Mercurial > geeqie
diff po/fi.po @ 660:19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
regenerate statistics in README.
author | zas_ |
---|---|
date | Tue, 13 May 2008 20:21:00 +0000 |
parents | 02831fd2771b |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/po/fi.po Tue May 13 20:13:44 2008 +0000 +++ b/po/fi.po Tue May 13 20:21:00 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" @@ -14,39 +14,39 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:455 +#: src/bar_exif.c:444 msgid "Tag" msgstr "Tunniste" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232 -#: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071 +#: src/bar_exif.c:445 src/dupe.c:2646 src/dupe.c:3167 src/print.c:3232 +#: src/search.c:2760 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:1820 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/bar_exif.c:457 +#: src/bar_exif.c:446 msgid "Value" msgstr "Arvo" # src/preferences.c:401 -#: src/bar_exif.c:458 +#: src/bar_exif.c:447 msgid "Format" msgstr "Muoto" -#: src/bar_exif.c:459 +#: src/bar_exif.c:448 msgid "Elements" msgstr "Alkioita" -#: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117 +#: src/bar_exif.c:449 src/preferences.c:1131 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" # src/main.c:622 -#: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260 +#: src/bar_exif.c:576 src/info.c:125 src/preferences.c:1274 msgid "Exif" msgstr "EXIF" -#: src/bar_exif.c:661 +#: src/bar_exif.c:650 msgid "Advanced view" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" @@ -79,62 +79,62 @@ msgid "Possessions" msgstr "Omaisuus" -#: src/bar_info.c:733 +#: src/bar_info.c:801 msgid "Keyword Presets" msgstr "Avainsanojen esiasetukset" -#: src/bar_info.c:736 +#: src/bar_info.c:804 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Suosikkiavainsanojen luettelo" -#: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689 +#: src/bar_info.c:1301 src/info.c:189 src/search.c:2699 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" # src/utilops.c:980 -#: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632 +#: src/bar_info.c:1315 src/info.c:825 src/pan-view.c:1542 src/print.c:2632 msgid "Filename:" msgstr "Tiedostonimi:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390 +#: src/bar_info.c:1316 src/info.c:391 msgid "File date:" msgstr "Tiedoston päiväys:" -#: src/bar_info.c:1268 +#: src/bar_info.c:1336 msgid "Keywords:" msgstr "Avainsanat:" # src/dupe.c:1948 -#: src/bar_info.c:1336 +#: src/bar_info.c:1404 msgid "Comment:" msgstr "Kommentit:" -#: src/bar_info.c:1360 +#: src/bar_info.c:1428 msgid "Edit favorite keywords list." msgstr "Muokkaa suosikkiavainsanojen luetteloa." -#: src/bar_info.c:1364 +#: src/bar_info.c:1432 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" -#: src/bar_info.c:1367 +#: src/bar_info.c:1435 #, fuzzy msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." -#: src/bar_info.c:1370 +#: src/bar_info.c:1438 #, fuzzy msgid "Add comment to selected files" msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" -#: src/bar_info.c:1373 +#: src/bar_info.c:1441 #, fuzzy msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/bar_info.c:1378 +#: src/bar_info.c:1446 msgid "Save comment now" msgstr "Tallenna kommentti nyt" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Kokoelma on olemassa" # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 -#: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:85 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -197,7 +197,7 @@ "%s" # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 -#: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86 +#: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1084 src/collect-dlg.c:86 msgid "Save Failed" msgstr "Tallennus epäonnistui" @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "Lajittelunhallinta" # src/preferences.c:368 -#: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102 +#: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2395 src/ui_pathsel.c:1103 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" # src/preferences.c:897 -#: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176 +#: src/bar_sort.c:595 src/main.c:567 msgid "Collections" msgstr "Kokoelmat" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "_Aloita" # src/preferences.c:368 -#: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384 +#: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1407 msgid "Folder:" msgstr "Kansio:" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Geeqiein pienoiskuvien välimuisti" #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 -#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319 +#: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2384 src/preferences.c:1333 #: src/utilops.c:1747 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" @@ -501,31 +501,31 @@ msgstr "" # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292 -#: src/image-overlay.c:365 +#: src/collect.c:353 src/image.c:178 src/image-overlay.c:437 +#: src/image-overlay.c:512 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" # src/collect.c:333 -#: src/collect.c:356 +#: src/collect.c:357 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Nimetön (%d)" # src/collect.c:930 -#: src/collect.c:1001 +#: src/collect.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Geeqie-kokoelma" # src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123 +#: src/collect.c:1120 src/collect.c:1124 msgid "Close collection" msgstr "Sulje kokoelma" # src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1124 +#: src/collect.c:1125 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -533,7 +533,7 @@ "Kokoelmaa on muutettu.\n" "Tallennetaanko?" -#: src/collect.c:1127 +#: src/collect.c:1128 msgid "_Discard" msgstr "_Hylkää" @@ -571,37 +571,37 @@ msgstr "_Korvaa" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/collect-dlg.c:170 +#: src/collect-dlg.c:171 msgid "Save collection" msgstr "Tallenna kokoelma" # src/collect-dlg.c:172 -#: src/collect-dlg.c:177 +#: src/collect-dlg.c:178 msgid "Open collection" msgstr "Avaa kokoelma" # src/collect-dlg.c:180 -#: src/collect-dlg.c:185 +#: src/collect-dlg.c:186 msgid "Append collection" msgstr "Lisää kokoelma" # src/collect-dlg.c:182 -#: src/collect-dlg.c:186 +#: src/collect-dlg.c:187 msgid "_Append" msgstr "_Lisää" # src/collect-dlg.c:194 -#: src/collect-dlg.c:204 +#: src/collect-dlg.c:205 msgid "Collection Files" msgstr "Kokoelmatiedostot" # src/collect-dlg.c:206 -#: src/collect-dlg.c:222 +#: src/collect-dlg.c:223 msgid "Collection empty" msgstr "Tyhjä kokoelma" # src/collect-dlg.c:206 -#: src/collect-dlg.c:223 +#: src/collect-dlg.c:224 msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty." @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971 +#: src/collect-table.c:167 src/layout.c:377 src/layout_util.c:965 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" @@ -639,28 +639,28 @@ msgstr "%d kuvaa" # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813 -#: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304 -#: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043 -#: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275 +#: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1328 src/search.c:304 +#: src/view_file_icon.c:1779 src/view_file_icon.c:1895 +#: src/view_file_list.c:915 src/view_file_list.c:1031 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." # src/menu.c:753 -#: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553 -#: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976 +#: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2239 src/dupe.c:2554 +#: src/layout_util.c:1042 src/search.c:983 msgid "_View" msgstr "_Näytä" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283 -#: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978 -#: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583 +#: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2241 src/dupe.c:2556 src/img-view.c:1282 +#: src/layout_image.c:759 src/pan-view.c:2814 src/search.c:985 +#: src/view_file.c:564 msgid "View in _new window" msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 -#: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007 +#: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2274 src/dupe.c:2564 src/search.c:1014 msgid "Rem_ove" msgstr "P_oista" @@ -675,65 +675,63 @@ msgstr "Lisää kokoelmasta..." # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981 +#: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2244 src/dupe.c:2559 src/search.c:988 msgid "Select all" msgstr "Valitse kaikki" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983 +#: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2246 src/dupe.c:2561 src/search.c:990 msgid "Select none" msgstr "Valinnat pois" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281 -#: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2255 src/img-view.c:1280 +#: src/layout_image.c:756 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2811 +#: src/search.c:995 src/view_file.c:562 msgid "_Properties" msgstr "Ominaisuud_et" # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 # src/menu.c:969 -#: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287 -#: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817 -#: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587 +#: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2262 src/img-view.c:1286 +#: src/layout_image.c:767 src/layout_util.c:1067 src/pan-view.c:2818 +#: src/search.c:1002 src/view_file.c:568 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopioi..." # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 # src/menu.c:971 -#: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288 -#: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819 -#: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589 +#: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2264 src/img-view.c:1287 +#: src/layout_image.c:769 src/layout_util.c:1068 src/pan-view.c:2820 +#: src/search.c:1004 src/view_file.c:570 msgid "_Move..." msgstr "Sii_rrä..." # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 # src/menu.c:973 -#: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289 -#: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821 -#: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346 -#: src/view_file_list.c:591 +#: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2266 src/img-view.c:1288 +#: src/layout_image.c:771 src/layout_util.c:1069 src/pan-view.c:2822 +#: src/search.c:1006 src/view_dir.c:608 src/view_file.c:572 msgid "_Rename..." msgstr "_Nimeä uudelleen..." # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 # src/menu.c:975 -#: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290 -#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077 -#: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001 -#: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593 +#: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2268 src/img-view.c:1289 +#: src/layout_image.c:773 src/layout_util.c:1070 src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1072 src/pan-view.c:2824 src/search.c:1008 +#: src/view_dir.c:610 src/view_file.c:574 msgid "_Delete..." msgstr "_Poista..." # src/utilops.c:592 -#: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292 -#: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826 -#: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351 -#: src/view_file_list.c:596 +#: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2271 src/img-view.c:1291 +#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2827 +#: src/search.c:1011 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:577 #, fuzzy msgid "_Copy path" msgstr "_Kopioi" -#: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366 +#: src/collect-table.c:816 src/view_file.c:601 msgid "Show filename _text" msgstr "_Näytä tiedostonimet" @@ -748,193 +746,193 @@ msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..." # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069 +#: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1063 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." # src/menu.c:721 -#: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992 +#: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2259 src/search.c:999 msgid "Print..." msgstr "Tulosta..." # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3355 src/img-view.c:1445 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita." # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448 +#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1447 msgid "_Add contents" msgstr "_Lisää sisältö" # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 -#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449 +#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1448 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista" # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 -#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450 +#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1449 msgid "_Skip folders" msgstr "_Ohita kansiot" # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 # src/ui_utildlg.c:105 -#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452 +#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1451 #: src/view_dir.c:343 msgid "Cancel" msgstr "Peru" # src/dupe.c:61 -#: src/dupe.c:98 +#: src/dupe.c:99 msgid "Drop files to compare them." msgstr "Pudota tiedostoja vertailua varten." # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/dupe.c:102 +#: src/dupe.c:103 #, c-format msgid "%d files" msgstr "%d tiedostoa" # src/dupe.c:71 -#: src/dupe.c:106 +#: src/dupe.c:107 #, c-format msgid "%d matches found in %d files" msgstr "%2$d tiedostosta löytynyt %1$d osumaa" -#: src/dupe.c:111 +#: src/dupe.c:112 msgid "[set 1]" msgstr "[ryhmä 1]" # src/dupe.c:775 -#: src/dupe.c:1453 +#: src/dupe.c:1454 msgid "Reading checksums..." msgstr "Luetaan tarkistussummia..." # src/dupe.c:807 -#: src/dupe.c:1486 +#: src/dupe.c:1487 msgid "Reading dimensions..." msgstr "Luetaan ulottuvuuksia..." # src/dupe.c:841 -#: src/dupe.c:1520 +#: src/dupe.c:1521 msgid "Reading similarity data..." msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586 +#: src/dupe.c:1556 src/dupe.c:1587 msgid "Comparing..." msgstr "Verrataan..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092 +#: src/dupe.c:1567 src/pan-view.c:1093 msgid "Sorting..." msgstr "Lajitellaan..." -#: src/dupe.c:2247 +#: src/dupe.c:2248 msgid "Select group _1 duplicates" msgstr "Valitse ryhmän _1 kaksoiskappaleet" -#: src/dupe.c:2249 +#: src/dupe.c:2250 msgid "Select group _2 duplicates" msgstr "Valitse ryhmän _2 kaksoiskappaleet" # src/dupe.c:1398 -#: src/dupe.c:2256 src/search.c:990 +#: src/dupe.c:2257 src/search.c:997 msgid "Add to new collection" msgstr "Lisää uuteen kokoelmaan" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009 +#: src/dupe.c:2276 src/dupe.c:2566 src/search.c:1016 msgid "C_lear" msgstr "T_yhjennä" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568 +#: src/dupe.c:2279 src/dupe.c:2569 msgid "Close _window" msgstr "Sulje _ikkuna" # src/filelist.c:88 -#: src/dupe.c:2438 +#: src/dupe.c:2439 #, c-format msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)" -#: src/dupe.c:2646 +#: src/dupe.c:2647 #, fuzzy msgid "Name case-insensitive" msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238 -#: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074 +#: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1026 src/print.c:3238 +#: src/search.c:2761 src/view_file_list.c:1823 msgid "Size" msgstr "Koko" # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 -#: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075 +#: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 +#: src/print.c:3236 src/search.c:2762 src/view_file_list.c:1824 msgid "Date" msgstr "Päiväys" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753 +#: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3170 src/print.c:3240 src/search.c:2763 msgid "Dimensions" msgstr "Ulottuvuudet" # src/dupe.c:1656 -#: src/dupe.c:2650 +#: src/dupe.c:2651 msgid "Checksum" msgstr "Tarkistussumma" # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 -#: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754 -#: src/ui_pathsel.c:1114 +#: src/dupe.c:2652 src/dupe.c:3171 src/print.c:3234 src/search.c:2764 +#: src/ui_pathsel.c:1115 msgid "Path" msgstr "Polku" # src/dupe.c:1658 -#: src/dupe.c:2652 +#: src/dupe.c:2653 msgid "Similarity (high)" msgstr "Yhtäläisyys (suuri)" # src/dupe.c:1659 -#: src/dupe.c:2653 +#: src/dupe.c:2654 msgid "Similarity" msgstr "Yhtäläisyys" # src/dupe.c:1660 -#: src/dupe.c:2654 +#: src/dupe.c:2655 msgid "Similarity (low)" msgstr "Yhtäläisyys (vähäinen)" # src/dupe.c:1660 -#: src/dupe.c:2655 +#: src/dupe.c:2656 msgid "Similarity (custom)" msgstr "Yhtäläisyys (mukautettu)" # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/dupe.c:3120 +#: src/dupe.c:3121 #, fuzzy msgid "Find duplicates" msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." # src/dupe.c:1948 -#: src/dupe.c:3202 +#: src/dupe.c:3203 msgid "Compare to:" msgstr "Vertaa:" # src/dupe.c:2045 -#: src/dupe.c:3215 +#: src/dupe.c:3216 msgid "Compare by:" msgstr "Vertailuperuste:" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767 +#: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:884 src/search.c:2777 msgid "Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" # src/dupe.c:2060 -#: src/dupe.c:3230 +#: src/dupe.c:3231 msgid "Compare two file sets" msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää" @@ -1253,13 +1251,13 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 msgid "no" msgstr "ei" # src/utilops.c:343 #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 +#: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 msgid "yes" msgstr "kyllä" @@ -1271,7 +1269,7 @@ msgid "yes, detected by strobe" msgstr "kyllä, sensorin havaitsema" -#: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420 +#: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:422 msgid "sRGB" msgstr "" @@ -1839,7 +1837,7 @@ msgstr "%.1f Gt" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315 +#: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1329 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruutu" @@ -1852,7 +1850,7 @@ msgid "Monitor" msgstr "Näyttö" -#: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453 +#: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:455 msgid "Screen" msgstr "Työpöytä" @@ -1922,224 +1920,224 @@ msgstr "" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111 -#: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799 +#: src/img-view.c:1268 src/layout_image.c:743 src/layout_util.c:1105 +#: src/layout_util.c:1106 src/layout_util.c:1107 src/pan-view.c:2800 msgid "Zoom _in" msgstr "L_ähennä" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114 -#: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1109 src/pan-view.c:2802 msgid "Zoom _out" msgstr "L_oitonna" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116 -#: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803 +#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1110 +#: src/layout_util.c:1111 src/pan-view.c:2804 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747 +#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 msgid "Fit image to _window" msgstr "Sovita kuva _ikkunaan" # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 -#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109 +#: src/img-view.c:1276 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1103 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Aseta _taustakuvaksi" -#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763 +#: src/img-view.c:1283 src/layout_image.c:762 msgid "_Go to directory view" msgstr "" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787 +#: src/img-view.c:1297 src/layout_image.c:786 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Lopeta dia_esitys" # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 -#: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790 +#: src/img-view.c:1300 src/layout_image.c:789 msgid "Continue slides_how" msgstr "Jatka _diaesitystä" # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795 -#: src/layout_image.c:802 +#: src/img-view.c:1305 src/img-view.c:1313 src/layout_image.c:794 +#: src/layout_image.c:801 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pysäytä _diaesitys" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801 +#: src/img-view.c:1311 src/layout_image.c:800 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Aloita diaesitys" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872 +#: src/img-view.c:1319 src/layout_image.c:811 src/pan-view.c:2873 msgid "Exit _full screen" msgstr "Poistu k_okoruudusta" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876 +#: src/img-view.c:1323 src/layout_image.c:807 src/pan-view.c:2877 msgid "_Full screen" msgstr "Koko_ruutu" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880 +#: src/img-view.c:1327 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2881 msgid "C_lose window" msgstr "_Sulje ikkuna" # src/preferences.c:368 -#: src/info.c:391 +#: src/info.c:392 msgid "File size:" msgstr "Tiedoston koko:" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/info.c:393 +#: src/info.c:394 msgid "Dimensions:" msgstr "Ulottuvuudet:" -#: src/info.c:394 +#: src/info.c:395 msgid "Transparent:" msgstr "Läpinäkyvä:" # src/preferences.c:676 -#: src/info.c:395 src/print.c:3419 +#: src/info.c:396 src/print.c:3419 msgid "Image size:" msgstr "Kuvan koko:" # src/dupe.c:1948 -#: src/info.c:397 +#: src/info.c:398 msgid "Compress ratio:" msgstr "Pakkaussuhde:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/info.c:398 +#: src/info.c:399 msgid "File type:" msgstr "Tiedoston laji:" -#: src/info.c:400 +#: src/info.c:401 msgid "Owner:" msgstr "Omistaja:" -#: src/info.c:401 +#: src/info.c:402 msgid "Group:" msgstr "Ryhmä:" # src/preferences.c:551 -#: src/info.c:404 src/preferences.c:851 +#: src/info.c:405 src/preferences.c:858 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: src/info.c:530 +#: src/info.c:531 #, c-format msgid "Image %d of %d" msgstr "Kuva %d/%d" -#: src/info.c:777 +#: src/info.c:778 #, fuzzy msgid "Image properties" msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie" # src/window.c:87 -#: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604 +#: src/layout.c:282 src/view_file.c:585 msgid "Ascending" msgstr "Nouseva" -#: src/layout.c:382 +#: src/layout.c:384 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" -#: src/layout.c:383 +#: src/layout.c:385 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Kansiota ei löydy" -#: src/layout.c:408 +#: src/layout.c:410 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout.c:413 +#: src/layout.c:415 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout.c:419 src/layout.c:437 +#: src/layout.c:421 src/layout.c:439 #, c-format msgid "Input _%d:" msgstr "" -#: src/layout.c:420 +#: src/layout.c:422 msgid "AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout.c:462 +#: src/layout.c:464 msgid "_Screen profile" msgstr "" # src/filelist.c:76 -#: src/layout.c:529 +#: src/layout.c:531 msgid " Slideshow" msgstr " Diaesitys" # src/filelist.c:80 -#: src/layout.c:533 +#: src/layout.c:535 msgid " Paused" msgstr " Pysäytetty" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.c:550 +#: src/layout.c:552 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:557 +#: src/layout.c:559 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d tiedostoa%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:562 +#: src/layout.c:564 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d tiedostoa%s" -#: src/layout.c:591 +#: src/layout.c:593 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua" # src/window.c:379 -#: src/layout.c:595 +#: src/layout.c:597 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? × ? ) %s tavua" # src/window.c:383 -#: src/layout.c:603 +#: src/layout.c:605 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d × %d ) %s tavua" # src/preferences.c:368 -#: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58 +#: src/layout.c:1301 src/layout_config.c:58 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/layout.c:1990 +#: src/layout.c:1983 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Virheellinen kansio" # src/preferences.c:368 -#: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182 +#: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1183 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" # src/preferences.c:676 -#: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116 +#: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:941 src/print.c:116 msgid "Image" msgstr "Kuva" @@ -2148,494 +2146,494 @@ msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_image.c:817 +#: src/layout_image.c:816 msgid "Hide file _list" msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" # src/menu.c:430 src/menu.c:457 -#: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:879 src/menu.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "_%d %s..." msgstr "Ohjelmassa %s..." # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78 +#: src/layout_util.c:883 src/menu.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "_%d (unknown)..." msgstr "(tuntemattomassa)..." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/layout_util.c:899 +#: src/layout_util.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "_%d empty" msgstr "tyhjä" # src/menu.c:709 -#: src/layout_util.c:1043 +#: src/layout_util.c:1037 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" -#: src/layout_util.c:1044 +#: src/layout_util.c:1038 msgid "_Go" msgstr "" # src/menu.c:726 -#: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93 +#: src/layout_util.c:1039 src/menu.c:93 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1046 +#: src/layout_util.c:1040 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Valinta" # src/menu.c:626 -#: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265 +#: src/layout_util.c:1041 src/menu.c:265 msgid "_Adjust" msgstr "_Säädä" # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 -#: src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:1043 #, fuzzy msgid "_View Directory as" msgstr "Uusi kansio" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1050 +#: src/layout_util.c:1044 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Lähennys ja loitonnus" -#: src/layout_util.c:1051 +#: src/layout_util.c:1045 msgid "_Split" msgstr "" # src/menu.c:771 -#: src/layout_util.c:1052 +#: src/layout_util.c:1046 msgid "_Help" msgstr "O_hje" -#: src/layout_util.c:1054 +#: src/layout_util.c:1048 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "ensimmäinen kuva" -#: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057 +#: src/layout_util.c:1049 src/layout_util.c:1050 src/layout_util.c:1051 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "edellinen kuva" # src/preferences.c:660 -#: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060 +#: src/layout_util.c:1052 src/layout_util.c:1053 src/layout_util.c:1054 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "seuraava kuva" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1055 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "viimeinen kuva" # src/menu.c:711 -#: src/layout_util.c:1064 +#: src/layout_util.c:1058 msgid "New _window" msgstr "Uusi _ikkuna" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1059 msgid "_New collection" msgstr "Uusi k_okoelma" # src/collect-dlg.c:172 -#: src/layout_util.c:1066 +#: src/layout_util.c:1060 msgid "_Open collection..." msgstr "_Avaa kokoelma..." # src/menu.c:713 -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "Open _recent" msgstr "Avaa _äskettäin käytetty" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1062 msgid "_Search..." msgstr "_Haku..." -#: src/layout_util.c:1070 +#: src/layout_util.c:1064 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" # src/menu.c:721 -#: src/layout_util.c:1071 +#: src/layout_util.c:1065 msgid "_Print..." msgstr "_Tulosta..." -#: src/layout_util.c:1072 +#: src/layout_util.c:1066 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Uusi kansio..." # src/preferences.c:684 -#: src/layout_util.c:1081 +#: src/layout_util.c:1075 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" # src/menu.c:572 -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:1088 src/menu.c:203 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Käännä myötäpäivään" # src/menu.c:575 -#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:1089 src/menu.c:206 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Käännä _vastapäivään" # src/menu.c:578 -#: src/layout_util.c:1096 +#: src/layout_util.c:1090 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Käännä 1_80°" # src/menu.c:581 -#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212 +#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:212 msgid "_Mirror" msgstr "_Peilikuva" # src/menu.c:584 -#: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215 +#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:215 msgid "_Flip" msgstr "_Ylösalaisin" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218 +#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:218 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" -#: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221 +#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:221 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Alkuperöinen nimi" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1097 msgid "Select _all" msgstr "Valitse _kaikki" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1104 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Select _none" msgstr "Valinnat _pois" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1105 +#: src/layout_util.c:1099 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Valinta" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "P_references..." msgstr "_Ominaisuudet..." -#: src/layout_util.c:1108 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..." # src/menu.c:758 -#: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119 +#: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Sovita" -#: src/layout_util.c:1120 +#: src/layout_util.c:1114 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1121 +#: src/layout_util.c:1115 msgid "Fit _Vorizontally" msgstr "" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1122 +#: src/layout_util.c:1116 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1123 +#: src/layout_util.c:1117 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1124 +#: src/layout_util.c:1118 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1125 +#: src/layout_util.c:1119 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1126 +#: src/layout_util.c:1120 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1127 +#: src/layout_util.c:1121 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Suhde _1:1" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/layout_util.c:1130 +#: src/layout_util.c:1124 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134 +#: src/layout_util.c:1126 src/layout_util.c:1127 src/layout_util.c:1128 msgid "F_ull screen" msgstr "K_okoruutu" -#: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136 +#: src/layout_util.c:1129 src/layout_util.c:1130 #, fuzzy msgid "Escape" msgstr "maisema" -#: src/layout_util.c:1137 +#: src/layout_util.c:1131 msgid "_Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1138 +#: src/layout_util.c:1132 msgid "Histogram _channels" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1139 +#: src/layout_util.c:1133 msgid "Histogram _log mode" msgstr "" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_util.c:1140 +#: src/layout_util.c:1134 msgid "_Hide file list" msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/layout_util.c:1141 +#: src/layout_util.c:1135 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Pysäytä _diaesitys" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1136 msgid "_Refresh" msgstr "_Virkistä" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1144 +#: src/layout_util.c:1138 msgid "_Contents" msgstr "_Sisältö" # src/menu.c:773 -#: src/layout_util.c:1145 +#: src/layout_util.c:1139 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Pikanäppäimet" # src/menu.c:774 -#: src/layout_util.c:1146 +#: src/layout_util.c:1140 msgid "_Release notes" msgstr "_Julkaisutiedot" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1141 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552 +#: src/layout_util.c:1145 src/layout_util.c:1546 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Pienoiskuvat" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1146 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Näytä piilotetut" # src/menu.c:766 -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1147 msgid "_Float file list" msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" # src/menu.c:754 -#: src/layout_util.c:1154 +#: src/layout_util.c:1148 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Piilota ty_ökalurivi" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1149 msgid "_Keywords" msgstr "_Avainsanat" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1156 +#: src/layout_util.c:1150 msgid "E_xif data" msgstr "E_XIF-tiedot" # src/menu.c:526 -#: src/layout_util.c:1157 +#: src/layout_util.c:1151 msgid "Sort _manager" msgstr "Lajittelun_hallinta" -#: src/layout_util.c:1158 +#: src/layout_util.c:1152 msgid "Co_nnected scroll" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1159 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "C_onnected zoom" msgstr "" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:1160 +#: src/layout_util.c:1154 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29 +#: src/layout_util.c:1158 src/view_dir.c:29 msgid "_List" msgstr "Lu_ettelo" -#: src/layout_util.c:1165 +#: src/layout_util.c:1159 msgid "I_cons" msgstr "_Kuvakkeet" -#: src/layout_util.c:1169 +#: src/layout_util.c:1163 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1170 +#: src/layout_util.c:1164 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "osittainen" -#: src/layout_util.c:1171 +#: src/layout_util.c:1165 msgid "Quad" msgstr "" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/layout_util.c:1172 +#: src/layout_util.c:1166 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Koko" -#: src/layout_util.c:1360 +#: src/layout_util.c:1354 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537 +#: src/layout_util.c:1355 src/view_file.c:515 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538 +#: src/layout_util.c:1356 src/view_file.c:516 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539 +#: src/layout_util.c:1357 src/layout_util.c:1358 src/view_file.c:517 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540 +#: src/layout_util.c:1359 src/layout_util.c:1360 src/view_file.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Valitse kaikki" -#: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541 +#: src/layout_util.c:1361 src/view_file.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542 +#: src/layout_util.c:1362 src/view_file.c:520 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543 +#: src/layout_util.c:1363 src/view_file.c:521 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/layout_util.c:1553 +#: src/layout_util.c:1547 msgid "Show thumbnails" msgstr "Näytä pienoiskuvat" # src/menu.c:1075 -#: src/layout_util.c:1558 +#: src/layout_util.c:1552 msgid "Change to home folder" msgstr "Siirry kotikansioon" # src/menu.c:1077 -#: src/layout_util.c:1560 +#: src/layout_util.c:1554 msgid "Refresh file list" msgstr "Virkistä tiedostoluettelo" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1562 +#: src/layout_util.c:1556 msgid "Zoom in" msgstr "Lähennä" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/layout_util.c:1564 +#: src/layout_util.c:1558 msgid "Zoom out" msgstr "Loitonna" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964 +#: src/layout_util.c:1560 src/preferences.c:978 msgid "Fit image to window" msgstr "Sovita kuva ikkunaan" # src/menu.c:1085 -#: src/layout_util.c:1568 +#: src/layout_util.c:1562 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Aseta suhde 1:1" # src/menu.c:1087 -#: src/layout_util.c:1570 +#: src/layout_util.c:1564 msgid "Configure options" msgstr "Muuta asetuksia" # src/preferences.c:401 -#: src/layout_util.c:1571 +#: src/layout_util.c:1565 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Muoto" # src/menu.c:1089 -#: src/layout_util.c:1572 +#: src/layout_util.c:1566 msgid "Float Controls" msgstr "Kelluta työkalut" #. something went badly wrong -#: src/lirc.c:183 +#: src/lirc.c:184 #, c-format msgid "disconnected from LIRC\n" msgstr "" -#: src/lirc.c:198 +#: src/lirc.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Could not init LIRC support\n" msgstr "Kansiota ei löydy" -#: src/lirc.c:205 +#: src/lirc.c:206 #, c-format msgid "" "could not read LIRC config file\n" @@ -2643,112 +2641,8 @@ "know how to create a proper config file\n" msgstr "" -# src/menu.c:771 -#: src/main.c:272 -msgid "Help" -msgstr "Ohje" - -# src/main.c:743 -#: src/main.c:493 src/main.c:1439 -msgid "Command line" -msgstr "Komentorivi" - -# src/preferences.c:660 -#. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:531 -msgid "next image" -msgstr "seuraava kuva" - -#: src/main.c:532 -msgid "previous image" -msgstr "edellinen kuva" - -#: src/main.c:533 -msgid "first image" -msgstr "ensimmäinen kuva" - -#: src/main.c:534 -msgid "last image" -msgstr "viimeinen kuva" - -# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:535 -msgid "toggle full screen" -msgstr "kokoruututila päälle/pois" - -# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:536 -msgid "start full screen" -msgstr "siirry kokoruututilaan" - -# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/main.c:537 -msgid "stop full screen" -msgstr "poistu kokoruututilasta" - -# src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/main.c:538 -msgid "toggle slide show" -msgstr "diaesitys päälle/pois" - -# src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/main.c:539 -msgid "start slide show" -msgstr "aloita diaesitys" - -# src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/main.c:540 -msgid "stop slide show" -msgstr "lopeta diaesitys" - -# src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/main.c:541 -msgid "start recursive slide show" -msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys" - -#: src/main.c:542 -msgid "set slide show delay in seconds" -msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina" - -#: src/main.c:543 -msgid "show tools" -msgstr "näytä työkalut" - -# src/window.c:234 -#: src/main.c:544 -msgid "hide tools" -msgstr "piilota työkalut" - -#: src/main.c:545 -msgid "quit" -msgstr "lopeta" - -# src/utilops.c:1090 -#: src/main.c:546 -msgid "open file" -msgstr "avaa tiedosto" - -# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 -# src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/main.c:547 -msgid "open file in new window" -msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa" - -#: src/main.c:613 -msgid "Remote command list:\n" -msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n" - -#: src/main.c:666 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote %s not running, starting..." -msgstr "Etä-Geeqie ei ole käynnissä, käynnistetään..." - -#: src/main.c:802 -msgid "Remote not available\n" -msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n" - # src/main.c:457 -#: src/main.c:1016 +#: src/main.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2758,62 +2652,62 @@ "\n" # src/main.c:458 -#: src/main.c:1017 +#: src/main.c:392 msgid "valid options are:\n" msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n" # src/main.c:459 -#: src/main.c:1018 +#: src/main.c:393 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools näytä työkalut\n" # src/main.c:460 -#: src/main.c:1019 +#: src/main.c:394 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools piilota työkalut\n" # src/main.c:461 -#: src/main.c:1020 +#: src/main.c:395 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen käynnistä kokoruututilassa\n" # src/main.c:462 -#: src/main.c:1021 +#: src/main.c:396 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow käynnistä diaesitystilassa\n" # src/main.c:463 -#: src/main.c:1022 +#: src/main.c:397 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n" -#: src/main.c:1023 +#: src/main.c:398 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" msgstr "" # src/main.c:463 -#: src/main.c:1024 +#: src/main.c:399 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:400 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help näytä luettelo etäkomennoista\n" # src/main.c:464 -#: src/main.c:1027 +#: src/main.c:402 #, fuzzy msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug näytä vianetsintäviestit\n" # src/main.c:465 -#: src/main.c:1029 +#: src/main.c:404 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n" # src/main.c:466 -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:405 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -2822,7 +2716,7 @@ "\n" # src/main.c:471 -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:417 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2831,45 +2725,64 @@ "epäkelpo tai hylätty: %s\n" "--help näyttää valitsimet\n" +# src/main.c:471 +#: src/main.c:445 +#, fuzzy +msgid "Invalid or ignored remote options: " +msgstr "" +"epäkelpo tai hylätty: %s\n" +"--help näyttää valitsimet\n" + +#: src/main.c:454 +msgid "" +"\n" +"Use --remote-help for valid remote options.\n" +msgstr "" + # src/main.c:533 -#: src/main.c:1148 +#: src/main.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n" # src/main.c:536 -#: src/main.c:1152 +#: src/main.c:543 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n" # src/ui_pathsel.c:754 -#: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050 +#: src/main.c:562 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1051 msgid "Home" msgstr "Koti" # src/utilops.c:989 -#: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863 +#: src/main.c:564 src/ui_bookmark.c:863 msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" # src/main.c:622 -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:680 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Lopeta" # src/preferences.c:684 -#: src/main.c:1287 +#: src/main.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Lopeta" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1289 +#: src/main.c:687 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?" +# src/main.c:743 +#: src/main.c:836 src/remote.c:536 +msgid "Command line" +msgstr "Komentorivi" + # src/menu.c:510 #: src/menu.c:117 msgid "Sort by size" @@ -2911,171 +2824,171 @@ msgstr "Käännä _180°" # src/collect-table.c:86 -#: src/pan-view.c:469 +#: src/pan-view.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d kuvaa" -#: src/pan-view.c:479 +#: src/pan-view.c:480 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:480 +#: src/pan-view.c:481 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "Kansiota ei löydy" # src/dupe.c:841 -#: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098 +#: src/pan-view.c:1083 src/pan-view.c:1099 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/pan-view.c:1157 +#: src/pan-view.c:1158 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Lajitellaan..." # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911 +#: src/pan-view.c:1546 src/pan-view.c:1912 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" # src/preferences.c:595 -#: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456 +#: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:887 src/print.c:3245 src/print.c:3456 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: src/pan-view.c:1649 +#: src/pan-view.c:1650 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1649 +#: src/pan-view.c:1650 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/pan-view.c:1697 +#: src/pan-view.c:1698 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "osittainen" -#: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941 +#: src/pan-view.c:1909 src/pan-view.c:1942 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140 +#: src/pan-view.c:2268 src/search.c:2150 msgid "Folder not found" msgstr "Kansiota ei löydy" -#: src/pan-view.c:2268 +#: src/pan-view.c:2269 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2367 +#: src/pan-view.c:2368 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" # src/preferences.c:369 -#: src/pan-view.c:2392 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineaarinen" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/pan-view.c:2393 +#: src/pan-view.c:2394 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "T_yhjennä" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:2395 +#: src/pan-view.c:2396 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Kansiot" -#: src/pan-view.c:2396 +#: src/pan-view.c:2397 msgid "Grid" msgstr "" # src/main.c:561 -#: src/pan-view.c:2405 +#: src/pan-view.c:2406 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "pisteet" # src/preferences.c:676 -#: src/pan-view.c:2406 +#: src/pan-view.c:2407 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Kuva" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2407 +#: src/pan-view.c:2408 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2408 +#: src/pan-view.c:2409 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" # src/cache_maint.c:252 -#: src/pan-view.c:2409 +#: src/pan-view.c:2410 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvien poisto" -#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862 +#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2863 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858 +#: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2859 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854 +#: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2855 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850 +#: src/pan-view.c:2414 src/pan-view.c:2851 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2414 +#: src/pan-view.c:2415 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/pan-view.c:2462 +#: src/pan-view.c:2463 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Tiedosto:" # src/menu.c:765 -#: src/pan-view.c:2505 +#: src/pan-view.c:2506 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "E_XIF-tiedot" -#: src/pan-view.c:2518 +#: src/pan-view.c:2519 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2585 +#: src/pan-view.c:2586 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2592 -msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" - #: src/pan-view.c:2593 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2594 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -3083,105 +2996,105 @@ msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876 +#: src/pan-view.c:2602 src/preferences.c:890 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Säilytä pienoiskuvat" -#: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882 +#: src/pan-view.c:2604 src/preferences.c:896 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia" -#: src/pan-view.c:2609 +#: src/pan-view.c:2610 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" # src/menu.c:513 -#: src/pan-view.c:2830 +#: src/pan-view.c:2831 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" -#: src/pan-view.c:2836 +#: src/pan-view.c:2837 msgid "_Show Exif information" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/pan-view.c:2838 +#: src/pan-view.c:2839 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Näytä piilotetut" # src/preferences.c:400 -#: src/pan-view.c:2842 +#: src/pan-view.c:2843 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ei mitään" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:2846 +#: src/pan-view.c:2847 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Täysi koko" #. note: the order is important, it must match the values of #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:400 +#: src/preferences.c:402 msgid "Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:401 +#: src/preferences.c:403 msgid "If set" msgstr "" -#: src/preferences.c:402 +#: src/preferences.c:404 msgid "Always" msgstr "" # src/preferences.c:367 -#: src/preferences.c:449 +#: src/preferences.c:451 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)" # src/preferences.c:368 -#: src/preferences.c:451 +#: src/preferences.c:453 msgid "Tiles" msgstr "Ruudut" # src/preferences.c:369 -#: src/preferences.c:453 +#: src/preferences.c:455 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineaarinen" # src/preferences.c:370 -#: src/preferences.c:455 +#: src/preferences.c:457 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)" # src/preferences.c:400 -#: src/preferences.c:483 +#: src/preferences.c:485 msgid "None" msgstr "Ei mitään" # src/preferences.c:401 -#: src/preferences.c:484 +#: src/preferences.c:486 msgid "Normal" msgstr "Normaali" # src/preferences.c:402 -#: src/preferences.c:485 +#: src/preferences.c:487 msgid "Best" msgstr "Paras" -#: src/preferences.c:546 src/print.c:372 +#: src/preferences.c:548 src/print.c:372 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713 +#: src/preferences.c:712 src/preferences.c:715 msgid "Reset filters" msgstr "Suodattimien oletukset" -#: src/preferences.c:714 +#: src/preferences.c:716 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -3190,11 +3103,11 @@ "Jatketaanko?" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751 +#: src/preferences.c:750 src/preferences.c:753 msgid "Reset editors" msgstr "Muokkainten oletukset" -#: src/preferences.c:752 +#: src/preferences.c:754 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -3203,19 +3116,19 @@ "Jatketaanko?" # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779 +#: src/preferences.c:778 src/preferences.c:781 msgid "Clear trash" msgstr "Roskakorin tyhjennys" -#: src/preferences.c:780 +#: src/preferences.c:782 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." -#: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827 +#: src/preferences.c:826 src/preferences.c:829 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.c:828 +#: src/preferences.c:830 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -3224,269 +3137,278 @@ "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" "Jatketaanko?" -#: src/preferences.c:854 +#: src/preferences.c:861 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" -# src/menu.c:1075 -#: src/preferences.c:856 -msgid "Change to folder:" -msgstr "Siirry kansioon:" +#: src/preferences.c:863 +msgid "Restore folder on startup" +msgstr "" # src/preferences.c:581 -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:876 msgid "Use current" msgstr "Käytä nykyistä" +# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 +#: src/preferences.c:879 +#, fuzzy +msgid "Use last path" +msgstr "Valitse polku" + # src/preferences.c:597 -#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:888 src/preferences.c:950 msgid "Quality:" msgstr "Laatu:" # src/preferences.c:610 -#: src/preferences.c:888 +#: src/preferences.c:902 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" # src/preferences.c:613 -#: src/preferences.c:892 +#: src/preferences.c:906 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:910 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" # src/preferences.c:615 -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:913 msgid "Slide show" msgstr "Diaesitys" # src/preferences.c:628 -#: src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:916 msgid "Delay between image change:" msgstr "Kuvanvaihdon viive:" -#: src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:916 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" # src/preferences.c:645 -#: src/preferences.c:908 +#: src/preferences.c:922 msgid "Random" msgstr "Satunnainen" # src/preferences.c:647 -#: src/preferences.c:909 +#: src/preferences.c:923 msgid "Repeat" msgstr "Toisto" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/preferences.c:930 +#: src/preferences.c:944 msgid "Zoom" msgstr "Lähennys ja loitonnus" # src/preferences.c:693 -#: src/preferences.c:933 +#: src/preferences.c:947 msgid "Dithering method:" msgstr "Pehmennystapa:" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:952 msgid "Two pass zooming" msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus" # src/preferences.c:729 -#: src/preferences.c:941 +#: src/preferences.c:955 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:945 +#: src/preferences.c:959 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" # src/preferences.c:751 -#: src/preferences.c:953 +#: src/preferences.c:967 msgid "Zoom increment:" msgstr "Suhteen lisäys:" # src/preferences.c:700 -#: src/preferences.c:958 +#: src/preferences.c:972 msgid "When new image is selected:" msgstr "Kun uusi kuva on valittu:" # src/preferences.c:710 -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:975 msgid "Zoom to original size" msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa" # src/preferences.c:722 -#: src/preferences.c:967 +#: src/preferences.c:981 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen" # src/collect-dlg.c:182 -#: src/preferences.c:971 +#: src/preferences.c:985 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:973 +#: src/preferences.c:987 #, fuzzy msgid "Custom border color" msgstr "Oma tulostin" -#: src/preferences.c:976 +#: src/preferences.c:990 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "Musta tausta" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/preferences.c:979 +#: src/preferences.c:993 msgid "Convenience" msgstr "Mukavuudet" # src/menu.c:1077 -#: src/preferences.c:981 +#: src/preferences.c:995 msgid "Refresh on file change" msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" # src/preferences.c:660 -#: src/preferences.c:983 +#: src/preferences.c:997 msgid "Preload next image" msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:999 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella" # src/preferences.c:773 -#: src/preferences.c:1002 +#: src/preferences.c:1016 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/preferences.c:1005 +#: src/preferences.c:1019 msgid "State" msgstr "Tila" # src/preferences.c:782 -#: src/preferences.c:1007 +#: src/preferences.c:1021 msgid "Remember window positions" msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" # src/preferences.c:784 -#: src/preferences.c:1009 +#: src/preferences.c:1023 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)" # src/preferences.c:787 -#: src/preferences.c:1014 +#: src/preferences.c:1028 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:1018 +#: src/preferences.c:1032 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" -#: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411 +#: src/preferences.c:1039 src/print.c:3404 src/print.c:3411 msgid "Layout" msgstr "Näkymä" # src/preferences.c:812 -#: src/preferences.c:1052 +#: src/preferences.c:1066 msgid "Filtering" msgstr "Suodatus" -#: src/preferences.c:1057 +#: src/preferences.c:1071 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 -#: src/preferences.c:1059 +#: src/preferences.c:1073 #, fuzzy msgid "Show dot directory" msgstr "Uusi kansio" -#: src/preferences.c:1061 +#: src/preferences.c:1075 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" # src/preferences.c:823 -#: src/preferences.c:1064 +#: src/preferences.c:1078 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" -#: src/preferences.c:1068 +#: src/preferences.c:1082 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1075 +#: src/preferences.c:1089 msgid "File types" msgstr "Tiedostolajit" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1097 +#: src/preferences.c:1111 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" -#: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360 +#: src/preferences.c:1148 src/preferences.c:1234 src/preferences.c:1378 msgid "Defaults" msgstr "Oletukset" # src/preferences.c:915 -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1177 msgid "Editors" msgstr "Muokkaus" # src/preferences.c:927 -#: src/preferences.c:1169 +#: src/preferences.c:1183 msgid "#" msgstr "#" # src/preferences.c:930 -#: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474 +#: src/preferences.c:1186 src/preferences.c:1497 msgid "Menu name" msgstr "Nimi valikossa" # src/preferences.c:933 -#: src/preferences.c:1175 +#: src/preferences.c:1189 msgid "Command Line" msgstr "Komentorivi" -#: src/preferences.c:1247 +#: src/preferences.c:1261 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Ominaisuud_et" -#: src/preferences.c:1265 +#: src/preferences.c:1279 msgid "What to show in properties dialog:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1302 +#: src/preferences.c:1316 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" # src/preferences.c:676 -#: src/preferences.c:1323 +#: src/preferences.c:1337 msgid "Smooth image flip" msgstr "Pehmeä kuvan kääntö" -#: src/preferences.c:1325 +#: src/preferences.c:1339 msgid "Disable screen saver" msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä" -#: src/preferences.c:1327 +#: src/preferences.c:1343 +msgid "Overlay Screen Display" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1345 msgid "Always show image overlay at startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:1329 +#: src/preferences.c:1347 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.c:1343 +#: src/preferences.c:1361 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3510,171 +3432,171 @@ # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/preferences.c:1370 +#: src/preferences.c:1393 msgid "Delete" msgstr "Poista" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1372 +#: src/preferences.c:1395 msgid "Confirm file delete" msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" # src/preferences.c:669 -#: src/preferences.c:1374 +#: src/preferences.c:1397 msgid "Enable Delete key" msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1377 +#: src/preferences.c:1400 msgid "Safe delete" msgstr "Turvallinen poisto" -#: src/preferences.c:1395 +#: src/preferences.c:1418 msgid "Maximum size:" msgstr "Enimmäiskoko:" -#: src/preferences.c:1395 +#: src/preferences.c:1418 msgid "MB" msgstr "Mt" -#: src/preferences.c:1398 +#: src/preferences.c:1421 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 -#: src/preferences.c:1400 +#: src/preferences.c:1423 msgid "View" msgstr "Näytä" -#: src/preferences.c:1411 +#: src/preferences.c:1434 msgid "Behavior" msgstr "Toiminta" # src/preferences.c:906 -#: src/preferences.c:1413 +#: src/preferences.c:1436 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä" -#: src/preferences.c:1416 +#: src/preferences.c:1439 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä" # src/preferences.c:658 -#: src/preferences.c:1419 +#: src/preferences.c:1442 msgid "In place renaming" msgstr "Uudelleennimeäminen" -#: src/preferences.c:1422 +#: src/preferences.c:1445 msgid "" "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " "clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.c:1425 +#: src/preferences.c:1448 msgid "Open recent list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1428 +#: src/preferences.c:1451 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1454 msgid "Navigation" msgstr "Ohjaus" # src/preferences.c:764 -#: src/preferences.c:1433 +#: src/preferences.c:1456 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys" # src/preferences.c:766 -#: src/preferences.c:1435 +#: src/preferences.c:1458 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" -#: src/preferences.c:1438 +#: src/preferences.c:1461 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" -#: src/preferences.c:1440 +#: src/preferences.c:1463 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" msgstr "" -#: src/preferences.c:1443 +#: src/preferences.c:1466 #, fuzzy msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:1446 +#: src/preferences.c:1469 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:" -#: src/preferences.c:1449 +#: src/preferences.c:1472 msgid "Image loading and caching" msgstr "" # src/preferences.c:735 -#: src/preferences.c:1451 +#: src/preferences.c:1474 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1477 msgid "Image read buffer size (bytes):" msgstr "" -#: src/preferences.c:1458 +#: src/preferences.c:1481 msgid "Image idle loop read count:" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/preferences.c:1463 +#: src/preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Color profiles" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: src/preferences.c:1471 +#: src/preferences.c:1494 msgid "Type" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1477 +#: src/preferences.c:1500 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Tiedosto:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513 +#: src/preferences.c:1525 src/preferences.c:1536 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Valitse kansio" -#: src/preferences.c:1510 +#: src/preferences.c:1533 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Työpöytä" -#: src/preferences.c:1521 +#: src/preferences.c:1544 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.c:1523 +#: src/preferences.c:1546 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1539 +#: src/preferences.c:1562 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Ominaisuudet..." # src/menu.c:776 -#: src/preferences.c:1662 +#: src/preferences.c:1685 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Tietoja" # src/preferences.c:1041 -#: src/preferences.c:1679 +#: src/preferences.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3694,7 +3616,7 @@ "\n" "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä" -#: src/preferences.c:1698 +#: src/preferences.c:1721 msgid "Credits..." msgstr "Muut tekijät..." @@ -3863,8 +3785,8 @@ "”%s”" # src/ui_pathsel.c:307 -#: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431 -#: src/view_file_list.c:644 +#: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:432 +#: src/view_file_list.c:396 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." @@ -4011,87 +3933,181 @@ msgstr "Muista tulostusasetukset" # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:277 +#: src/rcfile.c:309 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:540 +#: src/rcfile.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" +# src/preferences.c:660 +#. short, long callback, extra, prefer,description +#: src/remote.c:574 +msgid "next image" +msgstr "seuraava kuva" + +#: src/remote.c:575 +msgid "previous image" +msgstr "edellinen kuva" + +#: src/remote.c:576 +msgid "first image" +msgstr "ensimmäinen kuva" + +#: src/remote.c:577 +msgid "last image" +msgstr "viimeinen kuva" + +# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 +#: src/remote.c:578 +msgid "toggle full screen" +msgstr "kokoruututila päälle/pois" + +# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 +#: src/remote.c:579 +msgid "start full screen" +msgstr "siirry kokoruututilaan" + +# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 +#: src/remote.c:580 +msgid "stop full screen" +msgstr "poistu kokoruututilasta" + +# src/img-view.c:813 src/menu.c:982 +#: src/remote.c:581 +msgid "toggle slide show" +msgstr "diaesitys päälle/pois" + +# src/img-view.c:825 src/menu.c:994 +#: src/remote.c:582 +msgid "start slide show" +msgstr "aloita diaesitys" + +# src/img-view.c:813 src/menu.c:982 +#: src/remote.c:583 +msgid "stop slide show" +msgstr "lopeta diaesitys" + +# src/img-view.c:825 src/menu.c:994 +#: src/remote.c:584 +msgid "start recursive slide show" +msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys" + +#: src/remote.c:585 +msgid "set slide show delay in seconds" +msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina" + +#: src/remote.c:586 +msgid "show tools" +msgstr "näytä työkalut" + +# src/window.c:234 +#: src/remote.c:587 +msgid "hide tools" +msgstr "piilota työkalut" + +#: src/remote.c:588 +msgid "quit" +msgstr "lopeta" + +# src/utilops.c:1090 +#: src/remote.c:589 +msgid "open file" +msgstr "avaa tiedosto" + +# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 +# src/menu.c:906 src/menu.c:964 +#: src/remote.c:590 +msgid "open file in new window" +msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa" + +#: src/remote.c:656 +msgid "Remote command list:\n" +msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n" + +#: src/remote.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote %s not running, starting..." +msgstr "Etä-Geeqie ei ole käynnissä, käynnistetään..." + +#: src/remote.c:849 +msgid "Remote not available\n" +msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n" + # src/preferences.c:368 -#: src/search.c:201 +#: src/search.c:202 msgid "folder" msgstr "kansiosta" -#: src/search.c:202 +#: src/search.c:203 msgid "comments" msgstr "kommenteista" -#: src/search.c:203 +#: src/search.c:204 msgid "results" msgstr "tuloksista" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/search.c:207 +#: src/search.c:208 msgid "contains" msgstr "sisältää" -#: src/search.c:208 +#: src/search.c:209 msgid "is" msgstr "on" -#: src/search.c:212 src/search.c:219 +#: src/search.c:213 src/search.c:220 msgid "equal to" msgstr "yhtäsuuri kuin" -#: src/search.c:213 +#: src/search.c:214 msgid "less than" msgstr "pienempi kuin" # src/menu.c:1066 -#: src/search.c:214 +#: src/search.c:215 msgid "greater than" msgstr "suurempi kuin" -#: src/search.c:215 src/search.c:222 +#: src/search.c:216 src/search.c:223 msgid "between" msgstr "välillä" -#: src/search.c:220 +#: src/search.c:221 msgid "before" msgstr "aiempi kuin" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/search.c:221 +#: src/search.c:222 msgid "after" msgstr "myöhempi kuin" -#: src/search.c:226 +#: src/search.c:227 msgid "match all" msgstr "täsmää kaikkiin" -#: src/search.c:227 +#: src/search.c:228 msgid "match any" msgstr "täsmää mihin tahansa" -#: src/search.c:228 +#: src/search.c:229 msgid "exclude" msgstr "muihin kuin" # src/filelist.c:86 -#: src/search.c:278 +#: src/search.c:279 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)" msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)" # src/filelist.c:88 -#: src/search.c:285 +#: src/search.c:284 #, c-format msgid "%s, %d files" msgstr "%s, %d tiedostoa" @@ -4101,75 +4117,75 @@ msgid "Searching..." msgstr "Etsitään..." -#: src/search.c:2093 +#: src/search.c:2100 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" # src/utilops.c:544 -#: src/search.c:2094 +#: src/search.c:2101 msgid "Please enter an existing file for image content." msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi." # src/utilops.c:544 -#: src/search.c:2141 +#: src/search.c:2151 msgid "Please enter an existing folder to search." msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten." -#: src/search.c:2566 +#: src/search.c:2576 #, fuzzy msgid "Image search" msgstr "Kuvahaku - Geeqie" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/search.c:2596 +#: src/search.c:2606 msgid "Search:" msgstr "Etsi:" -#: src/search.c:2610 +#: src/search.c:2620 msgid "Recurse" msgstr "Myös alikansioista" # src/utilops.c:980 -#: src/search.c:2614 +#: src/search.c:2624 msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" -#: src/search.c:2620 +#: src/search.c:2630 msgid "Match case" msgstr "Huomioi kirjainkoko" # src/preferences.c:368 -#: src/search.c:2624 +#: src/search.c:2634 msgid "File size is" msgstr "Tiedoston koko on" # src/preferences.c:645 -#: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664 +#: src/search.c:2641 src/search.c:2656 src/search.c:2674 msgid "and" msgstr "—" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/search.c:2636 +#: src/search.c:2646 msgid "File date is" msgstr "Tiedoston päiväys on" -#: src/search.c:2653 +#: src/search.c:2663 msgid "Image dimensions are" msgstr "Kuvan mitat ovat" # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/search.c:2673 +#: src/search.c:2683 msgid "Image content is" msgstr "Tiedoston sisältö on" # src/dupe.c:1659 -#: src/search.c:2679 +#: src/search.c:2689 #, no-c-format msgid "% similar to" msgstr "% samankaltainen kuin" # src/preferences.c:645 -#: src/search.c:2748 +#: src/search.c:2758 msgid "Rank" msgstr "Sija" @@ -4330,7 +4346,7 @@ msgstr "_Poista" # src/ui_help.c:191 -#: src/ui_help.c:113 +#: src/ui_help.c:114 #, c-format msgid "" "Unable to load:\n" @@ -4340,13 +4356,13 @@ "%s lataaminen ei onnistunut." # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859 +#: src/ui_pathsel.c:438 src/utilops.c:2859 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui." # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 +#: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -4356,18 +4372,18 @@ " poistaminen ei onnistunut." # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 -#: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 +#: src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 msgid "File deletion failed" msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734 +#: src/ui_pathsel.c:537 src/ui_pathsel.c:545 src/utilops.c:1734 msgid "Delete file" msgstr "Poista tiedosto" # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 -#: src/ui_pathsel.c:542 +#: src/ui_pathsel.c:543 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" @@ -4378,28 +4394,28 @@ # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428 +#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642 src/utilops.c:2428 #: src/utilops.c:2690 msgid "_Rename" msgstr "Nimeä _uudelleen" # src/preferences.c:915 -#: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645 +#: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Lisää _kirjanmerkki" # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:643 +#: src/ui_pathsel.c:644 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" -#: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807 +#: src/ui_pathsel.c:748 src/ui_pathsel.c:1053 src/utilops.c:2807 msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 +#: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -4409,22 +4425,22 @@ "%s" # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 -#: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 +#: src/ui_pathsel.c:759 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 msgid "Error creating folder" msgstr "Virhe kansion luonnissa" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/ui_pathsel.c:979 +#: src/ui_pathsel.c:980 msgid "All Files" msgstr "Kaikki tiedostot" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:1055 +#: src/ui_pathsel.c:1056 msgid "Show hidden" msgstr "Näytä piilotetut" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/ui_pathsel.c:1139 +#: src/ui_pathsel.c:1140 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" @@ -4481,7 +4497,7 @@ # src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845 # src/utilops.c:1048 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 -#: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659 +#: src/view_file_list.c:391 src/view_file_list.c:397 src/view_file_list.c:411 msgid "Error renaming file" msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa" @@ -4893,7 +4909,7 @@ msgstr "" # src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047 -#: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658 +#: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:410 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -5113,27 +5129,27 @@ msgstr "Näytä piilotetut" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614 +#: src/view_dir.c:634 src/view_file.c:606 msgid "Re_fresh" msgstr "V_irkistä" # src/menu.c:559 -#: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607 +#: src/view_file.c:588 msgid "_Sort" msgstr "_Lajittele" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610 +#: src/view_file.c:591 msgid "View as _icons" msgstr "Näytä _kuvakkeina" # src/preferences.c:603 -#: src/view_file_list.c:612 +#: src/view_file.c:597 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Näytä _pienoiskuvat" # src/filelist.c:810 -#: src/view_file_list.c:638 +#: src/view_file_list.c:390 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" @@ -5142,10 +5158,19 @@ "Virheellinen tiedostonimi:\n" "%s" -#: src/view_file_list.c:2072 +#: src/view_file_list.c:1821 msgid "SC" msgstr "" +# src/menu.c:771 +#: src/window.c:226 +msgid "Help" +msgstr "Ohje" + +# src/menu.c:1075 +#~ msgid "Change to folder:" +#~ msgstr "Siirry kansioon:" + # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 #, fuzzy #~ msgid "Reset fullscreen info string"