Mercurial > geeqie
diff po/ca.po @ 98:e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* README: Updates.
* icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist.
* configure.in: Release 2.1.3
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 04 Nov 2006 15:41:42 +0000 |
parents | c9d553df8d25 |
children | d19b0de6d0bb |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ca.po Sat Nov 04 02:20:32 2006 +0000 +++ b/po/ca.po Sat Nov 04 15:41:42 2006 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GQview 1.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 18:08+0200\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n" "Language-Team: catux.org <mecatxis@ya.com>\n" @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "Favorite keywords list" msgstr "Llista de paraules clau preferides" -#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692 +#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 msgid "Filename:" msgstr "Nom del fitxer:" @@ -89,36 +89,36 @@ msgid "Save comment now" msgstr "Desar commentari" -#: src/bar_exif.c:435 +#: src/bar_exif.c:436 msgid "Tag" msgstr "Marcador" -#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 +#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/bar_exif.c:437 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - #: src/bar_exif.c:438 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: src/bar_exif.c:439 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/bar_exif.c:439 +#: src/bar_exif.c:440 msgid "Elements" msgstr "Elements" -#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106 +#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:634 +#: src/bar_exif.c:635 msgid "Advanced view" msgstr "Vista avançada" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Col·lecció existent" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -174,7 +174,7 @@ "No s'ha pogut desar la col·lecció:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "No s'ha pogut desar" @@ -194,11 +194,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Gestor d'ordenació" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125 msgid "Collections" msgstr "Col·leccions" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "I_nici" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" @@ -317,7 +317,8 @@ msgstr "Memòria cau de miniatures de GQview" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" @@ -353,27 +354,27 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Suprimeix les paraules clau i els comentaris orfes." -#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 +#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 #: src/image-overlay.c:116 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" -#: src/collect.c:353 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Sense títol (%d)" -#: src/collect.c:980 +#: src/collect.c:976 #, c-format msgid "%s - GQview Collection" msgstr "%s - Col·lecció GQview" -#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102 +#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098 msgid "Close collection" msgstr "Tanca la col·lecció" -#: src/collect.c:1103 +#: src/collect.c:1099 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -381,7 +382,7 @@ "S'ha modificat la col·lecció.\n" "Voleu desar abans de sortir?" -#: src/collect.c:1106 +#: src/collect.c:1102 msgid "_Discard" msgstr "_Descarta" @@ -441,7 +442,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La col·lecció actual és buida, no es pot desar." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702 +#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 msgid "Empty" msgstr "Buida" @@ -456,18 +457,18 @@ msgstr "%d imatges" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 -#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922 +#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 +#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 msgid "Loading thumbs..." msgstr "S'estan carregant les miniatures..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 -#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 +#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 msgid "View in _new window" msgstr "Visualitzar en una finestra _nova" @@ -492,33 +493,33 @@ msgid "Select none" msgstr "Defés la selecció" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 -#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 +#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 msgid "_Properties" msgstr "_Propietats" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 -#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 msgid "_Copy..." msgstr "_Copia..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 msgid "_Move..." msgstr "_Mou..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 -#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 msgid "_Rename..." msgstr "Can_via el nom..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 +#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 msgid "_Delete..." msgstr "_Suprimeix..." @@ -535,7 +536,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Desa la col·lecció _com a..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Cerca imatges duplicades" @@ -543,23 +544,23 @@ msgid "Print..." msgstr "Imprimeix..." -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La llista deixada inclou carpetes." -#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 msgid "_Add contents" msgstr "_Afegeix continguts" -#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Afegeix continguts _recursivament" -#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 msgid "_Skip folders" msgstr "_Salta carpetes" -#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -598,7 +599,7 @@ msgid "Comparing..." msgstr "S'està comparant..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 msgid "Sorting..." msgstr "S'està ordenant..." @@ -627,17 +628,17 @@ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d fitxers (definiu-ne 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558 +#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 +#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" @@ -645,7 +646,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificació" -#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106 +#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106 msgid "Path" msgstr "Camí" @@ -665,23 +666,23 @@ msgid "Similarity (custom)" msgstr "Semblança (personalitzada)" -#: src/dupe.c:3080 +#: src/dupe.c:3076 msgid "Find duplicates - GQview" msgstr "Cerca de duplicats - GQview" -#: src/dupe.c:3152 +#: src/dupe.c:3148 msgid "Compare to:" msgstr "Compara amb:" -#: src/dupe.c:3165 +#: src/dupe.c:3161 msgid "Compare by:" msgstr "Compara per:" -#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatures" -#: src/dupe.c:3180 +#: src/dupe.c:3176 msgid "Compare two file sets" msgstr "Compara dos conjunts de fitxers" @@ -988,22 +989,22 @@ msgid "dot" msgstr "punts" -#: src/filelist.c:520 +#: src/filelist.c:521 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:524 +#: src/filelist.c:525 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:528 +#: src/filelist.c:529 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:533 +#: src/filelist.c:534 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1040,55 +1041,55 @@ msgid "Active monitor" msgstr "Monitor actiu" -#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786 -#: src/pan-view.c:4768 +#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 +#: src/pan-view.c:5119 msgid "Zoom _in" msgstr "Apropa" -#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787 -#: src/pan-view.c:4770 +#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 +#: src/pan-view.c:5121 msgid "Zoom _out" msgstr "Allunya" -#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788 -#: src/pan-view.c:4772 +#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 +#: src/pan-view.c:5123 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Escala real" -#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714 +#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 msgid "Fit image to _window" msgstr "Ajusta la imatge a la _finestra" -#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784 +#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Posa com a _fons d'escriptori" -#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Atura les diapositives" -#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748 +#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 msgid "Continue slides_how" msgstr "_Continua mostrant diapositives" -#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753 -#: src/layout_image.c:760 +#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 +#: src/layout_image.c:770 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives" -#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Inicia la seqüència de diapositives" -#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804 +#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 msgid "Exit _full screen" msgstr "Sortir del mode _pantalla completa" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808 +#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 msgid "_Full screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 msgid "C_lose window" msgstr "_Tanca la finestra" @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:830 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 msgid "General" msgstr "General" @@ -1137,52 +1138,57 @@ msgid "Image properties - GQview" msgstr "Propietats de la imatge - GQview" -#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 msgid "Ascending" msgstr "Ascendent" -#: src/layout.c:332 +#: src/layout.c:337 msgid " Slideshow" msgstr " Projecció de diapositives" -#: src/layout.c:336 +#: src/layout.c:341 msgid " Paused" msgstr " En pausa" -#: src/layout.c:353 +#: src/layout.c:358 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d arxius (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:360 +#: src/layout.c:365 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fitxers%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:370 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fitxers%s" -#: src/layout.c:394 +#: src/layout.c:399 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(no teniu permís de lectura) %s bytes" -#: src/layout.c:398 +#: src/layout.c:403 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:411 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.c:1102 +#: src/layout.c:1107 msgid "GQview Tools" msgstr "Eines de GQview" +#: src/layout.c:1739 +#, fuzzy +msgid "Invalid geometry\n" +msgstr "Carpeta no vàlida" + #: src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Eines" @@ -1191,7 +1197,7 @@ msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 msgid "Image" msgstr "Imatge" @@ -1199,315 +1205,319 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(arrossegueu per canviar l'ordre)" -#: src/layout_image.c:775 +#: src/layout_image.c:785 msgid "Hide file _list" msgstr "Oculta la _llista de fitxers" -#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "a %s..." -#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "a (desconegut)..." -#: src/layout_util.c:631 +#: src/layout_util.c:663 msgid "empty" msgstr "buida" -#: src/layout_util.c:742 +#: src/layout_util.c:774 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248 +#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajusta" -#: src/layout_util.c:746 +#: src/layout_util.c:778 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: src/layout_util.c:748 +#: src/layout_util.c:780 msgid "New _window" msgstr "Nova _finestra" -#: src/layout_util.c:749 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_New collection" msgstr "_Nova col·lecció" -#: src/layout_util.c:750 +#: src/layout_util.c:782 msgid "_Open collection..." msgstr "_Obre una col·lecció..." -#: src/layout_util.c:751 +#: src/layout_util.c:783 msgid "Open _recent" msgstr "Obre _recents" -#: src/layout_util.c:752 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_Search..." msgstr "_Cerca..." -#: src/layout_util.c:754 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Vista avançada" -#: src/layout_util.c:755 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimeix..." -#: src/layout_util.c:756 +#: src/layout_util.c:788 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Nova carpeta..." -#: src/layout_util.c:762 +#: src/layout_util.c:794 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Gira en sentit horari" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Gira en sentit _antihorari" -#: src/layout_util.c:776 +#: src/layout_util.c:808 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Gira _180" -#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 msgid "_Mirror" msgstr "_Reflexa" -#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 msgid "_Flip" msgstr "_Inverteix" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +msgid "_Grayscale" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:813 msgid "Select _all" msgstr "Selecciona-ho _tot" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:814 msgid "Select _none" msgstr "_Desfés la selecció" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:815 msgid "P_references..." msgstr "_Preferències..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:816 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Manteniment de les _Miniatures..." -#: src/layout_util.c:789 +#: src/layout_util.c:822 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Fes _zoom fins que encaixi" -#: src/layout_util.c:790 +#: src/layout_util.c:823 msgid "F_ull screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/layout_util.c:791 +#: src/layout_util.c:824 msgid "_Hide file list" msgstr "Oculta la _llista de fitxers" -#: src/layout_util.c:792 +#: src/layout_util.c:825 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Commuta la projecció de diapositives" -#: src/layout_util.c:793 +#: src/layout_util.c:826 msgid "_Refresh" msgstr "A_ctualitza" -#: src/layout_util.c:795 +#: src/layout_util.c:828 msgid "_Contents" msgstr "_Continguts" -#: src/layout_util.c:796 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Tecles de dreçera" -#: src/layout_util.c:797 +#: src/layout_util.c:830 msgid "_Release notes" msgstr "_Notes de la versió" -#: src/layout_util.c:798 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniatures" -#: src/layout_util.c:803 +#: src/layout_util.c:836 msgid "Tr_ee" msgstr "Ar_bre" -#: src/layout_util.c:804 +#: src/layout_util.c:837 msgid "_Float file list" msgstr "_Llista de fitxers flotant" -#: src/layout_util.c:805 +#: src/layout_util.c:838 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Oculta la _barra d'eines" -#: src/layout_util.c:806 +#: src/layout_util.c:839 msgid "_Keywords" msgstr "_Paraules clau" -#: src/layout_util.c:807 +#: src/layout_util.c:840 msgid "E_xif data" msgstr "Dades e_xif" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Sort _manager" msgstr "_Gestor d'ordenació" -#: src/layout_util.c:812 +#: src/layout_util.c:845 msgid "_List" msgstr "_Llista" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:846 msgid "I_cons" msgstr "_Icones" -#: src/layout_util.c:1050 +#: src/layout_util.c:1084 msgid "Show thumbnails" msgstr "Mostra miniatures" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1089 msgid "Change to home folder" msgstr "Ves a la carpeta de l'usuari" -#: src/layout_util.c:1057 +#: src/layout_util.c:1091 msgid "Refresh file list" msgstr "Refresca la llista de fitxers" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1093 msgid "Zoom in" msgstr "Apropa" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1095 msgid "Zoom out" msgstr "Allunya" -#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924 +#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 msgid "Fit image to window" msgstr "Ajusta la imatge a la finestra" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Sense zoom (1:1)" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "Configure options" msgstr "Configura les opcions" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1102 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Format" -#: src/layout_util.c:1069 +#: src/layout_util.c:1103 msgid "Float Controls" msgstr "Controls Flotants" -#: src/main.c:266 +#: src/main.c:237 msgid "Help - GQview" msgstr "Ajuda - GQview" -#: src/main.c:489 src/main.c:1305 +#: src/main.c:460 src/main.c:1365 msgid "Command line" msgstr "Línia de comandes" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:498 msgid "next image" msgstr "imatge següent" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:499 msgid "previous image" msgstr "imatge anterior" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:500 msgid "first image" msgstr "primera imatge" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:501 msgid "last image" msgstr "darrera imatge" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:502 msgid "toggle full screen" msgstr "commuta la pantalla completa" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:503 msgid "start full screen" msgstr "posa la pantalla completa" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:504 msgid "stop full screen" msgstr "treu la pantalla completa" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:505 msgid "toggle slide show" msgstr "commuta la projecció de diapositives" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:506 msgid "start slide show" msgstr "inicia la projecció de diapositives" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:507 msgid "stop slide show" msgstr "atura la projecció de diapositives" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:508 msgid "start recursive slide show" msgstr "inicia la projecció recursiva de diapositives" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:509 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "ajusta el temps entre diapositives, en segons" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:510 msgid "show tools" msgstr "mostra les eines" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:511 msgid "hide tools" msgstr "amaga les eines" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:512 msgid "quit" msgstr "surt" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:513 msgid "open file" msgstr "obre fitxer" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:514 msgid "open file in new window" msgstr "obre el fitxer en una nova finestra" -#: src/main.c:609 +#: src/main.c:580 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Llista de comandes remotes:\n" -#: src/main.c:667 +#: src/main.c:638 msgid "Remote GQview not running, starting..." msgstr "El GQview remot no s'està executant, s'està iniciant..." -#: src/main.c:802 +#: src/main.c:773 msgid "Remote not available\n" msgstr "GQview remot no està disponible\n" -#: src/main.c:944 +#: src/main.c:991 msgid "" "Usage: gqview [options] [path]\n" "\n" @@ -1515,48 +1525,52 @@ "Sintaxi: gqview [opcions] [camí]\n" "\n" -#: src/main.c:945 +#: src/main.c:992 msgid "valid options are:\n" msgstr "les opcions vàlides són:\n" -#: src/main.c:946 +#: src/main.c:993 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools força a mostrar les eines\n" -#: src/main.c:947 +#: src/main.c:994 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools força a ocultar les eines\n" -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:995 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen inicia en mode de pantalla completa\n" -#: src/main.c:949 +#: src/main.c:996 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow inicia en el mode de projecció de diapositives\n" -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:997 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list obre una finestra de col·lecció des d'una línia de comandes\n" -#: src/main.c:951 +#: src/main.c:998 +msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:999 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr " -r, --remote envia les següents comandes a la finestra oberta\n" -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:1000 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help mostra la llista de comandes remotes\n" -#: src/main.c:953 +#: src/main.c:1001 msgid " --debug turn on debug output\n" msgstr " --debug activa la sortida de depuració\n" -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:1002 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version mostra la informació de versió\n" -#: src/main.c:955 +#: src/main.c:1003 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -1564,7 +1578,7 @@ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda\n" "\n" -#: src/main.c:969 +#: src/main.c:1017 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -1573,33 +1587,33 @@ "invàlid o ignorat: %s\n" "Utilitzeu --help per les opcions\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "Creating GQview dir:%s\n" msgstr "S'està creant el directori de GQview:%s\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1099 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el directori:%s\n" -#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 +#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 msgid "Home" msgstr "Directori de l'usuari" -#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865 +#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" -#: src/main.c:1152 +#: src/main.c:1211 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - sortir" -#: src/main.c:1156 +#: src/main.c:1215 msgid "Quit GQview" msgstr "Surt de GQview" -#: src/main.c:1156 +#: src/main.c:1215 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Les col·leccions han estat modificades. Voleu sortir igualment?" @@ -1635,218 +1649,226 @@ msgid "Rotate _180" msgstr "Gira _180" -#: src/pan-view.c:3163 +#: src/pan-view.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d imatges" -#: src/pan-view.c:3173 +#: src/pan-view.c:3249 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3174 +#: src/pan-view.c:3250 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "No s'ha trobat la carpeta" -#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244 +#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "S'estan llegint dades de semblança..." -#: src/pan-view.c:3303 +#: src/pan-view.c:3379 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "S'està ordenant..." -#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967 +#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Data" -#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 msgid "Size:" msgstr "Mida:" -#: src/pan-view.c:3705 +#: src/pan-view.c:3979 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3705 +#: src/pan-view.c:3979 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: src/pan-view.c:3753 +#: src/pan-view.c:4027 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "parcial" -#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997 +#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140 +#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "No s'ha trobat la carpeta" -#: src/pan-view.c:4273 +#: src/pan-view.c:4598 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4369 +#: src/pan-view.c:4704 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Imprimir - GQview" -#: src/pan-view.c:4391 +#: src/pan-view.c:4726 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineal" -#: src/pan-view.c:4392 +#: src/pan-view.c:4727 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Nete_ja" -#: src/pan-view.c:4394 +#: src/pan-view.c:4729 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Carpetes" -#: src/pan-view.c:4395 +#: src/pan-view.c:4730 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4404 +#: src/pan-view.c:4739 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "punts" -#: src/pan-view.c:4405 +#: src/pan-view.c:4740 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Imatge" -#: src/pan-view.c:4406 +#: src/pan-view.c:4741 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniatures" -#: src/pan-view.c:4407 +#: src/pan-view.c:4742 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniatures" -#: src/pan-view.c:4408 +#: src/pan-view.c:4743 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniatures" -#: src/pan-view.c:4409 +#: src/pan-view.c:4744 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4410 +#: src/pan-view.c:4745 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4411 +#: src/pan-view.c:4746 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4412 +#: src/pan-view.c:4747 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4413 +#: src/pan-view.c:4748 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4461 +#: src/pan-view.c:4796 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Fitxer:" -#: src/pan-view.c:4504 +#: src/pan-view.c:4839 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Dades e_xif" -#: src/pan-view.c:4517 +#: src/pan-view.c:4852 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4584 +#: src/pan-view.c:4919 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4591 +#: src/pan-view.c:4926 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4592 +#: src/pan-view.c:4927 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855 +#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Desa les miniatures en memòria cau" -#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861 +#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Utilitza la memòria cau compartida de miniatures" -#: src/pan-view.c:4608 +#: src/pan-view.c:4943 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:5147 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Ordena segons la data" -#: src/preferences.c:393 +#: src/pan-view.c:5152 +msgid "Show EXIF information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:5154 +msgid "Show full size image" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:391 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "El més proper (el pitjor, però el més ràpid)" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:393 msgid "Tiles" msgstr "mosaic" +#: src/preferences.c:395 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineal" + #: src/preferences.c:397 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineal" - -#: src/preferences.c:399 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (el millor, però el més lent)" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:425 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/preferences.c:428 +#: src/preferences.c:426 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:429 +#: src/preferences.c:427 msgid "Best" msgstr "El millor" -#: src/preferences.c:507 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674 +#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 msgid "Reset filters" msgstr "Reinicia els filtres" -#: src/preferences.c:675 +#: src/preferences.c:673 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1854,11 +1876,11 @@ "Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n" "Voleu continuar?" -#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711 +#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 msgid "Reset editors" msgstr "Reinicia els editors" -#: src/preferences.c:712 +#: src/preferences.c:710 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1866,293 +1888,293 @@ "Es modificaran les ordres d'edició pels seus valors per defecte.\n" "Voleu continuar?" -#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739 +#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 msgid "Clear trash" msgstr "Buida la paperera" -#: src/preferences.c:740 +#: src/preferences.c:738 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Això eliminarà el contingut de la paperera." -#: src/preferences.c:779 +#: src/preferences.c:777 msgid "GQview Preferences" msgstr "Preferències de GQview" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:831 msgid "Startup" msgstr "Inici" -#: src/preferences.c:835 +#: src/preferences.c:833 msgid "Change to folder:" msgstr "Canvia a la carpeta:" -#: src/preferences.c:846 +#: src/preferences.c:844 msgid "Use current" msgstr "Fes servir l'actual" -#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 msgid "Quality:" msgstr "Qualitat:" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:865 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Desa les miniatures a .thumbnails (com a memòria cau)" -#: src/preferences.c:871 +#: src/preferences.c:869 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "" "Utilitza les miniatures de xvpics quan estiguin disponibles (només de " "lectura)" -#: src/preferences.c:875 +#: src/preferences.c:873 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:876 msgid "Slide show" msgstr "Projecció de diapositives" -#: src/preferences.c:881 +#: src/preferences.c:879 msgid "Delay between image change:" msgstr "Retard abans del canvi d'imatge:" -#: src/preferences.c:881 +#: src/preferences.c:879 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: src/preferences.c:887 +#: src/preferences.c:885 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: src/preferences.c:888 +#: src/preferences.c:886 msgid "Repeat" msgstr "Repeteix" -#: src/preferences.c:898 +#: src/preferences.c:896 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/preferences.c:901 +#: src/preferences.c:899 msgid "Dithering method:" msgstr "Mètode de tramat:" -#: src/preferences.c:906 +#: src/preferences.c:904 msgid "Two pass zooming" msgstr "Fes zoom en dues passades" -#: src/preferences.c:909 +#: src/preferences.c:907 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permet l'ampliació de la imatge perque encaixi" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:911 msgid "Zoom increment:" msgstr "Increment del zoom:" -#: src/preferences.c:918 +#: src/preferences.c:916 msgid "When new image is selected:" msgstr "Quan se seleccioni una nova imatge:" -#: src/preferences.c:921 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom to original size" msgstr "Mostra en la mida original" -#: src/preferences.c:927 +#: src/preferences.c:925 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Deixa el Zoom en l'estat anterior" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:929 msgid "Appearance" msgstr "Aspecte" -#: src/preferences.c:933 +#: src/preferences.c:931 msgid "Black background" msgstr "Fons de pantalla negre" +#: src/preferences.c:934 +msgid "Convenience" +msgstr "Conveniència" + #: src/preferences.c:936 -msgid "Convenience" -msgstr "Conveniència" +msgid "Refresh on file change" +msgstr "Actualitzar quant hi hagi un canvi a l'arxiu" #: src/preferences.c:938 -msgid "Refresh on file change" -msgstr "Actualitzar quant hi hagi un canvi a l'arxiu" +msgid "Preload next image" +msgstr "Precarrega la següent imatge" #: src/preferences.c:940 -msgid "Preload next image" -msgstr "Precarrega la següent imatge" - -#: src/preferences.c:942 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Volteja la imatge automàticament usant la informació Exif" -#: src/preferences.c:951 +#: src/preferences.c:949 msgid "Windows" msgstr "Finestres" +#: src/preferences.c:952 +msgid "State" +msgstr "Estat" + #: src/preferences.c:954 -msgid "State" -msgstr "Estat" - -#: src/preferences.c:956 msgid "Remember window positions" msgstr "Recordar la posició de les finestres" -#: src/preferences.c:958 +#: src/preferences.c:956 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Recordar l'estat de les eines (en pantalla/ocult)" -#: src/preferences.c:963 +#: src/preferences.c:961 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ajusta la finestra a la imatge quan les eines estiguin amagades o flotant" -#: src/preferences.c:967 +#: src/preferences.c:965 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limitar la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):" -#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 msgid "Layout" msgstr "Format" -#: src/preferences.c:987 +#: src/preferences.c:985 msgid "Filtering" msgstr "Filtratge" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:990 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Mostra les entrades que comencen per punt" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:992 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Ordena distingint entre majúscules i minúscules" -#: src/preferences.c:997 +#: src/preferences.c:995 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Desactivar els filtres de fitxers" -#: src/preferences.c:1000 +#: src/preferences.c:998 msgid "File types" msgstr "Tipus de fitxers" -#: src/preferences.c:1022 +#: src/preferences.c:1020 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123 +#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 msgid "Defaults" msgstr "Opcions per defecte" -#: src/preferences.c:1080 +#: src/preferences.c:1078 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: src/preferences.c:1086 +#: src/preferences.c:1084 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1089 +#: src/preferences.c:1087 msgid "Menu name" msgstr "Nom del menú" -#: src/preferences.c:1092 +#: src/preferences.c:1090 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Línia de comandes" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1137 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.c:1152 +#: src/preferences.c:1150 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" +#: src/preferences.c:1158 +msgid "Smooth image flip" +msgstr "Inverteix la imatge suaument" + #: src/preferences.c:1160 -msgid "Smooth image flip" -msgstr "Inverteix la imatge suaument" - -#: src/preferences.c:1162 msgid "Disable screen saver" msgstr "Desactiva el salvapantalles" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1163 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1165 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmeu l'eliminació del fitxer" -#: src/preferences.c:1169 +#: src/preferences.c:1167 msgid "Enable Delete key" msgstr "Activa la tecla de supressió" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1170 msgid "Safe delete" msgstr "Supressió segura" -#: src/preferences.c:1190 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Maximum size:" msgstr "Mida màxima:" -#: src/preferences.c:1190 +#: src/preferences.c:1188 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1193 +#: src/preferences.c:1191 msgid "View" msgstr "Visualització" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1201 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: src/preferences.c:1205 +#: src/preferences.c:1203 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Selecció rectangular a la vista d'icones" -#: src/preferences.c:1208 +#: src/preferences.c:1206 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Carpetes descendents en la vista d'arbre" -#: src/preferences.c:1211 +#: src/preferences.c:1209 msgid "In place renaming" msgstr "Canvia el nom en el lloc" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1212 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1214 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Desplaçament progressiu des del teclat" -#: src/preferences.c:1218 +#: src/preferences.c:1216 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "La rodeta del ratolí pot desplaçar la imatge" +#: src/preferences.c:1219 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscel·lània" + #: src/preferences.c:1221 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscel·lània" - -#: src/preferences.c:1223 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" "Desa les paraules clau i els comentaris al mateix lloc que les imatges " "originals" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Llindar de semblança personalitzat:" -#: src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1227 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Mida a la memòria cau fora d'enquadrament" -#: src/preferences.c:1305 +#: src/preferences.c:1303 msgid "About - GQview" msgstr "Sobre - GQview" -#: src/preferences.c:1318 +#: src/preferences.c:1316 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2171,7 +2193,7 @@ "\n" "Alliberat sota la Llicència Pública General GNU" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1334 msgid "Credits..." msgstr "Credits..." @@ -2545,65 +2567,65 @@ msgid "Searching..." msgstr "Cercant..." -#: src/search.c:2093 +#: src/search.c:2084 msgid "File not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: src/search.c:2094 +#: src/search.c:2085 msgid "Please enter an existing file for image content." msgstr "Si us plau, introdueixi el nom d'un fitxer d'imatge que existeixi." -#: src/search.c:2141 +#: src/search.c:2132 msgid "Please enter an existing folder to search." msgstr "" "Si us plau, introdueixi el nom d'una carpeta que existeixi per la cerca." -#: src/search.c:2570 +#: src/search.c:2561 msgid "Image search - GQview" msgstr "Cerca d'imatges - GQview" -#: src/search.c:2599 +#: src/search.c:2590 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: src/search.c:2613 +#: src/search.c:2604 msgid "Recurse" msgstr "Recursivitat" -#: src/search.c:2617 +#: src/search.c:2608 msgid "File name" msgstr "Nom del fitxer" -#: src/search.c:2623 +#: src/search.c:2614 msgid "Match case" msgstr "Coincidència definida" -#: src/search.c:2627 +#: src/search.c:2618 msgid "File size is" msgstr "La mida del fitxer és" -#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667 +#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658 msgid "and" msgstr "i" -#: src/search.c:2639 +#: src/search.c:2630 msgid "File date is" msgstr "La data del fitxer és" -#: src/search.c:2656 +#: src/search.c:2647 msgid "Image dimensions are" msgstr "Les mides de la imatge són" -#: src/search.c:2676 +#: src/search.c:2667 msgid "Image content is" msgstr "El contingut de la imatge és" -#: src/search.c:2682 +#: src/search.c:2673 #, no-c-format msgid "% similar to" msgstr "% semblant a" -#: src/search.c:2751 +#: src/search.c:2742 msgid "Rank" msgstr "Rang"