Mercurial > geeqie
diff po/sk.po @ 296:a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 09 Apr 2008 22:47:43 +0000 |
parents | d9625c2a085c |
children | 8d422d424d51 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/sk.po Wed Apr 09 22:36:43 2008 +0000 +++ b/po/sk.po Wed Apr 09 22:47:43 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-11 23:45+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <sk@li.org>\n" @@ -17,6 +17,42 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: src/bar_exif.c:475 +msgid "Tag" +msgstr "Značka" + +# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 +#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 +#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: src/bar_exif.c:477 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +# src/preferences.c:401 +#: src/bar_exif.c:478 +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +#: src/bar_exif.c:479 +msgid "Elements" +msgstr "Prvky" + +#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +# src/main.c:622 +#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 +msgid "Exif" +msgstr "Exif" + +#: src/bar_exif.c:680 +msgid "Advanced view" +msgstr "Rozšírený pohľad" + #: src/bar_info.c:32 msgid "Favorite" msgstr "Obľúbené" @@ -94,42 +130,6 @@ msgid "Save comment now" msgstr "Uložiť poznámku" -#: src/bar_exif.c:475 -msgid "Tag" -msgstr "Značka" - -# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 -#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 -msgid "Name" -msgstr "Meno" - -#: src/bar_exif.c:477 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -# src/preferences.c:401 -#: src/bar_exif.c:478 -msgid "Format" -msgstr "Formát" - -#: src/bar_exif.c:479 -msgid "Elements" -msgstr "Prvky" - -#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -# src/main.c:622 -#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 -msgid "Exif" -msgstr "Exif" - -#: src/bar_exif.c:680 -msgid "Advanced view" -msgstr "Rozšírený pohľad" - # src/utilops.c:496 #: src/bar_sort.c:217 #, fuzzy, c-format @@ -399,6 +399,92 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Odstrániť neaktuálne kľúčové slová a poznámky." +#: src/cellrenderericon.c:127 +msgid "Pixbuf Object" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:128 +msgid "The pixbuf to render" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: src/cellrenderericon.c:136 +msgid "Text to render" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 +#, fuzzy +msgid "Background color" +msgstr "Čierne pozadie" + +#: src/cellrenderericon.c:144 +#, fuzzy +msgid "Background color as a GdkColor" +msgstr "Čierne pozadie" + +#: src/cellrenderericon.c:151 +#, fuzzy +msgid "Foreground color" +msgstr "Čierne pozadie" + +#: src/cellrenderericon.c:152 +msgid "Foreground color as a GdkColor" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:159 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:160 +msgid "Draw focus indicator" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:167 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:168 +msgid "Width of cell" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:176 +msgid "Fixed height" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:177 +msgid "Height of icon excluding text" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:185 +#, fuzzy +msgid "Background set" +msgstr "Čierne pozadie" + +#: src/cellrenderericon.c:186 +msgid "Whether this tag affects the background color" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:193 +msgid "Foreground set" +msgstr "" + +#: src/cellrenderericon.c:194 +msgid "Whether this tag affects the foreground color" +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:764 +#: src/cellrenderericon.c:201 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "Zobraziť meno súboru" + +#: src/cellrenderericon.c:202 +msgid "Whether the text is displayed" +msgstr "" + # src/collect.c:329 src/image.c:1058 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 #: src/image-overlay.c:304 @@ -747,8 +833,8 @@ msgstr "Veľkosť" # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234 -#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 +#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 +#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -937,7 +1023,8 @@ # src/menu.c:432 src/menu.c:461 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 -#: src/exif.c:624 +#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 +#: src/exif-common.c:369 msgid "unknown" msgstr "neznámy" @@ -1096,7 +1183,7 @@ #: src/exif.c:207 #, fuzzy -msgid "while fluorescent" +msgid "white fluorescent" msgstr "fluorescenčné" #: src/exif.c:208 @@ -1131,12 +1218,13 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:221 src/info.c:255 +#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 msgid "no" msgstr "nie" # src/utilops.c:343 -#: src/exif.c:222 src/info.c:255 +#. flash fired (bit 0) +#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 msgid "yes" msgstr "áno" @@ -1195,7 +1283,7 @@ msgid "custom" msgstr "Používateľské" -#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 +#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 msgid "auto" msgstr "automaticky" @@ -1384,7 +1472,7 @@ msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Citlivosť ISO" -#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 +#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 msgid "ISO sensitivity" msgstr "Citlivosť ISO" @@ -1416,11 +1504,11 @@ msgid "Compression ratio" msgstr "Kompresný pomer:" -#: src/exif.c:358 +#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 msgid "Shutter speed" msgstr "Rýchlosť uzávierky" -#: src/exif.c:359 +#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 msgid "Aperture" msgstr "Clona" @@ -1428,7 +1516,7 @@ msgid "Brightness" msgstr "" -#: src/exif.c:361 +#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 msgid "Exposure bias" msgstr "Skreslenie expozície" @@ -1437,7 +1525,7 @@ msgid "Maximum aperture" msgstr "clona" -#: src/exif.c:363 +#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 msgid "Subject distance" msgstr "Vzdialenosť subjektu" @@ -1450,11 +1538,11 @@ msgid "Light source" msgstr "Zdroj svetla" -#: src/exif.c:366 +#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 msgid "Flash" msgstr "Blesk" -#: src/exif.c:367 +#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 msgid "Focal length" msgstr "Ohnisková vzdialenosť" @@ -1629,6 +1717,57 @@ msgid "Image serial number" msgstr "Súbor obrázku" +#: src/exif-common.c:35 +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparát" + +#: src/exif-common.c:42 +#, fuzzy +msgid "Focal length 35mm" +msgstr "Ohnisková vzdialenosť" + +#: src/exif-common.c:45 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "Rozlíšenie" + +#: src/exif-common.c:300 +msgid "infinity" +msgstr "nekonečno" + +# src/preferences.c:368 +#: src/exif-common.c:328 +msgid "mode:" +msgstr "režim:" + +# src/preferences.c:400 +#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 +msgid "on" +msgstr "zapnuté" + +#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 +msgid "off" +msgstr "vypnuté" + +#: src/exif-common.c:344 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "nedetekované snímacím impulzom" + +#: src/exif-common.c:345 +msgid "detected by strobe" +msgstr "detekované snímacím impulzom" + +#. we ignore flash function (bit 5) +#. red-eye (bit 6) +#: src/exif-common.c:350 +msgid "red-eye reduction" +msgstr "redukcia \"červených očí\"" + +#: src/exif-common.c:369 +msgid "dot" +msgstr "bod" + # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 #: src/filelist.c:637 #, c-format @@ -1685,6 +1824,54 @@ msgid "Active monitor" msgstr "Aktívny monitor" +#: src/histogram.c:84 +msgid "logarithmical histogram on red" +msgstr "" + +#: src/histogram.c:85 +msgid "logarithmical histogram on green" +msgstr "" + +#: src/histogram.c:86 +msgid "logarithmical histogram on blue" +msgstr "" + +#: src/histogram.c:87 +msgid "logarithmical histogram on value" +msgstr "" + +#: src/histogram.c:88 +msgid "logarithmical histogram on RGB" +msgstr "" + +#: src/histogram.c:89 +msgid "logarithmical histogram on max value" +msgstr "" + +#: src/histogram.c:93 +msgid "linear histogram on red" +msgstr "" + +#: src/histogram.c:94 +msgid "linear histogram on green" +msgstr "" + +#: src/histogram.c:95 +msgid "linear histogram on blue" +msgstr "" + +#: src/histogram.c:96 +msgid "linear histogram on value" +msgstr "" + +#: src/histogram.c:97 +msgid "linear histogram on RGB" +msgstr "" + +#: src/histogram.c:98 +msgid "linear histogram on max value" +msgstr "" + # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 #: src/pan-view.c:2780 @@ -3025,11 +3212,6 @@ msgid "User specified background color" msgstr "" -#: src/preferences.c:987 -#, fuzzy -msgid "Background color" -msgstr "Čierne pozadie" - # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 #: src/preferences.c:990 msgid "Convenience" @@ -3610,10 +3792,6 @@ msgid "Proof size:" msgstr "Veľkosť obrázoku:" -#: src/print.c:3437 -msgid "Text" -msgstr "Text" - #: src/print.c:3447 msgid "Paper" msgstr "Papier" @@ -4376,21 +4554,12 @@ "Trash: %s" msgstr "Bezpečné mazanie: %s" -# src/preferences.c:400 -#: src/utilops.c:1467 -msgid "on" -msgstr "zapnuté" - # src/preferences.c:667 #: src/utilops.c:1472 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Bezpečné mazanie: %s" -#: src/utilops.c:1472 -msgid "off" -msgstr "vypnuté" - # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 #: src/utilops.c:1513 #, fuzzy @@ -4813,25 +4982,6 @@ #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Nájsť duplikáty - Geeqie" -#~ msgid "infinity" -#~ msgstr "nekonečno" - -# src/preferences.c:368 -#~ msgid "mode:" -#~ msgstr "režim:" - -#~ msgid "not detected by strobe" -#~ msgstr "nedetekované snímacím impulzom" - -#~ msgid "detected by strobe" -#~ msgstr "detekované snímacím impulzom" - -#~ msgid "red-eye reduction" -#~ msgstr "redukcia \"červených očí\"" - -#~ msgid "dot" -#~ msgstr "bod" - # src/fullscreen.c:117 #~ msgid "Geeqie full screen" #~ msgstr "Geeqie: celoobrazovkový režim"