Mercurial > geeqie
annotate po/sv.po @ 302:c1f75ee307ec
Only display these messages if debug mode is enabled.
author | zas_ |
---|---|
date | Fri, 11 Apr 2008 08:10:40 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 8d422d424d51 |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 # Swedish translations for gqview package |
2 # Svenska översättningar för paketet gqview. | |
3 # Copyright (C) 2003 John Ellis | |
4 # This file is distributed under the same license as the gqview package. | |
5 # Hans Öfverbeck <hans.ofverbeck@home.se>, 2003-2005. | |
6 # | |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: gqview 1.5.7\n" | |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
11 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
9 | 12 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 23:26+0100\n" |
13 "Last-Translator: Hans Ofverbeck <hans.ofverbeck@home.se>\n" | |
14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" | |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
19 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 #: src/bar_exif.c:475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 msgstr "Tagg" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 msgstr "Namn" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 #: src/bar_exif.c:477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 msgstr "Värde" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 #: src/bar_exif.c:478 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgstr "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 #: src/bar_exif.c:479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgstr "Element" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgstr "Beskrivning" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 #: src/bar_exif.c:680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 msgstr "Avancerad vy" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 |
292 | 53 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 54 msgid "Favorite" |
55 msgstr "Favorit" | |
56 | |
292 | 57 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 58 msgid "Todo" |
59 msgstr "Att göra" | |
60 | |
292 | 61 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 62 msgid "People" |
63 msgstr "Folk" | |
64 | |
292 | 65 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 66 msgid "Places" |
67 msgstr "Platser" | |
68 | |
69 #: src/bar_info.c:36 | |
292 | 70 msgid "Art" |
71 msgstr "Konst" | |
72 | |
73 #: src/bar_info.c:37 | |
74 msgid "Nature" | |
75 msgstr "Natur" | |
76 | |
77 #: src/bar_info.c:38 | |
9 | 78 msgid "Possessions" |
79 msgstr "Ägodelar" | |
80 | |
292 | 81 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 82 msgid "Keyword Presets" |
83 msgstr "Förinställda nyckelord" | |
84 | |
292 | 85 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 86 msgid "Favorite keywords list" |
87 msgstr "Lista över favoritnyckelord." | |
88 | |
292 | 89 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 90 msgid "Keywords" |
91 msgstr "Nyckelord" | |
92 | |
292 | 93 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 94 msgid "Filename:" |
95 msgstr "Filnamn:" | |
96 | |
292 | 97 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 98 msgid "File date:" |
99 msgstr "Fildatum:" | |
100 | |
292 | 101 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 102 msgid "Keywords:" |
103 msgstr "Nyckelord:" | |
104 | |
292 | 105 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 106 msgid "Comment:" |
107 msgstr "Kommentar:" | |
108 | |
292 | 109 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 110 msgid "Edit favorite keywords list." |
111 msgstr "Redigera listan över favoritnyckelord." | |
112 | |
292 | 113 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 114 msgid "Add keywords to selected files" |
115 msgstr "Lägg till nyckelord till de valda filerna" | |
116 | |
292 | 117 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 118 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
119 msgstr "Lägg till nyckelord till de valda filerna, skriv över befintliga." | |
120 | |
292 | 121 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 122 msgid "Save comment now" |
123 msgstr "Spara kommentar nu" | |
124 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
125 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
126 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
127 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
128 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
129 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
130 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 "Kan inte flytta filen:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 "till:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 |
9 | 136 #: src/bar_sort.c:218 |
137 msgid "Unlink failed" | |
138 msgstr "Borttagning av länk misslyckades" | |
139 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
143 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 "Kan inte skapa mappen:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 |
9 | 149 #: src/bar_sort.c:298 |
150 msgid "Link failed" | |
151 msgstr "Länkning misslyckades" | |
152 | |
153 #: src/bar_sort.c:435 | |
154 #, c-format | |
155 msgid "" | |
156 "The collection:\n" | |
157 "%s\n" | |
158 "already exists." | |
159 msgstr "" | |
160 "Albumet:\n" | |
161 "%s\n" | |
162 "finns redan." | |
163 | |
164 #: src/bar_sort.c:436 | |
165 msgid "Collection exists" | |
166 msgstr "Albumet finns" | |
167 | |
292 | 168 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 169 #, c-format |
170 msgid "" | |
171 "Failed to save the collection:\n" | |
172 "%s" | |
173 msgstr "" | |
174 "Kunde inte spara albumet:\n" | |
175 "%s" | |
176 | |
292 | 177 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 178 msgid "Save Failed" |
179 msgstr "Lyckades inte spara" | |
180 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
181 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 182 msgid "Add Bookmark" |
183 msgstr "Lägg till bokmärke" | |
184 | |
185 #: src/bar_sort.c:489 | |
186 msgid "Add Collection" | |
187 msgstr "Lägg till album" | |
188 | |
292 | 189 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 190 msgid "Name:" |
191 msgstr "Namn:" | |
192 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
193 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 194 msgid "Sort Manager" |
195 msgstr "Sorteringshanterare" | |
196 | |
292 | 197 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 198 msgid "Folders" |
199 msgstr "Mappar" | |
200 | |
292 | 201 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 202 msgid "Collections" |
203 msgstr "Album" | |
204 | |
292 | 205 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 206 msgid "Copy" |
207 msgstr "Kopiera" | |
208 | |
292 | 209 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 210 msgid "Move" |
211 msgstr "Flytta" | |
212 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
213 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 214 msgid "Link" |
215 msgstr "Länka" | |
216 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
217 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 218 msgid "Add image" |
219 msgstr "Lägg till bild" | |
220 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
221 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 222 msgid "Add selection" |
223 msgstr "Lägg till markering" | |
224 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
225 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 226 msgid "Undo last image" |
227 msgstr "Ångra senaste bild" | |
228 | |
292 | 229 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
230 #: src/editors.c:716 | |
9 | 231 msgid "done" |
232 msgstr "färdig" | |
233 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
234 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 235 msgid "Removing old metadata..." |
236 msgstr "Tar bort gammal metadata..." | |
237 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
238 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 239 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
240 msgstr "Tömmer cachade miniatyrbilder..." | |
241 | |
292 | 242 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 243 msgid "Removing old thumbnails..." |
244 msgstr "Tar bort gamla miniatyrbilder..." | |
245 | |
292 | 246 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 247 msgid "Maintenance" |
248 msgstr "Underhåll" | |
249 | |
292 | 250 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 251 msgid "Invalid folder" |
252 msgstr "Ogiltig mapp" | |
253 | |
292 | 254 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 255 msgid "The specified folder can not be found." |
256 msgstr "Den angivna mappen kan inte hittas." | |
257 | |
292 | 258 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 259 msgid "Create thumbnails" |
260 msgstr "Skapa miniatyrbilder" | |
261 | |
292 | 262 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 263 msgid "S_tart" |
264 msgstr "_Starta" | |
265 | |
292 | 266 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 267 msgid "Folder:" |
268 msgstr "Mapp:" | |
269 | |
292 | 270 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 271 msgid "Select folder" |
272 msgstr "Markera mapp" | |
273 | |
292 | 274 #: src/cache_maint.c:850 |
9 | 275 msgid "Include subfolders" |
276 msgstr "Inkludera undermappar" | |
277 | |
292 | 278 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 279 msgid "Store thumbnails local to source images" |
280 msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder" | |
281 | |
292 | 282 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 283 msgid "click start to begin" |
284 msgstr "tryck på starta för att börja" | |
285 | |
292 | 286 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 287 msgid "running..." |
288 msgstr "kör..." | |
289 | |
292 | 290 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 291 msgid "Clearing thumbnails..." |
292 msgstr "Tömmer miniatyrbilder..." | |
293 | |
292 | 294 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
295 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 296 msgid "Clear cache" |
297 msgstr "Töm cache" | |
298 | |
292 | 299 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 300 msgid "" |
301 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
302 "been saved to disk, continue?" | |
303 msgstr "" | |
304 "Detta kommer att ta bort alla miniatyrbilder\n" | |
305 "som sparats på hårddisken, fortsätt?" | |
306 | |
292 | 307 #: src/cache_maint.c:1165 |
308 #, fuzzy | |
309 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 310 msgstr "Cache-hantering - Geeqie" |
9 | 311 |
292 | 312 #: src/cache_maint.c:1177 |
9 | 313 msgid "Cache and Data Maintenance" |
314 msgstr "Cache- och Datahantering" | |
315 | |
292 | 316 #: src/cache_maint.c:1181 |
317 #, fuzzy | |
318 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 319 msgstr "Geeqie miniatyrbildscache" |
9 | 320 |
292 | 321 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 |
322 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
323 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 324 msgid "Location:" |
325 msgstr "Plats:" | |
326 | |
292 | 327 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 328 msgid "Clean up" |
329 msgstr "Städa" | |
330 | |
292 | 331 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 332 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
333 msgstr "Ta bort övergivna eller föråldrade miniatyrbilder." | |
334 | |
292 | 335 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 336 msgid "Delete all cached thumbnails." |
337 msgstr "Radera alla cachade miniatyrbilder." | |
338 | |
292 | 339 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 340 msgid "Shared thumbnail cache" |
341 msgstr "Delad miniatyrbildscache" | |
342 | |
292 | 343 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 344 msgid "Render" |
345 msgstr "Skapa" | |
346 | |
292 | 347 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 348 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
349 msgstr "Skapa miniatyrbilder för en specifik mapp." | |
350 | |
292 | 351 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 352 msgid "Metadata" |
353 msgstr "Metadata" | |
354 | |
292 | 355 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 356 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
357 msgstr "Ta bort övergivna nyckelord och kommentarer." | |
358 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
359 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
360 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
361 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
362 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
363 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
364 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
365 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
366 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
367 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
368 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
369 msgstr "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
370 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
371 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
372 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
373 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
377 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
378 msgstr "Svart bakgrund" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 msgstr "Svart bakgrund" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgstr "Svart bakgrund" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 msgstr "Svart bakgrund" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgstr "Visa _filnamnstext" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 |
292 | 444 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
445 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
446 #, c-format |
9 | 447 msgid "Untitled" |
448 msgstr "Namnlös" | |
449 | |
292 | 450 #: src/collect.c:352 |
9 | 451 #, c-format |
452 msgid "Untitled (%d)" | |
453 msgstr "Namnlös (%d)" | |
454 | |
292 | 455 #: src/collect.c:973 |
456 #, fuzzy, c-format | |
457 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 458 msgstr "%s - Geeqie Album" |
9 | 459 |
292 | 460 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 |
9 | 461 msgid "Close collection" |
462 msgstr "Stäng album" | |
463 | |
292 | 464 #: src/collect.c:1096 |
9 | 465 msgid "" |
466 "Collection has been modified.\n" | |
467 "Save first?" | |
468 msgstr "" | |
469 "Albumet har ändrats.\n" | |
470 "Spara först?" | |
471 | |
292 | 472 #: src/collect.c:1099 |
9 | 473 msgid "_Discard" |
474 msgstr "_Kasta bort" | |
475 | |
476 #: src/collect-dlg.c:58 | |
477 #, c-format | |
478 msgid "" | |
479 "Specified path:\n" | |
480 "%s\n" | |
481 "is a folder, collections are files" | |
482 msgstr "" | |
483 "Angiven sökväg:\n" | |
484 "%s\n" | |
485 "är en mapp, album är filer" | |
486 | |
487 #: src/collect-dlg.c:59 | |
488 msgid "Invalid filename" | |
489 msgstr "Ogiltigt filnamn" | |
490 | |
491 #: src/collect-dlg.c:68 | |
492 msgid "Overwrite File" | |
493 msgstr "Skriv över fil" | |
494 | |
495 #: src/collect-dlg.c:73 | |
496 msgid "Overwrite existing file?" | |
497 msgstr "Skriv över befintlig fil?" | |
498 | |
292 | 499 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
500 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 501 msgid "_Overwrite" |
502 msgstr "Skriv _över" | |
503 | |
504 #: src/collect-dlg.c:169 | |
505 msgid "Save collection" | |
506 msgstr "Spara album" | |
507 | |
508 #: src/collect-dlg.c:176 | |
509 msgid "Open collection" | |
510 msgstr "Öppna album" | |
511 | |
512 #: src/collect-dlg.c:184 | |
513 msgid "Append collection" | |
514 msgstr "Komplettera album" | |
515 | |
516 #: src/collect-dlg.c:185 | |
517 msgid "_Append" | |
518 msgstr "_Komplettera" | |
519 | |
520 #: src/collect-dlg.c:203 | |
521 msgid "Collection Files" | |
522 msgstr "Albumfiler" | |
523 | |
524 #: src/collect-dlg.c:221 | |
525 msgid "Collection empty" | |
526 msgstr "Tomt album" | |
527 | |
528 #: src/collect-dlg.c:222 | |
529 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
530 msgstr "Detta album är tomt, försöket att spara avbröts." | |
531 | |
292 | 532 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 533 msgid "Empty" |
534 msgstr "Tom" | |
535 | |
292 | 536 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 537 #, c-format |
538 msgid "%d images (%d)" | |
539 msgstr "%d bilder (%d)" | |
540 | |
292 | 541 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 542 #, c-format |
543 msgid "%d images" | |
544 msgstr "%d bilder" | |
545 | |
292 | 546 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
547 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
548 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 549 msgid "Loading thumbs..." |
550 msgstr "Läser in miniatyrbilder..." | |
551 | |
292 | 552 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
553 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 554 msgid "_View" |
555 msgstr "_Visa" | |
556 | |
292 | 557 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
558 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
559 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 560 msgid "View in _new window" |
561 msgstr "Visa i _nytt fönster" | |
562 | |
292 | 563 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 564 msgid "Rem_ove" |
565 msgstr "_Ta bort" | |
566 | |
292 | 567 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 568 msgid "Append from file list" |
569 msgstr "Lägg till från fillista" | |
570 | |
292 | 571 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 572 msgid "Append from collection..." |
573 msgstr "Lägg till från album..." | |
574 | |
292 | 575 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 576 msgid "Select all" |
577 msgstr "Markera alla" | |
578 | |
292 | 579 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 580 msgid "Select none" |
581 msgstr "Markera ingen" | |
582 | |
292 | 583 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
584 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
585 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 586 msgid "_Properties" |
587 msgstr "_Egenskaper" | |
588 | |
292 | 589 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
590 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
591 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 592 msgid "_Copy..." |
593 msgstr "_Kopiera..." | |
594 | |
292 | 595 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
596 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
597 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 598 msgid "_Move..." |
599 msgstr "Fl_ytta..." | |
600 | |
292 | 601 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
602 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
603 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
604 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 605 msgid "_Rename..." |
606 msgstr "_Byt namn..." | |
607 | |
292 | 608 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
609 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
610 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
611 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 612 msgid "_Delete..." |
613 msgstr "_Ta bort..." | |
614 | |
292 | 615 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 616 msgid "Show filename _text" |
617 msgstr "Visa _filnamnstext" | |
618 | |
292 | 619 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 620 msgid "_Save collection" |
621 msgstr "_Spara album" | |
622 | |
292 | 623 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 624 msgid "Save collection _as..." |
625 msgstr "Spara album s_om..." | |
626 | |
292 | 627 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 628 msgid "_Find duplicates..." |
629 msgstr "_Hitta dubletter..." | |
630 | |
292 | 631 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 632 msgid "Print..." |
633 msgstr "Skriv ut..." | |
634 | |
292 | 635 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 636 msgid "Dropped list includes folders." |
637 msgstr "Släppt lista innehåller mappar." | |
638 | |
292 | 639 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 640 msgid "_Add contents" |
641 msgstr "_Lägg till innehåll" | |
642 | |
292 | 643 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 644 msgid "Add contents _recursive" |
645 msgstr "Lägg till innehåll _rekursivt" | |
646 | |
292 | 647 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 648 msgid "_Skip folders" |
649 msgstr "Hoppa _över mappar" | |
650 | |
292 | 651 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
652 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
9 | 653 msgid "Cancel" |
654 msgstr "Avbryt" | |
655 | |
656 #: src/dupe.c:96 | |
657 msgid "Drop files to compare them." | |
658 msgstr "Släpp filer för att jämföra." | |
659 | |
660 #: src/dupe.c:100 | |
661 #, c-format | |
662 msgid "%d files" | |
663 msgstr "%d filer" | |
664 | |
665 #: src/dupe.c:104 | |
666 #, c-format | |
667 msgid "%d matches found in %d files" | |
668 msgstr "%d dubletter funna i %d filer" | |
669 | |
670 #: src/dupe.c:109 | |
671 msgid "[set 1]" | |
672 msgstr "[grupp 1]" | |
673 | |
292 | 674 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 675 msgid "Reading checksums..." |
676 msgstr "Läser in kontrollsummor..." | |
677 | |
292 | 678 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 679 msgid "Reading dimensions..." |
680 msgstr "Läser in dimensioner..." | |
681 | |
292 | 682 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 683 msgid "Reading similarity data..." |
684 msgstr "Läser in likhetsdata..." | |
685 | |
292 | 686 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 687 msgid "Comparing..." |
688 msgstr "Jämför..." | |
689 | |
292 | 690 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 691 msgid "Sorting..." |
692 msgstr "Sorterar..." | |
693 | |
292 | 694 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 695 msgid "Select group _1 duplicates" |
696 msgstr "Markera dubletter i grupp _1" | |
697 | |
292 | 698 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 699 msgid "Select group _2 duplicates" |
700 msgstr "Markera dubletter i grupp _2" | |
701 | |
292 | 702 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 703 msgid "Add to new collection" |
704 msgstr "Lägg till i nytt album" | |
705 | |
292 | 706 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 707 msgid "C_lear" |
708 msgstr "T_öm" | |
709 | |
292 | 710 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 711 msgid "Close _window" |
712 msgstr "Stäng _fönster" | |
713 | |
292 | 714 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 715 #, c-format |
716 msgid "%d files (set 2)" | |
717 msgstr "%d filer (grupp 2)" | |
718 | |
292 | 719 #: src/dupe.c:2632 |
720 #, fuzzy | |
721 msgid "Name case-insensitive" | |
722 msgstr "Skiftlägeskänslig sortering" | |
723 | |
724 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | |
725 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 726 msgid "Size" |
727 msgstr "Storlek" | |
728 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
729 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
730 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 731 msgid "Date" |
732 msgstr "Datum" | |
733 | |
292 | 734 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 735 msgid "Dimensions" |
736 msgstr "Dimensioner" | |
737 | |
292 | 738 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 739 msgid "Checksum" |
740 msgstr "Kontrollsumma" | |
741 | |
292 | 742 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
743 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 744 msgid "Path" |
745 msgstr "Sökväg" | |
746 | |
292 | 747 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 748 msgid "Similarity (high)" |
749 msgstr "Likhet (stor)" | |
750 | |
292 | 751 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 752 msgid "Similarity" |
753 msgstr "Likhet" | |
754 | |
292 | 755 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 756 msgid "Similarity (low)" |
757 msgstr "Likhet (liten)" | |
758 | |
292 | 759 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 760 msgid "Similarity (custom)" |
761 msgstr "Likhet (anpassad)" | |
762 | |
292 | 763 #: src/dupe.c:3106 |
764 #, fuzzy | |
765 msgid "Find duplicates" | |
766 msgstr "_Hitta dubletter..." | |
767 | |
768 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 769 msgid "Compare to:" |
770 msgstr "Jämför med:" | |
771 | |
292 | 772 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 773 msgid "Compare by:" |
774 msgstr "Jämför med avseende på:" | |
775 | |
292 | 776 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 777 msgid "Thumbnails" |
778 msgstr "Miniatyrbilder" | |
779 | |
292 | 780 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 781 msgid "Compare two file sets" |
782 msgstr "Jämför två filgrupper" | |
783 | |
292 | 784 #: src/editors.c:59 |
9 | 785 msgid "The Gimp" |
786 msgstr "Gimp" | |
787 | |
292 | 788 #: src/editors.c:60 |
9 | 789 msgid "XV" |
790 msgstr "XV" | |
791 | |
292 | 792 #: src/editors.c:61 |
9 | 793 msgid "Xpaint" |
794 msgstr "Xpaint" | |
795 | |
292 | 796 #: src/editors.c:62 |
797 msgid "UFraw" | |
798 msgstr "" | |
799 | |
800 #: src/editors.c:63 | |
801 msgid "Add XMP sidecar" | |
802 msgstr "" | |
803 | |
804 #: src/editors.c:67 | |
9 | 805 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
806 msgstr "Rotera jpeg medurs" | |
807 | |
292 | 808 #: src/editors.c:68 |
9 | 809 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
810 msgstr "Rotera jpeg moturs" | |
811 | |
292 | 812 #. for testing |
813 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
814 msgid "External Copy command" | |
815 msgstr "" | |
816 | |
817 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
818 msgid "External Move command" | |
819 msgstr "" | |
820 | |
821 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
822 msgid "External Rename command" | |
823 msgstr "" | |
824 | |
825 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
826 #, fuzzy | |
827 msgid "External Delete command" | |
828 msgstr "Aktivera Delete-knappen" | |
829 | |
830 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
831 msgid "External New Folder command" | |
832 msgstr "" | |
833 | |
834 #: src/editors.c:138 | |
9 | 835 msgid "stopping..." |
836 msgstr "stoppar..." | |
837 | |
292 | 838 #: src/editors.c:159 |
9 | 839 msgid "Edit command results" |
840 msgstr "Redigera resultaten från kommandot" | |
841 | |
292 | 842 #: src/editors.c:162 |
9 | 843 #, c-format |
844 msgid "Output of %s" | |
845 msgstr "Utdata från %s" | |
846 | |
292 | 847 #: src/editors.c:599 |
9 | 848 #, c-format |
849 msgid "" | |
850 "Failed to run command:\n" | |
851 "%s\n" | |
852 msgstr "" | |
853 "Misslyckades att köra kommandot:\n" | |
854 "%s\n" | |
855 | |
292 | 856 #: src/editors.c:720 |
9 | 857 msgid "stopped by user" |
858 msgstr "stoppad av användaren" | |
859 | |
292 | 860 #: src/editors.c:833 |
861 msgid "Editor template is empty." | |
862 msgstr "" | |
863 | |
864 #: src/editors.c:834 | |
865 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
866 msgstr "" | |
867 | |
868 #: src/editors.c:835 | |
869 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
870 msgstr "" | |
871 | |
872 #: src/editors.c:836 | |
873 msgid "Can't find matching file type." | |
874 msgstr "" | |
875 | |
876 #: src/editors.c:837 | |
877 msgid "Can't execute external editor." | |
878 msgstr "" | |
879 | |
880 #: src/editors.c:838 | |
881 msgid "External editor returned error status." | |
882 msgstr "" | |
883 | |
884 #: src/editors.c:839 | |
885 msgid "File was skipped." | |
886 msgstr "" | |
887 | |
888 #: src/editors.c:840 | |
889 msgid "Unknown error." | |
890 msgstr "" | |
891 | |
892 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
893 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
894 #: src/exif-common.c:369 |
9 | 895 msgid "unknown" |
896 msgstr "okänd" | |
897 | |
292 | 898 #: src/exif.c:145 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
899 msgid "top left" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
900 msgstr "överst vänster" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
901 |
292 | 902 #: src/exif.c:146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
903 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
904 msgstr "överst höger" |
9 | 905 |
292 | 906 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
907 msgid "bottom right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
908 msgstr "underst höger" |
9 | 909 |
292 | 910 #: src/exif.c:148 |
9 | 911 msgid "bottom left" |
912 msgstr "underst vänster" | |
913 | |
292 | 914 #: src/exif.c:149 |
9 | 915 msgid "left top" |
916 msgstr "vänster överst" | |
917 | |
292 | 918 #: src/exif.c:150 |
9 | 919 msgid "right top" |
920 msgstr "höger överst" | |
921 | |
292 | 922 #: src/exif.c:151 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
923 msgid "right bottom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
924 msgstr "höger underst" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
925 |
292 | 926 #: src/exif.c:152 |
9 | 927 msgid "left bottom" |
928 msgstr "vänster underst" | |
929 | |
292 | 930 #: src/exif.c:159 |
9 | 931 msgid "inch" |
932 msgstr "tum" | |
933 | |
292 | 934 #: src/exif.c:160 |
9 | 935 msgid "centimeter" |
936 msgstr "centimeter" | |
937 | |
292 | 938 #: src/exif.c:172 |
9 | 939 msgid "average" |
940 msgstr "medelvärde" | |
941 | |
292 | 942 #: src/exif.c:173 |
9 | 943 msgid "center weighted" |
944 msgstr "centrumvägt" | |
945 | |
292 | 946 #: src/exif.c:174 |
9 | 947 msgid "spot" |
948 msgstr "spot" | |
949 | |
292 | 950 #: src/exif.c:175 |
9 | 951 msgid "multi-spot" |
952 msgstr "multi-spot" | |
953 | |
292 | 954 #: src/exif.c:176 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
955 msgid "multi-segment" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
956 msgstr "flersegment" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
957 |
292 | 958 #: src/exif.c:177 |
9 | 959 msgid "partial" |
960 msgstr "partiell" | |
961 | |
292 | 962 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 |
9 | 963 msgid "other" |
964 msgstr "annan" | |
965 | |
292 | 966 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 |
9 | 967 msgid "not defined" |
968 msgstr "ej definierad" | |
969 | |
292 | 970 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 |
9 | 971 msgid "manual" |
972 msgstr "manuell" | |
973 | |
292 | 974 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 |
9 | 975 msgid "normal" |
976 msgstr "normal" | |
977 | |
292 | 978 #: src/exif.c:186 |
9 | 979 msgid "aperture" |
980 msgstr "bländare" | |
981 | |
292 | 982 #: src/exif.c:187 |
9 | 983 msgid "shutter" |
984 msgstr "slutare" | |
985 | |
292 | 986 #: src/exif.c:188 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
987 msgid "creative" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
988 msgstr "kreativt" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
989 |
292 | 990 #: src/exif.c:189 |
9 | 991 msgid "action" |
992 msgstr "aktivt" | |
993 | |
292 | 994 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
9 | 995 msgid "portrait" |
996 msgstr "stående" | |
997 | |
292 | 998 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 999 msgid "landscape" |
1000 msgstr "liggande" | |
1001 | |
292 | 1002 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1003 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1004 msgstr "dagsljus" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1005 |
292 | 1006 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1007 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1008 msgstr "lysrör (fluorescerande)" |
9 | 1009 |
292 | 1010 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1011 msgid "tungsten (incandescent)" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1012 msgstr "volfram (glödande)" |
9 | 1013 |
292 | 1014 #: src/exif.c:200 |
9 | 1015 msgid "flash" |
1016 msgstr "blixt" | |
1017 | |
292 | 1018 #: src/exif.c:201 |
1019 msgid "fine weather" | |
1020 msgstr "" | |
1021 | |
1022 #: src/exif.c:202 | |
1023 msgid "cloudy weather" | |
1024 msgstr "" | |
1025 | |
1026 #: src/exif.c:203 | |
1027 msgid "shade" | |
1028 msgstr "" | |
1029 | |
1030 #: src/exif.c:204 | |
1031 #, fuzzy | |
1032 msgid "daylight fluorescent" | |
1033 msgstr "lysrör (fluorescerande)" | |
1034 | |
1035 #: src/exif.c:205 | |
1036 #, fuzzy | |
1037 msgid "day white fluorescent" | |
1038 msgstr "lysrör (fluorescerande)" | |
1039 | |
1040 #: src/exif.c:206 | |
1041 #, fuzzy | |
1042 msgid "cool white fluorescent" | |
1043 msgstr "lysrör (fluorescerande)" | |
1044 | |
1045 #: src/exif.c:207 | |
1046 #, fuzzy | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1047 msgid "white fluorescent" |
292 | 1048 msgstr "lysrör (fluorescerande)" |
1049 | |
1050 #: src/exif.c:208 | |
1051 msgid "standard light A" | |
1052 msgstr "" | |
1053 | |
1054 #: src/exif.c:209 | |
1055 msgid "standard light B" | |
1056 msgstr "" | |
1057 | |
1058 #: src/exif.c:210 | |
1059 msgid "standard light C" | |
1060 msgstr "" | |
1061 | |
1062 #: src/exif.c:211 | |
1063 msgid "D55" | |
1064 msgstr "" | |
1065 | |
1066 #: src/exif.c:212 | |
1067 msgid "D65" | |
1068 msgstr "" | |
1069 | |
1070 #: src/exif.c:213 | |
1071 msgid "D75" | |
1072 msgstr "" | |
1073 | |
1074 #: src/exif.c:214 | |
1075 msgid "D50" | |
1076 msgstr "" | |
1077 | |
1078 #: src/exif.c:215 | |
1079 msgid "ISO studio tungsten" | |
1080 msgstr "" | |
1081 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1082 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1083 msgid "no" |
1084 msgstr "nej" | |
1085 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1086 #. flash fired (bit 0) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1087 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1088 msgid "yes" |
1089 msgstr "ja" | |
1090 | |
292 | 1091 #: src/exif.c:223 |
9 | 1092 msgid "yes, not detected by strobe" |
1093 msgstr "ja, inte upptäckt av sensor" | |
1094 | |
292 | 1095 #: src/exif.c:224 |
9 | 1096 msgid "yes, detected by strobe" |
1097 msgstr "ja, upptäckt av sensor" | |
1098 | |
292 | 1099 #: src/exif.c:229 |
1100 msgid "sRGB" | |
1101 msgstr "" | |
1102 | |
1103 #: src/exif.c:230 | |
1104 msgid "uncalibrated" | |
1105 msgstr "" | |
1106 | |
1107 #: src/exif.c:236 | |
1108 msgid "1 chip color area" | |
1109 msgstr "" | |
1110 | |
1111 #: src/exif.c:237 | |
1112 msgid "2 chip color area" | |
1113 msgstr "" | |
1114 | |
1115 #: src/exif.c:238 | |
1116 msgid "3 chip color area" | |
1117 msgstr "" | |
1118 | |
1119 #: src/exif.c:239 | |
1120 msgid "color sequential area" | |
1121 msgstr "" | |
1122 | |
1123 #: src/exif.c:240 | |
1124 #, fuzzy | |
1125 msgid "trilinear" | |
1126 msgstr "Bilinjär" | |
1127 | |
1128 #: src/exif.c:241 | |
1129 msgid "color sequential linear" | |
1130 msgstr "" | |
1131 | |
1132 #: src/exif.c:246 | |
1133 msgid "digital still camera" | |
1134 msgstr "" | |
1135 | |
1136 #: src/exif.c:251 | |
1137 msgid "direct photo" | |
1138 msgstr "" | |
1139 | |
1140 #: src/exif.c:257 | |
1141 #, fuzzy | |
1142 msgid "custom" | |
1143 msgstr "Egendefinierat" | |
1144 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1145 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
292 | 1146 msgid "auto" |
1147 msgstr "auto" | |
1148 | |
1149 #: src/exif.c:264 | |
1150 #, fuzzy | |
1151 msgid "auto bracket" | |
1152 msgstr "Automatiskt namnbyte" | |
1153 | |
1154 #: src/exif.c:275 | |
1155 #, fuzzy | |
1156 msgid "standard" | |
1157 msgstr "T_öm" | |
1158 | |
1159 #: src/exif.c:278 | |
1160 #, fuzzy | |
1161 msgid "night scene" | |
1162 msgstr "Ljuskälla" | |
1163 | |
1164 #: src/exif.c:283 | |
1165 #, fuzzy | |
1166 msgid "none" | |
1167 msgstr "färdig" | |
1168 | |
1169 #: src/exif.c:284 | |
1170 #, fuzzy | |
1171 msgid "low gain up" | |
1172 msgstr "Städa" | |
1173 | |
1174 #: src/exif.c:285 | |
1175 msgid "high gain up" | |
1176 msgstr "" | |
1177 | |
1178 #: src/exif.c:286 | |
1179 #, fuzzy | |
1180 msgid "low gain down" | |
1181 msgstr "Stäng _fönster" | |
1182 | |
1183 #: src/exif.c:287 | |
1184 msgid "high gain down" | |
1185 msgstr "" | |
1186 | |
1187 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1188 #, fuzzy | |
1189 msgid "soft" | |
1190 msgstr "spot" | |
1191 | |
1192 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1193 msgid "hard" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: src/exif.c:300 | |
1197 msgid "low" | |
1198 msgstr "" | |
1199 | |
1200 #: src/exif.c:301 | |
1201 #, fuzzy | |
1202 msgid "high" | |
1203 msgstr "Höjd" | |
1204 | |
1205 #: src/exif.c:314 | |
1206 msgid "macro" | |
1207 msgstr "" | |
1208 | |
1209 #: src/exif.c:315 | |
1210 #, fuzzy | |
1211 msgid "close" | |
1212 msgstr "Stäng" | |
1213 | |
1214 #: src/exif.c:316 | |
1215 msgid "distant" | |
1216 msgstr "" | |
1217 | |
1218 #: src/exif.c:326 | |
1219 #, fuzzy | |
1220 msgid "Image Width" | |
1221 msgstr "Bildfil" | |
1222 | |
1223 #: src/exif.c:327 | |
1224 #, fuzzy | |
1225 msgid "Image Height" | |
1226 msgstr "Höjd" | |
1227 | |
1228 #: src/exif.c:328 | |
1229 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1230 msgstr "" | |
1231 | |
1232 #: src/exif.c:329 | |
1233 #, fuzzy | |
1234 msgid "Compression" | |
1235 msgstr "Kompression:" | |
1236 | |
1237 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1238 msgid "Image description" |
1239 msgstr "Bildbeskrivning" | |
1240 | |
292 | 1241 #: src/exif.c:331 |
1242 #, fuzzy | |
1243 msgid "Camera make" | |
1244 msgstr "Kamera" | |
1245 | |
1246 #: src/exif.c:332 | |
1247 #, fuzzy | |
1248 msgid "Camera model" | |
1249 msgstr "Kamera" | |
1250 | |
1251 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1252 msgid "Orientation" |
1253 msgstr "Orientering" | |
1254 | |
292 | 1255 #: src/exif.c:334 |
1256 #, fuzzy | |
1257 msgid "X resolution" | |
1258 msgstr "Upplösning" | |
1259 | |
1260 #: src/exif.c:335 | |
1261 #, fuzzy | |
1262 msgid "Y Resolution" | |
1263 msgstr "Upplösning" | |
1264 | |
1265 #: src/exif.c:336 | |
1266 #, fuzzy | |
1267 msgid "Resolution units" | |
1268 msgstr "Upplösning" | |
1269 | |
1270 #: src/exif.c:337 | |
1271 msgid "Firmware" | |
1272 msgstr "" | |
1273 | |
1274 #: src/exif.c:339 | |
1275 msgid "White point" | |
1276 msgstr "" | |
1277 | |
1278 #: src/exif.c:340 | |
1279 msgid "Primary chromaticities" | |
1280 msgstr "" | |
1281 | |
1282 #: src/exif.c:341 | |
1283 msgid "YCbCy coefficients" | |
1284 msgstr "" | |
1285 | |
1286 #: src/exif.c:342 | |
1287 msgid "YCbCr positioning" | |
1288 msgstr "" | |
1289 | |
1290 #: src/exif.c:343 | |
1291 #, fuzzy | |
1292 msgid "Black white reference" | |
1293 msgstr "Geeqie Inställningar" | |
1294 | |
1295 #: src/exif.c:344 | |
9 | 1296 msgid "Copyright" |
1297 msgstr "Copyright" | |
1298 | |
292 | 1299 #: src/exif.c:345 |
1300 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1301 msgstr "" | |
1302 | |
1303 #. subIFD follows | |
1304 #: src/exif.c:347 | |
1305 #, fuzzy | |
1306 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1307 msgstr "Exponeringskompensation" | |
1308 | |
1309 #: src/exif.c:348 | |
1310 msgid "FNumber" | |
1311 msgstr "" | |
1312 | |
1313 #: src/exif.c:349 | |
9 | 1314 msgid "Exposure program" |
1315 msgstr "Exponeringsprogram" | |
1316 | |
292 | 1317 #: src/exif.c:350 |
1318 #, fuzzy | |
1319 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1320 msgstr "ISO-känslighet" | |
1321 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1322 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
9 | 1323 msgid "ISO sensitivity" |
1324 msgstr "ISO-känslighet" | |
1325 | |
292 | 1326 #: src/exif.c:352 |
1327 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1328 msgstr "" | |
1329 | |
1330 #: src/exif.c:353 | |
1331 msgid "Exif version" | |
1332 msgstr "" | |
1333 | |
1334 #: src/exif.c:354 | |
9 | 1335 msgid "Date original" |
1336 msgstr "Ursprungsdatum" | |
1337 | |
292 | 1338 #: src/exif.c:355 |
9 | 1339 msgid "Date digitized" |
1340 msgstr "Digitaliseringsdatum" | |
1341 | |
292 | 1342 #: src/exif.c:356 |
1343 #, fuzzy | |
1344 msgid "Pixel format" | |
1345 msgstr "Filformat:" | |
1346 | |
1347 #: src/exif.c:357 | |
1348 #, fuzzy | |
1349 msgid "Compression ratio" | |
1350 msgstr "Kompression:" | |
1351 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1352 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
9 | 1353 msgid "Shutter speed" |
1354 msgstr "Slutarhastighet" | |
1355 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1356 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
9 | 1357 msgid "Aperture" |
1358 msgstr "Bländare" | |
1359 | |
292 | 1360 #: src/exif.c:360 |
1361 msgid "Brightness" | |
1362 msgstr "" | |
1363 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1364 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
9 | 1365 msgid "Exposure bias" |
1366 msgstr "Exponeringskompensation" | |
1367 | |
292 | 1368 #: src/exif.c:362 |
1369 #, fuzzy | |
1370 msgid "Maximum aperture" | |
1371 msgstr "bländare" | |
1372 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1373 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
9 | 1374 msgid "Subject distance" |
1375 msgstr "Avstånd till motiv" | |
1376 | |
292 | 1377 #: src/exif.c:364 |
9 | 1378 msgid "Metering mode" |
1379 msgstr "Mätmetod" | |
1380 | |
292 | 1381 #: src/exif.c:365 |
9 | 1382 msgid "Light source" |
1383 msgstr "Ljuskälla" | |
1384 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1385 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
9 | 1386 msgid "Flash" |
1387 msgstr "Blixt" | |
1388 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1389 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
9 | 1390 msgid "Focal length" |
1391 msgstr "Brännvidd" | |
1392 | |
292 | 1393 #: src/exif.c:368 |
1394 #, fuzzy | |
1395 msgid "Subject area" | |
1396 msgstr "Avstånd till motiv" | |
1397 | |
1398 #: src/exif.c:369 | |
1399 msgid "MakerNote" | |
1400 msgstr "" | |
1401 | |
1402 #: src/exif.c:370 | |
1403 #, fuzzy | |
1404 msgid "UserComment" | |
1405 msgstr "Kommentar:" | |
1406 | |
1407 #: src/exif.c:371 | |
1408 msgid "Subsecond time" | |
1409 msgstr "" | |
1410 | |
1411 #: src/exif.c:372 | |
1412 #, fuzzy | |
1413 msgid "Subsecond time original" | |
1414 msgstr "Ursprungsdatum" | |
1415 | |
1416 #: src/exif.c:373 | |
1417 #, fuzzy | |
1418 msgid "Subsecond time digitized" | |
1419 msgstr "Digitaliseringsdatum" | |
1420 | |
1421 #: src/exif.c:374 | |
1422 msgid "FlashPix version" | |
1423 msgstr "" | |
1424 | |
1425 #: src/exif.c:375 | |
1426 #, fuzzy | |
1427 msgid "Colorspace" | |
1428 msgstr "Stäng" | |
1429 | |
9 | 1430 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
292 | 1431 #: src/exif.c:377 |
9 | 1432 msgid "Width" |
1433 msgstr "Bredd" | |
1434 | |
292 | 1435 #: src/exif.c:378 |
9 | 1436 msgid "Height" |
1437 msgstr "Höjd" | |
1438 | |
292 | 1439 #: src/exif.c:379 |
1440 #, fuzzy | |
1441 msgid "Audio data" | |
1442 msgstr "_Exif-information" | |
1443 | |
1444 #: src/exif.c:380 | |
1445 msgid "ExifR98 extension" | |
1446 msgstr "" | |
1447 | |
1448 #: src/exif.c:381 | |
1449 #, fuzzy | |
1450 msgid "Flash strength" | |
1451 msgstr "Brännvidd" | |
1452 | |
1453 #: src/exif.c:382 | |
1454 msgid "Spatial frequency response" | |
1455 msgstr "" | |
1456 | |
1457 #: src/exif.c:383 | |
1458 msgid "X Pixel density" | |
1459 msgstr "" | |
1460 | |
1461 #: src/exif.c:384 | |
1462 msgid "Y Pixel density" | |
1463 msgstr "" | |
1464 | |
1465 #: src/exif.c:385 | |
1466 msgid "Pixel density units" | |
1467 msgstr "" | |
1468 | |
1469 #: src/exif.c:386 | |
1470 #, fuzzy | |
1471 msgid "Subject location" | |
1472 msgstr "Markering" | |
1473 | |
1474 #: src/exif.c:388 | |
1475 #, fuzzy | |
1476 msgid "Sensor type" | |
1477 msgstr "Osorterade" | |
1478 | |
1479 #: src/exif.c:389 | |
1480 #, fuzzy | |
1481 msgid "Source type" | |
1482 msgstr "Källa" | |
1483 | |
1484 #: src/exif.c:390 | |
1485 #, fuzzy | |
1486 msgid "Scene type" | |
1487 msgstr "centimeter" | |
1488 | |
1489 #: src/exif.c:391 | |
1490 msgid "Color filter array pattern" | |
1491 msgstr "" | |
1492 | |
1493 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1494 #: src/exif.c:393 | |
1495 #, fuzzy | |
1496 msgid "Render process" | |
1497 msgstr "Skapa" | |
1498 | |
1499 #: src/exif.c:394 | |
1500 #, fuzzy | |
1501 msgid "Exposure mode" | |
1502 msgstr "Exponeringskompensation" | |
1503 | |
1504 #: src/exif.c:395 | |
1505 msgid "White balance" | |
1506 msgstr "" | |
1507 | |
1508 #: src/exif.c:396 | |
1509 msgid "Digital zoom ratio" | |
1510 msgstr "" | |
1511 | |
1512 #: src/exif.c:397 | |
1513 #, fuzzy | |
1514 msgid "Focal length (35mm)" | |
1515 msgstr "Brännvidd" | |
1516 | |
1517 #: src/exif.c:398 | |
1518 msgid "Scene capture type" | |
1519 msgstr "" | |
1520 | |
1521 #: src/exif.c:399 | |
1522 #, fuzzy | |
1523 msgid "Gain control" | |
1524 msgstr "Ta loss kontroller" | |
1525 | |
1526 #: src/exif.c:400 | |
1527 #, fuzzy | |
1528 msgid "Contrast" | |
1529 msgstr "stående" | |
1530 | |
1531 #: src/exif.c:401 | |
1532 #, fuzzy | |
1533 msgid "Saturation" | |
1534 msgstr "aktivt" | |
1535 | |
1536 #: src/exif.c:402 | |
1537 msgid "Sharpness" | |
1538 msgstr "" | |
1539 | |
1540 #: src/exif.c:403 | |
1541 msgid "Device setting" | |
1542 msgstr "" | |
1543 | |
1544 #: src/exif.c:404 | |
1545 #, fuzzy | |
1546 msgid "Subject range" | |
1547 msgstr "Avstånd till motiv" | |
1548 | |
1549 #: src/exif.c:405 | |
1550 #, fuzzy | |
1551 msgid "Image serial number" | |
1552 msgstr "Bildfil" | |
1553 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1554 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1555 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1556 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1557 msgstr "Kamera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1558 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1559 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1560 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1561 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1562 msgstr "Brännvidd" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1563 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1564 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1565 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1566 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1567 msgstr "Upplösning" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1568 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1569 #: src/exif-common.c:300 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1570 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1571 msgstr "oändligt" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1572 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1573 #: src/exif-common.c:328 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1574 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1575 msgstr "läge:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1576 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1577 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1578 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1579 msgstr "på" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1580 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1581 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1582 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1583 msgstr "av" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1584 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1585 #: src/exif-common.c:344 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1586 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1587 msgstr "inte upptäckt av sensor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1588 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1589 #: src/exif-common.c:345 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1590 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1591 msgstr "upptäckt av sensor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1592 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1593 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1594 #. red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1595 #: src/exif-common.c:350 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1596 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 msgstr "reducering av röda ögon" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 #: src/exif-common.c:369 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1600 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 msgstr "punkt" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 |
292 | 1603 #: src/filelist.c:637 |
9 | 1604 #, c-format |
1605 msgid "%d bytes" | |
1606 msgstr "%d byte" | |
1607 | |
292 | 1608 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1609 #, c-format |
1610 msgid "%.1f K" | |
1611 msgstr "%.1f kilobyte" | |
1612 | |
292 | 1613 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1614 #, c-format |
1615 msgid "%.1f MB" | |
1616 msgstr "%.1f megabyte" | |
1617 | |
292 | 1618 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1619 #, c-format |
1620 msgid "%.1f GB" | |
1621 msgstr "%.1f gigabyte" | |
1622 | |
292 | 1623 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 |
1624 msgid "Full screen" | |
1625 msgstr "Helskärm" | |
1626 | |
1627 #: src/fullscreen.c:393 | |
9 | 1628 msgid "Full size" |
1629 msgstr "Full storlek" | |
1630 | |
292 | 1631 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1632 msgid "Monitor" |
1633 msgstr "Bildskärm" | |
1634 | |
292 | 1635 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1636 msgid "Screen" |
1637 msgstr "Skärm" | |
1638 | |
292 | 1639 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1640 msgid "Stay above other windows" |
1641 msgstr "Stanna ovanför andra fönster" | |
1642 | |
292 | 1643 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1644 msgid "Determined by Window Manager" |
1645 msgstr "Hanteras av fönsterhanteraren" | |
1646 | |
292 | 1647 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1648 msgid "Active screen" |
1649 msgstr "Aktiv skärm" | |
1650 | |
292 | 1651 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1652 msgid "Active monitor" |
1653 msgstr "Aktiv bildskärm" | |
1654 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1655 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1656 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1657 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1658 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1659 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1660 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1661 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1662 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1663 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1664 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1665 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1666 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1667 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1668 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1669 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1670 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1671 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1672 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1673 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1674 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1675 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1676 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1677 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1678 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1679 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1680 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1681 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1682 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1683 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1684 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1685 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1686 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1687 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1688 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1689 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1690 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1691 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1692 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1693 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1694 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1695 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1696 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1697 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1698 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1699 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1700 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1701 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1702 |
292 | 1703 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1704 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1705 msgid "Zoom _in" |
1706 msgstr "Zooma _in" | |
1707 | |
292 | 1708 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1709 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1710 msgid "Zoom _out" |
1711 msgstr "Zooma _ut" | |
1712 | |
292 | 1713 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1714 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1715 msgid "Zoom _1:1" |
1716 msgstr "Zooma _1:1" | |
1717 | |
292 | 1718 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1719 msgid "Fit image to _window" |
1720 msgstr "Anpassa bild till fönster_storlek" | |
1721 | |
292 | 1722 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1723 msgid "Set as _wallpaper" |
1724 msgstr "Ställ in som skrivbords_underlag" | |
1725 | |
292 | 1726 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1727 msgid "_Stop slideshow" |
1728 msgstr "_Stoppa bildspel" | |
1729 | |
292 | 1730 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1731 msgid "Continue slides_how" |
1732 msgstr "Forts_ätt bildspel" | |
1733 | |
292 | 1734 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1735 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1736 msgid "Pause slides_how" |
1737 msgstr "_Pausa bildspel" | |
1738 | |
292 | 1739 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1740 msgid "_Start slideshow" |
1741 msgstr "_Starta bildspel" | |
1742 | |
292 | 1743 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1744 msgid "Exit _full screen" |
1745 msgstr "Avsluta _helskärmsläge" | |
1746 | |
292 | 1747 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1748 msgid "_Full screen" |
1749 msgstr "_Helskärmsläge" | |
1750 | |
292 | 1751 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1752 msgid "C_lose window" |
1753 msgstr "_Stäng fönster" | |
1754 | |
292 | 1755 #: src/info.c:390 |
9 | 1756 msgid "File size:" |
1757 msgstr "Filstorlek:" | |
1758 | |
292 | 1759 #: src/info.c:392 |
9 | 1760 msgid "Dimensions:" |
1761 msgstr "Dimensioner:" | |
1762 | |
292 | 1763 #: src/info.c:393 |
9 | 1764 msgid "Transparent:" |
1765 msgstr "Transparent:" | |
1766 | |
292 | 1767 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1768 msgid "Image size:" |
1769 msgstr "Bildstorlek:" | |
1770 | |
292 | 1771 #: src/info.c:396 |
9 | 1772 msgid "Compress ratio:" |
1773 msgstr "Kompression:" | |
1774 | |
292 | 1775 #: src/info.c:397 |
9 | 1776 msgid "File type:" |
1777 msgstr "Filtyp:" | |
1778 | |
292 | 1779 #: src/info.c:399 |
9 | 1780 msgid "Owner:" |
1781 msgstr "Ägare:" | |
1782 | |
292 | 1783 #: src/info.c:400 |
9 | 1784 msgid "Group:" |
1785 msgstr "Grupp:" | |
1786 | |
292 | 1787 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
9 | 1788 msgid "General" |
1789 msgstr "Allmänt" | |
1790 | |
292 | 1791 #: src/info.c:529 |
9 | 1792 #, c-format |
1793 msgid "Image %d of %d" | |
1794 msgstr "Bild %d av %d" | |
1795 | |
292 | 1796 #: src/info.c:778 |
1797 #, fuzzy | |
1798 msgid "Image properties" | |
196 | 1799 msgstr "Bildegenskaper - Geeqie" |
9 | 1800 |
292 | 1801 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
9 | 1802 msgid "Ascending" |
1803 msgstr "Stigande" | |
1804 | |
292 | 1805 #: src/layout.c:377 |
1806 #, c-format | |
1807 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1808 msgstr "" | |
1809 | |
1810 #: src/layout.c:378 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1811 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1812 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1813 msgstr "Mappen hittades inte" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1814 |
292 | 1815 #: src/layout.c:401 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1816 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1817 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1818 |
292 | 1819 #: src/layout.c:406 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1820 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1821 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1822 |
292 | 1823 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1824 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1825 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1826 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1827 |
292 | 1828 #: src/layout.c:452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1829 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1830 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1831 |
292 | 1832 #: src/layout.c:519 |
9 | 1833 msgid " Slideshow" |
1834 msgstr " Bildspel" | |
1835 | |
292 | 1836 #: src/layout.c:523 |
9 | 1837 msgid " Paused" |
1838 msgstr " Pausat" | |
1839 | |
292 | 1840 #: src/layout.c:540 |
9 | 1841 #, c-format |
1842 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1843 msgstr "%s, %d filer (%s, %d)%s" | |
1844 | |
292 | 1845 #: src/layout.c:547 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1846 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1847 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1848 msgstr "%s, %d filer%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1849 |
292 | 1850 #: src/layout.c:552 |
9 | 1851 #, c-format |
1852 msgid "%d files%s" | |
1853 msgstr "%d filer%s" | |
1854 | |
292 | 1855 #: src/layout.c:581 |
9 | 1856 #, c-format |
1857 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1858 msgstr "(ingen läsrättighet) %s byte" | |
1859 | |
292 | 1860 #: src/layout.c:585 |
9 | 1861 #, c-format |
1862 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1863 msgstr "( ? × ? ) %s byte" | |
1864 | |
292 | 1865 #: src/layout.c:593 |
9 | 1866 #, c-format |
1867 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1868 msgstr "( %d × %d ) %s byte" | |
1869 | |
292 | 1870 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 |
1871 msgid "Tools" | |
1872 msgstr "Verktyg" | |
1873 | |
1874 #: src/layout.c:1995 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1875 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1876 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1877 msgstr "Ogiltig mapp" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1878 |
292 | 1879 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
9 | 1880 msgid "Files" |
1881 msgstr "Filer" | |
1882 | |
292 | 1883 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
9 | 1884 msgid "Image" |
1885 msgstr "Bild" | |
1886 | |
1887 #: src/layout_config.c:363 | |
1888 msgid "(drag to change order)" | |
1889 msgstr "(dra-och-släpp för att byta ordning)" | |
1890 | |
292 | 1891 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 1892 msgid "Hide file _list" |
1893 msgstr "Dölj fil_lista" | |
1894 | |
292 | 1895 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
9 | 1896 #, c-format |
1897 msgid "in %s..." | |
1898 msgstr "i %s..." | |
1899 | |
292 | 1900 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 1901 msgid "in (unknown)..." |
1902 msgstr "i (okänd)..." | |
1903 | |
292 | 1904 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 1905 msgid "empty" |
1906 msgstr "tom" | |
1907 | |
292 | 1908 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 1909 msgid "_File" |
1910 msgstr "_Arkiv" | |
1911 | |
292 | 1912 #: src/layout_util.c:1049 |
1913 msgid "_Go" | |
1914 msgstr "" | |
1915 | |
1916 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | |
9 | 1917 msgid "_Edit" |
1918 msgstr "_Redigera" | |
1919 | |
292 | 1920 #: src/layout_util.c:1051 |
1921 #, fuzzy | |
1922 msgid "_Select" | |
1923 msgstr "Markering" | |
1924 | |
1925 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | |
9 | 1926 msgid "_Adjust" |
1927 msgstr "_Justera" | |
1928 | |
292 | 1929 #: src/layout_util.c:1054 |
1930 #, fuzzy | |
1931 msgid "_Zoom" | |
1932 msgstr "Zooma" | |
1933 | |
1934 #: src/layout_util.c:1055 | |
1935 msgid "_Split" | |
1936 msgstr "" | |
1937 | |
1938 #: src/layout_util.c:1056 | |
9 | 1939 msgid "_Help" |
1940 msgstr "_Hjälp" | |
1941 | |
292 | 1942 #: src/layout_util.c:1058 |
1943 #, fuzzy | |
1944 msgid "_First Image" | |
1945 msgstr "första bilden" | |
1946 | |
1947 #: src/layout_util.c:1059 | |
1948 #, fuzzy | |
1949 msgid "_Previous Image" | |
1950 msgstr "föregående bild" | |
1951 | |
1952 #: src/layout_util.c:1060 | |
1953 #, fuzzy | |
1954 msgid "_Next Image" | |
1955 msgstr "nästa bild" | |
1956 | |
1957 #: src/layout_util.c:1061 | |
1958 #, fuzzy | |
1959 msgid "_Last Image" | |
1960 msgstr "sista bilden" | |
1961 | |
1962 #: src/layout_util.c:1064 | |
9 | 1963 msgid "New _window" |
1964 msgstr "Nytt _fönster" | |
1965 | |
292 | 1966 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 1967 msgid "_New collection" |
1968 msgstr "_Nytt album" | |
1969 | |
292 | 1970 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 1971 msgid "_Open collection..." |
1972 msgstr "Öppna _album..." | |
1973 | |
292 | 1974 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 1975 msgid "Open _recent" |
1976 msgstr "_Öppna senaste" | |
1977 | |
292 | 1978 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 1979 msgid "_Search..." |
1980 msgstr "_Sök..." | |
1981 | |
292 | 1982 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1983 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1984 msgid "Pan _view" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1985 msgstr "Avancerad vy" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1986 |
292 | 1987 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 1988 msgid "_Print..." |
1989 msgstr "_Skriv ut..." | |
1990 | |
292 | 1991 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 1992 msgid "N_ew folder..." |
1993 msgstr "Ny _mapp..." | |
1994 | |
292 | 1995 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 1996 msgid "_Quit" |
1997 msgstr "A_vsluta" | |
1998 | |
292 | 1999 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 2000 msgid "_Rotate clockwise" |
2001 msgstr "_Rotera medurs" | |
2002 | |
292 | 2003 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 2004 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2005 msgstr "Rotera mot_urs" | |
2006 | |
292 | 2007 #: src/layout_util.c:1092 |
9 | 2008 msgid "Rotate 1_80" |
2009 msgstr "Rotera 1_80°" | |
2010 | |
292 | 2011 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
9 | 2012 msgid "_Mirror" |
2013 msgstr "Spegla _horisontellt" | |
2014 | |
292 | 2015 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
9 | 2016 msgid "_Flip" |
2017 msgstr "Spegla _vertikalt" | |
2018 | |
292 | 2019 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2020 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2021 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2022 |
292 | 2023 #: src/layout_util.c:1097 |
9 | 2024 msgid "Select _all" |
2025 msgstr "Markera _alla" | |
2026 | |
292 | 2027 #: src/layout_util.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2028 msgid "Select _none" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2029 msgstr "Markera _ingen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2030 |
292 | 2031 #: src/layout_util.c:1099 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2032 msgid "P_references..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2033 msgstr "In_ställningar..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2034 |
292 | 2035 #: src/layout_util.c:1100 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2036 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2037 msgstr "_Miniatyrbildsunderhåll..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2038 |
292 | 2039 #: src/layout_util.c:1106 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2040 msgid "_Zoom to fit" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2041 msgstr "_Zooma så bilden passar" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2042 |
292 | 2043 #: src/layout_util.c:1107 |
2044 msgid "Fit _Horizontally" | |
2045 msgstr "" | |
2046 | |
2047 #: src/layout_util.c:1108 | |
2048 msgid "Fit _Vorizontally" | |
2049 msgstr "" | |
2050 | |
2051 #: src/layout_util.c:1109 | |
2052 #, fuzzy | |
2053 msgid "Zoom _2:1" | |
2054 msgstr "Zooma _1:1" | |
2055 | |
2056 #: src/layout_util.c:1110 | |
2057 #, fuzzy | |
2058 msgid "Zoom _3:1" | |
2059 msgstr "Zooma _1:1" | |
2060 | |
2061 #: src/layout_util.c:1111 | |
2062 #, fuzzy | |
2063 msgid "Zoom _4:1" | |
2064 msgstr "Zooma _1:1" | |
2065 | |
2066 #: src/layout_util.c:1112 | |
2067 #, fuzzy | |
2068 msgid "Zoom 1:2" | |
2069 msgstr "Zooma _1:1" | |
2070 | |
2071 #: src/layout_util.c:1113 | |
2072 #, fuzzy | |
2073 msgid "Zoom 1:3" | |
2074 msgstr "Zooma _1:1" | |
2075 | |
2076 #: src/layout_util.c:1114 | |
2077 #, fuzzy | |
2078 msgid "Zoom 1:4" | |
2079 msgstr "Zooma _1:1" | |
2080 | |
2081 #: src/layout_util.c:1117 | |
2082 #, fuzzy | |
2083 msgid "_View in new window" | |
2084 msgstr "Visa i _nytt fönster" | |
2085 | |
2086 #: src/layout_util.c:1119 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2087 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2088 msgstr "_Helskärm" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2089 |
292 | 2090 #: src/layout_util.c:1120 |
2091 msgid "_Image Overlay" | |
2092 msgstr "" | |
2093 | |
2094 #: src/layout_util.c:1121 | |
2095 msgid "Histogram _channels" | |
2096 msgstr "" | |
2097 | |
2098 #: src/layout_util.c:1122 | |
2099 msgid "Histogram _log mode" | |
2100 msgstr "" | |
2101 | |
2102 #: src/layout_util.c:1123 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2103 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2104 msgstr "_Dölj fillista" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2105 |
292 | 2106 #: src/layout_util.c:1124 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2107 msgid "Toggle _slideshow" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2108 msgstr "Växla _bildspel" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2109 |
292 | 2110 #: src/layout_util.c:1125 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2111 msgid "_Refresh" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2112 msgstr "_Uppdatera" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2113 |
292 | 2114 #: src/layout_util.c:1127 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2115 msgid "_Contents" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2116 msgstr "_Innehåll" |
9 | 2117 |
292 | 2118 #: src/layout_util.c:1128 |
9 | 2119 msgid "_Keyboard shortcuts" |
2120 msgstr "_Tangentbordsgenvägar" | |
2121 | |
292 | 2122 #: src/layout_util.c:1129 |
9 | 2123 msgid "_Release notes" |
2124 msgstr "_Utgåvenoteringar" | |
2125 | |
292 | 2126 #: src/layout_util.c:1130 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2127 msgid "_About" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2128 msgstr "_Om" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2129 |
292 | 2130 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2131 msgid "_Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2132 msgstr "_Miniatyrbilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2133 |
292 | 2134 #: src/layout_util.c:1135 |
2135 #, fuzzy | |
2136 msgid "Show _Marks" | |
2137 msgstr "Visa dolda" | |
2138 | |
2139 #: src/layout_util.c:1136 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2140 msgid "Tr_ee" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2141 msgstr "T_räd" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2142 |
292 | 2143 #: src/layout_util.c:1137 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2144 msgid "_Float file list" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2145 msgstr "_Ta loss fillista" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2146 |
292 | 2147 #: src/layout_util.c:1138 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2148 msgid "Hide tool_bar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2149 msgstr "Dölj _verktygsrad" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2150 |
292 | 2151 #: src/layout_util.c:1139 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2152 msgid "_Keywords" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2153 msgstr "_Nyckelord" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2154 |
292 | 2155 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2156 msgid "E_xif data" |
2157 msgstr "_Exif-information" | |
2158 | |
292 | 2159 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 2160 msgid "Sort _manager" |
2161 msgstr "_Sorteringshanterare" | |
2162 | |
292 | 2163 #: src/layout_util.c:1142 |
2164 msgid "Connected scroll" | |
2165 msgstr "" | |
2166 | |
2167 #: src/layout_util.c:1143 | |
2168 msgid "Connected zoom" | |
2169 msgstr "" | |
2170 | |
2171 #: src/layout_util.c:1147 | |
9 | 2172 msgid "_List" |
2173 msgstr "_Lista" | |
2174 | |
292 | 2175 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2176 msgid "I_cons" |
2177 msgstr "I_koner" | |
2178 | |
292 | 2179 #: src/layout_util.c:1152 |
2180 msgid "Horizontal" | |
2181 msgstr "" | |
2182 | |
2183 #: src/layout_util.c:1153 | |
2184 #, fuzzy | |
2185 msgid "Vertical" | |
2186 msgstr "partiell" | |
2187 | |
2188 #: src/layout_util.c:1154 | |
2189 msgid "Quad" | |
2190 msgstr "" | |
2191 | |
2192 #: src/layout_util.c:1155 | |
2193 #, fuzzy | |
2194 msgid "Single" | |
2195 msgstr "Storlek" | |
2196 | |
2197 #: src/layout_util.c:1319 | |
2198 #, c-format | |
2199 msgid "Mark _%d" | |
2200 msgstr "" | |
2201 | |
2202 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2203 #, c-format | |
2204 msgid "_Set mark %d" | |
2205 msgstr "" | |
2206 | |
2207 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2208 #, c-format | |
2209 msgid "_Reset mark %d" | |
2210 msgstr "" | |
2211 | |
2212 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2213 #, c-format | |
2214 msgid "_Toggle mark %d" | |
2215 msgstr "" | |
2216 | |
2217 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2218 #, fuzzy, c-format | |
2219 msgid "_Select mark %d" | |
2220 msgstr "Markera alla" | |
2221 | |
2222 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2223 #, fuzzy, c-format | |
2224 msgid "_Add mark %d" | |
2225 msgstr "Lägg till bokmärke" | |
2226 | |
2227 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2228 #, c-format | |
2229 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2230 msgstr "" | |
2231 | |
2232 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2233 #, c-format | |
2234 msgid "_Unselect mark %d" | |
2235 msgstr "" | |
2236 | |
2237 #: src/layout_util.c:1499 | |
9 | 2238 msgid "Show thumbnails" |
2239 msgstr "Visa miniatyrbilder" | |
2240 | |
292 | 2241 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2242 msgid "Change to home folder" |
2243 msgstr "Byt till hemmappen" | |
2244 | |
292 | 2245 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2246 msgid "Refresh file list" |
2247 msgstr "Uppdatera fillista" | |
2248 | |
292 | 2249 #: src/layout_util.c:1508 |
9 | 2250 msgid "Zoom in" |
2251 msgstr "Zooma in" | |
2252 | |
292 | 2253 #: src/layout_util.c:1510 |
9 | 2254 msgid "Zoom out" |
2255 msgstr "Zooma ut" | |
2256 | |
292 | 2257 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
9 | 2258 msgid "Fit image to window" |
2259 msgstr "Anpassa bild till fönsterstorlek" | |
2260 | |
292 | 2261 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2262 msgid "Set zoom 1:1" |
2263 msgstr "Ställ in zoom 1:1" | |
2264 | |
292 | 2265 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2266 msgid "Configure options" |
2267 msgstr "Konfigurera alternativ" | |
2268 | |
292 | 2269 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2270 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2271 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2272 msgstr "Format" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2273 |
292 | 2274 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2275 msgid "Float Controls" |
2276 msgstr "Ta loss kontroller" | |
2277 | |
292 | 2278 #: src/main.c:267 |
2279 msgid "Help" | |
2280 msgstr "Hjälp" | |
2281 | |
2282 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | |
9 | 2283 msgid "Command line" |
2284 msgstr "Kommandorad" | |
2285 | |
2286 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
292 | 2287 #: src/main.c:531 |
9 | 2288 msgid "next image" |
2289 msgstr "nästa bild" | |
2290 | |
292 | 2291 #: src/main.c:532 |
9 | 2292 msgid "previous image" |
2293 msgstr "föregående bild" | |
2294 | |
292 | 2295 #: src/main.c:533 |
9 | 2296 msgid "first image" |
2297 msgstr "första bilden" | |
2298 | |
292 | 2299 #: src/main.c:534 |
9 | 2300 msgid "last image" |
2301 msgstr "sista bilden" | |
2302 | |
292 | 2303 #: src/main.c:535 |
9 | 2304 msgid "toggle full screen" |
2305 msgstr "växla helskärmsläge" | |
2306 | |
292 | 2307 #: src/main.c:536 |
9 | 2308 msgid "start full screen" |
2309 msgstr "aktivera helskärmsläge" | |
2310 | |
292 | 2311 #: src/main.c:537 |
9 | 2312 msgid "stop full screen" |
2313 msgstr "avaktivera helskärmsläge" | |
2314 | |
292 | 2315 #: src/main.c:538 |
9 | 2316 msgid "toggle slide show" |
2317 msgstr "växla bildspel" | |
2318 | |
292 | 2319 #: src/main.c:539 |
9 | 2320 msgid "start slide show" |
2321 msgstr "starta bildspel" | |
2322 | |
292 | 2323 #: src/main.c:540 |
9 | 2324 msgid "stop slide show" |
2325 msgstr "stoppa bildspel" | |
2326 | |
292 | 2327 #: src/main.c:541 |
9 | 2328 msgid "start recursive slide show" |
2329 msgstr "starta rekursivt bildspel" | |
2330 | |
292 | 2331 #: src/main.c:542 |
9 | 2332 msgid "set slide show delay in seconds" |
2333 msgstr "ställ in bildspelsfördröjning i sekunder" | |
2334 | |
292 | 2335 #: src/main.c:543 |
9 | 2336 msgid "show tools" |
2337 msgstr "visa verktyg" | |
2338 | |
292 | 2339 #: src/main.c:544 |
9 | 2340 msgid "hide tools" |
2341 msgstr "dölj verktyg" | |
2342 | |
292 | 2343 #: src/main.c:545 |
9 | 2344 msgid "quit" |
2345 msgstr "avsluta" | |
2346 | |
292 | 2347 #: src/main.c:546 |
9 | 2348 msgid "open file" |
2349 msgstr "öppna fil" | |
2350 | |
292 | 2351 #: src/main.c:547 |
9 | 2352 msgid "open file in new window" |
2353 msgstr "öppna fil i ett nytt fönster" | |
2354 | |
292 | 2355 #: src/main.c:613 |
9 | 2356 msgid "Remote command list:\n" |
2357 msgstr "Lista över fjärrkommandon:\n" | |
2358 | |
292 | 2359 #: src/main.c:672 |
2360 #, fuzzy, c-format | |
2361 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2362 msgstr "Fjärr-Geeqie inte igång, startar..." |
9 | 2363 |
292 | 2364 #: src/main.c:811 |
9 | 2365 msgid "Remote not available\n" |
2366 msgstr "Fjärr ej tillgänglig\n" | |
2367 | |
292 | 2368 #: src/main.c:1030 |
2369 #, fuzzy, c-format | |
9 | 2370 msgid "" |
292 | 2371 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2372 "\n" |
2373 msgstr "" | |
2374 "Användning: gqview [flaggor] [sökväg]\n" | |
2375 "\n" | |
2376 | |
292 | 2377 #: src/main.c:1034 |
9 | 2378 msgid "valid options are:\n" |
2379 msgstr "giltiga flaggor är:\n" | |
2380 | |
292 | 2381 #: src/main.c:1035 |
9 | 2382 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2383 msgstr " +t, --with-tools tvingar verktygen att visas\n" | |
2384 | |
292 | 2385 #: src/main.c:1036 |
9 | 2386 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2387 msgstr " -t, --without-tools tvingar verktygen att döljas\n" | |
2388 | |
292 | 2389 #: src/main.c:1037 |
9 | 2390 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2391 msgstr " -f, --fullscreen starta i helskärmsläge\n" | |
2392 | |
292 | 2393 #: src/main.c:1038 |
9 | 2394 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2395 msgstr " -s, --slideshow starta i bildspelsläge\n" | |
2396 | |
292 | 2397 #: src/main.c:1039 |
9 | 2398 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2399 msgstr " -l, --list öppna albumfönster för angivna filer\n" | |
2400 | |
292 | 2401 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2402 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2403 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2404 |
292 | 2405 #: src/main.c:1041 |
9 | 2406 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2407 msgstr "" | |
2408 " -r, --remote skicka följande kommandon till ett öppet " | |
2409 "fönster\n" | |
2410 | |
292 | 2411 #: src/main.c:1042 |
9 | 2412 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2413 msgstr " -rh,--remote-help visa lista över fjärrkommandon\n" | |
2414 | |
292 | 2415 #: src/main.c:1044 |
9 | 2416 msgid " --debug turn on debug output\n" |
2417 msgstr " --debug slå på felsökningsmeddelanden\n" | |
2418 | |
292 | 2419 #: src/main.c:1046 |
9 | 2420 msgid " -v, --version print version info\n" |
2421 msgstr " -v, --version visa versionsinformation\n" | |
2422 | |
292 | 2423 #: src/main.c:1047 |
9 | 2424 msgid "" |
2425 " -h, --help show this message\n" | |
2426 "\n" | |
2427 msgstr "" | |
2428 " -h, --help visa denna hjälptext\n" | |
2429 "\n" | |
2430 | |
292 | 2431 #: src/main.c:1061 |
9 | 2432 #, c-format |
2433 msgid "" | |
2434 "invalid or ignored: %s\n" | |
2435 "Use --help for options\n" | |
2436 msgstr "" | |
2437 "ogiltig eller ignorerad: %s\n" | |
2438 "Använd --help för att visa parametrar\n" | |
2439 | |
292 | 2440 #: src/main.c:1137 |
2441 #, fuzzy, c-format | |
2442 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2443 msgstr "Skapar Geeqie-mapp:%s\n" |
9 | 2444 |
292 | 2445 #: src/main.c:1143 |
9 | 2446 #, c-format |
2447 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2448 msgstr "Kunde inte skapa mapp:%s\n" | |
2449 | |
292 | 2450 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2451 msgid "Home" |
2452 msgstr "Hem" | |
2453 | |
292 | 2454 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2455 msgid "Desktop" |
2456 msgstr "Skrivbord" | |
2457 | |
292 | 2458 #: src/main.c:1275 |
2459 msgid "exit" | |
2460 msgstr "avsluta" | |
2461 | |
2462 #: src/main.c:1280 | |
2463 #, fuzzy, c-format | |
2464 msgid "Quit %s" | |
2465 msgstr "A_vsluta" | |
2466 | |
2467 #: src/main.c:1282 | |
9 | 2468 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2469 msgstr "Album har ändrats. Avsluta ändå?" | |
2470 | |
2471 #: src/menu.c:115 | |
2472 msgid "Sort by size" | |
2473 msgstr "Sortera efter storlek" | |
2474 | |
2475 #: src/menu.c:118 | |
2476 msgid "Sort by date" | |
2477 msgstr "Sortera efter datum" | |
2478 | |
2479 #: src/menu.c:121 | |
2480 msgid "Unsorted" | |
2481 msgstr "Osorterade" | |
2482 | |
2483 #: src/menu.c:124 | |
2484 msgid "Sort by path" | |
2485 msgstr "Sortera efter sökväg" | |
2486 | |
2487 #: src/menu.c:127 | |
2488 msgid "Sort by number" | |
2489 msgstr "Sortera efter nummer" | |
2490 | |
2491 #: src/menu.c:131 | |
2492 msgid "Sort by name" | |
2493 msgstr "Sortera efter namn" | |
2494 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2495 #: src/menu.c:182 |
9 | 2496 msgid "Sort" |
2497 msgstr "Sortera" | |
2498 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2499 #: src/menu.c:207 |
9 | 2500 msgid "Rotate _180" |
2501 msgstr "Rotera 1_80°" | |
2502 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2503 #: src/pan-view.c:467 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2504 #, fuzzy, c-format |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2505 msgid "%d images, %s" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2506 msgstr "%d bilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2507 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2508 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2509 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2510 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2511 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2512 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2513 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2514 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2515 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2516 msgstr "Mappen hittades inte" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2517 |
292 | 2518 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2519 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2520 msgid "Reading image data..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2521 msgstr "Läser in likhetsdata..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2522 |
292 | 2523 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2524 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2525 msgid "Sorting images..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2526 msgstr "Sorterar..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2527 |
292 | 2528 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2529 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2530 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2531 msgstr "Datum" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2532 |
292 | 2533 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2534 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2535 msgstr "Storlek:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2536 |
292 | 2537 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2538 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2539 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2540 |
292 | 2541 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2542 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2543 msgid "filename found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2544 msgstr "Filen hittades inte" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2545 |
292 | 2546 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2547 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2548 msgid "partial match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2549 msgstr "partiell" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2550 |
292 | 2551 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2552 msgid "no match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2553 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2554 |
292 | 2555 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2556 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2557 msgstr "Mappen hittades inte" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2558 |
292 | 2559 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2560 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2561 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2562 |
292 | 2563 #: src/pan-view.c:2357 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2564 #, fuzzy |
292 | 2565 msgid "Pan View" |
2566 msgstr "Avancerad vy" | |
2567 | |
2568 #: src/pan-view.c:2382 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2569 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2570 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2571 msgstr "Bilinjär" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2572 |
292 | 2573 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2574 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2575 msgid "Calendar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2576 msgstr "T_öm" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2577 |
292 | 2578 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2579 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2580 msgid "Folders (flower)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2581 msgstr "Mappar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2582 |
292 | 2583 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2584 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2585 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2586 |
292 | 2587 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2588 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2589 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2590 msgstr "punkter" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2591 |
292 | 2592 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2593 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2594 msgid "No Images" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2595 msgstr "Bild" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2596 |
292 | 2597 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2598 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2599 msgid "Small Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2600 msgstr "Miniatyrbilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2601 |
292 | 2602 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2603 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2604 msgid "Normal Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2605 msgstr "Miniatyrbilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2606 |
292 | 2607 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2608 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2609 msgid "Large Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2610 msgstr "Kasta miniatyrbilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2611 |
292 | 2612 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2613 msgid "1:10 (10%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2614 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2615 |
292 | 2616 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2617 msgid "1:4 (25%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2618 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2619 |
292 | 2620 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2621 msgid "1:3 (33%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2622 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2623 |
292 | 2624 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2625 msgid "1:2 (50%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2626 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2627 |
292 | 2628 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2629 msgid "1:1 (100%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2630 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2631 |
292 | 2632 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2633 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2634 msgid "Find:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2635 msgstr "Fil:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2636 |
292 | 2637 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2638 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2639 msgid "Use Exif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2640 msgstr "_Exif-information" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2641 |
292 | 2642 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2643 msgid "Find" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2644 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2645 |
292 | 2646 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2647 msgid "Pan View Performance" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2648 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2649 |
292 | 2650 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2651 msgid "Pan view performance may be poor." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2652 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2653 |
292 | 2654 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2655 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2656 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2657 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2658 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2659 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2660 |
292 | 2661 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2662 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2663 msgstr "Cacha miniatyrbilder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2664 |
292 | 2665 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2666 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2667 msgstr "Använd delad miniatyrbildscache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2668 |
292 | 2669 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2670 msgid "Do not show this dialog again" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2671 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2672 |
292 | 2673 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2674 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2675 msgid "Sort by E_xif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2676 msgstr "Sortera efter datum" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2677 |
292 | 2678 #: src/pan-view.c:2814 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2679 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2680 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2681 |
292 | 2682 #: src/pan-view.c:2816 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2683 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2684 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2685 msgstr "Visa dolda" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2686 |
292 | 2687 #: src/pan-view.c:2820 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2688 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2689 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2690 msgstr "Ingen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2691 |
292 | 2692 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2693 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2694 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2695 msgstr "Full storlek" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2696 |
292 | 2697 #. note: the order is important, it must match the values of |
2698 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
2699 #: src/preferences.c:437 | |
2700 msgid "Never" | |
2701 msgstr "" | |
2702 | |
2703 #: src/preferences.c:438 | |
2704 msgid "If set" | |
2705 msgstr "" | |
2706 | |
2707 #: src/preferences.c:439 | |
2708 msgid "Always" | |
2709 msgstr "" | |
2710 | |
2711 #: src/preferences.c:486 | |
9 | 2712 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2713 msgstr "Närmast (sämst, men snabbast)" | |
2714 | |
292 | 2715 #: src/preferences.c:488 |
9 | 2716 msgid "Tiles" |
2717 msgstr "Brickor" | |
2718 | |
292 | 2719 #: src/preferences.c:490 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2720 msgid "Bilinear" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2721 msgstr "Bilinjär" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2722 |
292 | 2723 #: src/preferences.c:492 |
9 | 2724 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2725 msgstr "Super (bäst, men långsammast)" | |
2726 | |
292 | 2727 #: src/preferences.c:520 |
9 | 2728 msgid "None" |
2729 msgstr "Ingen" | |
2730 | |
292 | 2731 #: src/preferences.c:521 |
9 | 2732 msgid "Normal" |
2733 msgstr "Normal" | |
2734 | |
292 | 2735 #: src/preferences.c:522 |
9 | 2736 msgid "Best" |
2737 msgstr "Bäst" | |
2738 | |
292 | 2739 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 2740 msgid "Custom" |
2741 msgstr "Egendefinierat" | |
2742 | |
292 | 2743 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 2744 msgid "Reset filters" |
2745 msgstr "Återställ filfilter" | |
2746 | |
292 | 2747 #: src/preferences.c:751 |
9 | 2748 msgid "" |
2749 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2750 "Continue?" | |
2751 msgstr "" | |
2752 "Detta kommer att återställa filfiltren till standardinställningarna.\n" | |
2753 "Fortsätt?" | |
2754 | |
292 | 2755 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 2756 msgid "Reset editors" |
2757 msgstr "Återställ redigeringsprogram" | |
2758 | |
292 | 2759 #: src/preferences.c:789 |
9 | 2760 msgid "" |
2761 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2762 "Continue?" | |
2763 msgstr "" | |
2764 "Detta kommer att återställa redigeringskommandona\n" | |
2765 "till standardinställningarna.\n" | |
2766 "Fortsätt?" | |
2767 | |
292 | 2768 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 2769 msgid "Clear trash" |
2770 msgstr "Töm papperskorgen" | |
2771 | |
292 | 2772 #: src/preferences.c:817 |
9 | 2773 msgid "This will remove the trash contents." |
2774 msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehåll." | |
2775 | |
292 | 2776 #: src/preferences.c:865 |
9 | 2777 msgid "Startup" |
2778 msgstr "Uppstart" | |
2779 | |
292 | 2780 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2781 msgid "Change to folder:" |
2782 msgstr "Byt till mapp:" | |
2783 | |
292 | 2784 #: src/preferences.c:878 |
9 | 2785 msgid "Use current" |
2786 msgstr "Använd aktuell" | |
2787 | |
292 | 2788 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 2789 msgid "Quality:" |
2790 msgstr "Kvalitet:" | |
2791 | |
292 | 2792 #: src/preferences.c:899 |
9 | 2793 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2794 msgstr "Cacha miniatyrbilder i .thumbnails" | |
2795 | |
292 | 2796 #: src/preferences.c:903 |
9 | 2797 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2798 msgstr "Använd xvpics-miniatyrbilder om sådana finns (endast läsning)" | |
2799 | |
292 | 2800 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2801 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2802 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2803 |
292 | 2804 #: src/preferences.c:910 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2805 msgid "Slide show" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2806 msgstr "Bildspel" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2807 |
292 | 2808 #: src/preferences.c:913 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2809 msgid "Delay between image change:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2810 msgstr "Fördröjning mellan bildväxlingar:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2811 |
292 | 2812 #: src/preferences.c:913 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2813 msgid "seconds" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2814 msgstr "sekunder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2815 |
292 | 2816 #: src/preferences.c:919 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2817 msgid "Random" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2818 msgstr "Slumpmässigt" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2819 |
292 | 2820 #: src/preferences.c:920 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2821 msgid "Repeat" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2822 msgstr "Upprepa" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2823 |
292 | 2824 #: src/preferences.c:941 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2825 msgid "Zoom" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2826 msgstr "Zooma" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2827 |
292 | 2828 #: src/preferences.c:944 |
9 | 2829 msgid "Dithering method:" |
2830 msgstr "Ditheringmetod:" | |
2831 | |
292 | 2832 #: src/preferences.c:949 |
9 | 2833 msgid "Two pass zooming" |
2834 msgstr "Tvåstegszoomning" | |
2835 | |
292 | 2836 #: src/preferences.c:952 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2837 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
72
415afde5ba68
Sat Oct 14 05:44:40 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
2838 msgstr "Tillåt förstoring av bilder för att passa fönstret" |
9 | 2839 |
292 | 2840 #: src/preferences.c:956 |
2841 #, fuzzy | |
2842 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2843 msgstr "Begränsa storlek vid automatisk storleksändring av fönster (%):" | |
2844 | |
2845 #: src/preferences.c:964 | |
9 | 2846 msgid "Zoom increment:" |
2847 msgstr "Zoomökning:" | |
2848 | |
292 | 2849 #: src/preferences.c:969 |
9 | 2850 msgid "When new image is selected:" |
2851 msgstr "När en ny bild väljs:" | |
2852 | |
292 | 2853 #: src/preferences.c:972 |
9 | 2854 msgid "Zoom to original size" |
2855 msgstr "Zooma till originalstorlek" | |
2856 | |
292 | 2857 #: src/preferences.c:978 |
9 | 2858 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2859 msgstr "Använd föregående zoominställning" | |
2860 | |
292 | 2861 #: src/preferences.c:982 |
9 | 2862 msgid "Appearance" |
2863 msgstr "Utseende" | |
2864 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2865 #: src/preferences.c:984 |
292 | 2866 msgid "User specified background color" |
2867 msgstr "" | |
2868 | |
2869 #: src/preferences.c:990 | |
2870 msgid "Convenience" | |
2871 msgstr "Bekvämlighet" | |
2872 | |
2873 #: src/preferences.c:992 | |
2874 msgid "Refresh on file change" | |
2875 msgstr "Uppdatera vid filändring" | |
2876 | |
2877 #: src/preferences.c:994 | |
2878 msgid "Preload next image" | |
2879 msgstr "Läs in nästa bild i förväg" | |
2880 | |
2881 #: src/preferences.c:996 | |
2882 msgid "Auto rotate image using Exif information" | |
2883 msgstr "Rotera bild automatiskt baserat på Exif-informationen" | |
2884 | |
2885 #: src/preferences.c:1013 | |
2886 msgid "Windows" | |
2887 msgstr "Fönster" | |
2888 | |
2889 #: src/preferences.c:1016 | |
2890 msgid "State" | |
2891 msgstr "Tillstånd" | |
2892 | |
2893 #: src/preferences.c:1018 | |
2894 msgid "Remember window positions" | |
2895 msgstr "Kom ihåg fönsterpositioner" | |
2896 | |
2897 #: src/preferences.c:1020 | |
2898 msgid "Remember tool state (float/hidden)" | |
2899 msgstr "Kom ihåg verktygstillstånd (flytande/dolt)" | |
2900 | |
2901 #: src/preferences.c:1025 | |
9 | 2902 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2903 msgstr "Anpassa fönstret till bilden när verktygen är dolda/flytande" | |
2904 | |
292 | 2905 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 2906 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2907 msgstr "Begränsa storlek vid automatisk storleksändring av fönster (%):" | |
2908 | |
292 | 2909 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 2910 msgid "Layout" |
2911 msgstr "Layout" | |
2912 | |
292 | 2913 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 2914 msgid "Filtering" |
2915 msgstr "Filtrering" | |
2916 | |
292 | 2917 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 2918 msgid "Show entries that begin with a dot" |
2919 msgstr "Visa poster som börjar med en punkt" | |
2920 | |
292 | 2921 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 2922 msgid "Case sensitive sort" |
2923 msgstr "Skiftlägeskänslig sortering" | |
2924 | |
292 | 2925 #: src/preferences.c:1073 |
9 | 2926 msgid "Disable File Filtering" |
2927 msgstr "Avaktivera filfiltrering" | |
2928 | |
292 | 2929 #: src/preferences.c:1077 |
2930 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
2931 msgstr "" | |
2932 | |
2933 #: src/preferences.c:1084 | |
9 | 2934 msgid "File types" |
2935 msgstr "Filtyper" | |
2936 | |
292 | 2937 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 2938 msgid "Filter" |
2939 msgstr "Filter" | |
2940 | |
292 | 2941 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 2942 msgid "Defaults" |
2943 msgstr "Standardinställningar" | |
2944 | |
292 | 2945 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 2946 msgid "Editors" |
2947 msgstr "Redigerare" | |
2948 | |
292 | 2949 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 2950 msgid "#" |
2951 msgstr "Nr." | |
2952 | |
292 | 2953 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 2954 msgid "Menu name" |
2955 msgstr "Menynamn" | |
2956 | |
292 | 2957 #: src/preferences.c:1184 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2958 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2959 msgstr "Kommandorad" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2960 |
292 | 2961 #: src/preferences.c:1256 |
2962 #, fuzzy | |
2963 msgid "Properties" | |
2964 msgstr "_Egenskaper" | |
2965 | |
2966 #: src/preferences.c:1274 | |
2967 msgid "What to show in properties dialog:" | |
2968 msgstr "" | |
2969 | |
2970 #: src/preferences.c:1311 | |
9 | 2971 msgid "Advanced" |
2972 msgstr "Avancerat" | |
2973 | |
292 | 2974 #: src/preferences.c:1332 |
9 | 2975 msgid "Smooth image flip" |
2976 msgstr "Mjuk bildväxling" | |
2977 | |
292 | 2978 #: src/preferences.c:1334 |
9 | 2979 msgid "Disable screen saver" |
2980 msgstr "Avaktivera skärmsläckare" | |
2981 | |
292 | 2982 #: src/preferences.c:1336 |
2983 #, fuzzy | |
2984 msgid "Always show fullscreen info" | |
2985 msgstr "avaktivera helskärmsläge" | |
2986 | |
2987 #: src/preferences.c:1338 | |
2988 #, fuzzy | |
2989 msgid "Fullscreen info string" | |
2990 msgstr "Storlek för helskärmsläge:" | |
2991 | |
2992 #: src/preferences.c:1352 | |
2993 msgid "" | |
2994 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
2995 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
2996 "date%</i>,\n" | |
2997 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
2998 "(resolution)\n" | |
2999 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
3000 "formatted camera name,\n" | |
3001 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
3002 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
3003 "variables with a separator.\n" | |
3004 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
3005 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
3006 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
3007 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3008 "disappear when no data is available.\n" | |
3009 msgstr "" | |
3010 | |
3011 #: src/preferences.c:1371 | |
9 | 3012 msgid "Delete" |
3013 msgstr "Ta bort" | |
3014 | |
292 | 3015 #: src/preferences.c:1373 |
9 | 3016 msgid "Confirm file delete" |
3017 msgstr "Bekräfta filborttagning" | |
3018 | |
292 | 3019 #: src/preferences.c:1375 |
9 | 3020 msgid "Enable Delete key" |
3021 msgstr "Aktivera Delete-knappen" | |
3022 | |
292 | 3023 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 3024 msgid "Safe delete" |
3025 msgstr "Säker borttagning" | |
3026 | |
292 | 3027 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3028 msgid "Maximum size:" |
3029 msgstr "Maximal storlek:" | |
3030 | |
292 | 3031 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3032 msgid "MB" |
3033 msgstr "Mbyte" | |
3034 | |
292 | 3035 #: src/preferences.c:1399 |
3036 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
3037 msgstr "" | |
3038 | |
3039 #: src/preferences.c:1401 | |
9 | 3040 msgid "View" |
3041 msgstr "Visa" | |
3042 | |
292 | 3043 #: src/preferences.c:1411 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3044 msgid "Behavior" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3045 msgstr "Beteende" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3046 |
292 | 3047 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 3048 msgid "Rectangular selection in icon view" |
3049 msgstr "Rektangulär markering i ikonvy" | |
3050 | |
292 | 3051 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3052 msgid "Descend folders in tree view" |
3053 msgstr "Gå in i undermappar i trädvyn" | |
3054 | |
292 | 3055 #: src/preferences.c:1419 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3056 msgid "In place renaming" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3057 msgstr "Namnbyte på plats" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3058 |
292 | 3059 #: src/preferences.c:1422 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3060 msgid "Navigation" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3061 msgstr "Navigering" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3062 |
292 | 3063 #: src/preferences.c:1424 |
9 | 3064 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3065 msgstr "Progressiv tangentbordsrullning" | |
3066 | |
292 | 3067 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 3068 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3069 msgstr "Mushjulet rullar bilden" | |
3070 | |
292 | 3071 #: src/preferences.c:1429 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3072 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3073 msgstr "Diverse" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3074 |
292 | 3075 #: src/preferences.c:1431 |
9 | 3076 #, fuzzy |
3077 msgid "Store keywords and comments local to source images" | |
3078 msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder" | |
3079 | |
292 | 3080 #: src/preferences.c:1434 |
9 | 3081 msgid "Custom similarity threshold:" |
3082 msgstr "Anpassad likhetströskel:" | |
3083 | |
292 | 3084 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 3085 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3086 msgstr "Storlek på dold cache (megabyte per bild):" | |
3087 | |
292 | 3088 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3089 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3090 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3091 msgstr "Alla filer" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3092 |
292 | 3093 #: src/preferences.c:1448 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3094 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3095 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3096 |
292 | 3097 #: src/preferences.c:1454 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3098 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3099 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3100 msgstr "Fil:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3101 |
292 | 3102 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3103 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3104 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3105 msgstr "Markera mapp" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3106 |
292 | 3107 #: src/preferences.c:1484 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3108 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3109 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3110 msgstr "Skärm" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3111 |
292 | 3112 #: src/preferences.c:1495 |
3113 msgid "Debugging" | |
3114 msgstr "" | |
3115 | |
3116 #: src/preferences.c:1497 | |
3117 msgid "Debug level:" | |
3118 msgstr "" | |
3119 | |
3120 #: src/preferences.c:1511 | |
3121 #, fuzzy | |
3122 msgid "Preferences" | |
3123 msgstr "In_ställningar..." | |
3124 | |
3125 #: src/preferences.c:1634 | |
3126 #, fuzzy | |
3127 msgid "About" | |
3128 msgstr "_Om" | |
3129 | |
3130 #: src/preferences.c:1651 | |
3131 #, fuzzy, c-format | |
9 | 3132 msgid "" |
292 | 3133 "%s %s\n" |
9 | 3134 "\n" |
3135 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3136 "website: %s\n" | |
3137 "email: %s\n" | |
3138 "\n" | |
3139 "Released under the GNU General Public License" | |
3140 msgstr "" | |
196 | 3141 "Geeqie %s\n" |
9 | 3142 "\n" |
3143 "Copyright © %s John Ellis\n" | |
3144 "webbplats: %s\n" | |
3145 "e-post: %s\n" | |
3146 "\n" | |
3147 "Utgiven under GNU General Public License" | |
3148 | |
292 | 3149 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 3150 msgid "Credits..." |
3151 msgstr "Tack..." | |
3152 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3153 #: src/print.c:115 |
9 | 3154 msgid "Selection" |
3155 msgstr "Markering" | |
3156 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3157 #: src/print.c:116 |
9 | 3158 msgid "All" |
3159 msgstr "Allt" | |
3160 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3161 #: src/print.c:127 |
9 | 3162 msgid "One image per page" |
3163 msgstr "En bild per sida" | |
3164 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3165 #: src/print.c:128 |
9 | 3166 msgid "Proof sheet" |
3167 msgstr "Provkarta" | |
3168 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3169 #: src/print.c:141 |
9 | 3170 msgid "Default printer" |
3171 msgstr "Standardskrivare" | |
3172 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3173 #: src/print.c:142 |
9 | 3174 msgid "Custom printer" |
3175 msgstr "Annan skrivare" | |
3176 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3177 #: src/print.c:143 |
9 | 3178 msgid "PostScript file" |
3179 msgstr "Postscript-fil" | |
3180 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3181 #: src/print.c:144 |
9 | 3182 msgid "Image file" |
3183 msgstr "Bildfil" | |
3184 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3185 #: src/print.c:158 |
9 | 3186 msgid "jpeg, low quality" |
3187 msgstr "jpeg, låg kvalitet" | |
3188 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3189 #: src/print.c:159 |
9 | 3190 msgid "jpeg, normal quality" |
3191 msgstr "jpeg, normal kvalitet" | |
3192 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3193 #: src/print.c:160 |
9 | 3194 msgid "jpeg, high quality" |
3195 msgstr "jpeg, hög kvalitet" | |
3196 | |
292 | 3197 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3198 msgid "points" |
3199 msgstr "punkter" | |
3200 | |
292 | 3201 #: src/print.c:356 |
9 | 3202 msgid "millimeters" |
3203 msgstr "millimeter" | |
3204 | |
292 | 3205 #: src/print.c:357 |
9 | 3206 msgid "centimeters" |
3207 msgstr "centimeter" | |
3208 | |
292 | 3209 #: src/print.c:358 |
9 | 3210 msgid "inches" |
3211 msgstr "tum" | |
3212 | |
292 | 3213 #: src/print.c:359 |
9 | 3214 msgid "picas" |
3215 msgstr "" | |
3216 | |
292 | 3217 #: src/print.c:364 |
9 | 3218 msgid "Portrait" |
3219 msgstr "Stående" | |
3220 | |
292 | 3221 #: src/print.c:365 |
9 | 3222 msgid "Landscape" |
3223 msgstr "Liggande" | |
3224 | |
292 | 3225 #: src/print.c:371 |
9 | 3226 msgid "Letter" |
3227 msgstr "\"Letter\"-format" | |
3228 | |
3229 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3230 #: src/print.c:372 |
9 | 3231 msgid "Legal" |
3232 msgstr "\"Legal\"-format" | |
3233 | |
3234 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3235 #: src/print.c:373 |
9 | 3236 msgid "Executive" |
3237 msgstr "\"Executive\"-format" | |
3238 | |
3239 #. in 7.25x 10.5 | |
3240 #. mm 841 x 1189 | |
3241 #. mm 594 x 841 | |
3242 #. mm 420 x 594 | |
3243 #. mm 297 x 420 | |
3244 #. mm 210 x 297 | |
3245 #. mm 148 x 210 | |
3246 #. mm 105 x 148 | |
3247 #. mm 353 x 500 | |
3248 #. mm 250 x 353 | |
3249 #. mm 176 x 250 | |
3250 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3251 #: src/print.c:385 |
9 | 3252 msgid "Envelope #10" |
3253 msgstr "\"Envelope #10\"-format" | |
3254 | |
3255 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3256 #: src/print.c:386 |
9 | 3257 msgid "Envelope #9" |
3258 msgstr "\"Envelope #9\"-format" | |
3259 | |
3260 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3261 #: src/print.c:387 |
9 | 3262 msgid "Envelope C4" |
3263 msgstr "Kuvert C4" | |
3264 | |
3265 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3266 #: src/print.c:388 |
9 | 3267 msgid "Envelope C5" |
3268 msgstr "Kuvert C5" | |
3269 | |
3270 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3271 #: src/print.c:389 |
9 | 3272 msgid "Envelope C6" |
3273 msgstr "Kuvert C6" | |
3274 | |
3275 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3276 #: src/print.c:390 |
9 | 3277 msgid "Photo 6x4" |
3278 msgstr "Foto, 6×4 tum" | |
3279 | |
3280 #. in 6 x 4 | |
292 | 3281 #: src/print.c:391 |
9 | 3282 msgid "Photo 8x10" |
3283 msgstr "Foto, 8×10 tum" | |
3284 | |
3285 #. in 8 x 10 | |
292 | 3286 #: src/print.c:392 |
9 | 3287 msgid "Postcard" |
3288 msgstr "Vykortsformat, 10×14,8 cm" | |
3289 | |
3290 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3291 #: src/print.c:393 |
9 | 3292 msgid "Tabloid" |
3293 msgstr "\"Tabloid\"-format" | |
3294 | |
292 | 3295 #: src/print.c:549 |
9 | 3296 #, c-format |
3297 msgid "page %d of %d" | |
3298 msgstr "sida %d av %d" | |
3299 | |
292 | 3300 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3301 msgid "Preview" |
3302 msgstr "Förhandsgranskning" | |
3303 | |
292 | 3304 #: src/print.c:1049 |
9 | 3305 #, c-format |
3306 msgid "" | |
3307 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3308 "\"%s\"" | |
3309 msgstr "" | |
3310 "Kan inte öppna rör för skrivning.\n" | |
3311 "\"%s\"" | |
3312 | |
292 | 3313 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3314 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3315 #, c-format |
3316 msgid "A file with name %s already exists." | |
3317 msgstr "En fil med namnet %s finns redan." | |
3318 | |
292 | 3319 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3320 #, c-format |
3321 msgid "Failure writing to file %s" | |
3322 msgstr "Misslyckades skriva till filen %s" | |
3323 | |
292 | 3324 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3325 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3326 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3327 msgstr "Brutet rör-fel vid utskrift." | |
3328 | |
292 | 3329 #: src/print.c:1980 |
9 | 3330 #, c-format |
3331 msgid "Page %d" | |
3332 msgstr "Sida %d" | |
3333 | |
292 | 3334 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3335 msgid "Printing error" |
3336 msgstr "Utskriftsfel" | |
3337 | |
292 | 3338 #: src/print.c:2006 |
9 | 3339 #, c-format |
3340 msgid "An error occured printing to %s." | |
3341 msgstr "Ett fel uppstod vid utskrift till %s." | |
3342 | |
292 | 3343 #: src/print.c:2010 |
9 | 3344 msgid "Details" |
3345 msgstr "Detaljer" | |
3346 | |
292 | 3347 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 |
3348 #, fuzzy | |
3349 msgid "Print" | |
3350 msgstr "Skrivare" | |
3351 | |
3352 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3353 #, c-format |
3354 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3355 msgstr "Skriver ut %d sidor till %s." | |
3356 | |
292 | 3357 #: src/print.c:2722 |
9 | 3358 msgid "Format:" |
3359 msgstr "Format:" | |
3360 | |
292 | 3361 #: src/print.c:2797 |
9 | 3362 msgid "Units:" |
3363 msgstr "Måttenhet:" | |
3364 | |
292 | 3365 #: src/print.c:2841 |
9 | 3366 msgid "Orientation:" |
3367 msgstr "Orientering:" | |
3368 | |
292 | 3369 #: src/print.c:2973 |
9 | 3370 msgid "Destination:" |
3371 msgstr "Destination:" | |
3372 | |
292 | 3373 #: src/print.c:3021 |
9 | 3374 #, fuzzy |
3375 msgid "<printer name>" | |
3376 msgstr "Filnamn" | |
3377 | |
292 | 3378 #: src/print.c:3110 |
9 | 3379 msgid "Unlimited" |
3380 msgstr "Obegränsad" | |
3381 | |
292 | 3382 #: src/print.c:3228 |
9 | 3383 msgid "Show" |
3384 msgstr "Visa" | |
3385 | |
292 | 3386 #: src/print.c:3241 |
9 | 3387 msgid "Font" |
3388 msgstr "Typsnitt" | |
3389 | |
292 | 3390 #: src/print.c:3405 |
9 | 3391 msgid "Source" |
3392 msgstr "Källa" | |
3393 | |
292 | 3394 #: src/print.c:3421 |
9 | 3395 msgid "Proof size:" |
3396 msgstr "Utkaststorlek:" | |
3397 | |
292 | 3398 #: src/print.c:3447 |
9 | 3399 msgid "Paper" |
3400 msgstr "Papper" | |
3401 | |
292 | 3402 #: src/print.c:3470 |
9 | 3403 msgid "Margins" |
3404 msgstr "Marginaler" | |
3405 | |
292 | 3406 #: src/print.c:3472 |
9 | 3407 msgid "Left:" |
3408 msgstr "Vänster:" | |
3409 | |
292 | 3410 #: src/print.c:3475 |
9 | 3411 msgid "Right:" |
3412 msgstr "Höger:" | |
3413 | |
292 | 3414 #: src/print.c:3478 |
9 | 3415 msgid "Top:" |
3416 msgstr "Överkant:" | |
3417 | |
292 | 3418 #: src/print.c:3481 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3419 msgid "Bottom:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3420 msgstr "Underkant:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3421 |
292 | 3422 #: src/print.c:3490 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3423 msgid "Printer" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3424 msgstr "Skrivare" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3425 |
292 | 3426 #: src/print.c:3496 |
9 | 3427 msgid "Custom printer:" |
3428 msgstr "Anpassad skrivare:" | |
3429 | |
292 | 3430 #: src/print.c:3505 |
9 | 3431 msgid "File:" |
3432 msgstr "Fil:" | |
3433 | |
292 | 3434 #: src/print.c:3514 |
9 | 3435 msgid "File format:" |
3436 msgstr "Filformat:" | |
3437 | |
292 | 3438 #: src/print.c:3519 |
9 | 3439 msgid "DPI:" |
3440 msgstr "Punkter/tum:" | |
3441 | |
292 | 3442 #: src/print.c:3527 |
9 | 3443 msgid "Remember print settings" |
3444 msgstr "Kom ihåg utskriftsinställningar" | |
3445 | |
292 | 3446 #: src/rcfile.c:350 |
3447 #, fuzzy | |
3448 msgid "Cannot read the file" | |
3449 msgstr "Kunde inte skapa mapp" | |
3450 | |
3451 #: src/rcfile.c:352 | |
3452 #, fuzzy | |
3453 msgid "Cannot get file status" | |
3454 msgstr "Jämför två filgrupper" | |
3455 | |
3456 #: src/rcfile.c:354 | |
3457 msgid "Cannot access the file" | |
3458 msgstr "" | |
3459 | |
3460 #: src/rcfile.c:356 | |
3461 #, fuzzy | |
3462 msgid "Cannot create temp file" | |
3463 msgstr "Kunde inte skapa mapp" | |
3464 | |
3465 #: src/rcfile.c:358 | |
3466 #, fuzzy | |
3467 msgid "Cannot rename the file" | |
3468 msgstr "Kunde inte skapa mapp" | |
3469 | |
3470 #: src/rcfile.c:360 | |
3471 msgid "File saving disabled by option" | |
3472 msgstr "" | |
3473 | |
3474 #: src/rcfile.c:362 | |
3475 msgid "Out of memory" | |
3476 msgstr "" | |
3477 | |
3478 #: src/rcfile.c:364 | |
3479 msgid "Cannot write the file" | |
3480 msgstr "" | |
3481 | |
3482 #: src/rcfile.c:368 | |
3483 msgid "Secure file saving error" | |
3484 msgstr "" | |
3485 | |
3486 #: src/rcfile.c:606 | |
9 | 3487 #, c-format |
3488 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3489 msgstr "fel vid sparande av konfigurationsfil: %s\n" | |
3490 | |
292 | 3491 #: src/rcfile.c:813 |
3492 #, fuzzy, c-format | |
3493 msgid "" | |
3494 "error saving config file: %s\n" | |
3495 "error: %s\n" | |
3496 msgstr "fel vid sparande av konfigurationsfil: %s\n" | |
3497 | |
9 | 3498 #: src/search.c:200 |
3499 msgid "folder" | |
3500 msgstr "mapp" | |
3501 | |
3502 #: src/search.c:201 | |
3503 msgid "comments" | |
3504 msgstr "kommentarer" | |
3505 | |
3506 #: src/search.c:202 | |
3507 msgid "results" | |
3508 msgstr "resultat" | |
3509 | |
3510 #: src/search.c:206 | |
3511 msgid "contains" | |
3512 msgstr "innehåller" | |
3513 | |
3514 #: src/search.c:207 | |
3515 msgid "is" | |
3516 msgstr "är" | |
3517 | |
3518 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3519 msgid "equal to" | |
3520 msgstr "lika med" | |
3521 | |
3522 #: src/search.c:212 | |
3523 msgid "less than" | |
3524 msgstr "mindre än" | |
3525 | |
3526 #: src/search.c:213 | |
3527 msgid "greater than" | |
3528 msgstr "större än" | |
3529 | |
3530 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3531 msgid "between" | |
3532 msgstr "mellan" | |
3533 | |
3534 #: src/search.c:219 | |
3535 msgid "before" | |
3536 msgstr "före" | |
3537 | |
3538 #: src/search.c:220 | |
3539 msgid "after" | |
3540 msgstr "efter" | |
3541 | |
3542 #: src/search.c:225 | |
3543 msgid "match all" | |
3544 msgstr "matcha alla" | |
3545 | |
3546 #: src/search.c:226 | |
3547 msgid "match any" | |
3548 msgstr "matcha godtycklig" | |
3549 | |
3550 #: src/search.c:227 | |
3551 msgid "exclude" | |
3552 msgstr "exkludera" | |
3553 | |
3554 #: src/search.c:277 | |
3555 #, c-format | |
3556 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3557 msgstr "%s, %d filer (%s, %d)" | |
3558 | |
3559 #: src/search.c:284 | |
3560 #, c-format | |
3561 msgid "%s, %d files" | |
3562 msgstr "%s, %d filer" | |
3563 | |
3564 #: src/search.c:301 | |
3565 msgid "Searching..." | |
3566 msgstr "Söker..." | |
3567 | |
292 | 3568 #: src/search.c:2082 |
9 | 3569 msgid "File not found" |
3570 msgstr "Filen hittades inte" | |
3571 | |
292 | 3572 #: src/search.c:2083 |
9 | 3573 msgid "Please enter an existing file for image content." |
3574 msgstr "Välj en befintlig fil för bildinnehåll." | |
3575 | |
292 | 3576 #: src/search.c:2130 |
9 | 3577 msgid "Please enter an existing folder to search." |
3578 msgstr "Välj en befintlig mapp att genomsöka." | |
3579 | |
292 | 3580 #: src/search.c:2555 |
3581 #, fuzzy | |
3582 msgid "Image search" | |
196 | 3583 msgstr "Bildsökning - Geeqie" |
9 | 3584 |
292 | 3585 #: src/search.c:2585 |
9 | 3586 msgid "Search:" |
3587 msgstr "Sök:" | |
3588 | |
292 | 3589 #: src/search.c:2599 |
9 | 3590 msgid "Recurse" |
3591 msgstr "Rekursera" | |
3592 | |
292 | 3593 #: src/search.c:2603 |
9 | 3594 msgid "File name" |
3595 msgstr "Filnamn" | |
3596 | |
292 | 3597 #: src/search.c:2609 |
9 | 3598 msgid "Match case" |
3599 msgstr "Matcha skiftläge" | |
3600 | |
292 | 3601 #: src/search.c:2613 |
9 | 3602 msgid "File size is" |
3603 msgstr "Filens storlek är" | |
3604 | |
292 | 3605 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3606 msgid "and" |
3607 msgstr "och" | |
3608 | |
292 | 3609 #: src/search.c:2625 |
9 | 3610 msgid "File date is" |
3611 msgstr "Filens datum är" | |
3612 | |
292 | 3613 #: src/search.c:2642 |
9 | 3614 msgid "Image dimensions are" |
3615 msgstr "Bildens dimensioner är" | |
3616 | |
292 | 3617 #: src/search.c:2662 |
9 | 3618 msgid "Image content is" |
3619 msgstr "Bildens innehåll är" | |
3620 | |
292 | 3621 #: src/search.c:2668 |
9 | 3622 #, no-c-format |
3623 msgid "% similar to" | |
3624 msgstr "% likhet med" | |
3625 | |
292 | 3626 #: src/search.c:2737 |
9 | 3627 msgid "Rank" |
3628 msgstr "Rang" | |
3629 | |
292 | 3630 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3631 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3632 msgstr "Misslyckades läsa in miniatyrbild från cache, försöker återskapa.\n" | |
3633 | |
292 | 3634 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3635 #, c-format |
3636 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3637 msgstr "Kan inte skriva historiklistor till: %s\n" | |
3638 | |
292 | 3639 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 3640 msgid "New Bookmark" |
3641 msgstr "Nytt bokmärke" | |
3642 | |
292 | 3643 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 3644 msgid "Edit Bookmark" |
3645 msgstr "Redigera bokmärke" | |
3646 | |
292 | 3647 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 3648 msgid "Path:" |
3649 msgstr "Sökväg:" | |
3650 | |
292 | 3651 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 3652 msgid "Icon:" |
3653 msgstr "Ikon:" | |
3654 | |
292 | 3655 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 3656 msgid "Select icon" |
3657 msgstr "Markera ikon" | |
3658 | |
292 | 3659 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 3660 msgid "_Properties..." |
3661 msgstr "_Egenskaper..." | |
3662 | |
292 | 3663 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 3664 msgid "Move _up" |
3665 msgstr "Flytta _upp" | |
3666 | |
292 | 3667 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3668 msgid "Move _down" |
3669 msgstr "Flytta _ner" | |
3670 | |
292 | 3671 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 3672 msgid "_Remove" |
3673 msgstr "_Ta bort" | |
3674 | |
292 | 3675 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3676 #, c-format |
3677 msgid "" | |
3678 "Unable to load:\n" | |
3679 "%s" | |
3680 msgstr "Kan inte läsa in:%s" | |
3681 | |
292 | 3682 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 3683 #, c-format |
3684 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3685 msgstr "Misslyckades att byta namn från %s till %s." | |
3686 | |
292 | 3687 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3688 #, c-format |
3689 msgid "" | |
3690 "Unable to delete file:\n" | |
3691 "%s" | |
3692 msgstr "" | |
3693 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
3694 "%s" | |
3695 | |
292 | 3696 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
3697 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 3698 msgid "File deletion failed" |
3699 msgstr "Borttagning av fil misslyckades" | |
3700 | |
292 | 3701 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 3702 msgid "Delete file" |
3703 msgstr "Ta bort fil" | |
3704 | |
292 | 3705 #: src/ui_pathsel.c:535 |
9 | 3706 #, c-format |
3707 msgid "" | |
3708 "About to delete the file:\n" | |
3709 " %s" | |
3710 msgstr "" | |
3711 "Kommer att ta bort filen:\n" | |
3712 "%s" | |
3713 | |
292 | 3714 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
3715 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 3716 msgid "_Rename" |
3717 msgstr "_Byt namn" | |
3718 | |
292 | 3719 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 3720 msgid "Add _Bookmark" |
3721 msgstr "_Lägg till bokmärke" | |
3722 | |
292 | 3723 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 3724 msgid "_Delete" |
3725 msgstr "_Ta bort" | |
3726 | |
292 | 3727 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 3728 msgid "New folder" |
3729 msgstr "Ny mapp" | |
3730 | |
292 | 3731 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
3732 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
9 | 3733 #, c-format |
3734 msgid "" | |
3735 "Unable to create folder:\n" | |
3736 "%s" | |
3737 msgstr "" | |
3738 "Kan inte skapa mappen:\n" | |
3739 "%s" | |
3740 | |
292 | 3741 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
3742 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 3743 msgid "Error creating folder" |
3744 msgstr "Fel vid skapande av mapp" | |
3745 | |
292 | 3746 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 3747 msgid "All Files" |
3748 msgstr "Alla filer" | |
3749 | |
292 | 3750 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 3751 msgid "Show hidden" |
3752 msgstr "Visa dolda" | |
3753 | |
292 | 3754 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 3755 msgid "Filter:" |
3756 msgstr "Filter:" | |
3757 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3758 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3759 msgid "Select path" |
3760 msgstr "Markera sökväg" | |
3761 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3762 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3763 msgid "All files" |
3764 msgstr "Alla filer" | |
3765 | |
292 | 3766 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
3767 msgid "Error copying file" | |
3768 msgstr "Fel vid kopiering av fil" | |
3769 | |
3770 #: src/utilops.c:343 | |
3771 #, fuzzy, c-format | |
3772 msgid "" | |
3773 "%s\n" | |
3774 "Unable to copy file:\n" | |
3775 "%s\n" | |
3776 "to:\n" | |
3777 "%s" | |
3778 msgstr "" | |
3779 "Kan inte kopiera filen:\n" | |
3780 "%s\n" | |
3781 "till:\n" | |
3782 "%s" | |
3783 | |
3784 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
3785 msgid "Error moving file" | |
3786 msgstr "Fel vid flytt av fil" | |
3787 | |
3788 #: src/utilops.c:387 | |
3789 #, fuzzy, c-format | |
3790 msgid "" | |
3791 "%s\n" | |
3792 "Unable to move file:\n" | |
3793 "%s\n" | |
3794 "to:\n" | |
3795 "%s" | |
3796 msgstr "" | |
3797 "Kan inte flytta filen:\n" | |
3798 "%s\n" | |
3799 "till:\n" | |
3800 "%s" | |
3801 | |
3802 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
3803 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
3804 msgid "Error renaming file" | |
3805 msgstr "Fel vid namnbyte av fil" | |
3806 | |
3807 #: src/utilops.c:436 | |
3808 #, fuzzy, c-format | |
3809 msgid "" | |
3810 "%s\n" | |
3811 "Unable to rename file:\n" | |
3812 "%s\n" | |
3813 "to:\n" | |
3814 "%s" | |
3815 msgstr "" | |
3816 "Kan inte byta namn på filen:\n" | |
3817 "%s\n" | |
3818 "till:\n" | |
3819 "%s" | |
3820 | |
3821 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 3822 msgid "Overwrite file" |
3823 msgstr "Skriv över fil" | |
3824 | |
292 | 3825 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 3826 msgid "Overwrite file?" |
3827 msgstr "Skriv över fil?" | |
3828 | |
292 | 3829 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 3830 msgid "Replace existing file with new file." |
3831 msgstr "Ersätt befintlig fil med ny fil." | |
3832 | |
292 | 3833 #: src/utilops.c:657 |
9 | 3834 msgid "Overwrite _all" |
3835 msgstr "Skriv över _alla" | |
3836 | |
292 | 3837 #: src/utilops.c:659 |
9 | 3838 msgid "S_kip all" |
3839 msgstr "H_oppa över alla" | |
3840 | |
292 | 3841 #: src/utilops.c:660 |
9 | 3842 msgid "_Skip" |
3843 msgstr "_Hoppa över" | |
3844 | |
292 | 3845 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 3846 msgid "Existing file" |
3847 msgstr "Befintlig fil" | |
3848 | |
292 | 3849 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 3850 msgid "New file" |
3851 msgstr "Ny fil" | |
3852 | |
292 | 3853 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
3854 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 3855 msgid "Auto rename" |
3856 msgstr "Automatiskt namnbyte" | |
3857 | |
292 | 3858 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 3859 msgid "Rename" |
3860 msgstr "Byt namn" | |
3861 | |
292 | 3862 #: src/utilops.c:720 |
9 | 3863 msgid "Source to copy matches destination" |
3864 msgstr "Källan att kopiera är samma som målet" | |
3865 | |
292 | 3866 #: src/utilops.c:721 |
9 | 3867 #, c-format |
3868 msgid "" | |
3869 "Unable to copy file:\n" | |
3870 "%s\n" | |
3871 "to itself." | |
3872 msgstr "" | |
3873 "Kan inte kopiera filen:\n" | |
3874 "%s\n" | |
3875 "till sig själv." | |
3876 | |
292 | 3877 #: src/utilops.c:725 |
9 | 3878 msgid "Source to move matches destination" |
3879 msgstr "Källan att flytta är samma som målet" | |
3880 | |
292 | 3881 #: src/utilops.c:726 |
9 | 3882 #, c-format |
3883 msgid "" | |
3884 "Unable to move file:\n" | |
3885 "%s\n" | |
3886 "to itself." | |
3887 msgstr "" | |
3888 "Kan inte flytta filen:\n" | |
3889 "%s\n" | |
3890 "till sig själv." | |
3891 | |
292 | 3892 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 3893 msgid "Co_ntinue" |
3894 msgstr "_Fortsätt" | |
3895 | |
292 | 3896 #: src/utilops.c:808 |
9 | 3897 #, c-format |
3898 msgid "" | |
3899 "Unable to copy file:\n" | |
3900 "%s\n" | |
3901 "to:\n" | |
3902 "%s\n" | |
3903 "during multiple file copy." | |
3904 msgstr "" | |
3905 "Kan inte kopiera filen:\n" | |
3906 "%s\n" | |
3907 "till:\n" | |
3908 "%s\n" | |
3909 "vid kopiering av flera filer." | |
3910 | |
292 | 3911 #: src/utilops.c:813 |
9 | 3912 #, c-format |
3913 msgid "" | |
3914 "Unable to move file:\n" | |
3915 "%s\n" | |
3916 "to:\n" | |
3917 "%s\n" | |
3918 "during multiple file move." | |
3919 msgstr "" | |
3920 "Kan inte flytta filen:\n" | |
3921 "%s\n" | |
3922 "till:\n" | |
3923 "%s\n" | |
3924 "vid flytt av flera filer." | |
3925 | |
292 | 3926 #: src/utilops.c:968 |
9 | 3927 msgid "Source matches destination" |
3928 msgstr "Källan är samma som målet" | |
3929 | |
292 | 3930 #: src/utilops.c:969 |
9 | 3931 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
3932 msgstr "Källa och mål är samma, operationen avbröts." | |
3933 | |
292 | 3934 #: src/utilops.c:1045 |
9 | 3935 #, c-format |
3936 msgid "" | |
3937 "Unable to copy file:\n" | |
3938 "%s\n" | |
3939 "to:\n" | |
3940 "%s" | |
3941 msgstr "" | |
3942 "Kan inte kopiera filen:\n" | |
3943 "%s\n" | |
3944 "till:\n" | |
3945 "%s" | |
3946 | |
292 | 3947 #: src/utilops.c:1050 |
9 | 3948 #, c-format |
3949 msgid "" | |
3950 "Unable to move file:\n" | |
3951 "%s\n" | |
3952 "to:\n" | |
3953 "%s" | |
3954 msgstr "" | |
3955 "Kan inte flytta filen:\n" | |
3956 "%s\n" | |
3957 "till:\n" | |
3958 "%s" | |
3959 | |
292 | 3960 #: src/utilops.c:1098 |
9 | 3961 msgid "Invalid destination" |
3962 msgstr "Ogiltigt mål" | |
3963 | |
292 | 3964 #: src/utilops.c:1099 |
9 | 3965 msgid "" |
3966 "When operating with multiple files, please select\n" | |
3967 "a folder, not a file." | |
3968 msgstr "" | |
3969 "Vid operationer med flera filer på en gång, var god\n" | |
3970 "välj en mapp, inte en fil." | |
3971 | |
292 | 3972 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 3973 msgid "Please select an existing folder." |
3974 msgstr "Välj en befintlig mapp" | |
3975 | |
292 | 3976 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 3977 msgid "_Copy" |
3978 msgstr "_Kopiera" | |
3979 | |
292 | 3980 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 3981 msgid "Copy file" |
3982 msgstr "Kopiera fil" | |
3983 | |
292 | 3984 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 3985 msgid "Copy multiple files" |
3986 msgstr "Kopiera flera filer" | |
3987 | |
292 | 3988 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 3989 msgid "_Move" |
3990 msgstr "Fl_ytta" | |
3991 | |
292 | 3992 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 3993 msgid "Move file" |
3994 msgstr "Flytta fil" | |
3995 | |
292 | 3996 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 3997 msgid "Move multiple files" |
3998 msgstr "Flytta flera filer" | |
3999 | |
292 | 4000 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 4001 msgid "File name:" |
4002 msgstr "Filnamn:" | |
4003 | |
292 | 4004 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 4005 msgid "Choose the destination folder." |
4006 msgstr "Välj målmapp." | |
4007 | |
292 | 4008 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
4009 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
4010 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 4011 msgid "Delete failed" |
4012 msgstr "Borttagning misslyckades" | |
4013 | |
292 | 4014 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 4015 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
4016 msgstr "Kan inte ta bort en gammal fil från papperskorgsmappen" | |
4017 | |
292 | 4018 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 4019 msgid "Could not create folder" |
4020 msgstr "Kunde inte skapa mapp" | |
4021 | |
292 | 4022 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 4023 msgid "Permission denied" |
4024 msgstr "Åtkomst nekas" | |
4025 | |
292 | 4026 #: src/utilops.c:1431 |
9 | 4027 #, c-format |
4028 msgid "" | |
4029 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4030 "\"%s\"" | |
4031 msgstr "" | |
4032 "Kan inte komma åt eller skapa papperskorgsmappen:\n" | |
4033 "\"%s\"" | |
4034 | |
292 | 4035 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4036 msgid "Turn off safe delete" |
4037 msgstr "Stäng av säker borttagning" | |
4038 | |
292 | 4039 #: src/utilops.c:1455 |
4040 msgid "Deletion by external command" | |
4041 msgstr "" | |
4042 | |
4043 #: src/utilops.c:1463 | |
4044 #, c-format | |
4045 msgid " (max. %d MB)" | |
4046 msgstr "" | |
4047 | |
4048 #: src/utilops.c:1467 | |
4049 #, fuzzy, c-format | |
4050 msgid "" | |
4051 "Safe delete: %s%s\n" | |
4052 "Trash: %s" | |
4053 msgstr "Säker borttagning: %s" | |
4054 | |
4055 #: src/utilops.c:1472 | |
9 | 4056 #, c-format |
4057 msgid "Safe delete: %s" | |
4058 msgstr "Säker borttagning: %s" | |
4059 | |
292 | 4060 #: src/utilops.c:1513 |
4061 #, fuzzy | |
4062 msgid "" | |
4063 "\n" | |
4064 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4065 msgstr "" | |
4066 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
4067 "%s" | |
4068 | |
4069 #: src/utilops.c:1525 | |
4070 #, fuzzy | |
4071 msgid "" | |
4072 "\n" | |
4073 " Continue multiple delete operation?" | |
4074 msgstr "" | |
4075 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
4076 " %s\n" | |
4077 " Fortsätta ta bort flera filer?" | |
4078 | |
4079 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4080 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4081 msgstr "" | |
4082 | |
4083 #: src/utilops.c:1595 | |
4084 #, fuzzy, c-format | |
4085 msgid "" | |
4086 "%s\n" | |
4087 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4088 msgstr "" | |
4089 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
4090 "%s" | |
4091 | |
4092 #: src/utilops.c:1622 | |
9 | 4093 #, c-format |
4094 msgid "" | |
4095 "Unable to delete file:\n" | |
4096 " %s\n" | |
4097 " Continue multiple delete operation?" | |
4098 msgstr "" | |
4099 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
4100 " %s\n" | |
4101 " Fortsätta ta bort flera filer?" | |
4102 | |
292 | 4103 #: src/utilops.c:1693 |
9 | 4104 #, c-format |
4105 msgid "File %d of %d" | |
4106 msgstr "Fil %d av %d" | |
4107 | |
292 | 4108 #: src/utilops.c:1761 |
4109 #, fuzzy | |
4110 msgid "Delete files" | |
4111 msgstr "Ta bort fil" | |
4112 | |
4113 #: src/utilops.c:1767 | |
9 | 4114 msgid "Delete multiple files" |
4115 msgstr "Ta bort flera filer" | |
4116 | |
292 | 4117 #: src/utilops.c:1785 |
9 | 4118 #, c-format |
4119 msgid "Review %d files" | |
4120 msgstr "Granska %d filer" | |
4121 | |
292 | 4122 #: src/utilops.c:1819 |
4123 #, fuzzy, c-format | |
4124 msgid "" | |
4125 "%s\n" | |
4126 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4127 "%s" | |
4128 msgstr "" | |
4129 "Kan inte ta bort filen:\n" | |
4130 "%s" | |
4131 | |
4132 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 4133 msgid "Delete file?" |
4134 msgstr "Ta bort fil?" | |
4135 | |
292 | 4136 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4137 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4138 msgstr "Ersätt befintlig fil genom att byta namn på ny fil." | |
4139 | |
292 | 4140 #: src/utilops.c:2041 |
9 | 4141 #, c-format |
4142 msgid "" | |
4143 "Unable to rename file:\n" | |
4144 "%s\n" | |
4145 " to:\n" | |
4146 "%s" | |
4147 msgstr "" | |
4148 "Kan inte byta namn på filen:\n" | |
4149 "%s\n" | |
4150 " till:\n" | |
4151 "%s" | |
4152 | |
292 | 4153 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4154 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4155 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4156 |
292 | 4157 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4158 msgid "" |
4159 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4160 "number set, one or more files exist that\n" | |
4161 "match the resulting name list.\n" | |
4162 msgstr "" | |
4163 "Kan inte byta namn automatiskt med den valda\n" | |
4164 "nummermängden, en eller fler filer finns redan\n" | |
4165 "vars namn finns i den resulterande namnlistan.\n" | |
4166 | |
292 | 4167 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4168 #, c-format |
4169 msgid "" | |
4170 "Failed to rename\n" | |
4171 "%s\n" | |
4172 "The number was %d." | |
4173 msgstr "" | |
4174 "Misslyckades med att byta namn på\n" | |
4175 "%s\n" | |
4176 "Numret var %d." | |
4177 | |
292 | 4178 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4179 msgid "Rename multiple files" |
4180 msgstr "Byt namn på flera filer" | |
4181 | |
292 | 4182 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4183 msgid "Original Name" |
4184 msgstr "Ursprungligt namn" | |
4185 | |
292 | 4186 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4187 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4188 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4189 msgstr "Menynamn" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4190 |
292 | 4191 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4192 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4193 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4194 |
292 | 4195 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4196 msgid "Original name:" |
4197 msgstr "Ursprungligt namn:" | |
4198 | |
292 | 4199 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4200 msgid "New name:" |
4201 msgstr "Nytt namn:" | |
4202 | |
292 | 4203 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4204 msgid "Begin text" |
4205 msgstr "Starttext" | |
4206 | |
292 | 4207 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4208 msgid "Start #" |
4209 msgstr "Startnr." | |
4210 | |
292 | 4211 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4212 msgid "End text" |
4213 msgstr "Sluttext" | |
4214 | |
292 | 4215 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4216 msgid "Padding:" |
4217 msgstr "Utfyllnad:" | |
4218 | |
292 | 4219 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4220 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4221 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4222 |
292 | 4223 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
9 | 4224 #, c-format |
4225 msgid "" | |
4226 "Unable to rename file:\n" | |
4227 "%s\n" | |
4228 "to:\n" | |
4229 "%s" | |
4230 msgstr "" | |
4231 "Kan inte byta namn på filen:\n" | |
4232 "%s\n" | |
4233 "till:\n" | |
4234 "%s" | |
4235 | |
292 | 4236 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4237 msgid "Rename file" |
4238 msgstr "Byt namn på filen" | |
4239 | |
292 | 4240 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
9 | 4241 #, c-format |
4242 msgid "" | |
4243 "The folder:\n" | |
4244 "%s\n" | |
4245 "already exists." | |
4246 msgstr "" | |
4247 "Mappen:\n" | |
4248 "%s\n" | |
4249 "finns redan." | |
4250 | |
292 | 4251 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4252 msgid "Folder exists" |
4253 msgstr "Mappen finns" | |
4254 | |
292 | 4255 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
9 | 4256 #, c-format |
4257 msgid "" | |
4258 "The path:\n" | |
4259 "%s\n" | |
4260 "already exists as a file." | |
4261 msgstr "" | |
4262 "Sökvägen:\n" | |
4263 "%s\n" | |
4264 "finns redan som fil." | |
4265 | |
292 | 4266 #: src/utilops.c:2936 |
9 | 4267 #, c-format |
4268 msgid "" | |
4269 "Create folder in:\n" | |
4270 "%s\n" | |
4271 "named:" | |
4272 msgstr "" | |
4273 "Skapa en mapp i:\n" | |
4274 "%s\n" | |
4275 "med namnet:" | |
4276 | |
292 | 4277 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4278 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4279 msgid "Rename failed" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4280 msgstr "Byt namn på filen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4281 |
292 | 4282 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4283 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4284 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4285 msgstr "Plats:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4286 |
292 | 4287 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4288 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4289 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4290 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4291 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4292 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4293 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4294 "Kan inte ta bort filen:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4295 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4296 |
292 | 4297 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4298 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4299 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4300 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4301 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4302 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4303 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4304 |
292 | 4305 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4306 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4307 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4308 msgstr "Markera mapp" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4309 |
292 | 4310 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4311 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4312 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4313 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4314 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4315 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4316 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4317 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4318 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4319 |
292 | 4320 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4321 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4322 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4323 |
292 | 4324 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4325 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4326 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4327 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4328 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4329 msgstr "Kan inte ta bort en gammal fil från papperskorgsmappen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4330 |
292 | 4331 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4332 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4333 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4334 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4335 "Kan inte skapa mappen:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4336 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4337 |
292 | 4338 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4339 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4340 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4341 msgstr "Inkludera undermappar" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4342 |
292 | 4343 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4344 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4345 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4346 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4347 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4348 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4349 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4350 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4351 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4352 |
292 | 4353 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4354 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4355 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4356 msgstr "mapp" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4357 |
292 | 4358 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4359 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4360 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4361 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4362 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4363 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4364 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4365 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4366 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4367 |
292 | 4368 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4369 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4370 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4371 msgstr "Ta bort fil?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4372 |
292 | 4373 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4374 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4375 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4376 msgstr "_Innehåll" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4377 |
292 | 4378 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 |
9 | 4379 msgid "new_folder" |
4380 msgstr "ny_mapp" | |
4381 | |
292 | 4382 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 4383 msgid "_Up to parent" |
4384 msgstr "_Upp en nivå" | |
4385 | |
292 | 4386 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 4387 msgid "_Slideshow" |
4388 msgstr "_Bildspel" | |
4389 | |
292 | 4390 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 4391 msgid "Slideshow recursive" |
4392 msgstr "Rekursivt bildspel" | |
4393 | |
292 | 4394 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 4395 msgid "Find _duplicates..." |
4396 msgstr "Hitta _dubletter..." | |
4397 | |
292 | 4398 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 4399 msgid "Find duplicates recursive..." |
4400 msgstr "Rekursiv sökning efter dubletter..." | |
4401 | |
292 | 4402 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 4403 msgid "_New folder..." |
4404 msgstr "Ny _mapp..." | |
4405 | |
292 | 4406 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 4407 msgid "View as _tree" |
4408 msgstr "Visa som t_räd" | |
4409 | |
292 | 4410 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
4411 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 4412 msgid "Re_fresh" |
4413 msgstr "Upp_datera" | |
4414 | |
292 | 4415 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4416 msgid "_Sort" |
4417 msgstr "_Sortera" | |
4418 | |
292 | 4419 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4420 msgid "View as _icons" |
4421 msgstr "Visa som _ikoner" | |
4422 | |
292 | 4423 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4424 msgid "Show _thumbnails" |
4425 msgstr "Visa _miniatyrbilder" | |
4426 | |
292 | 4427 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4428 #, c-format |
4429 msgid "" | |
4430 "Invalid file name:\n" | |
4431 "%s" | |
4432 msgstr "" | |
4433 "Ogiltigt filnamn:\n" | |
4434 "%s" | |
4435 | |
292 | 4436 #: src/view_file_list.c:2026 |
4437 msgid "SC" | |
4438 msgstr "" | |
4439 | |
4440 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
4441 #~ msgstr "Hitta dubletter - Geeqie" | |
4442 | |
4443 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4444 #~ msgstr "Geeqie helskärmsläge" | |
4445 | |
4446 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4447 #~ msgstr "Geeqie Verktyg" | |
4448 | |
4449 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4450 #~ msgstr "Hjälp - Geeqie" | |
4451 | |
4452 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4453 #~ msgstr "Geeqie - avsluta" | |
4454 | |
4455 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4456 #~ msgstr "Avsluta Geeqie" | |
4457 | |
4458 #, fuzzy | |
4459 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4460 #~ msgstr "Skriv ut - Geeqie" | |
4461 | |
4462 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4463 #~ msgstr "Om - Geeqie" | |
4464 | |
4465 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4466 #~ msgstr "Skriv ut - Geeqie" | |
4467 | |
4468 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4469 #~ msgstr "Kopiera - Geeqie" | |
4470 | |
4471 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4472 #~ msgstr "Flytta - Geeqie" | |
4473 | |
4474 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4475 #~ msgstr "Ta bort filer - Geeqie" | |
4476 | |
4477 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4478 #~ msgstr "Ta bort fil - Geeqie" | |
4479 | |
4480 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4481 #~ msgstr "Byt namn - Geeqie" | |
4482 | |
4483 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4484 #~ msgstr "Ny mapp - Geeqie" | |
4485 | |
9 | 4486 #~ msgid "/File/tear1" |
4487 #~ msgstr "/Arkiv/tear1" | |
4488 | |
4489 #~ msgid "/File/_New collection" | |
4490 #~ msgstr "/Arkiv/_Nytt album" | |
4491 | |
4492 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
4493 #~ msgstr "/Arkiv/Öppna a_lbum..." | |
4494 | |
4495 #~ msgid "/File/sep1" | |
4496 #~ msgstr "/Arkiv/sep1" | |
4497 | |
4498 #~ msgid "/File/_Search..." | |
4499 #~ msgstr "/Arkiv/_Sök..." | |
4500 | |
4501 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
4502 #~ msgstr "Arkiv/Hitta _dubletter..." | |
4503 | |
4504 #~ msgid "/File/sep2" | |
4505 #~ msgstr "/Arkiv/sep2" | |
4506 | |
4507 #~ msgid "/File/_Print..." | |
4508 #~ msgstr "/Arkiv/Skriv _ut..." | |
4509 | |
4510 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
4511 #~ msgstr "/Arkiv/Ny _mapp..." | |
4512 | |
4513 #~ msgid "/File/sep3" | |
4514 #~ msgstr "/Arkiv/sep3" | |
4515 | |
4516 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
4517 #~ msgstr "/Arkiv/_Kopiera..." | |
4518 | |
4519 #~ msgid "/File/_Move..." | |
4520 #~ msgstr "/Arkiv/Fl_ytta..." | |
4521 | |
4522 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
4523 #~ msgstr "/Arkiv/_Byt namn..." | |
4524 | |
4525 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
4526 #~ msgstr "/Arkiv/_Ta bort..." | |
4527 | |
4528 #~ msgid "/File/sep4" | |
4529 #~ msgstr "/Arkiv/sep4" | |
4530 | |
4531 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
4532 #~ msgstr "/Arkiv/St_äng fönster" | |
4533 | |
4534 #~ msgid "/File/_Quit" | |
4535 #~ msgstr "/Arkiv/_Avsluta" | |
4536 | |
4537 #~ msgid "/_Edit" | |
4538 #~ msgstr "/_Redigera" | |
4539 | |
4540 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
4541 #~ msgstr "/Redigera/tear1" | |
4542 | |
4543 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
4544 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram1" | |
4545 | |
4546 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
4547 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram2" | |
4548 | |
4549 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
4550 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram3" | |
4551 | |
4552 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
4553 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram4" | |
4554 | |
4555 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
4556 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram5" | |
4557 | |
4558 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
4559 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram6" | |
4560 | |
4561 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
4562 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram7" | |
4563 | |
4564 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
4565 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram8" | |
4566 | |
4567 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
4568 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram9" | |
4569 | |
4570 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
4571 #~ msgstr "/Redigera/redigeringsprogram0" | |
4572 | |
4573 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
4574 #~ msgstr "/Redigera/sep1" | |
4575 | |
4576 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
4577 #~ msgstr "/Redigera/_Justera" | |
4578 | |
4579 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
4580 #~ msgstr "/Redigera/_Egenskaper" | |
4581 | |
4582 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
4583 #~ msgstr "/Redigera/Justera/tear1" | |
4584 | |
4585 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
4586 #~ msgstr "/Redigera/Justera/_Rotera medurs" | |
4587 | |
4588 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
4589 #~ msgstr "/Redigera/Justera/Rotera _moturs" | |
4590 | |
4591 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
4592 #~ msgstr "/Redigera/Justera/Rotera 1_80°" | |
4593 | |
4594 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
4595 #~ msgstr "/Redigera/Justera/Spegla _horisontellt" | |
4596 | |
4597 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
4598 #~ msgstr "/Redigera/Justera/Spegla _vertikalt" | |
4599 | |
4600 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
4601 #~ msgstr "/Redigera/sep2" | |
4602 | |
4603 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
4604 #~ msgstr "/Redigera/Markera _alla" | |
4605 | |
4606 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
4607 #~ msgstr "/Redigera/Markera i_ngen" | |
4608 | |
4609 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
4610 #~ msgstr "/Redigera/sep3" | |
4611 | |
4612 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
4613 #~ msgstr "/Redigera/_Inställningar..." | |
4614 | |
4615 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
4616 #~ msgstr "/Redigera/sep4" | |
4617 | |
4618 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
4619 #~ msgstr "/Redigera/Ställ in som skrivbords_underlag" | |
4620 | |
4621 #~ msgid "/_View" | |
4622 #~ msgstr "/_Visa" | |
4623 | |
4624 #~ msgid "/View/tear1" | |
4625 #~ msgstr "/Visa/tear1" | |
4626 | |
4627 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
4628 #~ msgstr "/Visa/Zooma _in" | |
4629 | |
4630 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
4631 #~ msgstr "/Visa/Zooma _ut" | |
4632 | |
4633 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
4634 #~ msgstr "/Visa/Zooma _1:1" | |
4635 | |
4636 #~ msgid "/View/sep1" | |
4637 #~ msgstr "/Visa/sep1" | |
4638 | |
4639 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
4640 #~ msgstr "/Visa/_Miniatyrbilder" | |
4641 | |
4642 #~ msgid "/View/I_cons" | |
4643 #~ msgstr "/Visa/I_koner" | |
4644 | |
4645 #~ msgid "/View/sep2" | |
4646 #~ msgstr "/Visa/sep2" | |
4647 | |
4648 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
4649 #~ msgstr "/Visa/_Helskärm" | |
4650 | |
4651 #~ msgid "/View/sep3" | |
4652 #~ msgstr "/Visa/sep3" | |
4653 | |
4654 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
4655 #~ msgstr "/Visa/Dölj _fillista" | |
4656 | |
4657 #~ msgid "/View/sep4" | |
4658 #~ msgstr "/Visa/sep4" | |
4659 | |
4660 #~ msgid "/View/_Keywords" | |
4661 #~ msgstr "/Visa/_Nyckelord" | |
4662 | |
4663 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
4664 #~ msgstr "/Visa/_Sorteringshanterare" | |
4665 | |
4666 #~ msgid "/View/sep5" | |
4667 #~ msgstr "/Visa/sep5" | |
4668 | |
4669 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
4670 #~ msgstr "/Visa/Växla _bildspel" | |
4671 | |
4672 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
4673 #~ msgstr "/Visa/Upp_datera listor" | |
4674 | |
4675 #~ msgid "/Help/tear1" | |
4676 #~ msgstr "/Hjälp/tear1" | |
4677 | |
4678 #~ msgid "/Help/sep1" | |
4679 #~ msgstr "/Hjälp/sep1" | |
4680 | |
196 | 4681 #~ msgid "Geeqie configuration" |
4682 #~ msgstr "Geeqie konfiguration" | |
9 | 4683 |
4684 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
4685 #~ msgstr "/Redigera/Ra_dera gamla miniatyrbilder" | |
4686 | |
4687 #~ msgid "path" | |
4688 #~ msgstr "sökväg" | |
4689 | |
4690 #~ msgid "Save" | |
4691 #~ msgstr "Spara" | |
4692 | |
4693 #~ msgid "" | |
4694 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
4695 #~ "%s" | |
4696 #~ msgstr "" | |
4697 #~ "Skriv över albumfil:\n" | |
4698 #~ "%s" | |
4699 | |
4700 #~ msgid "Save collection as:" | |
4701 #~ msgstr "Spara album som:" | |
4702 | |
4703 #~ msgid "Open collection from:" | |
4704 #~ msgstr "Öppna album från:" | |
4705 | |
4706 #~ msgid "Open" | |
4707 #~ msgstr "Öppna" | |
4708 | |
4709 #~ msgid "Append collection from:" | |
4710 #~ msgstr "Komplettera album med innehåll från:" | |
4711 | |
4712 #~ msgid "Exit" | |
4713 #~ msgstr "Avsluta" | |
4714 | |
4715 #~ msgid "Ok" | |
4716 #~ msgstr "OK" | |
4717 | |
4718 #~ msgid "Initial folder" | |
4719 #~ msgstr "Startmapp" | |
4720 | |
4721 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
4722 #~ msgstr "Vid start, byt till denna mapp:" | |
4723 | |
4724 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
4725 #~ msgstr "Zoom (skalning):" | |
4726 | |
4727 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
4728 #~ msgstr "Placera dialogrutor under muspekaren" | |
4729 | |
4730 #~ msgid "Include files of type:" | |
4731 #~ msgstr "Inkludera filer av typen:" | |
4732 | |
4733 #~ msgid "Remove" | |
4734 #~ msgstr "Ta bort" | |
4735 | |
4736 #~ msgid "Add" | |
4737 #~ msgstr "Lägg till" | |
4738 | |
4739 #~ msgid "Point size:" | |
4740 #~ msgstr "Textstorlek (punkter):" | |
4741 | |
4742 #~ msgid "Width:" | |
4743 #~ msgstr "Bredd:" | |
4744 | |
4745 #~ msgid "Height:" | |
4746 #~ msgstr "Höjd:" | |
4747 | |
4748 #~ msgid "" | |
4749 #~ "Overwrite file:\n" | |
4750 #~ " %s\n" | |
4751 #~ " with:\n" | |
4752 #~ " %s" | |
4753 #~ msgstr "" | |
4754 #~ "Skriv över filen:\n" | |
4755 #~ " %s\n" | |
4756 #~ " med:\n" | |
4757 #~ " %s" | |
4758 | |
4759 #~ msgid "Yes" | |
4760 #~ msgstr "Ja" | |
4761 | |
4762 #~ msgid "Yes to all" | |
4763 #~ msgstr "Ja till alla" | |
4764 | |
4765 #~ msgid "" | |
4766 #~ "Overwrite file:\n" | |
4767 #~ "%s\n" | |
4768 #~ " with:\n" | |
4769 #~ "%s" | |
4770 #~ msgstr "" | |
4771 #~ "Skriv över filen:\n" | |
4772 #~ "%s\n" | |
4773 #~ " med:\n" | |
4774 #~ "%s" | |
4775 | |
4776 #~ msgid "" | |
4777 #~ "Copy file:\n" | |
4778 #~ "%s\n" | |
4779 #~ "to:" | |
4780 #~ msgstr "" | |
4781 #~ "Kopiera filen:\n" | |
4782 #~ "%s\n" | |
4783 #~ "till:" | |
4784 | |
4785 #~ msgid "" | |
4786 #~ "Move file:\n" | |
4787 #~ "%s\n" | |
4788 #~ "to:" | |
4789 #~ msgstr "" | |
4790 #~ "Flytta filen:\n" | |
4791 #~ "%s\n" | |
4792 #~ "till:" | |
4793 | |
4794 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
4795 #~ msgstr "Kommer att ta bort flera filer..." | |
4796 | |
4797 #~ msgid "" | |
4798 #~ "Overwrite file:\n" | |
4799 #~ "%s\n" | |
4800 #~ "by renaming:\n" | |
4801 #~ "%s" | |
4802 #~ msgstr "" | |
4803 #~ "Skriver över filen:\n" | |
4804 #~ "%s\n" | |
4805 #~ "genom att byta namn:\n" | |
4806 #~ "%s" | |
4807 | |
4808 #~ msgid "to:" | |
4809 #~ msgstr "till:" | |
4810 | |
4811 #~ msgid "Create" | |
4812 #~ msgstr "Skapa" |