Mercurial > geeqie
diff po/it.po @ 67:f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* bar_sort.c, pan-view.c, preferences.c: Mark strings for translation,
plus punctuation fix.
* utilops.c: Change auto rename start number to default to 1.
* configure.in (ALL_LINGUAS): Add be, ca, ko translations.
* gqview.spec.in: Add Italian translation to RPM spec file,
submitted by HappyCactus <happycactus@people.it>.
* be.po: Add Belarusion translation,
submitted by Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>.
* ca.po: Add Catalan translation [merge from 2.0.2],
submitted by catux.org <mecatxis@ya.com>.
* de.po: Update German translation [merge from 2.0.2],
submitted by Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de>.
* fr.po: Update French translation,
submitted by ?ric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>.
* it.po: Update Italian translation,
submitted by Kostantino <ciclope10ATalice.it>.
* ko.po: Add Korean translation (mostly menus),
submitted by Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>.
* pt_BR.po: Update Brazilian Portuguese translation,
submitted by Herval Ribeiro de Azev??do <heraze@gmail.com>.
* sk.po: Update Slovak translation,
submitted by Mgr. Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>.
* zh_TW.po: Update Traditional Chinese translation,
submitted by S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>
author | gqview |
---|---|
date | Fri, 13 Oct 2006 10:14:59 +0000 |
parents | 0c912a2d94f1 |
children | 415afde5ba68 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/it.po Fri Sep 01 06:39:36 2006 +0000 +++ b/po/it.po Fri Oct 13 10:14:59 2006 +0000 @@ -1,25 +1,26 @@ -# translation of gqview-2.1.0_it.po to Italiano +# translation of gqview-2.1.1_dev_it.po to italiano # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Un ringraziamento per i preziosi suggerimenti a Marco Colombo <m.colomboATed.ac.uk> -# Kostantino <inverness1ATvirgilio.it>, 2005. +# e anche a Happy Cactus <happycactusATpeople.it> +# Kostantino <ciclope10ATalice.it>, 2006. # Copyright (C) Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>, 2000 - 2001. -# Kostantino <inverness1ATvirgilio.it>, 2005. +# Kostantino <ciclope10ATalice.it>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gqview-2.1.0_it\n" +"Project-Id-Version: gqview-2.1.1_dev_it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-11 17:26+0100\n" -"Last-Translator: Kostantino <inverness1ATvirgilio.it>\n" -"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-12 09:40+0200\n" +"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n" +"Language-Team: italiano <it@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: src/bar_info.c:30 msgid "Favorite" -msgstr "Favorito" +msgstr "Preferito" #: src/bar_info.c:31 msgid "Todo" @@ -47,27 +48,27 @@ #: src/bar_info.c:505 msgid "Keyword Presets" -msgstr "Impostazioni delle parole chiavi" +msgstr "Impostazioni delle parole chiave" #: src/bar_info.c:508 msgid "Favorite keywords list" -msgstr "Elenco delle parole chiavi favorite" +msgstr "Elenco delle parole chiavi preferite" #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692 msgid "Keywords" -msgstr "Parole chiavi" +msgstr "Parole chiave" #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599 msgid "Filename:" -msgstr "Nome del file:" +msgstr "Nome file:" #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366 msgid "File date:" -msgstr "Data del file:" +msgstr "Data file:" #: src/bar_info.c:1027 msgid "Keywords:" -msgstr "Parole chiavi:" +msgstr "Parole chiave:" #: src/bar_info.c:1095 msgid "Comment:" @@ -75,16 +76,16 @@ #: src/bar_info.c:1119 msgid "Edit favorite keywords list." -msgstr "Modifica la lista delle parole chiavi favorite." +msgstr "Modifica la lista delle parole chiave preferite." #: src/bar_info.c:1123 msgid "Add keywords to selected files" -msgstr "Aggiungi delle parole chiavi ai file selezionati" +msgstr "Aggiungi delle parole chiave ai file selezionati" #: src/bar_info.c:1126 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." msgstr "" -"Aggiungi delle parole chiavi ai file selezionati e sostituisci quelle già " +"Aggiungi delle parole chiave ai file selezionati sostituendo quelle già " "esistenti." #: src/bar_info.c:1130 @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Etichetta" #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555 +#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -124,10 +125,30 @@ msgid "Advanced view" msgstr "Vista avanzata" +#: src/bar_sort.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove symbolic link:\n" +"%s" +msgstr "" +"Non è possibile spostare il file:\n" +"%s\n" +"in:\n" +"%s" + #: src/bar_sort.c:218 msgid "Unlink failed" msgstr "La disconnessione non è riuscita" +#: src/bar_sort.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to create symbolic link:\n" +"%s" +msgstr "" +"Non riesco a creare la cartella:\n" +"%s" + #: src/bar_sort.c:298 msgid "Link failed" msgstr "Non riesco a collegarmi" @@ -174,7 +195,7 @@ #: src/bar_sort.c:568 msgid "Sort Manager" -msgstr "Gestione degli ordinamenti" +msgstr "Gestore ordinamenti" #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095 msgid "Folders" @@ -263,7 +284,7 @@ #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067 msgid "click start to begin" -msgstr "click per partire" +msgstr "premi avvio per iniziare" #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558 msgid "running..." @@ -321,11 +342,11 @@ #: src/cache_maint.c:1220 msgid "Render" -msgstr "Crea" +msgstr "Render" #: src/cache_maint.c:1223 msgid "Render thumbnails for a specific folder." -msgstr "Crea le miniature per una specifica cartella." +msgstr "Fa il render delle miniature per una specifica cartella." #: src/cache_maint.c:1225 msgid "Metadata" @@ -337,6 +358,7 @@ #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 #: src/image-overlay.c:116 +#, c-format msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -389,8 +411,8 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Sovrascrivo il file esistente?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708 -#: src/utilops.c:2260 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 +#: src/utilops.c:2437 msgid "_Overwrite" msgstr "S_ovrascrivi" @@ -438,7 +460,7 @@ #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 -#: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921 +#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Sto caricando le miniature..." @@ -449,7 +471,7 @@ #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395 +#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 msgid "View in _new window" msgstr "Visualizza in una _nuova finestra" @@ -475,32 +497,32 @@ #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 msgid "_Properties" msgstr "_Proprietà" #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 msgid "_Copy..." msgstr "_Copia..." #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 msgid "_Move..." msgstr "_Muovi..." #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403 +#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 msgid "_Rename..." msgstr "_Rinomina..." #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 +#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 msgid "_Delete..." msgstr "E_limina..." @@ -609,12 +631,12 @@ msgstr "%d file (gruppo 2)" #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556 +#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557 +#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -1118,7 +1140,7 @@ msgid "Image properties - GQview" msgstr "Proprietà dell'immagine - GQview" -#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413 +#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" @@ -1339,7 +1361,7 @@ #: src/layout_util.c:806 msgid "_Keywords" -msgstr "_Parole chiavi" +msgstr "_Parole chiave" #: src/layout_util.c:807 msgid "E_xif data" @@ -1347,7 +1369,7 @@ #: src/layout_util.c:808 msgid "Sort _manager" -msgstr "Ammini_stratore di ordinamento" +msgstr "Ge_stione ordinamento" #: src/layout_util.c:812 msgid "_List" @@ -1390,9 +1412,8 @@ msgstr "Opzioni di configurazione" #: src/layout_util.c:1068 -#, fuzzy msgid "_Float" -msgstr "Formato" +msgstr "_Mobile" #: src/layout_util.c:1069 msgid "Float Controls" @@ -1501,11 +1522,13 @@ #: src/main.c:946 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" -msgstr " +t, --with-tools visualizza gli strumenti\n" +msgstr "" +" +t, --with-tools forza la visualizzazione degli strumenti\n" #: src/main.c:947 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" -msgstr " -t, --without-tools non visualizza gli strumenti\n" +msgstr "" +" -t, --without-tools forza la non visualizzazione degli strumenti\n" #: src/main.c:948 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" @@ -1529,7 +1552,7 @@ #: src/main.c:952 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" -msgstr " -rh,--remote-help stampa la lista remota dei comandi\n" +msgstr " -rh,--remote-help stampa la lista dei comandi remoti\n" #: src/main.c:953 msgid " --debug turn on debug output\n" @@ -1626,17 +1649,15 @@ #: src/pan-view.c:3173 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "La vista panoramica non supporta la cartella \"%s\"." #: src/pan-view.c:3174 -#, fuzzy msgid "Folder not supported" -msgstr "La cartella non è stata trovata" +msgstr "La cartella non è supportata" #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244 -#, fuzzy msgid "Reading image data..." -msgstr "Sto leggendo i dati di somiglianza..." +msgstr "Sto leggendo i dati dell'immagine..." #: src/pan-view.c:3303 msgid "Sorting images..." @@ -1674,9 +1695,14 @@ msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Il percorso immesso non corrisponde ad una cartella" +#: src/pan-view.c:4369 +#, fuzzy +msgid "Pan View - GQview" +msgstr "Stampa - GQview" + #: src/pan-view.c:4391 msgid "Timeline" -msgstr "Linea tempo" +msgstr "Linea temporale" #: src/pan-view.c:4392 msgid "Calendar" @@ -1735,9 +1761,8 @@ msgstr "Trova:" #: src/pan-view.c:4504 -#, fuzzy msgid "Use Exif date" -msgstr "Dati E_xif" +msgstr "Usa la data Exif" #: src/pan-view.c:4517 msgid "Find" @@ -1763,7 +1788,7 @@ #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" -msgstr "Ricorda le miniature" +msgstr "Ricorda miniature" #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" @@ -1771,12 +1796,11 @@ #: src/pan-view.c:4608 msgid "Do not show this dialog again" -msgstr "Non mostrare ancora questo" +msgstr "Non mostrare ancora questo dialogo" #: src/pan-view.c:4796 -#, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" -msgstr "Ordina per data" +msgstr "Ordina per data E_xif" #: src/preferences.c:393 msgid "Nearest (worst, but fastest)" @@ -1824,7 +1848,7 @@ #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711 msgid "Reset editors" -msgstr "Reimposta gli editori" +msgstr "Reimposta gli editor" #: src/preferences.c:712 msgid "" @@ -1907,7 +1931,8 @@ msgstr "Ingrandimento in due passaggi" #: src/preferences.c:909 -msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit." +#, fuzzy +msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permetti l'espansione delle immagini per adattarle." #: src/preferences.c:913 @@ -2020,6 +2045,11 @@ msgid "Menu name" msgstr "Nome menù" +#: src/preferences.c:1092 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Linea di comando" + #: src/preferences.c:1139 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" @@ -2098,7 +2128,7 @@ #: src/preferences.c:1223 msgid "Store keywords and comments local to source images" -msgstr "Conserva le parole chiavi e i commenti assieme alle immagini sorgenti" +msgstr "Conserva le parole chiave e i commenti assieme alle immagini sorgenti" #: src/preferences.c:1226 msgid "Custom similarity threshold:" @@ -2282,7 +2312,7 @@ msgid "page %d of %d" msgstr "pagina %d di %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2128 +#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -2296,7 +2326,7 @@ "\"%s\"" #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424 -#: src/view_file_list.c:453 +#: src/view_file_list.c:454 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Esiste già un file chiamato %s." @@ -2621,7 +2651,7 @@ "Non riesco a caricare:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2486 +#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Non è possibile rinominare il file %s in %s." @@ -2652,8 +2682,8 @@ "Riguardo il cancellare il file:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096 -#: src/utilops.c:2320 +#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244 +#: src/utilops.c:2497 msgid "_Rename" msgstr "_Rinomina" @@ -2669,7 +2699,7 @@ msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2679,7 +2709,7 @@ "Non riesco a creare la cartella:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Si è verificato un errore creando la cartella" @@ -2704,11 +2734,11 @@ msgid "All files" msgstr "Tutti i fili" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251 +#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 msgid "Overwrite file" msgstr "Sovrascrivi i file" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256 +#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" @@ -2728,16 +2758,16 @@ msgid "_Skip" msgstr "_Salta" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 +#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 msgid "Existing file" msgstr "Il file esiste già" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 +#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 msgid "New file" msgstr "Nuovo file" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869 -#: src/utilops.c:2162 +#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 +#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 msgid "Auto rename" msgstr "Rinomina automaticamente" @@ -2916,7 +2946,7 @@ msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Non è possibile rimuovere i vecchi file dal cestino" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385 +#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 msgid "Could not create folder" msgstr "Non riesco a creare la cartella" @@ -2979,11 +3009,11 @@ msgid "Delete file?" msgstr "Cancella il file?" -#: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257 +#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Sostituisci il file esistente rimominando il nuovo file." -#: src/utilops.c:1720 +#: src/utilops.c:1730 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -2996,12 +3026,16 @@ "in:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448 -#: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 +#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 msgid "Error renaming file" msgstr "Si è verificato un errore mentre rinominavo il file" -#: src/utilops.c:1806 +#: src/utilops.c:1854 +msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:1910 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3011,7 +3045,7 @@ "numero selezionato: esistono uno o più file che corrispondono\n" "al nome della lista risultante.\n" -#: src/utilops.c:1868 +#: src/utilops.c:1984 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3022,43 +3056,56 @@ "%s\n" "Il numero era %d." -#: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 msgid "Rename - GQview" msgstr "Rinomina - GQview" -#: src/utilops.c:2095 +#: src/utilops.c:2243 msgid "Rename multiple files" msgstr "Rinomina file multipli" -#: src/utilops.c:2127 +#: src/utilops.c:2277 msgid "Original Name" msgstr "Nome originale" -#: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327 +#: src/utilops.c:2314 +#, fuzzy +msgid "Manual rename" +msgstr "Nome menù" + +#: src/utilops.c:2315 +msgid "Formatted rename" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 msgid "Original name:" msgstr "Nome originale:" -#: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330 +#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 msgid "New name:" msgstr "Nuovo nome:" -#: src/utilops.c:2192 +#: src/utilops.c:2349 msgid "Begin text" msgstr "Inizio testo" -#: src/utilops.c:2200 +#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 msgid "Start #" msgstr "Avvia #" -#: src/utilops.c:2206 +#: src/utilops.c:2363 msgid "End text" msgstr "Fine testo" -#: src/utilops.c:2214 +#: src/utilops.c:2371 msgid "Padding:" msgstr "Riempimento:" -#: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459 +#: src/utilops.c:2381 +msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3071,11 +3118,11 @@ "in:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2317 +#: src/utilops.c:2494 msgid "Rename file" msgstr "Rinomina il file" -#: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468 +#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3086,11 +3133,11 @@ "%s\n" "esiste già." -#: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469 +#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 msgid "Folder exists" msgstr "La cartella esiste" -#: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477 +#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3101,11 +3148,11 @@ "%s\n" "esiste già come file." -#: src/utilops.c:2436 +#: src/utilops.c:2613 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nuova cartella - GQview" -#: src/utilops.c:2439 +#: src/utilops.c:2616 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3116,10 +3163,9 @@ "%s\n" "e chiamata:" -#: src/utilops.c:2478 -#, fuzzy +#: src/utilops.c:2655 msgid "Rename failed" -msgstr "Rinomina il file" +msgstr "La rinominazione non è riuscita" #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" @@ -3154,23 +3200,23 @@ msgstr "Vedi come _albero" #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:423 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Re_fresh" msgstr "Ag_giorna" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416 +#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 msgid "_Sort" msgstr "_Ordina" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419 +#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 msgid "View as _icons" msgstr "Vedi come _icone" -#: src/view_file_list.c:421 +#: src/view_file_list.c:422 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Mostra le _miniature" -#: src/view_file_list.c:447 +#: src/view_file_list.c:448 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n"