Mercurial > geeqie
annotate po/ko.po @ 610:33a375d16181
Make lirc_cleanup() and lirc_input_callback() static.
author | zas_ |
---|---|
date | Fri, 09 May 2008 07:46:18 +0000 |
parents | 02831fd2771b |
children | 19f39b9953eb |
rev | line source |
---|---|
67 | 1 # translation of gqview. |
2 # Copyright (C) 2006 THE gqview'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 # This file is distributed under the same license as the gqview package. | |
4 # <>, 2006. | |
5 # , fuzzy | |
6 # <>, 2006. | |
292 | 7 # |
8 # | |
67 | 9 msgid "" |
10 msgstr "" | |
11 "Project-Id-Version: gqview\n" | |
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
602 | 13 "POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n" |
67 | 14 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n" |
15 "Last-Translator: Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>\n" | |
16 "Language-Team: Korean\n" | |
17 "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | |
602 | 21 #: src/bar_exif.c:455 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 |
602 | 25 #: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232 |
26 #: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgstr "이름" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
30 #: src/bar_exif.c:457 |
602 | 31 msgid "Value" |
32 msgstr "" | |
33 | |
34 #: src/bar_exif.c:458 | |
35 msgid "Format" | |
36 msgstr "" | |
37 | |
38 #: src/bar_exif.c:459 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 |
602 | 42 #: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 |
602 | 46 #: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 |
602 | 50 #: src/bar_exif.c:661 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
53 |
602 | 54 #: src/bar_info.c:35 |
67 | 55 msgid "Favorite" |
56 msgstr "좋아하는 것" | |
57 | |
602 | 58 #: src/bar_info.c:36 |
67 | 59 msgid "Todo" |
60 msgstr "할일" | |
61 | |
602 | 62 #: src/bar_info.c:37 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
63 msgid "People" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
64 msgstr "사람" |
292 | 65 |
602 | 66 #: src/bar_info.c:38 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
67 msgid "Places" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
68 msgstr "장소" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
69 |
602 | 70 #: src/bar_info.c:39 |
292 | 71 msgid "Art" |
72 msgstr "예술" | |
73 | |
602 | 74 #: src/bar_info.c:40 |
67 | 75 msgid "Nature" |
76 msgstr "자연" | |
77 | |
602 | 78 #: src/bar_info.c:41 |
67 | 79 msgid "Possessions" |
80 msgstr "내 물건" | |
81 | |
602 | 82 #: src/bar_info.c:733 |
67 | 83 msgid "Keyword Presets" |
84 msgstr "" | |
85 | |
602 | 86 #: src/bar_info.c:736 |
67 | 87 msgid "Favorite keywords list" |
88 msgstr "" | |
89 | |
602 | 90 #: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689 |
67 | 91 msgid "Keywords" |
92 msgstr "키워드" | |
93 | |
602 | 94 #: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632 |
67 | 95 msgid "Filename:" |
96 msgstr "파일 이름:" | |
97 | |
602 | 98 #: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390 |
67 | 99 msgid "File date:" |
100 msgstr "" | |
101 | |
602 | 102 #: src/bar_info.c:1268 |
67 | 103 msgid "Keywords:" |
104 msgstr "" | |
105 | |
602 | 106 #: src/bar_info.c:1336 |
67 | 107 msgid "Comment:" |
108 msgstr "" | |
109 | |
602 | 110 #: src/bar_info.c:1360 |
67 | 111 msgid "Edit favorite keywords list." |
112 msgstr "" | |
113 | |
602 | 114 #: src/bar_info.c:1364 |
67 | 115 msgid "Add keywords to selected files" |
116 msgstr "" | |
117 | |
602 | 118 #: src/bar_info.c:1367 |
119 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" | |
120 msgstr "" | |
121 | |
122 #: src/bar_info.c:1370 | |
123 msgid "Add comment to selected files" | |
124 msgstr "" | |
125 | |
126 #: src/bar_info.c:1373 | |
127 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" | |
128 msgstr "" | |
129 | |
130 #: src/bar_info.c:1378 | |
67 | 131 msgid "Save comment now" |
132 msgstr "" | |
133 | |
602 | 134 #: src/bar_sort.c:218 |
67 | 135 #, c-format |
136 msgid "" | |
137 "Unable to remove symbolic link:\n" | |
138 "%s" | |
139 msgstr "" | |
140 | |
602 | 141 #: src/bar_sort.c:219 |
67 | 142 msgid "Unlink failed" |
143 msgstr "" | |
144 | |
602 | 145 #: src/bar_sort.c:300 |
67 | 146 #, c-format |
147 msgid "" | |
148 "Unable to create symbolic link:\n" | |
149 "%s" | |
150 msgstr "" | |
151 | |
602 | 152 #: src/bar_sort.c:301 |
67 | 153 msgid "Link failed" |
154 msgstr "" | |
155 | |
602 | 156 #: src/bar_sort.c:452 |
67 | 157 #, c-format |
158 msgid "" | |
159 "The collection:\n" | |
160 "%s\n" | |
161 "already exists." | |
162 msgstr "" | |
163 | |
602 | 164 #: src/bar_sort.c:453 |
67 | 165 msgid "Collection exists" |
166 msgstr "" | |
167 | |
602 | 168 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85 |
67 | 169 #, c-format |
170 msgid "" | |
171 "Failed to save the collection:\n" | |
172 "%s" | |
173 msgstr "" | |
174 | |
602 | 175 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86 |
67 | 176 msgid "Save Failed" |
177 msgstr "" | |
178 | |
602 | 179 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
67 | 180 msgid "Add Bookmark" |
181 msgstr "" | |
182 | |
602 | 183 #: src/bar_sort.c:506 |
67 | 184 msgid "Add Collection" |
185 msgstr "" | |
186 | |
602 | 187 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601 |
67 | 188 msgid "Name:" |
189 msgstr "" | |
190 | |
602 | 191 #: src/bar_sort.c:585 |
67 | 192 msgid "Sort Manager" |
193 msgstr "" | |
194 | |
602 | 195 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102 |
67 | 196 msgid "Folders" |
197 msgstr "" | |
198 | |
602 | 199 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176 |
67 | 200 msgid "Collections" |
201 msgstr "" | |
202 | |
602 | 203 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 |
67 | 204 msgid "Copy" |
205 msgstr "" | |
206 | |
602 | 207 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191 |
67 | 208 msgid "Move" |
209 msgstr "" | |
210 | |
602 | 211 #: src/bar_sort.c:609 |
67 | 212 msgid "Link" |
213 msgstr "" | |
214 | |
602 | 215 #: src/bar_sort.c:615 |
67 | 216 msgid "Add image" |
217 msgstr "" | |
218 | |
602 | 219 #: src/bar_sort.c:618 |
67 | 220 msgid "Add selection" |
221 msgstr "" | |
222 | |
602 | 223 #: src/bar_sort.c:631 |
67 | 224 msgid "Undo last image" |
225 msgstr "" | |
226 | |
602 | 227 #: src/cache.c:175 |
228 #, c-format | |
229 msgid "" | |
230 "error saving sim cache data: %s\n" | |
231 "error: %s\n" | |
232 msgstr "" | |
233 | |
234 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902 | |
235 #: src/editors.c:717 | |
67 | 236 msgid "done" |
237 msgstr "" | |
238 | |
602 | 239 #: src/cache_maint.c:306 |
67 | 240 msgid "Removing old metadata..." |
241 msgstr "" | |
242 | |
602 | 243 #: src/cache_maint.c:310 |
67 | 244 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
245 msgstr "" | |
246 | |
602 | 247 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056 |
67 | 248 msgid "Removing old thumbnails..." |
249 msgstr "" | |
250 | |
602 | 251 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059 |
67 | 252 msgid "Maintenance" |
253 msgstr "" | |
254 | |
602 | 255 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107 |
67 | 256 msgid "Invalid folder" |
257 msgstr "" | |
258 | |
602 | 259 #: src/cache_maint.c:801 |
67 | 260 msgid "The specified folder can not be found." |
261 msgstr "" | |
262 | |
602 | 263 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227 |
67 | 264 msgid "Create thumbnails" |
265 msgstr "" | |
266 | |
602 | 267 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
67 | 268 msgid "S_tart" |
269 msgstr "시작(_t)" | |
270 | |
602 | 271 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384 |
67 | 272 msgid "Folder:" |
273 msgstr "" | |
274 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
275 #: src/cache_maint.c:853 |
602 | 276 msgid "Select folder" |
277 msgstr "" | |
278 | |
279 #: src/cache_maint.c:857 | |
280 msgid "Include subfolders" | |
281 msgstr "" | |
282 | |
283 #: src/cache_maint.c:858 | |
67 | 284 msgid "Store thumbnails local to source images" |
285 msgstr "" | |
286 | |
602 | 287 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075 |
67 | 288 msgid "click start to begin" |
289 msgstr "" | |
290 | |
602 | 291 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647 |
67 | 292 msgid "running..." |
293 msgstr "" | |
294 | |
602 | 295 #: src/cache_maint.c:1051 |
67 | 296 msgid "Clearing thumbnails..." |
297 msgstr "" | |
298 | |
602 | 299 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202 |
300 #: src/cache_maint.c:1222 | |
67 | 301 msgid "Clear cache" |
302 msgstr "" | |
303 | |
602 | 304 #: src/cache_maint.c:1121 |
67 | 305 msgid "" |
306 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
307 "been saved to disk, continue?" | |
308 msgstr "" | |
309 | |
602 | 310 #: src/cache_maint.c:1172 |
292 | 311 msgid "Cache Maintenance" |
312 msgstr "" | |
313 | |
602 | 314 #: src/cache_maint.c:1184 |
67 | 315 msgid "Cache and Data Maintenance" |
316 msgstr "" | |
317 | |
602 | 318 #: src/cache_maint.c:1188 |
292 | 319 #, fuzzy |
320 msgid "Thumbnail cache" | |
321 msgstr "썸네일" | |
322 | |
602 | 323 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
324 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319 | |
325 #: src/utilops.c:1747 | |
67 | 326 msgid "Location:" |
327 msgstr "" | |
328 | |
602 | 329 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 |
67 | 330 msgid "Clean up" |
331 msgstr "" | |
332 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
333 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
602 | 334 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
335 msgstr "" | |
336 | |
337 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225 | |
67 | 338 msgid "Delete all cached thumbnails." |
339 msgstr "" | |
340 | |
602 | 341 #: src/cache_maint.c:1208 |
67 | 342 msgid "Shared thumbnail cache" |
343 msgstr "" | |
344 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
345 #: src/cache_maint.c:1231 |
602 | 346 msgid "Render" |
347 msgstr "" | |
348 | |
349 #: src/cache_maint.c:1234 | |
350 msgid "Render thumbnails for a specific folder." | |
351 msgstr "" | |
352 | |
353 #: src/cache_maint.c:1236 | |
67 | 354 msgid "Metadata" |
355 msgstr "" | |
356 | |
602 | 357 #: src/cache_maint.c:1248 |
67 | 358 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
359 msgstr "" | |
360 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
361 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
362 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
363 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
364 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
365 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
366 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
367 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
368 |
602 | 369 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
370 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
371 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
372 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
373 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
377 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
378 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 |
602 | 441 #: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292 |
442 #: src/image-overlay.c:365 | |
67 | 443 #, c-format |
444 msgid "Untitled" | |
445 msgstr "" | |
446 | |
602 | 447 #: src/collect.c:356 |
67 | 448 #, c-format |
449 msgid "Untitled (%d)" | |
450 msgstr "" | |
451 | |
602 | 452 #: src/collect.c:1001 |
67 | 453 #, c-format |
292 | 454 msgid "%s - Collection - %s" |
455 msgstr "" | |
456 | |
602 | 457 #: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123 |
67 | 458 msgid "Close collection" |
459 msgstr "" | |
460 | |
602 | 461 #: src/collect.c:1124 |
292 | 462 msgid "" |
463 "Collection has been modified.\n" | |
464 "Save first?" | |
465 msgstr "" | |
466 | |
602 | 467 #: src/collect.c:1127 |
67 | 468 msgid "_Discard" |
469 msgstr "버리기(_D)" | |
470 | |
602 | 471 #: src/collect-dlg.c:59 |
67 | 472 #, c-format |
473 msgid "" | |
474 "Specified path:\n" | |
475 "%s\n" | |
476 "is a folder, collections are files" | |
477 msgstr "" | |
478 | |
602 | 479 #: src/collect-dlg.c:60 |
67 | 480 msgid "Invalid filename" |
481 msgstr "" | |
482 | |
602 | 483 #: src/collect-dlg.c:69 |
67 | 484 msgid "Overwrite File" |
485 msgstr "" | |
486 | |
602 | 487 #: src/collect-dlg.c:74 |
67 | 488 msgid "Overwrite existing file?" |
489 msgstr "" | |
490 | |
602 | 491 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902 |
492 #: src/utilops.c:2622 | |
67 | 493 msgid "_Overwrite" |
494 msgstr "덮어 쓰기(_O)" | |
495 | |
602 | 496 #: src/collect-dlg.c:170 |
67 | 497 msgid "Save collection" |
498 msgstr "" | |
499 | |
602 | 500 #: src/collect-dlg.c:177 |
67 | 501 msgid "Open collection" |
502 msgstr "" | |
503 | |
504 #: src/collect-dlg.c:185 | |
602 | 505 msgid "Append collection" |
506 msgstr "" | |
507 | |
508 #: src/collect-dlg.c:186 | |
67 | 509 msgid "_Append" |
510 msgstr "" | |
511 | |
602 | 512 #: src/collect-dlg.c:204 |
67 | 513 msgid "Collection Files" |
514 msgstr "" | |
515 | |
516 #: src/collect-dlg.c:222 | |
602 | 517 msgid "Collection empty" |
518 msgstr "" | |
519 | |
520 #: src/collect-dlg.c:223 | |
67 | 521 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
522 msgstr "" | |
523 | |
602 | 524 #: src/collect-io.c:343 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
525 #, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
526 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
527 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
528 |
602 | 529 #: src/collect-io.c:368 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
530 #, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
531 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
532 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
533 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
534 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
535 |
602 | 536 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971 |
67 | 537 msgid "Empty" |
538 msgstr "" | |
539 | |
602 | 540 #: src/collect-table.c:171 |
67 | 541 #, c-format |
542 msgid "%d images (%d)" | |
543 msgstr "" | |
544 | |
602 | 545 #: src/collect-table.c:175 |
67 | 546 #, c-format |
547 msgid "%d images" | |
548 msgstr "" | |
549 | |
602 | 550 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304 |
551 #: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043 | |
552 #: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275 | |
67 | 553 msgid "Loading thumbs..." |
554 msgstr "" | |
555 | |
602 | 556 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553 |
557 #: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976 | |
67 | 558 msgid "_View" |
559 msgstr "보기(_V)" | |
560 | |
602 | 561 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283 |
562 #: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978 | |
563 #: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583 | |
67 | 564 msgid "View in _new window" |
565 msgstr "" | |
566 | |
602 | 567 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007 |
67 | 568 msgid "Rem_ove" |
569 msgstr "제거(_o)" | |
570 | |
602 | 571 #: src/collect-table.c:784 |
67 | 572 msgid "Append from file list" |
573 msgstr "" | |
574 | |
602 | 575 #: src/collect-table.c:786 |
67 | 576 msgid "Append from collection..." |
577 msgstr "" | |
578 | |
602 | 579 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981 |
67 | 580 msgid "Select all" |
581 msgstr "전체 선택" | |
582 | |
602 | 583 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983 |
67 | 584 msgid "Select none" |
585 msgstr "선택 해제" | |
586 | |
602 | 587 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281 |
588 #: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810 | |
589 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581 | |
67 | 590 msgid "_Properties" |
591 msgstr "파일 정보(_P)" | |
592 | |
602 | 593 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287 |
594 #: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817 | |
595 #: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587 | |
67 | 596 msgid "_Copy..." |
597 msgstr "복사(_C)" | |
598 | |
602 | 599 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288 |
600 #: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819 | |
601 #: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589 | |
67 | 602 msgid "_Move..." |
603 msgstr "옮기기(_M)" | |
604 | |
602 | 605 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289 |
606 #: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821 | |
607 #: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346 | |
608 #: src/view_file_list.c:591 | |
67 | 609 msgid "_Rename..." |
610 msgstr "이름 바꾸기(_R)" | |
611 | |
602 | 612 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290 |
613 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077 | |
614 #: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001 | |
615 #: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593 | |
67 | 616 msgid "_Delete..." |
617 msgstr "지우기(_D)" | |
618 | |
602 | 619 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292 |
620 #: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826 | |
621 #: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351 | |
622 #: src/view_file_list.c:596 | |
623 msgid "_Copy path" | |
624 msgstr "" | |
625 | |
626 #: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366 | |
67 | 627 msgid "Show filename _text" |
628 msgstr "" | |
629 | |
602 | 630 #: src/collect-table.c:819 |
67 | 631 msgid "_Save collection" |
632 msgstr "앨범 저장(_S)" | |
633 | |
602 | 634 #: src/collect-table.c:821 |
67 | 635 msgid "Save collection _as..." |
636 msgstr "앨범 다른 이름으로 저장(_a)" | |
637 | |
602 | 638 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069 |
67 | 639 msgid "_Find duplicates..." |
640 msgstr "중복 파일 찾기(_F)" | |
641 | |
602 | 642 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992 |
67 | 643 msgid "Print..." |
644 msgstr "인쇄..." | |
645 | |
602 | 646 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446 |
67 | 647 msgid "Dropped list includes folders." |
648 msgstr "" | |
649 | |
602 | 650 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448 |
67 | 651 msgid "_Add contents" |
652 msgstr "" | |
653 | |
602 | 654 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449 |
67 | 655 msgid "Add contents _recursive" |
656 msgstr "" | |
657 | |
602 | 658 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450 |
67 | 659 msgid "_Skip folders" |
660 msgstr "" | |
661 | |
602 | 662 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452 |
663 #: src/view_dir.c:343 | |
67 | 664 msgid "Cancel" |
665 msgstr "" | |
666 | |
602 | 667 #: src/dupe.c:98 |
67 | 668 msgid "Drop files to compare them." |
669 msgstr "" | |
670 | |
602 | 671 #: src/dupe.c:102 |
67 | 672 #, c-format |
673 msgid "%d files" | |
674 msgstr "" | |
675 | |
602 | 676 #: src/dupe.c:106 |
67 | 677 #, c-format |
678 msgid "%d matches found in %d files" | |
679 msgstr "" | |
680 | |
602 | 681 #: src/dupe.c:111 |
67 | 682 msgid "[set 1]" |
683 msgstr "" | |
684 | |
602 | 685 #: src/dupe.c:1453 |
67 | 686 msgid "Reading checksums..." |
687 msgstr "" | |
688 | |
602 | 689 #: src/dupe.c:1486 |
67 | 690 msgid "Reading dimensions..." |
691 msgstr "" | |
692 | |
602 | 693 #: src/dupe.c:1520 |
67 | 694 msgid "Reading similarity data..." |
695 msgstr "" | |
696 | |
602 | 697 #: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586 |
67 | 698 msgid "Comparing..." |
699 msgstr "" | |
700 | |
602 | 701 #: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092 |
67 | 702 msgid "Sorting..." |
703 msgstr "" | |
704 | |
602 | 705 #: src/dupe.c:2247 |
67 | 706 msgid "Select group _1 duplicates" |
707 msgstr "" | |
708 | |
602 | 709 #: src/dupe.c:2249 |
67 | 710 msgid "Select group _2 duplicates" |
711 msgstr "" | |
712 | |
602 | 713 #: src/dupe.c:2256 src/search.c:990 |
67 | 714 msgid "Add to new collection" |
715 msgstr "" | |
716 | |
602 | 717 #: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009 |
67 | 718 msgid "C_lear" |
719 msgstr "" | |
720 | |
602 | 721 #: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568 |
67 | 722 msgid "Close _window" |
723 msgstr "창 닫기" | |
724 | |
602 | 725 #: src/dupe.c:2438 |
67 | 726 #, c-format |
727 msgid "%d files (set 2)" | |
728 msgstr "" | |
729 | |
602 | 730 #: src/dupe.c:2646 |
292 | 731 msgid "Name case-insensitive" |
732 msgstr "" | |
733 | |
602 | 734 #: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238 |
735 #: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074 | |
67 | 736 msgid "Size" |
737 msgstr "" | |
738 | |
602 | 739 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
740 #: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075 | |
67 | 741 msgid "Date" |
742 msgstr "" | |
743 | |
602 | 744 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753 |
67 | 745 msgid "Dimensions" |
746 msgstr "" | |
747 | |
602 | 748 #: src/dupe.c:2650 |
67 | 749 msgid "Checksum" |
750 msgstr "" | |
751 | |
602 | 752 #: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754 |
753 #: src/ui_pathsel.c:1114 | |
67 | 754 msgid "Path" |
755 msgstr "" | |
756 | |
602 | 757 #: src/dupe.c:2652 |
67 | 758 msgid "Similarity (high)" |
759 msgstr "" | |
760 | |
602 | 761 #: src/dupe.c:2653 |
67 | 762 msgid "Similarity" |
763 msgstr "" | |
764 | |
602 | 765 #: src/dupe.c:2654 |
67 | 766 msgid "Similarity (low)" |
767 msgstr "" | |
768 | |
602 | 769 #: src/dupe.c:2655 |
67 | 770 msgid "Similarity (custom)" |
771 msgstr "" | |
772 | |
602 | 773 #: src/dupe.c:3120 |
292 | 774 #, fuzzy |
775 msgid "Find duplicates" | |
776 msgstr "중복 파일 찾기(_F)" | |
777 | |
602 | 778 #: src/dupe.c:3202 |
67 | 779 msgid "Compare to:" |
780 msgstr "" | |
781 | |
602 | 782 #: src/dupe.c:3215 |
67 | 783 msgid "Compare by:" |
784 msgstr "" | |
785 | |
602 | 786 #: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767 |
67 | 787 msgid "Thumbnails" |
788 msgstr "썸네일" | |
789 | |
602 | 790 #: src/dupe.c:3230 |
67 | 791 msgid "Compare two file sets" |
792 msgstr "" | |
793 | |
292 | 794 #: src/editors.c:61 |
602 | 795 msgid "The Gimp" |
796 msgstr "김프" | |
67 | 797 |
292 | 798 #: src/editors.c:62 |
602 | 799 msgid "XV" |
292 | 800 msgstr "" |
801 | |
802 #: src/editors.c:63 | |
602 | 803 msgid "Xpaint" |
804 msgstr "" | |
805 | |
806 #: src/editors.c:64 | |
807 msgid "UFraw" | |
808 msgstr "" | |
809 | |
810 #: src/editors.c:65 | |
292 | 811 msgid "Add XMP sidecar" |
812 msgstr "" | |
813 | |
602 | 814 #: src/editors.c:69 |
67 | 815 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
816 msgstr "시계방향으로 돌리기" | |
817 | |
602 | 818 #: src/editors.c:70 |
67 | 819 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
820 msgstr "반 시계방향으로·돌리기" | |
821 | |
292 | 822 #. for testing |
602 | 823 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 |
292 | 824 msgid "External Copy command" |
825 msgstr "" | |
826 | |
827 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
602 | 828 msgid "External Move command" |
292 | 829 msgstr "" |
830 | |
831 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
602 | 832 msgid "External Rename command" |
833 msgstr "" | |
834 | |
835 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83 | |
836 msgid "External Delete command" | |
837 msgstr "" | |
838 | |
839 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84 | |
292 | 840 msgid "External New Folder command" |
841 msgstr "" | |
842 | |
602 | 843 #: src/editors.c:140 |
67 | 844 msgid "stopping..." |
845 msgstr "" | |
846 | |
602 | 847 #: src/editors.c:161 |
67 | 848 msgid "Edit command results" |
849 msgstr "" | |
850 | |
602 | 851 #: src/editors.c:164 |
67 | 852 #, c-format |
853 msgid "Output of %s" | |
854 msgstr "" | |
855 | |
602 | 856 #: src/editors.c:603 |
67 | 857 #, c-format |
858 msgid "" | |
859 "Failed to run command:\n" | |
860 "%s\n" | |
861 msgstr "" | |
862 | |
602 | 863 #: src/editors.c:721 |
67 | 864 msgid "stopped by user" |
865 msgstr "" | |
866 | |
292 | 867 #: src/editors.c:836 |
602 | 868 msgid "Editor template is empty." |
292 | 869 msgstr "" |
870 | |
871 #: src/editors.c:837 | |
602 | 872 msgid "Editor template has incorrect syntax." |
292 | 873 msgstr "" |
874 | |
875 #: src/editors.c:838 | |
602 | 876 msgid "Editor template uses incompatible macros." |
292 | 877 msgstr "" |
878 | |
879 #: src/editors.c:839 | |
602 | 880 msgid "Can't find matching file type." |
292 | 881 msgstr "" |
882 | |
883 #: src/editors.c:840 | |
602 | 884 msgid "Can't execute external editor." |
885 msgstr "" | |
886 | |
887 #: src/editors.c:841 | |
888 msgid "External editor returned error status." | |
889 msgstr "" | |
890 | |
891 #: src/editors.c:842 | |
892 msgid "File was skipped." | |
893 msgstr "" | |
894 | |
895 #: src/editors.c:843 | |
292 | 896 msgid "Unknown error." |
897 msgstr "" | |
898 | |
602 | 899 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314 |
900 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 | |
901 #: src/exif-common.c:378 | |
67 | 902 msgid "unknown" |
903 msgstr "" | |
904 | |
292 | 905 #: src/exif.c:146 |
602 | 906 msgid "top left" |
67 | 907 msgstr "" |
908 | |
292 | 909 #: src/exif.c:147 |
602 | 910 msgid "top right" |
67 | 911 msgstr "" |
912 | |
292 | 913 #: src/exif.c:148 |
602 | 914 msgid "bottom right" |
67 | 915 msgstr "" |
916 | |
292 | 917 #: src/exif.c:149 |
602 | 918 msgid "bottom left" |
67 | 919 msgstr "" |
920 | |
921 #: src/exif.c:150 | |
602 | 922 msgid "left top" |
67 | 923 msgstr "" |
924 | |
925 #: src/exif.c:151 | |
602 | 926 msgid "right top" |
67 | 927 msgstr "" |
928 | |
929 #: src/exif.c:152 | |
602 | 930 msgid "right bottom" |
931 msgstr "" | |
932 | |
933 #: src/exif.c:153 | |
292 | 934 msgid "left bottom" |
935 msgstr "" | |
936 | |
937 #: src/exif.c:160 | |
602 | 938 msgid "inch" |
939 msgstr "" | |
940 | |
941 #: src/exif.c:161 | |
292 | 942 msgid "centimeter" |
943 msgstr "" | |
944 | |
945 #: src/exif.c:173 | |
602 | 946 msgid "average" |
292 | 947 msgstr "" |
948 | |
949 #: src/exif.c:174 | |
602 | 950 msgid "center weighted" |
292 | 951 msgstr "" |
952 | |
953 #: src/exif.c:175 | |
602 | 954 msgid "spot" |
292 | 955 msgstr "" |
956 | |
957 #: src/exif.c:176 | |
602 | 958 msgid "multi-spot" |
292 | 959 msgstr "" |
960 | |
961 #: src/exif.c:177 | |
602 | 962 msgid "multi-segment" |
963 msgstr "" | |
964 | |
965 #: src/exif.c:178 | |
292 | 966 msgid "partial" |
967 msgstr "" | |
968 | |
602 | 969 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217 |
292 | 970 msgid "other" |
971 msgstr "" | |
972 | |
602 | 973 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236 |
292 | 974 msgid "not defined" |
975 msgstr "" | |
976 | |
602 | 977 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271 |
292 | 978 msgid "manual" |
979 msgstr "" | |
980 | |
602 | 981 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307 |
67 | 982 msgid "normal" |
983 msgstr "" | |
984 | |
292 | 985 #: src/exif.c:187 |
602 | 986 msgid "aperture" |
67 | 987 msgstr "" |
988 | |
292 | 989 #: src/exif.c:188 |
602 | 990 msgid "shutter" |
67 | 991 msgstr "" |
992 | |
292 | 993 #: src/exif.c:189 |
602 | 994 msgid "creative" |
995 msgstr "" | |
996 | |
997 #: src/exif.c:190 | |
67 | 998 msgid "action" |
999 msgstr "" | |
1000 | |
602 | 1001 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278 |
67 | 1002 msgid "portrait" |
1003 msgstr "" | |
1004 | |
602 | 1005 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277 |
67 | 1006 msgid "landscape" |
1007 msgstr "" | |
1008 | |
292 | 1009 #: src/exif.c:198 |
602 | 1010 msgid "daylight" |
67 | 1011 msgstr "" |
1012 | |
292 | 1013 #: src/exif.c:199 |
602 | 1014 msgid "fluorescent" |
67 | 1015 msgstr "" |
1016 | |
292 | 1017 #: src/exif.c:200 |
602 | 1018 msgid "tungsten (incandescent)" |
67 | 1019 msgstr "" |
1020 | |
292 | 1021 #: src/exif.c:201 |
602 | 1022 msgid "flash" |
292 | 1023 msgstr "" |
1024 | |
1025 #: src/exif.c:202 | |
602 | 1026 msgid "fine weather" |
292 | 1027 msgstr "" |
1028 | |
1029 #: src/exif.c:203 | |
602 | 1030 msgid "cloudy weather" |
292 | 1031 msgstr "" |
1032 | |
1033 #: src/exif.c:204 | |
602 | 1034 msgid "shade" |
292 | 1035 msgstr "" |
1036 | |
1037 #: src/exif.c:205 | |
602 | 1038 msgid "daylight fluorescent" |
292 | 1039 msgstr "" |
1040 | |
1041 #: src/exif.c:206 | |
602 | 1042 msgid "day white fluorescent" |
292 | 1043 msgstr "" |
1044 | |
1045 #: src/exif.c:207 | |
602 | 1046 msgid "cool white fluorescent" |
292 | 1047 msgstr "" |
1048 | |
1049 #: src/exif.c:208 | |
602 | 1050 msgid "white fluorescent" |
292 | 1051 msgstr "" |
1052 | |
1053 #: src/exif.c:209 | |
602 | 1054 msgid "standard light A" |
292 | 1055 msgstr "" |
1056 | |
1057 #: src/exif.c:210 | |
602 | 1058 msgid "standard light B" |
292 | 1059 msgstr "" |
1060 | |
1061 #: src/exif.c:211 | |
602 | 1062 msgid "standard light C" |
292 | 1063 msgstr "" |
1064 | |
1065 #: src/exif.c:212 | |
602 | 1066 msgid "D55" |
292 | 1067 msgstr "" |
1068 | |
1069 #: src/exif.c:213 | |
602 | 1070 msgid "D65" |
292 | 1071 msgstr "" |
1072 | |
1073 #: src/exif.c:214 | |
602 | 1074 msgid "D75" |
292 | 1075 msgstr "" |
1076 | |
1077 #: src/exif.c:215 | |
602 | 1078 msgid "D50" |
1079 msgstr "" | |
1080 | |
1081 #: src/exif.c:216 | |
292 | 1082 msgid "ISO studio tungsten" |
1083 msgstr "" | |
1084 | |
602 | 1085 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
67 | 1086 msgid "no" |
1087 msgstr "" | |
1088 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1089 #. flash fired (bit 0) |
602 | 1090 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
67 | 1091 msgid "yes" |
1092 msgstr "" | |
1093 | |
292 | 1094 #: src/exif.c:224 |
602 | 1095 msgid "yes, not detected by strobe" |
1096 msgstr "" | |
1097 | |
1098 #: src/exif.c:225 | |
67 | 1099 msgid "yes, detected by strobe" |
1100 msgstr "" | |
1101 | |
602 | 1102 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420 |
292 | 1103 msgid "sRGB" |
1104 msgstr "" | |
1105 | |
602 | 1106 #: src/exif.c:231 |
292 | 1107 msgid "uncalibrated" |
1108 msgstr "" | |
1109 | |
1110 #: src/exif.c:237 | |
602 | 1111 msgid "1 chip color area" |
292 | 1112 msgstr "" |
1113 | |
1114 #: src/exif.c:238 | |
602 | 1115 msgid "2 chip color area" |
292 | 1116 msgstr "" |
1117 | |
1118 #: src/exif.c:239 | |
602 | 1119 msgid "3 chip color area" |
292 | 1120 msgstr "" |
1121 | |
1122 #: src/exif.c:240 | |
602 | 1123 msgid "color sequential area" |
292 | 1124 msgstr "" |
1125 | |
1126 #: src/exif.c:241 | |
602 | 1127 msgid "trilinear" |
1128 msgstr "" | |
1129 | |
1130 #: src/exif.c:242 | |
292 | 1131 msgid "color sequential linear" |
1132 msgstr "" | |
1133 | |
602 | 1134 #: src/exif.c:247 |
292 | 1135 msgid "digital still camera" |
1136 msgstr "" | |
1137 | |
602 | 1138 #: src/exif.c:252 |
292 | 1139 msgid "direct photo" |
1140 msgstr "" | |
1141 | |
602 | 1142 #: src/exif.c:258 |
292 | 1143 msgid "custom" |
1144 msgstr "" | |
1145 | |
602 | 1146 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346 |
292 | 1147 msgid "auto" |
1148 msgstr "" | |
1149 | |
602 | 1150 #: src/exif.c:265 |
292 | 1151 msgid "auto bracket" |
1152 msgstr "" | |
1153 | |
602 | 1154 #: src/exif.c:276 |
292 | 1155 msgid "standard" |
1156 msgstr "" | |
1157 | |
602 | 1158 #: src/exif.c:279 |
292 | 1159 msgid "night scene" |
1160 msgstr "" | |
1161 | |
1162 #: src/exif.c:284 | |
602 | 1163 msgid "none" |
292 | 1164 msgstr "" |
1165 | |
1166 #: src/exif.c:285 | |
602 | 1167 msgid "low gain up" |
292 | 1168 msgstr "" |
1169 | |
1170 #: src/exif.c:286 | |
602 | 1171 msgid "high gain up" |
1172 msgstr "" | |
1173 | |
1174 #: src/exif.c:287 | |
292 | 1175 #, fuzzy |
1176 msgid "low gain down" | |
1177 msgstr "창 닫기" | |
1178 | |
602 | 1179 #: src/exif.c:288 |
292 | 1180 msgid "high gain down" |
1181 msgstr "" | |
1182 | |
1183 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
602 | 1184 msgid "soft" |
1185 msgstr "" | |
1186 | |
1187 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309 | |
292 | 1188 msgid "hard" |
1189 msgstr "" | |
1190 | |
1191 #: src/exif.c:301 | |
602 | 1192 msgid "low" |
1193 msgstr "" | |
1194 | |
1195 #: src/exif.c:302 | |
292 | 1196 msgid "high" |
1197 msgstr "" | |
1198 | |
1199 #: src/exif.c:315 | |
602 | 1200 msgid "macro" |
292 | 1201 msgstr "" |
1202 | |
1203 #: src/exif.c:316 | |
602 | 1204 msgid "close" |
1205 msgstr "" | |
1206 | |
1207 #: src/exif.c:317 | |
292 | 1208 msgid "distant" |
1209 msgstr "" | |
1210 | |
1211 #: src/exif.c:327 | |
602 | 1212 msgid "Image Width" |
292 | 1213 msgstr "" |
1214 | |
1215 #: src/exif.c:328 | |
602 | 1216 msgid "Image Height" |
292 | 1217 msgstr "" |
1218 | |
1219 #: src/exif.c:329 | |
602 | 1220 msgid "Bits per Sample/Pixel" |
1221 msgstr "" | |
1222 | |
1223 #: src/exif.c:330 | |
292 | 1224 #, fuzzy |
1225 msgid "Compression" | |
1226 msgstr "내 물건" | |
1227 | |
602 | 1228 #: src/exif.c:331 |
67 | 1229 msgid "Image description" |
1230 msgstr "" | |
1231 | |
292 | 1232 #: src/exif.c:332 |
602 | 1233 msgid "Camera make" |
292 | 1234 msgstr "" |
1235 | |
1236 #: src/exif.c:333 | |
602 | 1237 msgid "Camera model" |
67 | 1238 msgstr "" |
1239 | |
292 | 1240 #: src/exif.c:334 |
602 | 1241 msgid "Orientation" |
292 | 1242 msgstr "" |
1243 | |
67 | 1244 #: src/exif.c:335 |
602 | 1245 msgid "X resolution" |
67 | 1246 msgstr "" |
1247 | |
1248 #: src/exif.c:336 | |
602 | 1249 msgid "Y Resolution" |
292 | 1250 msgstr "" |
1251 | |
1252 #: src/exif.c:337 | |
602 | 1253 msgid "Resolution units" |
1254 msgstr "" | |
1255 | |
1256 #: src/exif.c:338 | |
292 | 1257 msgid "Firmware" |
1258 msgstr "" | |
1259 | |
1260 #: src/exif.c:340 | |
602 | 1261 msgid "White point" |
292 | 1262 msgstr "" |
1263 | |
1264 #: src/exif.c:341 | |
602 | 1265 msgid "Primary chromaticities" |
292 | 1266 msgstr "" |
1267 | |
1268 #: src/exif.c:342 | |
602 | 1269 msgid "YCbCy coefficients" |
292 | 1270 msgstr "" |
1271 | |
1272 #: src/exif.c:343 | |
602 | 1273 msgid "YCbCr positioning" |
292 | 1274 msgstr "" |
1275 | |
1276 #: src/exif.c:344 | |
602 | 1277 msgid "Black white reference" |
292 | 1278 msgstr "" |
1279 | |
1280 #: src/exif.c:345 | |
602 | 1281 msgid "Copyright" |
1282 msgstr "" | |
1283 | |
1284 #: src/exif.c:346 | |
292 | 1285 msgid "SubIFD Exif offset" |
1286 msgstr "" | |
1287 | |
1288 #. subIFD follows | |
602 | 1289 #: src/exif.c:348 |
292 | 1290 msgid "Exposure time (seconds)" |
1291 msgstr "" | |
1292 | |
1293 #: src/exif.c:349 | |
602 | 1294 msgid "FNumber" |
292 | 1295 msgstr "" |
1296 | |
1297 #: src/exif.c:350 | |
602 | 1298 msgid "Exposure program" |
1299 msgstr "" | |
1300 | |
1301 #: src/exif.c:351 | |
292 | 1302 msgid "Spectral Sensitivity" |
1303 msgstr "" | |
1304 | |
602 | 1305 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446 |
292 | 1306 msgid "ISO sensitivity" |
1307 msgstr "" | |
1308 | |
1309 #: src/exif.c:353 | |
602 | 1310 msgid "Optoelectric conversion factor" |
292 | 1311 msgstr "" |
1312 | |
1313 #: src/exif.c:354 | |
602 | 1314 msgid "Exif version" |
292 | 1315 msgstr "" |
1316 | |
1317 #: src/exif.c:355 | |
602 | 1318 msgid "Date original" |
292 | 1319 msgstr "" |
1320 | |
1321 #: src/exif.c:356 | |
602 | 1322 msgid "Date digitized" |
292 | 1323 msgstr "" |
1324 | |
1325 #: src/exif.c:357 | |
602 | 1326 msgid "Pixel format" |
1327 msgstr "" | |
1328 | |
1329 #: src/exif.c:358 | |
292 | 1330 msgid "Compression ratio" |
1331 msgstr "" | |
1332 | |
602 | 1333 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443 |
292 | 1334 msgid "Shutter speed" |
1335 msgstr "" | |
1336 | |
602 | 1337 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444 |
292 | 1338 msgid "Aperture" |
1339 msgstr "" | |
1340 | |
602 | 1341 #: src/exif.c:361 |
292 | 1342 msgid "Brightness" |
1343 msgstr "" | |
1344 | |
602 | 1345 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445 |
292 | 1346 msgid "Exposure bias" |
1347 msgstr "" | |
1348 | |
602 | 1349 #: src/exif.c:363 |
292 | 1350 #, fuzzy |
1351 msgid "Maximum aperture" | |
1352 msgstr "최대 크기:" | |
1353 | |
602 | 1354 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449 |
292 | 1355 msgid "Subject distance" |
1356 msgstr "" | |
1357 | |
1358 #: src/exif.c:365 | |
602 | 1359 msgid "Metering mode" |
1360 msgstr "" | |
1361 | |
1362 #: src/exif.c:366 | |
292 | 1363 msgid "Light source" |
1364 msgstr "" | |
1365 | |
602 | 1366 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450 |
292 | 1367 msgid "Flash" |
1368 msgstr "" | |
1369 | |
602 | 1370 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447 |
292 | 1371 msgid "Focal length" |
1372 msgstr "" | |
1373 | |
1374 #: src/exif.c:369 | |
602 | 1375 msgid "Subject area" |
292 | 1376 msgstr "" |
1377 | |
1378 #: src/exif.c:370 | |
602 | 1379 msgid "MakerNote" |
292 | 1380 msgstr "" |
1381 | |
1382 #: src/exif.c:371 | |
602 | 1383 msgid "UserComment" |
292 | 1384 msgstr "" |
1385 | |
1386 #: src/exif.c:372 | |
602 | 1387 msgid "Subsecond time" |
292 | 1388 msgstr "" |
1389 | |
1390 #: src/exif.c:373 | |
602 | 1391 msgid "Subsecond time original" |
292 | 1392 msgstr "" |
1393 | |
1394 #: src/exif.c:374 | |
602 | 1395 msgid "Subsecond time digitized" |
292 | 1396 msgstr "" |
1397 | |
1398 #: src/exif.c:375 | |
602 | 1399 msgid "FlashPix version" |
1400 msgstr "" | |
1401 | |
1402 #: src/exif.c:376 | |
292 | 1403 msgid "Colorspace" |
1404 msgstr "" | |
1405 | |
1406 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short | |
602 | 1407 #: src/exif.c:378 |
292 | 1408 msgid "Width" |
1409 msgstr "" | |
1410 | |
1411 #: src/exif.c:379 | |
602 | 1412 msgid "Height" |
1413 msgstr "" | |
1414 | |
1415 #: src/exif.c:380 | |
292 | 1416 #, fuzzy |
1417 msgid "Audio data" | |
1418 msgstr "Exif 정보(_x)" | |
1419 | |
602 | 1420 #: src/exif.c:381 |
292 | 1421 msgid "ExifR98 extension" |
1422 msgstr "" | |
1423 | |
1424 #: src/exif.c:382 | |
602 | 1425 msgid "Flash strength" |
292 | 1426 msgstr "" |
1427 | |
1428 #: src/exif.c:383 | |
602 | 1429 msgid "Spatial frequency response" |
292 | 1430 msgstr "" |
1431 | |
1432 #: src/exif.c:384 | |
602 | 1433 msgid "X Pixel density" |
292 | 1434 msgstr "" |
1435 | |
1436 #: src/exif.c:385 | |
602 | 1437 msgid "Y Pixel density" |
292 | 1438 msgstr "" |
1439 | |
1440 #: src/exif.c:386 | |
602 | 1441 msgid "Pixel density units" |
1442 msgstr "" | |
1443 | |
1444 #: src/exif.c:387 | |
292 | 1445 msgid "Subject location" |
1446 msgstr "" | |
1447 | |
1448 #: src/exif.c:389 | |
602 | 1449 msgid "Sensor type" |
292 | 1450 msgstr "" |
1451 | |
1452 #: src/exif.c:390 | |
602 | 1453 msgid "Source type" |
292 | 1454 msgstr "" |
1455 | |
1456 #: src/exif.c:391 | |
602 | 1457 msgid "Scene type" |
1458 msgstr "" | |
1459 | |
1460 #: src/exif.c:392 | |
292 | 1461 msgid "Color filter array pattern" |
1462 msgstr "" | |
1463 | |
1464 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
602 | 1465 #: src/exif.c:394 |
292 | 1466 msgid "Render process" |
1467 msgstr "" | |
1468 | |
1469 #: src/exif.c:395 | |
602 | 1470 msgid "Exposure mode" |
292 | 1471 msgstr "" |
1472 | |
1473 #: src/exif.c:396 | |
602 | 1474 msgid "White balance" |
292 | 1475 msgstr "" |
1476 | |
1477 #: src/exif.c:397 | |
602 | 1478 msgid "Digital zoom ratio" |
292 | 1479 msgstr "" |
1480 | |
1481 #: src/exif.c:398 | |
602 | 1482 msgid "Focal length (35mm)" |
292 | 1483 msgstr "" |
1484 | |
1485 #: src/exif.c:399 | |
602 | 1486 msgid "Scene capture type" |
292 | 1487 msgstr "" |
1488 | |
1489 #: src/exif.c:400 | |
602 | 1490 msgid "Gain control" |
292 | 1491 msgstr "" |
1492 | |
1493 #: src/exif.c:401 | |
602 | 1494 msgid "Contrast" |
292 | 1495 msgstr "" |
1496 | |
1497 #: src/exif.c:402 | |
602 | 1498 msgid "Saturation" |
292 | 1499 msgstr "" |
1500 | |
1501 #: src/exif.c:403 | |
602 | 1502 msgid "Sharpness" |
292 | 1503 msgstr "" |
1504 | |
1505 #: src/exif.c:404 | |
602 | 1506 msgid "Device setting" |
292 | 1507 msgstr "" |
1508 | |
1509 #: src/exif.c:405 | |
602 | 1510 msgid "Subject range" |
1511 msgstr "" | |
1512 | |
1513 #: src/exif.c:406 | |
292 | 1514 msgid "Image serial number" |
1515 msgstr "" | |
1516 | |
602 | 1517 #: src/exif-common.c:307 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1518 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1519 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1520 |
602 | 1521 #: src/exif-common.c:336 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1522 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1523 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1524 |
602 | 1525 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1526 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1527 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1528 |
602 | 1529 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1530 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1531 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1532 |
602 | 1533 #: src/exif-common.c:352 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1534 msgid "not detected by strobe" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1535 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1536 |
602 | 1537 #: src/exif-common.c:353 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1538 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1539 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1540 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1541 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1542 #. red-eye (bit 6) |
602 | 1543 #: src/exif-common.c:358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1544 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1545 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1546 |
602 | 1547 #: src/exif-common.c:378 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1548 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1549 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1550 |
602 | 1551 #: src/exif-common.c:408 |
1552 msgid "AdobeRGB" | |
1553 msgstr "" | |
1554 | |
1555 #: src/exif-common.c:416 | |
1556 msgid "embedded" | |
1557 msgstr "" | |
1558 | |
1559 #: src/exif-common.c:441 | |
1560 #, fuzzy | |
1561 msgid "Camera" | |
1562 msgstr "이름" | |
1563 | |
1564 #: src/exif-common.c:448 | |
1565 msgid "Focal length 35mm" | |
1566 msgstr "" | |
1567 | |
1568 #: src/exif-common.c:451 | |
1569 msgid "Resolution" | |
1570 msgstr "" | |
1571 | |
1572 #: src/exif-common.c:452 | |
1573 #, fuzzy | |
1574 msgid "Color profile" | |
1575 msgstr "전체 선택" | |
1576 | |
1577 #: src/filedata.c:86 | |
67 | 1578 #, c-format |
1579 msgid "%d bytes" | |
1580 msgstr "" | |
1581 | |
602 | 1582 #: src/filedata.c:90 |
67 | 1583 #, c-format |
1584 msgid "%.1f K" | |
1585 msgstr "" | |
1586 | |
602 | 1587 #: src/filedata.c:94 |
67 | 1588 #, c-format |
1589 msgid "%.1f MB" | |
1590 msgstr "" | |
1591 | |
602 | 1592 #: src/filedata.c:99 |
67 | 1593 #, c-format |
1594 msgid "%.1f GB" | |
1595 msgstr "" | |
1596 | |
602 | 1597 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315 |
292 | 1598 msgid "Full screen" |
1599 msgstr "전체 화면" | |
1600 | |
602 | 1601 #: src/fullscreen.c:395 |
67 | 1602 msgid "Full size" |
1603 msgstr "" | |
1604 | |
602 | 1605 #: src/fullscreen.c:400 |
67 | 1606 msgid "Monitor" |
1607 msgstr "" | |
1608 | |
602 | 1609 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453 |
67 | 1610 msgid "Screen" |
1611 msgstr "" | |
1612 | |
602 | 1613 #: src/fullscreen.c:642 |
1614 msgid "Stay above other windows" | |
1615 msgstr "" | |
1616 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1617 #: src/fullscreen.c:649 |
67 | 1618 msgid "Determined by Window Manager" |
1619 msgstr "" | |
1620 | |
602 | 1621 #: src/fullscreen.c:650 |
67 | 1622 msgid "Active screen" |
1623 msgstr "" | |
1624 | |
602 | 1625 #: src/fullscreen.c:652 |
67 | 1626 msgid "Active monitor" |
1627 msgstr "" | |
1628 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1629 #: src/histogram.c:86 |
602 | 1630 msgid "logarithmical histogram on red" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1631 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1632 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1633 #: src/histogram.c:87 |
602 | 1634 msgid "logarithmical histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1635 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1636 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1637 #: src/histogram.c:88 |
602 | 1638 msgid "logarithmical histogram on blue" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1639 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1640 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1641 #: src/histogram.c:89 |
602 | 1642 msgid "logarithmical histogram on value" |
1643 msgstr "" | |
1644 | |
1645 #: src/histogram.c:90 | |
1646 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1647 msgstr "" | |
1648 | |
1649 #: src/histogram.c:91 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1650 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1651 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1652 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1653 #: src/histogram.c:96 |
602 | 1654 msgid "linear histogram on red" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1655 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1656 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1657 #: src/histogram.c:97 |
602 | 1658 msgid "linear histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1659 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1660 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1661 #: src/histogram.c:98 |
602 | 1662 msgid "linear histogram on blue" |
1663 msgstr "" | |
1664 | |
1665 #: src/histogram.c:99 | |
1666 msgid "linear histogram on value" | |
1667 msgstr "" | |
1668 | |
1669 #: src/histogram.c:100 | |
1670 msgid "linear histogram on RGB" | |
1671 msgstr "" | |
1672 | |
1673 #: src/histogram.c:101 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1674 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1675 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1676 |
602 | 1677 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111 |
1678 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799 | |
67 | 1679 msgid "Zoom _in" |
1680 msgstr "확대(_i)" | |
1681 | |
602 | 1682 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114 |
1683 #: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801 | |
67 | 1684 msgid "Zoom _out" |
1685 msgstr "축소(_o)" | |
1686 | |
602 | 1687 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116 |
1688 #: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803 | |
67 | 1689 msgid "Zoom _1:1" |
1690 msgstr "실제크기로(_1)" | |
1691 | |
602 | 1692 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747 |
67 | 1693 msgid "Fit image to _window" |
1694 msgstr "" | |
1695 | |
602 | 1696 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109 |
67 | 1697 msgid "Set as _wallpaper" |
1698 msgstr "바탕화면으로 지정(_W)" | |
1699 | |
602 | 1700 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1701 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1702 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1703 |
602 | 1704 #: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787 |
67 | 1705 msgid "_Stop slideshow" |
1706 msgstr "슬라이드 쇼 멈춤(_S)" | |
1707 | |
602 | 1708 #: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790 |
67 | 1709 msgid "Continue slides_how" |
1710 msgstr "" | |
1711 | |
602 | 1712 #: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1713 #: src/layout_image.c:802 |
67 | 1714 msgid "Pause slides_how" |
1715 msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)" | |
1716 | |
602 | 1717 #: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801 |
67 | 1718 msgid "_Start slideshow" |
1719 msgstr "슬라이드 쇼 시작(_S)" | |
1720 | |
602 | 1721 #: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872 |
67 | 1722 msgid "Exit _full screen" |
1723 msgstr "전체 화면 끝내기(_f)" | |
1724 | |
602 | 1725 #: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876 |
67 | 1726 msgid "_Full screen" |
1727 msgstr "전체화면(_F)" | |
1728 | |
602 | 1729 #: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880 |
67 | 1730 msgid "C_lose window" |
1731 msgstr "창닫기(_C)" | |
1732 | |
602 | 1733 #: src/info.c:391 |
67 | 1734 msgid "File size:" |
1735 msgstr "" | |
1736 | |
292 | 1737 #: src/info.c:393 |
602 | 1738 msgid "Dimensions:" |
1739 msgstr "" | |
1740 | |
1741 #: src/info.c:394 | |
67 | 1742 msgid "Transparent:" |
1743 msgstr "" | |
1744 | |
602 | 1745 #: src/info.c:395 src/print.c:3419 |
67 | 1746 msgid "Image size:" |
1747 msgstr "" | |
1748 | |
292 | 1749 #: src/info.c:397 |
602 | 1750 msgid "Compress ratio:" |
1751 msgstr "" | |
1752 | |
1753 #: src/info.c:398 | |
67 | 1754 msgid "File type:" |
1755 msgstr "" | |
1756 | |
292 | 1757 #: src/info.c:400 |
602 | 1758 msgid "Owner:" |
1759 msgstr "" | |
1760 | |
1761 #: src/info.c:401 | |
67 | 1762 msgid "Group:" |
1763 msgstr "" | |
1764 | |
602 | 1765 #: src/info.c:404 src/preferences.c:851 |
67 | 1766 msgid "General" |
1767 msgstr "" | |
1768 | |
602 | 1769 #: src/info.c:530 |
67 | 1770 #, c-format |
1771 msgid "Image %d of %d" | |
1772 msgstr "" | |
1773 | |
602 | 1774 #: src/info.c:777 |
292 | 1775 #, fuzzy |
1776 msgid "Image properties" | |
1777 msgstr "파일 정보(_P)" | |
1778 | |
602 | 1779 #: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604 |
67 | 1780 msgid "Ascending" |
1781 msgstr "" | |
1782 | |
602 | 1783 #: src/layout.c:382 |
292 | 1784 #, c-format |
1785 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1786 msgstr "" | |
1787 | |
602 | 1788 #: src/layout.c:383 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1789 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1790 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1791 |
602 | 1792 #: src/layout.c:408 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1793 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1794 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1795 |
602 | 1796 #: src/layout.c:413 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1797 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1798 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1799 |
602 | 1800 #: src/layout.c:419 src/layout.c:437 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1801 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1802 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1803 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1804 |
602 | 1805 #: src/layout.c:420 |
1806 msgid "AdobeRGB compatible" | |
1807 msgstr "" | |
1808 | |
1809 #: src/layout.c:462 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1810 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1811 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1812 |
602 | 1813 #: src/layout.c:529 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1814 msgid " Slideshow" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1815 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1816 |
602 | 1817 #: src/layout.c:533 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1818 msgid " Paused" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1819 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1820 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1821 #: src/layout.c:550 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1822 #, c-format |
602 | 1823 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
1824 msgstr "" | |
1825 | |
1826 #: src/layout.c:557 | |
67 | 1827 #, c-format |
602 | 1828 msgid "%s, %d files%s" |
1829 msgstr "" | |
1830 | |
1831 #: src/layout.c:562 | |
67 | 1832 #, c-format |
602 | 1833 msgid "%d files%s" |
67 | 1834 msgstr "" |
1835 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1836 #: src/layout.c:591 |
67 | 1837 #, c-format |
602 | 1838 msgid "(no read permission) %s bytes" |
1839 msgstr "" | |
1840 | |
1841 #: src/layout.c:595 | |
1842 #, c-format | |
1843 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1844 msgstr "" | |
1845 | |
1846 #: src/layout.c:603 | |
1847 #, c-format | |
67 | 1848 msgid "( %d x %d ) %s bytes" |
1849 msgstr "" | |
1850 | |
602 | 1851 #: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58 |
292 | 1852 msgid "Tools" |
1853 msgstr "" | |
1854 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1855 #: src/layout.c:1990 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1856 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1857 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1858 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1859 "잘못된 파일 이름:\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1860 "%s" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1861 |
602 | 1862 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182 |
67 | 1863 msgid "Files" |
1864 msgstr "" | |
1865 | |
602 | 1866 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116 |
67 | 1867 msgid "Image" |
1868 msgstr "" | |
1869 | |
602 | 1870 #: src/layout_config.c:364 |
67 | 1871 msgid "(drag to change order)" |
1872 msgstr "" | |
1873 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1874 #: src/layout_image.c:817 |
67 | 1875 msgid "Hide file _list" |
1876 msgstr "" | |
1877 | |
602 | 1878 #: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76 |
1879 #, c-format | |
1880 msgid "_%d %s..." | |
1881 msgstr "" | |
1882 | |
1883 #: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78 | |
67 | 1884 #, c-format |
602 | 1885 msgid "_%d (unknown)..." |
1886 msgstr "" | |
1887 | |
1888 #: src/layout_util.c:899 | |
1889 #, c-format | |
1890 msgid "_%d empty" | |
1891 msgstr "" | |
1892 | |
1893 #: src/layout_util.c:1043 | |
67 | 1894 msgid "_File" |
1895 msgstr "파일(_F)" | |
1896 | |
602 | 1897 #: src/layout_util.c:1044 |
292 | 1898 msgid "_Go" |
1899 msgstr "" | |
1900 | |
602 | 1901 #: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93 |
67 | 1902 msgid "_Edit" |
1903 msgstr "편집(_E)" | |
1904 | |
602 | 1905 #: src/layout_util.c:1046 |
292 | 1906 #, fuzzy |
1907 msgid "_Select" | |
1908 msgstr "지우기(_D)" | |
1909 | |
602 | 1910 #: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265 |
67 | 1911 msgid "_Adjust" |
1912 msgstr "사진 돌리기(_A)" | |
1913 | |
602 | 1914 #: src/layout_util.c:1049 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1915 msgid "_View Directory as" |
292 | 1916 msgstr "" |
1917 | |
602 | 1918 #: src/layout_util.c:1050 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1919 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1920 msgid "_Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1921 msgstr "확대" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1922 |
602 | 1923 #: src/layout_util.c:1051 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1924 msgid "_Split" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1925 msgstr "" |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1926 |
602 | 1927 #: src/layout_util.c:1052 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1928 msgid "_Help" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1929 msgstr "도움말(_H)" |
292 | 1930 |
602 | 1931 #: src/layout_util.c:1054 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1932 msgid "_First Image" |
292 | 1933 msgstr "" |
1934 | |
602 | 1935 #: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057 |
1936 msgid "_Previous Image" | |
1937 msgstr "" | |
1938 | |
1939 #: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060 | |
1940 msgid "_Next Image" | |
1941 msgstr "" | |
1942 | |
292 | 1943 #: src/layout_util.c:1061 |
1944 msgid "_Last Image" | |
1945 msgstr "" | |
1946 | |
602 | 1947 #: src/layout_util.c:1064 |
1948 msgid "New _window" | |
1949 msgstr "새 창열기(_w)" | |
1950 | |
1951 #: src/layout_util.c:1065 | |
1952 msgid "_New collection" | |
1953 msgstr "새 앨범(_N)" | |
1954 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1955 #: src/layout_util.c:1066 |
67 | 1956 msgid "_Open collection..." |
1957 msgstr "앨범 열기(_O)" | |
1958 | |
602 | 1959 #: src/layout_util.c:1067 |
67 | 1960 msgid "Open _recent" |
1961 msgstr "최근 파일 열기(_r)" | |
1962 | |
602 | 1963 #: src/layout_util.c:1068 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1964 msgid "_Search..." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1965 msgstr "찾기(_S)" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1966 |
602 | 1967 #: src/layout_util.c:1070 |
1968 msgid "Pan _view" | |
1969 msgstr "" | |
1970 | |
1971 #: src/layout_util.c:1071 | |
1972 msgid "_Print..." | |
1973 msgstr "인쇄(_P)" | |
1974 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1975 #: src/layout_util.c:1072 |
67 | 1976 msgid "N_ew folder..." |
1977 msgstr "새 폴더...(_e)" | |
1978 | |
602 | 1979 #: src/layout_util.c:1081 |
67 | 1980 msgid "_Quit" |
1981 msgstr "나가기(_Q)" | |
1982 | |
602 | 1983 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203 |
67 | 1984 msgid "_Rotate clockwise" |
1985 msgstr "시계방향으로 돌리기" | |
1986 | |
602 | 1987 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206 |
67 | 1988 msgid "Rotate _counterclockwise" |
1989 msgstr "반 시계방향으로·돌리기" | |
1990 | |
602 | 1991 #: src/layout_util.c:1096 |
67 | 1992 msgid "Rotate 1_80" |
1993 msgstr "반바퀴 돌리기" | |
1994 | |
602 | 1995 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212 |
67 | 1996 msgid "_Mirror" |
1997 msgstr "좌우 뒤집기(_M)" | |
1998 | |
602 | 1999 #: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215 |
67 | 2000 msgid "_Flip" |
2001 msgstr "위아래 뒤집기(_F)" | |
2002 | |
602 | 2003 #: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218 |
2004 #, fuzzy | |
2005 msgid "Toggle _grayscale" | |
2006 msgstr "슬라이드 쇼로 전환" | |
2007 | |
2008 #: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221 | |
2009 msgid "_Original state" | |
2010 msgstr "" | |
2011 | |
2012 #: src/layout_util.c:1103 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2013 msgid "Select _all" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2014 msgstr "전체 선택(_a)" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2015 |
602 | 2016 #: src/layout_util.c:1104 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2017 msgid "Select _none" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2018 msgstr "선택 해제(_n)" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2019 |
602 | 2020 #: src/layout_util.c:1105 |
2021 #, fuzzy | |
2022 msgid "_Invert Selection" | |
2023 msgstr "앨범 저장(_S)" | |
2024 | |
2025 #: src/layout_util.c:1107 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2026 msgid "P_references..." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2027 msgstr "환경 설정...(_r)" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2028 |
292 | 2029 #: src/layout_util.c:1108 |
602 | 2030 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2031 msgstr "썸네일 관리(_T)" | |
2032 | |
2033 #: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2034 msgid "_Zoom to fit" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2035 msgstr "화면크기에 맞추기(_Z)" |
292 | 2036 |
602 | 2037 #: src/layout_util.c:1120 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2038 msgid "Fit _Horizontally" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2039 msgstr "" |
292 | 2040 |
602 | 2041 #: src/layout_util.c:1121 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2042 msgid "Fit _Vorizontally" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2043 msgstr "" |
292 | 2044 |
602 | 2045 #: src/layout_util.c:1122 |
292 | 2046 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2047 msgid "Zoom _2:1" |
292 | 2048 msgstr "실제크기로(_1)" |
2049 | |
602 | 2050 #: src/layout_util.c:1123 |
292 | 2051 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2052 msgid "Zoom _3:1" |
292 | 2053 msgstr "실제크기로(_1)" |
2054 | |
602 | 2055 #: src/layout_util.c:1124 |
292 | 2056 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2057 msgid "Zoom _4:1" |
292 | 2058 msgstr "실제크기로(_1)" |
2059 | |
602 | 2060 #: src/layout_util.c:1125 |
292 | 2061 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2062 msgid "Zoom 1:2" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2063 msgstr "실제크기로(_1)" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2064 |
602 | 2065 #: src/layout_util.c:1126 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2066 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2067 msgid "Zoom 1:3" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2068 msgstr "실제크기로(_1)" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2069 |
602 | 2070 #: src/layout_util.c:1127 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2071 #, fuzzy |
292 | 2072 msgid "Zoom 1:4" |
2073 msgstr "실제크기로(_1)" | |
2074 | |
602 | 2075 #: src/layout_util.c:1130 |
292 | 2076 #, fuzzy |
2077 msgid "_View in new window" | |
2078 msgstr "새 창열기(_w)" | |
2079 | |
602 | 2080 #: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134 |
67 | 2081 msgid "F_ull screen" |
2082 msgstr "전체화면(_u)" | |
2083 | |
602 | 2084 #: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136 |
2085 msgid "Escape" | |
2086 msgstr "" | |
67 | 2087 |
292 | 2088 #: src/layout_util.c:1137 |
602 | 2089 msgid "_Image Overlay" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2090 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2091 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2092 #: src/layout_util.c:1138 |
602 | 2093 msgid "Histogram _channels" |
2094 msgstr "" | |
67 | 2095 |
292 | 2096 #: src/layout_util.c:1139 |
602 | 2097 msgid "Histogram _log mode" |
2098 msgstr "" | |
67 | 2099 |
292 | 2100 #: src/layout_util.c:1140 |
602 | 2101 msgid "_Hide file list" |
2102 msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)" | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2103 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2104 #: src/layout_util.c:1141 |
602 | 2105 #, fuzzy |
2106 msgid "_Pause slideshow" | |
2107 msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)" | |
67 | 2108 |
292 | 2109 #: src/layout_util.c:1142 |
602 | 2110 msgid "_Refresh" |
2111 msgstr "새로 고침(_R)" | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2112 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2113 #: src/layout_util.c:1144 |
602 | 2114 msgid "_Contents" |
2115 msgstr "설명서(_C)" | |
2116 | |
2117 #: src/layout_util.c:1145 | |
2118 msgid "_Keyboard shortcuts" | |
2119 msgstr "단축키 설명(_K)" | |
2120 | |
2121 #: src/layout_util.c:1146 | |
2122 msgid "_Release notes" | |
2123 msgstr "개발 일지(_R)" | |
2124 | |
2125 #: src/layout_util.c:1147 | |
2126 msgid "_About" | |
2127 msgstr "이 프로그램은(_A)" | |
2128 | |
2129 #: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552 | |
2130 msgid "_Thumbnails" | |
2131 msgstr "썸네일(_T)" | |
2132 | |
2133 #: src/layout_util.c:1152 | |
2134 msgid "Show _Marks" | |
2135 msgstr "" | |
67 | 2136 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2137 #: src/layout_util.c:1153 |
602 | 2138 msgid "_Float file list" |
2139 msgstr "파일 탐색기 분리(_F)" | |
292 | 2140 |
2141 #: src/layout_util.c:1154 | |
602 | 2142 msgid "Hide tool_bar" |
2143 msgstr "도구 바 숨김(_b)" | |
292 | 2144 |
2145 #: src/layout_util.c:1155 | |
602 | 2146 msgid "_Keywords" |
2147 msgstr "키워드(_K)" | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2148 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2149 #: src/layout_util.c:1156 |
602 | 2150 msgid "E_xif data" |
2151 msgstr "Exif 정보(_x)" | |
2152 | |
2153 #: src/layout_util.c:1157 | |
2154 msgid "Sort _manager" | |
2155 msgstr "정렬 관리(_m)" | |
2156 | |
2157 #: src/layout_util.c:1158 | |
2158 msgid "Co_nnected scroll" | |
2159 msgstr "" | |
2160 | |
2161 #: src/layout_util.c:1159 | |
2162 msgid "C_onnected zoom" | |
2163 msgstr "" | |
2164 | |
2165 #: src/layout_util.c:1160 | |
2166 msgid "Toggle _slideshow" | |
2167 msgstr "슬라이드 쇼로 전환" | |
2168 | |
2169 #: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29 | |
2170 msgid "_List" | |
2171 msgstr "목록으로(_L)" | |
2172 | |
2173 #: src/layout_util.c:1165 | |
2174 msgid "I_cons" | |
2175 msgstr "아이콘으로(_c)" | |
2176 | |
2177 #: src/layout_util.c:1169 | |
2178 msgid "Horizontal" | |
2179 msgstr "" | |
2180 | |
2181 #: src/layout_util.c:1170 | |
2182 msgid "Vertical" | |
2183 msgstr "" | |
2184 | |
2185 #: src/layout_util.c:1171 | |
2186 msgid "Quad" | |
2187 msgstr "" | |
2188 | |
2189 #: src/layout_util.c:1172 | |
292 | 2190 #, fuzzy |
2191 msgid "Single" | |
2192 msgstr "파일(_F)" | |
2193 | |
602 | 2194 #: src/layout_util.c:1360 |
292 | 2195 #, c-format |
2196 msgid "Mark _%d" | |
2197 msgstr "" | |
2198 | |
602 | 2199 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537 |
292 | 2200 #, c-format |
2201 msgid "_Set mark %d" | |
2202 msgstr "" | |
2203 | |
602 | 2204 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538 |
292 | 2205 #, c-format |
2206 msgid "_Reset mark %d" | |
2207 msgstr "" | |
2208 | |
602 | 2209 #: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539 |
292 | 2210 #, c-format |
2211 msgid "_Toggle mark %d" | |
2212 msgstr "" | |
2213 | |
602 | 2214 #: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540 |
292 | 2215 #, fuzzy, c-format |
2216 msgid "_Select mark %d" | |
2217 msgstr "전체 선택" | |
2218 | |
602 | 2219 #: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541 |
292 | 2220 #, c-format |
2221 msgid "_Add mark %d" | |
2222 msgstr "" | |
2223 | |
602 | 2224 #: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542 |
292 | 2225 #, c-format |
2226 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2227 msgstr "" | |
2228 | |
602 | 2229 #: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543 |
292 | 2230 #, c-format |
2231 msgid "_Unselect mark %d" | |
2232 msgstr "" | |
2233 | |
602 | 2234 #: src/layout_util.c:1553 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2235 msgid "Show thumbnails" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2236 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2237 |
602 | 2238 #: src/layout_util.c:1558 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2239 msgid "Change to home folder" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2240 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2241 |
602 | 2242 #: src/layout_util.c:1560 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2243 msgid "Refresh file list" |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2244 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2245 |
602 | 2246 #: src/layout_util.c:1562 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2247 msgid "Zoom in" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2248 msgstr "확대" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2249 |
602 | 2250 #: src/layout_util.c:1564 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2251 msgid "Zoom out" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2252 msgstr "축소" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2253 |
602 | 2254 #: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2255 msgid "Fit image to window" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2256 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2257 |
602 | 2258 #: src/layout_util.c:1568 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2259 msgid "Set zoom 1:1" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2260 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2261 |
602 | 2262 #: src/layout_util.c:1570 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2263 msgid "Configure options" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2264 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2265 |
602 | 2266 #: src/layout_util.c:1571 |
67 | 2267 msgid "_Float" |
2268 msgstr "" | |
2269 | |
602 | 2270 #: src/layout_util.c:1572 |
67 | 2271 msgid "Float Controls" |
2272 msgstr "" | |
2273 | |
602 | 2274 #. something went badly wrong |
2275 #: src/lirc.c:183 | |
2276 #, c-format | |
2277 msgid "disconnected from LIRC\n" | |
2278 msgstr "" | |
2279 | |
2280 #: src/lirc.c:198 | |
2281 #, c-format | |
2282 msgid "Could not init LIRC support\n" | |
2283 msgstr "" | |
2284 | |
2285 #: src/lirc.c:205 | |
2286 #, c-format | |
2287 msgid "" | |
2288 "could not read LIRC config file\n" | |
2289 "please read the documentation of LIRC to \n" | |
2290 "know how to create a proper config file\n" | |
2291 msgstr "" | |
2292 | |
2293 #: src/main.c:272 | |
292 | 2294 #, fuzzy |
2295 msgid "Help" | |
2296 msgstr "도움말(_H)" | |
2297 | |
602 | 2298 #: src/main.c:493 src/main.c:1439 |
67 | 2299 msgid "Command line" |
2300 msgstr "" | |
2301 | |
2302 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
602 | 2303 #: src/main.c:531 |
67 | 2304 msgid "next image" |
2305 msgstr "" | |
2306 | |
602 | 2307 #: src/main.c:532 |
67 | 2308 msgid "previous image" |
2309 msgstr "" | |
2310 | |
602 | 2311 #: src/main.c:533 |
67 | 2312 msgid "first image" |
2313 msgstr "" | |
2314 | |
602 | 2315 #: src/main.c:534 |
67 | 2316 msgid "last image" |
2317 msgstr "" | |
2318 | |
602 | 2319 #: src/main.c:535 |
67 | 2320 msgid "toggle full screen" |
2321 msgstr "전체 화면으로 전환" | |
2322 | |
602 | 2323 #: src/main.c:536 |
67 | 2324 msgid "start full screen" |
2325 msgstr "" | |
2326 | |
602 | 2327 #: src/main.c:537 |
67 | 2328 msgid "stop full screen" |
2329 msgstr "" | |
2330 | |
602 | 2331 #: src/main.c:538 |
67 | 2332 msgid "toggle slide show" |
2333 msgstr "슬라이드 쇼로 전화" | |
2334 | |
602 | 2335 #: src/main.c:539 |
67 | 2336 msgid "start slide show" |
2337 msgstr "" | |
2338 | |
602 | 2339 #: src/main.c:540 |
67 | 2340 msgid "stop slide show" |
2341 msgstr "" | |
2342 | |
602 | 2343 #: src/main.c:541 |
67 | 2344 msgid "start recursive slide show" |
2345 msgstr "" | |
2346 | |
602 | 2347 #: src/main.c:542 |
67 | 2348 msgid "set slide show delay in seconds" |
2349 msgstr "" | |
2350 | |
602 | 2351 #: src/main.c:543 |
67 | 2352 msgid "show tools" |
2353 msgstr "" | |
2354 | |
602 | 2355 #: src/main.c:544 |
67 | 2356 msgid "hide tools" |
2357 msgstr "" | |
2358 | |
602 | 2359 #: src/main.c:545 |
67 | 2360 msgid "quit" |
2361 msgstr "" | |
2362 | |
602 | 2363 #: src/main.c:546 |
67 | 2364 msgid "open file" |
2365 msgstr "" | |
2366 | |
602 | 2367 #: src/main.c:547 |
67 | 2368 msgid "open file in new window" |
2369 msgstr "" | |
2370 | |
602 | 2371 #: src/main.c:613 |
67 | 2372 msgid "Remote command list:\n" |
2373 msgstr "" | |
2374 | |
602 | 2375 #: src/main.c:666 |
292 | 2376 #, c-format |
2377 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
2378 msgstr "" | |
2379 | |
602 | 2380 #: src/main.c:802 |
67 | 2381 msgid "Remote not available\n" |
2382 msgstr "" | |
2383 | |
602 | 2384 #: src/main.c:1016 |
292 | 2385 #, c-format |
67 | 2386 msgid "" |
292 | 2387 "Usage: %s [options] [path]\n" |
67 | 2388 "\n" |
2389 msgstr "" | |
2390 | |
602 | 2391 #: src/main.c:1017 |
67 | 2392 msgid "valid options are:\n" |
2393 msgstr "" | |
2394 | |
602 | 2395 #: src/main.c:1018 |
67 | 2396 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2397 msgstr "" | |
2398 | |
602 | 2399 #: src/main.c:1019 |
67 | 2400 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2401 msgstr "" | |
2402 | |
602 | 2403 #: src/main.c:1020 |
67 | 2404 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2405 msgstr "" | |
2406 | |
602 | 2407 #: src/main.c:1021 |
67 | 2408 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2409 msgstr "" | |
2410 | |
602 | 2411 #: src/main.c:1022 |
67 | 2412 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2413 msgstr "" | |
2414 | |
602 | 2415 #: src/main.c:1023 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2416 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2417 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2418 |
602 | 2419 #: src/main.c:1024 |
67 | 2420 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2421 msgstr "" | |
2422 | |
602 | 2423 #: src/main.c:1025 |
67 | 2424 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2425 msgstr "" | |
2426 | |
602 | 2427 #: src/main.c:1027 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2428 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2429 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2430 |
602 | 2431 #: src/main.c:1029 |
67 | 2432 msgid " -v, --version print version info\n" |
2433 msgstr "" | |
2434 | |
602 | 2435 #: src/main.c:1030 |
67 | 2436 msgid "" |
2437 " -h, --help show this message\n" | |
2438 "\n" | |
2439 msgstr "" | |
2440 | |
602 | 2441 #: src/main.c:1042 |
67 | 2442 #, c-format |
2443 msgid "" | |
2444 "invalid or ignored: %s\n" | |
2445 "Use --help for options\n" | |
2446 msgstr "" | |
2447 | |
602 | 2448 #: src/main.c:1148 |
67 | 2449 #, c-format |
292 | 2450 msgid "Creating %s dir:%s\n" |
2451 msgstr "" | |
2452 | |
602 | 2453 #: src/main.c:1152 |
67 | 2454 #, c-format |
2455 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2456 msgstr "" | |
2457 | |
602 | 2458 #: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050 |
67 | 2459 msgid "Home" |
2460 msgstr "" | |
2461 | |
602 | 2462 #: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863 |
67 | 2463 msgid "Desktop" |
2464 msgstr "" | |
2465 | |
602 | 2466 #: src/main.c:1282 |
292 | 2467 msgid "exit" |
2468 msgstr "" | |
2469 | |
602 | 2470 #: src/main.c:1287 |
292 | 2471 #, fuzzy, c-format |
2472 msgid "Quit %s" | |
2473 msgstr "나가기(_Q)" | |
2474 | |
602 | 2475 #: src/main.c:1289 |
67 | 2476 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2477 msgstr "" | |
2478 | |
602 | 2479 #: src/menu.c:117 |
67 | 2480 msgid "Sort by size" |
2481 msgstr "" | |
2482 | |
602 | 2483 #: src/menu.c:120 |
67 | 2484 msgid "Sort by date" |
2485 msgstr "" | |
2486 | |
602 | 2487 #: src/menu.c:123 |
67 | 2488 msgid "Unsorted" |
2489 msgstr "" | |
2490 | |
602 | 2491 #: src/menu.c:126 |
67 | 2492 msgid "Sort by path" |
2493 msgstr "" | |
2494 | |
602 | 2495 #: src/menu.c:129 |
67 | 2496 msgid "Sort by number" |
2497 msgstr "" | |
2498 | |
602 | 2499 #: src/menu.c:133 |
67 | 2500 msgid "Sort by name" |
2501 msgstr "" | |
2502 | |
602 | 2503 #: src/menu.c:184 |
67 | 2504 msgid "Sort" |
2505 msgstr "" | |
2506 | |
602 | 2507 #: src/menu.c:209 |
67 | 2508 msgid "Rotate _180" |
2509 msgstr "" | |
2510 | |
602 | 2511 #: src/pan-view.c:469 |
67 | 2512 #, c-format |
2513 msgid "%d images, %s" | |
2514 msgstr "" | |
2515 | |
602 | 2516 #: src/pan-view.c:479 |
67 | 2517 #, c-format |
2518 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." | |
2519 msgstr "" | |
2520 | |
602 | 2521 #: src/pan-view.c:480 |
67 | 2522 msgid "Folder not supported" |
2523 msgstr "" | |
2524 | |
602 | 2525 #: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098 |
67 | 2526 msgid "Reading image data..." |
2527 msgstr "" | |
2528 | |
602 | 2529 #: src/pan-view.c:1157 |
67 | 2530 #, fuzzy |
2531 msgid "Sorting images..." | |
2532 msgstr "정렬 관리(_m)" | |
2533 | |
602 | 2534 #: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911 |
67 | 2535 #, fuzzy |
2536 msgid "Date:" | |
2537 msgstr "경로:" | |
2538 | |
602 | 2539 #: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
67 | 2540 msgid "Size:" |
2541 msgstr "" | |
2542 | |
602 | 2543 #: src/pan-view.c:1649 |
67 | 2544 msgid "path found" |
2545 msgstr "" | |
2546 | |
602 | 2547 #: src/pan-view.c:1649 |
67 | 2548 #, fuzzy |
2549 msgid "filename found" | |
2550 msgstr "파일 이름:" | |
2551 | |
602 | 2552 #: src/pan-view.c:1697 |
67 | 2553 msgid "partial match" |
2554 msgstr "" | |
2555 | |
602 | 2556 #: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941 |
67 | 2557 msgid "no match" |
2558 msgstr "" | |
2559 | |
602 | 2560 #: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140 |
67 | 2561 msgid "Folder not found" |
2562 msgstr "" | |
2563 | |
602 | 2564 #: src/pan-view.c:2268 |
67 | 2565 msgid "The entered path is not a folder" |
2566 msgstr "" | |
2567 | |
602 | 2568 #: src/pan-view.c:2367 |
292 | 2569 #, fuzzy |
2570 msgid "Pan View" | |
2571 msgstr "보기" | |
2572 | |
602 | 2573 #: src/pan-view.c:2392 |
67 | 2574 msgid "Timeline" |
2575 msgstr "" | |
2576 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2577 #: src/pan-view.c:2393 |
602 | 2578 msgid "Calendar" |
2579 msgstr "" | |
2580 | |
2581 #: src/pan-view.c:2395 | |
67 | 2582 msgid "Folders (flower)" |
2583 msgstr "" | |
2584 | |
602 | 2585 #: src/pan-view.c:2396 |
67 | 2586 msgid "Grid" |
2587 msgstr "" | |
2588 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2589 #: src/pan-view.c:2405 |
602 | 2590 msgid "Dots" |
2591 msgstr "" | |
2592 | |
2593 #: src/pan-view.c:2406 | |
2594 msgid "No Images" | |
2595 msgstr "" | |
2596 | |
2597 #: src/pan-view.c:2407 | |
67 | 2598 #, fuzzy |
2599 msgid "Small Thumbnails" | |
2600 msgstr "썸네일" | |
2601 | |
602 | 2602 #: src/pan-view.c:2408 |
67 | 2603 #, fuzzy |
2604 msgid "Normal Thumbnails" | |
2605 msgstr "썸네일" | |
2606 | |
602 | 2607 #: src/pan-view.c:2409 |
67 | 2608 #, fuzzy |
2609 msgid "Large Thumbnails" | |
2610 msgstr "썸네일" | |
2611 | |
602 | 2612 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862 |
67 | 2613 msgid "1:10 (10%)" |
2614 msgstr "" | |
2615 | |
602 | 2616 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858 |
67 | 2617 msgid "1:4 (25%)" |
2618 msgstr "" | |
2619 | |
602 | 2620 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854 |
67 | 2621 msgid "1:3 (33%)" |
2622 msgstr "" | |
2623 | |
602 | 2624 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850 |
67 | 2625 msgid "1:2 (50%)" |
2626 msgstr "" | |
2627 | |
602 | 2628 #: src/pan-view.c:2414 |
67 | 2629 msgid "1:1 (100%)" |
2630 msgstr "" | |
2631 | |
602 | 2632 #: src/pan-view.c:2462 |
67 | 2633 msgid "Find:" |
2634 msgstr "" | |
2635 | |
602 | 2636 #: src/pan-view.c:2505 |
67 | 2637 #, fuzzy |
2638 msgid "Use Exif date" | |
2639 msgstr "Exif 정보(_x)" | |
2640 | |
602 | 2641 #: src/pan-view.c:2518 |
67 | 2642 msgid "Find" |
2643 msgstr "" | |
2644 | |
602 | 2645 #: src/pan-view.c:2585 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2646 msgid "Pan View Performance" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2647 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2648 |
602 | 2649 #: src/pan-view.c:2592 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2650 msgid "Pan view performance may be poor." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2651 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2652 |
602 | 2653 #: src/pan-view.c:2593 |
67 | 2654 msgid "" |
2655 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | |
2656 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | |
2657 "performance." | |
2658 msgstr "" | |
2659 | |
602 | 2660 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876 |
67 | 2661 msgid "Cache thumbnails" |
2662 msgstr "" | |
2663 | |
602 | 2664 #: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882 |
67 | 2665 msgid "Use shared thumbnail cache" |
2666 msgstr "" | |
2667 | |
602 | 2668 #: src/pan-view.c:2609 |
67 | 2669 msgid "Do not show this dialog again" |
2670 msgstr "" | |
2671 | |
602 | 2672 #: src/pan-view.c:2830 |
67 | 2673 #, fuzzy |
2674 msgid "Sort by E_xif date" | |
2675 msgstr "Exif 정보(_x)" | |
2676 | |
602 | 2677 #: src/pan-view.c:2836 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2678 msgid "_Show Exif information" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2679 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2680 |
602 | 2681 #: src/pan-view.c:2838 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2682 msgid "Show im_age" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2683 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2684 |
602 | 2685 #: src/pan-view.c:2842 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2686 msgid "_None" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2687 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2688 |
602 | 2689 #: src/pan-view.c:2846 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2690 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2691 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2692 msgstr "전체화면(_F)" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2693 |
292 | 2694 #. note: the order is important, it must match the values of |
2695 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
602 | 2696 #: src/preferences.c:400 |
292 | 2697 msgid "Never" |
2698 msgstr "" | |
2699 | |
602 | 2700 #: src/preferences.c:401 |
292 | 2701 msgid "If set" |
2702 msgstr "" | |
2703 | |
602 | 2704 #: src/preferences.c:402 |
292 | 2705 msgid "Always" |
2706 msgstr "" | |
2707 | |
602 | 2708 #: src/preferences.c:449 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2709 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2710 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2711 |
602 | 2712 #: src/preferences.c:451 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2713 msgid "Tiles" |
67 | 2714 msgstr "" |
2715 | |
602 | 2716 #: src/preferences.c:453 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2717 msgid "Bilinear" |
67 | 2718 msgstr "" |
2719 | |
602 | 2720 #: src/preferences.c:455 |
67 | 2721 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2722 msgstr "" | |
2723 | |
602 | 2724 #: src/preferences.c:483 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2725 msgid "None" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2726 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2727 |
602 | 2728 #: src/preferences.c:484 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2729 msgid "Normal" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2730 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2731 |
602 | 2732 #: src/preferences.c:485 |
67 | 2733 msgid "Best" |
2734 msgstr "" | |
2735 | |
602 | 2736 #: src/preferences.c:546 src/print.c:372 |
67 | 2737 msgid "Custom" |
2738 msgstr "" | |
2739 | |
602 | 2740 #: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713 |
67 | 2741 msgid "Reset filters" |
2742 msgstr "" | |
2743 | |
602 | 2744 #: src/preferences.c:714 |
67 | 2745 msgid "" |
2746 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2747 "Continue?" | |
2748 msgstr "" | |
2749 | |
602 | 2750 #: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751 |
67 | 2751 msgid "Reset editors" |
2752 msgstr "" | |
2753 | |
602 | 2754 #: src/preferences.c:752 |
67 | 2755 msgid "" |
2756 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2757 "Continue?" | |
2758 msgstr "" | |
2759 | |
602 | 2760 #: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779 |
67 | 2761 msgid "Clear trash" |
2762 msgstr "" | |
2763 | |
602 | 2764 #: src/preferences.c:780 |
67 | 2765 msgid "This will remove the trash contents." |
2766 msgstr "" | |
2767 | |
602 | 2768 #: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827 |
2769 msgid "Reset image overlay template string" | |
2770 msgstr "" | |
2771 | |
2772 #: src/preferences.c:828 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2773 msgid "" |
602 | 2774 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2775 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2776 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2777 |
602 | 2778 #: src/preferences.c:854 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2779 msgid "Startup" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2780 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2781 |
602 | 2782 #: src/preferences.c:856 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2783 msgid "Change to folder:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2784 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2785 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2786 #: src/preferences.c:867 |
602 | 2787 msgid "Use current" |
2788 msgstr "" | |
2789 | |
2790 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936 | |
2791 msgid "Quality:" | |
292 | 2792 msgstr "" |
2793 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2794 #: src/preferences.c:888 |
602 | 2795 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2796 msgstr "" | |
2797 | |
2798 #: src/preferences.c:892 | |
2799 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" | |
2800 msgstr "" | |
2801 | |
2802 #: src/preferences.c:896 | |
2803 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" | |
2804 msgstr "" | |
2805 | |
2806 #: src/preferences.c:899 | |
2807 msgid "Slide show" | |
2808 msgstr "슬라이드 쇼" | |
2809 | |
2810 #: src/preferences.c:902 | |
2811 msgid "Delay between image change:" | |
2812 msgstr "" | |
2813 | |
2814 #: src/preferences.c:902 | |
2815 msgid "seconds" | |
2816 msgstr "" | |
2817 | |
2818 #: src/preferences.c:908 | |
2819 msgid "Random" | |
2820 msgstr "" | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2821 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2822 #: src/preferences.c:909 |
602 | 2823 msgid "Repeat" |
2824 msgstr "반복" | |
2825 | |
2826 #: src/preferences.c:930 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2827 msgid "Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2828 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2829 |
602 | 2830 #: src/preferences.c:933 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2831 msgid "Dithering method:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2832 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2833 |
602 | 2834 #: src/preferences.c:938 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2835 msgid "Two pass zooming" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2836 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2837 |
602 | 2838 #: src/preferences.c:941 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2839 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2840 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2841 |
602 | 2842 #: src/preferences.c:945 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2843 msgid "Limit image size when autofitting (%):" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2844 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2845 |
602 | 2846 #: src/preferences.c:953 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2847 msgid "Zoom increment:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2848 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2849 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2850 #: src/preferences.c:958 |
602 | 2851 msgid "When new image is selected:" |
2852 msgstr "" | |
2853 | |
2854 #: src/preferences.c:961 | |
2855 msgid "Zoom to original size" | |
2856 msgstr "" | |
2857 | |
2858 #: src/preferences.c:967 | |
2859 msgid "Leave Zoom at previous setting" | |
2860 msgstr "" | |
2861 | |
2862 #: src/preferences.c:971 | |
2863 msgid "Appearance" | |
2864 msgstr "" | |
2865 | |
2866 #: src/preferences.c:973 | |
2867 msgid "Custom border color" | |
2868 msgstr "" | |
2869 | |
2870 #: src/preferences.c:976 | |
2871 msgid "Border color" | |
2872 msgstr "" | |
2873 | |
2874 #: src/preferences.c:979 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2875 msgid "Convenience" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2876 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2877 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2878 #: src/preferences.c:981 |
602 | 2879 msgid "Refresh on file change" |
2880 msgstr "" | |
2881 | |
2882 #: src/preferences.c:983 | |
2883 msgid "Preload next image" | |
2884 msgstr "" | |
2885 | |
2886 #: src/preferences.c:985 | |
2887 msgid "Auto rotate image using Exif information" | |
2888 msgstr "" | |
2889 | |
2890 #: src/preferences.c:1002 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2891 msgid "Windows" |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2892 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2893 |
602 | 2894 #: src/preferences.c:1005 |
292 | 2895 msgid "State" |
67 | 2896 msgstr "" |
2897 | |
602 | 2898 #: src/preferences.c:1007 |
292 | 2899 msgid "Remember window positions" |
2900 msgstr "" | |
2901 | |
602 | 2902 #: src/preferences.c:1009 |
292 | 2903 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2904 msgstr "" | |
2905 | |
602 | 2906 #: src/preferences.c:1014 |
292 | 2907 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2908 msgstr "" | |
2909 | |
602 | 2910 #: src/preferences.c:1018 |
292 | 2911 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2912 msgstr "" | |
2913 | |
602 | 2914 #: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
292 | 2915 msgid "Layout" |
2916 msgstr "" | |
2917 | |
602 | 2918 #: src/preferences.c:1052 |
292 | 2919 msgid "Filtering" |
2920 msgstr "" | |
2921 | |
602 | 2922 #: src/preferences.c:1057 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2923 msgid "Show hidden files or folders" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2924 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2925 |
602 | 2926 #: src/preferences.c:1059 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2927 msgid "Show dot directory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2928 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2929 |
602 | 2930 #: src/preferences.c:1061 |
292 | 2931 msgid "Case sensitive sort" |
2932 msgstr "" | |
2933 | |
602 | 2934 #: src/preferences.c:1064 |
67 | 2935 msgid "Disable File Filtering" |
2936 msgstr "" | |
2937 | |
602 | 2938 #: src/preferences.c:1068 |
292 | 2939 msgid "Grouping sidecar extensions" |
2940 msgstr "" | |
2941 | |
602 | 2942 #: src/preferences.c:1075 |
67 | 2943 msgid "File types" |
2944 msgstr "" | |
2945 | |
602 | 2946 #: src/preferences.c:1097 |
67 | 2947 msgid "Filter" |
2948 msgstr "필터" | |
2949 | |
602 | 2950 #: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360 |
67 | 2951 msgid "Defaults" |
2952 msgstr "" | |
2953 | |
602 | 2954 #: src/preferences.c:1163 |
67 | 2955 msgid "Editors" |
2956 msgstr "" | |
2957 | |
602 | 2958 #: src/preferences.c:1169 |
67 | 2959 msgid "#" |
2960 msgstr "" | |
2961 | |
602 | 2962 #: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474 |
67 | 2963 msgid "Menu name" |
2964 msgstr "" | |
2965 | |
602 | 2966 #: src/preferences.c:1175 |
67 | 2967 msgid "Command Line" |
2968 msgstr "" | |
2969 | |
602 | 2970 #: src/preferences.c:1247 |
292 | 2971 #, fuzzy |
2972 msgid "Properties" | |
2973 msgstr "파일 정보(_P)" | |
2974 | |
602 | 2975 #: src/preferences.c:1265 |
292 | 2976 msgid "What to show in properties dialog:" |
2977 msgstr "" | |
2978 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2979 #: src/preferences.c:1302 |
602 | 2980 msgid "Advanced" |
2981 msgstr "" | |
2982 | |
2983 #: src/preferences.c:1323 | |
292 | 2984 msgid "Smooth image flip" |
2985 msgstr "" | |
2986 | |
602 | 2987 #: src/preferences.c:1325 |
292 | 2988 msgid "Disable screen saver" |
2989 msgstr "" | |
2990 | |
602 | 2991 #: src/preferences.c:1327 |
2992 msgid "Always show image overlay at startup" | |
2993 msgstr "" | |
2994 | |
2995 #: src/preferences.c:1329 | |
2996 msgid "Image overlay template" | |
2997 msgstr "" | |
2998 | |
2999 #: src/preferences.c:1343 | |
292 | 3000 msgid "" |
3001 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3002 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3003 "date%</i>,\n" | |
3004 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3005 "(resolution)\n" | |
602 | 3006 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is " |
3007 "the formatted camera name,\n" | |
292 | 3008 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
602 | 3009 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3010 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3011 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3012 "variables with a separator.\n" | |
602 | 3013 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" |
3014 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " | |
3015 "80 mm\",\n" | |
292 | 3016 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3017 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3018 "disappear when no data is available.\n" | |
3019 msgstr "" | |
3020 | |
602 | 3021 #: src/preferences.c:1370 |
67 | 3022 msgid "Delete" |
3023 msgstr "삭제" | |
3024 | |
602 | 3025 #: src/preferences.c:1372 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3026 msgid "Confirm file delete" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3027 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3028 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3029 #: src/preferences.c:1374 |
602 | 3030 msgid "Enable Delete key" |
67 | 3031 msgstr "" |
3032 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3033 #: src/preferences.c:1377 |
602 | 3034 msgid "Safe delete" |
3035 msgstr "안전하게 지우기" | |
3036 | |
3037 #: src/preferences.c:1395 | |
3038 msgid "Maximum size:" | |
3039 msgstr "최대 크기:" | |
3040 | |
3041 #: src/preferences.c:1395 | |
3042 msgid "MB" | |
3043 msgstr "" | |
3044 | |
3045 #: src/preferences.c:1398 | |
292 | 3046 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3047 msgstr "" | |
3048 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3049 #: src/preferences.c:1400 |
602 | 3050 msgid "View" |
3051 msgstr "보기" | |
3052 | |
3053 #: src/preferences.c:1411 | |
3054 msgid "Behavior" | |
3055 msgstr "" | |
3056 | |
3057 #: src/preferences.c:1413 | |
3058 msgid "Rectangular selection in icon view" | |
3059 msgstr "" | |
3060 | |
3061 #: src/preferences.c:1416 | |
3062 msgid "Descend folders in tree view" | |
3063 msgstr "" | |
3064 | |
3065 #: src/preferences.c:1419 | |
3066 msgid "In place renaming" | |
3067 msgstr "" | |
3068 | |
3069 #: src/preferences.c:1422 | |
3070 msgid "" | |
3071 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " | |
3072 "clipboard" | |
3073 msgstr "" | |
3074 | |
3075 #: src/preferences.c:1425 | |
3076 msgid "Open recent list maximum size" | |
3077 msgstr "" | |
3078 | |
3079 #: src/preferences.c:1428 | |
3080 msgid "Drag'n drop icon size" | |
3081 msgstr "" | |
3082 | |
3083 #: src/preferences.c:1431 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3084 msgid "Navigation" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3085 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3086 |
602 | 3087 #: src/preferences.c:1433 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3088 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3089 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3090 |
602 | 3091 #: src/preferences.c:1435 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3092 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3093 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3094 |
602 | 3095 #: src/preferences.c:1438 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3096 msgid "Miscellaneous" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3097 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3098 |
602 | 3099 #: src/preferences.c:1440 |
3100 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" | |
3101 msgstr "" | |
3102 | |
3103 #: src/preferences.c:1443 | |
3104 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" | |
3105 msgstr "" | |
3106 | |
3107 #: src/preferences.c:1446 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3108 msgid "Custom similarity threshold:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3109 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3110 |
602 | 3111 #: src/preferences.c:1449 |
3112 msgid "Image loading and caching" | |
3113 msgstr "" | |
3114 | |
3115 #: src/preferences.c:1451 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3116 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3117 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3118 |
602 | 3119 #: src/preferences.c:1454 |
3120 msgid "Image read buffer size (bytes):" | |
3121 msgstr "" | |
3122 | |
3123 #: src/preferences.c:1458 | |
3124 msgid "Image idle loop read count:" | |
3125 msgstr "" | |
3126 | |
3127 #: src/preferences.c:1463 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3128 msgid "Color profiles" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3129 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3130 |
602 | 3131 #: src/preferences.c:1471 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3132 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3133 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3134 |
602 | 3135 #: src/preferences.c:1477 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3136 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3137 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3138 msgstr "파일(_F)" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3139 |
602 | 3140 #: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3141 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3142 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3143 msgstr "전체 선택" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3144 |
602 | 3145 #: src/preferences.c:1510 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3146 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3147 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3148 |
602 | 3149 #: src/preferences.c:1521 |
292 | 3150 msgid "Debugging" |
3151 msgstr "" | |
3152 | |
602 | 3153 #: src/preferences.c:1523 |
292 | 3154 msgid "Debug level:" |
3155 msgstr "" | |
3156 | |
602 | 3157 #: src/preferences.c:1539 |
292 | 3158 #, fuzzy |
3159 msgid "Preferences" | |
3160 msgstr "환경 설정...(_r)" | |
3161 | |
602 | 3162 #: src/preferences.c:1662 |
292 | 3163 #, fuzzy |
3164 msgid "About" | |
3165 msgstr "이 프로그램은(_A)" | |
3166 | |
602 | 3167 #: src/preferences.c:1679 |
67 | 3168 #, c-format |
3169 msgid "" | |
292 | 3170 "%s %s\n" |
67 | 3171 "\n" |
602 | 3172 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3173 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" | |
67 | 3174 "website: %s\n" |
3175 "email: %s\n" | |
3176 "\n" | |
3177 "Released under the GNU General Public License" | |
3178 msgstr "" | |
3179 | |
602 | 3180 #: src/preferences.c:1698 |
67 | 3181 msgid "Credits..." |
3182 msgstr "" | |
3183 | |
602 | 3184 #: src/print.c:117 |
67 | 3185 msgid "Selection" |
3186 msgstr "" | |
3187 | |
602 | 3188 #: src/print.c:118 |
67 | 3189 msgid "All" |
3190 msgstr "" | |
3191 | |
602 | 3192 #: src/print.c:129 |
67 | 3193 msgid "One image per page" |
3194 msgstr "" | |
3195 | |
602 | 3196 #: src/print.c:130 |
67 | 3197 msgid "Proof sheet" |
3198 msgstr "" | |
3199 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3200 #: src/print.c:143 |
602 | 3201 msgid "Default printer" |
67 | 3202 msgstr "" |
3203 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3204 #: src/print.c:144 |
602 | 3205 msgid "Custom printer" |
3206 msgstr "" | |
3207 | |
3208 #: src/print.c:145 | |
3209 msgid "PostScript file" | |
3210 msgstr "" | |
3211 | |
3212 #: src/print.c:146 | |
67 | 3213 msgid "Image file" |
3214 msgstr "" | |
3215 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3216 #: src/print.c:160 |
602 | 3217 msgid "jpeg, low quality" |
3218 msgstr "" | |
3219 | |
3220 #: src/print.c:161 | |
3221 msgid "jpeg, normal quality" | |
3222 msgstr "" | |
3223 | |
3224 #: src/print.c:162 | |
67 | 3225 msgid "jpeg, high quality" |
3226 msgstr "" | |
3227 | |
602 | 3228 #: src/print.c:357 src/print.c:3245 |
67 | 3229 msgid "points" |
3230 msgstr "" | |
3231 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3232 #: src/print.c:358 |
602 | 3233 msgid "millimeters" |
292 | 3234 msgstr "" |
3235 | |
3236 #: src/print.c:359 | |
602 | 3237 msgid "centimeters" |
3238 msgstr "" | |
3239 | |
3240 #: src/print.c:360 | |
3241 msgid "inches" | |
3242 msgstr "" | |
3243 | |
3244 #: src/print.c:361 | |
67 | 3245 msgid "picas" |
3246 msgstr "" | |
3247 | |
602 | 3248 #: src/print.c:366 |
292 | 3249 msgid "Portrait" |
3250 msgstr "" | |
3251 | |
602 | 3252 #: src/print.c:367 |
67 | 3253 msgid "Landscape" |
3254 msgstr "" | |
3255 | |
602 | 3256 #: src/print.c:373 |
67 | 3257 msgid "Letter" |
3258 msgstr "" | |
3259 | |
3260 #. in 8.5 x 11 | |
602 | 3261 #: src/print.c:374 |
67 | 3262 msgid "Legal" |
3263 msgstr "" | |
3264 | |
3265 #. in 8.5 x 14 | |
602 | 3266 #: src/print.c:375 |
67 | 3267 msgid "Executive" |
3268 msgstr "" | |
3269 | |
3270 #. in 7.25x 10.5 | |
3271 #. mm 841 x 1189 | |
3272 #. mm 594 x 841 | |
3273 #. mm 420 x 594 | |
3274 #. mm 297 x 420 | |
3275 #. mm 210 x 297 | |
3276 #. mm 148 x 210 | |
3277 #. mm 105 x 148 | |
3278 #. mm 353 x 500 | |
3279 #. mm 250 x 353 | |
3280 #. mm 176 x 250 | |
3281 #. mm 125 x 176 | |
602 | 3282 #: src/print.c:387 |
67 | 3283 msgid "Envelope #10" |
3284 msgstr "" | |
3285 | |
3286 #. in 4.125 x 9.5 | |
602 | 3287 #: src/print.c:388 |
67 | 3288 msgid "Envelope #9" |
3289 msgstr "" | |
3290 | |
3291 #. in 3.875 x 8.875 | |
602 | 3292 #: src/print.c:389 |
67 | 3293 msgid "Envelope C4" |
3294 msgstr "" | |
3295 | |
3296 #. mm 229 x 324 | |
602 | 3297 #: src/print.c:390 |
67 | 3298 msgid "Envelope C5" |
3299 msgstr "" | |
3300 | |
3301 #. mm 162 x 229 | |
602 | 3302 #: src/print.c:391 |
67 | 3303 msgid "Envelope C6" |
3304 msgstr "" | |
3305 | |
3306 #. mm 114 x 162 | |
602 | 3307 #: src/print.c:392 |
67 | 3308 msgid "Photo 6x4" |
3309 msgstr "" | |
3310 | |
3311 #. in 6 x 4 | |
602 | 3312 #: src/print.c:393 |
67 | 3313 msgid "Photo 8x10" |
3314 msgstr "" | |
3315 | |
3316 #. in 8 x 10 | |
602 | 3317 #: src/print.c:394 |
67 | 3318 msgid "Postcard" |
3319 msgstr "" | |
3320 | |
3321 #. mm 100 x 148 | |
602 | 3322 #: src/print.c:395 |
67 | 3323 msgid "Tabloid" |
3324 msgstr "" | |
3325 | |
602 | 3326 #: src/print.c:551 |
67 | 3327 #, c-format |
3328 msgid "page %d of %d" | |
3329 msgstr "" | |
3330 | |
602 | 3331 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2462 |
67 | 3332 msgid "Preview" |
3333 msgstr "" | |
3334 | |
602 | 3335 #: src/print.c:1051 |
67 | 3336 #, c-format |
3337 msgid "" | |
3338 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3339 "\"%s\"" | |
3340 msgstr "" | |
3341 | |
602 | 3342 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431 |
3343 #: src/view_file_list.c:644 | |
67 | 3344 #, c-format |
3345 msgid "A file with name %s already exists." | |
3346 msgstr "" | |
3347 | |
602 | 3348 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
67 | 3349 #, c-format |
3350 msgid "Failure writing to file %s" | |
3351 msgstr "" | |
3352 | |
602 | 3353 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325 |
3354 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447 | |
67 | 3355 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3356 msgstr "" | |
3357 | |
602 | 3358 #: src/print.c:1982 |
67 | 3359 #, c-format |
3360 msgid "Page %d" | |
3361 msgstr "" | |
3362 | |
602 | 3363 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009 |
67 | 3364 msgid "Printing error" |
3365 msgstr "" | |
3366 | |
602 | 3367 #: src/print.c:2008 |
67 | 3368 #, c-format |
3369 msgid "An error occured printing to %s." | |
3370 msgstr "" | |
3371 | |
602 | 3372 #: src/print.c:2012 |
67 | 3373 msgid "Details" |
3374 msgstr "" | |
3375 | |
602 | 3376 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377 |
292 | 3377 #, fuzzy |
3378 msgid "Print" | |
3379 msgstr "인쇄..." | |
3380 | |
602 | 3381 #: src/print.c:2624 |
67 | 3382 #, c-format |
3383 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3384 msgstr "" | |
3385 | |
602 | 3386 #: src/print.c:2724 |
67 | 3387 msgid "Format:" |
3388 msgstr "" | |
3389 | |
602 | 3390 #: src/print.c:2799 |
67 | 3391 msgid "Units:" |
3392 msgstr "" | |
3393 | |
602 | 3394 #: src/print.c:2843 |
67 | 3395 msgid "Orientation:" |
3396 msgstr "" | |
3397 | |
602 | 3398 #: src/print.c:2975 |
67 | 3399 msgid "Destination:" |
3400 msgstr "" | |
3401 | |
602 | 3402 #: src/print.c:3023 |
67 | 3403 msgid "<printer name>" |
3404 msgstr "" | |
3405 | |
602 | 3406 #: src/print.c:3112 |
67 | 3407 msgid "Unlimited" |
3408 msgstr "" | |
3409 | |
602 | 3410 #: src/print.c:3230 |
67 | 3411 msgid "Show" |
3412 msgstr "" | |
3413 | |
602 | 3414 #: src/print.c:3243 |
67 | 3415 msgid "Font" |
3416 msgstr "" | |
3417 | |
602 | 3418 #: src/print.c:3407 |
67 | 3419 msgid "Source" |
3420 msgstr "" | |
3421 | |
602 | 3422 #: src/print.c:3423 |
67 | 3423 msgid "Proof size:" |
3424 msgstr "" | |
3425 | |
602 | 3426 #: src/print.c:3449 |
292 | 3427 msgid "Paper" |
3428 msgstr "" | |
3429 | |
3430 #: src/print.c:3472 | |
602 | 3431 msgid "Margins" |
3432 msgstr "" | |
3433 | |
3434 #: src/print.c:3474 | |
292 | 3435 msgid "Left:" |
3436 msgstr "" | |
3437 | |
602 | 3438 #: src/print.c:3477 |
292 | 3439 msgid "Right:" |
3440 msgstr "" | |
3441 | |
602 | 3442 #: src/print.c:3480 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3443 msgid "Top:" |
67 | 3444 msgstr "" |
3445 | |
602 | 3446 #: src/print.c:3483 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3447 msgid "Bottom:" |
67 | 3448 msgstr "" |
3449 | |
602 | 3450 #: src/print.c:3492 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3451 msgid "Printer" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3452 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3453 |
602 | 3454 #: src/print.c:3498 |
292 | 3455 msgid "Custom printer:" |
3456 msgstr "" | |
3457 | |
602 | 3458 #: src/print.c:3507 |
292 | 3459 msgid "File:" |
3460 msgstr "" | |
3461 | |
602 | 3462 #: src/print.c:3516 |
292 | 3463 msgid "File format:" |
3464 msgstr "" | |
3465 | |
602 | 3466 #: src/print.c:3521 |
292 | 3467 msgid "DPI:" |
3468 msgstr "" | |
3469 | |
602 | 3470 #: src/print.c:3529 |
67 | 3471 msgid "Remember print settings" |
3472 msgstr "" | |
3473 | |
602 | 3474 #: src/rcfile.c:277 |
67 | 3475 #, c-format |
3476 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3477 msgstr "" | |
3478 | |
602 | 3479 #: src/rcfile.c:540 |
292 | 3480 #, c-format |
3481 msgid "" | |
3482 "error saving config file: %s\n" | |
3483 "error: %s\n" | |
3484 msgstr "" | |
3485 | |
602 | 3486 #: src/search.c:201 |
67 | 3487 msgid "folder" |
3488 msgstr "" | |
3489 | |
3490 #: src/search.c:202 | |
602 | 3491 msgid "comments" |
3492 msgstr "" | |
3493 | |
3494 #: src/search.c:203 | |
67 | 3495 msgid "results" |
3496 msgstr "" | |
3497 | |
3498 #: src/search.c:207 | |
602 | 3499 msgid "contains" |
3500 msgstr "" | |
3501 | |
3502 #: src/search.c:208 | |
67 | 3503 msgid "is" |
3504 msgstr "" | |
3505 | |
602 | 3506 #: src/search.c:212 src/search.c:219 |
67 | 3507 msgid "equal to" |
3508 msgstr "" | |
3509 | |
3510 #: src/search.c:213 | |
602 | 3511 msgid "less than" |
3512 msgstr "" | |
3513 | |
3514 #: src/search.c:214 | |
67 | 3515 msgid "greater than" |
3516 msgstr "" | |
3517 | |
602 | 3518 #: src/search.c:215 src/search.c:222 |
67 | 3519 msgid "between" |
3520 msgstr "" | |
3521 | |
3522 #: src/search.c:220 | |
602 | 3523 msgid "before" |
3524 msgstr "" | |
3525 | |
3526 #: src/search.c:221 | |
67 | 3527 msgid "after" |
3528 msgstr "" | |
3529 | |
3530 #: src/search.c:226 | |
602 | 3531 msgid "match all" |
67 | 3532 msgstr "" |
3533 | |
3534 #: src/search.c:227 | |
602 | 3535 msgid "match any" |
3536 msgstr "" | |
3537 | |
3538 #: src/search.c:228 | |
67 | 3539 msgid "exclude" |
3540 msgstr "" | |
3541 | |
602 | 3542 #: src/search.c:278 |
67 | 3543 #, c-format |
3544 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3545 msgstr "" | |
3546 | |
602 | 3547 #: src/search.c:285 |
67 | 3548 #, c-format |
3549 msgid "%s, %d files" | |
3550 msgstr "" | |
3551 | |
602 | 3552 #: src/search.c:302 |
67 | 3553 msgid "Searching..." |
3554 msgstr "" | |
3555 | |
602 | 3556 #: src/search.c:2093 |
67 | 3557 msgid "File not found" |
3558 msgstr "" | |
3559 | |
602 | 3560 #: src/search.c:2094 |
67 | 3561 msgid "Please enter an existing file for image content." |
3562 msgstr "" | |
3563 | |
602 | 3564 #: src/search.c:2141 |
67 | 3565 msgid "Please enter an existing folder to search." |
3566 msgstr "" | |
3567 | |
602 | 3568 #: src/search.c:2566 |
292 | 3569 msgid "Image search" |
3570 msgstr "" | |
3571 | |
602 | 3572 #: src/search.c:2596 |
67 | 3573 msgid "Search:" |
3574 msgstr "찾기:" | |
3575 | |
602 | 3576 #: src/search.c:2610 |
67 | 3577 msgid "Recurse" |
3578 msgstr "" | |
3579 | |
602 | 3580 #: src/search.c:2614 |
67 | 3581 msgid "File name" |
3582 msgstr "파일 이름" | |
3583 | |
602 | 3584 #: src/search.c:2620 |
67 | 3585 msgid "Match case" |
3586 msgstr "" | |
3587 | |
602 | 3588 #: src/search.c:2624 |
67 | 3589 msgid "File size is" |
3590 msgstr "" | |
3591 | |
602 | 3592 #: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664 |
67 | 3593 msgid "and" |
3594 msgstr "" | |
3595 | |
602 | 3596 #: src/search.c:2636 |
67 | 3597 msgid "File date is" |
3598 msgstr "" | |
3599 | |
602 | 3600 #: src/search.c:2653 |
67 | 3601 msgid "Image dimensions are" |
3602 msgstr "" | |
3603 | |
602 | 3604 #: src/search.c:2673 |
67 | 3605 msgid "Image content is" |
3606 msgstr "" | |
3607 | |
602 | 3608 #: src/search.c:2679 |
67 | 3609 #, no-c-format |
3610 msgid "% similar to" | |
3611 msgstr "" | |
3612 | |
602 | 3613 #: src/search.c:2748 |
67 | 3614 msgid "Rank" |
3615 msgstr "" | |
3616 | |
602 | 3617 #: src/secure_save.c:398 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3618 msgid "Cannot read the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3619 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3620 |
602 | 3621 #: src/secure_save.c:400 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3622 msgid "Cannot get file status" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3623 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3624 |
602 | 3625 #: src/secure_save.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3626 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3627 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3628 |
602 | 3629 #: src/secure_save.c:404 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3630 msgid "Cannot create temp file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3631 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3632 |
602 | 3633 #: src/secure_save.c:406 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3634 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3635 msgid "Cannot rename the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3636 msgstr "파일 이름 바꾸기" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3637 |
602 | 3638 #: src/secure_save.c:408 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3639 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3640 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3641 |
602 | 3642 #: src/secure_save.c:410 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3643 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3644 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3645 |
602 | 3646 #: src/secure_save.c:412 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3647 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3648 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3649 |
602 | 3650 #: src/secure_save.c:416 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3651 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3652 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3653 |
602 | 3654 #: src/thumb.c:382 |
67 | 3655 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3656 msgstr "" | |
3657 | |
602 | 3658 #: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494 |
3659 #: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232 | |
3660 #: src/utilops.c:3243 | |
3661 msgid "Delete failed" | |
3662 msgstr "" | |
3663 | |
3664 #: src/trash.c:75 | |
3665 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
3666 msgstr "" | |
3667 | |
3668 #: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755 | |
3669 msgid "Could not create folder" | |
3670 msgstr "" | |
3671 | |
3672 #: src/trash.c:148 | |
3673 msgid "Permission denied" | |
3674 msgstr "권한 거부됨" | |
3675 | |
3676 #: src/trash.c:158 | |
3677 #, c-format | |
3678 msgid "" | |
3679 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
3680 "\"%s\"" | |
3681 msgstr "" | |
3682 | |
3683 #: src/trash.c:162 | |
3684 msgid "Turn off safe delete" | |
3685 msgstr "안저하게 지우기 끄기" | |
3686 | |
3687 #: src/trash.c:181 | |
3688 msgid "Deletion by external command" | |
3689 msgstr "" | |
3690 | |
3691 #: src/trash.c:189 | |
3692 #, c-format | |
3693 msgid " (max. %d MB)" | |
3694 msgstr "" | |
3695 | |
3696 #: src/trash.c:193 | |
3697 #, fuzzy, c-format | |
3698 msgid "" | |
3699 "Safe delete: %s%s\n" | |
3700 "Trash: %s" | |
3701 msgstr "안전하게 지우기:·%s" | |
3702 | |
3703 #: src/trash.c:198 | |
3704 #, c-format | |
3705 msgid "Safe delete: %s" | |
3706 msgstr "안전하게 지우기:·%s" | |
3707 | |
292 | 3708 #: src/ui_bookmark.c:151 |
67 | 3709 #, c-format |
3710 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3711 msgstr "" | |
3712 | |
602 | 3713 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506 |
67 | 3714 msgid "New Bookmark" |
3715 msgstr "새 북마크" | |
3716 | |
602 | 3717 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595 |
67 | 3718 msgid "Edit Bookmark" |
3719 msgstr "북마크 수정" | |
3720 | |
602 | 3721 #: src/ui_bookmark.c:610 |
67 | 3722 msgid "Path:" |
3723 msgstr "경로:" | |
3724 | |
602 | 3725 #: src/ui_bookmark.c:619 |
67 | 3726 msgid "Icon:" |
3727 msgstr "아이콘:" | |
3728 | |
602 | 3729 #: src/ui_bookmark.c:625 |
67 | 3730 msgid "Select icon" |
3731 msgstr "" | |
3732 | |
602 | 3733 #: src/ui_bookmark.c:716 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3734 msgid "_Properties..." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3735 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3736 |
602 | 3737 #: src/ui_bookmark.c:718 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3738 msgid "Move _up" |
67 | 3739 msgstr "" |
3740 | |
602 | 3741 #: src/ui_bookmark.c:720 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3742 msgid "Move _down" |
67 | 3743 msgstr "" |
3744 | |
602 | 3745 #: src/ui_bookmark.c:722 |
67 | 3746 msgid "_Remove" |
3747 msgstr "이름 바꾸기(_R)" | |
3748 | |
602 | 3749 #: src/ui_help.c:113 |
67 | 3750 #, c-format |
3751 msgid "" | |
3752 "Unable to load:\n" | |
3753 "%s" | |
3754 msgstr "" | |
3755 | |
602 | 3756 #: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859 |
67 | 3757 #, c-format |
3758 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3759 msgstr "" | |
3760 | |
602 | 3761 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 |
67 | 3762 #, c-format |
3763 msgid "" | |
3764 "Unable to delete file:\n" | |
3765 "%s" | |
3766 msgstr "" | |
3767 | |
602 | 3768 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 |
3769 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 | |
67 | 3770 msgid "File deletion failed" |
3771 msgstr "" | |
3772 | |
602 | 3773 #: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734 |
67 | 3774 msgid "Delete file" |
3775 msgstr "" | |
3776 | |
602 | 3777 #: src/ui_pathsel.c:542 |
67 | 3778 #, c-format |
3779 msgid "" | |
3780 "About to delete the file:\n" | |
3781 " %s" | |
3782 msgstr "" | |
3783 | |
602 | 3784 #: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428 |
3785 #: src/utilops.c:2690 | |
67 | 3786 msgid "_Rename" |
3787 msgstr "이름 바꾸기(_R)" | |
3788 | |
602 | 3789 #: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645 |
67 | 3790 msgid "Add _Bookmark" |
3791 msgstr "" | |
3792 | |
602 | 3793 #: src/ui_pathsel.c:643 |
67 | 3794 msgid "_Delete" |
3795 msgstr "지우기(_D)" | |
3796 | |
602 | 3797 #: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807 |
67 | 3798 msgid "New folder" |
3799 msgstr "" | |
3800 | |
602 | 3801 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 |
67 | 3802 #, c-format |
3803 msgid "" | |
3804 "Unable to create folder:\n" | |
3805 "%s" | |
3806 msgstr "" | |
3807 | |
602 | 3808 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 |
67 | 3809 msgid "Error creating folder" |
3810 msgstr "" | |
3811 | |
602 | 3812 #: src/ui_pathsel.c:979 |
67 | 3813 msgid "All Files" |
3814 msgstr "" | |
3815 | |
602 | 3816 #: src/ui_pathsel.c:1055 |
67 | 3817 msgid "Show hidden" |
3818 msgstr "" | |
3819 | |
602 | 3820 #: src/ui_pathsel.c:1139 |
67 | 3821 msgid "Filter:" |
3822 msgstr "" | |
3823 | |
602 | 3824 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
67 | 3825 msgid "Select path" |
3826 msgstr "" | |
3827 | |
602 | 3828 #: src/ui_tabcomp.c:874 |
67 | 3829 msgid "All files" |
3830 msgstr "" | |
3831 | |
602 | 3832 #: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048 |
292 | 3833 msgid "Error copying file" |
3834 msgstr "" | |
3835 | |
602 | 3836 #: src/utilops.c:347 |
292 | 3837 #, c-format |
3838 msgid "" | |
3839 "%s\n" | |
3840 "Unable to copy file:\n" | |
3841 "%s\n" | |
3842 "to:\n" | |
3843 "%s" | |
3844 msgstr "" | |
3845 | |
602 | 3846 #: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053 |
292 | 3847 msgid "Error moving file" |
3848 msgstr "" | |
3849 | |
602 | 3850 #: src/utilops.c:391 |
292 | 3851 #, c-format |
3852 msgid "" | |
3853 "%s\n" | |
3854 "Unable to move file:\n" | |
3855 "%s\n" | |
3856 "to:\n" | |
3857 "%s" | |
3858 msgstr "" | |
3859 | |
602 | 3860 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 |
3861 #: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659 | |
292 | 3862 msgid "Error renaming file" |
3863 msgstr "" | |
3864 | |
602 | 3865 #: src/utilops.c:440 |
292 | 3866 #, c-format |
3867 msgid "" | |
3868 "%s\n" | |
3869 "Unable to rename file:\n" | |
3870 "%s\n" | |
3871 "to:\n" | |
3872 "%s" | |
3873 msgstr "" | |
3874 | |
602 | 3875 #: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613 |
67 | 3876 msgid "Overwrite file" |
3877 msgstr "" | |
3878 | |
602 | 3879 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618 |
67 | 3880 msgid "Overwrite file?" |
3881 msgstr "" | |
3882 | |
602 | 3883 #: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987 |
67 | 3884 msgid "Replace existing file with new file." |
3885 msgstr "" | |
3886 | |
602 | 3887 #: src/utilops.c:661 |
67 | 3888 msgid "Overwrite _all" |
3889 msgstr "" | |
3890 | |
602 | 3891 #: src/utilops.c:663 |
67 | 3892 msgid "S_kip all" |
3893 msgstr "" | |
3894 | |
602 | 3895 #: src/utilops.c:664 |
67 | 3896 msgid "_Skip" |
3897 msgstr "" | |
3898 | |
602 | 3899 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624 |
67 | 3900 msgid "Existing file" |
3901 msgstr "" | |
3902 | |
602 | 3903 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625 |
67 | 3904 msgid "New file" |
3905 msgstr "" | |
3906 | |
602 | 3907 #: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094 |
3908 #: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501 | |
67 | 3909 msgid "Auto rename" |
3910 msgstr "" | |
3911 | |
602 | 3912 #: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682 |
67 | 3913 msgid "Rename" |
3914 msgstr "" | |
3915 | |
602 | 3916 #: src/utilops.c:724 |
67 | 3917 msgid "Source to copy matches destination" |
3918 msgstr "" | |
3919 | |
602 | 3920 #: src/utilops.c:725 |
67 | 3921 #, c-format |
3922 msgid "" | |
3923 "Unable to copy file:\n" | |
3924 "%s\n" | |
3925 "to itself." | |
3926 msgstr "" | |
3927 | |
602 | 3928 #: src/utilops.c:729 |
67 | 3929 msgid "Source to move matches destination" |
3930 msgstr "" | |
3931 | |
602 | 3932 #: src/utilops.c:730 |
67 | 3933 #, c-format |
3934 msgid "" | |
3935 "Unable to move file:\n" | |
3936 "%s\n" | |
3937 "to itself." | |
3938 msgstr "" | |
3939 | |
602 | 3940 #: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502 |
67 | 3941 msgid "Co_ntinue" |
3942 msgstr "" | |
3943 | |
602 | 3944 #: src/utilops.c:812 |
67 | 3945 #, c-format |
3946 msgid "" | |
3947 "Unable to copy file:\n" | |
3948 "%s\n" | |
3949 "to:\n" | |
3950 "%s\n" | |
3951 "during multiple file copy." | |
3952 msgstr "" | |
3953 | |
602 | 3954 #: src/utilops.c:817 |
67 | 3955 #, c-format |
3956 msgid "" | |
3957 "Unable to move file:\n" | |
3958 "%s\n" | |
3959 "to:\n" | |
3960 "%s\n" | |
3961 "during multiple file move." | |
3962 msgstr "" | |
3963 | |
602 | 3964 #: src/utilops.c:972 |
67 | 3965 msgid "Source matches destination" |
3966 msgstr "" | |
3967 | |
602 | 3968 #: src/utilops.c:973 |
67 | 3969 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
3970 msgstr "" | |
3971 | |
602 | 3972 #: src/utilops.c:1049 |
67 | 3973 #, c-format |
3974 msgid "" | |
3975 "Unable to copy file:\n" | |
3976 "%s\n" | |
3977 "to:\n" | |
3978 "%s" | |
3979 msgstr "" | |
3980 | |
602 | 3981 #: src/utilops.c:1054 |
67 | 3982 #, c-format |
3983 msgid "" | |
3984 "Unable to move file:\n" | |
3985 "%s\n" | |
3986 "to:\n" | |
3987 "%s" | |
3988 msgstr "" | |
3989 | |
602 | 3990 #: src/utilops.c:1102 |
67 | 3991 msgid "Invalid destination" |
3992 msgstr "" | |
3993 | |
602 | 3994 #: src/utilops.c:1103 |
67 | 3995 msgid "" |
3996 "When operating with multiple files, please select\n" | |
3997 "a folder, not a file." | |
3998 msgstr "" | |
3999 | |
602 | 4000 #: src/utilops.c:1108 |
67 | 4001 msgid "Please select an existing folder." |
4002 msgstr "" | |
4003 | |
602 | 4004 #: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338 |
67 | 4005 msgid "_Copy" |
4006 msgstr "" | |
4007 | |
292 | 4008 #: src/utilops.c:1181 |
602 | 4009 msgid "Copy file" |
4010 msgstr "" | |
4011 | |
4012 #: src/utilops.c:1185 | |
67 | 4013 msgid "Copy multiple files" |
4014 msgstr "" | |
4015 | |
602 | 4016 #: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340 |
67 | 4017 msgid "_Move" |
4018 msgstr "" | |
4019 | |
292 | 4020 #: src/utilops.c:1195 |
602 | 4021 msgid "Move file" |
4022 msgstr "" | |
4023 | |
4024 #: src/utilops.c:1199 | |
67 | 4025 msgid "Move multiple files" |
4026 msgstr "" | |
4027 | |
602 | 4028 #: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744 |
67 | 4029 msgid "File name:" |
4030 msgstr "" | |
4031 | |
602 | 4032 #: src/utilops.c:1218 |
67 | 4033 msgid "Choose the destination folder." |
4034 msgstr "" | |
4035 | |
602 | 4036 #: src/utilops.c:1389 |
292 | 4037 msgid "" |
4038 "\n" | |
4039 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4040 msgstr "" | |
4041 | |
602 | 4042 #: src/utilops.c:1401 |
292 | 4043 msgid "" |
4044 "\n" | |
4045 " Continue multiple delete operation?" | |
4046 msgstr "" | |
4047 | |
602 | 4048 #: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684 |
292 | 4049 msgid "Another operation in progress.\n" |
4050 msgstr "" | |
4051 | |
602 | 4052 #: src/utilops.c:1471 |
292 | 4053 #, c-format |
4054 msgid "" | |
4055 "%s\n" | |
4056 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4057 msgstr "" | |
4058 | |
602 | 4059 #: src/utilops.c:1498 |
67 | 4060 #, c-format |
4061 msgid "" | |
4062 "Unable to delete file:\n" | |
4063 " %s\n" | |
4064 " Continue multiple delete operation?" | |
4065 msgstr "" | |
4066 | |
602 | 4067 #: src/utilops.c:1569 |
67 | 4068 #, c-format |
4069 msgid "File %d of %d" | |
4070 msgstr "" | |
4071 | |
602 | 4072 #: src/utilops.c:1637 |
292 | 4073 #, fuzzy |
4074 msgid "Delete files" | |
4075 msgstr "파일을 지웁니까?" | |
4076 | |
602 | 4077 #: src/utilops.c:1643 |
67 | 4078 msgid "Delete multiple files" |
4079 msgstr "" | |
4080 | |
602 | 4081 #: src/utilops.c:1661 |
67 | 4082 #, c-format |
4083 msgid "Review %d files" | |
4084 msgstr "" | |
4085 | |
602 | 4086 #: src/utilops.c:1695 |
292 | 4087 #, c-format |
4088 msgid "" | |
4089 "%s\n" | |
4090 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4091 "%s" | |
4092 msgstr "" | |
4093 | |
602 | 4094 #: src/utilops.c:1740 |
67 | 4095 msgid "Delete file?" |
4096 msgstr "파일을 지웁니까?" | |
4097 | |
602 | 4098 #: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619 |
67 | 4099 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4100 msgstr "" | |
4101 | |
602 | 4102 #: src/utilops.c:1917 |
67 | 4103 #, c-format |
4104 msgid "" | |
4105 "Unable to rename file:\n" | |
4106 "%s\n" | |
4107 " to:\n" | |
4108 "%s" | |
4109 msgstr "" | |
4110 | |
602 | 4111 #: src/utilops.c:2039 |
67 | 4112 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
4113 msgstr "" | |
4114 | |
602 | 4115 #: src/utilops.c:2095 |
67 | 4116 msgid "" |
4117 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4118 "number set, one or more files exist that\n" | |
4119 "match the resulting name list.\n" | |
4120 msgstr "" | |
4121 | |
602 | 4122 #: src/utilops.c:2166 |
67 | 4123 #, c-format |
4124 msgid "" | |
4125 "Failed to rename\n" | |
4126 "%s\n" | |
4127 "The number was %d." | |
4128 msgstr "" | |
4129 | |
602 | 4130 #: src/utilops.c:2427 |
67 | 4131 msgid "Rename multiple files" |
4132 msgstr "" | |
4133 | |
602 | 4134 #: src/utilops.c:2461 |
67 | 4135 msgid "Original Name" |
4136 msgstr "" | |
4137 | |
602 | 4138 #: src/utilops.c:2499 |
67 | 4139 msgid "Manual rename" |
4140 msgstr "" | |
4141 | |
602 | 4142 #: src/utilops.c:2500 |
67 | 4143 msgid "Formatted rename" |
4144 msgstr "" | |
4145 | |
602 | 4146 #: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697 |
67 | 4147 msgid "Original name:" |
4148 msgstr "" | |
4149 | |
602 | 4150 #: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700 |
67 | 4151 msgid "New name:" |
4152 msgstr "" | |
4153 | |
602 | 4154 #: src/utilops.c:2534 |
67 | 4155 msgid "Begin text" |
4156 msgstr "" | |
4157 | |
602 | 4158 #: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574 |
67 | 4159 msgid "Start #" |
4160 msgstr "" | |
4161 | |
602 | 4162 #: src/utilops.c:2548 |
67 | 4163 msgid "End text" |
4164 msgstr "" | |
4165 | |
602 | 4166 #: src/utilops.c:2556 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4167 msgid "Padding:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4168 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4169 |
602 | 4170 #: src/utilops.c:2566 |
67 | 4171 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
4172 msgstr "" | |
4173 | |
602 | 4174 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658 |
67 | 4175 #, c-format |
4176 msgid "" | |
4177 "Unable to rename file:\n" | |
4178 "%s\n" | |
4179 "to:\n" | |
4180 "%s" | |
4181 msgstr "" | |
4182 | |
602 | 4183 #: src/utilops.c:2687 |
67 | 4184 msgid "Rename file" |
4185 msgstr "파일 이름 바꾸기" | |
4186 | |
602 | 4187 #: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841 |
67 | 4188 #, c-format |
4189 msgid "" | |
4190 "The folder:\n" | |
4191 "%s\n" | |
4192 "already exists." | |
4193 msgstr "" | |
4194 | |
602 | 4195 #: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842 |
67 | 4196 msgid "Folder exists" |
4197 msgstr "" | |
4198 | |
602 | 4199 #: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850 |
67 | 4200 #, c-format |
4201 msgid "" | |
4202 "The path:\n" | |
4203 "%s\n" | |
4204 "already exists as a file." | |
4205 msgstr "" | |
4206 | |
602 | 4207 #: src/utilops.c:2812 |
67 | 4208 #, c-format |
4209 msgid "" | |
4210 "Create folder in:\n" | |
4211 "%s\n" | |
4212 "named:" | |
4213 msgstr "" | |
4214 | |
602 | 4215 #: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860 |
67 | 4216 #, fuzzy |
4217 msgid "Rename failed" | |
4218 msgstr "파일 이름 바꾸기" | |
4219 | |
602 | 4220 #: src/utilops.c:2967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4221 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4222 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4223 |
602 | 4224 #: src/utilops.c:3145 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4225 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4226 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4227 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4228 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4229 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4230 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4231 |
602 | 4232 #: src/utilops.c:3152 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4233 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4234 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4235 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4236 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4237 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4238 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4239 |
602 | 4240 #: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4241 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4242 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4243 msgstr "파일을 지웁니까?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4244 |
602 | 4245 #: src/utilops.c:3211 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4246 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4247 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4248 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4249 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4250 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4251 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4252 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4253 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4254 |
602 | 4255 #: src/utilops.c:3215 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4256 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4257 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4258 |
602 | 4259 #: src/utilops.c:3230 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4260 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4261 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4262 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4263 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4264 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4265 |
602 | 4266 #: src/utilops.c:3242 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4267 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4268 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4269 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4270 |
602 | 4271 #: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4272 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4273 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4274 |
602 | 4275 #: src/utilops.c:3260 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4276 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4277 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4278 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4279 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4280 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4281 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4282 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4283 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4284 |
602 | 4285 #: src/utilops.c:3268 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4286 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4287 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4288 |
602 | 4289 #: src/utilops.c:3295 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4290 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4291 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4292 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4293 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4294 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4295 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4296 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4297 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4298 |
602 | 4299 #: src/utilops.c:3299 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4300 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4301 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4302 msgstr "파일을 지웁니까?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4303 |
602 | 4304 #: src/utilops.c:3303 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4305 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4306 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4307 msgstr "설명서(_C)" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4308 |
602 | 4309 #: src/view_dir.c:30 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4310 #, fuzzy |
602 | 4311 msgid "_Tree" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4312 msgstr "디렉토리 트리(_e)" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4313 |
602 | 4314 #: src/view_dir.c:502 |
67 | 4315 msgid "new_folder" |
4316 msgstr "" | |
4317 | |
602 | 4318 #: src/view_dir.c:587 |
67 | 4319 msgid "_Up to parent" |
4320 msgstr "" | |
4321 | |
602 | 4322 #: src/view_dir.c:592 |
67 | 4323 msgid "_Slideshow" |
4324 msgstr "슬라이드 쇼(_S)" | |
4325 | |
602 | 4326 #: src/view_dir.c:594 |
67 | 4327 msgid "Slideshow recursive" |
4328 msgstr "" | |
4329 | |
602 | 4330 #: src/view_dir.c:598 |
67 | 4331 msgid "Find _duplicates..." |
4332 msgstr "중복 파일 찾기(_d)" | |
4333 | |
602 | 4334 #: src/view_dir.c:600 |
67 | 4335 msgid "Find duplicates recursive..." |
4336 msgstr "" | |
4337 | |
602 | 4338 #: src/view_dir.c:605 |
67 | 4339 msgid "_New folder..." |
4340 msgstr "새 폴더(_e)" | |
4341 | |
602 | 4342 #: src/view_dir.c:619 |
4343 #, fuzzy | |
4344 msgid "_View as" | |
4345 msgstr "보기(_V)" | |
4346 | |
4347 #: src/view_dir.c:631 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4348 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4349 msgid "Show _hidden files" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4350 msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4351 |
602 | 4352 #: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614 |
67 | 4353 msgid "Re_fresh" |
4354 msgstr "새로고침(_F)" | |
4355 | |
602 | 4356 #: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607 |
67 | 4357 msgid "_Sort" |
4358 msgstr "정렬(_S)" | |
4359 | |
602 | 4360 #: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610 |
67 | 4361 msgid "View as _icons" |
4362 msgstr "아이콘으로 보기(_i)" | |
4363 | |
602 | 4364 #: src/view_file_list.c:612 |
67 | 4365 msgid "Show _thumbnails" |
4366 msgstr "" | |
4367 | |
602 | 4368 #: src/view_file_list.c:638 |
67 | 4369 #, c-format |
4370 msgid "" | |
4371 "Invalid file name:\n" | |
4372 "%s" | |
4373 msgstr "" | |
4374 "잘못된 파일 이름:\n" | |
4375 "%s" | |
292 | 4376 |
602 | 4377 #: src/view_file_list.c:2072 |
292 | 4378 msgid "SC" |
4379 msgstr "" | |
602 | 4380 |
4381 #, fuzzy | |
4382 #~ msgid "Reset fullscreen info string" | |
4383 #~ msgstr "전체 화면" | |
4384 | |
4385 #, fuzzy | |
4386 #~ msgid "Fullscreen info string" | |
4387 #~ msgstr "전체 화면" | |
4388 | |
4389 #, fuzzy | |
4390 #~ msgid "List" | |
4391 #~ msgstr "목록으로(_L)" | |
4392 | |
4393 #~ msgid "View as _tree" | |
4394 #~ msgstr "트리로 보기" |