Mercurial > geeqie
annotate po/sv.po @ 380:5afe77bb563a
Introduce a new struct ViewDir to handle directory views common
data.
Specific data is now in ViewDirInfoList and ViewDirInfoTree.
Type of directory view can be specified with enum DirViewType.
This is saved to rc file as layout.dir_view_type, which replace
layout.view_as_tree.
Code was modified to reflect these changes.
This is a first to move to merge common code of view_dir_list.c
and view_dir_tree.c and ease the introduction of new types
of directory view.
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 16 Apr 2008 14:45:22 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 8d422d424d51 |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 # Swedish translations for gqview package |
2 # Svenska översättningar för paketet gqview. | |
3 # Copyright (C) 2003 John Ellis | |
4 # This file is distributed under the same license as the gqview package. | |
5 # Hans Öfverbeck <hans.ofverbeck@home.se>, 2003-2005. | |
6 # | |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: gqview 1.5.7\n" | |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
11 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
9 | 12 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 23:26+0100\n" |
13 "Last-Translator: Hans Ofverbeck <hans.ofverbeck@home.se>\n" | |
14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" | |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
19 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 #: src/bar_exif.c:475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 msgstr "Tagg" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 msgstr "Namn" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 #: src/bar_exif.c:477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 msgstr "Värde" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 #: src/bar_exif.c:478 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgstr "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 #: src/bar_exif.c:479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgstr "Element" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgstr "Beskrivning" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 #: src/bar_exif.c:680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 msgstr "Avancerad vy" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 |
292 | 53 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 54 msgid "Favorite" |
55 msgstr "Favorit" | |
56 | |
292 | 57 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 58 msgid "Todo" |
59 msgstr "Att göra" | |
60 | |
292 | 61 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 62 msgid "People" |
63 msgstr "Folk" | |
64 | |
292 | 65 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 66 msgid "Places" |
67 msgstr "Platser" | |
68 | |
69 #: src/bar_info.c:36 | |
292 | 70 msgid "Art" |
71 msgstr "Konst" | |
72 | |
73 #: src/bar_info.c:37 | |
74 msgid "Nature" | |
75 msgstr "Natur" | |
76 | |
77 #: src/bar_info.c:38 | |
9 | 78 msgid "Possessions" |
79 msgstr "Ägodelar" | |
80 | |
292 | 81 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 82 msgid "Keyword Presets" |
83 msgstr "Förinställda nyckelord" | |
84 | |
292 | 85 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 86 msgid "Favorite keywords list" |
87 msgstr "Lista över favoritnyckelord." | |
88 | |
292 | 89 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 90 msgid "Keywords" |
91 msgstr "Nyckelord" | |
92 | |
292 | 93 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 94 msgid "Filename:" |
95 msgstr "Filnamn:" | |
96 | |
292 | 97 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 98 msgid "File date:" |
99 msgstr "Fildatum:" | |
100 | |
292 | 101 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 102 msgid "Keywords:" |
103 msgstr "Nyckelord:" | |
104 | |
292 | 105 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 106 msgid "Comment:" |
107 msgstr "Kommentar:" | |
108 | |
292 | 109 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 110 msgid "Edit favorite keywords list." |
111 msgstr "Redigera listan över favoritnyckelord." | |
112 | |
292 | 113 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 114 msgid "Add keywords to selected files" |
115 msgstr "Lägg till nyckelord till de valda filerna" | |
116 | |
292 | 117 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 118 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
119 msgstr "Lägg till nyckelord till de valda filerna, skriv över befintliga." | |
120 | |
292 | 121 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 122 msgid "Save comment now" |
123 msgstr "Spara kommentar nu" | |
124 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
125 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
126 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
127 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
128 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
129 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
130 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 "Kan inte flytta filen:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 "till:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 |
9 | 136 #: src/bar_sort.c:218 |
137 msgid "Unlink failed" | |
138 msgstr "Borttagning av länk misslyckades" | |
139 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
143 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 "Kan inte skapa mappen:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 |
9 | 149 #: src/bar_sort.c:298 |
150 msgid "Link failed" | |
151 msgstr "Länkning misslyckades" | |
152 | |
153 #: src/bar_sort.c:435 | |
154 #, c-format | |
155 msgid "" | |
156 "The collection:\n" | |
157 "%s\n" | |
158 "already exists." | |
159 msgstr "" | |
160 "Albumet:\n" | |
161 "%s\n" | |
162 "finns redan." | |
163 | |
164 #: src/bar_sort.c:436 | |
165 msgid "Collection exists" | |
166 msgstr "Albumet finns" | |
167 | |
292 | 168 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 169 #, c-format |
170 msgid "" | |
171 "Failed to save the collection:\n" | |
172 "%s" | |
173 msgstr "" | |
174 "Kunde inte spara albumet:\n" | |
175 "%s" | |
176 | |
292 | 177 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 178 msgid "Save Failed" |
179 msgstr "Lyckades inte spara" | |
180 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
181 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 182 msgid "Add Bookmark" |
183 msgstr "Lägg till bokmärke" | |
184 | |
185 #: src/bar_sort.c:489 | |
186 msgid "Add Collection" | |
187 msgstr "Lägg till album" | |
188 | |
292 | 189 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 190 msgid "Name:" |
191 msgstr "Namn:" | |
192 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
193 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 194 msgid "Sort Manager" |
195 msgstr "Sorteringshanterare" | |
196 | |
292 | 197 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 198 msgid "Folders" |
199 msgstr "Mappar" | |
200 | |
292 | 201 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 202 msgid "Collections" |
203 msgstr "Album" | |
204 | |
292 | 205 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 206 msgid "Copy" |
207 msgstr "Kopiera" | |
208 | |
292 | 209 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 210 msgid "Move" |
211 msgstr "Flytta" | |
212 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
213 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 214 msgid "Link" |
215 msgstr "Länka" | |
216 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
217 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 218 msgid "Add image" |
219 msgstr "Lägg till bild" | |
220 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
221 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 222 msgid "Add selection" |
223 msgstr "Lägg till markering" | |
224 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
225 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 226 msgid "Undo last image" |
227 msgstr "Ångra senaste bild" | |
228 | |
292 | 229 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
230 #: src/editors.c:716 | |
9 | 231 msgid "done" |
232 msgstr "färdig" | |
233 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
234 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 235 msgid "Removing old metadata..." |
236 msgstr "Tar bort gammal metadata..." | |
237 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
238 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 239 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
240 msgstr "Tömmer cachade miniatyrbilder..." | |
241 | |
292 | 242 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 243 msgid "Removing old thumbnails..." |
244 msgstr "Tar bort gamla miniatyrbilder..." | |
245 | |
292 | 246 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 247 msgid "Maintenance" |
248 msgstr "Underhåll" | |
249 | |
292 | 250 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 251 msgid "Invalid folder" |
252 msgstr "Ogiltig mapp" | |
253 | |
292 | 254 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 255 msgid "The specified folder can not be found." |
256 msgstr "Den angivna mappen kan inte hittas." | |
257 | |
292 | 258 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 259 msgid "Create thumbnails" |
260 msgstr "Skapa miniatyrbilder" | |
261 | |
292 | 262 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 263 msgid "S_tart" |
264 msgstr "_Starta" | |
265 | |
292 | 266 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 267 msgid "Folder:" |
268 msgstr "Mapp:" | |
269 | |
292 | 270 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 271 msgid "Select folder" |
272 msgstr "Markera mapp" | |
273 | |
292 | 274 #: src/cache_maint.c:850 |
9 | 275 msgid "Include subfolders" |
276 msgstr "Inkludera undermappar" | |
277 | |
292 | 278 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 279 msgid "Store thumbnails local to source images" |
280 msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder" | |
281 | |
292 | 282 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 283 msgid "click start to begin" |
284 msgstr "tryck på starta för att börja" | |
285 | |
292 | 286 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 287 msgid "running..." |
288 msgstr "kör..." | |
289 | |
292 | 290 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 291 msgid "Clearing thumbnails..." |
292 msgstr "Tömmer miniatyrbilder..." | |
293 | |
292 | 294 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
295 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 296 msgid "Clear cache" |
297 msgstr "Töm cache" | |
298 | |
292 | 299 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 300 msgid "" |
301 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
302 "been saved to disk, continue?" | |
303 msgstr "" | |
304 "Detta kommer att ta bort alla miniatyrbilder\n" | |
305 "som sparats på hårddisken, fortsätt?" | |
306 | |
292 | 307 #: src/cache_maint.c:1165 |
308 #, fuzzy | |
309 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 310 msgstr "Cache-hantering - Geeqie" |
9 | 311 |
292 | 312 #: src/cache_maint.c:1177 |
9 | 313 msgid "Cache and Data Maintenance" |
314 msgstr "Cache- och Datahantering" | |
315 | |
292 | 316 #: src/cache_maint.c:1181 |
317 #, fuzzy | |
318 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 319 msgstr "Geeqie miniatyrbildscache" |
9 | 320 |
292 | 321 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 |
322 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
323 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 324 msgid "Location:" |
325 msgstr "Plats:" | |
326 | |
292 | 327 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 328 msgid "Clean up" |
329 msgstr "Städa" | |
330 | |
292 | 331 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 332 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
333 msgstr "Ta bort övergivna eller föråldrade miniatyrbilder." | |
334 | |
292 | 335 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 336 msgid "Delete all cached thumbnails." |
337 msgstr "Radera alla cachade miniatyrbilder." | |
338 | |
292 | 339 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 340 msgid "Shared thumbnail cache" |
341 msgstr "Delad miniatyrbildscache" | |
342 | |
292 | 343 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 344 msgid "Render" |
345 msgstr "Skapa" | |
346 | |
292 | 347 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 348 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
349 msgstr "Skapa miniatyrbilder för en specifik mapp." | |
350 | |
292 | 351 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 352 msgid "Metadata" |
353 msgstr "Metadata" | |
354 | |
292 | 355 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 356 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
357 msgstr "Ta bort övergivna nyckelord och kommentarer." | |
358 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
359 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
360 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
361 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
362 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
363 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
364 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
365 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
366 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
367 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
368 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
369 msgstr "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
370 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
371 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
372 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
373 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
377 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
378 msgstr "Svart bakgrund" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 msgstr "Svart bakgrund" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgstr "Svart bakgrund" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 msgstr "Svart bakgrund" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgstr "Visa _filnamnstext" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 |
292 | 444 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
445 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
446 #, c-format |
9 | 447 msgid "Untitled" |
448 msgstr "Namnlös" | |
449 | |
292 | 450 #: src/collect.c:352 |
9 | 451 #, c-format |
452 msgid "Untitled (%d)" | |
453 msgstr "Namnlös (%d)" | |
454 | |
292 | 455 #: src/collect.c:973 |
456 #, fuzzy, c-format | |
457 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 458 msgstr "%s - Geeqie Album" |
9 | 459 |
292 | 460 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 |
9 | 461 msgid "Close collection" |
462 msgstr "Stäng album" | |
463 | |
292 | 464 #: src/collect.c:1096 |
9 | 465 msgid "" |
466 "Collection has been modified.\n" | |
467 "Save first?" | |
468 msgstr "" | |
469 "Albumet har ändrats.\n" | |
470 "Spara först?" | |
471 | |
292 | 472 #: src/collect.c:1099 |
9 | 473 msgid "_Discard" |
474 msgstr "_Kasta bort" | |
475 | |
476 #: src/collect-dlg.c:58 | |
477 #, c-format | |
478 msgid "" | |
479 "Specified path:\n" | |
480 "%s\n" | |
481 "is a folder, collections are files" | |
482 msgstr "" | |
483 "Angiven sökväg:\n" | |
484 "%s\n" | |
485 "är en mapp, album är filer" | |
486 | |
487 #: src/collect-dlg.c:59 | |
488 msgid "Invalid filename" | |
489 msgstr "Ogiltigt filnamn" | |
490 | |
491 #: src/collect-dlg.c:68 | |
492 msgid "Overwrite File" | |
493 msgstr "Skriv över fil" | |
494 | |
495 #: src/collect-dlg.c:73 | |
496 msgid "Overwrite existing file?" | |
497 msgstr "Skriv över befintlig fil?" | |
498 | |
292 | 499 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
500 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 501 msgid "_Overwrite" |
502 msgstr "Skriv _över" | |
503 | |
504 #: src/collect-dlg.c:169 | |
505 msgid "Save collection" | |
506 msgstr "Spara album" | |
507 | |
508 #: src/collect-dlg.c:176 | |
509 msgid "Open collection" | |
510 msgstr "Öppna album" | |
511 | |
512 #: src/collect-dlg.c:184 | |
513 msgid "Append collection" | |
514 msgstr "Komplettera album" | |
515 | |
516 #: src/collect-dlg.c:185 | |
517 msgid "_Append" | |
518 msgstr "_Komplettera" | |
519 | |
520 #: src/collect-dlg.c:203 | |
521 msgid "Collection Files" | |
522 msgstr "Albumfiler" | |
523 | |
524 #: src/collect-dlg.c:221 | |
525 msgid "Collection empty" | |
526 msgstr "Tomt album" | |
527 | |
528 #: src/collect-dlg.c:222 | |
529 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
530 msgstr "Detta album är tomt, försöket att spara avbröts." | |
531 | |
292 | 532 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 533 msgid "Empty" |
534 msgstr "Tom" | |
535 | |
292 | 536 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 537 #, c-format |
538 msgid "%d images (%d)" | |
539 msgstr "%d bilder (%d)" | |
540 | |
292 | 541 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 542 #, c-format |
543 msgid "%d images" | |
544 msgstr "%d bilder" | |
545 | |
292 | 546 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
547 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
548 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 549 msgid "Loading thumbs..." |
550 msgstr "Läser in miniatyrbilder..." | |
551 | |
292 | 552 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
553 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 554 msgid "_View" |
555 msgstr "_Visa" | |
556 | |
292 | 557 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
558 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
559 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 560 msgid "View in _new window" |
561 msgstr "Visa i _nytt fönster" | |
562 | |
292 | 563 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 564 msgid "Rem_ove" |
565 msgstr "_Ta bort" | |
566 | |
292 | 567 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 568 msgid "Append from file list" |
569 msgstr "Lägg till från fillista" | |
570 | |
292 | 571 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 572 msgid "Append from collection..." |
573 msgstr "Lägg till från album..." | |
574 | |
292 | 575 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 576 msgid "Select all" |
577 msgstr "Markera alla" | |
578 | |
292 | 579 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 580 msgid "Select none" |
581 msgstr "Markera ingen" | |
582 | |
292 | 583 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
584 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
585 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 586 msgid "_Properties" |
587 msgstr "_Egenskaper" | |
588 | |
292 | 589 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
590 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
591 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 592 msgid "_Copy..." |
593 msgstr "_Kopiera..." | |
594 | |
292 | 595 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
596 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
597 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 598 msgid "_Move..." |
599 msgstr "Fl_ytta..." | |
600 | |
292 | 601 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
602 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
603 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
604 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 605 msgid "_Rename..." |
606 msgstr "_Byt namn..." | |
607 | |
292 | 608 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
609 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
610 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
611 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 612 msgid "_Delete..." |
613 msgstr "_Ta bort..." | |
614 | |
292 | 615 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 616 msgid "Show filename _text" |
617 msgstr "Visa _filnamnstext" | |
618 | |
292 | 619 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 620 msgid "_Save collection" |
621 msgstr "_Spara album" | |
622 | |
292 | 623 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 624 msgid "Save collection _as..." |
625 msgstr "Spara album s_om..." | |
626 | |
292 | 627 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 628 msgid "_Find duplicates..." |
629 msgstr "_Hitta dubletter..." | |
630 | |
292 | 631 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 632 msgid "Print..." |
633 msgstr "Skriv ut..." | |
634 | |
292 | 635 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 636 msgid "Dropped list includes folders." |
637 msgstr "Släppt lista innehåller mappar." | |
638 | |
292 | 639 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 640 msgid "_Add contents" |
641 msgstr "_Lägg till innehåll" | |
642 | |
292 | 643 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 644 msgid "Add contents _recursive" |
645 msgstr "Lägg till innehåll _rekursivt" | |
646 | |
292 | 647 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 648 msgid "_Skip folders" |
649 msgstr "Hoppa _över mappar" | |
650 | |
292 | 651 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
652 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
9 | 653 msgid "Cancel" |
654 msgstr "Avbryt" | |
655 | |
656 #: src/dupe.c:96 | |
657 msgid "Drop files to compare them." | |
658 msgstr "Släpp filer för att jämföra." | |
659 | |
660 #: src/dupe.c:100 | |
661 #, c-format | |
662 msgid "%d files" | |
663 msgstr "%d filer" | |
664 | |
665 #: src/dupe.c:104 | |
666 #, c-format | |
667 msgid "%d matches found in %d files" | |
668 msgstr "%d dubletter funna i %d filer" | |
669 | |
670 #: src/dupe.c:109 | |
671 msgid "[set 1]" | |
672 msgstr "[grupp 1]" | |
673 | |
292 | 674 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 675 msgid "Reading checksums..." |
676 msgstr "Läser in kontrollsummor..." | |
677 | |
292 | 678 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 679 msgid "Reading dimensions..." |
680 msgstr "Läser in dimensioner..." | |
681 | |
292 | 682 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 683 msgid "Reading similarity data..." |
684 msgstr "Läser in likhetsdata..." | |
685 | |
292 | 686 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 687 msgid "Comparing..." |
688 msgstr "Jämför..." | |
689 | |
292 | 690 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 691 msgid "Sorting..." |
692 msgstr "Sorterar..." | |
693 | |
292 | 694 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 695 msgid "Select group _1 duplicates" |
696 msgstr "Markera dubletter i grupp _1" | |
697 | |
292 | 698 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 699 msgid "Select group _2 duplicates" |
700 msgstr "Markera dubletter i grupp _2" | |
701 | |
292 | 702 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 703 msgid "Add to new collection" |
704 msgstr "Lägg till i nytt album" | |
705 | |
292 | 706 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 707 msgid "C_lear" |
708 msgstr "T_öm" | |
709 | |
292 | 710 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 711 msgid "Close _window" |
712 msgstr "Stäng _fönster" | |
713 | |
292 | 714 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 715 #, c-format |
716 msgid "%d files (set 2)" | |
717 msgstr "%d filer (grupp 2)" | |
718 | |
292 | 719 #: src/dupe.c:2632 |
720 #, fuzzy | |
721 msgid "Name case-insensitive" | |
722 msgstr "Skiftlägeskänslig sortering" | |
723 | |
724 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | |
725 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 726 msgid "Size" |
727 msgstr "Storlek" | |
728 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
729 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
730 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 731 msgid "Date" |
732 msgstr "Datum" | |
733 | |
292 | 734 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 735 msgid "Dimensions" |
736 msgstr "Dimensioner" | |
737 | |
292 | 738 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 739 msgid "Checksum" |
740 msgstr "Kontrollsumma" | |
741 | |
292 | 742 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
743 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 744 msgid "Path" |
745 msgstr "Sökväg" | |
746 | |
292 | 747 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 748 msgid "Similarity (high)" |
749 msgstr "Likhet (stor)" | |
750 | |
292 | 751 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 752 msgid "Similarity" |
753 msgstr "Likhet" | |
754 | |
292 | 755 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 756 msgid "Similarity (low)" |
757 msgstr "Likhet (liten)" | |
758 | |
292 | 759 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 760 msgid "Similarity (custom)" |
761 msgstr "Likhet (anpassad)" | |
762 | |
292 | 763 #: src/dupe.c:3106 |
764 #, fuzzy | |
765 msgid "Find duplicates" | |
766 msgstr "_Hitta dubletter..." | |
767 | |
768 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 769 msgid "Compare to:" |
770 msgstr "Jämför med:" | |
771 | |
292 | 772 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 773 msgid "Compare by:" |
774 msgstr "Jämför med avseende på:" | |
775 | |
292 | 776 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 777 msgid "Thumbnails" |
778 msgstr "Miniatyrbilder" | |
779 | |
292 | 780 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 781 msgid "Compare two file sets" |
782 msgstr "Jämför två filgrupper" | |
783 | |
292 | 784 #: src/editors.c:59 |
9 | 785 msgid "The Gimp" |
786 msgstr "Gimp" | |
787 | |
292 | 788 #: src/editors.c:60 |
9 | 789 msgid "XV" |
790 msgstr "XV" | |
791 | |
292 | 792 #: src/editors.c:61 |
9 | 793 msgid "Xpaint" |
794 msgstr "Xpaint" | |
795 | |
292 | 796 #: src/editors.c:62 |
797 msgid "UFraw" | |
798 msgstr "" | |
799 | |
800 #: src/editors.c:63 | |
801 msgid "Add XMP sidecar" | |
802 msgstr "" | |
803 | |
804 #: src/editors.c:67 | |
9 | 805 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
806 msgstr "Rotera jpeg medurs" | |
807 | |
292 | 808 #: src/editors.c:68 |
9 | 809 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
810 msgstr "Rotera jpeg moturs" | |
811 | |
292 | 812 #. for testing |
813 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
814 msgid "External Copy command" | |
815 msgstr "" | |
816 | |
817 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
818 msgid "External Move command" | |
819 msgstr "" | |
820 | |
821 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
822 msgid "External Rename command" | |
823 msgstr "" | |
824 | |
825 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
826 #, fuzzy | |
827 msgid "External Delete command" | |
828 msgstr "Aktivera Delete-knappen" | |
829 | |
830 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
831 msgid "External New Folder command" | |
832 msgstr "" | |
833 | |
834 #: src/editors.c:138 | |
9 | 835 msgid "stopping..." |
836 msgstr "stoppar..." | |
837 | |
292 | 838 #: src/editors.c:159 |
9 | 839 msgid "Edit command results" |
840 msgstr "Redigera resultaten från kommandot" | |
841 | |
292 | 842 #: src/editors.c:162 |
9 | 843 #, c-format |
844 msgid "Output of %s" | |
845 msgstr "Utdata från %s" | |
846 | |
292 | 847 #: src/editors.c:599 |
9 | 848 #, c-format |
849 msgid "" | |
850 "Failed to run command:\n" | |
851 "%s\n" | |
852 msgstr "" | |
853 "Misslyckades att köra kommandot:\n" | |
854 "%s\n" | |
855 | |
292 | 856 #: src/editors.c:720 |
9 | 857 msgid "stopped by user" |
858 msgstr "stoppad av användaren" | |
859 | |
292 | 860 #: src/editors.c:833 |
861 msgid "Editor template is empty." | |
862 msgstr "" | |
863 | |
864 #: src/editors.c:834 | |
865 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
866 msgstr "" | |
867 | |
868 #: src/editors.c:835 | |
869 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
870 msgstr "" | |
871 | |
872 #: src/editors.c:836 | |
873 msgid "Can't find matching file type." | |
874 msgstr "" | |
875 | |
876 #: src/editors.c:837 | |
877 msgid "Can't execute external editor." | |
878 msgstr "" | |
879 | |
880 #: src/editors.c:838 | |
881 msgid "External editor returned error status." | |
882 msgstr "" | |
883 | |
884 #: src/editors.c:839 | |
885 msgid "File was skipped." | |
886 msgstr "" | |
887 | |
888 #: src/editors.c:840 | |
889 msgid "Unknown error." | |
890 msgstr "" | |
891 | |
892 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
893 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
894 #: src/exif-common.c:369 |
9 | 895 msgid "unknown" |
896 msgstr "okänd" | |
897 | |
292 | 898 #: src/exif.c:145 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
899 msgid "top left" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
900 msgstr "överst vänster" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
901 |
292 | 902 #: src/exif.c:146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
903 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
904 msgstr "överst höger" |
9 | 905 |
292 | 906 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
907 msgid "bottom right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
908 msgstr "underst höger" |
9 | 909 |
292 | 910 #: src/exif.c:148 |
9 | 911 msgid "bottom left" |
912 msgstr "underst vänster" | |
913 | |
292 | 914 #: src/exif.c:149 |
9 | 915 msgid "left top" |
916 msgstr "vänster överst" | |
917 | |
292 | 918 #: src/exif.c:150 |
9 | 919 msgid "right top" |
920 msgstr "höger överst" | |
921 | |
292 | 922 #: src/exif.c:151 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
923 msgid "right bottom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
924 msgstr "höger underst" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
925 |
292 | 926 #: src/exif.c:152 |
9 | 927 msgid "left bottom" |
928 msgstr "vänster underst" | |
929 | |
292 | 930 #: src/exif.c:159 |
9 | 931 msgid "inch" |
932 msgstr "tum" | |
933 | |
292 | 934 #: src/exif.c:160 |
9 | 935 msgid "centimeter" |
936 msgstr "centimeter" | |
937 | |
292 | 938 #: src/exif.c:172 |
9 | 939 msgid "average" |
940 msgstr "medelvärde" | |
941 | |
292 | 942 #: src/exif.c:173 |
9 | 943 msgid "center weighted" |
944 msgstr "centrumvägt" | |
945 | |
292 | 946 #: src/exif.c:174 |
9 | 947 msgid "spot" |
948 msgstr "spot" | |
949 | |
292 | 950 #: src/exif.c:175 |
9 | 951 msgid "multi-spot" |
952 msgstr "multi-spot" | |
953 | |
292 | 954 #: src/exif.c:176 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
955 msgid "multi-segment" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
956 msgstr "flersegment" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
957 |
292 | 958 #: src/exif.c:177 |
9 | 959 msgid "partial" |
960 msgstr "partiell" | |
961 | |
292 | 962 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 |
9 | 963 msgid "other" |
964 msgstr "annan" | |
965 | |
292 | 966 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 |
9 | 967 msgid "not defined" |
968 msgstr "ej definierad" | |
969 | |
292 | 970 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 |
9 | 971 msgid "manual" |
972 msgstr "manuell" | |
973 | |
292 | 974 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 |
9 | 975 msgid "normal" |
976 msgstr "normal" | |
977 | |
292 | 978 #: src/exif.c:186 |
9 | 979 msgid "aperture" |
980 msgstr "bländare" | |
981 | |
292 | 982 #: src/exif.c:187 |
9 | 983 msgid "shutter" |
984 msgstr "slutare" | |
985 | |
292 | 986 #: src/exif.c:188 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
987 msgid "creative" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
988 msgstr "kreativt" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
989 |
292 | 990 #: src/exif.c:189 |
9 | 991 msgid "action" |
992 msgstr "aktivt" | |
993 | |
292 | 994 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
9 | 995 msgid "portrait" |
996 msgstr "stående" | |
997 | |
292 | 998 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 999 msgid "landscape" |
1000 msgstr "liggande" | |
1001 | |
292 | 1002 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1003 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1004 msgstr "dagsljus" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1005 |
292 | 1006 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1007 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1008 msgstr "lysrör (fluorescerande)" |
9 | 1009 |
292 | 1010 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1011 msgid "tungsten (incandescent)" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1012 msgstr "volfram (glödande)" |
9 | 1013 |
292 | 1014 #: src/exif.c:200 |
9 | 1015 msgid "flash" |
1016 msgstr "blixt" | |
1017 | |
292 | 1018 #: src/exif.c:201 |
1019 msgid "fine weather" | |
1020 msgstr "" | |
1021 | |
1022 #: src/exif.c:202 | |
1023 msgid "cloudy weather" | |
1024 msgstr "" | |
1025 | |
1026 #: src/exif.c:203 | |
1027 msgid "shade" | |
1028 msgstr "" | |
1029 | |
1030 #: src/exif.c:204 | |
1031 #, fuzzy | |
1032 msgid "daylight fluorescent" | |
1033 msgstr "lysrör (fluorescerande)" | |
1034 | |
1035 #: src/exif.c:205 | |
1036 #, fuzzy | |
1037 msgid "day white fluorescent" | |
1038 msgstr "lysrör (fluorescerande)" | |
1039 | |
1040 #: src/exif.c:206 | |
1041 #, fuzzy | |
1042 msgid "cool white fluorescent" | |
1043 msgstr "lysrör (fluorescerande)" | |
1044 | |
1045 #: src/exif.c:207 | |
1046 #, fuzzy | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1047 msgid "white fluorescent" |
292 | 1048 msgstr "lysrör (fluorescerande)" |
1049 | |
1050 #: src/exif.c:208 | |
1051 msgid "standard light A" | |
1052 msgstr "" | |
1053 | |
1054 #: src/exif.c:209 | |
1055 msgid "standard light B" | |
1056 msgstr "" | |
1057 | |
1058 #: src/exif.c:210 | |
1059 msgid "standard light C" | |
1060 msgstr "" | |
1061 | |
1062 #: src/exif.c:211 | |
1063 msgid "D55" | |
1064 msgstr "" | |
1065 | |
1066 #: src/exif.c:212 | |
1067 msgid "D65" | |
1068 msgstr "" | |
1069 | |
1070 #: src/exif.c:213 | |
1071 msgid "D75" | |
1072 msgstr "" | |
1073 | |
1074 #: src/exif.c:214 | |
1075 msgid "D50" | |
1076 msgstr "" | |
1077 | |
1078 #: src/exif.c:215 | |
1079 msgid "ISO studio tungsten" | |
1080 msgstr "" | |
1081 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1082 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1083 msgid "no" |
1084 msgstr "nej" | |
1085 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1086 #. flash fired (bit 0) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1087 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1088 msgid "yes" |
1089 msgstr "ja" | |
1090 | |
292 | 1091 #: src/exif.c:223 |
9 | 1092 msgid "yes, not detected by strobe" |
1093 msgstr "ja, inte upptäckt av sensor" | |
1094 | |
292 | 1095 #: src/exif.c:224 |
9 | 1096 msgid "yes, detected by strobe" |
1097 msgstr "ja, upptäckt av sensor" | |
1098 | |
292 | 1099 #: src/exif.c:229 |
1100 msgid "sRGB" | |
1101 msgstr "" | |
1102 | |
1103 #: src/exif.c:230 | |
1104 msgid "uncalibrated" | |
1105 msgstr "" | |
1106 | |
1107 #: src/exif.c:236 | |
1108 msgid "1 chip color area" | |
1109 msgstr "" | |
1110 | |
1111 #: src/exif.c:237 | |
1112 msgid "2 chip color area" | |
1113 msgstr "" | |
1114 | |
1115 #: src/exif.c:238 | |
1116 msgid "3 chip color area" | |
1117 msgstr "" | |
1118 | |
1119 #: src/exif.c:239 | |
1120 msgid "color sequential area" | |
1121 msgstr "" | |
1122 | |
1123 #: src/exif.c:240 | |
1124 #, fuzzy | |
1125 msgid "trilinear" | |
1126 msgstr "Bilinjär" | |
1127 | |
1128 #: src/exif.c:241 | |
1129 msgid "color sequential linear" | |
1130 msgstr "" | |
1131 | |
1132 #: src/exif.c:246 | |
1133 msgid "digital still camera" | |
1134 msgstr "" | |
1135 | |
1136 #: src/exif.c:251 | |
1137 msgid "direct photo" | |
1138 msgstr "" | |
1139 | |
1140 #: src/exif.c:257 | |
1141 #, fuzzy | |
1142 msgid "custom" | |
1143 msgstr "Egendefinierat" | |
1144 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1145 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
292 | 1146 msgid "auto" |
1147 msgstr "auto" | |
1148 | |
1149 #: src/exif.c:264 | |
1150 #, fuzzy | |
1151 msgid "auto bracket" | |
1152 msgstr "Automatiskt namnbyte" | |
1153 | |
1154 #: src/exif.c:275 | |
1155 #, fuzzy | |
1156 msgid "standard" | |
1157 msgstr "T_öm" | |
1158 | |
1159 #: src/exif.c:278 | |
1160 #, fuzzy | |
1161 msgid "night scene" | |
1162 msgstr "Ljuskälla" | |
1163 | |
1164 #: src/exif.c:283 | |
1165 #, fuzzy | |
1166 msgid "none" | |
1167 msgstr "färdig" | |
1168 | |
1169 #: src/exif.c:284 | |
1170 #, fuzzy | |
1171 msgid "low gain up" | |
1172 msgstr "Städa" | |
1173 | |
1174 #: src/exif.c:285 | |
1175 msgid "high gain up" | |
1176 msgstr "" | |
1177 | |
1178 #: src/exif.c:286 | |
1179 #, fuzzy | |
1180 msgid "low gain down" | |
1181 msgstr "Stäng _fönster" | |
1182 | |
1183 #: src/exif.c:287 | |
1184 msgid "high gain down" | |
1185 msgstr "" | |
1186 | |
1187 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1188 #, fuzzy | |
1189 msgid "soft" | |
1190 msgstr "spot" | |
1191 | |
1192 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1193 msgid "hard" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: src/exif.c:300 | |
1197 msgid "low" | |
1198 msgstr "" | |
1199 | |
1200 #: src/exif.c:301 | |
1201 #, fuzzy | |
1202 msgid "high" | |
1203 msgstr "Höjd" | |
1204 | |
1205 #: src/exif.c:314 | |
1206 msgid "macro" | |
1207 msgstr "" | |
1208 | |
1209 #: src/exif.c:315 | |
1210 #, fuzzy | |
1211 msgid "close" | |
1212 msgstr "Stäng" | |
1213 | |
1214 #: src/exif.c:316 | |
1215 msgid "distant" | |
1216 msgstr "" | |
1217 | |
1218 #: src/exif.c:326 | |
1219 #, fuzzy | |
1220 msgid "Image Width" | |
1221 msgstr "Bildfil" | |
1222 | |
1223 #: src/exif.c:327 | |
1224 #, fuzzy | |
1225 msgid "Image Height" | |
1226 msgstr "Höjd" | |
1227 | |
1228 #: src/exif.c:328 | |
1229 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1230 msgstr "" | |
1231 | |
1232 #: src/exif.c:329 | |
1233 #, fuzzy | |
1234 msgid "Compression" | |
1235 msgstr "Kompression:" | |
1236 | |
1237 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1238 msgid "Image description" |
1239 msgstr "Bildbeskrivning" | |
1240 | |
292 | 1241 #: src/exif.c:331 |
1242 #, fuzzy | |
1243 msgid "Camera make" | |
1244 msgstr "Kamera" | |
1245 | |
1246 #: src/exif.c:332 | |
1247 #, fuzzy | |
1248 msgid "Camera model" | |
1249 msgstr "Kamera" | |
1250 | |
1251 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1252 msgid "Orientation" |
1253 msgstr "Orientering" | |
1254 | |
292 | 1255 #: src/exif.c:334 |
1256 #, fuzzy | |
1257 msgid "X resolution" | |
1258 msgstr "Upplösning" | |
1259 | |
1260 #: src/exif.c:335 | |
1261 #, fuzzy | |
1262 msgid "Y Resolution" | |
1263 msgstr "Upplösning" | |
1264 | |
1265 #: src/exif.c:336 | |
1266 #, fuzzy | |
1267 msgid "Resolution units" | |
1268 msgstr "Upplösning" | |
1269 | |
1270 #: src/exif.c:337 | |
1271 msgid "Firmware" | |
1272 msgstr "" | |
1273 | |
1274 #: src/exif.c:339 | |
1275 msgid "White point" | |
1276 msgstr "" | |
1277 | |
1278 #: src/exif.c:340 | |
1279 msgid "Primary chromaticities" | |
1280 msgstr "" | |
1281 | |
1282 #: src/exif.c:341 | |
1283 msgid "YCbCy coefficients" | |
1284 msgstr "" | |
1285 | |
1286 #: src/exif.c:342 | |
1287 msgid "YCbCr positioning" | |
1288 msgstr "" | |
1289 | |
1290 #: src/exif.c:343 | |
1291 #, fuzzy | |
1292 msgid "Black white reference" | |
1293 msgstr "Geeqie Inställningar" | |
1294 | |
1295 #: src/exif.c:344 | |
9 | 1296 msgid "Copyright" |
1297 msgstr "Copyright" | |
1298 | |
292 | 1299 #: src/exif.c:345 |
1300 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1301 msgstr "" | |
1302 | |
1303 #. subIFD follows | |
1304 #: src/exif.c:347 | |
1305 #, fuzzy | |
1306 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1307 msgstr "Exponeringskompensation" | |
1308 | |
1309 #: src/exif.c:348 | |
1310 msgid "FNumber" | |
1311 msgstr "" | |
1312 | |
1313 #: src/exif.c:349 | |
9 | 1314 msgid "Exposure program" |
1315 msgstr "Exponeringsprogram" | |
1316 | |
292 | 1317 #: src/exif.c:350 |
1318 #, fuzzy | |
1319 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1320 msgstr "ISO-känslighet" | |
1321 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1322 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
9 | 1323 msgid "ISO sensitivity" |
1324 msgstr "ISO-känslighet" | |
1325 | |
292 | 1326 #: src/exif.c:352 |
1327 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1328 msgstr "" | |
1329 | |
1330 #: src/exif.c:353 | |
1331 msgid "Exif version" | |
1332 msgstr "" | |
1333 | |
1334 #: src/exif.c:354 | |
9 | 1335 msgid "Date original" |
1336 msgstr "Ursprungsdatum" | |
1337 | |
292 | 1338 #: src/exif.c:355 |
9 | 1339 msgid "Date digitized" |
1340 msgstr "Digitaliseringsdatum" | |
1341 | |
292 | 1342 #: src/exif.c:356 |
1343 #, fuzzy | |
1344 msgid "Pixel format" | |
1345 msgstr "Filformat:" | |
1346 | |
1347 #: src/exif.c:357 | |
1348 #, fuzzy | |
1349 msgid "Compression ratio" | |
1350 msgstr "Kompression:" | |
1351 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1352 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
9 | 1353 msgid "Shutter speed" |
1354 msgstr "Slutarhastighet" | |
1355 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1356 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
9 | 1357 msgid "Aperture" |
1358 msgstr "Bländare" | |
1359 | |
292 | 1360 #: src/exif.c:360 |
1361 msgid "Brightness" | |
1362 msgstr "" | |
1363 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1364 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
9 | 1365 msgid "Exposure bias" |
1366 msgstr "Exponeringskompensation" | |
1367 | |
292 | 1368 #: src/exif.c:362 |
1369 #, fuzzy | |
1370 msgid "Maximum aperture" | |
1371 msgstr "bländare" | |
1372 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1373 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
9 | 1374 msgid "Subject distance" |
1375 msgstr "Avstånd till motiv" | |
1376 | |
292 | 1377 #: src/exif.c:364 |
9 | 1378 msgid "Metering mode" |
1379 msgstr "Mätmetod" | |
1380 | |
292 | 1381 #: src/exif.c:365 |
9 | 1382 msgid "Light source" |
1383 msgstr "Ljuskälla" | |
1384 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1385 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
9 | 1386 msgid "Flash" |
1387 msgstr "Blixt" | |
1388 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1389 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
9 | 1390 msgid "Focal length" |
1391 msgstr "Brännvidd" | |
1392 | |
292 | 1393 #: src/exif.c:368 |
1394 #, fuzzy | |
1395 msgid "Subject area" | |
1396 msgstr "Avstånd till motiv" | |
1397 | |
1398 #: src/exif.c:369 | |
1399 msgid "MakerNote" | |
1400 msgstr "" | |
1401 | |
1402 #: src/exif.c:370 | |
1403 #, fuzzy | |
1404 msgid "UserComment" | |
1405 msgstr "Kommentar:" | |
1406 | |
1407 #: src/exif.c:371 | |
1408 msgid "Subsecond time" | |
1409 msgstr "" | |
1410 | |
1411 #: src/exif.c:372 | |
1412 #, fuzzy | |
1413 msgid "Subsecond time original" | |
1414 msgstr "Ursprungsdatum" | |
1415 | |
1416 #: src/exif.c:373 | |
1417 #, fuzzy | |
1418 msgid "Subsecond time digitized" | |
1419 msgstr "Digitaliseringsdatum" | |
1420 | |
1421 #: src/exif.c:374 | |
1422 msgid "FlashPix version" | |
1423 msgstr "" | |
1424 | |
1425 #: src/exif.c:375 | |
1426 #, fuzzy | |
1427 msgid "Colorspace" | |
1428 msgstr "Stäng" | |
1429 | |
9 | 1430 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
292 | 1431 #: src/exif.c:377 |
9 | 1432 msgid "Width" |
1433 msgstr "Bredd" | |
1434 | |
292 | 1435 #: src/exif.c:378 |
9 | 1436 msgid "Height" |
1437 msgstr "Höjd" | |
1438 | |
292 | 1439 #: src/exif.c:379 |
1440 #, fuzzy | |
1441 msgid "Audio data" | |
1442 msgstr "_Exif-information" | |
1443 | |
1444 #: src/exif.c:380 | |
1445 msgid "ExifR98 extension" | |
1446 msgstr "" | |
1447 | |
1448 #: src/exif.c:381 | |
1449 #, fuzzy | |
1450 msgid "Flash strength" | |
1451 msgstr "Brännvidd" | |
1452 | |
1453 #: src/exif.c:382 | |
1454 msgid "Spatial frequency response" | |
1455 msgstr "" | |
1456 | |
1457 #: src/exif.c:383 | |
1458 msgid "X Pixel density" | |
1459 msgstr "" | |
1460 | |
1461 #: src/exif.c:384 | |
1462 msgid "Y Pixel density" | |
1463 msgstr "" | |
1464 | |
1465 #: src/exif.c:385 | |
1466 msgid "Pixel density units" | |
1467 msgstr "" | |
1468 | |
1469 #: src/exif.c:386 | |
1470 #, fuzzy | |
1471 msgid "Subject location" | |
1472 msgstr "Markering" | |
1473 | |
1474 #: src/exif.c:388 | |
1475 #, fuzzy | |
1476 msgid "Sensor type" | |
1477 msgstr "Osorterade" | |
1478 | |
1479 #: src/exif.c:389 | |
1480 #, fuzzy | |
1481 msgid "Source type" | |
1482 msgstr "Källa" | |
1483 | |
1484 #: src/exif.c:390 | |
1485 #, fuzzy | |
1486 msgid "Scene type" | |
1487 msgstr "centimeter" | |
1488 | |
1489 #: src/exif.c:391 | |
1490 msgid "Color filter array pattern" | |
1491 msgstr "" | |
1492 | |
1493 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1494 #: src/exif.c:393 | |
1495 #, fuzzy | |
1496 msgid "Render process" | |
1497 msgstr "Skapa" | |
1498 | |
1499 #: src/exif.c:394 | |
1500 #, fuzzy | |
1501 msgid "Exposure mode" | |
1502 msgstr "Exponeringskompensation" | |
1503 | |
1504 #: src/exif.c:395 | |
1505 msgid "White balance" | |
1506 msgstr "" | |
1507 | |
1508 #: src/exif.c:396 | |
1509 msgid "Digital zoom ratio" | |
1510 msgstr "" | |
1511 | |
1512 #: src/exif.c:397 | |
1513 #, fuzzy | |
1514 msgid "Focal length (35mm)" | |
1515 msgstr "Brännvidd" | |
1516 | |
1517 #: src/exif.c:398 | |
1518 msgid "Scene capture type" | |
1519 msgstr "" | |
1520 | |
1521 #: src/exif.c:399 | |
1522 #, fuzzy | |
1523 msgid "Gain control" | |
1524 msgstr "Ta loss kontroller" | |
1525 | |
1526 #: src/exif.c:400 | |
1527 #, fuzzy | |
1528 msgid "Contrast" | |
1529 msgstr "stående" | |
1530 | |
1531 #: src/exif.c:401 | |
1532 #, fuzzy | |
1533 msgid "Saturation" | |
1534 msgstr "aktivt" | |
1535 | |
1536 #: src/exif.c:402 | |
1537 msgid "Sharpness" | |
1538 msgstr "" | |
1539 | |
1540 #: src/exif.c:403 | |
1541 msgid "Device setting" | |
1542 msgstr "" | |
1543 | |
1544 #: src/exif.c:404 | |
1545 #, fuzzy | |
1546 msgid "Subject range" | |
1547 msgstr "Avstånd till motiv" | |
1548 | |
1549 #: src/exif.c:405 | |
1550 #, fuzzy | |
1551 msgid "Image serial number" | |
1552 msgstr "Bildfil" | |
1553 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1554 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1555 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1556 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1557 msgstr "Kamera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1558 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1559 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1560 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1561 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1562 msgstr "Brännvidd" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1563 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1564 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1565 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1566 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1567 msgstr "Upplösning" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1568 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1569 #: src/exif-common.c:300 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1570 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1571 msgstr "oändligt" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1572 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1573 #: src/exif-common.c:328 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1574 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1575 msgstr "läge:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1576 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1577 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1578 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1579 msgstr "på" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1580 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1581 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1582 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1583 msgstr "av" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1584 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1585 #: src/exif-common.c:344 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1586 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1587 msgstr "inte upptäckt av sensor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1588 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1589 #: src/exif-common.c:345 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1590 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1591 msgstr "upptäckt av sensor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1592 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1593 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1594 #. red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1595 #: src/exif-common.c:350 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1596 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 msgstr "reducering av röda ögon" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 #: src/exif-common.c:369 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1600 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 msgstr "punkt" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 |
292 | 1603 #: src/filelist.c:637 |
9 | 1604 #, c-format |
1605 msgid "%d bytes" | |
1606 msgstr "%d byte" | |
1607 | |
292 | 1608 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1609 #, c-format |
1610 msgid "%.1f K" | |
1611 msgstr "%.1f kilobyte" | |
1612 | |
292 | 1613 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1614 #, c-format |
1615 msgid "%.1f MB" | |
1616 msgstr "%.1f megabyte" | |
1617 | |
292 | 1618 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1619 #, c-format |
1620 msgid "%.1f GB" | |
1621 msgstr "%.1f gigabyte" | |
1622 | |
292 | 1623 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 |
1624 msgid "Full screen" | |
1625 msgstr "Helskärm" | |
1626 | |
1627 #: src/fullscreen.c:393 | |
9 | 1628 msgid "Full size" |
1629 msgstr "Full storlek" | |
1630 | |
292 | 1631 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1632 msgid "Monitor" |
1633 msgstr "Bildskärm" | |
1634 | |
292 | 1635 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1636 msgid "Screen" |
1637 msgstr "Skärm" | |
1638 | |
292 | 1639 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1640 msgid "Stay above other windows" |
1641 msgstr "Stanna ovanför andra fönster" | |
1642 | |
292 | 1643 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1644 msgid "Determined by Window Manager" |
1645 msgstr "Hanteras av fönsterhanteraren" | |
1646 | |
292 | 1647 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1648 msgid "Active screen" |
1649 msgstr "Aktiv skärm" | |
1650 | |
292 | 1651 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1652 msgid "Active monitor" |
1653 msgstr "Aktiv bildskärm" | |
1654 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1655 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1656 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1657 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1658 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1659 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1660 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1661 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1662 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1663 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1664 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1665 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1666 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1667 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1668 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1669 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1670 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1671 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1672 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1673 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1674 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1675 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1676 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1677 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1678 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1679 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1680 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1681 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1682 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1683 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1684 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1685 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1686 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1687 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1688 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1689 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1690 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1691 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1692 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1693 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1694 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1695 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1696 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1697 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1698 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1699 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1700 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1701 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1702 |
292 | 1703 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1704 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1705 msgid "Zoom _in" |
1706 msgstr "Zooma _in" | |
1707 | |
292 | 1708 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1709 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1710 msgid "Zoom _out" |
1711 msgstr "Zooma _ut" | |
1712 | |
292 | 1713 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1714 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1715 msgid "Zoom _1:1" |
1716 msgstr "Zooma _1:1" | |
1717 | |
292 | 1718 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1719 msgid "Fit image to _window" |
1720 msgstr "Anpassa bild till fönster_storlek" | |
1721 | |
292 | 1722 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1723 msgid "Set as _wallpaper" |
1724 msgstr "Ställ in som skrivbords_underlag" | |
1725 | |
292 | 1726 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1727 msgid "_Stop slideshow" |
1728 msgstr "_Stoppa bildspel" | |
1729 | |
292 | 1730 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1731 msgid "Continue slides_how" |
1732 msgstr "Forts_ätt bildspel" | |
1733 | |
292 | 1734 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1735 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1736 msgid "Pause slides_how" |
1737 msgstr "_Pausa bildspel" | |
1738 | |
292 | 1739 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1740 msgid "_Start slideshow" |
1741 msgstr "_Starta bildspel" | |
1742 | |
292 | 1743 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1744 msgid "Exit _full screen" |
1745 msgstr "Avsluta _helskärmsläge" | |
1746 | |
292 | 1747 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1748 msgid "_Full screen" |
1749 msgstr "_Helskärmsläge" | |
1750 | |
292 | 1751 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1752 msgid "C_lose window" |
1753 msgstr "_Stäng fönster" | |
1754 | |
292 | 1755 #: src/info.c:390 |
9 | 1756 msgid "File size:" |
1757 msgstr "Filstorlek:" | |
1758 | |
292 | 1759 #: src/info.c:392 |
9 | 1760 msgid "Dimensions:" |
1761 msgstr "Dimensioner:" | |
1762 | |
292 | 1763 #: src/info.c:393 |
9 | 1764 msgid "Transparent:" |
1765 msgstr "Transparent:" | |
1766 | |
292 | 1767 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1768 msgid "Image size:" |
1769 msgstr "Bildstorlek:" | |
1770 | |
292 | 1771 #: src/info.c:396 |
9 | 1772 msgid "Compress ratio:" |
1773 msgstr "Kompression:" | |
1774 | |
292 | 1775 #: src/info.c:397 |
9 | 1776 msgid "File type:" |
1777 msgstr "Filtyp:" | |
1778 | |
292 | 1779 #: src/info.c:399 |
9 | 1780 msgid "Owner:" |
1781 msgstr "Ägare:" | |
1782 | |
292 | 1783 #: src/info.c:400 |
9 | 1784 msgid "Group:" |
1785 msgstr "Grupp:" | |
1786 | |
292 | 1787 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
9 | 1788 msgid "General" |
1789 msgstr "Allmänt" | |
1790 | |
292 | 1791 #: src/info.c:529 |
9 | 1792 #, c-format |
1793 msgid "Image %d of %d" | |
1794 msgstr "Bild %d av %d" | |
1795 | |
292 | 1796 #: src/info.c:778 |
1797 #, fuzzy | |
1798 msgid "Image properties" | |
196 | 1799 msgstr "Bildegenskaper - Geeqie" |
9 | 1800 |
292 | 1801 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
9 | 1802 msgid "Ascending" |
1803 msgstr "Stigande" | |
1804 | |
292 | 1805 #: src/layout.c:377 |
1806 #, c-format | |
1807 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1808 msgstr "" | |
1809 | |
1810 #: src/layout.c:378 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1811 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1812 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1813 msgstr "Mappen hittades inte" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1814 |
292 | 1815 #: src/layout.c:401 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1816 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1817 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1818 |
292 | 1819 #: src/layout.c:406 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1820 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1821 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1822 |
292 | 1823 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1824 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1825 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1826 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1827 |
292 | 1828 #: src/layout.c:452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1829 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1830 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1831 |
292 | 1832 #: src/layout.c:519 |
9 | 1833 msgid " Slideshow" |
1834 msgstr " Bildspel" | |
1835 | |
292 | 1836 #: src/layout.c:523 |
9 | 1837 msgid " Paused" |
1838 msgstr " Pausat" | |
1839 | |
292 | 1840 #: src/layout.c:540 |
9 | 1841 #, c-format |
1842 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1843 msgstr "%s, %d filer (%s, %d)%s" | |
1844 | |
292 | 1845 #: src/layout.c:547 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1846 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1847 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1848 msgstr "%s, %d filer%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1849 |
292 | 1850 #: src/layout.c:552 |
9 | 1851 #, c-format |
1852 msgid "%d files%s" | |
1853 msgstr "%d filer%s" | |
1854 | |
292 | 1855 #: src/layout.c:581 |
9 | 1856 #, c-format |
1857 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1858 msgstr "(ingen läsrättighet) %s byte" | |
1859 | |
292 | 1860 #: src/layout.c:585 |
9 | 1861 #, c-format |
1862 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1863 msgstr "( ? × ? ) %s byte" | |
1864 | |
292 | 1865 #: src/layout.c:593 |
9 | 1866 #, c-format |
1867 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1868 msgstr "( %d × %d ) %s byte" | |
1869 | |
292 | 1870 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 |
1871 msgid "Tools" | |
1872 msgstr "Verktyg" | |
1873 | |
1874 #: src/layout.c:1995 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1875 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1876 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1877 msgstr "Ogiltig mapp" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1878 |
292 | 1879 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
9 | 1880 msgid "Files" |
1881 msgstr "Filer" | |
1882 | |
292 | 1883 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
9 | 1884 msgid "Image" |
1885 msgstr "Bild" | |
1886 | |
1887 #: src/layout_config.c:363 | |
1888 msgid "(drag to change order)" | |
1889 msgstr "(dra-och-släpp för att byta ordning)" | |
1890 | |
292 | 1891 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 1892 msgid "Hide file _list" |
1893 msgstr "Dölj fil_lista" | |
1894 | |
292 | 1895 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
9 | 1896 #, c-format |
1897 msgid "in %s..." | |
1898 msgstr "i %s..." | |
1899 | |
292 | 1900 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 1901 msgid "in (unknown)..." |
1902 msgstr "i (okänd)..." | |
1903 | |
292 | 1904 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 1905 msgid "empty" |
1906 msgstr "tom" | |
1907 | |
292 | 1908 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 1909 msgid "_File" |
1910 msgstr "_Arkiv" | |
1911 | |
292 | 1912 #: src/layout_util.c:1049 |
1913 msgid "_Go" | |
1914 msgstr "" | |
1915 | |
1916 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | |
9 | 1917 msgid "_Edit" |
1918 msgstr "_Redigera" | |
1919 | |
292 | 1920 #: src/layout_util.c:1051 |
1921 #, fuzzy | |
1922 msgid "_Select" | |
1923 msgstr "Markering" | |
1924 | |
1925 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | |
9 | 1926 msgid "_Adjust" |
1927 msgstr "_Justera" | |
1928 | |
292 | 1929 #: src/layout_util.c:1054 |
1930 #, fuzzy | |
1931 msgid "_Zoom" | |
1932 msgstr "Zooma" | |
1933 | |
1934 #: src/layout_util.c:1055 | |
1935 msgid "_Split" | |
1936 msgstr "" | |
1937 | |
1938 #: src/layout_util.c:1056 | |
9 | 1939 msgid "_Help" |
1940 msgstr "_Hjälp" | |
1941 | |
292 | 1942 #: src/layout_util.c:1058 |
1943 #, fuzzy | |
1944 msgid "_First Image" | |
1945 msgstr "första bilden" | |
1946 | |
1947 #: src/layout_util.c:1059 | |
1948 #, fuzzy | |
1949 msgid "_Previous Image" | |
1950 msgstr "föregående bild" | |
1951 | |
1952 #: src/layout_util.c:1060 | |
1953 #, fuzzy | |
1954 msgid "_Next Image" | |
1955 msgstr "nästa bild" | |
1956 | |
1957 #: src/layout_util.c:1061 | |
1958 #, fuzzy | |
1959 msgid "_Last Image" | |
1960 msgstr "sista bilden" | |
1961 | |
1962 #: src/layout_util.c:1064 | |
9 | 1963 msgid "New _window" |
1964 msgstr "Nytt _fönster" | |
1965 | |
292 | 1966 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 1967 msgid "_New collection" |
1968 msgstr "_Nytt album" | |
1969 | |
292 | 1970 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 1971 msgid "_Open collection..." |
1972 msgstr "Öppna _album..." | |
1973 | |
292 | 1974 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 1975 msgid "Open _recent" |
1976 msgstr "_Öppna senaste" | |
1977 | |
292 | 1978 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 1979 msgid "_Search..." |
1980 msgstr "_Sök..." | |
1981 | |
292 | 1982 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1983 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1984 msgid "Pan _view" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1985 msgstr "Avancerad vy" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1986 |
292 | 1987 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 1988 msgid "_Print..." |
1989 msgstr "_Skriv ut..." | |
1990 | |
292 | 1991 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 1992 msgid "N_ew folder..." |
1993 msgstr "Ny _mapp..." | |
1994 | |
292 | 1995 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 1996 msgid "_Quit" |
1997 msgstr "A_vsluta" | |
1998 | |
292 | 1999 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 2000 msgid "_Rotate clockwise" |
2001 msgstr "_Rotera medurs" | |
2002 | |
292 | 2003 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 2004 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2005 msgstr "Rotera mot_urs" | |
2006 | |
292 | 2007 #: src/layout_util.c:1092 |
9 | 2008 msgid "Rotate 1_80" |
2009 msgstr "Rotera 1_80°" | |
2010 | |
292 | 2011 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
9 | 2012 msgid "_Mirror" |
2013 msgstr "Spegla _horisontellt" | |
2014 | |
292 | 2015 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
9 | 2016 msgid "_Flip" |
2017 msgstr "Spegla _vertikalt" | |
2018 | |
292 | 2019 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2020 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2021 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2022 |
292 | 2023 #: src/layout_util.c:1097 |
9 | 2024 msgid "Select _all" |
2025 msgstr "Markera _alla" | |
2026 | |
292 | 2027 #: src/layout_util.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2028 msgid "Select _none" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2029 msgstr "Markera _ingen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2030 |
292 | 2031 #: src/layout_util.c:1099 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2032 msgid "P_references..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2033 msgstr "In_ställningar..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2034 |
292 | 2035 #: src/layout_util.c:1100 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2036 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2037 msgstr "_Miniatyrbildsunderhåll..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2038 |
292 | 2039 #: src/layout_util.c:1106 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2040 msgid "_Zoom to fit" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2041 msgstr "_Zooma så bilden passar" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2042 |
292 | 2043 #: src/layout_util.c:1107 |
2044 msgid "Fit _Horizontally" | |
2045 msgstr "" | |
2046 | |
2047 #: src/layout_util.c:1108 | |
2048 msgid "Fit _Vorizontally" | |
2049 msgstr "" | |
2050 | |
2051 #: src/layout_util.c:1109 | |
2052 #, fuzzy | |
2053 msgid "Zoom _2:1" | |
2054 msgstr "Zooma _1:1" | |
2055 | |
2056 #: src/layout_util.c:1110 | |
2057 #, fuzzy | |
2058 msgid "Zoom _3:1" | |
2059 msgstr "Zooma _1:1" | |
2060 | |
2061 #: src/layout_util.c:1111 | |
2062 #, fuzzy | |
2063 msgid "Zoom _4:1" | |
2064 msgstr "Zooma _1:1" | |
2065 | |
2066 #: src/layout_util.c:1112 | |
2067 #, fuzzy | |
2068 msgid "Zoom 1:2" | |
2069 msgstr "Zooma _1:1" | |
2070 | |
2071 #: src/layout_util.c:1113 | |
2072 #, fuzzy | |
2073 msgid "Zoom 1:3" | |
2074 msgstr "Zooma _1:1" | |
2075 | |
2076 #: src/layout_util.c:1114 | |
2077 #, fuzzy | |
2078 msgid "Zoom 1:4" | |
2079 msgstr "Zooma _1:1" | |
2080 | |
2081 #: src/layout_util.c:1117 | |
2082 #, fuzzy | |
2083 msgid "_View in new window" | |
2084 msgstr "Visa i _nytt fönster" | |
2085 | |
2086 #: src/layout_util.c:1119 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2087 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2088 msgstr "_Helskärm" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2089 |
292 | 2090 #: src/layout_util.c:1120 |
2091 msgid "_Image Overlay" | |
2092 msgstr "" | |
2093 | |
2094 #: src/layout_util.c:1121 | |
2095 msgid "Histogram _channels" | |
2096 msgstr "" | |
2097 | |
2098 #: src/layout_util.c:1122 | |
2099 msgid "Histogram _log mode" | |
2100 msgstr "" | |
2101 | |
2102 #: src/layout_util.c:1123 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2103 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2104 msgstr "_Dölj fillista" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2105 |
292 | 2106 #: src/layout_util.c:1124 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2107 msgid "Toggle _slideshow" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2108 msgstr "Växla _bildspel" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2109 |
292 | 2110 #: src/layout_util.c:1125 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2111 msgid "_Refresh" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2112 msgstr "_Uppdatera" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2113 |
292 | 2114 #: src/layout_util.c:1127 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2115 msgid "_Contents" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2116 msgstr "_Innehåll" |
9 | 2117 |
292 | 2118 #: src/layout_util.c:1128 |
9 | 2119 msgid "_Keyboard shortcuts" |
2120 msgstr "_Tangentbordsgenvägar" | |
2121 | |
292 | 2122 #: src/layout_util.c:1129 |
9 | 2123 msgid "_Release notes" |
2124 msgstr "_Utgåvenoteringar" | |
2125 | |
292 | 2126 #: src/layout_util.c:1130 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2127 msgid "_About" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2128 msgstr "_Om" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2129 |
292 | 2130 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2131 msgid "_Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2132 msgstr "_Miniatyrbilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2133 |
292 | 2134 #: src/layout_util.c:1135 |
2135 #, fuzzy | |
2136 msgid "Show _Marks" | |
2137 msgstr "Visa dolda" | |
2138 | |
2139 #: src/layout_util.c:1136 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2140 msgid "Tr_ee" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2141 msgstr "T_räd" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2142 |
292 | 2143 #: src/layout_util.c:1137 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2144 msgid "_Float file list" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2145 msgstr "_Ta loss fillista" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2146 |
292 | 2147 #: src/layout_util.c:1138 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2148 msgid "Hide tool_bar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2149 msgstr "Dölj _verktygsrad" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2150 |
292 | 2151 #: src/layout_util.c:1139 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2152 msgid "_Keywords" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2153 msgstr "_Nyckelord" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2154 |
292 | 2155 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2156 msgid "E_xif data" |
2157 msgstr "_Exif-information" | |
2158 | |
292 | 2159 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 2160 msgid "Sort _manager" |
2161 msgstr "_Sorteringshanterare" | |
2162 | |
292 | 2163 #: src/layout_util.c:1142 |
2164 msgid "Connected scroll" | |
2165 msgstr "" | |
2166 | |
2167 #: src/layout_util.c:1143 | |
2168 msgid "Connected zoom" | |
2169 msgstr "" | |
2170 | |
2171 #: src/layout_util.c:1147 | |
9 | 2172 msgid "_List" |
2173 msgstr "_Lista" | |
2174 | |
292 | 2175 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2176 msgid "I_cons" |
2177 msgstr "I_koner" | |
2178 | |
292 | 2179 #: src/layout_util.c:1152 |
2180 msgid "Horizontal" | |
2181 msgstr "" | |
2182 | |
2183 #: src/layout_util.c:1153 | |
2184 #, fuzzy | |
2185 msgid "Vertical" | |
2186 msgstr "partiell" | |
2187 | |
2188 #: src/layout_util.c:1154 | |
2189 msgid "Quad" | |
2190 msgstr "" | |
2191 | |
2192 #: src/layout_util.c:1155 | |
2193 #, fuzzy | |
2194 msgid "Single" | |
2195 msgstr "Storlek" | |
2196 | |
2197 #: src/layout_util.c:1319 | |
2198 #, c-format | |
2199 msgid "Mark _%d" | |
2200 msgstr "" | |
2201 | |
2202 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2203 #, c-format | |
2204 msgid "_Set mark %d" | |
2205 msgstr "" | |
2206 | |
2207 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2208 #, c-format | |
2209 msgid "_Reset mark %d" | |
2210 msgstr "" | |
2211 | |
2212 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2213 #, c-format | |
2214 msgid "_Toggle mark %d" | |
2215 msgstr "" | |
2216 | |
2217 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2218 #, fuzzy, c-format | |
2219 msgid "_Select mark %d" | |
2220 msgstr "Markera alla" | |
2221 | |
2222 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2223 #, fuzzy, c-format | |
2224 msgid "_Add mark %d" | |
2225 msgstr "Lägg till bokmärke" | |
2226 | |
2227 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2228 #, c-format | |
2229 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2230 msgstr "" | |
2231 | |
2232 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2233 #, c-format | |
2234 msgid "_Unselect mark %d" | |
2235 msgstr "" | |
2236 | |
2237 #: src/layout_util.c:1499 | |
9 | 2238 msgid "Show thumbnails" |
2239 msgstr "Visa miniatyrbilder" | |
2240 | |
292 | 2241 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2242 msgid "Change to home folder" |
2243 msgstr "Byt till hemmappen" | |
2244 | |
292 | 2245 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2246 msgid "Refresh file list" |
2247 msgstr "Uppdatera fillista" | |
2248 | |
292 | 2249 #: src/layout_util.c:1508 |
9 | 2250 msgid "Zoom in" |
2251 msgstr "Zooma in" | |
2252 | |
292 | 2253 #: src/layout_util.c:1510 |
9 | 2254 msgid "Zoom out" |
2255 msgstr "Zooma ut" | |
2256 | |
292 | 2257 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
9 | 2258 msgid "Fit image to window" |
2259 msgstr "Anpassa bild till fönsterstorlek" | |
2260 | |
292 | 2261 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2262 msgid "Set zoom 1:1" |
2263 msgstr "Ställ in zoom 1:1" | |
2264 | |
292 | 2265 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2266 msgid "Configure options" |
2267 msgstr "Konfigurera alternativ" | |
2268 | |
292 | 2269 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2270 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2271 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2272 msgstr "Format" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2273 |
292 | 2274 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2275 msgid "Float Controls" |
2276 msgstr "Ta loss kontroller" | |
2277 | |
292 | 2278 #: src/main.c:267 |
2279 msgid "Help" | |
2280 msgstr "Hjälp" | |
2281 | |
2282 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | |
9 | 2283 msgid "Command line" |
2284 msgstr "Kommandorad" | |
2285 | |
2286 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
292 | 2287 #: src/main.c:531 |
9 | 2288 msgid "next image" |
2289 msgstr "nästa bild" | |
2290 | |
292 | 2291 #: src/main.c:532 |
9 | 2292 msgid "previous image" |
2293 msgstr "föregående bild" | |
2294 | |
292 | 2295 #: src/main.c:533 |
9 | 2296 msgid "first image" |
2297 msgstr "första bilden" | |
2298 | |
292 | 2299 #: src/main.c:534 |
9 | 2300 msgid "last image" |
2301 msgstr "sista bilden" | |
2302 | |
292 | 2303 #: src/main.c:535 |
9 | 2304 msgid "toggle full screen" |
2305 msgstr "växla helskärmsläge" | |
2306 | |
292 | 2307 #: src/main.c:536 |
9 | 2308 msgid "start full screen" |
2309 msgstr "aktivera helskärmsläge" | |
2310 | |
292 | 2311 #: src/main.c:537 |
9 | 2312 msgid "stop full screen" |
2313 msgstr "avaktivera helskärmsläge" | |
2314 | |
292 | 2315 #: src/main.c:538 |
9 | 2316 msgid "toggle slide show" |
2317 msgstr "växla bildspel" | |
2318 | |
292 | 2319 #: src/main.c:539 |
9 | 2320 msgid "start slide show" |
2321 msgstr "starta bildspel" | |
2322 | |
292 | 2323 #: src/main.c:540 |
9 | 2324 msgid "stop slide show" |
2325 msgstr "stoppa bildspel" | |
2326 | |
292 | 2327 #: src/main.c:541 |
9 | 2328 msgid "start recursive slide show" |
2329 msgstr "starta rekursivt bildspel" | |
2330 | |
292 | 2331 #: src/main.c:542 |
9 | 2332 msgid "set slide show delay in seconds" |
2333 msgstr "ställ in bildspelsfördröjning i sekunder" | |
2334 | |
292 | 2335 #: src/main.c:543 |
9 | 2336 msgid "show tools" |
2337 msgstr "visa verktyg" | |
2338 | |
292 | 2339 #: src/main.c:544 |
9 | 2340 msgid "hide tools" |
2341 msgstr "dölj verktyg" | |
2342 | |
292 | 2343 #: src/main.c:545 |
9 | 2344 msgid "quit" |
2345 msgstr "avsluta" | |
2346 | |
292 | 2347 #: src/main.c:546 |
9 | 2348 msgid "open file" |
2349 msgstr "öppna fil" | |
2350 | |
292 | 2351 #: src/main.c:547 |
9 | 2352 msgid "open file in new window" |
2353 msgstr "öppna fil i ett nytt fönster" | |
2354 | |
292 | 2355 #: src/main.c:613 |
9 | 2356 msgid "Remote command list:\n" |
2357 msgstr "Lista över fjärrkommandon:\n" | |
2358 | |
292 | 2359 #: src/main.c:672 |
2360 #, fuzzy, c-format | |
2361 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2362 msgstr "Fjärr-Geeqie inte igång, startar..." |
9 | 2363 |
292 | 2364 #: src/main.c:811 |
9 | 2365 msgid "Remote not available\n" |
2366 msgstr "Fjärr ej tillgänglig\n" | |
2367 | |
292 | 2368 #: src/main.c:1030 |
2369 #, fuzzy, c-format | |
9 | 2370 msgid "" |
292 | 2371 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2372 "\n" |
2373 msgstr "" | |
2374 "Användning: gqview [flaggor] [sökväg]\n" | |
2375 "\n" | |
2376 | |
292 | 2377 #: src/main.c:1034 |
9 | 2378 msgid "valid options are:\n" |
2379 msgstr "giltiga flaggor är:\n" | |
2380 | |
292 | 2381 #: src/main.c:1035 |
9 | 2382 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2383 msgstr " +t, --with-tools tvingar verktygen att visas\n" | |
2384 | |
292 | 2385 #: src/main.c:1036 |
9 | 2386 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2387 msgstr " -t, --without-tools tvingar verktygen att döljas\n" | |
2388 | |
292 | 2389 #: src/main.c:1037 |
9 | 2390 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2391 msgstr " -f, --fullscreen starta i helskärmsläge\n" | |
2392 | |
292 | 2393 #: src/main.c:1038 |
9 | 2394 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2395 msgstr " -s, --slideshow starta i bildspelsläge\n" | |
2396 | |
292 | 2397 #: src/main.c:1039 |
9 | 2398 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2399 msgstr " -l, --list öppna albumfönster för angivna filer\n" | |
2400 | |
292 | 2401 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2402 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2403 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2404 |
292 | 2405 #: src/main.c:1041 |
9 | 2406 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2407 msgstr "" | |
2408 " -r, --remote skicka följande kommandon till ett öppet " | |
2409 "fönster\n" | |
2410 | |
292 | 2411 #: src/main.c:1042 |
9 | 2412 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2413 msgstr " -rh,--remote-help visa lista över fjärrkommandon\n" | |
2414 | |
292 | 2415 #: src/main.c:1044 |
9 | 2416 msgid " --debug turn on debug output\n" |
2417 msgstr " --debug slå på felsökningsmeddelanden\n" | |
2418 | |
292 | 2419 #: src/main.c:1046 |
9 | 2420 msgid " -v, --version print version info\n" |
2421 msgstr " -v, --version visa versionsinformation\n" | |
2422 | |
292 | 2423 #: src/main.c:1047 |
9 | 2424 msgid "" |
2425 " -h, --help show this message\n" | |
2426 "\n" | |
2427 msgstr "" | |
2428 " -h, --help visa denna hjälptext\n" | |
2429 "\n" | |
2430 | |
292 | 2431 #: src/main.c:1061 |
9 | 2432 #, c-format |
2433 msgid "" | |
2434 "invalid or ignored: %s\n" | |
2435 "Use --help for options\n" | |
2436 msgstr "" | |
2437 "ogiltig eller ignorerad: %s\n" | |
2438 "Använd --help för att visa parametrar\n" | |
2439 | |
292 | 2440 #: src/main.c:1137 |
2441 #, fuzzy, c-format | |
2442 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2443 msgstr "Skapar Geeqie-mapp:%s\n" |
9 | 2444 |
292 | 2445 #: src/main.c:1143 |
9 | 2446 #, c-format |
2447 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2448 msgstr "Kunde inte skapa mapp:%s\n" | |
2449 | |
292 | 2450 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2451 msgid "Home" |
2452 msgstr "Hem" | |
2453 | |
292 | 2454 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2455 msgid "Desktop" |
2456 msgstr "Skrivbord" | |
2457 | |
292 | 2458 #: src/main.c:1275 |
2459 msgid "exit" | |
2460 msgstr "avsluta" | |
2461 | |
2462 #: src/main.c:1280 | |
2463 #, fuzzy, c-format | |
2464 msgid "Quit %s" | |
2465 msgstr "A_vsluta" | |
2466 | |
2467 #: src/main.c:1282 | |
9 | 2468 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2469 msgstr "Album har ändrats. Avsluta ändå?" | |
2470 | |
2471 #: src/menu.c:115 | |
2472 msgid "Sort by size" | |
2473 msgstr "Sortera efter storlek" | |
2474 | |
2475 #: src/menu.c:118 | |
2476 msgid "Sort by date" | |
2477 msgstr "Sortera efter datum" | |
2478 | |
2479 #: src/menu.c:121 | |
2480 msgid "Unsorted" | |
2481 msgstr "Osorterade" | |
2482 | |
2483 #: src/menu.c:124 | |
2484 msgid "Sort by path" | |
2485 msgstr "Sortera efter sökväg" | |
2486 | |
2487 #: src/menu.c:127 | |
2488 msgid "Sort by number" | |
2489 msgstr "Sortera efter nummer" | |
2490 | |
2491 #: src/menu.c:131 | |
2492 msgid "Sort by name" | |
2493 msgstr "Sortera efter namn" | |
2494 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2495 #: src/menu.c:182 |
9 | 2496 msgid "Sort" |
2497 msgstr "Sortera" | |
2498 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2499 #: src/menu.c:207 |
9 | 2500 msgid "Rotate _180" |
2501 msgstr "Rotera 1_80°" | |
2502 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2503 #: src/pan-view.c:467 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2504 #, fuzzy, c-format |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2505 msgid "%d images, %s" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2506 msgstr "%d bilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2507 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2508 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2509 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2510 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2511 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2512 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2513 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2514 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2515 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2516 msgstr "Mappen hittades inte" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2517 |
292 | 2518 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2519 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2520 msgid "Reading image data..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2521 msgstr "Läser in likhetsdata..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2522 |
292 | 2523 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2524 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2525 msgid "Sorting images..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2526 msgstr "Sorterar..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2527 |
292 | 2528 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2529 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2530 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2531 msgstr "Datum" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2532 |
292 | 2533 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2534 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2535 msgstr "Storlek:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2536 |
292 | 2537 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2538 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2539 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2540 |
292 | 2541 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2542 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2543 msgid "filename found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2544 msgstr "Filen hittades inte" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2545 |
292 | 2546 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2547 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2548 msgid "partial match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2549 msgstr "partiell" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2550 |
292 | 2551 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2552 msgid "no match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2553 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2554 |
292 | 2555 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2556 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2557 msgstr "Mappen hittades inte" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2558 |
292 | 2559 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2560 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2561 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2562 |
292 | 2563 #: src/pan-view.c:2357 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2564 #, fuzzy |
292 | 2565 msgid "Pan View" |
2566 msgstr "Avancerad vy" | |
2567 | |
2568 #: src/pan-view.c:2382 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2569 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2570 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2571 msgstr "Bilinjär" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2572 |
292 | 2573 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2574 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2575 msgid "Calendar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2576 msgstr "T_öm" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2577 |
292 | 2578 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2579 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2580 msgid "Folders (flower)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2581 msgstr "Mappar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2582 |
292 | 2583 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2584 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2585 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2586 |
292 | 2587 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2588 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2589 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2590 msgstr "punkter" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2591 |
292 | 2592 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2593 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2594 msgid "No Images" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2595 msgstr "Bild" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2596 |
292 | 2597 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2598 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2599 msgid "Small Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2600 msgstr "Miniatyrbilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2601 |
292 | 2602 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2603 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2604 msgid "Normal Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2605 msgstr "Miniatyrbilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2606 |
292 | 2607 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2608 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2609 msgid "Large Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2610 msgstr "Kasta miniatyrbilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2611 |
292 | 2612 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2613 msgid "1:10 (10%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2614 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2615 |
292 | 2616 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2617 msgid "1:4 (25%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2618 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2619 |
292 | 2620 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2621 msgid "1:3 (33%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2622 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2623 |
292 | 2624 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2625 msgid "1:2 (50%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2626 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2627 |
292 | 2628 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2629 msgid "1:1 (100%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2630 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2631 |
292 | 2632 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2633 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2634 msgid "Find:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2635 msgstr "Fil:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2636 |
292 | 2637 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2638 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2639 msgid "Use Exif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2640 msgstr "_Exif-information" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2641 |
292 | 2642 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2643 msgid "Find" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2644 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2645 |
292 | 2646 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2647 msgid "Pan View Performance" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2648 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2649 |
292 | 2650 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2651 msgid "Pan view performance may be poor." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2652 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2653 |
292 | 2654 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2655 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2656 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2657 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2658 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2659 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2660 |
292 | 2661 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2662 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2663 msgstr "Cacha miniatyrbilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2664 |
292 | 2665 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2666 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2667 msgstr "Använd delad miniatyrbildscache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2668 |
292 | 2669 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2670 msgid "Do not show this dialog again" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2671 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2672 |
292 | 2673 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2674 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2675 msgid "Sort by E_xif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2676 msgstr "Sortera efter datum" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2677 |
292 | 2678 #: src/pan-view.c:2814 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2679 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2680 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2681 |
292 | 2682 #: src/pan-view.c:2816 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2683 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2684 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2685 msgstr "Visa dolda" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2686 |
292 | 2687 #: src/pan-view.c:2820 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2688 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2689 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2690 msgstr "Ingen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2691 |
292 | 2692 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2693 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2694 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2695 msgstr "Full storlek" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2696 |
292 | 2697 #. note: the order is important, it must match the values of |
2698 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
2699 #: src/preferences.c:437 | |
2700 msgid "Never" | |
2701 msgstr "" | |
2702 | |
2703 #: src/preferences.c:438 | |
2704 msgid "If set" | |
2705 msgstr "" | |
2706 | |
2707 #: src/preferences.c:439 | |
2708 msgid "Always" | |
2709 msgstr "" | |
2710 | |
2711 #: src/preferences.c:486 | |
9 | 2712 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2713 msgstr "Närmast (sämst, men snabbast)" | |
2714 | |
292 | 2715 #: src/preferences.c:488 |
9 | 2716 msgid "Tiles" |
2717 msgstr "Brickor" | |
2718 | |
292 | 2719 #: src/preferences.c:490 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2720 msgid "Bilinear" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2721 msgstr "Bilinjär" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2722 |
292 | 2723 #: src/preferences.c:492 |
9 | 2724 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2725 msgstr "Super (bäst, men långsammast)" | |
2726 | |
292 | 2727 #: src/preferences.c:520 |
9 | 2728 msgid "None" |
2729 msgstr "Ingen" | |
2730 | |
292 | 2731 #: src/preferences.c:521 |
9 | 2732 msgid "Normal" |
2733 msgstr "Normal" | |
2734 | |
292 | 2735 #: src/preferences.c:522 |
9 | 2736 msgid "Best" |
2737 msgstr "Bäst" | |
2738 | |
292 | 2739 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 2740 msgid "Custom" |
2741 msgstr "Egendefinierat" | |
2742 | |
292 | 2743 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 2744 msgid "Reset filters" |
2745 msgstr "Återställ filfilter" | |
2746 | |
292 | 2747 #: src/preferences.c:751 |
9 | 2748 msgid "" |
2749 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2750 "Continue?" | |
2751 msgstr "" | |
2752 "Detta kommer att återställa filfiltren till standardinställningarna.\n" | |
2753 "Fortsätt?" | |
2754 | |
292 | 2755 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 2756 msgid "Reset editors" |
2757 msgstr "Återställ redigeringsprogram" | |
2758 | |
292 | 2759 #: src/preferences.c:789 |
9 | 2760 msgid "" |
2761 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2762 "Continue?" | |
2763 msgstr "" | |
2764 "Detta kommer att återställa redigeringskommandona\n" | |
2765 "till standardinställningarna.\n" | |
2766 "Fortsätt?" | |
2767 | |
292 | 2768 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 2769 msgid "Clear trash" |
2770 msgstr "Töm papperskorgen" | |
2771 | |
292 | 2772 #: src/preferences.c:817 |
9 | 2773 msgid "This will remove the trash contents." |
2774 msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehåll." | |
2775 | |
292 | 2776 #: src/preferences.c:865 |
9 | 2777 msgid "Startup" |
2778 msgstr "Uppstart" | |
2779 | |
292 | 2780 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2781 msgid "Change to folder:" |
2782 msgstr "Byt till mapp:" | |
2783 | |
292 | 2784 #: src/preferences.c:878 |
9 | 2785 msgid "Use current" |
2786 msgstr "Använd aktuell" | |
2787 | |
292 | 2788 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 2789 msgid "Quality:" |
2790 msgstr "Kvalitet:" | |
2791 | |
292 | 2792 #: src/preferences.c:899 |
9 | 2793 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2794 msgstr "Cacha miniatyrbilder i .thumbnails" | |
2795 | |
292 | 2796 #: src/preferences.c:903 |
9 | 2797 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2798 msgstr "Använd xvpics-miniatyrbilder om sådana finns (endast läsning)" | |
2799 | |
292 | 2800 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2801 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2802 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2803 |
292 | 2804 #: src/preferences.c:910 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2805 msgid "Slide show" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2806 msgstr "Bildspel" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2807 |
292 | 2808 #: src/preferences.c:913 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2809 msgid "Delay between image change:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2810 msgstr "Fördröjning mellan bildväxlingar:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2811 |
292 | 2812 #: src/preferences.c:913 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2813 msgid "seconds" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2814 msgstr "sekunder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2815 |
292 | 2816 #: src/preferences.c:919 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2817 msgid "Random" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2818 msgstr "Slumpmässigt" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2819 |
292 | 2820 #: src/preferences.c:920 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2821 msgid "Repeat" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2822 msgstr "Upprepa" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2823 |
292 | 2824 #: src/preferences.c:941 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2825 msgid "Zoom" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2826 msgstr "Zooma" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2827 |
292 | 2828 #: src/preferences.c:944 |
9 | 2829 msgid "Dithering method:" |
2830 msgstr "Ditheringmetod:" | |
2831 | |
292 | 2832 #: src/preferences.c:949 |
9 | 2833 msgid "Two pass zooming" |
2834 msgstr "Tvåstegszoomning" | |
2835 | |
292 | 2836 #: src/preferences.c:952 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2837 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
72
415afde5ba68
Sat Oct 14 05:44:40 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2838 msgstr "Tillåt förstoring av bilder för att passa fönstret" |
9 | 2839 |
292 | 2840 #: src/preferences.c:956 |
2841 #, fuzzy | |
2842 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2843 msgstr "Begränsa storlek vid automatisk storleksändring av fönster (%):" | |
2844 | |
2845 #: src/preferences.c:964 | |
9 | 2846 msgid "Zoom increment:" |
2847 msgstr "Zoomökning:" | |
2848 | |
292 | 2849 #: src/preferences.c:969 |
9 | 2850 msgid "When new image is selected:" |
2851 msgstr "När en ny bild väljs:" | |
2852 | |
292 | 2853 #: src/preferences.c:972 |
9 | 2854 msgid "Zoom to original size" |
2855 msgstr "Zooma till originalstorlek" | |
2856 | |
292 | 2857 #: src/preferences.c:978 |
9 | 2858 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2859 msgstr "Använd föregående zoominställning" | |
2860 | |
292 | 2861 #: src/preferences.c:982 |
9 | 2862 msgid "Appearance" |
2863 msgstr "Utseende" | |
2864 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2865 #: src/preferences.c:984 |
292 | 2866 msgid "User specified background color" |
2867 msgstr "" | |
2868 | |
2869 #: src/preferences.c:990 | |
2870 msgid "Convenience" | |
2871 msgstr "Bekvämlighet" | |
2872 | |
2873 #: src/preferences.c:992 | |
2874 msgid "Refresh on file change" | |
2875 msgstr "Uppdatera vid filändring" | |
2876 | |
2877 #: src/preferences.c:994 | |
2878 msgid "Preload next image" | |
2879 msgstr "Läs in nästa bild i förväg" | |
2880 | |
2881 #: src/preferences.c:996 | |
2882 msgid "Auto rotate image using Exif information" | |
2883 msgstr "Rotera bild automatiskt baserat på Exif-informationen" | |
2884 | |
2885 #: src/preferences.c:1013 | |
2886 msgid "Windows" | |
2887 msgstr "Fönster" | |
2888 | |
2889 #: src/preferences.c:1016 | |
2890 msgid "State" | |
2891 msgstr "Tillstånd" | |
2892 | |
2893 #: src/preferences.c:1018 | |
2894 msgid "Remember window positions" | |
2895 msgstr "Kom ihåg fönsterpositioner" | |
2896 | |
2897 #: src/preferences.c:1020 | |
2898 msgid "Remember tool state (float/hidden)" | |
2899 msgstr "Kom ihåg verktygstillstånd (flytande/dolt)" | |
2900 | |
2901 #: src/preferences.c:1025 | |
9 | 2902 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2903 msgstr "Anpassa fönstret till bilden när verktygen är dolda/flytande" | |
2904 | |
292 | 2905 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 2906 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2907 msgstr "Begränsa storlek vid automatisk storleksändring av fönster (%):" | |
2908 | |
292 | 2909 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 2910 msgid "Layout" |
2911 msgstr "Layout" | |
2912 | |
292 | 2913 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 2914 msgid "Filtering" |
2915 msgstr "Filtrering" | |
2916 | |
292 | 2917 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 2918 msgid "Show entries that begin with a dot" |
2919 msgstr "Visa poster som börjar med en punkt" | |
2920 | |
292 | 2921 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 2922 msgid "Case sensitive sort" |
2923 msgstr "Skiftlägeskänslig sortering" | |
2924 | |
292 | 2925 #: src/preferences.c:1073 |
9 | 2926 msgid "Disable File Filtering" |
2927 msgstr "Avaktivera filfiltrering" | |
2928 | |
292 | 2929 #: src/preferences.c:1077 |
2930 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
2931 msgstr "" | |
2932 | |
2933 #: src/preferences.c:1084 | |
9 | 2934 msgid "File types" |
2935 msgstr "Filtyper" | |
2936 | |
292 | 2937 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 2938 msgid "Filter" |
2939 msgstr "Filter" | |
2940 | |
292 | 2941 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 2942 msgid "Defaults" |
2943 msgstr "Standardinställningar" | |
2944 | |
292 | 2945 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 2946 msgid "Editors" |
2947 msgstr "Redigerare" | |
2948 | |
292 | 2949 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 2950 msgid "#" |
2951 msgstr "Nr." | |
2952 | |
292 | 2953 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 2954 msgid "Menu name" |
2955 msgstr "Menynamn" | |
2956 | |
292 | 2957 #: src/preferences.c:1184 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2958 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2959 msgstr "Kommandorad" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2960 |
292 | 2961 #: src/preferences.c:1256 |
2962 #, fuzzy | |
2963 msgid "Properties" | |
2964 msgstr "_Egenskaper" | |
2965 | |
2966 #: src/preferences.c:1274 | |
2967 msgid "What to show in properties dialog:" | |
2968 msgstr "" | |
2969 | |
2970 #: src/preferences.c:1311 | |
9 | 2971 msgid "Advanced" |
2972 msgstr "Avancerat" | |
2973 | |
292 | 2974 #: src/preferences.c:1332 |
9 | 2975 msgid "Smooth image flip" |
2976 msgstr "Mjuk bildväxling" | |
2977 | |
292 | 2978 #: src/preferences.c:1334 |
9 | 2979 msgid "Disable screen saver" |
2980 msgstr "Avaktivera skärmsläckare" | |
2981 | |
292 | 2982 #: src/preferences.c:1336 |
2983 #, fuzzy | |
2984 msgid "Always show fullscreen info" | |
2985 msgstr "avaktivera helskärmsläge" | |
2986 | |
2987 #: src/preferences.c:1338 | |
2988 #, fuzzy | |
2989 msgid "Fullscreen info string" | |
2990 msgstr "Storlek för helskärmsläge:" | |
2991 | |
2992 #: src/preferences.c:1352 | |
2993 msgid "" | |
2994 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
2995 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
2996 "date%</i>,\n" | |
2997 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
2998 "(resolution)\n" | |
2999 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
3000 "formatted camera name,\n" | |
3001 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
3002 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
3003 "variables with a separator.\n" | |
3004 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
3005 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
3006 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
3007 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3008 "disappear when no data is available.\n" | |
3009 msgstr "" | |
3010 | |
3011 #: src/preferences.c:1371 | |
9 | 3012 msgid "Delete" |
3013 msgstr "Ta bort" | |
3014 | |
292 | 3015 #: src/preferences.c:1373 |
9 | 3016 msgid "Confirm file delete" |
3017 msgstr "Bekräfta filborttagning" | |
3018 | |
292 | 3019 #: src/preferences.c:1375 |
9 | 3020 msgid "Enable Delete key" |
3021 msgstr "Aktivera Delete-knappen" | |
3022 | |
292 | 3023 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 3024 msgid "Safe delete" |
3025 msgstr "Säker borttagning" | |
3026 | |
292 | 3027 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3028 msgid "Maximum size:" |
3029 msgstr "Maximal storlek:" | |
3030 | |
292 | 3031 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3032 msgid "MB" |
3033 msgstr "Mbyte" | |
3034 | |
292 | 3035 #: src/preferences.c:1399 |
3036 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
3037 msgstr "" | |
3038 | |
3039 #: src/preferences.c:1401 | |
9 | 3040 msgid "View" |
3041 msgstr "Visa" | |
3042 | |
292 | 3043 #: src/preferences.c:1411 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3044 msgid "Behavior" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3045 msgstr "Beteende" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3046 |
292 | 3047 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 3048 msgid "Rectangular selection in icon view" |
3049 msgstr "Rektangulär markering i ikonvy" | |
3050 | |
292 | 3051 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3052 msgid "Descend folders in tree view" |
3053 msgstr "Gå in i undermappar i trädvyn" | |
3054 | |
292 | 3055 #: src/preferences.c:1419 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3056 msgid "In place renaming" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3057 msgstr "Namnbyte på plats" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3058 |
292 | 3059 #: src/preferences.c:1422 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3060 msgid "Navigation" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3061 msgstr "Navigering" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3062 |
292 | 3063 #: src/preferences.c:1424 |
9 | 3064 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3065 msgstr "Progressiv tangentbordsrullning" | |
3066 | |
292 | 3067 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 3068 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3069 msgstr "Mushjulet rullar bilden" | |
3070 | |
292 | 3071 #: src/preferences.c:1429 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3072 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3073 msgstr "Diverse" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3074 |
292 | 3075 #: src/preferences.c:1431 |
9 | 3076 #, fuzzy |
3077 msgid "Store keywords and comments local to source images" | |
3078 msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder" | |
3079 | |
292 | 3080 #: src/preferences.c:1434 |
9 | 3081 msgid "Custom similarity threshold:" |
3082 msgstr "Anpassad likhetströskel:" | |
3083 | |
292 | 3084 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 3085 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3086 msgstr "Storlek på dold cache (megabyte per bild):" | |
3087 | |
292 | 3088 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3089 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3090 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3091 msgstr "Alla filer" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3092 |
292 | 3093 #: src/preferences.c:1448 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3094 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3095 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3096 |
292 | 3097 #: src/preferences.c:1454 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3098 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3099 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3100 msgstr "Fil:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3101 |
292 | 3102 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3103 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3104 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3105 msgstr "Markera mapp" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3106 |
292 | 3107 #: src/preferences.c:1484 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3108 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3109 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3110 msgstr "Skärm" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3111 |
292 | 3112 #: src/preferences.c:1495 |
3113 msgid "Debugging" | |
3114 msgstr "" | |
3115 | |
3116 #: src/preferences.c:1497 | |
3117 msgid "Debug level:" | |
3118 msgstr "" | |
3119 | |
3120 #: src/preferences.c:1511 | |
3121 #, fuzzy | |
3122 msgid "Preferences" | |
3123 msgstr "In_ställningar..." | |
3124 | |
3125 #: src/preferences.c:1634 | |
3126 #, fuzzy | |
3127 msgid "About" | |
3128 msgstr "_Om" | |
3129 | |
3130 #: src/preferences.c:1651 | |
3131 #, fuzzy, c-format | |
9 | 3132 msgid "" |
292 | 3133 "%s %s\n" |
9 | 3134 "\n" |
3135 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3136 "website: %s\n" | |
3137 "email: %s\n" | |
3138 "\n" | |
3139 "Released under the GNU General Public License" | |
3140 msgstr "" | |
196 | 3141 "Geeqie %s\n" |
9 | 3142 "\n" |
3143 "Copyright © %s John Ellis\n" | |
3144 "webbplats: %s\n" | |
3145 "e-post: %s\n" | |
3146 "\n" | |
3147 "Utgiven under GNU General Public License" | |
3148 | |
292 | 3149 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 3150 msgid "Credits..." |
3151 msgstr "Tack..." | |
3152 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3153 #: src/print.c:115 |
9 | 3154 msgid "Selection" |
3155 msgstr "Markering" | |
3156 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3157 #: src/print.c:116 |
9 | 3158 msgid "All" |
3159 msgstr "Allt" | |
3160 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3161 #: src/print.c:127 |
9 | 3162 msgid "One image per page" |
3163 msgstr "En bild per sida" | |
3164 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3165 #: src/print.c:128 |
9 | 3166 msgid "Proof sheet" |
3167 msgstr "Provkarta" | |
3168 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3169 #: src/print.c:141 |
9 | 3170 msgid "Default printer" |
3171 msgstr "Standardskrivare" | |
3172 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3173 #: src/print.c:142 |
9 | 3174 msgid "Custom printer" |
3175 msgstr "Annan skrivare" | |
3176 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3177 #: src/print.c:143 |
9 | 3178 msgid "PostScript file" |
3179 msgstr "Postscript-fil" | |
3180 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3181 #: src/print.c:144 |
9 | 3182 msgid "Image file" |
3183 msgstr "Bildfil" | |
3184 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3185 #: src/print.c:158 |
9 | 3186 msgid "jpeg, low quality" |
3187 msgstr "jpeg, låg kvalitet" | |
3188 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3189 #: src/print.c:159 |
9 | 3190 msgid "jpeg, normal quality" |
3191 msgstr "jpeg, normal kvalitet" | |
3192 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3193 #: src/print.c:160 |
9 | 3194 msgid "jpeg, high quality" |
3195 msgstr "jpeg, hög kvalitet" | |
3196 | |
292 | 3197 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3198 msgid "points" |
3199 msgstr "punkter" | |
3200 | |
292 | 3201 #: src/print.c:356 |
9 | 3202 msgid "millimeters" |
3203 msgstr "millimeter" | |
3204 | |
292 | 3205 #: src/print.c:357 |
9 | 3206 msgid "centimeters" |
3207 msgstr "centimeter" | |
3208 | |
292 | 3209 #: src/print.c:358 |
9 | 3210 msgid "inches" |
3211 msgstr "tum" | |
3212 | |
292 | 3213 #: src/print.c:359 |
9 | 3214 msgid "picas" |
3215 msgstr "" | |
3216 | |
292 | 3217 #: src/print.c:364 |
9 | 3218 msgid "Portrait" |
3219 msgstr "Stående" | |
3220 | |
292 | 3221 #: src/print.c:365 |
9 | 3222 msgid "Landscape" |
3223 msgstr "Liggande" | |
3224 | |
292 | 3225 #: src/print.c:371 |
9 | 3226 msgid "Letter" |
3227 msgstr "\"Letter\"-format" | |
3228 | |
3229 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3230 #: src/print.c:372 |
9 | 3231 msgid "Legal" |
3232 msgstr "\"Legal\"-format" | |
3233 | |
3234 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3235 #: src/print.c:373 |
9 | 3236 msgid "Executive" |
3237 msgstr "\"Executive\"-format" | |
3238 | |
3239 #. in 7.25x 10.5 | |
3240 #. mm 841 x 1189 | |
3241 #. mm 594 x 841 | |
3242 #. mm 420 x 594 | |
3243 #. mm 297 x 420 | |
3244 #. mm 210 x 297 | |
3245 #. mm 148 x 210 | |
3246 #. mm 105 x 148 | |
3247 #. mm 353 x 500 | |
3248 #. mm 250 x 353 | |
3249 #. mm 176 x 250 | |
3250 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3251 #: src/print.c:385 |
9 | 3252 msgid "Envelope #10" |
3253 msgstr "\"Envelope #10\"-format" | |
3254 | |
3255 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3256 #: src/print.c:386 |
9 | 3257 msgid "Envelope #9" |
3258 msgstr "\"Envelope #9\"-format" | |
3259 | |
3260 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3261 #: src/print.c:387 |
9 | 3262 msgid "Envelope C4" |
3263 msgstr "Kuvert C4" | |
3264 | |
3265 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3266 #: src/print.c:388 |
9 | 3267 msgid "Envelope C5" |
3268 msgstr "Kuvert C5" | |
3269 | |
3270 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3271 #: src/print.c:389 |
9 | 3272 msgid "Envelope C6" |
3273 msgstr "Kuvert C6" | |
3274 | |
3275 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3276 #: src/print.c:390 |
9 | 3277 msgid "Photo 6x4" |
3278 msgstr "Foto, 6×4 tum" | |
3279 | |
3280 #. in 6 x 4 | |
292 | 3281 #: src/print.c:391 |
9 | 3282 msgid "Photo 8x10" |
3283 msgstr "Foto, 8×10 tum" | |
3284 | |
3285 #. in 8 x 10 | |
292 | 3286 #: src/print.c:392 |
9 | 3287 msgid "Postcard" |
3288 msgstr "Vykortsformat, 10×14,8 cm" | |
3289 | |
3290 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3291 #: src/print.c:393 |
9 | 3292 msgid "Tabloid" |
3293 msgstr "\"Tabloid\"-format" | |
3294 | |
292 | 3295 #: src/print.c:549 |
9 | 3296 #, c-format |
3297 msgid "page %d of %d" | |
3298 msgstr "sida %d av %d" | |
3299 | |
292 | 3300 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3301 msgid "Preview" |
3302 msgstr "Förhandsgranskning" | |
3303 | |
292 | 3304 #: src/print.c:1049 |
9 | 3305 #, c-format |
3306 msgid "" | |
3307 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3308 "\"%s\"" | |
3309 msgstr "" | |
3310 "Kan inte öppna rör för skrivning.\n" | |
3311 "\"%s\"" | |
3312 | |
292 | 3313 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3314 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3315 #, c-format |
3316 msgid "A file with name %s already exists." | |
3317 msgstr "En fil med namnet %s finns redan." | |
3318 | |
292 | 3319 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3320 #, c-format |
3321 msgid "Failure writing to file %s" | |
3322 msgstr "Misslyckades skriva till filen %s" | |
3323 | |
292 | 3324 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3325 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3326 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3327 msgstr "Brutet rör-fel vid utskrift." | |
3328 | |
292 | 3329 #: src/print.c:1980 |
9 | 3330 #, c-format |
3331 msgid "Page %d" | |
3332 msgstr "Sida %d" | |
3333 | |
292 | 3334 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3335 msgid "Printing error" |
3336 msgstr "Utskriftsfel" | |
3337 | |
292 | 3338 #: src/print.c:2006 |
9 | 3339 #, c-format |
3340 msgid "An error occured printing to %s." | |
3341 msgstr "Ett fel uppstod vid utskrift till %s." | |
3342 | |
292 | 3343 #: src/print.c:2010 |
9 | 3344 msgid "Details" |
3345 msgstr "Detaljer" | |
3346 | |
292 | 3347 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 |
3348 #, fuzzy | |
3349 msgid "Print" | |
3350 msgstr "Skrivare" | |
3351 | |
3352 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3353 #, c-format |
3354 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3355 msgstr "Skriver ut %d sidor till %s." | |
3356 | |
292 | 3357 #: src/print.c:2722 |
9 | 3358 msgid "Format:" |
3359 msgstr "Format:" | |
3360 | |
292 | 3361 #: src/print.c:2797 |
9 | 3362 msgid "Units:" |
3363 msgstr "Måttenhet:" | |
3364 | |
292 | 3365 #: src/print.c:2841 |
9 | 3366 msgid "Orientation:" |
3367 msgstr "Orientering:" | |
3368 | |
292 | 3369 #: src/print.c:2973 |
9 | 3370 msgid "Destination:" |
3371 msgstr "Destination:" | |
3372 | |
292 | 3373 #: src/print.c:3021 |
9 | 3374 #, fuzzy |
3375 msgid "<printer name>" | |
3376 msgstr "Filnamn" | |
3377 | |
292 | 3378 #: src/print.c:3110 |
9 | 3379 msgid "Unlimited" |
3380 msgstr "Obegränsad" | |
3381 | |
292 | 3382 #: src/print.c:3228 |
9 | 3383 msgid "Show" |
3384 msgstr "Visa" | |
3385 | |
292 | 3386 #: src/print.c:3241 |
9 | 3387 msgid "Font" |
3388 msgstr "Typsnitt" | |
3389 | |
292 | 3390 #: src/print.c:3405 |
9 | 3391 msgid "Source" |
3392 msgstr "Källa" | |
3393 | |
292 | 3394 #: src/print.c:3421 |
9 | 3395 msgid "Proof size:" |
3396 msgstr "Utkaststorlek:" | |
3397 | |
292 | 3398 #: src/print.c:3447 |
9 | 3399 msgid "Paper" |
3400 msgstr "Papper" | |
3401 | |
292 | 3402 #: src/print.c:3470 |
9 | 3403 msgid "Margins" |
3404 msgstr "Marginaler" | |
3405 | |
292 | 3406 #: src/print.c:3472 |
9 | 3407 msgid "Left:" |
3408 msgstr "Vänster:" | |
3409 | |
292 | 3410 #: src/print.c:3475 |
9 | 3411 msgid "Right:" |
3412 msgstr "Höger:" | |
3413 | |
292 | 3414 #: src/print.c:3478 |
9 | 3415 msgid "Top:" |
3416 msgstr "Överkant:" | |
3417 | |
292 | 3418 #: src/print.c:3481 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3419 msgid "Bottom:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3420 msgstr "Underkant:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3421 |
292 | 3422 #: src/print.c:3490 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3423 msgid "Printer" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3424 msgstr "Skrivare" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3425 |
292 | 3426 #: src/print.c:3496 |
9 | 3427 msgid "Custom printer:" |
3428 msgstr "Anpassad skrivare:" | |
3429 | |
292 | 3430 #: src/print.c:3505 |
9 | 3431 msgid "File:" |
3432 msgstr "Fil:" | |
3433 | |
292 | 3434 #: src/print.c:3514 |
9 | 3435 msgid "File format:" |
3436 msgstr "Filformat:" | |
3437 | |
292 | 3438 #: src/print.c:3519 |
9 | 3439 msgid "DPI:" |
3440 msgstr "Punkter/tum:" | |
3441 | |
292 | 3442 #: src/print.c:3527 |
9 | 3443 msgid "Remember print settings" |
3444 msgstr "Kom ihåg utskriftsinställningar" | |
3445 | |
292 | 3446 #: src/rcfile.c:350 |
3447 #, fuzzy | |
3448 msgid "Cannot read the file" | |
3449 msgstr "Kunde inte skapa mapp" | |
3450 | |
3451 #: src/rcfile.c:352 | |
3452 #, fuzzy | |
3453 msgid "Cannot get file status" | |
3454 msgstr "Jämför två filgrupper" | |
3455 | |
3456 #: src/rcfile.c:354 | |
3457 msgid "Cannot access the file" | |
3458 msgstr "" | |
3459 | |
3460 #: src/rcfile.c:356 | |
3461 #, fuzzy | |
3462 msgid "Cannot create temp file" | |
3463 msgstr "Kunde inte skapa mapp" | |
3464 | |
3465 #: src/rcfile.c:358 | |
3466 #, fuzzy | |
3467 msgid "Cannot rename the file" | |
3468 msgstr "Kunde inte skapa mapp" | |
3469 | |
3470 #: src/rcfile.c:360 | |
3471 msgid "File saving disabled by option" | |
3472 msgstr "" | |
3473 | |
3474 #: src/rcfile.c:362 | |
3475 msgid "Out of memory" | |
3476 msgstr "" | |
3477 | |
3478 #: src/rcfile.c:364 | |
3479 msgid "Cannot write the file" | |
3480 msgstr "" | |
3481 | |
3482 #: src/rcfile.c:368 | |
3483 msgid "Secure file saving error" | |
3484 msgstr "" | |
3485 | |
3486 #: src/rcfile.c:606 | |
9 | 3487 #, c-format |
3488 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3489 msgstr "fel vid sparande av konfigurationsfil: %s\n" | |
3490 | |
292 | 3491 #: src/rcfile.c:813 |
3492 #, fuzzy, c-format | |
3493 msgid "" | |
3494 "error saving config file: %s\n" | |
3495 "error: %s\n" | |
3496 msgstr "fel vid sparande av konfigurationsfil: %s\n" | |
3497 | |
9 | 3498 #: src/search.c:200 |
3499 msgid "folder" | |
3500 msgstr "mapp" | |
3501 | |
3502 #: src/search.c:201 | |
3503 msgid "comments" | |
3504 msgstr "kommentarer" | |
3505 | |
3506 #: src/search.c:202 | |
3507 msgid "results" | |
3508 msgstr "resultat" | |
3509 | |
3510 #: src/search.c:206 | |
3511 msgid "contains" | |
3512 msgstr "innehåller" | |
3513 | |
3514 #: src/search.c:207 | |
3515 msgid "is" | |
3516 msgstr "är" | |
3517 | |
3518 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3519 msgid "equal to" | |
3520 msgstr "lika med" | |
3521 | |
3522 #: src/search.c:212 | |
3523 msgid "less than" | |
3524 msgstr "mindre än" | |
3525 | |
3526 #: src/search.c:213 | |
3527 msgid "greater than" | |
3528 msgstr "större än" | |
3529 | |
3530 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3531 msgid "between" | |
3532 msgstr "mellan" | |
3533 | |
3534 #: src/search.c:219 | |
3535 msgid "before" | |
3536 msgstr "före" | |
3537 | |
3538 #: src/search.c:220 | |
3539 msgid "after" | |
3540 msgstr "efter" | |
3541 | |
3542 #: src/search.c:225 | |
3543 msgid "match all" | |
3544 msgstr "matcha alla" | |
3545 | |
3546 #: src/search.c:226 | |
3547 msgid "match any" | |
3548 msgstr "matcha godtycklig" | |
3549 | |
3550 #: src/search.c:227 | |
3551 msgid "exclude" | |
3552 msgstr "exkludera" | |
3553 | |
3554 #: src/search.c:277 | |
3555 #, c-format | |
3556 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3557 msgstr "%s, %d filer (%s, %d)" | |
3558 | |
3559 #: src/search.c:284 | |
3560 #, c-format | |
3561 msgid "%s, %d files" | |
3562 msgstr "%s, %d filer" | |
3563 | |
3564 #: src/search.c:301 | |
3565 msgid "Searching..." | |
3566 msgstr "Söker..." | |
3567 | |
292 | 3568 #: src/search.c:2082 |
9 | 3569 msgid "File not found" |
3570 msgstr "Filen hittades inte" | |
3571 | |
292 | 3572 #: src/search.c:2083 |
9 | 3573 msgid "Please enter an existing file for image content." |
3574 msgstr "Välj en befintlig fil för bildinnehåll." | |
3575 | |
292 | 3576 #: src/search.c:2130 |
9 | 3577 msgid "Please enter an existing folder to search." |
3578 msgstr "Välj en befintlig mapp att genomsöka." | |
3579 | |
292 | 3580 #: src/search.c:2555 |
3581 #, fuzzy | |
3582 msgid "Image search" | |
196 | 3583 msgstr "Bildsökning - Geeqie" |
9 | 3584 |
292 | 3585 #: src/search.c:2585 |
9 | 3586 msgid "Search:" |
3587 msgstr "Sök:" | |
3588 | |
292 | 3589 #: src/search.c:2599 |
9 | 3590 msgid "Recurse" |
3591 msgstr "Rekursera" | |
3592 | |
292 | 3593 #: src/search.c:2603 |
9 | 3594 msgid "File name" |
3595 msgstr "Filnamn" | |
3596 | |
292 | 3597 #: src/search.c:2609 |
9 | 3598 msgid "Match case" |
3599 msgstr "Matcha skiftläge" | |
3600 | |
292 | 3601 #: src/search.c:2613 |
9 | 3602 msgid "File size is" |
3603 msgstr "Filens storlek är" | |
3604 | |
292 | 3605 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3606 msgid "and" |
3607 msgstr "och" | |
3608 | |
292 | 3609 #: src/search.c:2625 |
9 | 3610 msgid "File date is" |
3611 msgstr "Filens datum är" | |
3612 | |
292 | 3613 #: src/search.c:2642 |
9 | 3614 msgid "Image dimensions are" |
3615 msgstr "Bildens dimensioner är" | |
3616 | |
292 | 3617 #: src/search.c:2662 |
9 | 3618 msgid "Image content is" |
3619 msgstr "Bildens innehåll är" | |
3620 | |
292 | 3621 #: src/search.c:2668 |
9 | 3622 #, no-c-format |
3623 msgid "% similar to" | |
3624 msgstr "% likhet med" | |
3625 | |
292 | 3626 #: src/search.c:2737 |
9 | 3627 msgid "Rank" |
3628 msgstr "Rang" | |
3629 | |
292 | 3630 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3631 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3632 msgstr "Misslyckades läsa in miniatyrbild från cache, försöker återskapa.\n" | |
3633 | |
292 | 3634 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3635 #, c-format |
3636 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3637 msgstr "Kan inte skriva historiklistor till: %s\n" | |
3638 | |
292 | 3639 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 3640 msgid "New Bookmark" |
3641 msgstr "Nytt bokmärke" | |
3642 | |
292 | 3643 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 3644 msgid "Edit Bookmark" |
3645 msgstr "Redigera bokmärke" | |
3646 | |
292 | 3647 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 3648 msgid "Path:" |
3649 msgstr "Sökväg:" | |
3650 | |
292 | 3651 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 3652 msgid "Icon:" |
3653 msgstr "Ikon:" | |
3654 | |
292 | 3655 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 3656 msgid "Select icon" |
3657 msgstr "Markera ikon" | |
3658 | |
292 | 3659 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 3660 msgid "_Properties..." |
3661 msgstr "_Egenskaper..." | |
3662 | |
292 | 3663 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 3664 msgid "Move _up" |
3665 msgstr "Flytta _upp" | |
3666 | |
292 | 3667 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3668 msgid "Move _down" |
3669 msgstr "Flytta _ner" | |
3670 | |
292 | 3671 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 3672 msgid "_Remove" |
3673 msgstr "_Ta bort" | |
3674 | |
292 | 3675 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3676 #, c-format |
3677 msgid "" | |
3678 "Unable to load:\n" | |
3679 "%s" | |
3680 msgstr "Kan inte läsa in:%s" | |
3681 | |
292 | 3682 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 3683 #, c-format |
3684 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3685 msgstr "Misslyckades att byta namn från %s till %s." | |
3686 | |
292 | 3687 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3688 #, c-format |
3689 msgid "" | |
3690 "Unable to delete file:\n" | |
3691 "%s" | |
3692 msgstr "" | |
3693 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
3694 "%s" | |
3695 | |
292 | 3696 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
3697 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 3698 msgid "File deletion failed" |
3699 msgstr "Borttagning av fil misslyckades" | |
3700 | |
292 | 3701 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 3702 msgid "Delete file" |
3703 msgstr "Ta bort fil" | |
3704 | |
292 | 3705 #: src/ui_pathsel.c:535 |
9 | 3706 #, c-format |
3707 msgid "" | |
3708 "About to delete the file:\n" | |
3709 " %s" | |
3710 msgstr "" | |
3711 "Kommer att ta bort filen:\n" | |
3712 "%s" | |
3713 | |
292 | 3714 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
3715 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 3716 msgid "_Rename" |
3717 msgstr "_Byt namn" | |
3718 | |
292 | 3719 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 3720 msgid "Add _Bookmark" |
3721 msgstr "_Lägg till bokmärke" | |
3722 | |
292 | 3723 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 3724 msgid "_Delete" |
3725 msgstr "_Ta bort" | |
3726 | |
292 | 3727 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 3728 msgid "New folder" |
3729 msgstr "Ny mapp" | |
3730 | |
292 | 3731 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
3732 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
9 | 3733 #, c-format |
3734 msgid "" | |
3735 "Unable to create folder:\n" | |
3736 "%s" | |
3737 msgstr "" | |
3738 "Kan inte skapa mappen:\n" | |
3739 "%s" | |
3740 | |
292 | 3741 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
3742 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 3743 msgid "Error creating folder" |
3744 msgstr "Fel vid skapande av mapp" | |
3745 | |
292 | 3746 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 3747 msgid "All Files" |
3748 msgstr "Alla filer" | |
3749 | |
292 | 3750 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 3751 msgid "Show hidden" |
3752 msgstr "Visa dolda" | |
3753 | |
292 | 3754 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 3755 msgid "Filter:" |
3756 msgstr "Filter:" | |
3757 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3758 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3759 msgid "Select path" |
3760 msgstr "Markera sökväg" | |
3761 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3762 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3763 msgid "All files" |
3764 msgstr "Alla filer" | |
3765 | |
292 | 3766 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
3767 msgid "Error copying file" | |
3768 msgstr "Fel vid kopiering av fil" | |
3769 | |
3770 #: src/utilops.c:343 | |
3771 #, fuzzy, c-format | |
3772 msgid "" | |
3773 "%s\n" | |
3774 "Unable to copy file:\n" | |
3775 "%s\n" | |
3776 "to:\n" | |
3777 "%s" | |
3778 msgstr "" | |
3779 "Kan inte kopiera filen:\n" | |
3780 "%s\n" | |
3781 "till:\n" | |
3782 "%s" | |
3783 | |
3784 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
3785 msgid "Error moving file" | |
3786 msgstr "Fel vid flytt av fil" | |
3787 | |
3788 #: src/utilops.c:387 | |
3789 #, fuzzy, c-format | |
3790 msgid "" | |
3791 "%s\n" | |
3792 "Unable to move file:\n" | |
3793 "%s\n" | |
3794 "to:\n" | |
3795 "%s" | |
3796 msgstr "" | |
3797 "Kan inte flytta filen:\n" | |
3798 "%s\n" | |
3799 "till:\n" | |
3800 "%s" | |
3801 | |
3802 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
3803 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
3804 msgid "Error renaming file" | |
3805 msgstr "Fel vid namnbyte av fil" | |
3806 | |
3807 #: src/utilops.c:436 | |
3808 #, fuzzy, c-format | |
3809 msgid "" | |
3810 "%s\n" | |
3811 "Unable to rename file:\n" | |
3812 "%s\n" | |
3813 "to:\n" | |
3814 "%s" | |
3815 msgstr "" | |
3816 "Kan inte byta namn på filen:\n" | |
3817 "%s\n" | |
3818 "till:\n" | |
3819 "%s" | |
3820 | |
3821 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 3822 msgid "Overwrite file" |
3823 msgstr "Skriv över fil" | |
3824 | |
292 | 3825 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 3826 msgid "Overwrite file?" |
3827 msgstr "Skriv över fil?" | |
3828 | |
292 | 3829 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 3830 msgid "Replace existing file with new file." |
3831 msgstr "Ersätt befintlig fil med ny fil." | |
3832 | |
292 | 3833 #: src/utilops.c:657 |
9 | 3834 msgid "Overwrite _all" |
3835 msgstr "Skriv över _alla" | |
3836 | |
292 | 3837 #: src/utilops.c:659 |
9 | 3838 msgid "S_kip all" |
3839 msgstr "H_oppa över alla" | |
3840 | |
292 | 3841 #: src/utilops.c:660 |
9 | 3842 msgid "_Skip" |
3843 msgstr "_Hoppa över" | |
3844 | |
292 | 3845 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 3846 msgid "Existing file" |
3847 msgstr "Befintlig fil" | |
3848 | |
292 | 3849 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 3850 msgid "New file" |
3851 msgstr "Ny fil" | |
3852 | |
292 | 3853 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
3854 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 3855 msgid "Auto rename" |
3856 msgstr "Automatiskt namnbyte" | |
3857 | |
292 | 3858 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 3859 msgid "Rename" |
3860 msgstr "Byt namn" | |
3861 | |
292 | 3862 #: src/utilops.c:720 |
9 | 3863 msgid "Source to copy matches destination" |
3864 msgstr "Källan att kopiera är samma som målet" | |
3865 | |
292 | 3866 #: src/utilops.c:721 |
9 | 3867 #, c-format |
3868 msgid "" | |
3869 "Unable to copy file:\n" | |
3870 "%s\n" | |
3871 "to itself." | |
3872 msgstr "" | |
3873 "Kan inte kopiera filen:\n" | |
3874 "%s\n" | |
3875 "till sig själv." | |
3876 | |
292 | 3877 #: src/utilops.c:725 |
9 | 3878 msgid "Source to move matches destination" |
3879 msgstr "Källan att flytta är samma som målet" | |
3880 | |
292 | 3881 #: src/utilops.c:726 |
9 | 3882 #, c-format |
3883 msgid "" | |
3884 "Unable to move file:\n" | |
3885 "%s\n" | |
3886 "to itself." | |
3887 msgstr "" | |
3888 "Kan inte flytta filen:\n" | |
3889 "%s\n" | |
3890 "till sig själv." | |
3891 | |
292 | 3892 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 3893 msgid "Co_ntinue" |
3894 msgstr "_Fortsätt" | |
3895 | |
292 | 3896 #: src/utilops.c:808 |
9 | 3897 #, c-format |
3898 msgid "" | |
3899 "Unable to copy file:\n" | |
3900 "%s\n" | |
3901 "to:\n" | |
3902 "%s\n" | |
3903 "during multiple file copy." | |
3904 msgstr "" | |
3905 "Kan inte kopiera filen:\n" | |
3906 "%s\n" | |
3907 "till:\n" | |
3908 "%s\n" | |
3909 "vid kopiering av flera filer." | |
3910 | |
292 | 3911 #: src/utilops.c:813 |
9 | 3912 #, c-format |
3913 msgid "" | |
3914 "Unable to move file:\n" | |
3915 "%s\n" | |
3916 "to:\n" | |
3917 "%s\n" | |
3918 "during multiple file move." | |
3919 msgstr "" | |
3920 "Kan inte flytta filen:\n" | |
3921 "%s\n" | |
3922 "till:\n" | |
3923 "%s\n" | |
3924 "vid flytt av flera filer." | |
3925 | |
292 | 3926 #: src/utilops.c:968 |
9 | 3927 msgid "Source matches destination" |
3928 msgstr "Källan är samma som målet" | |
3929 | |
292 | 3930 #: src/utilops.c:969 |
9 | 3931 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
3932 msgstr "Källa och mål är samma, operationen avbröts." | |
3933 | |
292 | 3934 #: src/utilops.c:1045 |
9 | 3935 #, c-format |
3936 msgid "" | |
3937 "Unable to copy file:\n" | |
3938 "%s\n" | |
3939 "to:\n" | |
3940 "%s" | |
3941 msgstr "" | |
3942 "Kan inte kopiera filen:\n" | |
3943 "%s\n" | |
3944 "till:\n" | |
3945 "%s" | |
3946 | |
292 | 3947 #: src/utilops.c:1050 |
9 | 3948 #, c-format |
3949 msgid "" | |
3950 "Unable to move file:\n" | |
3951 "%s\n" | |
3952 "to:\n" | |
3953 "%s" | |
3954 msgstr "" | |
3955 "Kan inte flytta filen:\n" | |
3956 "%s\n" | |
3957 "till:\n" | |
3958 "%s" | |
3959 | |
292 | 3960 #: src/utilops.c:1098 |
9 | 3961 msgid "Invalid destination" |
3962 msgstr "Ogiltigt mål" | |
3963 | |
292 | 3964 #: src/utilops.c:1099 |
9 | 3965 msgid "" |
3966 "When operating with multiple files, please select\n" | |
3967 "a folder, not a file." | |
3968 msgstr "" | |
3969 "Vid operationer med flera filer på en gång, var god\n" | |
3970 "välj en mapp, inte en fil." | |
3971 | |
292 | 3972 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 3973 msgid "Please select an existing folder." |
3974 msgstr "Välj en befintlig mapp" | |
3975 | |
292 | 3976 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 3977 msgid "_Copy" |
3978 msgstr "_Kopiera" | |
3979 | |
292 | 3980 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 3981 msgid "Copy file" |
3982 msgstr "Kopiera fil" | |
3983 | |
292 | 3984 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 3985 msgid "Copy multiple files" |
3986 msgstr "Kopiera flera filer" | |
3987 | |
292 | 3988 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 3989 msgid "_Move" |
3990 msgstr "Fl_ytta" | |
3991 | |
292 | 3992 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 3993 msgid "Move file" |
3994 msgstr "Flytta fil" | |
3995 | |
292 | 3996 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 3997 msgid "Move multiple files" |
3998 msgstr "Flytta flera filer" | |
3999 | |
292 | 4000 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 4001 msgid "File name:" |
4002 msgstr "Filnamn:" | |
4003 | |
292 | 4004 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 4005 msgid "Choose the destination folder." |
4006 msgstr "Välj målmapp." | |
4007 | |
292 | 4008 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
4009 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
4010 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 4011 msgid "Delete failed" |
4012 msgstr "Borttagning misslyckades" | |
4013 | |
292 | 4014 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 4015 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
4016 msgstr "Kan inte ta bort en gammal fil från papperskorgsmappen" | |
4017 | |
292 | 4018 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 4019 msgid "Could not create folder" |
4020 msgstr "Kunde inte skapa mapp" | |
4021 | |
292 | 4022 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 4023 msgid "Permission denied" |
4024 msgstr "Åtkomst nekas" | |
4025 | |
292 | 4026 #: src/utilops.c:1431 |
9 | 4027 #, c-format |
4028 msgid "" | |
4029 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4030 "\"%s\"" | |
4031 msgstr "" | |
4032 "Kan inte komma åt eller skapa papperskorgsmappen:\n" | |
4033 "\"%s\"" | |
4034 | |
292 | 4035 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4036 msgid "Turn off safe delete" |
4037 msgstr "Stäng av säker borttagning" | |
4038 | |
292 | 4039 #: src/utilops.c:1455 |
4040 msgid "Deletion by external command" | |
4041 msgstr "" | |
4042 | |
4043 #: src/utilops.c:1463 | |
4044 #, c-format | |
4045 msgid " (max. %d MB)" | |
4046 msgstr "" | |
4047 | |
4048 #: src/utilops.c:1467 | |
4049 #, fuzzy, c-format | |
4050 msgid "" | |
4051 "Safe delete: %s%s\n" | |
4052 "Trash: %s" | |
4053 msgstr "Säker borttagning: %s" | |
4054 | |
4055 #: src/utilops.c:1472 | |
9 | 4056 #, c-format |
4057 msgid "Safe delete: %s" | |
4058 msgstr "Säker borttagning: %s" | |
4059 | |
292 | 4060 #: src/utilops.c:1513 |
4061 #, fuzzy | |
4062 msgid "" | |
4063 "\n" | |
4064 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4065 msgstr "" | |
4066 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
4067 "%s" | |
4068 | |
4069 #: src/utilops.c:1525 | |
4070 #, fuzzy | |
4071 msgid "" | |
4072 "\n" | |
4073 " Continue multiple delete operation?" | |
4074 msgstr "" | |
4075 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
4076 " %s\n" | |
4077 " Fortsätta ta bort flera filer?" | |
4078 | |
4079 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4080 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4081 msgstr "" | |
4082 | |
4083 #: src/utilops.c:1595 | |
4084 #, fuzzy, c-format | |
4085 msgid "" | |
4086 "%s\n" | |
4087 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4088 msgstr "" | |
4089 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
4090 "%s" | |
4091 | |
4092 #: src/utilops.c:1622 | |
9 | 4093 #, c-format |
4094 msgid "" | |
4095 "Unable to delete file:\n" | |
4096 " %s\n" | |
4097 " Continue multiple delete operation?" | |
4098 msgstr "" | |
4099 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
4100 " %s\n" | |
4101 " Fortsätta ta bort flera filer?" | |
4102 | |
292 | 4103 #: src/utilops.c:1693 |
9 | 4104 #, c-format |
4105 msgid "File %d of %d" | |
4106 msgstr "Fil %d av %d" | |
4107 | |
292 | 4108 #: src/utilops.c:1761 |
4109 #, fuzzy | |
4110 msgid "Delete files" | |
4111 msgstr "Ta bort fil" | |
4112 | |
4113 #: src/utilops.c:1767 | |
9 | 4114 msgid "Delete multiple files" |
4115 msgstr "Ta bort flera filer" | |
4116 | |
292 | 4117 #: src/utilops.c:1785 |
9 | 4118 #, c-format |
4119 msgid "Review %d files" | |
4120 msgstr "Granska %d filer" | |
4121 | |
292 | 4122 #: src/utilops.c:1819 |
4123 #, fuzzy, c-format | |
4124 msgid "" | |
4125 "%s\n" | |
4126 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4127 "%s" | |
4128 msgstr "" | |
4129 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
4130 "%s" | |
4131 | |
4132 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 4133 msgid "Delete file?" |
4134 msgstr "Ta bort fil?" | |
4135 | |
292 | 4136 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4137 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4138 msgstr "Ersätt befintlig fil genom att byta namn på ny fil." | |
4139 | |
292 | 4140 #: src/utilops.c:2041 |
9 | 4141 #, c-format |
4142 msgid "" | |
4143 "Unable to rename file:\n" | |
4144 "%s\n" | |
4145 " to:\n" | |
4146 "%s" | |
4147 msgstr "" | |
4148 "Kan inte byta namn på filen:\n" | |
4149 "%s\n" | |
4150 " till:\n" | |
4151 "%s" | |
4152 | |
292 | 4153 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4154 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4155 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4156 |
292 | 4157 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4158 msgid "" |
4159 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4160 "number set, one or more files exist that\n" | |
4161 "match the resulting name list.\n" | |
4162 msgstr "" | |
4163 "Kan inte byta namn automatiskt med den valda\n" | |
4164 "nummermängden, en eller fler filer finns redan\n" | |
4165 "vars namn finns i den resulterande namnlistan.\n" | |
4166 | |
292 | 4167 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4168 #, c-format |
4169 msgid "" | |
4170 "Failed to rename\n" | |
4171 "%s\n" | |
4172 "The number was %d." | |
4173 msgstr "" | |
4174 "Misslyckades med att byta namn på\n" | |
4175 "%s\n" | |
4176 "Numret var %d." | |
4177 | |
292 | 4178 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4179 msgid "Rename multiple files" |
4180 msgstr "Byt namn på flera filer" | |
4181 | |
292 | 4182 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4183 msgid "Original Name" |
4184 msgstr "Ursprungligt namn" | |
4185 | |
292 | 4186 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4187 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4188 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4189 msgstr "Menynamn" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4190 |
292 | 4191 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4192 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4193 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4194 |
292 | 4195 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4196 msgid "Original name:" |
4197 msgstr "Ursprungligt namn:" | |
4198 | |
292 | 4199 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4200 msgid "New name:" |
4201 msgstr "Nytt namn:" | |
4202 | |
292 | 4203 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4204 msgid "Begin text" |
4205 msgstr "Starttext" | |
4206 | |
292 | 4207 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4208 msgid "Start #" |
4209 msgstr "Startnr." | |
4210 | |
292 | 4211 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4212 msgid "End text" |
4213 msgstr "Sluttext" | |
4214 | |
292 | 4215 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4216 msgid "Padding:" |
4217 msgstr "Utfyllnad:" | |
4218 | |
292 | 4219 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4220 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4221 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4222 |
292 | 4223 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
9 | 4224 #, c-format |
4225 msgid "" | |
4226 "Unable to rename file:\n" | |
4227 "%s\n" | |
4228 "to:\n" | |
4229 "%s" | |
4230 msgstr "" | |
4231 "Kan inte byta namn på filen:\n" | |
4232 "%s\n" | |
4233 "till:\n" | |
4234 "%s" | |
4235 | |
292 | 4236 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4237 msgid "Rename file" |
4238 msgstr "Byt namn på filen" | |
4239 | |
292 | 4240 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
9 | 4241 #, c-format |
4242 msgid "" | |
4243 "The folder:\n" | |
4244 "%s\n" | |
4245 "already exists." | |
4246 msgstr "" | |
4247 "Mappen:\n" | |
4248 "%s\n" | |
4249 "finns redan." | |
4250 | |
292 | 4251 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4252 msgid "Folder exists" |
4253 msgstr "Mappen finns" | |
4254 | |
292 | 4255 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
9 | 4256 #, c-format |
4257 msgid "" | |
4258 "The path:\n" | |
4259 "%s\n" | |
4260 "already exists as a file." | |
4261 msgstr "" | |
4262 "Sökvägen:\n" | |
4263 "%s\n" | |
4264 "finns redan som fil." | |
4265 | |
292 | 4266 #: src/utilops.c:2936 |
9 | 4267 #, c-format |
4268 msgid "" | |
4269 "Create folder in:\n" | |
4270 "%s\n" | |
4271 "named:" | |
4272 msgstr "" | |
4273 "Skapa en mapp i:\n" | |
4274 "%s\n" | |
4275 "med namnet:" | |
4276 | |
292 | 4277 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4278 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4279 msgid "Rename failed" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4280 msgstr "Byt namn på filen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4281 |
292 | 4282 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4283 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4284 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4285 msgstr "Plats:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4286 |
292 | 4287 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4288 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4289 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4290 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4291 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4292 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4293 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4294 "Kan inte ta bort filen:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4295 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4296 |
292 | 4297 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4298 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4299 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4300 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4301 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4302 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4303 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4304 |
292 | 4305 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4306 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4307 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4308 msgstr "Markera mapp" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4309 |
292 | 4310 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4311 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4312 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4313 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4314 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4315 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4316 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4317 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4318 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4319 |
292 | 4320 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4321 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4322 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4323 |
292 | 4324 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4325 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4326 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4327 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4328 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4329 msgstr "Kan inte ta bort en gammal fil från papperskorgsmappen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4330 |
292 | 4331 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4332 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4333 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4334 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4335 "Kan inte skapa mappen:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4336 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4337 |
292 | 4338 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4339 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4340 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4341 msgstr "Inkludera undermappar" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4342 |
292 | 4343 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4344 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4345 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4346 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4347 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4348 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4349 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4350 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4351 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4352 |
292 | 4353 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4354 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4355 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4356 msgstr "mapp" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4357 |
292 | 4358 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4359 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4360 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4361 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4362 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4363 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4364 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4365 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4366 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4367 |
292 | 4368 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4369 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4370 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4371 msgstr "Ta bort fil?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4372 |
292 | 4373 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4374 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4375 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4376 msgstr "_Innehåll" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4377 |
292 | 4378 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 |
9 | 4379 msgid "new_folder" |
4380 msgstr "ny_mapp" | |
4381 | |
292 | 4382 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 4383 msgid "_Up to parent" |
4384 msgstr "_Upp en nivå" | |
4385 | |
292 | 4386 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 4387 msgid "_Slideshow" |
4388 msgstr "_Bildspel" | |
4389 | |
292 | 4390 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 4391 msgid "Slideshow recursive" |
4392 msgstr "Rekursivt bildspel" | |
4393 | |
292 | 4394 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 4395 msgid "Find _duplicates..." |
4396 msgstr "Hitta _dubletter..." | |
4397 | |
292 | 4398 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 4399 msgid "Find duplicates recursive..." |
4400 msgstr "Rekursiv sökning efter dubletter..." | |
4401 | |
292 | 4402 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 4403 msgid "_New folder..." |
4404 msgstr "Ny _mapp..." | |
4405 | |
292 | 4406 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 4407 msgid "View as _tree" |
4408 msgstr "Visa som t_räd" | |
4409 | |
292 | 4410 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
4411 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 4412 msgid "Re_fresh" |
4413 msgstr "Upp_datera" | |
4414 | |
292 | 4415 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4416 msgid "_Sort" |
4417 msgstr "_Sortera" | |
4418 | |
292 | 4419 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4420 msgid "View as _icons" |
4421 msgstr "Visa som _ikoner" | |
4422 | |
292 | 4423 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4424 msgid "Show _thumbnails" |
4425 msgstr "Visa _miniatyrbilder" | |
4426 | |
292 | 4427 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4428 #, c-format |
4429 msgid "" | |
4430 "Invalid file name:\n" | |
4431 "%s" | |
4432 msgstr "" | |
4433 "Ogiltigt filnamn:\n" | |
4434 "%s" | |
4435 | |
292 | 4436 #: src/view_file_list.c:2026 |
4437 msgid "SC" | |
4438 msgstr "" | |
4439 | |
4440 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
4441 #~ msgstr "Hitta dubletter - Geeqie" | |
4442 | |
4443 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4444 #~ msgstr "Geeqie helskärmsläge" | |
4445 | |
4446 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4447 #~ msgstr "Geeqie Verktyg" | |
4448 | |
4449 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4450 #~ msgstr "Hjälp - Geeqie" | |
4451 | |
4452 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4453 #~ msgstr "Geeqie - avsluta" | |
4454 | |
4455 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4456 #~ msgstr "Avsluta Geeqie" | |
4457 | |
4458 #, fuzzy | |
4459 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4460 #~ msgstr "Skriv ut - Geeqie" | |
4461 | |
4462 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4463 #~ msgstr "Om - Geeqie" | |
4464 | |
4465 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4466 #~ msgstr "Skriv ut - Geeqie" | |
4467 | |
4468 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4469 #~ msgstr "Kopiera - Geeqie" | |
4470 | |
4471 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4472 #~ msgstr "Flytta - Geeqie" | |
4473 | |
4474 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4475 #~ msgstr "Ta bort filer - Geeqie" | |
4476 | |
4477 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4478 #~ msgstr "Ta bort fil - Geeqie" | |
4479 | |
4480 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4481 #~ msgstr "Byt namn - Geeqie" | |
4482 | |
4483 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4484 #~ msgstr "Ny mapp - Geeqie" | |
4485 | |
9 | 4486 #~ msgid "/File/tear1" |
4487 #~ msgstr "/Arkiv/tear1" | |
4488 | |
4489 #~ msgid "/File/_New collection" | |
4490 #~ msgstr "/Arkiv/_Nytt album" | |
4491 | |
4492 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
4493 #~ msgstr "/Arkiv/Öppna a_lbum..." | |
4494 | |
4495 #~ msgid "/File/sep1" | |
4496 #~ msgstr "/Arkiv/sep1" | |
4497 | |
4498 #~ msgid "/File/_Search..." | |
4499 #~ msgstr "/Arkiv/_Sök..." | |
4500 | |
4501 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
4502 #~ msgstr "Arkiv/Hitta _dubletter..." | |
4503 | |
4504 #~ msgid "/File/sep2" | |
4505 #~ msgstr "/Arkiv/sep2" | |
4506 | |
4507 #~ msgid "/File/_Print..." | |
4508 #~ msgstr "/Arkiv/Skriv _ut..." | |
4509 | |
4510 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
4511 #~ msgstr "/Arkiv/Ny _mapp..." | |
4512 | |
4513 #~ msgid "/File/sep3" | |
4514 #~ msgstr "/Arkiv/sep3" | |
4515 | |
4516 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
4517 #~ msgstr "/Arkiv/_Kopiera..." | |
4518 | |
4519 #~ msgid "/File/_Move..." | |
4520 #~ msgstr "/Arkiv/Fl_ytta..." | |
4521 | |
4522 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
4523 #~ msgstr "/Arkiv/_Byt namn..." | |
4524 | |
4525 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
4526 #~ msgstr "/Arkiv/_Ta bort..." | |
4527 | |
4528 #~ msgid "/File/sep4" | |
4529 #~ msgstr "/Arkiv/sep4" | |
4530 | |
4531 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
4532 #~ msgstr "/Arkiv/St_äng fönster" | |
4533 | |
4534 #~ msgid "/File/_Quit" | |
4535 #~ msgstr "/Arkiv/_Avsluta" | |
4536 | |
4537 #~ msgid "/_Edit" | |
4538 #~ msgstr "/_Redigera" | |
4539 | |
4540 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
4541 #~ msgstr "/Redigera/tear1" | |
4542 | |
4543 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
4544 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram1" | |
4545 | |
4546 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
4547 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram2" | |
4548 | |
4549 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
4550 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram3" | |
4551 | |
4552 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
4553 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram4" | |
4554 | |
4555 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
4556 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram5" | |
4557 | |
4558 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
4559 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram6" | |
4560 | |
4561 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
4562 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram7" | |
4563 | |
4564 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
4565 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram8" | |
4566 | |
4567 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
4568 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram9" | |
4569 | |
4570 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
4571 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram0" | |
4572 | |
4573 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
4574 #~ msgstr "/Redigera/sep1" | |
4575 | |
4576 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
4577 #~ msgstr "/Redigera/_Justera" | |
4578 | |
4579 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
4580 #~ msgstr "/Redigera/_Egenskaper" | |
4581 | |
4582 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
4583 #~ msgstr "/Redigera/Justera/tear1" | |
4584 | |
4585 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
4586 #~ msgstr "/Redigera/Justera/_Rotera medurs" | |
4587 | |
4588 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
4589 #~ msgstr "/Redigera/Justera/Rotera _moturs" | |
4590 | |
4591 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
4592 #~ msgstr "/Redigera/Justera/Rotera 1_80°" | |
4593 | |
4594 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
4595 #~ msgstr "/Redigera/Justera/Spegla _horisontellt" | |
4596 | |
4597 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
4598 #~ msgstr "/Redigera/Justera/Spegla _vertikalt" | |
4599 | |
4600 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
4601 #~ msgstr "/Redigera/sep2" | |
4602 | |
4603 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
4604 #~ msgstr "/Redigera/Markera _alla" | |
4605 | |
4606 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
4607 #~ msgstr "/Redigera/Markera i_ngen" | |
4608 | |
4609 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
4610 #~ msgstr "/Redigera/sep3" | |
4611 | |
4612 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
4613 #~ msgstr "/Redigera/_Inställningar..." | |
4614 | |
4615 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
4616 #~ msgstr "/Redigera/sep4" | |
4617 | |
4618 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
4619 #~ msgstr "/Redigera/Ställ in som skrivbords_underlag" | |
4620 | |
4621 #~ msgid "/_View" | |
4622 #~ msgstr "/_Visa" | |
4623 | |
4624 #~ msgid "/View/tear1" | |
4625 #~ msgstr "/Visa/tear1" | |
4626 | |
4627 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
4628 #~ msgstr "/Visa/Zooma _in" | |
4629 | |
4630 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
4631 #~ msgstr "/Visa/Zooma _ut" | |
4632 | |
4633 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
4634 #~ msgstr "/Visa/Zooma _1:1" | |
4635 | |
4636 #~ msgid "/View/sep1" | |
4637 #~ msgstr "/Visa/sep1" | |
4638 | |
4639 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
4640 #~ msgstr "/Visa/_Miniatyrbilder" | |
4641 | |
4642 #~ msgid "/View/I_cons" | |
4643 #~ msgstr "/Visa/I_koner" | |
4644 | |
4645 #~ msgid "/View/sep2" | |
4646 #~ msgstr "/Visa/sep2" | |
4647 | |
4648 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
4649 #~ msgstr "/Visa/_Helskärm" | |
4650 | |
4651 #~ msgid "/View/sep3" | |
4652 #~ msgstr "/Visa/sep3" | |
4653 | |
4654 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
4655 #~ msgstr "/Visa/Dölj _fillista" | |
4656 | |
4657 #~ msgid "/View/sep4" | |
4658 #~ msgstr "/Visa/sep4" | |
4659 | |
4660 #~ msgid "/View/_Keywords" | |
4661 #~ msgstr "/Visa/_Nyckelord" | |
4662 | |
4663 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
4664 #~ msgstr "/Visa/_Sorteringshanterare" | |
4665 | |
4666 #~ msgid "/View/sep5" | |
4667 #~ msgstr "/Visa/sep5" | |
4668 | |
4669 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
4670 #~ msgstr "/Visa/Växla _bildspel" | |
4671 | |
4672 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
4673 #~ msgstr "/Visa/Upp_datera listor" | |
4674 | |
4675 #~ msgid "/Help/tear1" | |
4676 #~ msgstr "/Hjälp/tear1" | |
4677 | |
4678 #~ msgid "/Help/sep1" | |
4679 #~ msgstr "/Hjälp/sep1" | |
4680 | |
196 | 4681 #~ msgid "Geeqie configuration" |
4682 #~ msgstr "Geeqie konfiguration" | |
9 | 4683 |
4684 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
4685 #~ msgstr "/Redigera/Ra_dera gamla miniatyrbilder" | |
4686 | |
4687 #~ msgid "path" | |
4688 #~ msgstr "sökväg" | |
4689 | |
4690 #~ msgid "Save" | |
4691 #~ msgstr "Spara" | |
4692 | |
4693 #~ msgid "" | |
4694 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
4695 #~ "%s" | |
4696 #~ msgstr "" | |
4697 #~ "Skriv över albumfil:\n" | |
4698 #~ "%s" | |
4699 | |
4700 #~ msgid "Save collection as:" | |
4701 #~ msgstr "Spara album som:" | |
4702 | |
4703 #~ msgid "Open collection from:" | |
4704 #~ msgstr "Öppna album från:" | |
4705 | |
4706 #~ msgid "Open" | |
4707 #~ msgstr "Öppna" | |
4708 | |
4709 #~ msgid "Append collection from:" | |
4710 #~ msgstr "Komplettera album med innehåll från:" | |
4711 | |
4712 #~ msgid "Exit" | |
4713 #~ msgstr "Avsluta" | |
4714 | |
4715 #~ msgid "Ok" | |
4716 #~ msgstr "OK" | |
4717 | |
4718 #~ msgid "Initial folder" | |
4719 #~ msgstr "Startmapp" | |
4720 | |
4721 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
4722 #~ msgstr "Vid start, byt till denna mapp:" | |
4723 | |
4724 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
4725 #~ msgstr "Zoom (skalning):" | |
4726 | |
4727 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
4728 #~ msgstr "Placera dialogrutor under muspekaren" | |
4729 | |
4730 #~ msgid "Include files of type:" | |
4731 #~ msgstr "Inkludera filer av typen:" | |
4732 | |
4733 #~ msgid "Remove" | |
4734 #~ msgstr "Ta bort" | |
4735 | |
4736 #~ msgid "Add" | |
4737 #~ msgstr "Lägg till" | |
4738 | |
4739 #~ msgid "Point size:" | |
4740 #~ msgstr "Textstorlek (punkter):" | |
4741 | |
4742 #~ msgid "Width:" | |
4743 #~ msgstr "Bredd:" | |
4744 | |
4745 #~ msgid "Height:" | |
4746 #~ msgstr "Höjd:" | |
4747 | |
4748 #~ msgid "" | |
4749 #~ "Overwrite file:\n" | |
4750 #~ " %s\n" | |
4751 #~ " with:\n" | |
4752 #~ " %s" | |
4753 #~ msgstr "" | |
4754 #~ "Skriv över filen:\n" | |
4755 #~ " %s\n" | |
4756 #~ " med:\n" | |
4757 #~ " %s" | |
4758 | |
4759 #~ msgid "Yes" | |
4760 #~ msgstr "Ja" | |
4761 | |
4762 #~ msgid "Yes to all" | |
4763 #~ msgstr "Ja till alla" | |
4764 | |
4765 #~ msgid "" | |
4766 #~ "Overwrite file:\n" | |
4767 #~ "%s\n" | |
4768 #~ " with:\n" | |
4769 #~ "%s" | |
4770 #~ msgstr "" | |
4771 #~ "Skriv över filen:\n" | |
4772 #~ "%s\n" | |
4773 #~ " med:\n" | |
4774 #~ "%s" | |
4775 | |
4776 #~ msgid "" | |
4777 #~ "Copy file:\n" | |
4778 #~ "%s\n" | |
4779 #~ "to:" | |
4780 #~ msgstr "" | |
4781 #~ "Kopiera filen:\n" | |
4782 #~ "%s\n" | |
4783 #~ "till:" | |
4784 | |
4785 #~ msgid "" | |
4786 #~ "Move file:\n" | |
4787 #~ "%s\n" | |
4788 #~ "to:" | |
4789 #~ msgstr "" | |
4790 #~ "Flytta filen:\n" | |
4791 #~ "%s\n" | |
4792 #~ "till:" | |
4793 | |
4794 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
4795 #~ msgstr "Kommer att ta bort flera filer..." | |
4796 | |
4797 #~ msgid "" | |
4798 #~ "Overwrite file:\n" | |
4799 #~ "%s\n" | |
4800 #~ "by renaming:\n" | |
4801 #~ "%s" | |
4802 #~ msgstr "" | |
4803 #~ "Skriver över filen:\n" | |
4804 #~ "%s\n" | |
4805 #~ "genom att byta namn:\n" | |
4806 #~ "%s" | |
4807 | |
4808 #~ msgid "to:" | |
4809 #~ msgstr "till:" | |
4810 | |
4811 #~ msgid "Create" | |
4812 #~ msgstr "Skapa" |