Mercurial > geeqie
comparison po/fi.po @ 660:19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
regenerate statistics in README.
author | zas_ |
---|---|
date | Tue, 13 May 2008 20:21:00 +0000 |
parents | 02831fd2771b |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
659:542bb47fef04 | 660:19f39b9953eb |
---|---|
4 # | 4 # |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n" | 7 "Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 "POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n" | 9 "POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:14+0200\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n" | 10 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n" |
11 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" | 11 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" |
12 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" | 12 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | 16 |
17 #: src/bar_exif.c:455 | 17 #: src/bar_exif.c:444 |
18 msgid "Tag" | 18 msgid "Tag" |
19 msgstr "Tunniste" | 19 msgstr "Tunniste" |
20 | 20 |
21 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 | 21 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 |
22 #: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232 | 22 #: src/bar_exif.c:445 src/dupe.c:2646 src/dupe.c:3167 src/print.c:3232 |
23 #: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071 | 23 #: src/search.c:2760 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:1820 |
24 msgid "Name" | 24 msgid "Name" |
25 msgstr "Nimi" | 25 msgstr "Nimi" |
26 | 26 |
27 #: src/bar_exif.c:457 | 27 #: src/bar_exif.c:446 |
28 msgid "Value" | 28 msgid "Value" |
29 msgstr "Arvo" | 29 msgstr "Arvo" |
30 | 30 |
31 # src/preferences.c:401 | 31 # src/preferences.c:401 |
32 #: src/bar_exif.c:458 | 32 #: src/bar_exif.c:447 |
33 msgid "Format" | 33 msgid "Format" |
34 msgstr "Muoto" | 34 msgstr "Muoto" |
35 | 35 |
36 #: src/bar_exif.c:459 | 36 #: src/bar_exif.c:448 |
37 msgid "Elements" | 37 msgid "Elements" |
38 msgstr "Alkioita" | 38 msgstr "Alkioita" |
39 | 39 |
40 #: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117 | 40 #: src/bar_exif.c:449 src/preferences.c:1131 |
41 msgid "Description" | 41 msgid "Description" |
42 msgstr "Kuvaus" | 42 msgstr "Kuvaus" |
43 | 43 |
44 # src/main.c:622 | 44 # src/main.c:622 |
45 #: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260 | 45 #: src/bar_exif.c:576 src/info.c:125 src/preferences.c:1274 |
46 msgid "Exif" | 46 msgid "Exif" |
47 msgstr "EXIF" | 47 msgstr "EXIF" |
48 | 48 |
49 #: src/bar_exif.c:661 | 49 #: src/bar_exif.c:650 |
50 msgid "Advanced view" | 50 msgid "Advanced view" |
51 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" | 51 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" |
52 | 52 |
53 #: src/bar_info.c:35 | 53 #: src/bar_info.c:35 |
54 msgid "Favorite" | 54 msgid "Favorite" |
77 | 77 |
78 #: src/bar_info.c:41 | 78 #: src/bar_info.c:41 |
79 msgid "Possessions" | 79 msgid "Possessions" |
80 msgstr "Omaisuus" | 80 msgstr "Omaisuus" |
81 | 81 |
82 #: src/bar_info.c:733 | 82 #: src/bar_info.c:801 |
83 msgid "Keyword Presets" | 83 msgid "Keyword Presets" |
84 msgstr "Avainsanojen esiasetukset" | 84 msgstr "Avainsanojen esiasetukset" |
85 | 85 |
86 #: src/bar_info.c:736 | 86 #: src/bar_info.c:804 |
87 msgid "Favorite keywords list" | 87 msgid "Favorite keywords list" |
88 msgstr "Suosikkiavainsanojen luettelo" | 88 msgstr "Suosikkiavainsanojen luettelo" |
89 | 89 |
90 #: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689 | 90 #: src/bar_info.c:1301 src/info.c:189 src/search.c:2699 |
91 msgid "Keywords" | 91 msgid "Keywords" |
92 msgstr "Avainsanat" | 92 msgstr "Avainsanat" |
93 | 93 |
94 # src/utilops.c:980 | 94 # src/utilops.c:980 |
95 #: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632 | 95 #: src/bar_info.c:1315 src/info.c:825 src/pan-view.c:1542 src/print.c:2632 |
96 msgid "Filename:" | 96 msgid "Filename:" |
97 msgstr "Tiedostonimi:" | 97 msgstr "Tiedostonimi:" |
98 | 98 |
99 # src/ui_pathsel.c:799 | 99 # src/ui_pathsel.c:799 |
100 #: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390 | 100 #: src/bar_info.c:1316 src/info.c:391 |
101 msgid "File date:" | 101 msgid "File date:" |
102 msgstr "Tiedoston päiväys:" | 102 msgstr "Tiedoston päiväys:" |
103 | 103 |
104 #: src/bar_info.c:1268 | 104 #: src/bar_info.c:1336 |
105 msgid "Keywords:" | 105 msgid "Keywords:" |
106 msgstr "Avainsanat:" | 106 msgstr "Avainsanat:" |
107 | 107 |
108 # src/dupe.c:1948 | 108 # src/dupe.c:1948 |
109 #: src/bar_info.c:1336 | 109 #: src/bar_info.c:1404 |
110 msgid "Comment:" | 110 msgid "Comment:" |
111 msgstr "Kommentit:" | 111 msgstr "Kommentit:" |
112 | 112 |
113 #: src/bar_info.c:1360 | 113 #: src/bar_info.c:1428 |
114 msgid "Edit favorite keywords list." | 114 msgid "Edit favorite keywords list." |
115 msgstr "Muokkaa suosikkiavainsanojen luetteloa." | 115 msgstr "Muokkaa suosikkiavainsanojen luetteloa." |
116 | 116 |
117 #: src/bar_info.c:1364 | 117 #: src/bar_info.c:1432 |
118 msgid "Add keywords to selected files" | 118 msgid "Add keywords to selected files" |
119 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" | 119 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" |
120 | 120 |
121 #: src/bar_info.c:1367 | 121 #: src/bar_info.c:1435 |
122 #, fuzzy | 122 #, fuzzy |
123 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" | 123 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" |
124 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." | 124 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." |
125 | 125 |
126 #: src/bar_info.c:1370 | 126 #: src/bar_info.c:1438 |
127 #, fuzzy | 127 #, fuzzy |
128 msgid "Add comment to selected files" | 128 msgid "Add comment to selected files" |
129 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" | 129 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" |
130 | 130 |
131 #: src/bar_info.c:1373 | 131 #: src/bar_info.c:1441 |
132 #, fuzzy | 132 #, fuzzy |
133 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" | 133 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" |
134 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." | 134 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." |
135 | 135 |
136 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | 136 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 |
137 #: src/bar_info.c:1378 | 137 #: src/bar_info.c:1446 |
138 msgid "Save comment now" | 138 msgid "Save comment now" |
139 msgstr "Tallenna kommentti nyt" | 139 msgstr "Tallenna kommentti nyt" |
140 | 140 |
141 # src/utilops.c:496 | 141 # src/utilops.c:496 |
142 #: src/bar_sort.c:218 | 142 #: src/bar_sort.c:218 |
185 #: src/bar_sort.c:453 | 185 #: src/bar_sort.c:453 |
186 msgid "Collection exists" | 186 msgid "Collection exists" |
187 msgstr "Kokoelma on olemassa" | 187 msgstr "Kokoelma on olemassa" |
188 | 188 |
189 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 | 189 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 |
190 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85 | 190 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:85 |
191 #, c-format | 191 #, c-format |
192 msgid "" | 192 msgid "" |
193 "Failed to save the collection:\n" | 193 "Failed to save the collection:\n" |
194 "%s" | 194 "%s" |
195 msgstr "" | 195 msgstr "" |
196 "Kokoelman tallennus ei onnistunut:\n" | 196 "Kokoelman tallennus ei onnistunut:\n" |
197 "%s" | 197 "%s" |
198 | 198 |
199 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 | 199 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 |
200 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86 | 200 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1084 src/collect-dlg.c:86 |
201 msgid "Save Failed" | 201 msgid "Save Failed" |
202 msgstr "Tallennus epäonnistui" | 202 msgstr "Tallennus epäonnistui" |
203 | 203 |
204 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 | 204 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
205 msgid "Add Bookmark" | 205 msgid "Add Bookmark" |
219 #: src/bar_sort.c:585 | 219 #: src/bar_sort.c:585 |
220 msgid "Sort Manager" | 220 msgid "Sort Manager" |
221 msgstr "Lajittelunhallinta" | 221 msgstr "Lajittelunhallinta" |
222 | 222 |
223 # src/preferences.c:368 | 223 # src/preferences.c:368 |
224 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102 | 224 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2395 src/ui_pathsel.c:1103 |
225 msgid "Folders" | 225 msgid "Folders" |
226 msgstr "Kansiot" | 226 msgstr "Kansiot" |
227 | 227 |
228 # src/preferences.c:897 | 228 # src/preferences.c:897 |
229 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176 | 229 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:567 |
230 msgid "Collections" | 230 msgid "Collections" |
231 msgstr "Kokoelmat" | 231 msgstr "Kokoelmat" |
232 | 232 |
233 # src/utilops.c:592 | 233 # src/utilops.c:592 |
234 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 | 234 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 |
308 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 | 308 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
309 msgid "S_tart" | 309 msgid "S_tart" |
310 msgstr "_Aloita" | 310 msgstr "_Aloita" |
311 | 311 |
312 # src/preferences.c:368 | 312 # src/preferences.c:368 |
313 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384 | 313 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1407 |
314 msgid "Folder:" | 314 msgid "Folder:" |
315 msgstr "Kansio:" | 315 msgstr "Kansio:" |
316 | 316 |
317 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 317 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
318 #: src/cache_maint.c:853 | 318 #: src/cache_maint.c:853 |
371 #, fuzzy | 371 #, fuzzy |
372 msgid "Thumbnail cache" | 372 msgid "Thumbnail cache" |
373 msgstr "Geeqiein pienoiskuvien välimuisti" | 373 msgstr "Geeqiein pienoiskuvien välimuisti" |
374 | 374 |
375 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 | 375 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
376 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319 | 376 #: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2384 src/preferences.c:1333 |
377 #: src/utilops.c:1747 | 377 #: src/utilops.c:1747 |
378 msgid "Location:" | 378 msgid "Location:" |
379 msgstr "Sijainti:" | 379 msgstr "Sijainti:" |
380 | 380 |
381 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | 381 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
499 #: src/cellrenderericon.c:202 | 499 #: src/cellrenderericon.c:202 |
500 msgid "Whether the text is displayed" | 500 msgid "Whether the text is displayed" |
501 msgstr "" | 501 msgstr "" |
502 | 502 |
503 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 | 503 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 |
504 #: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292 | 504 #: src/collect.c:353 src/image.c:178 src/image-overlay.c:437 |
505 #: src/image-overlay.c:365 | 505 #: src/image-overlay.c:512 |
506 #, c-format | 506 #, c-format |
507 msgid "Untitled" | 507 msgid "Untitled" |
508 msgstr "Nimetön" | 508 msgstr "Nimetön" |
509 | 509 |
510 # src/collect.c:333 | 510 # src/collect.c:333 |
511 #: src/collect.c:356 | 511 #: src/collect.c:357 |
512 #, c-format | 512 #, c-format |
513 msgid "Untitled (%d)" | 513 msgid "Untitled (%d)" |
514 msgstr "Nimetön (%d)" | 514 msgstr "Nimetön (%d)" |
515 | 515 |
516 # src/collect.c:930 | 516 # src/collect.c:930 |
517 #: src/collect.c:1001 | 517 #: src/collect.c:1002 |
518 #, fuzzy, c-format | 518 #, fuzzy, c-format |
519 msgid "%s - Collection - %s" | 519 msgid "%s - Collection - %s" |
520 msgstr "%s - Geeqie-kokoelma" | 520 msgstr "%s - Geeqie-kokoelma" |
521 | 521 |
522 # src/collect.c:1048 | 522 # src/collect.c:1048 |
523 #: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123 | 523 #: src/collect.c:1120 src/collect.c:1124 |
524 msgid "Close collection" | 524 msgid "Close collection" |
525 msgstr "Sulje kokoelma" | 525 msgstr "Sulje kokoelma" |
526 | 526 |
527 # src/collect.c:1048 | 527 # src/collect.c:1048 |
528 #: src/collect.c:1124 | 528 #: src/collect.c:1125 |
529 msgid "" | 529 msgid "" |
530 "Collection has been modified.\n" | 530 "Collection has been modified.\n" |
531 "Save first?" | 531 "Save first?" |
532 msgstr "" | 532 msgstr "" |
533 "Kokoelmaa on muutettu.\n" | 533 "Kokoelmaa on muutettu.\n" |
534 "Tallennetaanko?" | 534 "Tallennetaanko?" |
535 | 535 |
536 #: src/collect.c:1127 | 536 #: src/collect.c:1128 |
537 msgid "_Discard" | 537 msgid "_Discard" |
538 msgstr "_Hylkää" | 538 msgstr "_Hylkää" |
539 | 539 |
540 # src/collect-dlg.c:58 | 540 # src/collect-dlg.c:58 |
541 #: src/collect-dlg.c:59 | 541 #: src/collect-dlg.c:59 |
569 #: src/utilops.c:2622 | 569 #: src/utilops.c:2622 |
570 msgid "_Overwrite" | 570 msgid "_Overwrite" |
571 msgstr "_Korvaa" | 571 msgstr "_Korvaa" |
572 | 572 |
573 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | 573 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 |
574 #: src/collect-dlg.c:170 | 574 #: src/collect-dlg.c:171 |
575 msgid "Save collection" | 575 msgid "Save collection" |
576 msgstr "Tallenna kokoelma" | 576 msgstr "Tallenna kokoelma" |
577 | 577 |
578 # src/collect-dlg.c:172 | 578 # src/collect-dlg.c:172 |
579 #: src/collect-dlg.c:177 | 579 #: src/collect-dlg.c:178 |
580 msgid "Open collection" | 580 msgid "Open collection" |
581 msgstr "Avaa kokoelma" | 581 msgstr "Avaa kokoelma" |
582 | 582 |
583 # src/collect-dlg.c:180 | 583 # src/collect-dlg.c:180 |
584 #: src/collect-dlg.c:185 | 584 #: src/collect-dlg.c:186 |
585 msgid "Append collection" | 585 msgid "Append collection" |
586 msgstr "Lisää kokoelma" | 586 msgstr "Lisää kokoelma" |
587 | 587 |
588 # src/collect-dlg.c:182 | 588 # src/collect-dlg.c:182 |
589 #: src/collect-dlg.c:186 | 589 #: src/collect-dlg.c:187 |
590 msgid "_Append" | 590 msgid "_Append" |
591 msgstr "_Lisää" | 591 msgstr "_Lisää" |
592 | 592 |
593 # src/collect-dlg.c:194 | 593 # src/collect-dlg.c:194 |
594 #: src/collect-dlg.c:204 | 594 #: src/collect-dlg.c:205 |
595 msgid "Collection Files" | 595 msgid "Collection Files" |
596 msgstr "Kokoelmatiedostot" | 596 msgstr "Kokoelmatiedostot" |
597 | 597 |
598 # src/collect-dlg.c:206 | 598 # src/collect-dlg.c:206 |
599 #: src/collect-dlg.c:222 | 599 #: src/collect-dlg.c:223 |
600 msgid "Collection empty" | 600 msgid "Collection empty" |
601 msgstr "Tyhjä kokoelma" | 601 msgstr "Tyhjä kokoelma" |
602 | 602 |
603 # src/collect-dlg.c:206 | 603 # src/collect-dlg.c:206 |
604 #: src/collect-dlg.c:223 | 604 #: src/collect-dlg.c:224 |
605 msgid "The current collection is empty, save aborted." | 605 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
606 msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty." | 606 msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty." |
607 | 607 |
608 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 | 608 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 |
609 #: src/collect-io.c:343 | 609 #: src/collect-io.c:343 |
620 "error saving collection file: %s\n" | 620 "error saving collection file: %s\n" |
621 "error: %s\n" | 621 "error: %s\n" |
622 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" | 622 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" |
623 | 623 |
624 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | 624 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 |
625 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971 | 625 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:377 src/layout_util.c:965 |
626 msgid "Empty" | 626 msgid "Empty" |
627 msgstr "Tyhjä" | 627 msgstr "Tyhjä" |
628 | 628 |
629 # src/collect-table.c:82 | 629 # src/collect-table.c:82 |
630 #: src/collect-table.c:171 | 630 #: src/collect-table.c:171 |
637 #, c-format | 637 #, c-format |
638 msgid "%d images" | 638 msgid "%d images" |
639 msgstr "%d kuvaa" | 639 msgstr "%d kuvaa" |
640 | 640 |
641 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813 | 641 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813 |
642 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304 | 642 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1328 src/search.c:304 |
643 #: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043 | 643 #: src/view_file_icon.c:1779 src/view_file_icon.c:1895 |
644 #: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275 | 644 #: src/view_file_list.c:915 src/view_file_list.c:1031 |
645 msgid "Loading thumbs..." | 645 msgid "Loading thumbs..." |
646 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." | 646 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." |
647 | 647 |
648 # src/menu.c:753 | 648 # src/menu.c:753 |
649 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553 | 649 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2239 src/dupe.c:2554 |
650 #: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976 | 650 #: src/layout_util.c:1042 src/search.c:983 |
651 msgid "_View" | 651 msgid "_View" |
652 msgstr "_Näytä" | 652 msgstr "_Näytä" |
653 | 653 |
654 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | 654 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 |
655 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | 655 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 |
656 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283 | 656 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2241 src/dupe.c:2556 src/img-view.c:1282 |
657 #: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978 | 657 #: src/layout_image.c:759 src/pan-view.c:2814 src/search.c:985 |
658 #: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583 | 658 #: src/view_file.c:564 |
659 msgid "View in _new window" | 659 msgid "View in _new window" |
660 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" | 660 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" |
661 | 661 |
662 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | 662 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 |
663 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007 | 663 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2274 src/dupe.c:2564 src/search.c:1014 |
664 msgid "Rem_ove" | 664 msgid "Rem_ove" |
665 msgstr "P_oista" | 665 msgstr "P_oista" |
666 | 666 |
667 # src/collect-table.c:624 | 667 # src/collect-table.c:624 |
668 #: src/collect-table.c:784 | 668 #: src/collect-table.c:784 |
673 #: src/collect-table.c:786 | 673 #: src/collect-table.c:786 |
674 msgid "Append from collection..." | 674 msgid "Append from collection..." |
675 msgstr "Lisää kokoelmasta..." | 675 msgstr "Lisää kokoelmasta..." |
676 | 676 |
677 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | 677 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
678 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981 | 678 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2244 src/dupe.c:2559 src/search.c:988 |
679 msgid "Select all" | 679 msgid "Select all" |
680 msgstr "Valitse kaikki" | 680 msgstr "Valitse kaikki" |
681 | 681 |
682 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 682 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
683 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983 | 683 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2246 src/dupe.c:2561 src/search.c:990 |
684 msgid "Select none" | 684 msgid "Select none" |
685 msgstr "Valinnat pois" | 685 msgstr "Valinnat pois" |
686 | 686 |
687 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281 | 687 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2255 src/img-view.c:1280 |
688 #: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810 | 688 #: src/layout_image.c:756 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2811 |
689 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581 | 689 #: src/search.c:995 src/view_file.c:562 |
690 msgid "_Properties" | 690 msgid "_Properties" |
691 msgstr "Ominaisuud_et" | 691 msgstr "Ominaisuud_et" |
692 | 692 |
693 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 | 693 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 |
694 # src/menu.c:969 | 694 # src/menu.c:969 |
695 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287 | 695 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2262 src/img-view.c:1286 |
696 #: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817 | 696 #: src/layout_image.c:767 src/layout_util.c:1067 src/pan-view.c:2818 |
697 #: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587 | 697 #: src/search.c:1002 src/view_file.c:568 |
698 msgid "_Copy..." | 698 msgid "_Copy..." |
699 msgstr "_Kopioi..." | 699 msgstr "_Kopioi..." |
700 | 700 |
701 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 | 701 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 |
702 # src/menu.c:971 | 702 # src/menu.c:971 |
703 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288 | 703 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2264 src/img-view.c:1287 |
704 #: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819 | 704 #: src/layout_image.c:769 src/layout_util.c:1068 src/pan-view.c:2820 |
705 #: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589 | 705 #: src/search.c:1004 src/view_file.c:570 |
706 msgid "_Move..." | 706 msgid "_Move..." |
707 msgstr "Sii_rrä..." | 707 msgstr "Sii_rrä..." |
708 | 708 |
709 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 | 709 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 |
710 # src/menu.c:973 | 710 # src/menu.c:973 |
711 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289 | 711 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2266 src/img-view.c:1288 |
712 #: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821 | 712 #: src/layout_image.c:771 src/layout_util.c:1069 src/pan-view.c:2822 |
713 #: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346 | 713 #: src/search.c:1006 src/view_dir.c:608 src/view_file.c:572 |
714 #: src/view_file_list.c:591 | |
715 msgid "_Rename..." | 714 msgid "_Rename..." |
716 msgstr "_Nimeä uudelleen..." | 715 msgstr "_Nimeä uudelleen..." |
717 | 716 |
718 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 | 717 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 |
719 # src/menu.c:975 | 718 # src/menu.c:975 |
720 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290 | 719 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2268 src/img-view.c:1289 |
721 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077 | 720 #: src/layout_image.c:773 src/layout_util.c:1070 src/layout_util.c:1071 |
722 #: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001 | 721 #: src/layout_util.c:1072 src/pan-view.c:2824 src/search.c:1008 |
723 #: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593 | 722 #: src/view_dir.c:610 src/view_file.c:574 |
724 msgid "_Delete..." | 723 msgid "_Delete..." |
725 msgstr "_Poista..." | 724 msgstr "_Poista..." |
726 | 725 |
727 # src/utilops.c:592 | 726 # src/utilops.c:592 |
728 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292 | 727 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2271 src/img-view.c:1291 |
729 #: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826 | 728 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2827 |
730 #: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351 | 729 #: src/search.c:1011 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:577 |
731 #: src/view_file_list.c:596 | |
732 #, fuzzy | 730 #, fuzzy |
733 msgid "_Copy path" | 731 msgid "_Copy path" |
734 msgstr "_Kopioi" | 732 msgstr "_Kopioi" |
735 | 733 |
736 #: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366 | 734 #: src/collect-table.c:816 src/view_file.c:601 |
737 msgid "Show filename _text" | 735 msgid "Show filename _text" |
738 msgstr "_Näytä tiedostonimet" | 736 msgstr "_Näytä tiedostonimet" |
739 | 737 |
740 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | 738 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 |
741 #: src/collect-table.c:819 | 739 #: src/collect-table.c:819 |
746 #: src/collect-table.c:821 | 744 #: src/collect-table.c:821 |
747 msgid "Save collection _as..." | 745 msgid "Save collection _as..." |
748 msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..." | 746 msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..." |
749 | 747 |
750 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | 748 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 |
751 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069 | 749 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1063 |
752 msgid "_Find duplicates..." | 750 msgid "_Find duplicates..." |
753 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." | 751 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." |
754 | 752 |
755 # src/menu.c:721 | 753 # src/menu.c:721 |
756 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992 | 754 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2259 src/search.c:999 |
757 msgid "Print..." | 755 msgid "Print..." |
758 msgstr "Tulosta..." | 756 msgstr "Tulosta..." |
759 | 757 |
760 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 | 758 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 |
761 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446 | 759 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3355 src/img-view.c:1445 |
762 msgid "Dropped list includes folders." | 760 msgid "Dropped list includes folders." |
763 msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita." | 761 msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita." |
764 | 762 |
765 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 | 763 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 |
766 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448 | 764 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1447 |
767 msgid "_Add contents" | 765 msgid "_Add contents" |
768 msgstr "_Lisää sisältö" | 766 msgstr "_Lisää sisältö" |
769 | 767 |
770 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 | 768 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 |
771 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449 | 769 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1448 |
772 msgid "Add contents _recursive" | 770 msgid "Add contents _recursive" |
773 msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista" | 771 msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista" |
774 | 772 |
775 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 | 773 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 |
776 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450 | 774 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1449 |
777 msgid "_Skip folders" | 775 msgid "_Skip folders" |
778 msgstr "_Ohita kansiot" | 776 msgstr "_Ohita kansiot" |
779 | 777 |
780 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 | 778 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 |
781 # src/ui_utildlg.c:105 | 779 # src/ui_utildlg.c:105 |
782 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452 | 780 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1451 |
783 #: src/view_dir.c:343 | 781 #: src/view_dir.c:343 |
784 msgid "Cancel" | 782 msgid "Cancel" |
785 msgstr "Peru" | 783 msgstr "Peru" |
786 | 784 |
787 # src/dupe.c:61 | 785 # src/dupe.c:61 |
788 #: src/dupe.c:98 | 786 #: src/dupe.c:99 |
789 msgid "Drop files to compare them." | 787 msgid "Drop files to compare them." |
790 msgstr "Pudota tiedostoja vertailua varten." | 788 msgstr "Pudota tiedostoja vertailua varten." |
791 | 789 |
792 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 | 790 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 |
793 #: src/dupe.c:102 | 791 #: src/dupe.c:103 |
794 #, c-format | 792 #, c-format |
795 msgid "%d files" | 793 msgid "%d files" |
796 msgstr "%d tiedostoa" | 794 msgstr "%d tiedostoa" |
797 | 795 |
798 # src/dupe.c:71 | 796 # src/dupe.c:71 |
799 #: src/dupe.c:106 | 797 #: src/dupe.c:107 |
800 #, c-format | 798 #, c-format |
801 msgid "%d matches found in %d files" | 799 msgid "%d matches found in %d files" |
802 msgstr "%2$d tiedostosta löytynyt %1$d osumaa" | 800 msgstr "%2$d tiedostosta löytynyt %1$d osumaa" |
803 | 801 |
804 #: src/dupe.c:111 | 802 #: src/dupe.c:112 |
805 msgid "[set 1]" | 803 msgid "[set 1]" |
806 msgstr "[ryhmä 1]" | 804 msgstr "[ryhmä 1]" |
807 | 805 |
808 # src/dupe.c:775 | 806 # src/dupe.c:775 |
809 #: src/dupe.c:1453 | 807 #: src/dupe.c:1454 |
810 msgid "Reading checksums..." | 808 msgid "Reading checksums..." |
811 msgstr "Luetaan tarkistussummia..." | 809 msgstr "Luetaan tarkistussummia..." |
812 | 810 |
813 # src/dupe.c:807 | 811 # src/dupe.c:807 |
814 #: src/dupe.c:1486 | 812 #: src/dupe.c:1487 |
815 msgid "Reading dimensions..." | 813 msgid "Reading dimensions..." |
816 msgstr "Luetaan ulottuvuuksia..." | 814 msgstr "Luetaan ulottuvuuksia..." |
817 | 815 |
818 # src/dupe.c:841 | 816 # src/dupe.c:841 |
819 #: src/dupe.c:1520 | 817 #: src/dupe.c:1521 |
820 msgid "Reading similarity data..." | 818 msgid "Reading similarity data..." |
821 msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..." | 819 msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..." |
822 | 820 |
823 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | 821 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
824 #: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586 | 822 #: src/dupe.c:1556 src/dupe.c:1587 |
825 msgid "Comparing..." | 823 msgid "Comparing..." |
826 msgstr "Verrataan..." | 824 msgstr "Verrataan..." |
827 | 825 |
828 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | 826 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
829 #: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092 | 827 #: src/dupe.c:1567 src/pan-view.c:1093 |
830 msgid "Sorting..." | 828 msgid "Sorting..." |
831 msgstr "Lajitellaan..." | 829 msgstr "Lajitellaan..." |
832 | 830 |
833 #: src/dupe.c:2247 | 831 #: src/dupe.c:2248 |
834 msgid "Select group _1 duplicates" | 832 msgid "Select group _1 duplicates" |
835 msgstr "Valitse ryhmän _1 kaksoiskappaleet" | 833 msgstr "Valitse ryhmän _1 kaksoiskappaleet" |
836 | 834 |
837 #: src/dupe.c:2249 | 835 #: src/dupe.c:2250 |
838 msgid "Select group _2 duplicates" | 836 msgid "Select group _2 duplicates" |
839 msgstr "Valitse ryhmän _2 kaksoiskappaleet" | 837 msgstr "Valitse ryhmän _2 kaksoiskappaleet" |
840 | 838 |
841 # src/dupe.c:1398 | 839 # src/dupe.c:1398 |
842 #: src/dupe.c:2256 src/search.c:990 | 840 #: src/dupe.c:2257 src/search.c:997 |
843 msgid "Add to new collection" | 841 msgid "Add to new collection" |
844 msgstr "Lisää uuteen kokoelmaan" | 842 msgstr "Lisää uuteen kokoelmaan" |
845 | 843 |
846 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | 844 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
847 #: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009 | 845 #: src/dupe.c:2276 src/dupe.c:2566 src/search.c:1016 |
848 msgid "C_lear" | 846 msgid "C_lear" |
849 msgstr "T_yhjennä" | 847 msgstr "T_yhjennä" |
850 | 848 |
851 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | 849 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 |
852 #: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568 | 850 #: src/dupe.c:2279 src/dupe.c:2569 |
853 msgid "Close _window" | 851 msgid "Close _window" |
854 msgstr "Sulje _ikkuna" | 852 msgstr "Sulje _ikkuna" |
855 | 853 |
856 # src/filelist.c:88 | 854 # src/filelist.c:88 |
857 #: src/dupe.c:2438 | 855 #: src/dupe.c:2439 |
858 #, c-format | 856 #, c-format |
859 msgid "%d files (set 2)" | 857 msgid "%d files (set 2)" |
860 msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)" | 858 msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)" |
861 | 859 |
862 #: src/dupe.c:2646 | 860 #: src/dupe.c:2647 |
863 #, fuzzy | 861 #, fuzzy |
864 msgid "Name case-insensitive" | 862 msgid "Name case-insensitive" |
865 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" | 863 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" |
866 | 864 |
867 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 | 865 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 |
868 #: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238 | 866 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1026 src/print.c:3238 |
869 #: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074 | 867 #: src/search.c:2761 src/view_file_list.c:1823 |
870 msgid "Size" | 868 msgid "Size" |
871 msgstr "Koko" | 869 msgstr "Koko" |
872 | 870 |
873 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | 871 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 |
874 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 | 872 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
875 #: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075 | 873 #: src/print.c:3236 src/search.c:2762 src/view_file_list.c:1824 |
876 msgid "Date" | 874 msgid "Date" |
877 msgstr "Päiväys" | 875 msgstr "Päiväys" |
878 | 876 |
879 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | 877 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 |
880 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753 | 878 #: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3170 src/print.c:3240 src/search.c:2763 |
881 msgid "Dimensions" | 879 msgid "Dimensions" |
882 msgstr "Ulottuvuudet" | 880 msgstr "Ulottuvuudet" |
883 | 881 |
884 # src/dupe.c:1656 | 882 # src/dupe.c:1656 |
885 #: src/dupe.c:2650 | 883 #: src/dupe.c:2651 |
886 msgid "Checksum" | 884 msgid "Checksum" |
887 msgstr "Tarkistussumma" | 885 msgstr "Tarkistussumma" |
888 | 886 |
889 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | 887 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 |
890 #: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754 | 888 #: src/dupe.c:2652 src/dupe.c:3171 src/print.c:3234 src/search.c:2764 |
891 #: src/ui_pathsel.c:1114 | 889 #: src/ui_pathsel.c:1115 |
892 msgid "Path" | 890 msgid "Path" |
893 msgstr "Polku" | 891 msgstr "Polku" |
894 | 892 |
895 # src/dupe.c:1658 | 893 # src/dupe.c:1658 |
896 #: src/dupe.c:2652 | 894 #: src/dupe.c:2653 |
897 msgid "Similarity (high)" | 895 msgid "Similarity (high)" |
898 msgstr "Yhtäläisyys (suuri)" | 896 msgstr "Yhtäläisyys (suuri)" |
899 | 897 |
900 # src/dupe.c:1659 | 898 # src/dupe.c:1659 |
901 #: src/dupe.c:2653 | 899 #: src/dupe.c:2654 |
902 msgid "Similarity" | 900 msgid "Similarity" |
903 msgstr "Yhtäläisyys" | 901 msgstr "Yhtäläisyys" |
904 | 902 |
905 # src/dupe.c:1660 | 903 # src/dupe.c:1660 |
906 #: src/dupe.c:2654 | 904 #: src/dupe.c:2655 |
907 msgid "Similarity (low)" | 905 msgid "Similarity (low)" |
908 msgstr "Yhtäläisyys (vähäinen)" | 906 msgstr "Yhtäläisyys (vähäinen)" |
909 | 907 |
910 # src/dupe.c:1660 | 908 # src/dupe.c:1660 |
911 #: src/dupe.c:2655 | 909 #: src/dupe.c:2656 |
912 msgid "Similarity (custom)" | 910 msgid "Similarity (custom)" |
913 msgstr "Yhtäläisyys (mukautettu)" | 911 msgstr "Yhtäläisyys (mukautettu)" |
914 | 912 |
915 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | 913 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 |
916 #: src/dupe.c:3120 | 914 #: src/dupe.c:3121 |
917 #, fuzzy | 915 #, fuzzy |
918 msgid "Find duplicates" | 916 msgid "Find duplicates" |
919 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." | 917 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." |
920 | 918 |
921 # src/dupe.c:1948 | 919 # src/dupe.c:1948 |
922 #: src/dupe.c:3202 | 920 #: src/dupe.c:3203 |
923 msgid "Compare to:" | 921 msgid "Compare to:" |
924 msgstr "Vertaa:" | 922 msgstr "Vertaa:" |
925 | 923 |
926 # src/dupe.c:2045 | 924 # src/dupe.c:2045 |
927 #: src/dupe.c:3215 | 925 #: src/dupe.c:3216 |
928 msgid "Compare by:" | 926 msgid "Compare by:" |
929 msgstr "Vertailuperuste:" | 927 msgstr "Vertailuperuste:" |
930 | 928 |
931 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | 929 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
932 #: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767 | 930 #: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:884 src/search.c:2777 |
933 msgid "Thumbnails" | 931 msgid "Thumbnails" |
934 msgstr "Pienoiskuvat" | 932 msgstr "Pienoiskuvat" |
935 | 933 |
936 # src/dupe.c:2060 | 934 # src/dupe.c:2060 |
937 #: src/dupe.c:3230 | 935 #: src/dupe.c:3231 |
938 msgid "Compare two file sets" | 936 msgid "Compare two file sets" |
939 msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää" | 937 msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää" |
940 | 938 |
941 # src/main.c:552 | 939 # src/main.c:552 |
942 #: src/editors.c:61 | 940 #: src/editors.c:61 |
1251 | 1249 |
1252 #: src/exif.c:216 | 1250 #: src/exif.c:216 |
1253 msgid "ISO studio tungsten" | 1251 msgid "ISO studio tungsten" |
1254 msgstr "" | 1252 msgstr "" |
1255 | 1253 |
1256 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 | 1254 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 |
1257 msgid "no" | 1255 msgid "no" |
1258 msgstr "ei" | 1256 msgstr "ei" |
1259 | 1257 |
1260 # src/utilops.c:343 | 1258 # src/utilops.c:343 |
1261 #. flash fired (bit 0) | 1259 #. flash fired (bit 0) |
1262 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 | 1260 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 |
1263 msgid "yes" | 1261 msgid "yes" |
1264 msgstr "kyllä" | 1262 msgstr "kyllä" |
1265 | 1263 |
1266 #: src/exif.c:224 | 1264 #: src/exif.c:224 |
1267 msgid "yes, not detected by strobe" | 1265 msgid "yes, not detected by strobe" |
1269 | 1267 |
1270 #: src/exif.c:225 | 1268 #: src/exif.c:225 |
1271 msgid "yes, detected by strobe" | 1269 msgid "yes, detected by strobe" |
1272 msgstr "kyllä, sensorin havaitsema" | 1270 msgstr "kyllä, sensorin havaitsema" |
1273 | 1271 |
1274 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420 | 1272 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:422 |
1275 msgid "sRGB" | 1273 msgid "sRGB" |
1276 msgstr "" | 1274 msgstr "" |
1277 | 1275 |
1278 #: src/exif.c:231 | 1276 #: src/exif.c:231 |
1279 msgid "uncalibrated" | 1277 msgid "uncalibrated" |
1837 #, c-format | 1835 #, c-format |
1838 msgid "%.1f GB" | 1836 msgid "%.1f GB" |
1839 msgstr "%.1f Gt" | 1837 msgstr "%.1f Gt" |
1840 | 1838 |
1841 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | 1839 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
1842 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315 | 1840 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1329 |
1843 msgid "Full screen" | 1841 msgid "Full screen" |
1844 msgstr "Kokoruutu" | 1842 msgstr "Kokoruutu" |
1845 | 1843 |
1846 # src/preferences.c:368 | 1844 # src/preferences.c:368 |
1847 #: src/fullscreen.c:395 | 1845 #: src/fullscreen.c:395 |
1850 | 1848 |
1851 #: src/fullscreen.c:400 | 1849 #: src/fullscreen.c:400 |
1852 msgid "Monitor" | 1850 msgid "Monitor" |
1853 msgstr "Näyttö" | 1851 msgstr "Näyttö" |
1854 | 1852 |
1855 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453 | 1853 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:455 |
1856 msgid "Screen" | 1854 msgid "Screen" |
1857 msgstr "Työpöytä" | 1855 msgstr "Työpöytä" |
1858 | 1856 |
1859 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | 1857 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
1860 #: src/fullscreen.c:642 | 1858 #: src/fullscreen.c:642 |
1920 #: src/histogram.c:101 | 1918 #: src/histogram.c:101 |
1921 msgid "linear histogram on max value" | 1919 msgid "linear histogram on max value" |
1922 msgstr "" | 1920 msgstr "" |
1923 | 1921 |
1924 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | 1922 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
1925 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111 | 1923 #: src/img-view.c:1268 src/layout_image.c:743 src/layout_util.c:1105 |
1926 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799 | 1924 #: src/layout_util.c:1106 src/layout_util.c:1107 src/pan-view.c:2800 |
1927 msgid "Zoom _in" | 1925 msgid "Zoom _in" |
1928 msgstr "L_ähennä" | 1926 msgstr "L_ähennä" |
1929 | 1927 |
1930 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | 1928 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 |
1931 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114 | 1929 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1108 |
1932 #: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801 | 1930 #: src/layout_util.c:1109 src/pan-view.c:2802 |
1933 msgid "Zoom _out" | 1931 msgid "Zoom _out" |
1934 msgstr "L_oitonna" | 1932 msgstr "L_oitonna" |
1935 | 1933 |
1936 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 1934 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
1937 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116 | 1935 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1110 |
1938 #: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803 | 1936 #: src/layout_util.c:1111 src/pan-view.c:2804 |
1939 msgid "Zoom _1:1" | 1937 msgid "Zoom _1:1" |
1940 msgstr "Suhde _1:1" | 1938 msgstr "Suhde _1:1" |
1941 | 1939 |
1942 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | 1940 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
1943 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747 | 1941 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 |
1944 msgid "Fit image to _window" | 1942 msgid "Fit image to _window" |
1945 msgstr "Sovita kuva _ikkunaan" | 1943 msgstr "Sovita kuva _ikkunaan" |
1946 | 1944 |
1947 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 | 1945 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 |
1948 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109 | 1946 #: src/img-view.c:1276 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1103 |
1949 msgid "Set as _wallpaper" | 1947 msgid "Set as _wallpaper" |
1950 msgstr "Aseta _taustakuvaksi" | 1948 msgstr "Aseta _taustakuvaksi" |
1951 | 1949 |
1952 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763 | 1950 #: src/img-view.c:1283 src/layout_image.c:762 |
1953 msgid "_Go to directory view" | 1951 msgid "_Go to directory view" |
1954 msgstr "" | 1952 msgstr "" |
1955 | 1953 |
1956 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | 1954 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
1957 #: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787 | 1955 #: src/img-view.c:1297 src/layout_image.c:786 |
1958 msgid "_Stop slideshow" | 1956 msgid "_Stop slideshow" |
1959 msgstr "Lopeta dia_esitys" | 1957 msgstr "Lopeta dia_esitys" |
1960 | 1958 |
1961 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 | 1959 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 |
1962 #: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790 | 1960 #: src/img-view.c:1300 src/layout_image.c:789 |
1963 msgid "Continue slides_how" | 1961 msgid "Continue slides_how" |
1964 msgstr "Jatka _diaesitystä" | 1962 msgstr "Jatka _diaesitystä" |
1965 | 1963 |
1966 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 | 1964 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 |
1967 #: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795 | 1965 #: src/img-view.c:1305 src/img-view.c:1313 src/layout_image.c:794 |
1968 #: src/layout_image.c:802 | 1966 #: src/layout_image.c:801 |
1969 msgid "Pause slides_how" | 1967 msgid "Pause slides_how" |
1970 msgstr "Pysäytä _diaesitys" | 1968 msgstr "Pysäytä _diaesitys" |
1971 | 1969 |
1972 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | 1970 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 |
1973 #: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801 | 1971 #: src/img-view.c:1311 src/layout_image.c:800 |
1974 msgid "_Start slideshow" | 1972 msgid "_Start slideshow" |
1975 msgstr "_Aloita diaesitys" | 1973 msgstr "_Aloita diaesitys" |
1976 | 1974 |
1977 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | 1975 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 |
1978 #: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872 | 1976 #: src/img-view.c:1319 src/layout_image.c:811 src/pan-view.c:2873 |
1979 msgid "Exit _full screen" | 1977 msgid "Exit _full screen" |
1980 msgstr "Poistu k_okoruudusta" | 1978 msgstr "Poistu k_okoruudusta" |
1981 | 1979 |
1982 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | 1980 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
1983 #: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876 | 1981 #: src/img-view.c:1323 src/layout_image.c:807 src/pan-view.c:2877 |
1984 msgid "_Full screen" | 1982 msgid "_Full screen" |
1985 msgstr "Koko_ruutu" | 1983 msgstr "Koko_ruutu" |
1986 | 1984 |
1987 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | 1985 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 |
1988 #: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880 | 1986 #: src/img-view.c:1327 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2881 |
1989 msgid "C_lose window" | 1987 msgid "C_lose window" |
1990 msgstr "_Sulje ikkuna" | 1988 msgstr "_Sulje ikkuna" |
1991 | 1989 |
1992 # src/preferences.c:368 | 1990 # src/preferences.c:368 |
1993 #: src/info.c:391 | 1991 #: src/info.c:392 |
1994 msgid "File size:" | 1992 msgid "File size:" |
1995 msgstr "Tiedoston koko:" | 1993 msgstr "Tiedoston koko:" |
1996 | 1994 |
1997 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | 1995 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 |
1998 #: src/info.c:393 | 1996 #: src/info.c:394 |
1999 msgid "Dimensions:" | 1997 msgid "Dimensions:" |
2000 msgstr "Ulottuvuudet:" | 1998 msgstr "Ulottuvuudet:" |
2001 | 1999 |
2002 #: src/info.c:394 | 2000 #: src/info.c:395 |
2003 msgid "Transparent:" | 2001 msgid "Transparent:" |
2004 msgstr "Läpinäkyvä:" | 2002 msgstr "Läpinäkyvä:" |
2005 | 2003 |
2006 # src/preferences.c:676 | 2004 # src/preferences.c:676 |
2007 #: src/info.c:395 src/print.c:3419 | 2005 #: src/info.c:396 src/print.c:3419 |
2008 msgid "Image size:" | 2006 msgid "Image size:" |
2009 msgstr "Kuvan koko:" | 2007 msgstr "Kuvan koko:" |
2010 | 2008 |
2011 # src/dupe.c:1948 | 2009 # src/dupe.c:1948 |
2012 #: src/info.c:397 | 2010 #: src/info.c:398 |
2013 msgid "Compress ratio:" | 2011 msgid "Compress ratio:" |
2014 msgstr "Pakkaussuhde:" | 2012 msgstr "Pakkaussuhde:" |
2015 | 2013 |
2016 # src/ui_pathsel.c:799 | 2014 # src/ui_pathsel.c:799 |
2017 #: src/info.c:398 | 2015 #: src/info.c:399 |
2018 msgid "File type:" | 2016 msgid "File type:" |
2019 msgstr "Tiedoston laji:" | 2017 msgstr "Tiedoston laji:" |
2020 | 2018 |
2021 #: src/info.c:400 | 2019 #: src/info.c:401 |
2022 msgid "Owner:" | 2020 msgid "Owner:" |
2023 msgstr "Omistaja:" | 2021 msgstr "Omistaja:" |
2024 | 2022 |
2025 #: src/info.c:401 | 2023 #: src/info.c:402 |
2026 msgid "Group:" | 2024 msgid "Group:" |
2027 msgstr "Ryhmä:" | 2025 msgstr "Ryhmä:" |
2028 | 2026 |
2029 # src/preferences.c:551 | 2027 # src/preferences.c:551 |
2030 #: src/info.c:404 src/preferences.c:851 | 2028 #: src/info.c:405 src/preferences.c:858 |
2031 msgid "General" | 2029 msgid "General" |
2032 msgstr "Yleiset" | 2030 msgstr "Yleiset" |
2033 | 2031 |
2034 #: src/info.c:530 | 2032 #: src/info.c:531 |
2035 #, c-format | 2033 #, c-format |
2036 msgid "Image %d of %d" | 2034 msgid "Image %d of %d" |
2037 msgstr "Kuva %d/%d" | 2035 msgstr "Kuva %d/%d" |
2038 | 2036 |
2039 #: src/info.c:777 | 2037 #: src/info.c:778 |
2040 #, fuzzy | 2038 #, fuzzy |
2041 msgid "Image properties" | 2039 msgid "Image properties" |
2042 msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie" | 2040 msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie" |
2043 | 2041 |
2044 # src/window.c:87 | 2042 # src/window.c:87 |
2045 #: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604 | 2043 #: src/layout.c:282 src/view_file.c:585 |
2046 msgid "Ascending" | 2044 msgid "Ascending" |
2047 msgstr "Nouseva" | 2045 msgstr "Nouseva" |
2048 | 2046 |
2049 #: src/layout.c:382 | 2047 #: src/layout.c:384 |
2050 #, c-format | 2048 #, c-format |
2051 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | 2049 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." |
2052 msgstr "" | 2050 msgstr "" |
2053 | 2051 |
2054 #: src/layout.c:383 | 2052 #: src/layout.c:385 |
2055 #, fuzzy | 2053 #, fuzzy |
2056 msgid "Color profiles not supported" | 2054 msgid "Color profiles not supported" |
2057 msgstr "Kansiota ei löydy" | 2055 msgstr "Kansiota ei löydy" |
2058 | 2056 |
2059 #: src/layout.c:408 | 2057 #: src/layout.c:410 |
2060 msgid "Use _color profiles" | 2058 msgid "Use _color profiles" |
2061 msgstr "" | 2059 msgstr "" |
2062 | 2060 |
2063 #: src/layout.c:413 | 2061 #: src/layout.c:415 |
2064 msgid "Use profile from _image" | 2062 msgid "Use profile from _image" |
2065 msgstr "" | 2063 msgstr "" |
2066 | 2064 |
2067 #: src/layout.c:419 src/layout.c:437 | 2065 #: src/layout.c:421 src/layout.c:439 |
2068 #, c-format | 2066 #, c-format |
2069 msgid "Input _%d:" | 2067 msgid "Input _%d:" |
2070 msgstr "" | 2068 msgstr "" |
2071 | 2069 |
2072 #: src/layout.c:420 | 2070 #: src/layout.c:422 |
2073 msgid "AdobeRGB compatible" | 2071 msgid "AdobeRGB compatible" |
2074 msgstr "" | 2072 msgstr "" |
2075 | 2073 |
2076 #: src/layout.c:462 | 2074 #: src/layout.c:464 |
2077 msgid "_Screen profile" | 2075 msgid "_Screen profile" |
2078 msgstr "" | 2076 msgstr "" |
2079 | 2077 |
2080 # src/filelist.c:76 | 2078 # src/filelist.c:76 |
2081 #: src/layout.c:529 | 2079 #: src/layout.c:531 |
2082 msgid " Slideshow" | 2080 msgid " Slideshow" |
2083 msgstr " Diaesitys" | 2081 msgstr " Diaesitys" |
2084 | 2082 |
2085 # src/filelist.c:80 | 2083 # src/filelist.c:80 |
2086 #: src/layout.c:533 | 2084 #: src/layout.c:535 |
2087 msgid " Paused" | 2085 msgid " Paused" |
2088 msgstr " Pysäytetty" | 2086 msgstr " Pysäytetty" |
2089 | 2087 |
2090 # src/filelist.c:86 | 2088 # src/filelist.c:86 |
2091 #: src/layout.c:550 | 2089 #: src/layout.c:552 |
2092 #, c-format | 2090 #, c-format |
2093 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | 2091 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
2094 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s" | 2092 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s" |
2095 | 2093 |
2096 # src/filelist.c:88 | 2094 # src/filelist.c:88 |
2097 #: src/layout.c:557 | 2095 #: src/layout.c:559 |
2098 #, c-format | 2096 #, c-format |
2099 msgid "%s, %d files%s" | 2097 msgid "%s, %d files%s" |
2100 msgstr "%s, %d tiedostoa%s" | 2098 msgstr "%s, %d tiedostoa%s" |
2101 | 2099 |
2102 # src/filelist.c:88 | 2100 # src/filelist.c:88 |
2103 #: src/layout.c:562 | 2101 #: src/layout.c:564 |
2104 #, c-format | 2102 #, c-format |
2105 msgid "%d files%s" | 2103 msgid "%d files%s" |
2106 msgstr "%d tiedostoa%s" | 2104 msgstr "%d tiedostoa%s" |
2107 | 2105 |
2108 #: src/layout.c:591 | 2106 #: src/layout.c:593 |
2109 #, c-format | 2107 #, c-format |
2110 msgid "(no read permission) %s bytes" | 2108 msgid "(no read permission) %s bytes" |
2111 msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua" | 2109 msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua" |
2112 | 2110 |
2113 # src/window.c:379 | 2111 # src/window.c:379 |
2114 #: src/layout.c:595 | 2112 #: src/layout.c:597 |
2115 #, c-format | 2113 #, c-format |
2116 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | 2114 msgid "( ? x ? ) %s bytes" |
2117 msgstr "( ? × ? ) %s tavua" | 2115 msgstr "( ? × ? ) %s tavua" |
2118 | 2116 |
2119 # src/window.c:383 | 2117 # src/window.c:383 |
2120 #: src/layout.c:603 | 2118 #: src/layout.c:605 |
2121 #, c-format | 2119 #, c-format |
2122 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | 2120 msgid "( %d x %d ) %s bytes" |
2123 msgstr "( %d × %d ) %s tavua" | 2121 msgstr "( %d × %d ) %s tavua" |
2124 | 2122 |
2125 # src/preferences.c:368 | 2123 # src/preferences.c:368 |
2126 #: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58 | 2124 #: src/layout.c:1301 src/layout_config.c:58 |
2127 msgid "Tools" | 2125 msgid "Tools" |
2128 msgstr "Työkalut" | 2126 msgstr "Työkalut" |
2129 | 2127 |
2130 # src/collect-dlg.c:59 | 2128 # src/collect-dlg.c:59 |
2131 #: src/layout.c:1990 | 2129 #: src/layout.c:1983 |
2132 #, fuzzy | 2130 #, fuzzy |
2133 msgid "Invalid geometry\n" | 2131 msgid "Invalid geometry\n" |
2134 msgstr "Virheellinen kansio" | 2132 msgstr "Virheellinen kansio" |
2135 | 2133 |
2136 # src/preferences.c:368 | 2134 # src/preferences.c:368 |
2137 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182 | 2135 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1183 |
2138 msgid "Files" | 2136 msgid "Files" |
2139 msgstr "Tiedostot" | 2137 msgstr "Tiedostot" |
2140 | 2138 |
2141 # src/preferences.c:676 | 2139 # src/preferences.c:676 |
2142 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116 | 2140 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:941 src/print.c:116 |
2143 msgid "Image" | 2141 msgid "Image" |
2144 msgstr "Kuva" | 2142 msgstr "Kuva" |
2145 | 2143 |
2146 #: src/layout_config.c:364 | 2144 #: src/layout_config.c:364 |
2147 msgid "(drag to change order)" | 2145 msgid "(drag to change order)" |
2148 msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)" | 2146 msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)" |
2149 | 2147 |
2150 # src/menu.c:1010 | 2148 # src/menu.c:1010 |
2151 #: src/layout_image.c:817 | 2149 #: src/layout_image.c:816 |
2152 msgid "Hide file _list" | 2150 msgid "Hide file _list" |
2153 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" | 2151 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" |
2154 | 2152 |
2155 # src/menu.c:430 src/menu.c:457 | 2153 # src/menu.c:430 src/menu.c:457 |
2156 #: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76 | 2154 #: src/layout_util.c:879 src/menu.c:76 |
2157 #, fuzzy, c-format | 2155 #, fuzzy, c-format |
2158 msgid "_%d %s..." | 2156 msgid "_%d %s..." |
2159 msgstr "Ohjelmassa %s..." | 2157 msgstr "Ohjelmassa %s..." |
2160 | 2158 |
2161 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 | 2159 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 |
2162 #: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78 | 2160 #: src/layout_util.c:883 src/menu.c:78 |
2163 #, fuzzy, c-format | 2161 #, fuzzy, c-format |
2164 msgid "_%d (unknown)..." | 2162 msgid "_%d (unknown)..." |
2165 msgstr "(tuntemattomassa)..." | 2163 msgstr "(tuntemattomassa)..." |
2166 | 2164 |
2167 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | 2165 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 |
2168 #: src/layout_util.c:899 | 2166 #: src/layout_util.c:893 |
2169 #, fuzzy, c-format | 2167 #, fuzzy, c-format |
2170 msgid "_%d empty" | 2168 msgid "_%d empty" |
2171 msgstr "tyhjä" | 2169 msgstr "tyhjä" |
2172 | 2170 |
2173 # src/menu.c:709 | 2171 # src/menu.c:709 |
2174 #: src/layout_util.c:1043 | 2172 #: src/layout_util.c:1037 |
2175 msgid "_File" | 2173 msgid "_File" |
2176 msgstr "_Tiedosto" | 2174 msgstr "_Tiedosto" |
2177 | 2175 |
2178 #: src/layout_util.c:1044 | 2176 #: src/layout_util.c:1038 |
2179 msgid "_Go" | 2177 msgid "_Go" |
2180 msgstr "" | 2178 msgstr "" |
2181 | 2179 |
2182 # src/menu.c:726 | 2180 # src/menu.c:726 |
2183 #: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93 | 2181 #: src/layout_util.c:1039 src/menu.c:93 |
2184 msgid "_Edit" | 2182 msgid "_Edit" |
2185 msgstr "_Muokkaa" | 2183 msgstr "_Muokkaa" |
2186 | 2184 |
2187 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 2185 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
2188 #: src/layout_util.c:1046 | 2186 #: src/layout_util.c:1040 |
2189 #, fuzzy | 2187 #, fuzzy |
2190 msgid "_Select" | 2188 msgid "_Select" |
2191 msgstr "Valinta" | 2189 msgstr "Valinta" |
2192 | 2190 |
2193 # src/menu.c:626 | 2191 # src/menu.c:626 |
2194 #: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265 | 2192 #: src/layout_util.c:1041 src/menu.c:265 |
2195 msgid "_Adjust" | 2193 msgid "_Adjust" |
2196 msgstr "_Säädä" | 2194 msgstr "_Säädä" |
2197 | 2195 |
2198 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 | 2196 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 |
2199 #: src/layout_util.c:1049 | 2197 #: src/layout_util.c:1043 |
2200 #, fuzzy | 2198 #, fuzzy |
2201 msgid "_View Directory as" | 2199 msgid "_View Directory as" |
2202 msgstr "Uusi kansio" | 2200 msgstr "Uusi kansio" |
2203 | 2201 |
2204 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | 2202 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
2205 #: src/layout_util.c:1050 | 2203 #: src/layout_util.c:1044 |
2206 #, fuzzy | 2204 #, fuzzy |
2207 msgid "_Zoom" | 2205 msgid "_Zoom" |
2208 msgstr "Lähennys ja loitonnus" | 2206 msgstr "Lähennys ja loitonnus" |
2209 | 2207 |
2210 #: src/layout_util.c:1051 | 2208 #: src/layout_util.c:1045 |
2211 msgid "_Split" | 2209 msgid "_Split" |
2212 msgstr "" | 2210 msgstr "" |
2213 | 2211 |
2214 # src/menu.c:771 | 2212 # src/menu.c:771 |
2215 #: src/layout_util.c:1052 | 2213 #: src/layout_util.c:1046 |
2216 msgid "_Help" | 2214 msgid "_Help" |
2217 msgstr "O_hje" | 2215 msgstr "O_hje" |
2218 | 2216 |
2219 #: src/layout_util.c:1054 | 2217 #: src/layout_util.c:1048 |
2220 #, fuzzy | 2218 #, fuzzy |
2221 msgid "_First Image" | 2219 msgid "_First Image" |
2222 msgstr "ensimmäinen kuva" | 2220 msgstr "ensimmäinen kuva" |
2223 | 2221 |
2224 #: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057 | 2222 #: src/layout_util.c:1049 src/layout_util.c:1050 src/layout_util.c:1051 |
2225 #, fuzzy | 2223 #, fuzzy |
2226 msgid "_Previous Image" | 2224 msgid "_Previous Image" |
2227 msgstr "edellinen kuva" | 2225 msgstr "edellinen kuva" |
2228 | 2226 |
2229 # src/preferences.c:660 | 2227 # src/preferences.c:660 |
2230 #: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060 | 2228 #: src/layout_util.c:1052 src/layout_util.c:1053 src/layout_util.c:1054 |
2231 #, fuzzy | 2229 #, fuzzy |
2232 msgid "_Next Image" | 2230 msgid "_Next Image" |
2233 msgstr "seuraava kuva" | 2231 msgstr "seuraava kuva" |
2234 | 2232 |
2235 #: src/layout_util.c:1061 | 2233 #: src/layout_util.c:1055 |
2236 #, fuzzy | 2234 #, fuzzy |
2237 msgid "_Last Image" | 2235 msgid "_Last Image" |
2238 msgstr "viimeinen kuva" | 2236 msgstr "viimeinen kuva" |
2239 | 2237 |
2240 # src/menu.c:711 | 2238 # src/menu.c:711 |
2241 #: src/layout_util.c:1064 | 2239 #: src/layout_util.c:1058 |
2242 msgid "New _window" | 2240 msgid "New _window" |
2243 msgstr "Uusi _ikkuna" | 2241 msgstr "Uusi _ikkuna" |
2244 | 2242 |
2245 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | 2243 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 |
2246 #: src/layout_util.c:1065 | 2244 #: src/layout_util.c:1059 |
2247 msgid "_New collection" | 2245 msgid "_New collection" |
2248 msgstr "Uusi k_okoelma" | 2246 msgstr "Uusi k_okoelma" |
2249 | 2247 |
2250 # src/collect-dlg.c:172 | 2248 # src/collect-dlg.c:172 |
2251 #: src/layout_util.c:1066 | 2249 #: src/layout_util.c:1060 |
2252 msgid "_Open collection..." | 2250 msgid "_Open collection..." |
2253 msgstr "_Avaa kokoelma..." | 2251 msgstr "_Avaa kokoelma..." |
2254 | 2252 |
2255 # src/menu.c:713 | 2253 # src/menu.c:713 |
2256 #: src/layout_util.c:1067 | 2254 #: src/layout_util.c:1061 |
2257 msgid "Open _recent" | 2255 msgid "Open _recent" |
2258 msgstr "Avaa _äskettäin käytetty" | 2256 msgstr "Avaa _äskettäin käytetty" |
2259 | 2257 |
2260 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | 2258 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
2261 #: src/layout_util.c:1068 | 2259 #: src/layout_util.c:1062 |
2262 msgid "_Search..." | 2260 msgid "_Search..." |
2263 msgstr "_Haku..." | 2261 msgstr "_Haku..." |
2264 | 2262 |
2265 #: src/layout_util.c:1070 | 2263 #: src/layout_util.c:1064 |
2266 #, fuzzy | 2264 #, fuzzy |
2267 msgid "Pan _view" | 2265 msgid "Pan _view" |
2268 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" | 2266 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" |
2269 | 2267 |
2270 # src/menu.c:721 | 2268 # src/menu.c:721 |
2271 #: src/layout_util.c:1071 | 2269 #: src/layout_util.c:1065 |
2272 msgid "_Print..." | 2270 msgid "_Print..." |
2273 msgstr "_Tulosta..." | 2271 msgstr "_Tulosta..." |
2274 | 2272 |
2275 #: src/layout_util.c:1072 | 2273 #: src/layout_util.c:1066 |
2276 msgid "N_ew folder..." | 2274 msgid "N_ew folder..." |
2277 msgstr "_Uusi kansio..." | 2275 msgstr "_Uusi kansio..." |
2278 | 2276 |
2279 # src/preferences.c:684 | 2277 # src/preferences.c:684 |
2280 #: src/layout_util.c:1081 | 2278 #: src/layout_util.c:1075 |
2281 msgid "_Quit" | 2279 msgid "_Quit" |
2282 msgstr "_Lopeta" | 2280 msgstr "_Lopeta" |
2283 | 2281 |
2284 # src/menu.c:572 | 2282 # src/menu.c:572 |
2285 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203 | 2283 #: src/layout_util.c:1088 src/menu.c:203 |
2286 msgid "_Rotate clockwise" | 2284 msgid "_Rotate clockwise" |
2287 msgstr "_Käännä myötäpäivään" | 2285 msgstr "_Käännä myötäpäivään" |
2288 | 2286 |
2289 # src/menu.c:575 | 2287 # src/menu.c:575 |
2290 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206 | 2288 #: src/layout_util.c:1089 src/menu.c:206 |
2291 msgid "Rotate _counterclockwise" | 2289 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2292 msgstr "Käännä _vastapäivään" | 2290 msgstr "Käännä _vastapäivään" |
2293 | 2291 |
2294 # src/menu.c:578 | 2292 # src/menu.c:578 |
2295 #: src/layout_util.c:1096 | 2293 #: src/layout_util.c:1090 |
2296 msgid "Rotate 1_80" | 2294 msgid "Rotate 1_80" |
2297 msgstr "Käännä 1_80°" | 2295 msgstr "Käännä 1_80°" |
2298 | 2296 |
2299 # src/menu.c:581 | 2297 # src/menu.c:581 |
2300 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212 | 2298 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:212 |
2301 msgid "_Mirror" | 2299 msgid "_Mirror" |
2302 msgstr "_Peilikuva" | 2300 msgstr "_Peilikuva" |
2303 | 2301 |
2304 # src/menu.c:584 | 2302 # src/menu.c:584 |
2305 #: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215 | 2303 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:215 |
2306 msgid "_Flip" | 2304 msgid "_Flip" |
2307 msgstr "_Ylösalaisin" | 2305 msgstr "_Ylösalaisin" |
2308 | 2306 |
2309 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | 2307 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
2310 #: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218 | 2308 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:218 |
2311 #, fuzzy | 2309 #, fuzzy |
2312 msgid "Toggle _grayscale" | 2310 msgid "Toggle _grayscale" |
2313 msgstr "_Diaesitys päälle/pois" | 2311 msgstr "_Diaesitys päälle/pois" |
2314 | 2312 |
2315 #: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221 | 2313 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:221 |
2316 #, fuzzy | 2314 #, fuzzy |
2317 msgid "_Original state" | 2315 msgid "_Original state" |
2318 msgstr "Alkuperöinen nimi" | 2316 msgstr "Alkuperöinen nimi" |
2319 | 2317 |
2320 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | 2318 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
2321 #: src/layout_util.c:1103 | 2319 #: src/layout_util.c:1097 |
2322 msgid "Select _all" | 2320 msgid "Select _all" |
2323 msgstr "Valitse _kaikki" | 2321 msgstr "Valitse _kaikki" |
2324 | 2322 |
2325 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 2323 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
2326 #: src/layout_util.c:1104 | 2324 #: src/layout_util.c:1098 |
2327 msgid "Select _none" | 2325 msgid "Select _none" |
2328 msgstr "Valinnat _pois" | 2326 msgstr "Valinnat _pois" |
2329 | 2327 |
2330 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 2328 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
2331 #: src/layout_util.c:1105 | 2329 #: src/layout_util.c:1099 |
2332 #, fuzzy | 2330 #, fuzzy |
2333 msgid "_Invert Selection" | 2331 msgid "_Invert Selection" |
2334 msgstr "Valinta" | 2332 msgstr "Valinta" |
2335 | 2333 |
2336 #: src/layout_util.c:1107 | 2334 #: src/layout_util.c:1101 |
2337 msgid "P_references..." | 2335 msgid "P_references..." |
2338 msgstr "_Ominaisuudet..." | 2336 msgstr "_Ominaisuudet..." |
2339 | 2337 |
2340 #: src/layout_util.c:1108 | 2338 #: src/layout_util.c:1102 |
2341 msgid "_Thumbnail maintenance..." | 2339 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2342 msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..." | 2340 msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..." |
2343 | 2341 |
2344 # src/menu.c:758 | 2342 # src/menu.c:758 |
2345 #: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119 | 2343 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 |
2346 msgid "_Zoom to fit" | 2344 msgid "_Zoom to fit" |
2347 msgstr "_Sovita" | 2345 msgstr "_Sovita" |
2348 | 2346 |
2349 #: src/layout_util.c:1120 | 2347 #: src/layout_util.c:1114 |
2350 msgid "Fit _Horizontally" | 2348 msgid "Fit _Horizontally" |
2351 msgstr "" | 2349 msgstr "" |
2352 | 2350 |
2353 #: src/layout_util.c:1121 | 2351 #: src/layout_util.c:1115 |
2354 msgid "Fit _Vorizontally" | 2352 msgid "Fit _Vorizontally" |
2355 msgstr "" | 2353 msgstr "" |
2356 | 2354 |
2357 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2355 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2358 #: src/layout_util.c:1122 | 2356 #: src/layout_util.c:1116 |
2359 #, fuzzy | 2357 #, fuzzy |
2360 msgid "Zoom _2:1" | 2358 msgid "Zoom _2:1" |
2361 msgstr "Suhde _1:1" | 2359 msgstr "Suhde _1:1" |
2362 | 2360 |
2363 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2361 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2364 #: src/layout_util.c:1123 | 2362 #: src/layout_util.c:1117 |
2365 #, fuzzy | 2363 #, fuzzy |
2366 msgid "Zoom _3:1" | 2364 msgid "Zoom _3:1" |
2367 msgstr "Suhde _1:1" | 2365 msgstr "Suhde _1:1" |
2368 | 2366 |
2369 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2367 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2370 #: src/layout_util.c:1124 | 2368 #: src/layout_util.c:1118 |
2371 #, fuzzy | 2369 #, fuzzy |
2372 msgid "Zoom _4:1" | 2370 msgid "Zoom _4:1" |
2373 msgstr "Suhde _1:1" | 2371 msgstr "Suhde _1:1" |
2374 | 2372 |
2375 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2373 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2376 #: src/layout_util.c:1125 | 2374 #: src/layout_util.c:1119 |
2377 #, fuzzy | 2375 #, fuzzy |
2378 msgid "Zoom 1:2" | 2376 msgid "Zoom 1:2" |
2379 msgstr "Suhde _1:1" | 2377 msgstr "Suhde _1:1" |
2380 | 2378 |
2381 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2379 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2382 #: src/layout_util.c:1126 | 2380 #: src/layout_util.c:1120 |
2383 #, fuzzy | 2381 #, fuzzy |
2384 msgid "Zoom 1:3" | 2382 msgid "Zoom 1:3" |
2385 msgstr "Suhde _1:1" | 2383 msgstr "Suhde _1:1" |
2386 | 2384 |
2387 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2385 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2388 #: src/layout_util.c:1127 | 2386 #: src/layout_util.c:1121 |
2389 #, fuzzy | 2387 #, fuzzy |
2390 msgid "Zoom 1:4" | 2388 msgid "Zoom 1:4" |
2391 msgstr "Suhde _1:1" | 2389 msgstr "Suhde _1:1" |
2392 | 2390 |
2393 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | 2391 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 |
2394 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | 2392 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 |
2395 #: src/layout_util.c:1130 | 2393 #: src/layout_util.c:1124 |
2396 #, fuzzy | 2394 #, fuzzy |
2397 msgid "_View in new window" | 2395 msgid "_View in new window" |
2398 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" | 2396 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" |
2399 | 2397 |
2400 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | 2398 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
2401 #: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134 | 2399 #: src/layout_util.c:1126 src/layout_util.c:1127 src/layout_util.c:1128 |
2402 msgid "F_ull screen" | 2400 msgid "F_ull screen" |
2403 msgstr "K_okoruutu" | 2401 msgstr "K_okoruutu" |
2404 | 2402 |
2405 #: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136 | 2403 #: src/layout_util.c:1129 src/layout_util.c:1130 |
2406 #, fuzzy | 2404 #, fuzzy |
2407 msgid "Escape" | 2405 msgid "Escape" |
2408 msgstr "maisema" | 2406 msgstr "maisema" |
2409 | 2407 |
2410 #: src/layout_util.c:1137 | 2408 #: src/layout_util.c:1131 |
2411 msgid "_Image Overlay" | 2409 msgid "_Image Overlay" |
2412 msgstr "" | 2410 msgstr "" |
2413 | 2411 |
2414 #: src/layout_util.c:1138 | 2412 #: src/layout_util.c:1132 |
2415 msgid "Histogram _channels" | 2413 msgid "Histogram _channels" |
2416 msgstr "" | 2414 msgstr "" |
2417 | 2415 |
2418 #: src/layout_util.c:1139 | 2416 #: src/layout_util.c:1133 |
2419 msgid "Histogram _log mode" | 2417 msgid "Histogram _log mode" |
2420 msgstr "" | 2418 msgstr "" |
2421 | 2419 |
2422 # src/menu.c:1010 | 2420 # src/menu.c:1010 |
2423 #: src/layout_util.c:1140 | 2421 #: src/layout_util.c:1134 |
2424 msgid "_Hide file list" | 2422 msgid "_Hide file list" |
2425 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" | 2423 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" |
2426 | 2424 |
2427 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 | 2425 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 |
2428 #: src/layout_util.c:1141 | 2426 #: src/layout_util.c:1135 |
2429 #, fuzzy | 2427 #, fuzzy |
2430 msgid "_Pause slideshow" | 2428 msgid "_Pause slideshow" |
2431 msgstr "Pysäytä _diaesitys" | 2429 msgstr "Pysäytä _diaesitys" |
2432 | 2430 |
2433 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 | 2431 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 |
2434 #: src/layout_util.c:1142 | 2432 #: src/layout_util.c:1136 |
2435 msgid "_Refresh" | 2433 msgid "_Refresh" |
2436 msgstr "_Virkistä" | 2434 msgstr "_Virkistä" |
2437 | 2435 |
2438 # src/menu.c:776 | 2436 # src/menu.c:776 |
2439 #: src/layout_util.c:1144 | 2437 #: src/layout_util.c:1138 |
2440 msgid "_Contents" | 2438 msgid "_Contents" |
2441 msgstr "_Sisältö" | 2439 msgstr "_Sisältö" |
2442 | 2440 |
2443 # src/menu.c:773 | 2441 # src/menu.c:773 |
2444 #: src/layout_util.c:1145 | 2442 #: src/layout_util.c:1139 |
2445 msgid "_Keyboard shortcuts" | 2443 msgid "_Keyboard shortcuts" |
2446 msgstr "_Pikanäppäimet" | 2444 msgstr "_Pikanäppäimet" |
2447 | 2445 |
2448 # src/menu.c:774 | 2446 # src/menu.c:774 |
2449 #: src/layout_util.c:1146 | 2447 #: src/layout_util.c:1140 |
2450 msgid "_Release notes" | 2448 msgid "_Release notes" |
2451 msgstr "_Julkaisutiedot" | 2449 msgstr "_Julkaisutiedot" |
2452 | 2450 |
2453 # src/menu.c:776 | 2451 # src/menu.c:776 |
2454 #: src/layout_util.c:1147 | 2452 #: src/layout_util.c:1141 |
2455 msgid "_About" | 2453 msgid "_About" |
2456 msgstr "_Tietoja" | 2454 msgstr "_Tietoja" |
2457 | 2455 |
2458 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | 2456 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
2459 #: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552 | 2457 #: src/layout_util.c:1145 src/layout_util.c:1546 |
2460 msgid "_Thumbnails" | 2458 msgid "_Thumbnails" |
2461 msgstr "_Pienoiskuvat" | 2459 msgstr "_Pienoiskuvat" |
2462 | 2460 |
2463 # src/ui_pathsel.c:764 | 2461 # src/ui_pathsel.c:764 |
2464 #: src/layout_util.c:1152 | 2462 #: src/layout_util.c:1146 |
2465 #, fuzzy | 2463 #, fuzzy |
2466 msgid "Show _Marks" | 2464 msgid "Show _Marks" |
2467 msgstr "Näytä piilotetut" | 2465 msgstr "Näytä piilotetut" |
2468 | 2466 |
2469 # src/menu.c:766 | 2467 # src/menu.c:766 |
2470 #: src/layout_util.c:1153 | 2468 #: src/layout_util.c:1147 |
2471 msgid "_Float file list" | 2469 msgid "_Float file list" |
2472 msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" | 2470 msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" |
2473 | 2471 |
2474 # src/menu.c:754 | 2472 # src/menu.c:754 |
2475 #: src/layout_util.c:1154 | 2473 #: src/layout_util.c:1148 |
2476 msgid "Hide tool_bar" | 2474 msgid "Hide tool_bar" |
2477 msgstr "Piilota ty_ökalurivi" | 2475 msgstr "Piilota ty_ökalurivi" |
2478 | 2476 |
2479 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | 2477 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 |
2480 #: src/layout_util.c:1155 | 2478 #: src/layout_util.c:1149 |
2481 msgid "_Keywords" | 2479 msgid "_Keywords" |
2482 msgstr "_Avainsanat" | 2480 msgstr "_Avainsanat" |
2483 | 2481 |
2484 # src/menu.c:765 | 2482 # src/menu.c:765 |
2485 #: src/layout_util.c:1156 | 2483 #: src/layout_util.c:1150 |
2486 msgid "E_xif data" | 2484 msgid "E_xif data" |
2487 msgstr "E_XIF-tiedot" | 2485 msgstr "E_XIF-tiedot" |
2488 | 2486 |
2489 # src/menu.c:526 | 2487 # src/menu.c:526 |
2490 #: src/layout_util.c:1157 | 2488 #: src/layout_util.c:1151 |
2491 msgid "Sort _manager" | 2489 msgid "Sort _manager" |
2492 msgstr "Lajittelun_hallinta" | 2490 msgstr "Lajittelun_hallinta" |
2493 | 2491 |
2494 #: src/layout_util.c:1158 | 2492 #: src/layout_util.c:1152 |
2495 msgid "Co_nnected scroll" | 2493 msgid "Co_nnected scroll" |
2496 msgstr "" | 2494 msgstr "" |
2497 | 2495 |
2498 #: src/layout_util.c:1159 | 2496 #: src/layout_util.c:1153 |
2499 msgid "C_onnected zoom" | 2497 msgid "C_onnected zoom" |
2500 msgstr "" | 2498 msgstr "" |
2501 | 2499 |
2502 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | 2500 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
2503 #: src/layout_util.c:1160 | 2501 #: src/layout_util.c:1154 |
2504 msgid "Toggle _slideshow" | 2502 msgid "Toggle _slideshow" |
2505 msgstr "_Diaesitys päälle/pois" | 2503 msgstr "_Diaesitys päälle/pois" |
2506 | 2504 |
2507 # src/menu.c:765 | 2505 # src/menu.c:765 |
2508 #: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29 | 2506 #: src/layout_util.c:1158 src/view_dir.c:29 |
2509 msgid "_List" | 2507 msgid "_List" |
2510 msgstr "Lu_ettelo" | 2508 msgstr "Lu_ettelo" |
2511 | 2509 |
2512 #: src/layout_util.c:1165 | 2510 #: src/layout_util.c:1159 |
2513 msgid "I_cons" | 2511 msgid "I_cons" |
2514 msgstr "_Kuvakkeet" | 2512 msgstr "_Kuvakkeet" |
2515 | 2513 |
2516 #: src/layout_util.c:1169 | 2514 #: src/layout_util.c:1163 |
2517 msgid "Horizontal" | 2515 msgid "Horizontal" |
2518 msgstr "" | 2516 msgstr "" |
2519 | 2517 |
2520 #: src/layout_util.c:1170 | 2518 #: src/layout_util.c:1164 |
2521 #, fuzzy | 2519 #, fuzzy |
2522 msgid "Vertical" | 2520 msgid "Vertical" |
2523 msgstr "osittainen" | 2521 msgstr "osittainen" |
2524 | 2522 |
2525 #: src/layout_util.c:1171 | 2523 #: src/layout_util.c:1165 |
2526 msgid "Quad" | 2524 msgid "Quad" |
2527 msgstr "" | 2525 msgstr "" |
2528 | 2526 |
2529 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 | 2527 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 |
2530 #: src/layout_util.c:1172 | 2528 #: src/layout_util.c:1166 |
2531 #, fuzzy | 2529 #, fuzzy |
2532 msgid "Single" | 2530 msgid "Single" |
2533 msgstr "Koko" | 2531 msgstr "Koko" |
2534 | 2532 |
2535 #: src/layout_util.c:1360 | 2533 #: src/layout_util.c:1354 |
2536 #, c-format | 2534 #, c-format |
2537 msgid "Mark _%d" | 2535 msgid "Mark _%d" |
2538 msgstr "" | 2536 msgstr "" |
2539 | 2537 |
2540 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537 | 2538 #: src/layout_util.c:1355 src/view_file.c:515 |
2541 #, c-format | 2539 #, c-format |
2542 msgid "_Set mark %d" | 2540 msgid "_Set mark %d" |
2543 msgstr "" | 2541 msgstr "" |
2544 | 2542 |
2545 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538 | 2543 #: src/layout_util.c:1356 src/view_file.c:516 |
2546 #, c-format | 2544 #, c-format |
2547 msgid "_Reset mark %d" | 2545 msgid "_Reset mark %d" |
2548 msgstr "" | 2546 msgstr "" |
2549 | 2547 |
2550 #: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539 | 2548 #: src/layout_util.c:1357 src/layout_util.c:1358 src/view_file.c:517 |
2551 #, c-format | 2549 #, c-format |
2552 msgid "_Toggle mark %d" | 2550 msgid "_Toggle mark %d" |
2553 msgstr "" | 2551 msgstr "" |
2554 | 2552 |
2555 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | 2553 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
2556 #: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540 | 2554 #: src/layout_util.c:1359 src/layout_util.c:1360 src/view_file.c:518 |
2557 #, fuzzy, c-format | 2555 #, fuzzy, c-format |
2558 msgid "_Select mark %d" | 2556 msgid "_Select mark %d" |
2559 msgstr "Valitse kaikki" | 2557 msgstr "Valitse kaikki" |
2560 | 2558 |
2561 #: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541 | 2559 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file.c:519 |
2562 #, fuzzy, c-format | 2560 #, fuzzy, c-format |
2563 msgid "_Add mark %d" | 2561 msgid "_Add mark %d" |
2564 msgstr "Lisää kirjanmerkki" | 2562 msgstr "Lisää kirjanmerkki" |
2565 | 2563 |
2566 #: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542 | 2564 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file.c:520 |
2567 #, c-format | 2565 #, c-format |
2568 msgid "_Intersection with mark %d" | 2566 msgid "_Intersection with mark %d" |
2569 msgstr "" | 2567 msgstr "" |
2570 | 2568 |
2571 #: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543 | 2569 #: src/layout_util.c:1363 src/view_file.c:521 |
2572 #, c-format | 2570 #, c-format |
2573 msgid "_Unselect mark %d" | 2571 msgid "_Unselect mark %d" |
2574 msgstr "" | 2572 msgstr "" |
2575 | 2573 |
2576 # src/preferences.c:603 | 2574 # src/preferences.c:603 |
2577 #: src/layout_util.c:1553 | 2575 #: src/layout_util.c:1547 |
2578 msgid "Show thumbnails" | 2576 msgid "Show thumbnails" |
2579 msgstr "Näytä pienoiskuvat" | 2577 msgstr "Näytä pienoiskuvat" |
2580 | 2578 |
2581 # src/menu.c:1075 | 2579 # src/menu.c:1075 |
2582 #: src/layout_util.c:1558 | 2580 #: src/layout_util.c:1552 |
2583 msgid "Change to home folder" | 2581 msgid "Change to home folder" |
2584 msgstr "Siirry kotikansioon" | 2582 msgstr "Siirry kotikansioon" |
2585 | 2583 |
2586 # src/menu.c:1077 | 2584 # src/menu.c:1077 |
2587 #: src/layout_util.c:1560 | 2585 #: src/layout_util.c:1554 |
2588 msgid "Refresh file list" | 2586 msgid "Refresh file list" |
2589 msgstr "Virkistä tiedostoluettelo" | 2587 msgstr "Virkistä tiedostoluettelo" |
2590 | 2588 |
2591 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | 2589 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
2592 #: src/layout_util.c:1562 | 2590 #: src/layout_util.c:1556 |
2593 msgid "Zoom in" | 2591 msgid "Zoom in" |
2594 msgstr "Lähennä" | 2592 msgstr "Lähennä" |
2595 | 2593 |
2596 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | 2594 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 |
2597 #: src/layout_util.c:1564 | 2595 #: src/layout_util.c:1558 |
2598 msgid "Zoom out" | 2596 msgid "Zoom out" |
2599 msgstr "Loitonna" | 2597 msgstr "Loitonna" |
2600 | 2598 |
2601 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | 2599 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
2602 #: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964 | 2600 #: src/layout_util.c:1560 src/preferences.c:978 |
2603 msgid "Fit image to window" | 2601 msgid "Fit image to window" |
2604 msgstr "Sovita kuva ikkunaan" | 2602 msgstr "Sovita kuva ikkunaan" |
2605 | 2603 |
2606 # src/menu.c:1085 | 2604 # src/menu.c:1085 |
2607 #: src/layout_util.c:1568 | 2605 #: src/layout_util.c:1562 |
2608 msgid "Set zoom 1:1" | 2606 msgid "Set zoom 1:1" |
2609 msgstr "Aseta suhde 1:1" | 2607 msgstr "Aseta suhde 1:1" |
2610 | 2608 |
2611 # src/menu.c:1087 | 2609 # src/menu.c:1087 |
2612 #: src/layout_util.c:1570 | 2610 #: src/layout_util.c:1564 |
2613 msgid "Configure options" | 2611 msgid "Configure options" |
2614 msgstr "Muuta asetuksia" | 2612 msgstr "Muuta asetuksia" |
2615 | 2613 |
2616 # src/preferences.c:401 | 2614 # src/preferences.c:401 |
2617 #: src/layout_util.c:1571 | 2615 #: src/layout_util.c:1565 |
2618 #, fuzzy | 2616 #, fuzzy |
2619 msgid "_Float" | 2617 msgid "_Float" |
2620 msgstr "Muoto" | 2618 msgstr "Muoto" |
2621 | 2619 |
2622 # src/menu.c:1089 | 2620 # src/menu.c:1089 |
2623 #: src/layout_util.c:1572 | 2621 #: src/layout_util.c:1566 |
2624 msgid "Float Controls" | 2622 msgid "Float Controls" |
2625 msgstr "Kelluta työkalut" | 2623 msgstr "Kelluta työkalut" |
2626 | 2624 |
2627 #. something went badly wrong | 2625 #. something went badly wrong |
2628 #: src/lirc.c:183 | 2626 #: src/lirc.c:184 |
2629 #, c-format | 2627 #, c-format |
2630 msgid "disconnected from LIRC\n" | 2628 msgid "disconnected from LIRC\n" |
2631 msgstr "" | 2629 msgstr "" |
2632 | 2630 |
2633 #: src/lirc.c:198 | 2631 #: src/lirc.c:199 |
2634 #, fuzzy, c-format | 2632 #, fuzzy, c-format |
2635 msgid "Could not init LIRC support\n" | 2633 msgid "Could not init LIRC support\n" |
2636 msgstr "Kansiota ei löydy" | 2634 msgstr "Kansiota ei löydy" |
2637 | 2635 |
2638 #: src/lirc.c:205 | 2636 #: src/lirc.c:206 |
2639 #, c-format | 2637 #, c-format |
2640 msgid "" | 2638 msgid "" |
2641 "could not read LIRC config file\n" | 2639 "could not read LIRC config file\n" |
2642 "please read the documentation of LIRC to \n" | 2640 "please read the documentation of LIRC to \n" |
2643 "know how to create a proper config file\n" | 2641 "know how to create a proper config file\n" |
2644 msgstr "" | 2642 msgstr "" |
2645 | 2643 |
2646 # src/menu.c:771 | |
2647 #: src/main.c:272 | |
2648 msgid "Help" | |
2649 msgstr "Ohje" | |
2650 | |
2651 # src/main.c:743 | |
2652 #: src/main.c:493 src/main.c:1439 | |
2653 msgid "Command line" | |
2654 msgstr "Komentorivi" | |
2655 | |
2656 # src/preferences.c:660 | |
2657 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
2658 #: src/main.c:531 | |
2659 msgid "next image" | |
2660 msgstr "seuraava kuva" | |
2661 | |
2662 #: src/main.c:532 | |
2663 msgid "previous image" | |
2664 msgstr "edellinen kuva" | |
2665 | |
2666 #: src/main.c:533 | |
2667 msgid "first image" | |
2668 msgstr "ensimmäinen kuva" | |
2669 | |
2670 #: src/main.c:534 | |
2671 msgid "last image" | |
2672 msgstr "viimeinen kuva" | |
2673 | |
2674 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
2675 #: src/main.c:535 | |
2676 msgid "toggle full screen" | |
2677 msgstr "kokoruututila päälle/pois" | |
2678 | |
2679 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
2680 #: src/main.c:536 | |
2681 msgid "start full screen" | |
2682 msgstr "siirry kokoruututilaan" | |
2683 | |
2684 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
2685 #: src/main.c:537 | |
2686 msgid "stop full screen" | |
2687 msgstr "poistu kokoruututilasta" | |
2688 | |
2689 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
2690 #: src/main.c:538 | |
2691 msgid "toggle slide show" | |
2692 msgstr "diaesitys päälle/pois" | |
2693 | |
2694 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
2695 #: src/main.c:539 | |
2696 msgid "start slide show" | |
2697 msgstr "aloita diaesitys" | |
2698 | |
2699 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
2700 #: src/main.c:540 | |
2701 msgid "stop slide show" | |
2702 msgstr "lopeta diaesitys" | |
2703 | |
2704 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
2705 #: src/main.c:541 | |
2706 msgid "start recursive slide show" | |
2707 msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys" | |
2708 | |
2709 #: src/main.c:542 | |
2710 msgid "set slide show delay in seconds" | |
2711 msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina" | |
2712 | |
2713 #: src/main.c:543 | |
2714 msgid "show tools" | |
2715 msgstr "näytä työkalut" | |
2716 | |
2717 # src/window.c:234 | |
2718 #: src/main.c:544 | |
2719 msgid "hide tools" | |
2720 msgstr "piilota työkalut" | |
2721 | |
2722 #: src/main.c:545 | |
2723 msgid "quit" | |
2724 msgstr "lopeta" | |
2725 | |
2726 # src/utilops.c:1090 | |
2727 #: src/main.c:546 | |
2728 msgid "open file" | |
2729 msgstr "avaa tiedosto" | |
2730 | |
2731 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
2732 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
2733 #: src/main.c:547 | |
2734 msgid "open file in new window" | |
2735 msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa" | |
2736 | |
2737 #: src/main.c:613 | |
2738 msgid "Remote command list:\n" | |
2739 msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n" | |
2740 | |
2741 #: src/main.c:666 | |
2742 #, fuzzy, c-format | |
2743 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
2744 msgstr "Etä-Geeqie ei ole käynnissä, käynnistetään..." | |
2745 | |
2746 #: src/main.c:802 | |
2747 msgid "Remote not available\n" | |
2748 msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n" | |
2749 | |
2750 # src/main.c:457 | 2644 # src/main.c:457 |
2751 #: src/main.c:1016 | 2645 #: src/main.c:391 |
2752 #, fuzzy, c-format | 2646 #, fuzzy, c-format |
2753 msgid "" | 2647 msgid "" |
2754 "Usage: %s [options] [path]\n" | 2648 "Usage: %s [options] [path]\n" |
2755 "\n" | 2649 "\n" |
2756 msgstr "" | 2650 msgstr "" |
2757 "Käyttö: gqview [valitsimet] [polku]\n" | 2651 "Käyttö: gqview [valitsimet] [polku]\n" |
2758 "\n" | 2652 "\n" |
2759 | 2653 |
2760 # src/main.c:458 | 2654 # src/main.c:458 |
2761 #: src/main.c:1017 | 2655 #: src/main.c:392 |
2762 msgid "valid options are:\n" | 2656 msgid "valid options are:\n" |
2763 msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n" | 2657 msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n" |
2764 | 2658 |
2765 # src/main.c:459 | 2659 # src/main.c:459 |
2766 #: src/main.c:1018 | 2660 #: src/main.c:393 |
2767 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" | 2661 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2768 msgstr " +t, --with-tools näytä työkalut\n" | 2662 msgstr " +t, --with-tools näytä työkalut\n" |
2769 | 2663 |
2770 # src/main.c:460 | 2664 # src/main.c:460 |
2771 #: src/main.c:1019 | 2665 #: src/main.c:394 |
2772 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" | 2666 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2773 msgstr " -t, --without-tools piilota työkalut\n" | 2667 msgstr " -t, --without-tools piilota työkalut\n" |
2774 | 2668 |
2775 # src/main.c:461 | 2669 # src/main.c:461 |
2776 #: src/main.c:1020 | 2670 #: src/main.c:395 |
2777 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" | 2671 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2778 msgstr " -f, --fullscreen käynnistä kokoruututilassa\n" | 2672 msgstr " -f, --fullscreen käynnistä kokoruututilassa\n" |
2779 | 2673 |
2780 # src/main.c:462 | 2674 # src/main.c:462 |
2781 #: src/main.c:1021 | 2675 #: src/main.c:396 |
2782 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" | 2676 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2783 msgstr " -s, --slideshow käynnistä diaesitystilassa\n" | 2677 msgstr " -s, --slideshow käynnistä diaesitystilassa\n" |
2784 | 2678 |
2785 # src/main.c:463 | 2679 # src/main.c:463 |
2786 #: src/main.c:1022 | 2680 #: src/main.c:397 |
2787 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" | 2681 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2788 msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n" | 2682 msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n" |
2789 | 2683 |
2790 #: src/main.c:1023 | 2684 #: src/main.c:398 |
2791 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" | 2685 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
2792 msgstr "" | 2686 msgstr "" |
2793 | 2687 |
2794 # src/main.c:463 | 2688 # src/main.c:463 |
2795 #: src/main.c:1024 | 2689 #: src/main.c:399 |
2796 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" | 2690 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2797 msgstr "" | 2691 msgstr "" |
2798 " -r, --remote lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n" | 2692 " -r, --remote lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n" |
2799 | 2693 |
2800 #: src/main.c:1025 | 2694 #: src/main.c:400 |
2801 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" | 2695 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2802 msgstr " -rh,--remote-help näytä luettelo etäkomennoista\n" | 2696 msgstr " -rh,--remote-help näytä luettelo etäkomennoista\n" |
2803 | 2697 |
2804 # src/main.c:464 | 2698 # src/main.c:464 |
2805 #: src/main.c:1027 | 2699 #: src/main.c:402 |
2806 #, fuzzy | 2700 #, fuzzy |
2807 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" | 2701 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
2808 msgstr " --debug näytä vianetsintäviestit\n" | 2702 msgstr " --debug näytä vianetsintäviestit\n" |
2809 | 2703 |
2810 # src/main.c:465 | 2704 # src/main.c:465 |
2811 #: src/main.c:1029 | 2705 #: src/main.c:404 |
2812 msgid " -v, --version print version info\n" | 2706 msgid " -v, --version print version info\n" |
2813 msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n" | 2707 msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n" |
2814 | 2708 |
2815 # src/main.c:466 | 2709 # src/main.c:466 |
2816 #: src/main.c:1030 | 2710 #: src/main.c:405 |
2817 msgid "" | 2711 msgid "" |
2818 " -h, --help show this message\n" | 2712 " -h, --help show this message\n" |
2819 "\n" | 2713 "\n" |
2820 msgstr "" | 2714 msgstr "" |
2821 " -h, --help näytä tämä ohje\n" | 2715 " -h, --help näytä tämä ohje\n" |
2822 "\n" | 2716 "\n" |
2823 | 2717 |
2824 # src/main.c:471 | 2718 # src/main.c:471 |
2825 #: src/main.c:1042 | 2719 #: src/main.c:417 |
2826 #, c-format | 2720 #, c-format |
2827 msgid "" | 2721 msgid "" |
2828 "invalid or ignored: %s\n" | 2722 "invalid or ignored: %s\n" |
2829 "Use --help for options\n" | 2723 "Use --help for options\n" |
2830 msgstr "" | 2724 msgstr "" |
2831 "epäkelpo tai hylätty: %s\n" | 2725 "epäkelpo tai hylätty: %s\n" |
2832 "--help näyttää valitsimet\n" | 2726 "--help näyttää valitsimet\n" |
2833 | 2727 |
2728 # src/main.c:471 | |
2729 #: src/main.c:445 | |
2730 #, fuzzy | |
2731 msgid "Invalid or ignored remote options: " | |
2732 msgstr "" | |
2733 "epäkelpo tai hylätty: %s\n" | |
2734 "--help näyttää valitsimet\n" | |
2735 | |
2736 #: src/main.c:454 | |
2737 msgid "" | |
2738 "\n" | |
2739 "Use --remote-help for valid remote options.\n" | |
2740 msgstr "" | |
2741 | |
2834 # src/main.c:533 | 2742 # src/main.c:533 |
2835 #: src/main.c:1148 | 2743 #: src/main.c:539 |
2836 #, fuzzy, c-format | 2744 #, fuzzy, c-format |
2837 msgid "Creating %s dir:%s\n" | 2745 msgid "Creating %s dir:%s\n" |
2838 msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n" | 2746 msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n" |
2839 | 2747 |
2840 # src/main.c:536 | 2748 # src/main.c:536 |
2841 #: src/main.c:1152 | 2749 #: src/main.c:543 |
2842 #, c-format | 2750 #, c-format |
2843 msgid "Could not create dir:%s\n" | 2751 msgid "Could not create dir:%s\n" |
2844 msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n" | 2752 msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n" |
2845 | 2753 |
2846 # src/ui_pathsel.c:754 | 2754 # src/ui_pathsel.c:754 |
2847 #: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050 | 2755 #: src/main.c:562 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1051 |
2848 msgid "Home" | 2756 msgid "Home" |
2849 msgstr "Koti" | 2757 msgstr "Koti" |
2850 | 2758 |
2851 # src/utilops.c:989 | 2759 # src/utilops.c:989 |
2852 #: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863 | 2760 #: src/main.c:564 src/ui_bookmark.c:863 |
2853 msgid "Desktop" | 2761 msgid "Desktop" |
2854 msgstr "Työpöytä" | 2762 msgstr "Työpöytä" |
2855 | 2763 |
2856 # src/main.c:622 | 2764 # src/main.c:622 |
2857 #: src/main.c:1282 | 2765 #: src/main.c:680 |
2858 #, fuzzy | 2766 #, fuzzy |
2859 msgid "exit" | 2767 msgid "exit" |
2860 msgstr "Lopeta" | 2768 msgstr "Lopeta" |
2861 | 2769 |
2862 # src/preferences.c:684 | 2770 # src/preferences.c:684 |
2863 #: src/main.c:1287 | 2771 #: src/main.c:685 |
2864 #, fuzzy, c-format | 2772 #, fuzzy, c-format |
2865 msgid "Quit %s" | 2773 msgid "Quit %s" |
2866 msgstr "_Lopeta" | 2774 msgstr "_Lopeta" |
2867 | 2775 |
2868 # src/main.c:619 | 2776 # src/main.c:619 |
2869 #: src/main.c:1289 | 2777 #: src/main.c:687 |
2870 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" | 2778 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2871 msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?" | 2779 msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?" |
2780 | |
2781 # src/main.c:743 | |
2782 #: src/main.c:836 src/remote.c:536 | |
2783 msgid "Command line" | |
2784 msgstr "Komentorivi" | |
2872 | 2785 |
2873 # src/menu.c:510 | 2786 # src/menu.c:510 |
2874 #: src/menu.c:117 | 2787 #: src/menu.c:117 |
2875 msgid "Sort by size" | 2788 msgid "Sort by size" |
2876 msgstr "Lajittelu koon mukaan" | 2789 msgstr "Lajittelu koon mukaan" |
2909 #: src/menu.c:209 | 2822 #: src/menu.c:209 |
2910 msgid "Rotate _180" | 2823 msgid "Rotate _180" |
2911 msgstr "Käännä _180°" | 2824 msgstr "Käännä _180°" |
2912 | 2825 |
2913 # src/collect-table.c:86 | 2826 # src/collect-table.c:86 |
2914 #: src/pan-view.c:469 | 2827 #: src/pan-view.c:470 |
2915 #, fuzzy, c-format | 2828 #, fuzzy, c-format |
2916 msgid "%d images, %s" | 2829 msgid "%d images, %s" |
2917 msgstr "%d kuvaa" | 2830 msgstr "%d kuvaa" |
2918 | 2831 |
2919 #: src/pan-view.c:479 | 2832 #: src/pan-view.c:480 |
2920 #, c-format | 2833 #, c-format |
2921 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." | 2834 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
2922 msgstr "" | 2835 msgstr "" |
2923 | 2836 |
2924 #: src/pan-view.c:480 | 2837 #: src/pan-view.c:481 |
2925 #, fuzzy | 2838 #, fuzzy |
2926 msgid "Folder not supported" | 2839 msgid "Folder not supported" |
2927 msgstr "Kansiota ei löydy" | 2840 msgstr "Kansiota ei löydy" |
2928 | 2841 |
2929 # src/dupe.c:841 | 2842 # src/dupe.c:841 |
2930 #: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098 | 2843 #: src/pan-view.c:1083 src/pan-view.c:1099 |
2931 #, fuzzy | 2844 #, fuzzy |
2932 msgid "Reading image data..." | 2845 msgid "Reading image data..." |
2933 msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..." | 2846 msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..." |
2934 | 2847 |
2935 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | 2848 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
2936 #: src/pan-view.c:1157 | 2849 #: src/pan-view.c:1158 |
2937 #, fuzzy | 2850 #, fuzzy |
2938 msgid "Sorting images..." | 2851 msgid "Sorting images..." |
2939 msgstr "Lajitellaan..." | 2852 msgstr "Lajitellaan..." |
2940 | 2853 |
2941 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | 2854 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 |
2942 #: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911 | 2855 #: src/pan-view.c:1546 src/pan-view.c:1912 |
2943 msgid "Date:" | 2856 msgid "Date:" |
2944 msgstr "Päiväys:" | 2857 msgstr "Päiväys:" |
2945 | 2858 |
2946 # src/preferences.c:595 | 2859 # src/preferences.c:595 |
2947 #: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456 | 2860 #: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:887 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
2948 msgid "Size:" | 2861 msgid "Size:" |
2949 msgstr "Koko:" | 2862 msgstr "Koko:" |
2950 | 2863 |
2951 #: src/pan-view.c:1649 | 2864 #: src/pan-view.c:1650 |
2952 msgid "path found" | 2865 msgid "path found" |
2953 msgstr "" | 2866 msgstr "" |
2954 | 2867 |
2955 #: src/pan-view.c:1649 | 2868 #: src/pan-view.c:1650 |
2956 #, fuzzy | 2869 #, fuzzy |
2957 msgid "filename found" | 2870 msgid "filename found" |
2958 msgstr "Tiedostoa ei löydy" | 2871 msgstr "Tiedostoa ei löydy" |
2959 | 2872 |
2960 #: src/pan-view.c:1697 | 2873 #: src/pan-view.c:1698 |
2961 #, fuzzy | 2874 #, fuzzy |
2962 msgid "partial match" | 2875 msgid "partial match" |
2963 msgstr "osittainen" | 2876 msgstr "osittainen" |
2964 | 2877 |
2965 #: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941 | 2878 #: src/pan-view.c:1909 src/pan-view.c:1942 |
2966 msgid "no match" | 2879 msgid "no match" |
2967 msgstr "" | 2880 msgstr "" |
2968 | 2881 |
2969 #: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140 | 2882 #: src/pan-view.c:2268 src/search.c:2150 |
2970 msgid "Folder not found" | 2883 msgid "Folder not found" |
2971 msgstr "Kansiota ei löydy" | 2884 msgstr "Kansiota ei löydy" |
2972 | 2885 |
2973 #: src/pan-view.c:2268 | 2886 #: src/pan-view.c:2269 |
2974 msgid "The entered path is not a folder" | 2887 msgid "The entered path is not a folder" |
2975 msgstr "" | 2888 msgstr "" |
2976 | 2889 |
2977 #: src/pan-view.c:2367 | 2890 #: src/pan-view.c:2368 |
2978 #, fuzzy | 2891 #, fuzzy |
2979 msgid "Pan View" | 2892 msgid "Pan View" |
2980 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" | 2893 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" |
2981 | 2894 |
2982 # src/preferences.c:369 | 2895 # src/preferences.c:369 |
2983 #: src/pan-view.c:2392 | 2896 #: src/pan-view.c:2393 |
2984 #, fuzzy | 2897 #, fuzzy |
2985 msgid "Timeline" | 2898 msgid "Timeline" |
2986 msgstr "Bilineaarinen" | 2899 msgstr "Bilineaarinen" |
2987 | 2900 |
2988 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | 2901 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
2989 #: src/pan-view.c:2393 | 2902 #: src/pan-view.c:2394 |
2990 #, fuzzy | 2903 #, fuzzy |
2991 msgid "Calendar" | 2904 msgid "Calendar" |
2992 msgstr "T_yhjennä" | 2905 msgstr "T_yhjennä" |
2993 | 2906 |
2994 # src/preferences.c:368 | 2907 # src/preferences.c:368 |
2995 #: src/pan-view.c:2395 | 2908 #: src/pan-view.c:2396 |
2996 #, fuzzy | 2909 #, fuzzy |
2997 msgid "Folders (flower)" | 2910 msgid "Folders (flower)" |
2998 msgstr "Kansiot" | 2911 msgstr "Kansiot" |
2999 | 2912 |
3000 #: src/pan-view.c:2396 | 2913 #: src/pan-view.c:2397 |
3001 msgid "Grid" | 2914 msgid "Grid" |
3002 msgstr "" | 2915 msgstr "" |
3003 | 2916 |
3004 # src/main.c:561 | 2917 # src/main.c:561 |
3005 #: src/pan-view.c:2405 | 2918 #: src/pan-view.c:2406 |
3006 #, fuzzy | 2919 #, fuzzy |
3007 msgid "Dots" | 2920 msgid "Dots" |
3008 msgstr "pisteet" | 2921 msgstr "pisteet" |
3009 | 2922 |
3010 # src/preferences.c:676 | 2923 # src/preferences.c:676 |
3011 #: src/pan-view.c:2406 | 2924 #: src/pan-view.c:2407 |
3012 #, fuzzy | 2925 #, fuzzy |
3013 msgid "No Images" | 2926 msgid "No Images" |
3014 msgstr "Kuva" | 2927 msgstr "Kuva" |
3015 | 2928 |
3016 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | 2929 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
3017 #: src/pan-view.c:2407 | 2930 #: src/pan-view.c:2408 |
3018 #, fuzzy | 2931 #, fuzzy |
3019 msgid "Small Thumbnails" | 2932 msgid "Small Thumbnails" |
3020 msgstr "Pienoiskuvat" | 2933 msgstr "Pienoiskuvat" |
3021 | 2934 |
3022 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | 2935 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
3023 #: src/pan-view.c:2408 | 2936 #: src/pan-view.c:2409 |
3024 #, fuzzy | 2937 #, fuzzy |
3025 msgid "Normal Thumbnails" | 2938 msgid "Normal Thumbnails" |
3026 msgstr "Pienoiskuvat" | 2939 msgstr "Pienoiskuvat" |
3027 | 2940 |
3028 # src/cache_maint.c:252 | 2941 # src/cache_maint.c:252 |
3029 #: src/pan-view.c:2409 | 2942 #: src/pan-view.c:2410 |
3030 #, fuzzy | 2943 #, fuzzy |
3031 msgid "Large Thumbnails" | 2944 msgid "Large Thumbnails" |
3032 msgstr "Pienoiskuvien poisto" | 2945 msgstr "Pienoiskuvien poisto" |
3033 | 2946 |
3034 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862 | 2947 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2863 |
3035 msgid "1:10 (10%)" | 2948 msgid "1:10 (10%)" |
3036 msgstr "" | 2949 msgstr "" |
3037 | 2950 |
3038 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858 | 2951 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2859 |
3039 msgid "1:4 (25%)" | 2952 msgid "1:4 (25%)" |
3040 msgstr "" | 2953 msgstr "" |
3041 | 2954 |
3042 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854 | 2955 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2855 |
3043 msgid "1:3 (33%)" | 2956 msgid "1:3 (33%)" |
3044 msgstr "" | 2957 msgstr "" |
3045 | 2958 |
3046 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850 | 2959 #: src/pan-view.c:2414 src/pan-view.c:2851 |
3047 msgid "1:2 (50%)" | 2960 msgid "1:2 (50%)" |
3048 msgstr "" | 2961 msgstr "" |
3049 | 2962 |
3050 #: src/pan-view.c:2414 | 2963 #: src/pan-view.c:2415 |
3051 msgid "1:1 (100%)" | 2964 msgid "1:1 (100%)" |
3052 msgstr "" | 2965 msgstr "" |
3053 | 2966 |
3054 # src/ui_pathsel.c:799 | 2967 # src/ui_pathsel.c:799 |
3055 #: src/pan-view.c:2462 | 2968 #: src/pan-view.c:2463 |
3056 #, fuzzy | 2969 #, fuzzy |
3057 msgid "Find:" | 2970 msgid "Find:" |
3058 msgstr "Tiedosto:" | 2971 msgstr "Tiedosto:" |
3059 | 2972 |
3060 # src/menu.c:765 | 2973 # src/menu.c:765 |
3061 #: src/pan-view.c:2505 | 2974 #: src/pan-view.c:2506 |
3062 #, fuzzy | 2975 #, fuzzy |
3063 msgid "Use Exif date" | 2976 msgid "Use Exif date" |
3064 msgstr "E_XIF-tiedot" | 2977 msgstr "E_XIF-tiedot" |
3065 | 2978 |
3066 #: src/pan-view.c:2518 | 2979 #: src/pan-view.c:2519 |
3067 msgid "Find" | 2980 msgid "Find" |
3068 msgstr "" | 2981 msgstr "" |
3069 | 2982 |
3070 #: src/pan-view.c:2585 | 2983 #: src/pan-view.c:2586 |
3071 msgid "Pan View Performance" | 2984 msgid "Pan View Performance" |
3072 msgstr "" | 2985 msgstr "" |
3073 | 2986 |
3074 #: src/pan-view.c:2592 | 2987 #: src/pan-view.c:2593 |
3075 msgid "Pan view performance may be poor." | 2988 msgid "Pan view performance may be poor." |
3076 msgstr "" | 2989 msgstr "" |
3077 | 2990 |
3078 #: src/pan-view.c:2593 | 2991 #: src/pan-view.c:2594 |
3079 msgid "" | 2992 msgid "" |
3080 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | 2993 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
3081 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | 2994 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
3082 "performance." | 2995 "performance." |
3083 msgstr "" | 2996 msgstr "" |
3084 | 2997 |
3085 # src/preferences.c:603 | 2998 # src/preferences.c:603 |
3086 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876 | 2999 #: src/pan-view.c:2602 src/preferences.c:890 |
3087 msgid "Cache thumbnails" | 3000 msgid "Cache thumbnails" |
3088 msgstr "Säilytä pienoiskuvat" | 3001 msgstr "Säilytä pienoiskuvat" |
3089 | 3002 |
3090 #: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882 | 3003 #: src/pan-view.c:2604 src/preferences.c:896 |
3091 msgid "Use shared thumbnail cache" | 3004 msgid "Use shared thumbnail cache" |
3092 msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia" | 3005 msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia" |
3093 | 3006 |
3094 #: src/pan-view.c:2609 | 3007 #: src/pan-view.c:2610 |
3095 msgid "Do not show this dialog again" | 3008 msgid "Do not show this dialog again" |
3096 msgstr "" | 3009 msgstr "" |
3097 | 3010 |
3098 # src/menu.c:513 | 3011 # src/menu.c:513 |
3099 #: src/pan-view.c:2830 | 3012 #: src/pan-view.c:2831 |
3100 #, fuzzy | 3013 #, fuzzy |
3101 msgid "Sort by E_xif date" | 3014 msgid "Sort by E_xif date" |
3102 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" | 3015 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" |
3103 | 3016 |
3104 #: src/pan-view.c:2836 | 3017 #: src/pan-view.c:2837 |
3105 msgid "_Show Exif information" | 3018 msgid "_Show Exif information" |
3106 msgstr "" | 3019 msgstr "" |
3107 | 3020 |
3108 # src/ui_pathsel.c:764 | 3021 # src/ui_pathsel.c:764 |
3109 #: src/pan-view.c:2838 | 3022 #: src/pan-view.c:2839 |
3110 #, fuzzy | 3023 #, fuzzy |
3111 msgid "Show im_age" | 3024 msgid "Show im_age" |
3112 msgstr "Näytä piilotetut" | 3025 msgstr "Näytä piilotetut" |
3113 | 3026 |
3114 # src/preferences.c:400 | 3027 # src/preferences.c:400 |
3115 #: src/pan-view.c:2842 | 3028 #: src/pan-view.c:2843 |
3116 #, fuzzy | 3029 #, fuzzy |
3117 msgid "_None" | 3030 msgid "_None" |
3118 msgstr "Ei mitään" | 3031 msgstr "Ei mitään" |
3119 | 3032 |
3120 # src/preferences.c:368 | 3033 # src/preferences.c:368 |
3121 #: src/pan-view.c:2846 | 3034 #: src/pan-view.c:2847 |
3122 #, fuzzy | 3035 #, fuzzy |
3123 msgid "_Full size" | 3036 msgid "_Full size" |
3124 msgstr "Täysi koko" | 3037 msgstr "Täysi koko" |
3125 | 3038 |
3126 #. note: the order is important, it must match the values of | 3039 #. note: the order is important, it must match the values of |
3127 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | 3040 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON |
3128 #: src/preferences.c:400 | 3041 #: src/preferences.c:402 |
3129 msgid "Never" | 3042 msgid "Never" |
3130 msgstr "" | 3043 msgstr "" |
3131 | 3044 |
3132 #: src/preferences.c:401 | 3045 #: src/preferences.c:403 |
3133 msgid "If set" | 3046 msgid "If set" |
3134 msgstr "" | 3047 msgstr "" |
3135 | 3048 |
3136 #: src/preferences.c:402 | 3049 #: src/preferences.c:404 |
3137 msgid "Always" | 3050 msgid "Always" |
3138 msgstr "" | 3051 msgstr "" |
3139 | 3052 |
3140 # src/preferences.c:367 | 3053 # src/preferences.c:367 |
3141 #: src/preferences.c:449 | 3054 #: src/preferences.c:451 |
3142 msgid "Nearest (worst, but fastest)" | 3055 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
3143 msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)" | 3056 msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)" |
3144 | 3057 |
3145 # src/preferences.c:368 | 3058 # src/preferences.c:368 |
3146 #: src/preferences.c:451 | 3059 #: src/preferences.c:453 |
3147 msgid "Tiles" | 3060 msgid "Tiles" |
3148 msgstr "Ruudut" | 3061 msgstr "Ruudut" |
3149 | 3062 |
3150 # src/preferences.c:369 | 3063 # src/preferences.c:369 |
3151 #: src/preferences.c:453 | 3064 #: src/preferences.c:455 |
3152 msgid "Bilinear" | 3065 msgid "Bilinear" |
3153 msgstr "Bilineaarinen" | 3066 msgstr "Bilineaarinen" |
3154 | 3067 |
3155 # src/preferences.c:370 | 3068 # src/preferences.c:370 |
3156 #: src/preferences.c:455 | 3069 #: src/preferences.c:457 |
3157 msgid "Hyper (best, but slowest)" | 3070 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
3158 msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)" | 3071 msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)" |
3159 | 3072 |
3160 # src/preferences.c:400 | 3073 # src/preferences.c:400 |
3161 #: src/preferences.c:483 | 3074 #: src/preferences.c:485 |
3162 msgid "None" | 3075 msgid "None" |
3163 msgstr "Ei mitään" | 3076 msgstr "Ei mitään" |
3164 | 3077 |
3165 # src/preferences.c:401 | 3078 # src/preferences.c:401 |
3166 #: src/preferences.c:484 | 3079 #: src/preferences.c:486 |
3167 msgid "Normal" | 3080 msgid "Normal" |
3168 msgstr "Normaali" | 3081 msgstr "Normaali" |
3169 | 3082 |
3170 # src/preferences.c:402 | 3083 # src/preferences.c:402 |
3171 #: src/preferences.c:485 | 3084 #: src/preferences.c:487 |
3172 msgid "Best" | 3085 msgid "Best" |
3173 msgstr "Paras" | 3086 msgstr "Paras" |
3174 | 3087 |
3175 #: src/preferences.c:546 src/print.c:372 | 3088 #: src/preferences.c:548 src/print.c:372 |
3176 msgid "Custom" | 3089 msgid "Custom" |
3177 msgstr "Mukautettu" | 3090 msgstr "Mukautettu" |
3178 | 3091 |
3179 # src/utilops.c:707 | 3092 # src/utilops.c:707 |
3180 #: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713 | 3093 #: src/preferences.c:712 src/preferences.c:715 |
3181 msgid "Reset filters" | 3094 msgid "Reset filters" |
3182 msgstr "Suodattimien oletukset" | 3095 msgstr "Suodattimien oletukset" |
3183 | 3096 |
3184 #: src/preferences.c:714 | 3097 #: src/preferences.c:716 |
3185 msgid "" | 3098 msgid "" |
3186 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | 3099 "This will reset the file filters to the defaults.\n" |
3187 "Continue?" | 3100 "Continue?" |
3188 msgstr "" | 3101 msgstr "" |
3189 "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" | 3102 "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" |
3190 "Jatketaanko?" | 3103 "Jatketaanko?" |
3191 | 3104 |
3192 # src/utilops.c:707 | 3105 # src/utilops.c:707 |
3193 #: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751 | 3106 #: src/preferences.c:750 src/preferences.c:753 |
3194 msgid "Reset editors" | 3107 msgid "Reset editors" |
3195 msgstr "Muokkainten oletukset" | 3108 msgstr "Muokkainten oletukset" |
3196 | 3109 |
3197 #: src/preferences.c:752 | 3110 #: src/preferences.c:754 |
3198 msgid "" | 3111 msgid "" |
3199 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | 3112 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" |
3200 "Continue?" | 3113 "Continue?" |
3201 msgstr "" | 3114 msgstr "" |
3202 "Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n" | 3115 "Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n" |
3203 "Jatketaanko?" | 3116 "Jatketaanko?" |
3204 | 3117 |
3205 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 | 3118 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 |
3206 #: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779 | 3119 #: src/preferences.c:778 src/preferences.c:781 |
3207 msgid "Clear trash" | 3120 msgid "Clear trash" |
3208 msgstr "Roskakorin tyhjennys" | 3121 msgstr "Roskakorin tyhjennys" |
3209 | 3122 |
3210 #: src/preferences.c:780 | 3123 #: src/preferences.c:782 |
3211 msgid "This will remove the trash contents." | 3124 msgid "This will remove the trash contents." |
3212 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." | 3125 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." |
3213 | 3126 |
3214 #: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827 | 3127 #: src/preferences.c:826 src/preferences.c:829 |
3215 msgid "Reset image overlay template string" | 3128 msgid "Reset image overlay template string" |
3216 msgstr "" | 3129 msgstr "" |
3217 | 3130 |
3218 #: src/preferences.c:828 | 3131 #: src/preferences.c:830 |
3219 #, fuzzy | 3132 #, fuzzy |
3220 msgid "" | 3133 msgid "" |
3221 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" | 3134 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
3222 "Continue?" | 3135 "Continue?" |
3223 msgstr "" | 3136 msgstr "" |
3224 "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" | 3137 "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" |
3225 "Jatketaanko?" | 3138 "Jatketaanko?" |
3226 | 3139 |
3227 #: src/preferences.c:854 | 3140 #: src/preferences.c:861 |
3228 msgid "Startup" | 3141 msgid "Startup" |
3229 msgstr "Käynnistys" | 3142 msgstr "Käynnistys" |
3230 | 3143 |
3231 # src/menu.c:1075 | 3144 #: src/preferences.c:863 |
3232 #: src/preferences.c:856 | 3145 msgid "Restore folder on startup" |
3233 msgid "Change to folder:" | 3146 msgstr "" |
3234 msgstr "Siirry kansioon:" | |
3235 | 3147 |
3236 # src/preferences.c:581 | 3148 # src/preferences.c:581 |
3237 #: src/preferences.c:867 | 3149 #: src/preferences.c:876 |
3238 msgid "Use current" | 3150 msgid "Use current" |
3239 msgstr "Käytä nykyistä" | 3151 msgstr "Käytä nykyistä" |
3240 | 3152 |
3153 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | |
3154 #: src/preferences.c:879 | |
3155 #, fuzzy | |
3156 msgid "Use last path" | |
3157 msgstr "Valitse polku" | |
3158 | |
3241 # src/preferences.c:597 | 3159 # src/preferences.c:597 |
3242 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936 | 3160 #: src/preferences.c:888 src/preferences.c:950 |
3243 msgid "Quality:" | 3161 msgid "Quality:" |
3244 msgstr "Laatu:" | 3162 msgstr "Laatu:" |
3245 | 3163 |
3246 # src/preferences.c:610 | 3164 # src/preferences.c:610 |
3247 #: src/preferences.c:888 | 3165 #: src/preferences.c:902 |
3248 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" | 3166 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
3249 msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" | 3167 msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" |
3250 | 3168 |
3251 # src/preferences.c:613 | 3169 # src/preferences.c:613 |
3252 #: src/preferences.c:892 | 3170 #: src/preferences.c:906 |
3253 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" | 3171 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
3254 msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)" | 3172 msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)" |
3255 | 3173 |
3256 #: src/preferences.c:896 | 3174 #: src/preferences.c:910 |
3257 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" | 3175 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
3258 msgstr "" | 3176 msgstr "" |
3259 | 3177 |
3260 # src/preferences.c:615 | 3178 # src/preferences.c:615 |
3261 #: src/preferences.c:899 | 3179 #: src/preferences.c:913 |
3262 msgid "Slide show" | 3180 msgid "Slide show" |
3263 msgstr "Diaesitys" | 3181 msgstr "Diaesitys" |
3264 | 3182 |
3265 # src/preferences.c:628 | 3183 # src/preferences.c:628 |
3266 #: src/preferences.c:902 | 3184 #: src/preferences.c:916 |
3267 msgid "Delay between image change:" | 3185 msgid "Delay between image change:" |
3268 msgstr "Kuvanvaihdon viive:" | 3186 msgstr "Kuvanvaihdon viive:" |
3269 | 3187 |
3270 #: src/preferences.c:902 | 3188 #: src/preferences.c:916 |
3271 msgid "seconds" | 3189 msgid "seconds" |
3272 msgstr "sekuntia" | 3190 msgstr "sekuntia" |
3273 | 3191 |
3274 # src/preferences.c:645 | 3192 # src/preferences.c:645 |
3275 #: src/preferences.c:908 | 3193 #: src/preferences.c:922 |
3276 msgid "Random" | 3194 msgid "Random" |
3277 msgstr "Satunnainen" | 3195 msgstr "Satunnainen" |
3278 | 3196 |
3279 # src/preferences.c:647 | 3197 # src/preferences.c:647 |
3280 #: src/preferences.c:909 | 3198 #: src/preferences.c:923 |
3281 msgid "Repeat" | 3199 msgid "Repeat" |
3282 msgstr "Toisto" | 3200 msgstr "Toisto" |
3283 | 3201 |
3284 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | 3202 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
3285 #: src/preferences.c:930 | 3203 #: src/preferences.c:944 |
3286 msgid "Zoom" | 3204 msgid "Zoom" |
3287 msgstr "Lähennys ja loitonnus" | 3205 msgstr "Lähennys ja loitonnus" |
3288 | 3206 |
3289 # src/preferences.c:693 | 3207 # src/preferences.c:693 |
3290 #: src/preferences.c:933 | 3208 #: src/preferences.c:947 |
3291 msgid "Dithering method:" | 3209 msgid "Dithering method:" |
3292 msgstr "Pehmennystapa:" | 3210 msgstr "Pehmennystapa:" |
3293 | 3211 |
3294 #: src/preferences.c:938 | 3212 #: src/preferences.c:952 |
3295 msgid "Two pass zooming" | 3213 msgid "Two pass zooming" |
3296 msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus" | 3214 msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus" |
3297 | 3215 |
3298 # src/preferences.c:729 | 3216 # src/preferences.c:729 |
3299 #: src/preferences.c:941 | 3217 #: src/preferences.c:955 |
3300 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" | 3218 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
3301 msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan" | 3219 msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan" |
3302 | 3220 |
3303 # src/preferences.c:794 | 3221 # src/preferences.c:794 |
3304 #: src/preferences.c:945 | 3222 #: src/preferences.c:959 |
3305 #, fuzzy | 3223 #, fuzzy |
3306 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | 3224 msgid "Limit image size when autofitting (%):" |
3307 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" | 3225 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" |
3308 | 3226 |
3309 # src/preferences.c:751 | 3227 # src/preferences.c:751 |
3310 #: src/preferences.c:953 | 3228 #: src/preferences.c:967 |
3311 msgid "Zoom increment:" | 3229 msgid "Zoom increment:" |
3312 msgstr "Suhteen lisäys:" | 3230 msgstr "Suhteen lisäys:" |
3313 | 3231 |
3314 # src/preferences.c:700 | 3232 # src/preferences.c:700 |
3315 #: src/preferences.c:958 | 3233 #: src/preferences.c:972 |
3316 msgid "When new image is selected:" | 3234 msgid "When new image is selected:" |
3317 msgstr "Kun uusi kuva on valittu:" | 3235 msgstr "Kun uusi kuva on valittu:" |
3318 | 3236 |
3319 # src/preferences.c:710 | 3237 # src/preferences.c:710 |
3320 #: src/preferences.c:961 | 3238 #: src/preferences.c:975 |
3321 msgid "Zoom to original size" | 3239 msgid "Zoom to original size" |
3322 msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa" | 3240 msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa" |
3323 | 3241 |
3324 # src/preferences.c:722 | 3242 # src/preferences.c:722 |
3325 #: src/preferences.c:967 | 3243 #: src/preferences.c:981 |
3326 msgid "Leave Zoom at previous setting" | 3244 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
3327 msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen" | 3245 msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen" |
3328 | 3246 |
3329 # src/collect-dlg.c:182 | 3247 # src/collect-dlg.c:182 |
3330 #: src/preferences.c:971 | 3248 #: src/preferences.c:985 |
3331 msgid "Appearance" | 3249 msgid "Appearance" |
3332 msgstr "Ulkoasu" | 3250 msgstr "Ulkoasu" |
3333 | 3251 |
3334 # src/preferences.c:875 | 3252 # src/preferences.c:875 |
3335 #: src/preferences.c:973 | 3253 #: src/preferences.c:987 |
3336 #, fuzzy | 3254 #, fuzzy |
3337 msgid "Custom border color" | 3255 msgid "Custom border color" |
3338 msgstr "Oma tulostin" | 3256 msgstr "Oma tulostin" |
3339 | 3257 |
3340 #: src/preferences.c:976 | 3258 #: src/preferences.c:990 |
3341 #, fuzzy | 3259 #, fuzzy |
3342 msgid "Border color" | 3260 msgid "Border color" |
3343 msgstr "Musta tausta" | 3261 msgstr "Musta tausta" |
3344 | 3262 |
3345 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 | 3263 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
3346 #: src/preferences.c:979 | 3264 #: src/preferences.c:993 |
3347 msgid "Convenience" | 3265 msgid "Convenience" |
3348 msgstr "Mukavuudet" | 3266 msgstr "Mukavuudet" |
3349 | 3267 |
3350 # src/menu.c:1077 | 3268 # src/menu.c:1077 |
3351 #: src/preferences.c:981 | 3269 #: src/preferences.c:995 |
3352 msgid "Refresh on file change" | 3270 msgid "Refresh on file change" |
3353 msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" | 3271 msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" |
3354 | 3272 |
3355 # src/preferences.c:660 | 3273 # src/preferences.c:660 |
3356 #: src/preferences.c:983 | 3274 #: src/preferences.c:997 |
3357 msgid "Preload next image" | 3275 msgid "Preload next image" |
3358 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" | 3276 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" |
3359 | 3277 |
3360 #: src/preferences.c:985 | 3278 #: src/preferences.c:999 |
3361 msgid "Auto rotate image using Exif information" | 3279 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
3362 msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella" | 3280 msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella" |
3363 | 3281 |
3364 # src/preferences.c:773 | 3282 # src/preferences.c:773 |
3365 #: src/preferences.c:1002 | 3283 #: src/preferences.c:1016 |
3366 msgid "Windows" | 3284 msgid "Windows" |
3367 msgstr "Ikkunat" | 3285 msgstr "Ikkunat" |
3368 | 3286 |
3369 #: src/preferences.c:1005 | 3287 #: src/preferences.c:1019 |
3370 msgid "State" | 3288 msgid "State" |
3371 msgstr "Tila" | 3289 msgstr "Tila" |
3372 | 3290 |
3373 # src/preferences.c:782 | 3291 # src/preferences.c:782 |
3374 #: src/preferences.c:1007 | 3292 #: src/preferences.c:1021 |
3375 msgid "Remember window positions" | 3293 msgid "Remember window positions" |
3376 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" | 3294 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" |
3377 | 3295 |
3378 # src/preferences.c:784 | 3296 # src/preferences.c:784 |
3379 #: src/preferences.c:1009 | 3297 #: src/preferences.c:1023 |
3380 msgid "Remember tool state (float/hidden)" | 3298 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3381 msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)" | 3299 msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)" |
3382 | 3300 |
3383 # src/preferences.c:787 | 3301 # src/preferences.c:787 |
3384 #: src/preferences.c:1014 | 3302 #: src/preferences.c:1028 |
3385 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" | 3303 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3386 msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu" | 3304 msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu" |
3387 | 3305 |
3388 # src/preferences.c:794 | 3306 # src/preferences.c:794 |
3389 #: src/preferences.c:1018 | 3307 #: src/preferences.c:1032 |
3390 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" | 3308 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3391 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" | 3309 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" |
3392 | 3310 |
3393 #: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411 | 3311 #: src/preferences.c:1039 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
3394 msgid "Layout" | 3312 msgid "Layout" |
3395 msgstr "Näkymä" | 3313 msgstr "Näkymä" |
3396 | 3314 |
3397 # src/preferences.c:812 | 3315 # src/preferences.c:812 |
3398 #: src/preferences.c:1052 | 3316 #: src/preferences.c:1066 |
3399 msgid "Filtering" | 3317 msgid "Filtering" |
3400 msgstr "Suodatus" | 3318 msgstr "Suodatus" |
3401 | 3319 |
3402 #: src/preferences.c:1057 | 3320 #: src/preferences.c:1071 |
3403 msgid "Show hidden files or folders" | 3321 msgid "Show hidden files or folders" |
3404 msgstr "" | 3322 msgstr "" |
3405 | 3323 |
3406 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 | 3324 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 |
3407 #: src/preferences.c:1059 | 3325 #: src/preferences.c:1073 |
3408 #, fuzzy | 3326 #, fuzzy |
3409 msgid "Show dot directory" | 3327 msgid "Show dot directory" |
3410 msgstr "Uusi kansio" | 3328 msgstr "Uusi kansio" |
3411 | 3329 |
3412 #: src/preferences.c:1061 | 3330 #: src/preferences.c:1075 |
3413 msgid "Case sensitive sort" | 3331 msgid "Case sensitive sort" |
3414 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" | 3332 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" |
3415 | 3333 |
3416 # src/preferences.c:823 | 3334 # src/preferences.c:823 |
3417 #: src/preferences.c:1064 | 3335 #: src/preferences.c:1078 |
3418 msgid "Disable File Filtering" | 3336 msgid "Disable File Filtering" |
3419 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" | 3337 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" |
3420 | 3338 |
3421 #: src/preferences.c:1068 | 3339 #: src/preferences.c:1082 |
3422 msgid "Grouping sidecar extensions" | 3340 msgid "Grouping sidecar extensions" |
3423 msgstr "" | 3341 msgstr "" |
3424 | 3342 |
3425 # src/ui_pathsel.c:799 | 3343 # src/ui_pathsel.c:799 |
3426 #: src/preferences.c:1075 | 3344 #: src/preferences.c:1089 |
3427 msgid "File types" | 3345 msgid "File types" |
3428 msgstr "Tiedostolajit" | 3346 msgstr "Tiedostolajit" |
3429 | 3347 |
3430 # src/ui_pathsel.c:799 | 3348 # src/ui_pathsel.c:799 |
3431 #: src/preferences.c:1097 | 3349 #: src/preferences.c:1111 |
3432 msgid "Filter" | 3350 msgid "Filter" |
3433 msgstr "Suodatin" | 3351 msgstr "Suodatin" |
3434 | 3352 |
3435 #: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360 | 3353 #: src/preferences.c:1148 src/preferences.c:1234 src/preferences.c:1378 |
3436 msgid "Defaults" | 3354 msgid "Defaults" |
3437 msgstr "Oletukset" | 3355 msgstr "Oletukset" |
3438 | 3356 |
3439 # src/preferences.c:915 | 3357 # src/preferences.c:915 |
3440 #: src/preferences.c:1163 | 3358 #: src/preferences.c:1177 |
3441 msgid "Editors" | 3359 msgid "Editors" |
3442 msgstr "Muokkaus" | 3360 msgstr "Muokkaus" |
3443 | 3361 |
3444 # src/preferences.c:927 | 3362 # src/preferences.c:927 |
3445 #: src/preferences.c:1169 | 3363 #: src/preferences.c:1183 |
3446 msgid "#" | 3364 msgid "#" |
3447 msgstr "#" | 3365 msgstr "#" |
3448 | 3366 |
3449 # src/preferences.c:930 | 3367 # src/preferences.c:930 |
3450 #: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474 | 3368 #: src/preferences.c:1186 src/preferences.c:1497 |
3451 msgid "Menu name" | 3369 msgid "Menu name" |
3452 msgstr "Nimi valikossa" | 3370 msgstr "Nimi valikossa" |
3453 | 3371 |
3454 # src/preferences.c:933 | 3372 # src/preferences.c:933 |
3455 #: src/preferences.c:1175 | 3373 #: src/preferences.c:1189 |
3456 msgid "Command Line" | 3374 msgid "Command Line" |
3457 msgstr "Komentorivi" | 3375 msgstr "Komentorivi" |
3458 | 3376 |
3459 #: src/preferences.c:1247 | 3377 #: src/preferences.c:1261 |
3460 #, fuzzy | 3378 #, fuzzy |
3461 msgid "Properties" | 3379 msgid "Properties" |
3462 msgstr "Ominaisuud_et" | 3380 msgstr "Ominaisuud_et" |
3463 | 3381 |
3464 #: src/preferences.c:1265 | 3382 #: src/preferences.c:1279 |
3465 msgid "What to show in properties dialog:" | 3383 msgid "What to show in properties dialog:" |
3466 msgstr "" | 3384 msgstr "" |
3467 | 3385 |
3468 #: src/preferences.c:1302 | 3386 #: src/preferences.c:1316 |
3469 msgid "Advanced" | 3387 msgid "Advanced" |
3470 msgstr "Lisäasetukset" | 3388 msgstr "Lisäasetukset" |
3471 | 3389 |
3472 # src/preferences.c:676 | 3390 # src/preferences.c:676 |
3473 #: src/preferences.c:1323 | 3391 #: src/preferences.c:1337 |
3474 msgid "Smooth image flip" | 3392 msgid "Smooth image flip" |
3475 msgstr "Pehmeä kuvan kääntö" | 3393 msgstr "Pehmeä kuvan kääntö" |
3476 | 3394 |
3477 #: src/preferences.c:1325 | 3395 #: src/preferences.c:1339 |
3478 msgid "Disable screen saver" | 3396 msgid "Disable screen saver" |
3479 msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä" | 3397 msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä" |
3480 | 3398 |
3481 #: src/preferences.c:1327 | 3399 #: src/preferences.c:1343 |
3400 msgid "Overlay Screen Display" | |
3401 msgstr "" | |
3402 | |
3403 #: src/preferences.c:1345 | |
3482 msgid "Always show image overlay at startup" | 3404 msgid "Always show image overlay at startup" |
3483 msgstr "" | 3405 msgstr "" |
3484 | 3406 |
3485 #: src/preferences.c:1329 | 3407 #: src/preferences.c:1347 |
3486 msgid "Image overlay template" | 3408 msgid "Image overlay template" |
3487 msgstr "" | 3409 msgstr "" |
3488 | 3410 |
3489 #: src/preferences.c:1343 | 3411 #: src/preferences.c:1361 |
3490 msgid "" | 3412 msgid "" |
3491 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | 3413 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" |
3492 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | 3414 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" |
3493 "date%</i>,\n" | 3415 "date%</i>,\n" |
3494 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | 3416 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " |
3508 "disappear when no data is available.\n" | 3430 "disappear when no data is available.\n" |
3509 msgstr "" | 3431 msgstr "" |
3510 | 3432 |
3511 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | 3433 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 |
3512 # src/utilops.c:764 | 3434 # src/utilops.c:764 |
3513 #: src/preferences.c:1370 | 3435 #: src/preferences.c:1393 |
3514 msgid "Delete" | 3436 msgid "Delete" |
3515 msgstr "Poista" | 3437 msgstr "Poista" |
3516 | 3438 |
3517 # src/preferences.c:667 | 3439 # src/preferences.c:667 |
3518 #: src/preferences.c:1372 | 3440 #: src/preferences.c:1395 |
3519 msgid "Confirm file delete" | 3441 msgid "Confirm file delete" |
3520 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" | 3442 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" |
3521 | 3443 |
3522 # src/preferences.c:669 | 3444 # src/preferences.c:669 |
3523 #: src/preferences.c:1374 | 3445 #: src/preferences.c:1397 |
3524 msgid "Enable Delete key" | 3446 msgid "Enable Delete key" |
3525 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" | 3447 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" |
3526 | 3448 |
3527 # src/preferences.c:667 | 3449 # src/preferences.c:667 |
3528 #: src/preferences.c:1377 | 3450 #: src/preferences.c:1400 |
3529 msgid "Safe delete" | 3451 msgid "Safe delete" |
3530 msgstr "Turvallinen poisto" | 3452 msgstr "Turvallinen poisto" |
3531 | 3453 |
3532 #: src/preferences.c:1395 | 3454 #: src/preferences.c:1418 |
3533 msgid "Maximum size:" | 3455 msgid "Maximum size:" |
3534 msgstr "Enimmäiskoko:" | 3456 msgstr "Enimmäiskoko:" |
3535 | 3457 |
3536 #: src/preferences.c:1395 | 3458 #: src/preferences.c:1418 |
3537 msgid "MB" | 3459 msgid "MB" |
3538 msgstr "Mt" | 3460 msgstr "Mt" |
3539 | 3461 |
3540 #: src/preferences.c:1398 | 3462 #: src/preferences.c:1421 |
3541 msgid "Set to 0 for unlimited size" | 3463 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3542 msgstr "" | 3464 msgstr "" |
3543 | 3465 |
3544 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 | 3466 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 |
3545 #: src/preferences.c:1400 | 3467 #: src/preferences.c:1423 |
3546 msgid "View" | 3468 msgid "View" |
3547 msgstr "Näytä" | 3469 msgstr "Näytä" |
3548 | 3470 |
3549 #: src/preferences.c:1411 | 3471 #: src/preferences.c:1434 |
3550 msgid "Behavior" | 3472 msgid "Behavior" |
3551 msgstr "Toiminta" | 3473 msgstr "Toiminta" |
3552 | 3474 |
3553 # src/preferences.c:906 | 3475 # src/preferences.c:906 |
3554 #: src/preferences.c:1413 | 3476 #: src/preferences.c:1436 |
3555 msgid "Rectangular selection in icon view" | 3477 msgid "Rectangular selection in icon view" |
3556 msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä" | 3478 msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä" |
3557 | 3479 |
3558 #: src/preferences.c:1416 | 3480 #: src/preferences.c:1439 |
3559 msgid "Descend folders in tree view" | 3481 msgid "Descend folders in tree view" |
3560 msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä" | 3482 msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä" |
3561 | 3483 |
3562 # src/preferences.c:658 | 3484 # src/preferences.c:658 |
3563 #: src/preferences.c:1419 | 3485 #: src/preferences.c:1442 |
3564 msgid "In place renaming" | 3486 msgid "In place renaming" |
3565 msgstr "Uudelleennimeäminen" | 3487 msgstr "Uudelleennimeäminen" |
3566 | 3488 |
3567 #: src/preferences.c:1422 | 3489 #: src/preferences.c:1445 |
3568 msgid "" | 3490 msgid "" |
3569 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " | 3491 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " |
3570 "clipboard" | 3492 "clipboard" |
3571 msgstr "" | 3493 msgstr "" |
3572 | 3494 |
3573 #: src/preferences.c:1425 | 3495 #: src/preferences.c:1448 |
3574 msgid "Open recent list maximum size" | 3496 msgid "Open recent list maximum size" |
3575 msgstr "" | 3497 msgstr "" |
3576 | 3498 |
3577 #: src/preferences.c:1428 | 3499 #: src/preferences.c:1451 |
3578 msgid "Drag'n drop icon size" | 3500 msgid "Drag'n drop icon size" |
3579 msgstr "" | 3501 msgstr "" |
3580 | 3502 |
3581 #: src/preferences.c:1431 | 3503 #: src/preferences.c:1454 |
3582 msgid "Navigation" | 3504 msgid "Navigation" |
3583 msgstr "Ohjaus" | 3505 msgstr "Ohjaus" |
3584 | 3506 |
3585 # src/preferences.c:764 | 3507 # src/preferences.c:764 |
3586 #: src/preferences.c:1433 | 3508 #: src/preferences.c:1456 |
3587 msgid "Progressive keyboard scrolling" | 3509 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3588 msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys" | 3510 msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys" |
3589 | 3511 |
3590 # src/preferences.c:766 | 3512 # src/preferences.c:766 |
3591 #: src/preferences.c:1435 | 3513 #: src/preferences.c:1458 |
3592 msgid "Mouse wheel scrolls image" | 3514 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3593 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" | 3515 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" |
3594 | 3516 |
3595 #: src/preferences.c:1438 | 3517 #: src/preferences.c:1461 |
3596 msgid "Miscellaneous" | 3518 msgid "Miscellaneous" |
3597 msgstr "Sekalaiset" | 3519 msgstr "Sekalaiset" |
3598 | 3520 |
3599 #: src/preferences.c:1440 | 3521 #: src/preferences.c:1463 |
3600 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" | 3522 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" |
3601 msgstr "" | 3523 msgstr "" |
3602 | 3524 |
3603 #: src/preferences.c:1443 | 3525 #: src/preferences.c:1466 |
3604 #, fuzzy | 3526 #, fuzzy |
3605 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" | 3527 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" |
3606 msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse" | 3528 msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse" |
3607 | 3529 |
3608 # src/preferences.c:875 | 3530 # src/preferences.c:875 |
3609 #: src/preferences.c:1446 | 3531 #: src/preferences.c:1469 |
3610 msgid "Custom similarity threshold:" | 3532 msgid "Custom similarity threshold:" |
3611 msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:" | 3533 msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:" |
3612 | 3534 |
3613 #: src/preferences.c:1449 | 3535 #: src/preferences.c:1472 |
3614 msgid "Image loading and caching" | 3536 msgid "Image loading and caching" |
3615 msgstr "" | 3537 msgstr "" |
3616 | 3538 |
3617 # src/preferences.c:735 | 3539 # src/preferences.c:735 |
3618 #: src/preferences.c:1451 | 3540 #: src/preferences.c:1474 |
3619 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" | 3541 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3620 msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" | 3542 msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" |
3621 | 3543 |
3622 #: src/preferences.c:1454 | 3544 #: src/preferences.c:1477 |
3623 msgid "Image read buffer size (bytes):" | 3545 msgid "Image read buffer size (bytes):" |
3624 msgstr "" | 3546 msgstr "" |
3625 | 3547 |
3626 #: src/preferences.c:1458 | 3548 #: src/preferences.c:1481 |
3627 msgid "Image idle loop read count:" | 3549 msgid "Image idle loop read count:" |
3628 msgstr "" | 3550 msgstr "" |
3629 | 3551 |
3630 # src/ui_pathsel.c:697 | 3552 # src/ui_pathsel.c:697 |
3631 #: src/preferences.c:1463 | 3553 #: src/preferences.c:1486 |
3632 #, fuzzy | 3554 #, fuzzy |
3633 msgid "Color profiles" | 3555 msgid "Color profiles" |
3634 msgstr "Kaikki tiedostot" | 3556 msgstr "Kaikki tiedostot" |
3635 | 3557 |
3636 #: src/preferences.c:1471 | 3558 #: src/preferences.c:1494 |
3637 msgid "Type" | 3559 msgid "Type" |
3638 msgstr "" | 3560 msgstr "" |
3639 | 3561 |
3640 # src/ui_pathsel.c:799 | 3562 # src/ui_pathsel.c:799 |
3641 #: src/preferences.c:1477 | 3563 #: src/preferences.c:1500 |
3642 #, fuzzy | 3564 #, fuzzy |
3643 msgid "File" | 3565 msgid "File" |
3644 msgstr "Tiedosto:" | 3566 msgstr "Tiedosto:" |
3645 | 3567 |
3646 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 3568 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
3647 #: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513 | 3569 #: src/preferences.c:1525 src/preferences.c:1536 |
3648 #, fuzzy | 3570 #, fuzzy |
3649 msgid "Select color profile" | 3571 msgid "Select color profile" |
3650 msgstr "Valitse kansio" | 3572 msgstr "Valitse kansio" |
3651 | 3573 |
3652 #: src/preferences.c:1510 | 3574 #: src/preferences.c:1533 |
3653 #, fuzzy | 3575 #, fuzzy |
3654 msgid "Screen:" | 3576 msgid "Screen:" |
3655 msgstr "Työpöytä" | 3577 msgstr "Työpöytä" |
3656 | 3578 |
3657 #: src/preferences.c:1521 | 3579 #: src/preferences.c:1544 |
3658 msgid "Debugging" | 3580 msgid "Debugging" |
3659 msgstr "" | 3581 msgstr "" |
3660 | 3582 |
3661 #: src/preferences.c:1523 | 3583 #: src/preferences.c:1546 |
3662 msgid "Debug level:" | 3584 msgid "Debug level:" |
3663 msgstr "" | 3585 msgstr "" |
3664 | 3586 |
3665 #: src/preferences.c:1539 | 3587 #: src/preferences.c:1562 |
3666 #, fuzzy | 3588 #, fuzzy |
3667 msgid "Preferences" | 3589 msgid "Preferences" |
3668 msgstr "_Ominaisuudet..." | 3590 msgstr "_Ominaisuudet..." |
3669 | 3591 |
3670 # src/menu.c:776 | 3592 # src/menu.c:776 |
3671 #: src/preferences.c:1662 | 3593 #: src/preferences.c:1685 |
3672 #, fuzzy | 3594 #, fuzzy |
3673 msgid "About" | 3595 msgid "About" |
3674 msgstr "_Tietoja" | 3596 msgstr "_Tietoja" |
3675 | 3597 |
3676 # src/preferences.c:1041 | 3598 # src/preferences.c:1041 |
3677 #: src/preferences.c:1679 | 3599 #: src/preferences.c:1702 |
3678 #, fuzzy, c-format | 3600 #, fuzzy, c-format |
3679 msgid "" | 3601 msgid "" |
3680 "%s %s\n" | 3602 "%s %s\n" |
3681 "\n" | 3603 "\n" |
3682 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" | 3604 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3692 "WWW-sivu: %s\n" | 3614 "WWW-sivu: %s\n" |
3693 "Sähköposti: %s\n" | 3615 "Sähköposti: %s\n" |
3694 "\n" | 3616 "\n" |
3695 "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä" | 3617 "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä" |
3696 | 3618 |
3697 #: src/preferences.c:1698 | 3619 #: src/preferences.c:1721 |
3698 msgid "Credits..." | 3620 msgid "Credits..." |
3699 msgstr "Muut tekijät..." | 3621 msgstr "Muut tekijät..." |
3700 | 3622 |
3701 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 3623 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
3702 #: src/print.c:117 | 3624 #: src/print.c:117 |
3861 msgstr "" | 3783 msgstr "" |
3862 "Putken avaaminen kirjoitusta varten ei onnistunut.\n" | 3784 "Putken avaaminen kirjoitusta varten ei onnistunut.\n" |
3863 "”%s”" | 3785 "”%s”" |
3864 | 3786 |
3865 # src/ui_pathsel.c:307 | 3787 # src/ui_pathsel.c:307 |
3866 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431 | 3788 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:432 |
3867 #: src/view_file_list.c:644 | 3789 #: src/view_file_list.c:396 |
3868 #, c-format | 3790 #, c-format |
3869 msgid "A file with name %s already exists." | 3791 msgid "A file with name %s already exists." |
3870 msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." | 3792 msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." |
3871 | 3793 |
3872 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 | 3794 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
4009 #: src/print.c:3529 | 3931 #: src/print.c:3529 |
4010 msgid "Remember print settings" | 3932 msgid "Remember print settings" |
4011 msgstr "Muista tulostusasetukset" | 3933 msgstr "Muista tulostusasetukset" |
4012 | 3934 |
4013 # src/rcfile.c:132 | 3935 # src/rcfile.c:132 |
4014 #: src/rcfile.c:277 | 3936 #: src/rcfile.c:309 |
4015 #, c-format | 3937 #, c-format |
4016 msgid "error saving config file: %s\n" | 3938 msgid "error saving config file: %s\n" |
4017 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" | 3939 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" |
4018 | 3940 |
4019 # src/rcfile.c:132 | 3941 # src/rcfile.c:132 |
4020 #: src/rcfile.c:540 | 3942 #: src/rcfile.c:583 |
4021 #, fuzzy, c-format | 3943 #, fuzzy, c-format |
4022 msgid "" | 3944 msgid "" |
4023 "error saving config file: %s\n" | 3945 "error saving config file: %s\n" |
4024 "error: %s\n" | 3946 "error: %s\n" |
4025 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" | 3947 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" |
4026 | 3948 |
3949 # src/preferences.c:660 | |
3950 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
3951 #: src/remote.c:574 | |
3952 msgid "next image" | |
3953 msgstr "seuraava kuva" | |
3954 | |
3955 #: src/remote.c:575 | |
3956 msgid "previous image" | |
3957 msgstr "edellinen kuva" | |
3958 | |
3959 #: src/remote.c:576 | |
3960 msgid "first image" | |
3961 msgstr "ensimmäinen kuva" | |
3962 | |
3963 #: src/remote.c:577 | |
3964 msgid "last image" | |
3965 msgstr "viimeinen kuva" | |
3966 | |
3967 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
3968 #: src/remote.c:578 | |
3969 msgid "toggle full screen" | |
3970 msgstr "kokoruututila päälle/pois" | |
3971 | |
3972 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
3973 #: src/remote.c:579 | |
3974 msgid "start full screen" | |
3975 msgstr "siirry kokoruututilaan" | |
3976 | |
3977 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | |
3978 #: src/remote.c:580 | |
3979 msgid "stop full screen" | |
3980 msgstr "poistu kokoruututilasta" | |
3981 | |
3982 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
3983 #: src/remote.c:581 | |
3984 msgid "toggle slide show" | |
3985 msgstr "diaesitys päälle/pois" | |
3986 | |
3987 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
3988 #: src/remote.c:582 | |
3989 msgid "start slide show" | |
3990 msgstr "aloita diaesitys" | |
3991 | |
3992 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | |
3993 #: src/remote.c:583 | |
3994 msgid "stop slide show" | |
3995 msgstr "lopeta diaesitys" | |
3996 | |
3997 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | |
3998 #: src/remote.c:584 | |
3999 msgid "start recursive slide show" | |
4000 msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys" | |
4001 | |
4002 #: src/remote.c:585 | |
4003 msgid "set slide show delay in seconds" | |
4004 msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina" | |
4005 | |
4006 #: src/remote.c:586 | |
4007 msgid "show tools" | |
4008 msgstr "näytä työkalut" | |
4009 | |
4010 # src/window.c:234 | |
4011 #: src/remote.c:587 | |
4012 msgid "hide tools" | |
4013 msgstr "piilota työkalut" | |
4014 | |
4015 #: src/remote.c:588 | |
4016 msgid "quit" | |
4017 msgstr "lopeta" | |
4018 | |
4019 # src/utilops.c:1090 | |
4020 #: src/remote.c:589 | |
4021 msgid "open file" | |
4022 msgstr "avaa tiedosto" | |
4023 | |
4024 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | |
4025 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | |
4026 #: src/remote.c:590 | |
4027 msgid "open file in new window" | |
4028 msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa" | |
4029 | |
4030 #: src/remote.c:656 | |
4031 msgid "Remote command list:\n" | |
4032 msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n" | |
4033 | |
4034 #: src/remote.c:713 | |
4035 #, fuzzy, c-format | |
4036 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
4037 msgstr "Etä-Geeqie ei ole käynnissä, käynnistetään..." | |
4038 | |
4039 #: src/remote.c:849 | |
4040 msgid "Remote not available\n" | |
4041 msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n" | |
4042 | |
4027 # src/preferences.c:368 | 4043 # src/preferences.c:368 |
4028 #: src/search.c:201 | 4044 #: src/search.c:202 |
4029 msgid "folder" | 4045 msgid "folder" |
4030 msgstr "kansiosta" | 4046 msgstr "kansiosta" |
4031 | 4047 |
4032 #: src/search.c:202 | 4048 #: src/search.c:203 |
4033 msgid "comments" | 4049 msgid "comments" |
4034 msgstr "kommenteista" | 4050 msgstr "kommenteista" |
4035 | 4051 |
4036 #: src/search.c:203 | 4052 #: src/search.c:204 |
4037 msgid "results" | 4053 msgid "results" |
4038 msgstr "tuloksista" | 4054 msgstr "tuloksista" |
4039 | 4055 |
4040 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 | 4056 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
4041 #: src/search.c:207 | 4057 #: src/search.c:208 |
4042 msgid "contains" | 4058 msgid "contains" |
4043 msgstr "sisältää" | 4059 msgstr "sisältää" |
4044 | 4060 |
4045 #: src/search.c:208 | 4061 #: src/search.c:209 |
4046 msgid "is" | 4062 msgid "is" |
4047 msgstr "on" | 4063 msgstr "on" |
4048 | 4064 |
4049 #: src/search.c:212 src/search.c:219 | 4065 #: src/search.c:213 src/search.c:220 |
4050 msgid "equal to" | 4066 msgid "equal to" |
4051 msgstr "yhtäsuuri kuin" | 4067 msgstr "yhtäsuuri kuin" |
4052 | 4068 |
4053 #: src/search.c:213 | 4069 #: src/search.c:214 |
4054 msgid "less than" | 4070 msgid "less than" |
4055 msgstr "pienempi kuin" | 4071 msgstr "pienempi kuin" |
4056 | 4072 |
4057 # src/menu.c:1066 | 4073 # src/menu.c:1066 |
4058 #: src/search.c:214 | 4074 #: src/search.c:215 |
4059 msgid "greater than" | 4075 msgid "greater than" |
4060 msgstr "suurempi kuin" | 4076 msgstr "suurempi kuin" |
4061 | 4077 |
4062 #: src/search.c:215 src/search.c:222 | 4078 #: src/search.c:216 src/search.c:223 |
4063 msgid "between" | 4079 msgid "between" |
4064 msgstr "välillä" | 4080 msgstr "välillä" |
4065 | 4081 |
4066 #: src/search.c:220 | 4082 #: src/search.c:221 |
4067 msgid "before" | 4083 msgid "before" |
4068 msgstr "aiempi kuin" | 4084 msgstr "aiempi kuin" |
4069 | 4085 |
4070 # src/ui_pathsel.c:799 | 4086 # src/ui_pathsel.c:799 |
4071 #: src/search.c:221 | 4087 #: src/search.c:222 |
4072 msgid "after" | 4088 msgid "after" |
4073 msgstr "myöhempi kuin" | 4089 msgstr "myöhempi kuin" |
4074 | 4090 |
4075 #: src/search.c:226 | 4091 #: src/search.c:227 |
4076 msgid "match all" | 4092 msgid "match all" |
4077 msgstr "täsmää kaikkiin" | 4093 msgstr "täsmää kaikkiin" |
4078 | 4094 |
4079 #: src/search.c:227 | 4095 #: src/search.c:228 |
4080 msgid "match any" | 4096 msgid "match any" |
4081 msgstr "täsmää mihin tahansa" | 4097 msgstr "täsmää mihin tahansa" |
4082 | 4098 |
4083 #: src/search.c:228 | 4099 #: src/search.c:229 |
4084 msgid "exclude" | 4100 msgid "exclude" |
4085 msgstr "muihin kuin" | 4101 msgstr "muihin kuin" |
4086 | 4102 |
4087 # src/filelist.c:86 | 4103 # src/filelist.c:86 |
4088 #: src/search.c:278 | 4104 #: src/search.c:279 |
4089 #, c-format | 4105 #, c-format |
4090 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | 4106 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
4091 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)" | 4107 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)" |
4092 | 4108 |
4093 # src/filelist.c:88 | 4109 # src/filelist.c:88 |
4094 #: src/search.c:285 | 4110 #: src/search.c:284 |
4095 #, c-format | 4111 #, c-format |
4096 msgid "%s, %d files" | 4112 msgid "%s, %d files" |
4097 msgstr "%s, %d tiedostoa" | 4113 msgstr "%s, %d tiedostoa" |
4098 | 4114 |
4099 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | 4115 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
4100 #: src/search.c:302 | 4116 #: src/search.c:302 |
4101 msgid "Searching..." | 4117 msgid "Searching..." |
4102 msgstr "Etsitään..." | 4118 msgstr "Etsitään..." |
4103 | 4119 |
4104 #: src/search.c:2093 | 4120 #: src/search.c:2100 |
4105 msgid "File not found" | 4121 msgid "File not found" |
4106 msgstr "Tiedostoa ei löydy" | 4122 msgstr "Tiedostoa ei löydy" |
4107 | 4123 |
4108 # src/utilops.c:544 | 4124 # src/utilops.c:544 |
4109 #: src/search.c:2094 | 4125 #: src/search.c:2101 |
4110 msgid "Please enter an existing file for image content." | 4126 msgid "Please enter an existing file for image content." |
4111 msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi." | 4127 msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi." |
4112 | 4128 |
4113 # src/utilops.c:544 | 4129 # src/utilops.c:544 |
4114 #: src/search.c:2141 | 4130 #: src/search.c:2151 |
4115 msgid "Please enter an existing folder to search." | 4131 msgid "Please enter an existing folder to search." |
4116 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten." | 4132 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten." |
4117 | 4133 |
4118 #: src/search.c:2566 | 4134 #: src/search.c:2576 |
4119 #, fuzzy | 4135 #, fuzzy |
4120 msgid "Image search" | 4136 msgid "Image search" |
4121 msgstr "Kuvahaku - Geeqie" | 4137 msgstr "Kuvahaku - Geeqie" |
4122 | 4138 |
4123 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | 4139 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
4124 #: src/search.c:2596 | 4140 #: src/search.c:2606 |
4125 msgid "Search:" | 4141 msgid "Search:" |
4126 msgstr "Etsi:" | 4142 msgstr "Etsi:" |
4127 | 4143 |
4128 #: src/search.c:2610 | 4144 #: src/search.c:2620 |
4129 msgid "Recurse" | 4145 msgid "Recurse" |
4130 msgstr "Myös alikansioista" | 4146 msgstr "Myös alikansioista" |
4131 | 4147 |
4132 # src/utilops.c:980 | 4148 # src/utilops.c:980 |
4133 #: src/search.c:2614 | 4149 #: src/search.c:2624 |
4134 msgid "File name" | 4150 msgid "File name" |
4135 msgstr "Tiedoston nimi" | 4151 msgstr "Tiedoston nimi" |
4136 | 4152 |
4137 #: src/search.c:2620 | 4153 #: src/search.c:2630 |
4138 msgid "Match case" | 4154 msgid "Match case" |
4139 msgstr "Huomioi kirjainkoko" | 4155 msgstr "Huomioi kirjainkoko" |
4140 | 4156 |
4141 # src/preferences.c:368 | 4157 # src/preferences.c:368 |
4142 #: src/search.c:2624 | 4158 #: src/search.c:2634 |
4143 msgid "File size is" | 4159 msgid "File size is" |
4144 msgstr "Tiedoston koko on" | 4160 msgstr "Tiedoston koko on" |
4145 | 4161 |
4146 # src/preferences.c:645 | 4162 # src/preferences.c:645 |
4147 #: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664 | 4163 #: src/search.c:2641 src/search.c:2656 src/search.c:2674 |
4148 msgid "and" | 4164 msgid "and" |
4149 msgstr "—" | 4165 msgstr "—" |
4150 | 4166 |
4151 # src/ui_pathsel.c:799 | 4167 # src/ui_pathsel.c:799 |
4152 #: src/search.c:2636 | 4168 #: src/search.c:2646 |
4153 msgid "File date is" | 4169 msgid "File date is" |
4154 msgstr "Tiedoston päiväys on" | 4170 msgstr "Tiedoston päiväys on" |
4155 | 4171 |
4156 #: src/search.c:2653 | 4172 #: src/search.c:2663 |
4157 msgid "Image dimensions are" | 4173 msgid "Image dimensions are" |
4158 msgstr "Kuvan mitat ovat" | 4174 msgstr "Kuvan mitat ovat" |
4159 | 4175 |
4160 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 | 4176 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 |
4161 #: src/search.c:2673 | 4177 #: src/search.c:2683 |
4162 msgid "Image content is" | 4178 msgid "Image content is" |
4163 msgstr "Tiedoston sisältö on" | 4179 msgstr "Tiedoston sisältö on" |
4164 | 4180 |
4165 # src/dupe.c:1659 | 4181 # src/dupe.c:1659 |
4166 #: src/search.c:2679 | 4182 #: src/search.c:2689 |
4167 #, no-c-format | 4183 #, no-c-format |
4168 msgid "% similar to" | 4184 msgid "% similar to" |
4169 msgstr "% samankaltainen kuin" | 4185 msgstr "% samankaltainen kuin" |
4170 | 4186 |
4171 # src/preferences.c:645 | 4187 # src/preferences.c:645 |
4172 #: src/search.c:2748 | 4188 #: src/search.c:2758 |
4173 msgid "Rank" | 4189 msgid "Rank" |
4174 msgstr "Sija" | 4190 msgstr "Sija" |
4175 | 4191 |
4176 # src/utilops.c:1151 | 4192 # src/utilops.c:1151 |
4177 #: src/secure_save.c:398 | 4193 #: src/secure_save.c:398 |
4328 #: src/ui_bookmark.c:722 | 4344 #: src/ui_bookmark.c:722 |
4329 msgid "_Remove" | 4345 msgid "_Remove" |
4330 msgstr "_Poista" | 4346 msgstr "_Poista" |
4331 | 4347 |
4332 # src/ui_help.c:191 | 4348 # src/ui_help.c:191 |
4333 #: src/ui_help.c:113 | 4349 #: src/ui_help.c:114 |
4334 #, c-format | 4350 #, c-format |
4335 msgid "" | 4351 msgid "" |
4336 "Unable to load:\n" | 4352 "Unable to load:\n" |
4337 "%s" | 4353 "%s" |
4338 msgstr "" | 4354 msgstr "" |
4339 "Tiedoston:\n" | 4355 "Tiedoston:\n" |
4340 "%s lataaminen ei onnistunut." | 4356 "%s lataaminen ei onnistunut." |
4341 | 4357 |
4342 # src/ui_pathsel.c:313 | 4358 # src/ui_pathsel.c:313 |
4343 #: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859 | 4359 #: src/ui_pathsel.c:438 src/utilops.c:2859 |
4344 #, c-format | 4360 #, c-format |
4345 msgid "Failed to rename %s to %s." | 4361 msgid "Failed to rename %s to %s." |
4346 msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui." | 4362 msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui." |
4347 | 4363 |
4348 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | 4364 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
4349 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 | 4365 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 |
4350 #, c-format | 4366 #, c-format |
4351 msgid "" | 4367 msgid "" |
4352 "Unable to delete file:\n" | 4368 "Unable to delete file:\n" |
4353 "%s" | 4369 "%s" |
4354 msgstr "" | 4370 msgstr "" |
4355 "Tiedoston: %s\n" | 4371 "Tiedoston: %s\n" |
4356 " poistaminen ei onnistunut." | 4372 " poistaminen ei onnistunut." |
4357 | 4373 |
4358 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 | 4374 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 |
4359 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 | 4375 #: src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 |
4360 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 | 4376 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 |
4361 msgid "File deletion failed" | 4377 msgid "File deletion failed" |
4362 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui" | 4378 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui" |
4363 | 4379 |
4364 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | 4380 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
4365 #: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734 | 4381 #: src/ui_pathsel.c:537 src/ui_pathsel.c:545 src/utilops.c:1734 |
4366 msgid "Delete file" | 4382 msgid "Delete file" |
4367 msgstr "Poista tiedosto" | 4383 msgstr "Poista tiedosto" |
4368 | 4384 |
4369 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 | 4385 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 |
4370 #: src/ui_pathsel.c:542 | 4386 #: src/ui_pathsel.c:543 |
4371 #, c-format | 4387 #, c-format |
4372 msgid "" | 4388 msgid "" |
4373 "About to delete the file:\n" | 4389 "About to delete the file:\n" |
4374 " %s" | 4390 " %s" |
4375 msgstr "" | 4391 msgstr "" |
4376 "Tiedosto poistetaan:\n" | 4392 "Tiedosto poistetaan:\n" |
4377 " %s" | 4393 " %s" |
4378 | 4394 |
4379 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | 4395 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 |
4380 # src/utilops.c:1095 | 4396 # src/utilops.c:1095 |
4381 #: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428 | 4397 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642 src/utilops.c:2428 |
4382 #: src/utilops.c:2690 | 4398 #: src/utilops.c:2690 |
4383 msgid "_Rename" | 4399 msgid "_Rename" |
4384 msgstr "Nimeä _uudelleen" | 4400 msgstr "Nimeä _uudelleen" |
4385 | 4401 |
4386 # src/preferences.c:915 | 4402 # src/preferences.c:915 |
4387 #: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645 | 4403 #: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646 |
4388 msgid "Add _Bookmark" | 4404 msgid "Add _Bookmark" |
4389 msgstr "Lisää _kirjanmerkki" | 4405 msgstr "Lisää _kirjanmerkki" |
4390 | 4406 |
4391 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | 4407 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 |
4392 # src/utilops.c:764 | 4408 # src/utilops.c:764 |
4393 #: src/ui_pathsel.c:643 | 4409 #: src/ui_pathsel.c:644 |
4394 msgid "_Delete" | 4410 msgid "_Delete" |
4395 msgstr "_Poista" | 4411 msgstr "_Poista" |
4396 | 4412 |
4397 #: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807 | 4413 #: src/ui_pathsel.c:748 src/ui_pathsel.c:1053 src/utilops.c:2807 |
4398 msgid "New folder" | 4414 msgid "New folder" |
4399 msgstr "Uusi kansio" | 4415 msgstr "Uusi kansio" |
4400 | 4416 |
4401 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | 4417 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
4402 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 | 4418 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 |
4403 #, c-format | 4419 #, c-format |
4404 msgid "" | 4420 msgid "" |
4405 "Unable to create folder:\n" | 4421 "Unable to create folder:\n" |
4406 "%s" | 4422 "%s" |
4407 msgstr "" | 4423 msgstr "" |
4408 "Kansion luominen epäonnistui:\n" | 4424 "Kansion luominen epäonnistui:\n" |
4409 "%s" | 4425 "%s" |
4410 | 4426 |
4411 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 | 4427 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 |
4412 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 | 4428 #: src/ui_pathsel.c:759 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 |
4413 msgid "Error creating folder" | 4429 msgid "Error creating folder" |
4414 msgstr "Virhe kansion luonnissa" | 4430 msgstr "Virhe kansion luonnissa" |
4415 | 4431 |
4416 # src/ui_pathsel.c:697 | 4432 # src/ui_pathsel.c:697 |
4417 #: src/ui_pathsel.c:979 | 4433 #: src/ui_pathsel.c:980 |
4418 msgid "All Files" | 4434 msgid "All Files" |
4419 msgstr "Kaikki tiedostot" | 4435 msgstr "Kaikki tiedostot" |
4420 | 4436 |
4421 # src/ui_pathsel.c:764 | 4437 # src/ui_pathsel.c:764 |
4422 #: src/ui_pathsel.c:1055 | 4438 #: src/ui_pathsel.c:1056 |
4423 msgid "Show hidden" | 4439 msgid "Show hidden" |
4424 msgstr "Näytä piilotetut" | 4440 msgstr "Näytä piilotetut" |
4425 | 4441 |
4426 # src/ui_pathsel.c:799 | 4442 # src/ui_pathsel.c:799 |
4427 #: src/ui_pathsel.c:1139 | 4443 #: src/ui_pathsel.c:1140 |
4428 msgid "Filter:" | 4444 msgid "Filter:" |
4429 msgstr "Suodatin:" | 4445 msgstr "Suodatin:" |
4430 | 4446 |
4431 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | 4447 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
4432 #: src/ui_tabcomp.c:858 | 4448 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
4479 "%s ei onnistunut." | 4495 "%s ei onnistunut." |
4480 | 4496 |
4481 # src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845 | 4497 # src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845 |
4482 # src/utilops.c:1048 | 4498 # src/utilops.c:1048 |
4483 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 | 4499 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 |
4484 #: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659 | 4500 #: src/view_file_list.c:391 src/view_file_list.c:397 src/view_file_list.c:411 |
4485 msgid "Error renaming file" | 4501 msgid "Error renaming file" |
4486 msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa" | 4502 msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa" |
4487 | 4503 |
4488 # src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047 | 4504 # src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047 |
4489 #: src/utilops.c:440 | 4505 #: src/utilops.c:440 |
4891 #: src/utilops.c:2566 | 4907 #: src/utilops.c:2566 |
4892 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" | 4908 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
4893 msgstr "" | 4909 msgstr "" |
4894 | 4910 |
4895 # src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047 | 4911 # src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047 |
4896 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658 | 4912 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:410 |
4897 #, c-format | 4913 #, c-format |
4898 msgid "" | 4914 msgid "" |
4899 "Unable to rename file:\n" | 4915 "Unable to rename file:\n" |
4900 "%s\n" | 4916 "%s\n" |
4901 "to:\n" | 4917 "to:\n" |
5111 #, fuzzy | 5127 #, fuzzy |
5112 msgid "Show _hidden files" | 5128 msgid "Show _hidden files" |
5113 msgstr "Näytä piilotetut" | 5129 msgstr "Näytä piilotetut" |
5114 | 5130 |
5115 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 | 5131 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 |
5116 #: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614 | 5132 #: src/view_dir.c:634 src/view_file.c:606 |
5117 msgid "Re_fresh" | 5133 msgid "Re_fresh" |
5118 msgstr "V_irkistä" | 5134 msgstr "V_irkistä" |
5119 | 5135 |
5120 # src/menu.c:559 | 5136 # src/menu.c:559 |
5121 #: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607 | 5137 #: src/view_file.c:588 |
5122 msgid "_Sort" | 5138 msgid "_Sort" |
5123 msgstr "_Lajittele" | 5139 msgstr "_Lajittele" |
5124 | 5140 |
5125 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | 5141 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 |
5126 #: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610 | 5142 #: src/view_file.c:591 |
5127 msgid "View as _icons" | 5143 msgid "View as _icons" |
5128 msgstr "Näytä _kuvakkeina" | 5144 msgstr "Näytä _kuvakkeina" |
5129 | 5145 |
5130 # src/preferences.c:603 | 5146 # src/preferences.c:603 |
5131 #: src/view_file_list.c:612 | 5147 #: src/view_file.c:597 |
5132 msgid "Show _thumbnails" | 5148 msgid "Show _thumbnails" |
5133 msgstr "Näytä _pienoiskuvat" | 5149 msgstr "Näytä _pienoiskuvat" |
5134 | 5150 |
5135 # src/filelist.c:810 | 5151 # src/filelist.c:810 |
5136 #: src/view_file_list.c:638 | 5152 #: src/view_file_list.c:390 |
5137 #, c-format | 5153 #, c-format |
5138 msgid "" | 5154 msgid "" |
5139 "Invalid file name:\n" | 5155 "Invalid file name:\n" |
5140 "%s" | 5156 "%s" |
5141 msgstr "" | 5157 msgstr "" |
5142 "Virheellinen tiedostonimi:\n" | 5158 "Virheellinen tiedostonimi:\n" |
5143 "%s" | 5159 "%s" |
5144 | 5160 |
5145 #: src/view_file_list.c:2072 | 5161 #: src/view_file_list.c:1821 |
5146 msgid "SC" | 5162 msgid "SC" |
5147 msgstr "" | 5163 msgstr "" |
5164 | |
5165 # src/menu.c:771 | |
5166 #: src/window.c:226 | |
5167 msgid "Help" | |
5168 msgstr "Ohje" | |
5169 | |
5170 # src/menu.c:1075 | |
5171 #~ msgid "Change to folder:" | |
5172 #~ msgstr "Siirry kansioon:" | |
5148 | 5173 |
5149 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | 5174 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
5150 #, fuzzy | 5175 #, fuzzy |
5151 #~ msgid "Reset fullscreen info string" | 5176 #~ msgid "Reset fullscreen info string" |
5152 #~ msgstr "K_okoruutu" | 5177 #~ msgstr "K_okoruutu" |