilops.c:989 -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" # src/main.c:622 -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Koniec" # src/preferences.c:684 -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Skoni" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Zbierky boli zmenen. Naozaj skoni?" @@ -2837,133 +2859,133 @@ msgstr "Triedim obrzky..." # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Dtum:" # src/preferences.c:595 -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Rozmer:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "njden cesta" # src/utilops.c:980 -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "filename found" msgstr "njden sbor" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "iaston zhoda" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "iadna zhoda" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Prieinok sa nenaiel" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Zadan cesta nie je prieinok" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Rozren pohad" # src/preferences.c:369 -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinerne" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "Kalendr" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Folders (flower)" msgstr "Prieinky (kvet)" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "Mrieka" # src/main.c:561 -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "Bodky" # src/preferences.c:676 -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 msgid "No Images" msgstr "iadne obrzky" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Mal miniatry" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Normlne miniatry" # src/cache_maint.c:252 -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Vek miniatry" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 msgid "Find:" msgstr "Hada:" # src/menu.c:765 -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 msgid "Use Exif date" msgstr "Poui Exif dtum" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "Hada" -#: src/pan-view.c:2575 +#: src/pan-view.c:2583 msgid "Pan View Performance" msgstr "Vkon rozrenho pohadu" -#: src/pan-view.c:2582 +#: src/pan-view.c:2590 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Vkon rozrenho pohadu me by chab." -#: src/pan-view.c:2583 +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2974,104 +2996,104 @@ "pocti zmenu vo vkone." # src/preferences.c:603 -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Keova miniatry" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Poui zdiean vyrovnvaciu pam pre miniatry" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Tento dialg u nezobrazuj" # src/menu.c:513 -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Usporiada poda Exif dtumu" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Ukza skryt" # src/preferences.c:400 -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "iadna" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "pln vekos" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" # src/preferences.c:367 -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Najbliie (najhorie, ale narchlejie)" # src/preferences.c:368 -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Dladice" # src/preferences.c:369 -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinerne" # src/preferences.c:370 -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (najlepie, ale najpomalie)" # src/preferences.c:400 -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "iadna" # src/preferences.c:401 -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normlna" # src/preferences.c:402 -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Najlepia" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Pouvatesk" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Vynulova filtre" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -3080,11 +3102,11 @@ "Pokraova?" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Vynulova editory" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -3093,270 +3115,297 @@ "Pokraova?" # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Vyisti k" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Toto vymae obsah koa." -#: src/preferences.c:865 +# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Celooobrazovkov md" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Chystm sa nastavi filtre na prednastaven hodnoty.\n" +"Pokraova?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "tart" # src/menu.c:1075 -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Vstpi do adresra:" # src/preferences.c:581 -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Poui aktulny" # src/preferences.c:597 -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" # src/preferences.c:610 -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Keova miniatry do .thumbnails" # src/preferences.c:613 -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Poui xvpics miniatry ak s njden (iba na tanie)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Rchlejie jpeg miniatry (me zni kvalitu)" # src/preferences.c:615 -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Prezentcia" # src/preferences.c:628 -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Oneskorenie pri zmene obrzku (v sekundch):" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "seknd" # src/preferences.c:645 -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Nhodne" # src/preferences.c:647 -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Opakovane" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "Lupa" # src/preferences.c:693 -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Metda vyhladzovania:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Dvojpriechodov zmena mierky" # src/preferences.c:729 -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Povoli zvenie obrzku pre prispsobenie vekosti" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Obmedzi rozmer ak sa okno automaticky prispsobuje (%):" # src/preferences.c:751 -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Krok zvenia/zmenenia:" # src/preferences.c:700 -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Ke je zvolen nov obrzok:" # src/preferences.c:710 -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Mierka na originlny rozmer" # src/preferences.c:722 -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Ponecha mierku na predchdajcom nastaven" # src/collect-dlg.c:182 -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Vzhad" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" +# src/preferences.c:875 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Pouvateom definovan tlaiare" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "ierne pozadie" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Pohodlie" # src/menu.c:1077 -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Obnovi pri zmene sboru" # src/preferences.c:660 -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Predta nasledujci obrzok" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Automaticky rotova obrzok poda Exif informci" # src/preferences.c:773 -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Okn" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Stav" # src/preferences.c:782 -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Pamta si pozcie okien" # src/preferences.c:784 -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Pamta si stav nstrojov (plvajce/skryt)" # src/preferences.c:787 -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Prispsobi okno na vekos obrzku, ak s nstroje skryt/plvajce" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Obmedzi rozmer ak sa okno automaticky prispsobuje (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Rozloenie" # src/preferences.c:812 -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtrovanie" -# src/preferences.c:821 -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Zobrazi poloky ktor zanaj bodkou" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Nov adresr" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Triedenie citliv na vekos znakov" # src/preferences.c:823 -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Vypn filtrovanie sborov" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Typy sborov" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Prednastaven" # src/preferences.c:915 -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Editory" # src/preferences.c:927 -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" # src/preferences.c:930 -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Nzov ponuky" # src/preferences.c:933 -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Prkazov riadok" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Pokroil" # src/preferences.c:676 -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Plynul preklopenie obrzku" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Vypn etri obrazovky" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "Ukoni celoobrazovkov reim" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Celooobrazovkov md" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3366,6 +3415,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3377,141 +3428,141 @@ # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Zmaza" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Potvrdi zmazanie sboru" # src/preferences.c:669 -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Povoli klvesu Delete" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Bezpen mazanie" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximlna vekos:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Zobrazi" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Sprvanie" # src/preferences.c:906 -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Obdnikov vber v ikonovom pohade" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Zniova prieinky v stromovom zobrazen" # src/preferences.c:658 -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Premenovanie na mieste" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Navigcia" # src/preferences.c:764 -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progresvne posvanie klvesnicou" # src/preferences.c:766 -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Koliesko myi posva obrzok" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rozlin" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Uklada kov slov a poznmky loklne do zdrojovch obrzkov" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Pouvatesk prah podobnosti:" # src/preferences.c:735 -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Vekos mimoobrazokovej vyrovnvacej pamte (Mb na obrzok):" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Vetky sbory" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Sbor:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Vybra prieinok" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Obrazovka" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Predv_oby..." # src/menu.c:776 -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "O Geeqie" # src/preferences.c:1041 -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3531,7 +3582,7 @@ "Vydan pod GNU General Public License" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Poakovanie..." @@ -3698,7 +3749,7 @@ msgstr "Nemohol som otvori rru pre zpis.!n\"%s\"" # src/ui_pathsel.c:307 -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3846,58 +3897,14 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Zapamta si nastavenia tlae" -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Nemem vytvori prieinok" - -# src/dupe.c:2060 -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Porovna dve sady sborov" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Nemem vytvori prieinok" - -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Nemem vytvori prieinok" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "chyba pri ukladan konfiguranho sboru: %s\n" # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -4054,6 +4061,50 @@ msgid "Rank" msgstr "Trieda" +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Nemem vytvori prieinok" + +# src/dupe.c:2060 +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Porovna dve sady sborov" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Nemem vytvori prieinok" + +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Nemem vytvori prieinok" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + # src/thumb.c:268 #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" @@ -4067,46 +4118,46 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Nemono zapsa histriu do: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Nov zloka" # src/preferences.c:915 -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Upravi zloku" # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Cesta:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Vybra ikonu" # src/menu.c:748 -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "Vlastnosti..." # src/utilops.c:601 -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 msgid "Move _up" msgstr "Pres_un hore" # src/utilops.c:601 -#: src/ui_bookmark.c:725 +#: src/ui_bookmark.c:723 msgid "Move _down" msgstr "Presun _dole" # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 -#: src/ui_bookmark.c:727 +#: src/ui_bookmark.c:725 msgid "_Remove" msgstr "_Vymaza" @@ -4121,13 +4172,13 @@ "%s" # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Nemono premenova %s na %s." # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -4137,18 +4188,18 @@ "%s" # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Zmazanie sboru sa nepodarilo" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Zmaza sbor" # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -4159,29 +4210,28 @@ # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "P_remenova" # src/preferences.c:915 -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Prida zloku" # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "Vymaza" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Nov prieinok" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -4191,23 +4241,22 @@ "%s" # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Chyba pri vytvran prieinka" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Vetky sbory" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Ukza skryt" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -4462,7 +4511,7 @@ msgstr "Prosm zvote existujci prieinok" # src/utilops.c:592 -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "Koprova" @@ -4477,7 +4526,7 @@ msgstr "Koprova viacero sborov" # src/utilops.c:601 -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "Presun" @@ -4906,46 +4955,63 @@ msgid "Contents:" msgstr "Obsah" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +# src/menu.c:765 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Zoznam" + +# src/menu.c:768 +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "S_trom" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "nov prieinok" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "O stupe vyie" # src/menu.c:879 -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "Prezentcia" # src/menu.c:881 -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Prezentcia rekurzvne" # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Njs _duplikty..." # src/menu.c:887 -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Njs duplikty rekurzvne..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "_Nov prieinok..." # src/menu.c:761 -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Zobrazi ako s_trom" +# src/ui_pathsel.c:764 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Ukza skryt" + # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "Obnovi" @@ -4978,6 +5044,10 @@ msgid "SC" msgstr "" +# src/preferences.c:821 +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Zobrazi poloky ktor zanaj bodkou" + # src/dupe.c:1968 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Njs duplikty - Geeqie" @@ -5470,10 +5540,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Zaiaton adresr" -# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Nov adresr" - # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n"
--- a/po/sl.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/sl.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-0.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: fixme\n" "Last-Translator: Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: slovene <sl@li.org>\n" @@ -14,115 +14,115 @@ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normalno" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 #, fuzzy msgid "Exif" msgstr "Izhod" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "" -#: src/bar_info.c:32 -msgid "Favorite" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:33 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "Polja" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "Datum" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Preimenuj:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 #, fuzzy msgid "File date:" msgstr "Filter:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Primerjaj:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 #, fuzzy msgid "Save comment now" msgstr "Shrani zbirko" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Prazna zbirka" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ "Neuspeno shranjevanje zbirke:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Shranjevanje je bilo neuspeno" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Zbirke" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Ime" @@ -204,12 +204,12 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Razvreno po imenu" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Polja" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Zbirke" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 #, fuzzy msgid "done" @@ -255,73 +255,73 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Nalagam miniature..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Nalagam miniature..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Napano ime datoteke" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Datum" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Polja" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Izberi ni" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Napano ime datoteke" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Primerjam..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 #, fuzzy msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Nalagam miniature..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Poisti predpomnilnik" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -329,60 +329,60 @@ "Vse miniature, ki so bile shranjene na disk\n" "bodo zbrisane, nadaljujem?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr " - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie celozaslonsko" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Zbirke" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 #, fuzzy msgid "Clean up" msgstr "Poisti" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "Preimenuj" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 msgid "Background color" msgstr "" @@ -467,34 +467,34 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Neimenovano (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie zbirka" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 #, fuzzy msgid "Close collection" msgstr "Shrani zbirko" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" msgstr "" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -558,7 +558,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Trenutna zbirka je prazna, shranjevanje je opueno." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Neuspeno shranjevanje zbirke:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Prazno" @@ -579,13 +593,13 @@ msgstr "Nalagam miniature..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/P_ogled" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 #, fuzzy msgid "View in _new window" @@ -612,39 +626,39 @@ msgid "Select none" msgstr "Izberi ni" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/Uredi/_Monosti..." -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Prepii..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Premakni..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Preimenuj..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Zbrii..." @@ -664,7 +678,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Shrani zbirko kot..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Najdi dvojnike..." @@ -674,28 +688,28 @@ msgid "Print..." msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Padajoi seznam vkljuuje imenike." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Dodaj vsebino" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Dodaj vsebino brez upiranja" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Preskoi imenike" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Preklii" @@ -769,7 +783,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -788,7 +802,7 @@ msgstr "Povzetek" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Pot" @@ -823,7 +837,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Primerjaj:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniature" @@ -944,8 +958,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "v (neznanem)..." @@ -1134,12 +1148,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Da" @@ -1197,7 +1211,7 @@ msgid "custom" msgstr "" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "" @@ -1607,94 +1621,94 @@ msgid "Resolution" msgstr "Prazna zbirka" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Polja" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Brez" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif-common.c:344 -msgid "not detected by strobe" -msgstr "" - #: src/exif-common.c:345 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "" + +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d datotek" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Cel zaslon" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Polja" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr "Prilagodi sliko k oknu" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1746,66 +1760,70 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Poveaj" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Pomanjaj" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Poveaj na 1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Prilagodi sliko k oknu" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Nastavi kot ozadje" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Nadaljuj z diaprojekcijo" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Premor diaprojekcije" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Zani z diaprojekcijo" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Izhod iz celega zaslona" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Cel zaslon" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Zapri okno" @@ -1847,7 +1865,7 @@ msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Splono" @@ -1861,90 +1879,90 @@ msgid "Image properties" msgstr "Napen izvor" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr "Diaprojekcija" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr "Premor" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d datotek (%d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d datotek %s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d datotek %s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %d bajtov" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %d bajtov" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Polja" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Napano ime datoteke" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Polja" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Slika" @@ -1952,513 +1970,513 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Skrij/prikai datoteni seznam" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "v %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "v (neznanem)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Prazno" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Izberi ni" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "Prikroji" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Geeqie - nov imenik" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Poveaj" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d slik" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Prednaloi naslednjo sliko" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Prednaloi naslednjo sliko" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Shrani zbirko" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Dodaj zbirko" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavno" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Primerjam..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr " - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kakovost" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Obrni v smeri urinega kazalca" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Obrni v nasprotni smeri urinega kazalca" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Obrni za 180" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Zrcali" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Zasukaj" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Izberi ni" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/Uredi/_Monosti..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Pogled/_Ustrezno poveaj" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Poveaj na 1:1" -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Poveaj na 1:1" -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Poveaj na 1:1" -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "Poveaj na 1:1" -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Poveaj na 1:1" -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Poveaj na 1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Poglej v novem oknu" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Cel zaslon" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Skrij/prikai datoteni seznam" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Osvei" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Pomo/_O programu" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "O programu" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Miniature" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Pokai skrite" -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "/Pogled/sep3" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Pogled/(Ne)_plavajoi datoteni seznam" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Pogled/tear1" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "Mere" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Pogled/_Osvei sezname" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Razvreno po imenu" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Pogled/_Osvei sezname" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Mere" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1154 -msgid "Quad" +msgid "Vertical" msgstr "" #: src/layout_util.c:1155 +msgid "Quad" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Velikost" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Urejevalniki" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Poglej v domai imenik" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Osvei datoteni seznam" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Poveaj" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Pomanjaj" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Prilagodi sliko k oknu" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Nastavi poveavo na 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Nastavi monosti" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Normalno" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Plavajoi krmilniki" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Ukazna vrstica" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "Prednaloi naslednjo sliko" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "%d slik" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "Prednaloi naslednjo sliko" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "Izhod iz celega zaslona" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "Izhod iz celega zaslona" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "Izhod iz celega zaslona" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "Zani z diaprojekcijo" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "Zani z diaprojekcijo" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Geeqie orodja" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "" @@ -2466,82 +2484,83 @@ "%s\n" "v:" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "Poglej v novem oknu" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" "\n" msgstr "Uporaba: gqview [monosti] [pot]\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "veljavne monosti so:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools pokae orodja\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools skrije orodja\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen se zaene v celozaslonskem nainu\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow se zaene z diaprojekcijo\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug vklopi razhroevalni izhod\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version izpie informacije o razliici\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" msgstr " -h, --help pokae to sporoilo\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2550,36 +2569,36 @@ "napano ali ignorirano: %s\n" "Uporabite --help za monosti\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Ustarjam Geeqie imenik: %s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Ne morem ustvariti imenika: %s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "v:" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Izhod" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Kakovost" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2645,480 +2664,501 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Primerjam..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Preimenuj:" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr " - Geeqie" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Dvolinearno" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Poisti" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Polja" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Slika" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniature" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniature" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Ustvari miniature" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filter:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Pogled/_Osvei sezname" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Razvreno po datumu" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Pokai skrite" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Brez" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Polja" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Najbljije (najslabe a najhitreje)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Polja" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Dvolinearno" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hiper (najbolje a najpoasneje)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Brez" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Najbolje" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Zbrii datoteke" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Zbrii datoteke" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Poisti predpomnilnik" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Cel zaslon" + +#: src/preferences.c:807 +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Poglej v domai imenik" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Uporabi trenutnega" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Kakovost:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Uporabi xvpics miniature, ko so najdene (samo za branje)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Diaprojekcija" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Zamik med menjavo slik (sekund):" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Nakljuno" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Ponavljanje" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Poveaj" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Nain zameglevanja" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Poveaj slike, da se ustrezno prilagodijo." -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Omeji velikost pri samodejnem prilagajanju okna (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Veanje poveave" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Ko je oznaena nova slika:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Poveaj na originalno velikost" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Pusti poveavo na prejnjih nastavitvah" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Dodaj" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Izbrani datoteni tipi:" + +#: src/preferences.c:955 +msgid "Border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Nadaljuj" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Osvei datoteni seznam" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Prednaloi naslednjo sliko" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Datum" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Zapomni si poloaj okna" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Zapomni si poloaj orodja (plavajoa/skrita)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Prilagodi sliko k oknu, ko so orodja skrita/plavajoa" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Omeji velikost pri samodejnem prilagajanju okna (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtriranje" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Pokai vnose, ki se zanejo s piko" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Geeqie - nov imenik" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Onemogoi filtritanje datotek" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Urejevalniki" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Ime v izbirniku" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Ukazna vrstica" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "/Uredi/_Monosti..." -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Slika" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "Izhod iz celega zaslona" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Cel zaslon" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3128,6 +3168,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3137,128 +3179,128 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Zbrii" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Potrditev brisanja datotek" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Omogoi tipko delete" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Potrditev brisanja datotek" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Polja" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Pogled" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Pravokotni izbor" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Preimenovanje na mestu" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Napredno premikanje s tipkovnico" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Mikin koleek za premikanje slike" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Izbrani datoteni tipi:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Velikost predpomnilnika za izvenzaslonski prikaz (Mb na sliko):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Vse datoteke" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Izberi ni" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/Uredi/_Monosti..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3277,7 +3319,7 @@ "\n" "Objavljeno pod GNU javno licenco" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/Uredi/_Monosti..." @@ -3444,7 +3486,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3593,51 +3635,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Zapomni si poloaj okna" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Ne morem ustvariti imenika" - -#: src/rcfile.c:352 -msgid "Cannot get file status" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Ne morem ustvariti imenika" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Ne morem ustvariti imenika" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3792,6 +3795,45 @@ msgid "Rank" msgstr "Nakljuno" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Ne morem ustvariti imenika" + +#: src/secure_save.c:378 +msgid "Cannot get file status" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Ne morem ustvariti imenika" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Ne morem ustvariti imenika" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3803,46 +3845,46 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Ne morem napisati seznama zgodovine v: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 #, fuzzy msgid "Edit Bookmark" msgstr "Urejevalniki" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "Pot" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "Izberi ni" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/Uredi/_Monosti..." -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 #, fuzzy msgid "Move _up" msgstr "Premakni" +#: src/ui_bookmark.c:723 +#, fuzzy +msgid "Move _down" +msgstr "Premakni" + #: src/ui_bookmark.c:725 #, fuzzy -msgid "Move _down" -msgstr "Premakni" - -#: src/ui_bookmark.c:727 -#, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Odstrani" @@ -3855,12 +3897,12 @@ "Ne morem zbrisati datoteke:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Neuspeno preimenovanje %s v %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3869,16 +3911,16 @@ "Ne morem zbrisati datoteke:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Brisanje datotek je bilo neuspeno" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Zbrii datoteko" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3887,29 +3929,28 @@ "O brisanju datoteke:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Preimenuj" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 #, fuzzy msgid "Add _Bookmark" msgstr "Urejevalniki" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Zbrii" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr " - Geeqie" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3918,21 +3959,20 @@ "Ne morem usvariti imenika:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 #, fuzzy msgid "Error creating folder" msgstr "Napaka pri ustvarjanju imenika" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Vse datoteke" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Pokai skrite" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -4164,7 +4204,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Prosim izberite obstoje imenik" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Prepii" @@ -4182,7 +4222,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Prepii mnoico datotek v:" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Premakni" @@ -4596,43 +4636,58 @@ msgid "Contents:" msgstr "/Pomo/_O programu" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "/Pogled/_Osvei sezname" + +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "/Pogled/sep3" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Diaprojekcija" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diaprojekcija brez upiranja" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Najdi dvojnike..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Najdi dvojnike brez upiranja..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "/Pogled/_Cel zaslon" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Pokai skrite" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Osvei" @@ -4665,6 +4720,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Pokai vnose, ki se zanejo s piko" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Najdi dvojnike - Geeqie" @@ -5060,10 +5118,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Zaetni imenik" -#, fuzzy -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Geeqie - nov imenik" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/sv.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/sv.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 23:26+0100\n" "Last-Translator: Hans Ofverbeck <hans.ofverbeck@home.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -17,108 +17,108 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Vrde" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Element" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Avancerad vy" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Att gra" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Folk" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Platser" -#: src/bar_info.c:36 +#: src/bar_info.c:37 msgid "Art" msgstr "Konst" -#: src/bar_info.c:37 +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "Natur" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "godelar" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Frinstllda nyckelord" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Lista ver favoritnyckelord." -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Fildatum:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Nyckelord:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Redigera listan ver favoritnyckelord." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Lgg till nyckelord till de valda filerna" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "Lgg till nyckelord till de valda filerna, skriv ver befintliga." -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Spara kommentar nu" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Albumet finns" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -174,7 +174,7 @@ "Kunde inte spara albumet:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Lyckades inte spara" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Lgg till album" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -194,11 +194,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Sorteringshanterare" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Mappar" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Album" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "ngra senaste bild" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "frdig" @@ -239,64 +239,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Tmmer cachade miniatyrbilder..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Tar bort gamla miniatyrbilder..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Underhll" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Ogiltig mapp" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Den angivna mappen kan inte hittas." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Skapa miniatyrbilder" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "_Starta" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Mapp:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Markera mapp" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Inkludera undermappar" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Lagra miniatyrbilder i nrheten av originalbilder" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "tryck p starta fr att brja" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "kr..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Tmmer miniatyrbilder..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Tm cache" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -304,55 +304,55 @@ "Detta kommer att ta bort alla miniatyrbilder\n" "som sparats p hrddisken, fortstt?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Cache-hantering - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Cache- och Datahantering" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie miniatyrbildscache" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Plats:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Stda" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Ta bort vergivna eller frldrade miniatyrbilder." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Radera alla cachade miniatyrbilder." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Delad miniatyrbildscache" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Skapa" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Skapa miniatyrbilder fr en specifik mapp." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Ta bort vergivna nyckelord och kommentarer." @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Svart bakgrund" @@ -441,27 +441,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Namnls" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Namnls (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie Album" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Stng album" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -469,7 +469,7 @@ "Albumet har ndrats.\n" "Spara frst?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Kasta bort" @@ -529,7 +529,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Detta album r tomt, frsket att spara avbrts." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Kunde inte spara albumet:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "fel vid sparande av konfigurationsfil: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -550,12 +564,12 @@ msgstr "Lser in miniatyrbilder..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Visa i _nytt fnster" @@ -580,35 +594,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Markera ingen" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Egenskaper" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiera..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "Fl_ytta..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "_Byt namn..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Ta bort..." @@ -624,7 +638,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Spara album s_om..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Hitta dubletter..." @@ -632,24 +646,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Slppt lista innehller mappar." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Lgg till innehll" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Lgg till innehll _rekursivt" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "Hoppa _ver mappar" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -721,7 +735,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Skiftlgesknslig sortering" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -740,7 +754,7 @@ msgstr "Kontrollsumma" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Skvg" @@ -773,7 +787,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Jmfr med avseende p:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilder" @@ -890,8 +904,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "oknd" @@ -1079,12 +1093,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "nej" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -1142,7 +1156,7 @@ msgid "custom" msgstr "Egendefinierat" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -1566,89 +1580,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Upplsning" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "ondligt" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "lge:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "p" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "av" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "inte upptckt av sensor" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "upptckt av sensor" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "reducering av rda gon" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "punkt" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f kilobyte" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f megabyte" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f gigabyte" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Helskrm" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Full storlek" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Bildskrm" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Skrm" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Stanna ovanfr andra fnster" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Hanteras av fnsterhanteraren" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Aktiv skrm" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Aktiv bildskrm" @@ -1700,55 +1714,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Zooma _in" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Zooma _ut" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Anpassa bild till fnster_storlek" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Stll in som skrivbords_underlag" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Stoppa bildspel" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "Forts_tt bildspel" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Pausa bildspel" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Starta bildspel" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "Avsluta _helskrmslge" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "_Helskrmslge" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "_Stng fnster" @@ -1784,7 +1802,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grupp:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Allmnt" @@ -1798,89 +1816,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Bildegenskaper - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Mappen hittades inte" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Bildspel" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Pausat" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d filer (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d filer%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(ingen lsrttighet) %s byte" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? ? ) %s byte" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ogiltig mapp" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -1888,484 +1906,484 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(dra-och-slpp fr att byta ordning)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Dlj fil_lista" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "i %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "i (oknd)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Markering" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Justera" -#: src/layout_util.c:1054 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Zooma" - #: src/layout_util.c:1055 -msgid "_Split" +msgid "_View Directory as" msgstr "" #: src/layout_util.c:1056 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Zooma" + +#: src/layout_util.c:1057 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "_Hjlp" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "frsta bilden" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "fregende bild" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "nsta bild" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "sista bilden" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "Nytt _fnster" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "_Nytt album" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "ppna _album..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "_ppna senaste" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "_Sk..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Avancerad vy" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "_Skriv ut..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "Ny _mapp..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "A_vsluta" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Rotera medurs" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotera mot_urs" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotera 1_80" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Spegla _horisontellt" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Spegla _vertikalt" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Markera _alla" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "Markera _ingen" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "In_stllningar..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Miniatyrbildsunderhll..." -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zooma s bilden passar" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Zooma _1:1" - #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Zooma _1:1" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zooma _1:1" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zooma _1:1" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zooma _1:1" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Zooma _1:1" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Zooma _1:1" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Visa i _nytt fnster" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "_Helskrm" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "_Dlj fillista" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Vxla _bildspel" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "_Uppdatera" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Innehll" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Tangentbordsgenvgar" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Utgvenoteringar" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniatyrbilder" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Visa dolda" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "T_rd" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "_Ta loss fillista" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Dlj _verktygsrad" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "_Nyckelord" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "_Exif-information" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "_Sorteringshanterare" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "I_koner" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "partiell" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Storlek" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Markera alla" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Lgg till bokmrke" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Visa miniatyrbilder" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Byt till hemmappen" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Uppdatera fillista" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Zooma ut" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Anpassa bild till fnsterstorlek" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Stll in zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Konfigurera alternativ" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Format" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Ta loss kontroller" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 msgid "Help" msgstr "Hjlp" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Kommandorad" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "nsta bild" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "fregende bild" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "frsta bilden" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "sista bilden" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "vxla helskrmslge" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "aktivera helskrmslge" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "avaktivera helskrmslge" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "vxla bildspel" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "starta bildspel" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "stoppa bildspel" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "starta rekursivt bildspel" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "stll in bildspelsfrdrjning i sekunder" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "visa verktyg" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "dlj verktyg" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "avsluta" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "ppna fil" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "ppna fil i ett nytt fnster" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Lista ver fjrrkommandon:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Fjrr-Geeqie inte igng, startar..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Fjrr ej tillgnglig\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2374,53 +2392,54 @@ "Anvndning: gqview [flaggor] [skvg]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "giltiga flaggor r:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools tvingar verktygen att visas\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools tvingar verktygen att dljas\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen starta i helskrmslge\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow starta i bildspelslge\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list ppna albumfnster fr angivna filer\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote skicka fljande kommandon till ett ppet " "fnster\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help visa lista ver fjrrkommandon\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug sl p felskningsmeddelanden\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version visa versionsinformation\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2428,7 +2447,7 @@ " -h, --help visa denna hjlptext\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2437,34 +2456,34 @@ "ogiltig eller ignorerad: %s\n" "Anvnd --help fr att visa parametrar\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Skapar Geeqie-mapp:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kunde inte skapa mapp:%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 msgid "exit" msgstr "avsluta" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "A_vsluta" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Album har ndrats. Avsluta nd?" @@ -2525,226 +2544,226 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Sorterar..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Filen hittades inte" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "partiell" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Mappen hittades inte" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Avancerad vy" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinjr" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "T_m" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Mappar" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "punkter" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Bild" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Kasta miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Fil:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "_Exif-information" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Cacha miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Anvnd delad miniatyrbildscache" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 -#, fuzzy -msgid "Sort by E_xif date" -msgstr "Sortera efter datum" - -#: src/pan-view.c:2814 -msgid "_Show Exif information" -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy +msgid "Sort by E_xif date" +msgstr "Sortera efter datum" + +#: src/pan-view.c:2822 +msgid "_Show Exif information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2824 +#, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Visa dolda" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ingen" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Full storlek" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nrmast (smst, men snabbast)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Brickor" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinjr" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Super (bst, men lngsammast)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Bst" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Egendefinierat" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "terstll filfilter" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2752,11 +2771,11 @@ "Detta kommer att terstlla filfiltren till standardinstllningarna.\n" "Fortstt?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "terstll redigeringsprogram" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2765,231 +2784,255 @@ "till standardinstllningarna.\n" "Fortstt?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Tm papperskorgen" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehll." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Storlek fr helskrmslge:" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Detta kommer att terstlla filfiltren till standardinstllningarna.\n" +"Fortstt?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Uppstart" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Byt till mapp:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Anvnd aktuell" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Cacha miniatyrbilder i .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Anvnd xvpics-miniatyrbilder om sdana finns (endast lsning)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Bildspel" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Frdrjning mellan bildvxlingar:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Slumpmssigt" +#: src/preferences.c:888 +msgid "Repeat" +msgstr "Upprepa" + +#: src/preferences.c:909 +msgid "Zoom" +msgstr "Zooma" + +#: src/preferences.c:912 +msgid "Dithering method:" +msgstr "Ditheringmetod:" + +#: src/preferences.c:917 +msgid "Two pass zooming" +msgstr "Tvstegszoomning" + #: src/preferences.c:920 -msgid "Repeat" -msgstr "Upprepa" - -#: src/preferences.c:941 -msgid "Zoom" -msgstr "Zooma" - -#: src/preferences.c:944 -msgid "Dithering method:" -msgstr "Ditheringmetod:" - -#: src/preferences.c:949 -msgid "Two pass zooming" -msgstr "Tvstegszoomning" - -#: src/preferences.c:952 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Tillt frstoring av bilder fr att passa fnstret" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Begrnsa storlek vid automatisk storleksndring av fnster (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoomkning:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Nr en ny bild vljs:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zooma till originalstorlek" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Anvnd fregende zoominstllning" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Annan skrivare" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Svart bakgrund" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Bekvmlighet" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Uppdatera vid filndring" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Ls in nsta bild i frvg" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Rotera bild automatiskt baserat p Exif-informationen" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Fnster" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Tillstnd" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Kom ihg fnsterpositioner" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Kom ihg verktygstillstnd (flytande/dolt)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Anpassa fnstret till bilden nr verktygen r dolda/flytande" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Begrnsa storlek vid automatisk storleksndring av fnster (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtrering" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Visa poster som brjar med en punkt" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Skiftlgesknslig sortering" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Avaktivera filfiltrering" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Filtyper" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Standardinstllningar" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Redigerare" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "Nr." -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Menynamn" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Kommandorad" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Egenskaper" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Mjuk bildvxling" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Avaktivera skrmslckare" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "avaktivera helskrmslge" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Storlek fr helskrmslge:" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -2999,6 +3042,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3008,126 +3053,126 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Bekrfta filborttagning" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Aktivera Delete-knappen" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Sker borttagning" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximal storlek:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "Mbyte" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Visa" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Beteende" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Rektangulr markering i ikonvy" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "G in i undermappar i trdvyn" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Namnbyte p plats" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Navigering" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressiv tangentbordsrullning" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Mushjulet rullar bilden" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 #, fuzzy msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Lagra miniatyrbilder i nrheten av originalbilder" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Anpassad likhetstrskel:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Storlek p dold cache (megabyte per bild):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Alla filer" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fil:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Markera mapp" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Skrm" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "In_stllningar..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Om" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3146,7 +3191,7 @@ "\n" "Utgiven under GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Tack..." @@ -3310,7 +3355,7 @@ "Kan inte ppna rr fr skrivning.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3443,52 +3488,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Kom ihg utskriftsinstllningar" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Kunde inte skapa mapp" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Jmfr tv filgrupper" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Kunde inte skapa mapp" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Kunde inte skapa mapp" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "fel vid sparande av konfigurationsfil: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3627,6 +3632,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Rang" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Kunde inte skapa mapp" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Jmfr tv filgrupper" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Kunde inte skapa mapp" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Kunde inte skapa mapp" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Misslyckades lsa in miniatyrbild frn cache, frsker terskapa.\n" @@ -3636,39 +3681,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Kan inte skriva historiklistor till: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Nytt bokmrke" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Redigera bokmrke" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Skvg:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Markera ikon" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Egenskaper..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "Flytta _upp" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "Flytta _upp" +msgid "Move _down" +msgstr "Flytta _ner" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "Flytta _ner" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "_Ta bort" @@ -3679,12 +3724,12 @@ "%s" msgstr "Kan inte lsa in:%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Misslyckades att byta namn frn %s till %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3693,16 +3738,16 @@ "Kan inte ta bort filen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Borttagning av fil misslyckades" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Ta bort fil" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3711,25 +3756,24 @@ "Kommer att ta bort filen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "_Byt namn" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "_Lgg till bokmrke" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3738,20 +3782,19 @@ "Kan inte skapa mappen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Fel vid skapande av mapp" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Visa dolda" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -3973,7 +4016,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Vlj en befintlig mapp" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiera" @@ -3985,7 +4028,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopiera flera filer" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "Fl_ytta" @@ -4375,40 +4418,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Innehll" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_Lista" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "T_rd" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "ny_mapp" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "_Upp en niv" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Bildspel" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Rekursivt bildspel" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Hitta _dubletter..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Rekursiv skning efter dubletter..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "Ny _mapp..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Visa som t_rd" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Visa dolda" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "Upp_datera" @@ -4437,6 +4494,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Visa poster som brjar med en punkt" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Hitta dubletter - Geeqie"
--- a/po/th.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/th.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-1.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n" "Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n" "Language-Team: thai <th@li.org>\n" @@ -15,115 +15,115 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "ธรรมดา" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 #, fuzzy msgid "Exif" msgstr "ออก" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "" -#: src/bar_info.c:32 -msgid "Favorite" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:33 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "Tiles" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "วันที่" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 #, fuzzy msgid "File date:" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "เปรียบเทียบกับ:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 #, fuzzy msgid "Save comment now" msgstr "บันทึก collecion" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "collection ว่าง" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -182,7 +182,7 @@ "เกิดความล้มเหลวในการเขียนแฟ้ม collecion:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "การบันทึกข้อมูลล้มเหลว" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "ต่อท้าย collection" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "ชื่อ" @@ -205,12 +205,12 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Tiles" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 #, fuzzy msgid "done" @@ -256,72 +256,72 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "สร้างภาพเล็ก..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "ลบภาพเล็กเก่า..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "วันที่" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Tiles" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "สร้างภาพเล็ก..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "ล้างแคช" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -329,59 +329,59 @@ "จะทำการลบรูปเล็กทุกรูปที่มี\n" "ซึ่งถูกบันทึกลงดิสก์หรือไม่?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 #, fuzzy msgid "Clean up" msgstr "ล้าง" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 msgid "Background color" msgstr "" @@ -466,27 +466,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "ไม่มีชื่อ" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "ไม่มีชื่อ (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie Collection" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "ปิดcollection" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -494,7 +494,7 @@ "Collection ถูกแก้ไข \n" "บันทึกแฟ้มก่อนหรือไม่?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -558,7 +558,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "collection ปัจจุบันว่าง,การบันทึกถูกยกเลิก" -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"เกิดความล้มเหลวในการเขียนแฟ้ม collecion:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "ว่าง" @@ -579,13 +593,13 @@ msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/ดู" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 #, fuzzy msgid "View in _new window" @@ -612,39 +626,39 @@ msgid "Select none" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "คัดลอก..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "ย้าย..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "ลบ..." @@ -664,7 +678,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "บันทึก collection เป็น..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "หาตัวซ้ำ..." @@ -674,28 +688,28 @@ msgid "Print..." msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "ทิ้งรายการรวมทั้งไดเรคทอรี" -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "เพิ่มเนื้อหา" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "เพิ่มเนื้อหาแบบรีเคอซีฟ " -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "ข้ามไดเรคทอรี" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -769,7 +783,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "ขนาด" @@ -788,7 +802,7 @@ msgstr "Checksum" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "เส้นทาง" @@ -822,7 +836,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "เปรียบเทียบโดย" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" @@ -943,8 +957,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..." @@ -1133,12 +1147,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "ใช่" @@ -1196,7 +1210,7 @@ msgid "custom" msgstr "" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "" @@ -1606,94 +1620,94 @@ msgid "Resolution" msgstr "collection ว่าง" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Tiles" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ไม่มี" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif-common.c:344 -msgid "not detected by strobe" -msgstr "" - #: src/exif-common.c:345 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "" + +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d แฟ้ม" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Tiles" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1745,66 +1759,70 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "ซูมออก" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "ดูไสลด์ต่อไป" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "ปิดหน้าต่าง" @@ -1846,7 +1864,7 @@ msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" @@ -1860,90 +1878,90 @@ msgid "Image properties" msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "มากไปน้อย" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr "แสดงสไลด์" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr "หยุดชั่วคราว" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d แฟ้ม%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d แฟ้ม%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s ไบต์" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Tiles" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Tiles" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "รูป" @@ -1951,515 +1969,515 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "ใน %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "ว่าง" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/แฟ้ม" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/แฟ้ม/แก้ไข" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "ปรับเปลี่ยน" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "ไดเรคทอรีใหม่" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/ช่วยเหลือ" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d ภาพ" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "บันทึก collecion" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "เปิด collection" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "คุณภาพ" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "หมุน 180 องศา" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "กระจก" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "พลิก" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "มองในหน้าต่างใหม่" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "รีเฟรช" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/ช่วยเหลือ/Release notes" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "/มุมมอง/sep3" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/ดู/tear1" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "/มุมมอง/sep3" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "/มุมมอง/sep3" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1154 -msgid "Quad" +msgid "Vertical" msgstr "" #: src/layout_util.c:1155 +msgid "Quad" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "ขนาด" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "อิดิเตอร์" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "ซูมออก" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "กำหนดซูม1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "ปรับแต่งออพชั่น" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "ธรรมดา" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "ควบคุมการลอย" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/ช่วยเหลือ" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "%d ภาพ" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Geeqie - เครื่องมือ" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "" @@ -2467,25 +2485,25 @@ "%s\n" "เป็น:" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "มองในหน้าต่างใหม่" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2494,52 +2512,53 @@ "Usage: gqview [options] [path]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "valid options are:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools force show of tools\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools force hide of tools\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list open collection window for command line\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 #, fuzzy msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr " -l, --list open collection window for command line\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug turn on debug output\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version print version info\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2547,7 +2566,7 @@ " -h, --help show this message\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2556,36 +2575,36 @@ "invalid or ignored: %s\n" "Use --help for options\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "กำลังสร้าง Geeqie dir:%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "ไม่สามารถสร้าง Geeqie ไดเร็อทอรี:%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "โฮม" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "สู่:" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "ออก" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "คุณภาพ" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2654,478 +2673,499 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "วันที่" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "ขนาด:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinear" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "ล้าง" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Tiles" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "รูป" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "ลบภาพเล็ก" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "เรียงตามวันที่" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "ไม่มี" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Tiles" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nearest (เลวที่สุด, แต่เร้วที่สุด)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (ดีที่สุด, แต่ช้าที่สุด)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "ธรรมดา" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "ดีที่สุด" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "ล้างแคช" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "เต็มจอภาพ" + +#: src/preferences.c:807 +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "ใช้ขณะนี้" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "คุณภาพ:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็กสู่รูปเล็ก" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "ใช้ รูปเล็กของ xvpics เมื่อถูกพบ (อ่านอย่างเดียว)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "การแสดงไสลด์" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "สุ่ม" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "ทำซ้ำ" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "ขั้นตอนวิธี Dithering:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "ขยายภาพเพื่อซูมพอดี" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "จำกัดขนาดเมื่อกำหนดขนาดหน้าต่างอัตโนมัติ (%)" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "เพิ่มการซูม" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "เมื่อภาพใหม่ถูกเลือก:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "ซูมยังขนาดเริ่มต้น" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "ออกจากซูมไปค่าที่เซตไว้่ก่อนหน้า" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "ต่อท้าย" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" + +#: src/preferences.c:955 +msgid "Border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "หน้าต่าง" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "วันที่" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "จำสถานะเครื่องมือ (ลอย/ซ่อน)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "กำหนดหน้าต่างเท่ารูปภาพเมื่อเครื่องมือถูกซ่อน/แสดง" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "จำกัดขนาดเมื่อกำหนดขนาดหน้าต่างอัตโนมัติ (%)" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "การกรอง" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "แสดงข้อมูลที่เริ่มต้นด้วยจุด" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "ไดเรคทอรีใหม่" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "อิดิเตอร์" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "เมนู ชื่อ" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "รูป" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3135,6 +3175,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3144,128 +3186,128 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม Delete" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "มอง" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "การเปลี่ยนชื่อแบบแทนที่" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "ลักษณะคีย์บอร์ดใช้เลื่อนภาพ" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "ทุกแฟ้ม" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3284,7 +3326,7 @@ "\n" "Released ภายใต้ the GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/แกไข/ออพชัน..." @@ -3450,7 +3492,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3599,52 +3641,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "เปรียบเทียบแฟ้ม 2 กลุ่ม" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3799,6 +3801,46 @@ msgid "Rank" msgstr "สุ่ม" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "เปรียบเทียบแฟ้ม 2 กลุ่ม" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "ภาพเล็กในแคชล้มเหลวระหว่างโหลด,กำลังพยามสร้างใหม่\n" @@ -3808,46 +3850,46 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "ไม่สามารถเขียนรายการประวัติศาสตร์สู่:-%s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 #, fuzzy msgid "Edit Bookmark" msgstr "อิดิเตอร์" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "เส้นทาง" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 #, fuzzy msgid "Move _up" msgstr "ย้าย" +#: src/ui_bookmark.c:723 +#, fuzzy +msgid "Move _down" +msgstr "ย้าย" + #: src/ui_bookmark.c:725 #, fuzzy -msgid "Move _down" -msgstr "ย้าย" - -#: src/ui_bookmark.c:727 -#, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "ลบ" @@ -3860,12 +3902,12 @@ "ไม่สามารถโหลด:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "ล้มเหล้วในการเปลี่ยนชื่อ %s เป็น %s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3874,16 +3916,16 @@ "ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "การลบแฟ้มผิดพลาด" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3892,29 +3934,28 @@ "เกี่ยวกับการลบแฟ้ม:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 #, fuzzy msgid "Add _Bookmark" msgstr "อิดิเตอร์" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "ลบ" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3923,21 +3964,20 @@ "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 #, fuzzy msgid "Error creating folder" msgstr "การสร้างไดเรคทอรีผิดพลาด" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "ทุกแฟ้ม" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "ฟิลเตอร์:" @@ -4169,7 +4209,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "คัดลอก" @@ -4187,7 +4227,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "คัดลอกหลายแฟ้มสู่:" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "ย้าย" @@ -4600,43 +4640,58 @@ msgid "Contents:" msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" + +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "/มุมมอง/sep3" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "แสดงไสลด์" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "แสดงไสลด์แบบรีเคอร์ซีฟ" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "หาตัวซ้ำ..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "หาตัวซ้ำแบบรีเคอร์ซีฟ..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "/ดู/เต็มจอ" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "รีเฟรช" @@ -4669,6 +4724,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "แสดงข้อมูลที่เริ่มต้นด้วยจุด" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "หาตัวซำ้ - Geeqie" @@ -5056,9 +5114,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "ไดเรคทอรีเริ่มต้น" -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "ไดเรคทอรีใหม่" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/tr.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/tr.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Geeqie 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n" @@ -14,116 +14,116 @@ "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Yeniden adlandr" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Genel" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 #, fuzzy msgid "Exif" msgstr "k" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "" -#: src/bar_info.c:32 -msgid "Favorite" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:33 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "Dosya" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "Sil" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Yeniden adlandr :" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 #, fuzzy msgid "File date:" msgstr "Filtralama" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Bylt" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 #, fuzzy msgid "Save comment now" msgstr "Seenekler ..." @@ -173,14 +173,14 @@ msgid "Collection exists" msgstr "stne yaz" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" "%s" msgstr "%s'yi silemedim \n" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "%s'yi silemedim \n" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Yeniden adlandr" @@ -202,12 +202,12 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Dosya" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "" @@ -251,79 +251,79 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Trnaklar ykliyorum .." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Trnaklar ykliyorum .." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "geerli opsiyonlar :\n" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr "Trnaklar arabellekte tut" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Sil" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Dosya" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Sil .." -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "geerli opsiyonlar :\n" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Kopyala ..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 #, fuzzy msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Trnaklar ykliyorum .." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "" @@ -331,53 +331,53 @@ "adlandr :\n" " " -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie tam ekran" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Trnaklar arabellekte tut" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Trnaklar arabellekte tut" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "Yeniden adlandr" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 msgid "Background color" msgstr "" @@ -462,34 +462,34 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "stne yaz" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 #, fuzzy msgid "Close collection" msgstr "Seenekler ..." -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" msgstr "" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -552,7 +552,19 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "" -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "%s'yi silemedim \n" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "%s ayar dosyasn kaydederken bir hata olutu\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "" @@ -573,13 +585,13 @@ msgstr "Trnaklar ykliyorum .." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Gster" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 #, fuzzy msgid "View in _new window" @@ -608,39 +620,39 @@ msgid "Select none" msgstr "" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "Seenekler ..." -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Kopyala ..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Ta ..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Yeniden adlandr .." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Sil .." @@ -659,7 +671,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Seenekler ..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Yeniden adlandr .." @@ -669,26 +681,26 @@ msgid "Print..." msgstr "Yeniden adlandr .." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "" -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Yeniden adlandr .." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Balang dizini" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Vazge" @@ -764,7 +776,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 #, fuzzy msgid "Size" @@ -785,7 +797,7 @@ msgstr "" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "" @@ -818,7 +830,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Trnaklar" @@ -938,8 +950,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "(bennebileyimne)'de" @@ -1128,12 +1140,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Evet" @@ -1191,7 +1203,7 @@ msgid "custom" msgstr "" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "" @@ -1592,93 +1604,93 @@ msgid "Resolution" msgstr "stne yaz" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Dosya" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif-common.c:344 -msgid "not detected by strobe" -msgstr "" - #: src/exif-common.c:345 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "" + +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d dosya %s" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Tam ekran" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Dosya" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1730,66 +1742,70 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Bylt" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Klt" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "1:1 gster" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Ardalan yap" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Resim ovu" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Resim ovunu a/kapat" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Resim ovu" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Resim ovu" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Tam ekrandan k" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Tam ekran" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Pencereyi kapat" @@ -1829,7 +1845,7 @@ msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -1843,90 +1859,90 @@ msgid "Image properties" msgstr "Geersiz hedef" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr "Resim ovu" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr "" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d dosya (%d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d dosya %s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d dosya %s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %d byte" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %d byte" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Dosya" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "geerli opsiyonlar :\n" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Dosya" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Resim" @@ -1934,105 +1950,110 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Dosya listesini gster/gizle" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "%s'de" -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "(bennebileyimne)'de" -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Dosya" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Dzenle" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Seenekler ..." -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Geeqie - yeni dizin" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Bylt" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Yardm" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d dosya %s" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "%d dosya %s" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "%d dosya %s" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "Seenekler ..." -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Seenekler ..." -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Seenekler ..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Kopyala ..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "" @@ -2040,402 +2061,397 @@ "adlandr :\n" " " -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "Yeniden adlandr .." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Sil .." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Yeniden adlandr .." -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Silerken bir hata olutu" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Seenekler ..." -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "Seenekler ..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "Klt" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "1:1 gster" -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "1:1 gster" -#: src/layout_util.c:1111 -#, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" -msgstr "1:1 gster" - -#: src/layout_util.c:1112 -#, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" -msgstr "1:1 gster" - #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "1:1 gster" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "1:1 gster" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "1:1 gster" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "1:1 gster" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Yeni penerede gster" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Tam ekran" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Dosya listesini gster/gizle" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Resim ovu" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Yenile" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1128 -msgid "_Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1129 -msgid "_Release notes" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1130 +msgid "_Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1131 +msgid "_Release notes" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "Hakknda" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Trnaklar" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Resim" -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "Tam ekran" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "Geeqie erezleri" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "Trnaklar" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "Listeleri yenile" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Bylt" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "Listeleri yenile" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Trnaklar" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1154 -msgid "Quad" +msgid "Vertical" msgstr "" #: src/layout_util.c:1155 +msgid "Quad" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Boy :" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Silerken bir hata olutu" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Dzenle" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "Trnaklar arabellekte tut" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Ev dizinime ge" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Dosya listesini yenile" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Bylt" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Klt" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "1:1 gster" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Seenekleri ayarla" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Genel" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Dinamik ayarlamalar" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "Yardm" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 #, fuzzy msgid "Command line" msgstr "Komuta" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "%d dosya %s" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "%d dosya %s" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "%d dosya %s" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "Tam ekrandan k" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "Tam ekrandan k" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "Tam ekrandan k" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "Resim ovu" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "Resim ovu" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "Resim ovu" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "Resim ovu" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Geeqie erezleri" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "" @@ -2443,25 +2459,25 @@ "adlandr :\n" " " -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "Yeni penerede gster" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2470,64 +2486,64 @@ "Kullanm : gqview [seenekler] [dizin]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "geerli opsiyonlar :\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 #, fuzzy msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, +tools erezleri zorunlu olarak gster\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 #, fuzzy msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, -tools erezleri zorunlu olarak gizle\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 #, fuzzy msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -t, -tools erezleri zorunlu olarak gizle\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 #, fuzzy msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -t, -tools erezleri zorunlu olarak gizle\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -#, fuzzy -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " -debug da-atm a\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 #, fuzzy msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -t, -tools erezleri zorunlu olarak gizle\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 #, fuzzy msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" msgstr " -h, --help bu mesaj gsterir\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2536,35 +2552,35 @@ "%s geersiz ya da dikkate alnmyor\n" "--help ile seenekleri renebilirsin\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Dizini yaratamadm" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Dizini yaratamadm" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "k" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Yeniden adlandr .." -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2624,41 +2640,41 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Kopyala ..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Sil" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Boy :" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Yeniden adlandr :" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "" @@ -2666,441 +2682,462 @@ "adlandr :\n" " " -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Dosya" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Dosya" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Resim" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Trnaklar" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Trnaklar" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Trnaklar yarat" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filtralama" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Listeleri yenile" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Trnaklar arabellekte tut" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Listeleri yenile" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Resim" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ta" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Dosya" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 #, fuzzy msgid "Tiles" msgstr "Dosya" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Dosyalar sil" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Dosyalar sil" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "Tam ekran" + +#: src/preferences.c:807 +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "" +#: src/preferences.c:835 +#, fuzzy +msgid "Change to folder:" +msgstr "Ev dizinime ge" + +#: src/preferences.c:846 +msgid "Use current" +msgstr "u ankini kullan" + +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 +msgid "Quality:" +msgstr "" + #: src/preferences.c:867 #, fuzzy -msgid "Change to folder:" -msgstr "Ev dizinime ge" - -#: src/preferences.c:878 -msgid "Use current" -msgstr "u ankini kullan" - -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 -msgid "Quality:" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:899 -#, fuzzy msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Trnaklar arabellekte tut" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "xvpics trnaklarn bulunca onlar kullan (salt-okunur)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Resim ovu" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Resim deiiminde ka saniye beklensin :" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Tesadfen" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Tekrarla" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Bylt" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada snrla" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 #, fuzzy msgid "Zoom increment:" msgstr "Bylt" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Yeni bir resim seildiyse" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Orijinal boyuta getir" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "nceki bytme/kltme ayarlarn geerli say" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Benim dosya tiplerim :" + +#: src/preferences.c:955 +msgid "Border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Devam et" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Dosya listesini yenile" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Sil" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Pencere yerlerini aklnda tut" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Durumu unutma " -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "erezler gizli ya da dinamik alyorsa pencereyi resme gre ayarla" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 #, fuzzy msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada snrla" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Filtralama" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Bir noktayla balayan birimleri gster" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Geeqie - yeni dizin" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Dosya filtralarn kapat" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Filtralama" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filtralama" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Dzenle" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Mn ad" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Komuta" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Seenekler ..." -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Resim" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "Tam ekrandan k" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "Tam ekran" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3110,6 +3147,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3119,130 +3158,130 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Silmeyi onayla" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 #, fuzzy msgid "Enable Delete key" msgstr "" "%s 'yi maalesef\n" "silemedim" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Silmeyi onayla" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Dosya" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Gster" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Geliebilir klavye kaydrmas" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Benim dosya tiplerim :" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "%d dosya %s" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filtralama" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Sil .." -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Seenekler ..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Hakknda" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3261,7 +3300,7 @@ "\n" "GNU Public License'e gre aklanmtr" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "Seenekler ..." @@ -3428,7 +3467,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3577,51 +3616,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Pencere yerlerini aklnda tut" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Dizini yaratamadm" - -#: src/rcfile.c:352 -msgid "Cannot get file status" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Dizini yaratamadm" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Dizini yaratamadm" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "%s ayar dosyasn kaydederken bir hata olutu\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3774,6 +3774,45 @@ msgid "Rank" msgstr "Tesadfen" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Dizini yaratamadm" + +#: src/secure_save.c:378 +msgid "Cannot get file status" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Dizini yaratamadm" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Dizini yaratamadm" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" @@ -3785,46 +3824,46 @@ "%s dizinini maalesef\n" "yaratamadm" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 #, fuzzy msgid "Edit Bookmark" msgstr "Dzenle" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "Sil" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "Seenekler ..." -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "Seenekler ..." -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 #, fuzzy msgid "Move _up" msgstr "Ta" +#: src/ui_bookmark.c:723 +#, fuzzy +msgid "Move _down" +msgstr "Ta" + #: src/ui_bookmark.c:725 #, fuzzy -msgid "Move _down" -msgstr "Ta" - -#: src/ui_bookmark.c:727 -#, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Yeniden adlandr" @@ -3837,7 +3876,7 @@ "%s 'yi maalesef\n" "silemedim" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "" @@ -3846,7 +3885,7 @@ "maalesef bir hata\n" "olutu" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3855,16 +3894,16 @@ "%s 'yi maalesef\n" "silemedim" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Silerken bir hata olutu" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Dosyay sil" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3873,29 +3912,28 @@ "%s dosyasn\n" "silmek zereyim" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Yeniden adlandr" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 #, fuzzy msgid "Add _Bookmark" msgstr "Dzenle" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Sil" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr "Sil .." -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3904,21 +3942,20 @@ "%s dizinini maalesef\n" "yaratamadm" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 #, fuzzy msgid "Error creating folder" msgstr "Dizini yaratrken bir hata olutu" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filtralama" @@ -4153,7 +4190,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Ltfen varolan bir dizini se" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Kopyala" @@ -4174,7 +4211,7 @@ "%s'den yola kp\n" "buraya ula :" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Ta" @@ -4596,45 +4633,60 @@ msgid "Contents:" msgstr "Bylt" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Listeleri yenile" + +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "Tam ekran" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Resim ovu" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 #, fuzzy msgid "Slideshow recursive" msgstr "Resim ovu" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Yeniden adlandr .." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 #, fuzzy msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Yeniden adlandr .." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "Tam ekran" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Trnaklar arabellekte tut" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Yenile" @@ -4664,6 +4716,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Bir noktayla balayan birimleri gster" + #~ msgid "Geeqie full screen" #~ msgstr "Geeqie tam ekran" @@ -4990,10 +5045,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Balang dizini" -#, fuzzy -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Geeqie - yeni dizin" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/uk.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/uk.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n" "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n" "Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n" @@ -14,115 +14,115 @@ "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 #, fuzzy msgid "Exif" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "" -#: src/bar_info.c:32 -msgid "Favorite" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:33 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr ":" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 #, fuzzy msgid "File date:" msgstr ":" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Ҧ :" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 #, fuzzy msgid "Save comment now" msgstr " æ" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "æ " -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ " æ:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr " " @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "æ" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "" @@ -204,12 +204,12 @@ msgid "Sort Manager" msgstr " " -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "æ" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 #, fuzzy msgid "done" @@ -255,72 +255,72 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr " Ц..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr " Ц..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "צ ' " -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr " Ц" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr " Ħ" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "צ ' " -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Ҧ..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr " Ц..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr " " -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -328,60 +328,60 @@ " Ӧ Ц ˦ \n" "Φ , ?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr " - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie " -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "æ" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 #, fuzzy msgid "Clean up" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr " Ц" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr " Ц" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 msgid "Background color" msgstr "" @@ -466,27 +466,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr " Φ" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr " Φ (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - æ Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr " æ" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -494,7 +494,7 @@ "æ ͦ.\n" " ?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -557,7 +557,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr " æ , ." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +" æ:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr " ҦΦ Ʀæ : %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "" @@ -578,13 +592,13 @@ msgstr " Ц..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 #, fuzzy msgid "View in _new window" @@ -611,39 +625,39 @@ msgid "Select none" msgstr " Ħ" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "//æ..." -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Ц..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Ŧ..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "..." @@ -663,7 +677,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr " æ ..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr " ̦..." @@ -673,28 +687,28 @@ msgid "Print..." msgstr "//..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr " צ ." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr " ͦ" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr " ͦ" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr " " -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "ͦ" @@ -768,7 +782,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "ͦ" @@ -787,7 +801,7 @@ msgstr " " #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "" @@ -821,7 +835,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Ҧ :" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "" @@ -942,8 +956,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr " (צ)..." @@ -1132,12 +1146,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "" @@ -1195,7 +1209,7 @@ msgid "custom" msgstr "" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "" @@ -1605,94 +1619,94 @@ msgid "Resolution" msgstr "æ " -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif-common.c:344 -msgid "not detected by strobe" -msgstr "" - #: src/exif-common.c:345 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "" + +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "Ԧ: %d" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f M" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f M" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr " " -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr " ͦ צ" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1744,66 +1758,70 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "¦" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Ǧ ͦ" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr " ͦ צ" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr " " -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr " Ħ" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr " Ħ" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr " Ħ" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr " Ħ" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr " " -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr " " -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr " צ" @@ -1845,7 +1863,7 @@ msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "" @@ -1859,88 +1877,88 @@ msgid "Image properties" msgstr "צ æ" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Ħ" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " " -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d ̦ (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d ̦%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d ̦%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s " -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s " -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "צ ' " -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "" @@ -1948,514 +1966,514 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(Φ ͦ )" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "() ̦" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr " %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr " (צ)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr " Ħ" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr " " + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "¦" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/צ" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d " -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "// æ" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr " æ" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr " æ" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "// Φ" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Ҧ..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "//..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr " ..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "˦" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr " Ҧ" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr " ϧ Ҧ" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr " 180" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Ħ " -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr " Ħ" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "//æ..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "// ͦ צ" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Ǧ ͦ" -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Ǧ ͦ" -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Ǧ ͦ" -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "Ǧ ͦ" -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Ǧ ͦ" -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Ǧ ͦ" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr " צΦ" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "() ̦" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr " Ħ" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/צ/" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/צ/ަ צۦ" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/צ/ͦ æ Ӧ" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/צ/" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr " Φ" -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "//sep3" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "//(-) ̦" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "//tear1" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr " Ц" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "// " -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr " " -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "// " -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr " Ц" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1154 -msgid "Quad" +msgid "Vertical" msgstr "" #: src/layout_util.c:1155 +msgid "Quad" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "ͦ" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Ħ " -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr " Ц" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "ͦ Φ " -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr " ̦" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "¦" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr " ͦ צ" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr " Ǧ ͦ" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Ʀ æ" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "ަ " -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/צ" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr " Ҧ" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr " " -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "%d " -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr " " -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr " " -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr " " -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr " " -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr " Ħ" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr " Ħ" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr " Ħ" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr " Ħ" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Geeqie - Ц" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "" @@ -2463,81 +2481,82 @@ "%s\n" ":" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr " צΦ" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" "\n" msgstr ": gqview [options] [path]\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "Φ ˦ æ:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools ̦ Ԧ\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools ̦ Ԧ\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -t, --fullscreen ͦ\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow ͦ Ħ\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list צ צ æ ڦ ϧ " "Ҧ\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 #, fuzzy msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -l, --list צ צ æ ڦ ϧ " "Ҧ\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug צ צ צϧ æ\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version æ Ӧ\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2545,7 +2564,7 @@ " -h, --help צ\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2554,36 +2573,36 @@ " Ϧ: %s\n" " --help æ\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr " Geeqie: %s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr " :%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "ͦ" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr ":" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "˦" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2652,479 +2671,500 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Ҧ..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "ͦ:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr ":" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr " - Geeqie" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "̦Φ" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr " Ц" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr ":" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "// " -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr " Ц" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr " " -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr " Φ" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr " (, )" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "̦Φ" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr " ( צΦ)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr " " -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr " " -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr " " -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr " " + +#: src/preferences.c:807 +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "ͦ Φ " -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr " " -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "˦:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr " Ц .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr " Ц xvpics ( )" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr " Ħ" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr " ͦ ͦ ():" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "צ" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "¦" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr " ͦ ЦҦ:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "¦ ͦҦ צ" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr " ͦ ͦ ͦ צ (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Ҧ :" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr " :" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr " Ǧ ͦ" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr " " -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "ɤ" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "צ ̦:" + +#: src/preferences.c:955 +msgid "Border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr " ̦" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr " " -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "' æ צ" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "' ̦ Ԧ" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "ͦ צ צצ Φ/ަ" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr " ͦ ͦ ͦ צ (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr " ˦ " - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr " " + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr " Ʀ ̦" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr ":" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr ":" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "No" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr " " -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr " " -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "//æ..." -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr " " -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr " " -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3134,6 +3174,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3143,128 +3185,128 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr " " -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr " צ Delete" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr " " -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr " Ħ" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr " Ц Ħ " -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr " ͦæ" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr " צ" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr " ۦ " -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "צ ̦:" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "ͦ ( ):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Ӧ " -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr ":" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr " Ħ" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "//æ..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/צ/" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3283,7 +3325,7 @@ "\n" "Released under the GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "//æ..." @@ -3450,7 +3492,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3599,52 +3641,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "' æ צ" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr " " - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Ҧ ̦" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr " " - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr " " - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr " ҦΦ Ʀæ : %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3798,6 +3800,46 @@ msgid "Rank" msgstr "צ" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr " " + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Ҧ ̦" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr " " + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr " " + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr " Ц , .\n" @@ -3807,46 +3849,46 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr " Ҧ : %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 #, fuzzy msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr " Ħ" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "//æ..." -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 #, fuzzy msgid "Move _up" msgstr "" +#: src/ui_bookmark.c:723 +#, fuzzy +msgid "Move _down" +msgstr "" + #: src/ui_bookmark.c:725 #, fuzzy -msgid "Move _down" -msgstr "" - -#: src/ui_bookmark.c:727 -#, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "" @@ -3859,12 +3901,12 @@ " :\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr " %s %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3873,16 +3915,16 @@ " :\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr " " -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr " " -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3891,29 +3933,28 @@ " :\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 #, fuzzy msgid "Add _Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr " ..." -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3922,21 +3963,20 @@ " :\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 #, fuzzy msgid "Error creating folder" msgstr " " -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Ӧ " -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr " Φ" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr ":" @@ -4170,7 +4210,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Ҧ " -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Ц" @@ -4188,7 +4228,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Ц ˦ ̦ :" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "" @@ -4602,44 +4642,59 @@ msgid "Contents:" msgstr "/צ/" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "// " + +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "//sep3" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "_" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr " Ħ" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr " " -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr " ̦..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr " ̦" -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 #, fuzzy msgid "_New folder..." msgstr " ..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr " " -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr " Φ" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "" @@ -4672,6 +4727,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr " ˦ " + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr " ̦Ԧ - Geeqie" @@ -5060,9 +5118,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr " " -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr " " - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/vi.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/vi.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0700\n" "Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n" "Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,108 +14,108 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "Thẻ" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "Giá trị" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "Dạng thức" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "Phần tử" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "Xem nâng cao" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Ưa thích" -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Cần làm" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "Người" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Vị trí" -#: src/bar_info.c:36 +#: src/bar_info.c:37 msgid "Art" msgstr "Ảnh" -#: src/bar_info.c:37 +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "Tự nhiên" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Sở hữu" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "Từ khoá đặt trước" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Danh sách từ khoá yêu thích" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "Từ khoá" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "Tên tập tin:" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "Ngày:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "Từ khoá:" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "Ghi chú:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Sửa danh sách từ khoá yêu thích." -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn, thay thế từ khoá trước." -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "Lưu ghi chú ngay" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Tập ảnh đã có" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -171,7 +171,7 @@ "Lỗi lưu tập ảnh:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Lỗi lưu" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "Thêm tập ảnh" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "Tên:" @@ -191,11 +191,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "Tập tin" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "Tập ảnh" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Phục hồi ảnh cuối" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "xong" @@ -236,64 +236,64 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Đang xóa ảnh mẫu trong cache..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Đang xóa ảnh mẫu cũ..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "Bảo trì" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "Thư mục không hợp lệ" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Không tìm thấy thư mục được yêu cầu." -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "Tạo ảnh mẫu" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "_Bắt đầu" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "Thư mục:" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "Chọn thư mục" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "Bao gồm thư mục con" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "nhấn để bắt đầu" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "đang chạy..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Đang xóa ảnh mẫu..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "Xóa cache" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -301,55 +301,55 @@ "Thao tác này sẽ xóa mọi ảnh mẫu đã được\n" "lưu. Bạn có muốn thực hiện không?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Bảo trì cache - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Bảo trì Cache và dữ liệu" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Cache ảnh mẫu Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "Vị trí:" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "Dọn sạch" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Loại bỏ ảnh mẫu quá cũ và vô thừa nhận." -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Xoá mọi ảnh mẫu trong cache." -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Cache ảnh mẫu chia sẻ" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "Kết xuất" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Kết xuất ảnh mẫu cho một thư mục nhất định." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "Siêu dữ liệu" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Loại bỏ từ khoá và ghi chú vô thừa nhận." @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Nền đen" @@ -438,27 +438,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Không tựa" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Không tựa (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Tập ảnh Geeqie" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "Đóng tập ảnh" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -466,7 +466,7 @@ "Tập ảnh đã thay đổi.\n" "Lưu trước chứ?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "_Huỷ" @@ -526,7 +526,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Tập ảnh hiện thời rỗng, ngừng lưu." -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"Lỗi lưu tập ảnh:\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "Rỗng" @@ -547,12 +561,12 @@ msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "_Xem" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i" @@ -577,35 +591,35 @@ msgid "Select none" msgstr "Bỏ chọn" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "_Thuộc tính" -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "_Sao chép..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "_Di chuyển..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "Đổi _tên..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "_Xóa..." @@ -621,7 +635,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Lưu tập ảnh _là..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Tìm trùng lặp..." @@ -629,24 +643,24 @@ msgid "Print..." msgstr "In..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Danh sách đã thả xuống có cả thư mục." -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "_Thêm nội dung" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Thêm nội dung đệ _quy" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "_Bỏ qua thư mục" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" @@ -718,7 +732,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "Kích thước" @@ -737,7 +751,7 @@ msgstr "Checksum" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" @@ -770,7 +784,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "So sánh theo:" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "Ảnh mẫu" @@ -887,8 +901,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "không biết" @@ -1076,12 +1090,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "không" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "có" @@ -1139,7 +1153,7 @@ msgid "custom" msgstr "Tự chọn" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "tự động" @@ -1563,89 +1577,89 @@ msgid "Resolution" msgstr "Độ phân giải" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "vô cực" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "kiểu:" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "bật" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "tắt" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "không dò theo strobe" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "dò theo strobe" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "giảm thiểu red-eye" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "chấm" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "Toàn màn hình" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "Đúng kích thước" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "Màn hình" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "Screen" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "Đặt trên các cửa sổ khác" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Xác định theo Trình quản lý Cửa sổ" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "Screen hoạt động" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "Màn hình hoạt động" @@ -1697,55 +1711,59 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "Phóng _to" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "Thu _nhỏ" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "Phóng vừa _khít cửa sổ" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Đặt làm ảnh _nền" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Dừng trình diễn" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "_Tiếp tục trình diễn" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Tạm dừng trình diễn" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Bắt đầu trình diễn" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Thoát chế độ toàn màn hình" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "_Toàn màn hình" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "Đón_g cửa sổ" @@ -1781,7 +1799,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Nhóm:" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Chung" @@ -1795,89 +1813,89 @@ msgid "Image properties" msgstr "Thuộc tính ảnh - Geeqie" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "Xuôi" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Thư mục không được hỗ trợ" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " Trình diễn" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " Tạm dừng" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d tập tin%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d tập tin%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(không có quyền đọc) %s byte" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Công cụ" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Thư mục không hợp lệ" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Tập tin" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Ảnh" @@ -1885,482 +1903,483 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(kéo để đổi thứ tự)" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "bằng %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "bằng (không biết)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "rỗng" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "_Tập tin" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Hiệu chỉnh" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Phần chọn" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "Điều _chỉnh" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "Tạo thư mục mới" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Thu/Phóng" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "Trợ _giúp" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "ảnh đầu" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "ảnh trước" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "ảnh kế" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "ảnh cuối" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "Tạo _cửa sổ mới" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "Tạo _tập ảnh mới" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "_Mở tập ảnh..." -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "Mở _gần đây" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "Tì_m..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 msgid "Pan _view" msgstr "Khung xem _Pan" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "_In..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "Tạo _thư mục mới..." -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "T_hoát" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Quay chiều thuận" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Quay chiều _nghịch" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Quay _180" -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Phản xạ" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Lật" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "Chọn tất _cả" -#: src/layout_util.c:1098 -msgid "Select _none" -msgstr "_Bỏ chọn" - -#: src/layout_util.c:1099 -msgid "P_references..." -msgstr "_Tuỳ thích..." - #: src/layout_util.c:1100 +msgid "Select _none" +msgstr "_Bỏ chọn" + +#: src/layout_util.c:1101 +msgid "P_references..." +msgstr "_Tuỳ thích..." + +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Bảo trì ả_nh mẫu..." -#: src/layout_util.c:1106 -msgid "_Zoom to fit" -msgstr "Phóng vừa _khít" - -#: src/layout_util.c:1107 -msgid "Fit _Horizontally" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1108 -msgid "Fit _Vorizontally" -msgstr "" +msgid "_Zoom to fit" +msgstr "Phóng vừa _khít" #: src/layout_util.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Zoom _2:1" -msgstr "Phóng _1:1" +msgid "Fit _Horizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Zoom _3:1" -msgstr "Phóng _1:1" +msgid "Fit _Vorizontally" +msgstr "" #: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy -msgid "Zoom _4:1" +msgid "Zoom _2:1" msgstr "Phóng _1:1" #: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:2" +msgid "Zoom _3:1" msgstr "Phóng _1:1" #: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy -msgid "Zoom 1:3" +msgid "Zoom _4:1" msgstr "Phóng _1:1" #: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Phóng _1:1" + +#: src/layout_util.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:3" +msgstr "Phóng _1:1" + +#: src/layout_util.c:1116 +#, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "_Toàn màn hình" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "_Cập nhật" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "_Nội dung" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Phím tắt" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "_Ghi chú về phiên bản này" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "_Giới thiệu" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "Ả_nh mẫu" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Hiện tập tin ẩn" -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "_Cây" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "Danh sách tập tin _rời" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Ẩn thanh _công cụ" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "_Từ khoá" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Dữ liệu E_xif" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "_Danh sách" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "_Biểu tượng:" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "một phần" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Kích thước" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Thêm Đánh dấu" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "Hiện ảnh mẫu" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "Về thư mục cá nhân" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "Cập nhật danh sách tập tin" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Phóng to" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "Thu nhỏ" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "Phóng vừa khít cửa sổ" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "Cấu hình tùy chọn" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 msgid "_Float" msgstr "_Trôi nổi" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "Điều khiển rời" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "Dòng lệnh" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "ảnh kế" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "ảnh trước" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "ảnh đầu" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "ảnh cuối" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "bật/tắt toàn màn hình" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "vào toàn màn hình" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "thoát toàn màn hình" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "bật/tắt trình diễn" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "bắt đầu trình diễn" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "dừng trình diễn" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "bắt đầu trình diễn đệ quy" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "đặt khoảng chờ trình diễn theo giây" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "hiện công cụ" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "ẩn công cụ" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "thoát" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "mở tập tin" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "mở tập tin trong cửa sổ mới" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Danh sách lệnh từ xa:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Geeqie ở xa chưa chạy, đang khởi động..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "Geeqie ở xa không sẵn sàng\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2369,51 +2388,52 @@ "Cách dùng: gqview [tùy chọn] [đường dẫn]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "tùy chọn hợp lệ là:\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools buộc hiển thị công cụ\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools buộc ẩn công cụ\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen chạy trong chế độ toàn màn hình\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow chạy trong chế độ trình diễn\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list mở cửa sổ tập ảnh ở chế độ dòng lệnh\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr " -r, --remote gửi lệnh sau để mở cửa sổ\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help in danh sách lệnh ở xa\n" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug xuất thông tin debug\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version in thông tin về phiên bản\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2421,7 +2441,7 @@ " -h, --help hiện thông báo này\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2430,35 +2450,35 @@ "không hợp lệ hoặc bị bỏ qua: %s\n" "Dùng --help để biết các tùy chọn hợp lệ\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Đang tạo thư mục Geeqie: %s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Không thể tạo thư mục: %s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Nhà" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Thoát" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "T_hoát" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Tập ảnh đã bị thay đổi. Vẫn thoát chứ?" @@ -2516,120 +2536,120 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "Đang sắp ảnh..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Ngày:" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "Kích thước:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "tìm ra đường dẫn" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "filename found" msgstr "không tìm được tên tập tin" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "khớp một phần" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "không tìm ra" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "Không tìm được thư mục" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Đường dẫn nhập vào không phải thư mục" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Khung xem _Pan" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "Timeline" msgstr "Trục thời gian" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "Xoá" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Folders (flower)" msgstr "Thư mục (hoa)" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "Lưới" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "Chấm" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 msgid "No Images" msgstr "Không có ảnh" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Ảnh mẫu nhỏ" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Ảnh mẫu thường" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Ảnh mẫu lớn" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 msgid "Find:" msgstr "Tìm:" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 msgid "Use Exif date" msgstr "Dùng ngày E_xif" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "Tìm" -#: src/pan-view.c:2575 +#: src/pan-view.c:2583 msgid "Pan View Performance" msgstr "Hiệu sưất Khung xem Pan" -#: src/pan-view.c:2582 +#: src/pan-view.c:2590 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Hiệu suất Khung xem Pan có thể thấp." -#: src/pan-view.c:2583 +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2638,92 +2658,92 @@ "Để cải thiện hiệu suất khung xem Pan, có thể bật các tuỳ chọn sau đây. Chú ý " "rằng cả hai tuỳ chọn phải bật để thấy thay đổi về hiệu suất." -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Lưu lại ảnh mẫu" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Dùng cache ảnh mẫu chia sẻ" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Đừng hiện hộp thoại này lần nữa" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sắp theo ngày E_xif" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Hiện tập tin ẩn" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Không" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Đúng kích thước" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Gần nhất (xấu nhất, nhanh nhất)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "Lợp" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "Song tuyến tính" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (tốt nhất, chậm nhất)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "Không" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "Thường" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "Tốt nhất" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "Tự chọn" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "Xóa bộ lọc" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2731,11 +2751,11 @@ "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n" "Bạn có muốn thực hiện không?" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "Đặt lại trình soạn thảo" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2743,231 +2763,256 @@ "Hành động này sẽ đặt lại lệnh hiệu chỉnh về mặc định.\n" "Bạn có muốn thực hiện không?" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "Đổ rác" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác." -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "_Toàn màn hình" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n" +"Bạn có muốn thực hiện không?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Khởi động" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Về thư mục cá nhân:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Thư mục hiện tại" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Chất lượng:" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Lưu ảnh mẫu vào .thumbnails" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Dùng ảnh mẫu xvpics nếu có (chỉ đọc)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Tạo ảnh mẫu jpeg nhanh hơn (giảm chất lượng)" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Xem trình diễn" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "giây" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Ngẫu nhiên" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Lặp lại" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "Thu/Phóng" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "Cách dither:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "Phóng to/thu nhỏ 2 pha" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Cho phép phóng to ảnh để vừa khít" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "Độ phóng:" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "Khi ảnh mới được chọn:" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "Phóng cỡ ảnh ban đầu" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Dùng thiết lập sau trước đó" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "Diện mạo" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "Máy in tự chọn" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Nền đen" + +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "Tiện dụng" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Cập nhật khi tập tin thay đổi" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Nạp trước ảnh kế" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Tự động quay ảnh dùng thông tin Exif" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "Cửa sổ" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "Trạng thái" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Nhớ trạng thái cửa sổ (trôi nổi/ẩn)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Khít cửa sổ vừa ảnh khi ẩn/tách rời công cụ" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "Bố trí" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "Lọc" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "Hiện các tên bắt đầu bằng dấu chấm" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "Tạo thư mục mới" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Tắt lọc tập tin" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "Loại tập tin" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "Bộ lọc" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "Mặc định" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "Bộ hiệu chỉnh" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "Tên menu" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "Dòng lệnh" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Thuộc tính" -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "Lật ảnh mượt" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "Tắt trình bảo vệ màn hình" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "thoát toàn màn hình" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "_Toàn màn hình" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -2977,6 +3022,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -2986,125 +3033,125 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "Xác nhận xóa tập tin" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "Dùng phím Delete" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "Xóa an toàn" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "Kích thước tối đa" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "Xem" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "Hành vi" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Vùng chọn chữ nhật trong khung xem biểu tượng" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Thư mục con khi dùng cây" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "Đổi tên tại chỗ" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "Duyệt" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Cuộn bàn phím lũy tiến" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "Linh tinh" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Lưu từ khoá và ghi chú vào ảnh gốc" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Ngưỡng tương tự (tự chọn):" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Kích thước cache offscreen (Mb mỗi ảnh):" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Mọi tập tin" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Tập tin:" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Chọn thư mục" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Screen" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Tuỳ thích..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Giới thiệu" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3123,7 +3170,7 @@ "\n" "Phân phối theo giấy phép GNU GPL" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "Công lao..." @@ -3287,7 +3334,7 @@ "Không thể mở ống để ghi.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3419,52 +3466,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Nhớ thiết lập in" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Không thể tạo thư mục" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "So sánh hai nhóm tập tin" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Không thể tạo thư mục" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Không thể tạo thư mục" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3603,6 +3610,46 @@ msgid "Rank" msgstr "Hạng" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Không thể tạo thư mục" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "So sánh hai nhóm tập tin" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Không thể tạo thư mục" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Không thể tạo thư mục" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Lỗi nạp ảnh mẫu trong cache, đang thử tạo lại...\n" @@ -3612,39 +3659,39 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Không thể lưu danh sách lượt sử vào: %s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "Đánh dấu mới" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Sửa đánh dấu" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "Đường dẫn:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "Biểu tượng:" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "Chọn biểu tượng" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "_Thuộc tính..." +#: src/ui_bookmark.c:721 +msgid "Move _up" +msgstr "Chuyển _lên" + #: src/ui_bookmark.c:723 -msgid "Move _up" -msgstr "Chuyển _lên" +msgid "Move _down" +msgstr "Chuyển _xuống" #: src/ui_bookmark.c:725 -msgid "Move _down" -msgstr "Chuyển _xuống" - -#: src/ui_bookmark.c:727 msgid "_Remove" msgstr "_Loại bỏ" @@ -3657,12 +3704,12 @@ "Không thể nạp:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Lỗi đổi tên tập tin %s thành %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3671,16 +3718,16 @@ "Không thể xóa tập tin:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "Lỗi xóa tập tin" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "Xóa tập tin" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3689,25 +3736,24 @@ "Về việc xóa tập tin:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "Đổi _tên" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "_Thêm Đánh dấu" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Xóa" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "Tạo _thư mục mới" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3716,20 +3762,19 @@ "Không thể tạo thư mục:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "Lỗi tạo thư mục" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Mọi tập tin" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Hiện tập tin ẩn" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "Bộ lọc:" @@ -3951,7 +3996,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có." -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "_Sao chép" @@ -3963,7 +4008,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "Chép nhiều tập tin" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "_Di chuyển" @@ -4352,40 +4397,54 @@ msgid "Contents:" msgstr "_Nội dung" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "_Danh sách" + +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "_Cây" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "new_folder" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "_Về thư mục cha" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "_Trình diễn" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Trình diễn đệ quy" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "_Tìm trùng lặp..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Tìm lặp truy hồi..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "Tạo _thư mục mới..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "Xem dạng _cây" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Hiện tập tin ẩn" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "_Cập nhật" @@ -4414,6 +4473,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "Hiện các tên bắt đầu bằng dấu chấm" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Tìm trùng lặp - Geeqie" @@ -4800,9 +4862,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "Thư mục ban đầu" -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Tạo thư mục mới" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/zh_CN.GB2312.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/zh_CN.GB2312.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-21 17:46+0800\n" "Last-Translator: Wu Yulun <migr@operamail.com>\n" "Language-Team: Chinese <i18n-chinese@egroups.com>\n" @@ -10,115 +10,115 @@ "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "ͨ" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 #, fuzzy msgid "Exif" msgstr "˳" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "" -#: src/bar_info.c:32 -msgid "Favorite" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:33 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:34 #, fuzzy msgid "Todo" msgstr "ƽ" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Places" -msgstr "" - #: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" +msgid "Places" msgstr "" #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: src/bar_info.c:38 #, fuzzy msgid "Nature" msgstr "" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 #, fuzzy msgid "File date:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "֮Ƚϣ" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 #, fuzzy msgid "Save comment now" msgstr "ͼ" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "ͼΪ" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -177,7 +177,7 @@ "ͼʧܣ\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "ʧ" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Add Collection" msgstr "ͼ" -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "" @@ -200,12 +200,12 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "ƽ" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "ͼ" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 #, fuzzy msgid "done" @@ -251,72 +251,72 @@ msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "ͼ..." -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 #, fuzzy msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "ɵͼ..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Ƿļ" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 #, fuzzy msgid "Create thumbnails" msgstr "ͼ" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "ƽ" -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "ѡ" -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Ƿļ" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "ڱȽ..." -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "ͼ..." -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -324,60 +324,60 @@ "⽫ɾ浽ϵ\n" "ͼ" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr " - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie ȫ" -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ͼ" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 #, fuzzy msgid "Clean up" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 #, fuzzy msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "ͼ" -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 #, fuzzy msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "ͼ" -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 msgid "Background color" msgstr "" @@ -462,27 +462,27 @@ msgid "Whether the text is displayed" msgstr "" -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "ޱ" -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "ޱ (%d)" -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie ͼ" -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "رͼ" -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -490,7 +490,7 @@ "ͼġ\n" "ȱ" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -553,7 +553,21 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "ǰͼΪգ档" -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"ͼʧܣ\n" +"%s" + +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "ļ%s\n" + +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "" @@ -574,13 +588,13 @@ msgstr "װͼ..." #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/鿴(_V)" -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 #, fuzzy msgid "View in _new window" @@ -607,39 +621,39 @@ msgid "Select none" msgstr "ѡ" -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/༭/ѡ(_O)..." -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "..." -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "ƶ..." -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "ɾ..." @@ -659,7 +673,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "ͼΪ..." -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "ѰҸ..." @@ -669,28 +683,28 @@ msgid "Print..." msgstr "/ļ/(_R)..." -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "ϷбĿ¼" -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "" -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "ݹ" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Ŀ¼" -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "ȡ" @@ -764,7 +778,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "С" @@ -783,7 +797,7 @@ msgstr "У" #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "·" @@ -817,7 +831,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "˱Ƚϣ" -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "ͼ" @@ -938,8 +952,8 @@ msgstr "" #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr " (δ֪)..." @@ -1128,12 +1142,12 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "" @@ -1191,7 +1205,7 @@ msgid "custom" msgstr "" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "" @@ -1601,94 +1615,94 @@ msgid "Resolution" msgstr "ͼΪ" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "ƽ" -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif-common.c:344 -msgid "not detected by strobe" -msgstr "" - #: src/exif-common.c:345 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "" + +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d ļ" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "ȫ" -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "ƽ" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 #, fuzzy msgid "Stay above other windows" msgstr "ͼ" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -1740,66 +1754,70 @@ msgid "linear histogram on max value" msgstr "" -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Ŵ" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "С" -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "ŵ 1:1" -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "ͼ" -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Ϊǽֽ" -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "ֹͣŻõƬ" -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "ŻõƬ" -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "ͣŻõƬ" -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "ʼŻõƬ" -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "˳ȫ" -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "ȫ" -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "رմ" @@ -1841,7 +1859,7 @@ msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "" @@ -1855,90 +1873,90 @@ msgid "Image properties" msgstr "ЧĿ" -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " õƬ" -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " ͣ" -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d ļ (%d)%s" -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d ļ%s" -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d ļ%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s ֽ" -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s ֽ" -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "ƽ" -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ƿļ" -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "ƽ" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "ͼ" @@ -1946,515 +1964,515 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "()ļб" -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr " %s..." -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr " (δ֪)..." -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/ļ(_F)" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/༭(_E)" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "ѡ" -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1055 +#, fuzzy +msgid "_View Directory as" +msgstr "½Ŀ¼" + +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Ŵ" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/(_H)" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d ͼ" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Ԥװһͼ" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Ԥװһͼ" -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/ļ/ͼ" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "ͼ" -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "ͼ" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/ļ/ڷ(_R)" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "ڱȽ..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/ļ/(_R)..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr " - Geeqie" -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Ʒ" -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "˳ʱת" -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "ʱת" -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "ת 180 " -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "ת" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "ȫѡ" -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "ѡ" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/༭/ѡ(_O)..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/鿴/ŵʵС(_Z)" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "ŵ 1:1" -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "ŵ 1:1" -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "ŵ 1:1" -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "ŵ 1:1" -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "ŵ 1:1" -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "ŵ 1:1" -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "´в鿴" -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "ȫ" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "" - -#: src/layout_util.c:1122 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1123 +msgid "Histogram _channels" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1124 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1125 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "()ļб" -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "ֹͣŻõƬ" -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "ˢ" -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "//(_A)" -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "//̿ݼ(_K)" -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "//˵(_R)" -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "ͼ" -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "ʾļ" -#: src/layout_util.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Tr_ee" -msgstr "/鿴/" - -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/鿴/()ļб(_F)" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/鿴/Ƭ1" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "ߴ" -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/鿴/б(_R)" -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/鿴/б(_R)" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "ߴ" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: src/layout_util.c:1154 -msgid "Quad" +msgid "Vertical" msgstr "" #: src/layout_util.c:1155 +msgid "Quad" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "С" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "ȫѡ" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "༭" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "ͼ" -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "صĿ¼" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "ˢļб" -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "Ŵ" -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "С" -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "ͼ" -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "ñ 1:1" -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "ѡ" -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "ͨ" -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/(_H)" -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "Ԥװһͼ" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "%d ͼ" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "Ԥװһͼ" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "˳ȫ" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "˳ȫ" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "˳ȫ" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "ֹͣŻõƬ" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "ʼŻõƬ" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "ֹͣŻõƬ" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "ʼŻõƬ" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "Geeqie " -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "" @@ -2462,25 +2480,25 @@ "%s\n" "Ϊ" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "´в鿴" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2489,52 +2507,53 @@ "÷: gqview [ѡ] [·]\n" "\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "ЧѡΪ\n" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools ǿʾ\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools ǿع\n" -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen ȫģʽ\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slidehosw Իõģʽ\n" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list Ϊпͼ\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 #, fuzzy msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr " -l, --list Ϊпͼ\n" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug Ϣ\n" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version ӡ汾Ϣ\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2542,7 +2561,7 @@ " -h, --help ʾϢ\n" "\n" -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2551,36 +2570,36 @@ "Чԣ%s\n" "ʹ --help 鿴ѡ\n" -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "ڴ Geeqie Ŀ¼%s\n" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Ŀ¼%s\n" -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "" -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "˳" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Ʒ" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -2649,479 +2668,500 @@ msgid "Sorting images..." msgstr "ڱȽ..." -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "С" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr " - Geeqie" -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "˫" -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "ƽ" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "ͼ" -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "ͼ" -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "ͼ" -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "ͼ" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/鿴/б(_R)" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2575 -msgid "Pan View Performance" -msgstr "" - -#: src/pan-view.c:2582 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2583 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2590 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "ͼ" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "ʾļ" -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "ƽ" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr " (㣬)" -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "ƽ" -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "˫" -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr " (ã)" -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "ͨ" -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "ɾļ" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "ɾļ" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "ȫ" + +#: src/preferences.c:807 +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "صĿ¼" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "ʹõǰĿ¼" -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "Ʒʣ" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "ͼ浽 .thumbnails " -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "ҵxvpicsͼʹ(ֻ)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "չʾõƬ" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "ͼıʱ()" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "" -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "ظ" -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Ŵ" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "ΪչͼԱƥ䡣" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Զı䴰ڴСʱƳߴ (%)" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "" -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "ѡͼʱ" -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "ŵԭߴ" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "һε" -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "ļͣ" + +#: src/preferences.c:955 +msgid "Border color" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:958 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "ˢļб" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "Ԥװһͼ" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 #, fuzzy msgid "State" msgstr "" -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "סλ" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "ס״̬(/)" -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "ߵ/ʱ,ʹӦͼ" -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Զı䴰ڴСʱƳߴ (%)" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "" -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "ʾļ" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Show dot directory" +msgstr "½Ŀ¼" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "ֹļ" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "" -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "༭" -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "˵" -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 msgid "Command Line" msgstr "" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "/༭/ѡ(_O)..." -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "ͼ" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "˳ȫ" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "ȫ" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3131,6 +3171,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3140,128 +3182,128 @@ "disappear when no data is available.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "ɾ" -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "ȷɾļ" -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "ɾ" -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "ȷɾļ" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "ƽ" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "鿴" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "ѡ" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "ʱ" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "۽̹" -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "ֹͼ" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "ļͣ" -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "ĻС (ÿͼ Mb )" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "ļ" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "" -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "ѡ" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/༭/ѡ(_O)..." -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "" -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3280,7 +3322,7 @@ "\n" "ͨù֤" -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/༭/ѡ(_O)..." @@ -3447,7 +3489,7 @@ "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3596,52 +3638,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "סλ" -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "Ŀ¼" - -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "Ƚļ" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "Ŀ¼" - -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "Ŀ¼" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "ļ%s\n" -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3796,6 +3798,46 @@ msgid "Rank" msgstr "" +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "Ŀ¼" + +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "Ƚļ" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "Ŀ¼" + +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "Ŀ¼" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "װ뻺ͼʧܣͼؽ\n" @@ -3805,46 +3847,46 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "ʷбд룺%s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 #, fuzzy msgid "Edit Bookmark" msgstr "༭" -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "·" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "ѡ" -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/༭/ѡ(_O)..." -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 #, fuzzy msgid "Move _up" msgstr "ƶ" +#: src/ui_bookmark.c:723 +#, fuzzy +msgid "Move _down" +msgstr "ƶ" + #: src/ui_bookmark.c:725 #, fuzzy -msgid "Move _down" -msgstr "ƶ" - -#: src/ui_bookmark.c:727 -#, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "ɾ" @@ -3857,12 +3899,12 @@ "װ룺\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr " %s Ϊ %s ʧܡ" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3871,16 +3913,16 @@ "ɾļ\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "ļɾʧ" -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "ɾļ" -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -3889,29 +3931,28 @@ "Ҫɾļ\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 #, fuzzy msgid "Add _Bookmark" msgstr "༭" -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "ɾ" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 #, fuzzy msgid "New folder" msgstr " - Geeqie" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -3920,21 +3961,20 @@ "Ŀ¼\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 #, fuzzy msgid "Error creating folder" msgstr "Ŀ¼" -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "ļ" -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "ʾļ" -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -4166,7 +4206,7 @@ msgid "Please select an existing folder." msgstr "ѡһѴڵĿ¼" -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "" @@ -4184,7 +4224,7 @@ msgid "Copy multiple files" msgstr "ļƵ" -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "ƶ" @@ -4598,43 +4638,58 @@ msgid "Contents:" msgstr "//(_A)" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "/鿴/б(_R)" + +#: src/view_dir.c:28 +#, fuzzy +msgid "Tr_ee" +msgstr "/鿴/" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "õƬ" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "ݹõƬ" -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "ѰҸ..." -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "ݹѰҸ..." -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "/鿴/ȫ(_U)" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "ʾļ" + +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "ˢ" @@ -4667,6 +4722,9 @@ msgid "SC" msgstr "" +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "ʾļ" + #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "ļ - Geeqie" @@ -5057,9 +5115,6 @@ #~ msgid "Initial directory" #~ msgstr "ʼĿ¼" -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "½Ŀ¼" - #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" #~ "%s"
--- a/po/zh_TW.po Wed Apr 16 22:31:52 2008 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Wed Apr 16 22:51:32 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n" "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,116 +15,116 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:475 +#: src/bar_exif.c:453 msgid "Tag" msgstr "標籤" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/bar_exif.c:477 +#: src/bar_exif.c:455 msgid "Value" msgstr "值" # src/preferences.c:401 -#: src/bar_exif.c:478 +#: src/bar_exif.c:456 msgid "Format" msgstr "格式" -#: src/bar_exif.c:479 +#: src/bar_exif.c:457 msgid "Elements" msgstr "元素" -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +#: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 msgid "Description" msgstr "描述" # src/main.c:622 -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +#: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:680 +#: src/bar_exif.c:658 msgid "Advanced view" msgstr "進階檢視" -#: src/bar_info.c:32 +#: src/bar_info.c:33 msgid "Favorite" msgstr "Favorite" # src/preferences.c:368 -#: src/bar_info.c:33 +#: src/bar_info.c:34 msgid "Todo" msgstr "Todo" -#: src/bar_info.c:34 +#: src/bar_info.c:35 msgid "People" msgstr "People" -#: src/bar_info.c:35 +#: src/bar_info.c:36 msgid "Places" msgstr "Places" -#: src/bar_info.c:36 -msgid "Art" -msgstr "Art" - #: src/bar_info.c:37 +msgid "Art" +msgstr "Art" + +#: src/bar_info.c:38 msgid "Nature" msgstr "Nature" -#: src/bar_info.c:38 +#: src/bar_info.c:39 msgid "Possessions" msgstr "Possessions" -#: src/bar_info.c:671 +#: src/bar_info.c:670 msgid "Keyword Presets" msgstr "預先設定關鍵字" -#: src/bar_info.c:674 +#: src/bar_info.c:673 msgid "Favorite keywords list" msgstr "最愛的關鍵字列表" -#: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 +#: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" # src/utilops.c:980 -#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 +#: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 msgid "Filename:" msgstr "檔案名稱:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 +#: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 msgid "File date:" msgstr "檔案日期:" -#: src/bar_info.c:1193 +#: src/bar_info.c:1192 msgid "Keywords:" msgstr "關鍵字:" # src/dupe.c:1948 -#: src/bar_info.c:1261 +#: src/bar_info.c:1260 msgid "Comment:" msgstr "註解:" -#: src/bar_info.c:1285 +#: src/bar_info.c:1284 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "編緝最愛的關鍵字列表。" -#: src/bar_info.c:1289 +#: src/bar_info.c:1288 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字" -#: src/bar_info.c:1292 +#: src/bar_info.c:1291 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/bar_info.c:1296 +#: src/bar_info.c:1295 msgid "Save comment now" msgstr "儲存註解" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "圖像集存在" # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ "%s" # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "儲存失敗" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "新增圖像集" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 +#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "排列管理員" # src/preferences.c:368 -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 msgid "Folders" msgstr "資料夾" # src/preferences.c:897 -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 msgid "Collections" msgstr "圖像集" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "回復最後影像" # src/preferences.c:400 -#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 +#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 #: src/editors.c:716 msgid "done" msgstr "完成" @@ -265,134 +265,134 @@ msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..." # src/cache_maint.c:249 -#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 +#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "正在清除舊的預覽小圖..." -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 +#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 msgid "Maintenance" msgstr "操作" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 +#: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 msgid "Invalid folder" msgstr "資料夾無效" -#: src/cache_maint.c:794 +#: src/cache_maint.c:796 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "找不到指定的資料夾." # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 +#: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 msgid "Create thumbnails" msgstr "產生預覽小圖" -#: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 +#: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 msgid "S_tart" msgstr "開始 (_T)" # src/preferences.c:368 -#: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 +#: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 msgid "Folder:" msgstr "資料夾:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/cache_maint.c:846 +#: src/cache_maint.c:848 msgid "Select folder" msgstr "選擇資料夾" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:850 +#: src/cache_maint.c:852 msgid "Include subfolders" msgstr "包含子目錄" -#: src/cache_maint.c:851 +#: src/cache_maint.c:853 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾" -#: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 +#: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 msgid "click start to begin" msgstr "擊點開始以啟動作業" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 +#: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 msgid "running..." msgstr "執行中..." # src/cache_maint.c:245 -#: src/cache_maint.c:1044 +#: src/cache_maint.c:1046 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "正在清除預覽小圖..." # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 -#: src/cache_maint.c:1215 +#: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 +#: src/cache_maint.c:1217 msgid "Clear cache" msgstr "清除暫存記憶" # src/preferences.c:163 -#: src/cache_maint.c:1114 +#: src/cache_maint.c:1116 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?" -#: src/cache_maint.c:1165 +#: src/cache_maint.c:1167 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "快取維護 - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1177 +#: src/cache_maint.c:1179 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "快取以及資料操作" # src/fullscreen.c:117 -#: src/cache_maint.c:1181 +#: src/cache_maint.c:1183 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqie 的預覽小圖快取" # src/preferences.c:897 -#: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 -#: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 +#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 +#: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 #: src/utilops.c:1871 msgid "Location:" msgstr "位置:" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 +#: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 msgid "Clean up" msgstr "清除" -#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 +#: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖." # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 +#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖" # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:1201 +#: src/cache_maint.c:1203 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/cache_maint.c:1224 +#: src/cache_maint.c:1226 msgid "Render" msgstr "產生" -#: src/cache_maint.c:1227 +#: src/cache_maint.c:1229 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖." -#: src/cache_maint.c:1229 +#: src/cache_maint.c:1231 msgid "Metadata" msgstr "附屬資料" -#: src/cache_maint.c:1241 +#: src/cache_maint.c:1243 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解." @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Text to render" msgstr "" -#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#: src/cellrenderericon.c:143 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "黑色背景" @@ -483,31 +483,31 @@ msgstr "" # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 -#: src/image-overlay.c:304 +#: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 +#: src/image-overlay.c:328 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "無標題" # src/collect.c:333 -#: src/collect.c:352 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "無標題(%d)" # src/collect.c:930 -#: src/collect.c:973 +#: src/collect.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie 圖像集" # src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 +#: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 msgid "Close collection" msgstr "關閉圖像集" # src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1096 +#: src/collect.c:1122 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -515,7 +515,7 @@ "圖像集已被修改。\n" "是否先儲存?" -#: src/collect.c:1099 +#: src/collect.c:1125 msgid "_Discard" msgstr "丟棄(_D)" @@ -587,8 +587,25 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。" +# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 +#: src/collect-io.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" +msgstr "" +"無法儲存圖像集:\n" +"%s" + +# +# src/rcfile.c:132 +#: src/collect-io.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving collection file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" + # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 +#: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 msgid "Empty" msgstr "空白" @@ -613,14 +630,14 @@ # src/menu.c:753 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 -#: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 +#: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 -#: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 +#: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 +#: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 msgid "View in _new window" msgstr "在新視窗中檢視(_N)" @@ -651,43 +668,43 @@ msgstr "全部不選" # src/menu.c:748 -#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 +#: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 +#: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 msgid "_Properties" msgstr "選項(_)..." # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 # src/menu.c:969 -#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 +#: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 msgid "_Copy..." msgstr "複製(_C)..." # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 # src/menu.c:971 -#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 +#: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 msgid "_Move..." msgstr "移動(_M)..." # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 # src/menu.c:973 -#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 -#: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 -#: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 -#: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 +#: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 +#: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 +#: src/view_file_list.c:580 msgid "_Rename..." msgstr "更改名稱(_R)..." # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 # src/menu.c:975 -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 -#: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 -#: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 -#: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 +#: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 +#: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 +#: src/view_file_list.c:582 msgid "_Delete..." msgstr "刪除(_D)..." @@ -707,7 +724,7 @@ msgstr "另存圖像集為(_A)..." # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 msgid "_Find duplicates..." msgstr "尋找重複檔案(_F)..." @@ -717,29 +734,29 @@ msgstr "列印..." # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 -#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 +#: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。" # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 +#: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 msgid "_Add contents" msgstr "加入內容(_A)" # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 -#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 +#: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 msgid "Add contents _recursive" msgstr "加入內容包含子目錄(_R)" # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 msgid "_Skip folders" msgstr "跳過目錄(_S)" # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 # src/ui_utildlg.c:105 -#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 -#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 +#: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 +#: src/view_dir.c:301 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -824,7 +841,7 @@ msgstr "排序時考慮大小寫" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 +#: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 msgid "Size" msgstr "檔案大小" @@ -847,7 +864,7 @@ # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 -#: src/ui_pathsel.c:1107 +#: src/ui_pathsel.c:1113 msgid "Path" msgstr "路徑" @@ -890,7 +907,7 @@ msgstr "以下列方式比較:" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 msgid "Thumbnails" msgstr "預覽小圖" @@ -1022,8 +1039,8 @@ # src/menu.c:432 src/menu.c:461 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 +#: src/exif-common.c:370 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -1213,14 +1230,14 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "否" # src/utilops.c:343 # flash fired (bit 0) #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "是" @@ -1280,7 +1297,7 @@ msgid "custom" msgstr "自訂" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 msgid "auto" msgstr "自動閃光" @@ -1726,29 +1743,29 @@ msgid "Resolution" msgstr "解析度" -#: src/exif-common.c:300 +#: src/exif-common.c:301 msgid "infinity" msgstr "無限" # src/preferences.c:368 -#: src/exif-common.c:328 +#: src/exif-common.c:329 msgid "mode:" msgstr "模式:" # src/preferences.c:400 -#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +#: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 msgid "on" msgstr "強制閃光" -#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +#: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 msgid "off" msgstr "強制關閉" -#: src/exif-common.c:344 +#: src/exif-common.c:345 msgid "not detected by strobe" msgstr "未偵測出" -#: src/exif-common.c:345 +#: src/exif-common.c:346 msgid "detected by strobe" msgstr "有偵測出" @@ -1756,67 +1773,67 @@ # red-eye (bit 6) #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:350 +#: src/exif-common.c:351 msgid "red-eye reduction" msgstr "防紅眼" -#: src/exif-common.c:369 +#: src/exif-common.c:370 msgid "dot" msgstr "點" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/filelist.c:637 +#: src/filelist.c:643 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:641 +#: src/filelist.c:647 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:645 +#: src/filelist.c:651 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:650 +#: src/filelist.c:656 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 +#: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 msgid "Full screen" msgstr "全螢幕" # src/preferences.c:368 -#: src/fullscreen.c:393 +#: src/fullscreen.c:402 msgid "Full size" msgstr "全部大小" -#: src/fullscreen.c:398 +#: src/fullscreen.c:407 msgid "Monitor" msgstr "顯示器" -#: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 +#: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 msgid "Screen" msgstr "螢幕" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/fullscreen.c:640 +#: src/fullscreen.c:649 msgid "Stay above other windows" msgstr "置放於其它視窗的上方" -#: src/fullscreen.c:647 +#: src/fullscreen.c:656 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "由視窗管理程式決定" -#: src/fullscreen.c:648 +#: src/fullscreen.c:657 msgid "Active screen" msgstr "作用中的螢幕" -#: src/fullscreen.c:650 +#: src/fullscreen.c:659 msgid "Active monitor" msgstr "作用中的顯示器" @@ -1869,66 +1886,70 @@ msgstr "" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 -#: src/pan-view.c:2780 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 +#: src/pan-view.c:2788 msgid "Zoom _in" msgstr "拉近(_I)" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 -#: src/pan-view.c:2782 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 +#: src/pan-view.c:2790 msgid "Zoom _out" msgstr "拉遠(_O)" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 -#: src/pan-view.c:2784 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 +#: src/pan-view.c:2792 msgid "Zoom _1:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 +#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 msgid "Fit image to _window" msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)" # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 -#: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "設定為桌布(_W)" +#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 +msgid "_Go to directory view" +msgstr "" + # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 msgid "_Stop slideshow" msgstr "關閉投影片(_S)" # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 -#: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 msgid "Continue slides_how" msgstr "繼續投影片(_H)" # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 -#: src/layout_image.c:774 +#: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 +#: src/layout_image.c:802 msgid "Pause slides_how" msgstr "暫停投影片(_H)" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 +#: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 msgid "_Start slideshow" msgstr "啟動投影片(_S)" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 +#: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 msgid "Exit _full screen" msgstr "離開全螢幕模式(_F)" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 +#: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 msgid "_Full screen" msgstr "全螢幕(_F)" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 +#: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 msgid "C_lose window" msgstr "關閉視窗(_L)" @@ -1971,7 +1992,7 @@ # # src/preferences.c:551 -#: src/info.c:403 src/preferences.c:862 +#: src/info.c:403 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "一般" @@ -1986,103 +2007,103 @@ msgstr "影像內容 - Geeqie" # src/window.c:87 -#: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 +#: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 msgid "Ascending" msgstr "遞增" -#: src/layout.c:377 +#: src/layout.c:375 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:378 +#: src/layout.c:376 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "資料夾不支援" -#: src/layout.c:401 +#: src/layout.c:399 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:404 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:410 src/layout.c:427 +#: src/layout.c:408 src/layout.c:425 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:452 +#: src/layout.c:450 msgid "_Screen profile" msgstr "" # # src/filelist.c:76 -#: src/layout.c:519 +#: src/layout.c:517 msgid " Slideshow" msgstr " 投影片" # # src/filelist.c:80 -#: src/layout.c:523 +#: src/layout.c:521 msgid " Paused" msgstr " 暫停" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.c:540 +#: src/layout.c:538 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:547 +#: src/layout.c:545 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d 個檔案 %s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:552 +#: src/layout.c:550 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d 個檔案%s" -#: src/layout.c:581 +#: src/layout.c:579 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(無讀取權限) %s bytes" # # src/window.c:379 -#: src/layout.c:585 +#: src/layout.c:583 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s 位元組" # src/window.c:383 -#: src/layout.c:593 +#: src/layout.c:591 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s 位元組" # src/preferences.c:368 -#: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 +#: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "工具" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/layout.c:1995 +#: src/layout.c:1990 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "資料夾無效" # src/preferences.c:368 -#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 +#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "檔案" # src/preferences.c:676 -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "影像" @@ -2091,573 +2112,572 @@ msgstr "(以拖曳方式改變順序)" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_image.c:789 +#: src/layout_image.c:817 msgid "Hide file _list" msgstr "隱藏檔案列表(_L)" # # src/menu.c:430 src/menu.c:457 -#: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "使用 %s..." # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "使用(未知)..." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/layout_util.c:937 +#: src/layout_util.c:938 msgid "empty" msgstr "空白" # src/menu.c:709 -#: src/layout_util.c:1048 +#: src/layout_util.c:1049 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "_Go" msgstr "" # src/menu.c:726 -#: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1052 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "選擇" # src/menu.c:626 -#: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 +#: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "調整圖像(_A)" +#: src/layout_util.c:1055 +msgid "_View Directory as" +msgstr "" + # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1056 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "縮放" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "_Split" msgstr "" # src/menu.c:771 -#: src/layout_util.c:1056 +#: src/layout_util.c:1058 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: src/layout_util.c:1058 +#: src/layout_util.c:1060 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "第一個影像" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1061 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "前一個影像" # src/preferences.c:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1062 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "下個圖像" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1063 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "最後影像" # src/menu.c:711 -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "New _window" msgstr "新視窗(_W)" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "_New collection" msgstr "新圖像集(_N)" # src/collect-dlg.c:172 -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1068 msgid "_Open collection..." msgstr "開啟圖像集(_O)" # src/menu.c:713 -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Open _recent" msgstr "開啟最近的檔案(_R)" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1070 msgid "_Search..." msgstr "搜尋(_S)" -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1072 msgid "Pan _view" msgstr "多圖檢視(_V)" # src/menu.c:721 -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1073 msgid "_Print..." msgstr "印列(_P)..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1074 msgid "N_ew folder..." msgstr "新資料夾(_E)..." # src/preferences.c:684 -#: src/layout_util.c:1078 +#: src/layout_util.c:1080 msgid "_Quit" msgstr "結束退出(_Q)" # src/menu.c:572 -#: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "順時針旋轉(_R)" # src/menu.c:575 -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "逆時針旋轉(_C)" # src/menu.c:578 -#: src/layout_util.c:1092 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Rotate 1_80" msgstr "旋轉 180 度(_8)" # src/menu.c:581 -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 +#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "左右翻轉(_M)" # src/menu.c:584 -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 +#: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "上下翻轉(_F)" -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 +#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Select _all" msgstr "全部選取(_A)" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1098 +#: src/layout_util.c:1100 msgid "Select _none" msgstr "全部不選(_N)" # src/menu.c:748 -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "偏好設定(_R)..." -#: src/layout_util.c:1100 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "操作預覽小圖(_T)..." # src/menu.c:758 -#: src/layout_util.c:1106 +#: src/layout_util.c:1108 msgid "_Zoom to fit" msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1110 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1111 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1112 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1111 +#: src/layout_util.c:1113 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1112 +#: src/layout_util.c:1114 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1113 +#: src/layout_util.c:1115 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1114 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/layout_util.c:1117 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "在新視窗中檢視(_N)" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1121 msgid "F_ull screen" msgstr "全螢幕(_U)" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1122 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 +#: src/layout_util.c:1123 msgid "Histogram _channels" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1122 +#: src/layout_util.c:1124 msgid "Histogram _log mode" msgstr "" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_util.c:1123 +#: src/layout_util.c:1125 msgid "_Hide file list" msgstr "隱藏檔案列表(_H)" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1126 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "印換投影片模式(_S)" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1127 msgid "_Refresh" msgstr "重新整理(_R)" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1129 msgid "_Contents" msgstr "內容(_C)" # src/menu.c:773 -#: src/layout_util.c:1128 +#: src/layout_util.c:1130 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "捷徑鍵(_K)" # src/menu.c:774 -#: src/layout_util.c:1129 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Release notes" msgstr "發行須知(_R)" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 +#: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 msgid "_Thumbnails" msgstr "預覽小圖(_T)" # # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/layout_util.c:1135 +#: src/layout_util.c:1137 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "顯示隱藏檔案" -# src/menu.c:768 -#: src/layout_util.c:1136 -msgid "Tr_ee" -msgstr "樹狀目錄(_E)" - # src/menu.c:766 -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Float file list" msgstr "浮動檔案列表(_F)" # src/menu.c:754 -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "Hide tool_bar" msgstr "隱藏工具列(_B)" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Keywords" msgstr "關鍵字(_K)" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "E_xif data" msgstr "Exif資料(_X)" # src/menu.c:526 -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1142 msgid "Sort _manager" msgstr "排列管理員(_M)" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1143 msgid "Connected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1144 msgid "Connected zoom" msgstr "" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "_List" msgstr "清單模式(_L)" -#: src/layout_util.c:1148 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "I_cons" msgstr "小圖示(_C)" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1154 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "部份" -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "Quad" msgstr "" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1156 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "檔案大小" -#: src/layout_util.c:1319 +#: src/layout_util.c:1325 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 +#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 +#: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 +#: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 +#: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "全部選取" -#: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 +#: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "新增書籤" -#: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 +#: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 +#: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/layout_util.c:1499 +#: src/layout_util.c:1508 msgid "Show thumbnails" msgstr "顯示預覽小圖" # src/menu.c:1075 -#: src/layout_util.c:1504 +#: src/layout_util.c:1513 msgid "Change to home folder" msgstr "回到家目錄" # # src/menu.c:1077 -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1515 msgid "Refresh file list" msgstr "重新整理檔案列表" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1508 +#: src/layout_util.c:1517 msgid "Zoom in" msgstr "拉近" # # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/layout_util.c:1510 +#: src/layout_util.c:1519 msgid "Zoom out" msgstr "拉遠" # # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 +#: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 msgid "Fit image to window" msgstr "圖像符合視窗尺寸" # # src/menu.c:1085 -#: src/layout_util.c:1514 +#: src/layout_util.c:1523 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "設為原來尺寸" # # src/menu.c:1087 -#: src/layout_util.c:1516 +#: src/layout_util.c:1525 msgid "Configure options" msgstr "設定選項" # src/preferences.c:401 -#: src/layout_util.c:1517 +#: src/layout_util.c:1526 msgid "_Float" msgstr "浮動工具列(_F)" # # src/menu.c:1089 -#: src/layout_util.c:1518 +#: src/layout_util.c:1527 msgid "Float Controls" msgstr "浮動控制視窗" # src/menu.c:771 -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:293 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "求助(_H)" # # src/main.c:743 -#: src/main.c:493 src/main.c:1438 +#: src/main.c:519 src/main.c:1496 msgid "Command line" msgstr "指令列" # src/preferences.c:660 # short, long callback, extra, prefer,description #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:557 msgid "next image" msgstr "下個圖像" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:558 msgid "previous image" msgstr "前一個影像" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:559 msgid "first image" msgstr "第一個影像" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:560 msgid "last image" msgstr "最後影像" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:561 msgid "toggle full screen" msgstr "切換全螢幕模式" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:562 msgid "start full screen" msgstr "開始全螢幕模式" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:563 msgid "stop full screen" msgstr "停止全螢幕模式" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:564 msgid "toggle slide show" msgstr "換投影片模式" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:565 msgid "start slide show" msgstr "開始投影片模式" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:566 msgid "stop slide show" msgstr "停止投影片模式" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:567 msgid "start recursive slide show" msgstr "開始遞迴投影片模式" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:568 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "設定投影片放映延遲秒數" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:569 msgid "show tools" msgstr "顯示工具" # src/window.c:234 -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:570 msgid "hide tools" msgstr "隱藏工具" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:571 msgid "quit" msgstr "結束退出" # src/utilops.c:1090 -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:572 msgid "open file" msgstr "開啟檔案" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:573 msgid "open file in new window" msgstr "在新視窗中開啟" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:639 msgid "Remote command list:\n" msgstr "遠端命令列表:\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "遠端的 Geeqie 尚未執行, 啟動中..." -#: src/main.c:811 +#: src/main.c:837 msgid "Remote not available\n" msgstr "遠端無法連接上\n" # # src/main.c:457 -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2668,67 +2688,68 @@ # # src/main.c:458 -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1056 msgid "valid options are:\n" msgstr "有效之選項為:\n" # # src/main.c:459 -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1057 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n" # src/main.c:460 -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1058 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n" # # src/main.c:461 -#: src/main.c:1037 +#: src/main.c:1059 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n" # # src/main.c:462 -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1060 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n" # # src/main.c:463 -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1061 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1062 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" # src/main.c:463 -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1063 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1064 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n" # # src/main.c:464 -#: src/main.c:1044 -msgid " --debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:1066 +#, fuzzy +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n" # # src/main.c:465 -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1068 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n" # # src/main.c:466 -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1069 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2738,7 +2759,7 @@ # # src/main.c:471 -#: src/main.c:1061 +#: src/main.c:1083 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2749,41 +2770,41 @@ # # src/main.c:533 -#: src/main.c:1137 +#: src/main.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n" # # src/main.c:536 -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1199 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "不能建立目錄:%s\n" # src/ui_pathsel.c:754 -#: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 +#: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "主目錄" # src/utilops.c:989 -#: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 +#: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 msgid "Desktop" msgstr "桌面:" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1329 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "文字" # src/preferences.c:684 -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "結束退出(_Q)" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1336 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" "圖像集已被修改.\n" @@ -2856,133 +2877,133 @@ msgstr "排序影像中..." # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 +#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 msgid "Date:" msgstr "日期:" # # src/preferences.c:595 -#: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 +#: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "path found" msgstr "找到的路徑" # src/utilops.c:980 -#: src/pan-view.c:1639 +#: src/pan-view.c:1647 msgid "filename found" msgstr "找到的檔案:" -#: src/pan-view.c:1687 +#: src/pan-view.c:1695 msgid "partial match" msgstr "部份符合" -#: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 +#: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 msgid "no match" msgstr "沒有符合" -#: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 +#: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 msgid "Folder not found" msgstr "找不到資料夾" -#: src/pan-view.c:2258 +#: src/pan-view.c:2266 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾" -#: src/pan-view.c:2357 +#: src/pan-view.c:2365 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "多圖檢視(_V)" # src/preferences.c:369 -#: src/pan-view.c:2382 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "Timeline" msgstr "時間線" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/pan-view.c:2383 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Calendar" msgstr "日曆" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:2385 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Folders (flower)" msgstr "資料夾 (花)" -#: src/pan-view.c:2386 +#: src/pan-view.c:2394 msgid "Grid" msgstr "格點" # src/main.c:561 -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2403 msgid "Dots" msgstr "點" # src/preferences.c:676 -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2404 msgid "No Images" msgstr "沒有影像" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2397 +#: src/pan-view.c:2405 msgid "Small Thumbnails" msgstr "小尺寸預覽小圖" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2398 +#: src/pan-view.c:2406 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "中等尺寸預覽小圖" # src/cache_maint.c:252 -#: src/pan-view.c:2399 +#: src/pan-view.c:2407 msgid "Large Thumbnails" msgstr "大尺寸預覽小圖" -#: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 +#: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 +#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:2404 +#: src/pan-view.c:2412 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/pan-view.c:2452 +#: src/pan-view.c:2460 msgid "Find:" msgstr "搜尋:" # src/menu.c:765 -#: src/pan-view.c:2495 +#: src/pan-view.c:2503 msgid "Use Exif date" msgstr "使用 Exif 日期" -#: src/pan-view.c:2508 +#: src/pan-view.c:2516 msgid "Find" msgstr "尋找" -#: src/pan-view.c:2575 +#: src/pan-view.c:2583 msgid "Pan View Performance" msgstr "多圖檢視效能" -#: src/pan-view.c:2582 +#: src/pan-view.c:2590 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "多圖檢視效能可能很差." -#: src/pan-view.c:2583 +#: src/pan-view.c:2591 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2990,111 +3011,111 @@ msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..." # src/preferences.c:603 -#: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 +#: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區" -#: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 +#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "使用共享的預覽小圖快取區" -#: src/pan-view.c:2599 +#: src/pan-view.c:2607 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "不再顯示此對話框" # src/menu.c:513 -#: src/pan-view.c:2808 +#: src/pan-view.c:2816 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)" -#: src/pan-view.c:2814 +#: src/pan-view.c:2822 msgid "_Show Exif information" msgstr "" # # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/pan-view.c:2816 +#: src/pan-view.c:2824 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "顯示隱藏檔案" # # src/preferences.c:400 -#: src/pan-view.c:2820 +#: src/pan-view.c:2828 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "沒有" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:2824 +#: src/pan-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "全部大小" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:379 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:438 +#: src/preferences.c:380 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:381 msgid "Always" msgstr "" # # src/preferences.c:367 -#: src/preferences.c:486 +#: src/preferences.c:428 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "最近點(品質最差但最快)" # src/preferences.c:368 -#: src/preferences.c:488 +#: src/preferences.c:430 msgid "Tiles" msgstr "區域" # # src/preferences.c:369 -#: src/preferences.c:490 +#: src/preferences.c:432 msgid "Bilinear" msgstr "雙線性" # # src/preferences.c:370 -#: src/preferences.c:492 +#: src/preferences.c:434 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)" # # src/preferences.c:400 -#: src/preferences.c:520 +#: src/preferences.c:462 msgid "None" msgstr "沒有" # # src/preferences.c:401 -#: src/preferences.c:521 +#: src/preferences.c:463 msgid "Normal" msgstr "正常" # src/preferences.c:402 -#: src/preferences.c:522 +#: src/preferences.c:464 msgid "Best" msgstr "最好" -#: src/preferences.c:583 src/print.c:370 +#: src/preferences.c:525 src/print.c:370 msgid "Custom" msgstr "自訂" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 +#: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 msgid "Reset filters" msgstr "重設過濾器" -#: src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:693 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -3103,11 +3124,11 @@ "是否繼續?" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 +#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 msgid "Reset editors" msgstr "重設編輯器" -#: src/preferences.c:789 +#: src/preferences.c:731 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -3116,287 +3137,311 @@ "是否繼續?" # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 +#: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 msgid "Clear trash" msgstr "清除垃圾桶" -#: src/preferences.c:817 +#: src/preferences.c:759 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。" -#: src/preferences.c:865 +# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 +#: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 +#, fuzzy +msgid "Reset fullscreen info string" +msgstr "全螢幕" + +#: src/preferences.c:807 +#, fuzzy +msgid "" +"This will reset the fullscreen info string to the default.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n" +"是否繼續?" + +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "啟動" # src/menu.c:1075 -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "更換至目錄:" # # src/preferences.c:581 -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "用這個目錄" # # src/preferences.c:597 -#: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 msgid "Quality:" msgstr "品質:" # src/preferences.c:610 -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails" # src/preferences.c:613 -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)" # # src/preferences.c:615 -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "投影片" # src/preferences.c:628 -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "秒" # # src/preferences.c:645 -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "隨機" # # src/preferences.c:647 -#: src/preferences.c:920 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "重複" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:909 msgid "Zoom" msgstr "縮放" # src/preferences.c:693 -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:912 msgid "Dithering method:" msgstr "擬色(Dither)方法:" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:917 msgid "Two pass zooming" msgstr "二次處理縮放" # src/preferences.c:729 -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:924 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)" # # src/preferences.c:751 -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:932 msgid "Zoom increment:" msgstr "每步縮放比例:" # # src/preferences.c:700 -#: src/preferences.c:969 +#: src/preferences.c:937 msgid "When new image is selected:" msgstr "當選擇新圖像時:" # # src/preferences.c:710 -#: src/preferences.c:972 +#: src/preferences.c:940 msgid "Zoom to original size" msgstr "圖像變回原來尺寸" # # src/preferences.c:722 -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:946 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "保留已儲存的縮放設定" # src/collect-dlg.c:182 -#: src/preferences.c:982 +#: src/preferences.c:950 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: src/preferences.c:984 -msgid "User specified background color" -msgstr "" +#: src/preferences.c:952 +#, fuzzy +msgid "Custom border color" +msgstr "自訂印表機" + +#: src/preferences.c:955 +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "黑色背景" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:958 msgid "Convenience" msgstr "方便性" # src/menu.c:1077 -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表" # # src/preferences.c:660 -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:962 msgid "Preload next image" msgstr "預先載入下個圖像" -#: src/preferences.c:996 +#: src/preferences.c:964 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉" # src/preferences.c:773 -#: src/preferences.c:1013 +#: src/preferences.c:981 msgid "Windows" msgstr "視窗" -#: src/preferences.c:1016 +#: src/preferences.c:984 msgid "State" msgstr "狀態" # src/preferences.c:782 -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:986 msgid "Remember window positions" msgstr "記下視窗位置" # # src/preferences.c:784 -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:988 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)" # # src/preferences.c:787 -#: src/preferences.c:1025 +#: src/preferences.c:993 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:1029 +#: src/preferences.c:997 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)" -#: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 +#: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 msgid "Layout" msgstr "佈局" # # src/preferences.c:812 -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1031 msgid "Filtering" msgstr "檔案過濾" -# src/preferences.c:821 -#: src/preferences.c:1068 -msgid "Show entries that begin with a dot" -msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案" - -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1036 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1038 +msgid "Show dot directory" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1040 msgid "Case sensitive sort" msgstr "排序時考慮大小寫" # src/preferences.c:823 -#: src/preferences.c:1073 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Disable File Filtering" msgstr "關閉檔案過濾器" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1047 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1054 msgid "File types" msgstr "檔案型式" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1106 +#: src/preferences.c:1076 msgid "Filter" msgstr "過濾器:" -#: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 msgid "Defaults" msgstr "還原預設值" # # src/preferences.c:915 -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1142 msgid "Editors" msgstr "編輯器" # src/preferences.c:927 -#: src/preferences.c:1178 +#: src/preferences.c:1148 msgid "#" msgstr "數目" # # src/preferences.c:930 -#: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 msgid "Menu name" msgstr "名稱" # # src/main.c:743 -#: src/preferences.c:1184 +#: src/preferences.c:1154 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "指令列" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "選項(_)..." -#: src/preferences.c:1274 +#: src/preferences.c:1244 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1311 +#: src/preferences.c:1281 msgid "Advanced" msgstr "進階選項" # src/preferences.c:676 -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1302 msgid "Smooth image flip" msgstr "平順的切換影像" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1304 msgid "Disable screen saver" msgstr "關閉螢幕保護程式" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1306 #, fuzzy msgid "Always show fullscreen info" msgstr "停止全螢幕模式" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1308 #, fuzzy msgid "Fullscreen info string" msgstr "全螢幕" -#: src/preferences.c:1352 +#: src/preferences.c:1322 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3406,6 +3451,8 @@ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " "formatted camera name,\n" "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" +"<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " "variables with a separator.\n" "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " @@ -3418,147 +3465,147 @@ # # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/preferences.c:1371 +#: src/preferences.c:1349 msgid "Delete" msgstr "刪除" # # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1373 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Confirm file delete" msgstr "確認刪除檔案" # # src/preferences.c:669 -#: src/preferences.c:1375 +#: src/preferences.c:1353 msgid "Enable Delete key" msgstr "可使用刪除鍵" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1378 +#: src/preferences.c:1356 msgid "Safe delete" msgstr "安全刪除" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "Maximum size:" msgstr "最大尺寸:" -#: src/preferences.c:1396 +#: src/preferences.c:1374 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1399 +#: src/preferences.c:1377 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" # # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 -#: src/preferences.c:1401 +#: src/preferences.c:1379 msgid "View" msgstr "檢視" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1389 msgid "Behavior" msgstr "行為" # src/preferences.c:906 -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1391 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "以方框方式選擇圖示" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1394 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾" # src/preferences.c:658 -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1397 msgid "In place renaming" msgstr "即時更改名稱" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Navigation" msgstr "瀏覽" # # src/preferences.c:764 -#: src/preferences.c:1424 +#: src/preferences.c:1402 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "鍵盤連續捲動圖像" # # src/preferences.c:766 -#: src/preferences.c:1426 +#: src/preferences.c:1404 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "滑鼠滾軸可捲動圖像" -#: src/preferences.c:1429 +#: src/preferences.c:1407 msgid "Miscellaneous" msgstr "雜項" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1409 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:1434 +#: src/preferences.c:1412 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "自訂相似度臨界值:" # # src/preferences.c:735 -#: src/preferences.c:1437 +#: src/preferences.c:1415 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1418 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "所有檔案" -#: src/preferences.c:1448 +#: src/preferences.c:1426 msgid "Type" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1432 #, fuzzy msgid "File" msgstr "檔案:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 +#: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "選擇資料夾" -#: src/preferences.c:1484 +#: src/preferences.c:1465 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "螢幕" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1476 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1497 +#: src/preferences.c:1478 msgid "Debug level:" msgstr "" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1511 +#: src/preferences.c:1494 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "偏好設定(_R)..." # src/menu.c:776 -#: src/preferences.c:1634 +#: src/preferences.c:1617 #, fuzzy msgid "About" msgstr "關於(_A)" # src/preferences.c:1041 -#: src/preferences.c:1651 +#: src/preferences.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3578,7 +3625,7 @@ "以 GPL 使用條款發佈" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1670 +#: src/preferences.c:1653 msgid "Credits..." msgstr "鳴謝..." @@ -3768,7 +3815,7 @@ "\"%s\"" # src/ui_pathsel.c:307 -#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 +#: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 #: src/view_file_list.c:630 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." @@ -3914,60 +3961,16 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "記下印表機設定" -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:350 -#, fuzzy -msgid "Cannot read the file" -msgstr "無法建立資料夾" - -# src/dupe.c:2060 -#: src/rcfile.c:352 -#, fuzzy -msgid "Cannot get file status" -msgstr "比較兩組檔案" - -#: src/rcfile.c:354 -msgid "Cannot access the file" -msgstr "" - -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temp file" -msgstr "無法建立資料夾" - -# src/utilops.c:1151 -#: src/rcfile.c:358 -#, fuzzy -msgid "Cannot rename the file" -msgstr "無法建立資料夾" - -#: src/rcfile.c:360 -msgid "File saving disabled by option" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:362 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:364 -msgid "Cannot write the file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:368 -msgid "Secure file saving error" -msgstr "" - # # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:606 +#: src/rcfile.c:278 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" # # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:813 +#: src/rcfile.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -4124,6 +4127,50 @@ msgid "Rank" msgstr "符合度" +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot read the file" +msgstr "無法建立資料夾" + +# src/dupe.c:2060 +#: src/secure_save.c:378 +#, fuzzy +msgid "Cannot get file status" +msgstr "比較兩組檔案" + +#: src/secure_save.c:380 +msgid "Cannot access the file" +msgstr "" + +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:382 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temp file" +msgstr "無法建立資料夾" + +# src/utilops.c:1151 +#: src/secure_save.c:384 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename the file" +msgstr "無法建立資料夾" + +#: src/secure_save.c:386 +msgid "File saving disabled by option" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:388 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:390 +msgid "Cannot write the file" +msgstr "" + +#: src/secure_save.c:394 +msgid "Secure file saving error" +msgstr "" + # src/thumb.c:268 #: src/thumb.c:380 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" @@ -4136,46 +4183,46 @@ msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n" -#: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 +#: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 msgid "New Bookmark" msgstr "新增書籤" # src/preferences.c:915 -#: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 +#: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 msgid "Edit Bookmark" msgstr "編輯書籤" # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 -#: src/ui_bookmark.c:615 +#: src/ui_bookmark.c:613 msgid "Path:" msgstr "路徑:" -#: src/ui_bookmark.c:624 +#: src/ui_bookmark.c:622 msgid "Icon:" msgstr "圖像:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/ui_bookmark.c:630 +#: src/ui_bookmark.c:628 msgid "Select icon" msgstr "選擇圖示" # src/menu.c:748 -#: src/ui_bookmark.c:721 +#: src/ui_bookmark.c:719 msgid "_Properties..." msgstr "內容(_P)..." # src/utilops.c:601 -#: src/ui_bookmark.c:723 +#: src/ui_bookmark.c:721 msgid "Move _up" msgstr "往上移動(_U)" # src/utilops.c:601 -#: src/ui_bookmark.c:725 +#: src/ui_bookmark.c:723 msgid "Move _down" msgstr "往下移動(_D)" # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 -#: src/ui_bookmark.c:727 +#: src/ui_bookmark.c:725 msgid "_Remove" msgstr "移除(_R)" @@ -4191,14 +4238,14 @@ "%s" # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 +#: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。" # # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 +#: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -4208,20 +4255,20 @@ "%s" # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 +#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 msgid "File deletion failed" msgstr "刪除檔案失敗" # # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 +#: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 msgid "Delete file" msgstr "刪除檔案" # # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 -#: src/ui_pathsel.c:535 +#: src/ui_pathsel.c:541 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -4232,29 +4279,28 @@ # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 +#: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 #: src/utilops.c:2814 msgid "_Rename" msgstr "更改名稱(_R)" # src/preferences.c:915 -#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 msgid "Add _Bookmark" msgstr "新增書籤(_B)" # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:636 +#: src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" -#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 +#: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 msgid "New folder" msgstr "新資料夾" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 -#: src/view_dir_tree.c:420 +#: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -4264,26 +4310,25 @@ "%s" # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 -#: src/view_dir_tree.c:421 +#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 msgid "Error creating folder" msgstr "建立目錄發生錯誤" # # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/ui_pathsel.c:972 +#: src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" # # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:1048 +#: src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "顯示隱藏檔案" # # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/ui_pathsel.c:1132 +#: src/ui_pathsel.c:1138 msgid "Filter:" msgstr "過濾器:" @@ -4545,7 +4590,7 @@ msgstr "請選擇一個已存在的目錄" # src/utilops.c:592 -#: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 msgid "_Copy" msgstr "複製(_C)" @@ -4560,7 +4605,7 @@ msgstr "複製多個檔案" # src/utilops.c:601 -#: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" @@ -4999,47 +5044,65 @@ msgid "Contents:" msgstr "內容(_C)" -#: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 +# src/menu.c:765 +#: src/view_dir.c:27 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "清單模式(_L)" + +# src/menu.c:768 +#: src/view_dir.c:28 +msgid "Tr_ee" +msgstr "樹狀目錄(_E)" + +#: src/view_dir.c:458 msgid "new_folder" msgstr "新資料夾" -#: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir.c:540 msgid "_Up to parent" msgstr "至上層資料夾(_U)" # src/menu.c:879 -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 +#: src/view_dir.c:545 msgid "_Slideshow" msgstr "投影片(_S)" # # src/menu.c:881 -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 +#: src/view_dir.c:547 msgid "Slideshow recursive" msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)" # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 +#: src/view_dir.c:551 msgid "Find _duplicates..." msgstr "尋找重複檔案(_D)..." # src/menu.c:887 -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 +#: src/view_dir.c:553 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)" -#: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_dir.c:558 msgid "_New folder..." msgstr "新資料夾(_N)..." # src/menu.c:761 -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 +#. FIXME +#: src/view_dir.c:568 msgid "View as _tree" msgstr "樹狀檢視(_T)" +# +# src/ui_pathsel.c:764 +#: src/view_dir.c:570 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "顯示隱藏檔案" + # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 -#: src/view_file_list.c:600 +#: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 msgid "Re_fresh" msgstr "重新整理(_F)" @@ -5072,6 +5135,10 @@ msgid "SC" msgstr "" +# src/preferences.c:821 +#~ msgid "Show entries that begin with a dot" +#~ msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案" + # src/dupe.c:1968 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie"