Mercurial > gftp.yaz
changeset 5:419fd8202db1
2002-08-23 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.Big5.po: -> zh_TW.po
* zh_CN.GB2312.po: -> zh_CN.po
* zh_TW.Big5.gmo: Removed.
* Makefile.in.in, gftp.pot: Remove generated file.
author | baddog |
---|---|
date | Fri, 23 Aug 2002 05:28:59 +0000 |
parents | d5f136522c77 |
children | 5678b5179c35 |
files | po/ChangeLog po/Makefile.in.in po/gftp.pot po/zh_CN.GB2312.po po/zh_CN.po po/zh_TW.Big5.gmo po/zh_TW.Big5.po po/zh_TW.po |
diffstat | 8 files changed, 5675 insertions(+), 8770 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog Fri Aug 23 05:28:31 2002 +0000 +++ b/po/ChangeLog Fri Aug 23 05:28:59 2002 +0000 @@ -1,3 +1,10 @@ +2002-08-23 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk> + + * zh_TW.Big5.po: -> zh_TW.po + * zh_CN.GB2312.po: -> zh_CN.po + * zh_TW.Big5.gmo: Removed. + * Makefile.in.in, gftp.pot: Remove generated file. + Sun Oct 3 17:40:25 EDT 1999 Brian Masney <masneyb@seul.org> * Added Danish translation by Birger Langkjer
--- a/po/Makefile.in.in Fri Aug 23 05:28:31 2002 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,196 +0,0 @@ -# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package. -# Copyright (C) 1995-1997, 2000, 2001 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> -# -# This file file be copied and used freely without restrictions. It can -# be used in projects which are not available under the GNU General Public License -# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. -# Please note that the actual code is *not* freely available. - -PACKAGE = @PACKAGE@ -VERSION = @VERSION@ - -# These two variables depend on the location of this directory. -subdir = po -top_builddir = .. - -SHELL = /bin/sh -@SET_MAKE@ - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ - -prefix = @prefix@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -datadir = @datadir@ -localedir = $(datadir)/locale -gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po - -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -mkinstalldirs = $(SHELL) `case "$(MKINSTALLDIRS)" in /*) echo "$(MKINSTALLDIRS)" ;; *) echo "$(top_builddir)/$(MKINSTALLDIRS)" ;; esac` - -CC = @CC@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -MSGMERGE = msgmerge - -DEFS = @DEFS@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ - -INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl - -COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS) - -POFILES = @POFILES@ -GMOFILES = @GMOFILES@ -DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(PACKAGE).pot \ -$(POFILES) $(GMOFILES) - -POTFILES = \ - -CATALOGS = @CATALOGS@ - -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .c .o .po .pox .gmo .mo - -.c.o: - $(COMPILE) $< - -.po.pox: - $(MAKE) $(PACKAGE).pot - $(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(PACKAGE).pot -o $*.pox - -.po.mo: - $(MSGFMT) -o $@ $< - -.po.gmo: - file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \ - && rm -f $$file && $(GMSGFMT) --statistics -o $$file $< - - -all: all-@USE_NLS@ - -all-yes: $(CATALOGS) -all-no: - -# Note: Target 'all' must not depend on target '$(srcdir)/$(PACKAGE).pot', -# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source -# have been downloaded. - -$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in - $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \ - --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \ - --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ - && test ! -f $(PACKAGE).po \ - || ( rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \ - && mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot ) - - -install: install-exec install-data -install-exec: -install-data: install-data-@USE_NLS@ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \ - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \ - $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \ - else \ - : ; \ - fi -install-data-no: all -install-data-yes: all - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) - @catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \ - dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ - if test -r $$cat; then \ - $(INSTALL_DATA) $$cat $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo; \ - echo "installing $$cat as $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo"; \ - else \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo; \ - echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \ - "$(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo"; \ - fi; \ - done - -# Define this as empty until I found a useful application. -installcheck: - -uninstall: - catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo; \ - done - if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \ - rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \ - else \ - : ; \ - fi - -check: all - -dvi info tags TAGS ID: - -mostlyclean: - rm -f core core.* *.pox $(PACKAGE).po *.new.po - rm -fr *.o - -clean: mostlyclean - -distclean: clean - rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo - -maintainer-clean: distclean - @echo "This command is intended for maintainers to use;" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - rm -f $(GMOFILES) - -distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) -dist distdir: - $(MAKE) update-po - @$(MAKE) dist2 -# This is a separate target because 'update-po' must be executed before. -dist2: $(DISTFILES) - dists="$(DISTFILES)"; \ - for file in $$dists; do \ - if test -f $$file; then dir=.; else dir=$(srcdir); fi; \ - cp -p $$dir/$$file $(distdir); \ - done - -update-po: Makefile - $(MAKE) $(PACKAGE).pot - if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ - cd $(srcdir); \ - catalogs='$(GMOFILES)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \ - echo "$$lang:"; \ - if $(MSGMERGE) $$lang.po $(PACKAGE).pot -o $$lang.new.po; then \ - mv -f $$lang.new.po $$lang.po; \ - else \ - echo "msgmerge for $$cat failed!"; \ - rm -f $$lang.new.po; \ - fi; \ - done - $(MAKE) update-gmo - -update-gmo: Makefile $(GMOFILES) - @: - -Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in - cd $(top_builddir) \ - && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ - $(SHELL) ./config.status - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT:
--- a/po/gftp.pot Fri Aug 23 05:28:31 2002 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,2470 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-19 14:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: lib/bookmark.c:82 -#, c-format -msgid "Error: Could not find bookmark %s\n" -msgstr "" - -#: lib/bookmark.c:89 src/gtk/bookmarks.c:86 -msgid "" -"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure " -"you have a hostname and username\n" -msgstr "" - -#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225 -#, c-format -msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:32 -msgid "General" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:34 -msgid "Email address:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:35 -msgid "Enter your email address here" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:36 -msgid "View program:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:37 -msgid "" -"The default program used to view files. If this is blank, the internal file " -"viewer will be used" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:38 -msgid "Edit program:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:39 -msgid "The default program used to edit files." -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:40 -msgid "Startup Directory:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:42 -msgid "The default directory gFTP will go to on startup" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:43 -msgid "Max Log Window Size:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:44 -msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:46 -msgid "Append file transfers" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:48 -msgid "Append new file transfers onto existing ones" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:49 -msgid "Do one transfer at a time" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:49 -msgid "Do only one transfer at a time?" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:50 -msgid "Overwrite by Default" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:52 -msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:53 -msgid "Refresh after each file transfer" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:55 -msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:56 -msgid "Sort directories first" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:57 -msgid "Put the directories first then the files" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:58 -msgid "Start file transfers" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:60 -msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:62 -msgid "Show hidden files in the listboxes" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:64 src/gtk/options_dialog.c:316 -#: src/gtk/options_dialog.c:563 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:66 -msgid "Network timeout:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:67 -msgid "" -"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:68 -msgid "Connect retries:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:69 -msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:70 -msgid "Retry sleep time:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:71 -msgid "The number of seconds to wait between retries" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:72 -msgid "Max KB/S:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:73 -msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:74 lib/config_file.c:75 -msgid "Default Protocol" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:76 -msgid "This specifies the default protocol to use" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:78 -msgid "FTP" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:80 lib/config_file.c:115 -msgid "Proxy hostname:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:81 lib/config_file.c:116 -msgid "Firewall hostname" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:82 lib/config_file.c:117 -msgid "Proxy port:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:83 lib/config_file.c:118 -msgid "Port to connect to on the firewall" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:84 lib/config_file.c:119 -msgid "Proxy username:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:85 lib/config_file.c:120 -msgid "Your firewall username" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:86 lib/config_file.c:121 -msgid "Proxy password:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:87 lib/config_file.c:122 -msgid "Your firewall password" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:88 -msgid "Proxy account:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:88 -msgid "Your firewall account (optional)" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:91 -msgid "Passive file transfers" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:93 -msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:94 -msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:96 -msgid "" -"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote " -"server instead of LIST -L" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:99 -msgid "Proxy server type" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:100 -msgid "Proxy config" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:101 -msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:102 -#, c-format -msgid "%pu = proxy user" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:103 -#, c-format -msgid "%hu = host user" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:104 -#, c-format -msgid "%pp = proxy pass" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:105 -#, c-format -msgid "%hp = host pass" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:106 -#, c-format -msgid "%ph = proxy host" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:107 -msgid "%hh = host" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:108 -#, c-format -msgid "%po = proxy port" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:109 -#, c-format -msgid "%ho = host port" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:110 -#, c-format -msgid "%pa = proxy account" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:111 -msgid "%ha = host account" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:113 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:124 -msgid "Use HTTP/1.1" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:125 -msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:127 -msgid "SSH" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:129 -msgid "SSH Prog Name:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:130 -msgid "The path to the SSH executable" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:131 -msgid "SSH Extra Params:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:132 -msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:133 -msgid "SSH sftpserv path:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:134 -msgid "Default remote SSH sftpserv path" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:135 -msgid "SSH2 sftp-server path:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:136 -msgid "Default remote SSH2 sftp-server path" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:138 -msgid "Need SSH User/Pass" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:140 -msgid "Require a username/password for SSH connections" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:141 -msgid "Use ssh-askpass util" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:143 -msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:144 -msgid "Use SSH2 SFTP subsys" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:146 -msgid "" -"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to " -"know the remote path to the remote sftp-server" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:147 -msgid "Enable old SSH protocol" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:149 -msgid "" -"Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server from " -"http:///www.xbill.org/sftp" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:152 -msgid "" -"This defines what will happen when you double click a file in the file " -"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:154 -msgid "" -"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, " -"it will download the file as specified below" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:156 -msgid "The default width of the local files listbox" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:158 -msgid "The default width of the remote files listbox" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:160 -msgid "The default height of the local/remote files listboxes" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:162 -msgid "The default height of the transfer listbox" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:164 -msgid "The default height of the logging window" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:166 -msgid "" -"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " -"have this column automagically resize." -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:168 lib/config_file.c:180 -msgid "" -"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " -"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:170 lib/config_file.c:182 -msgid "" -"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:172 lib/config_file.c:184 -msgid "" -"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:174 lib/config_file.c:186 -msgid "" -"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188 -msgid "" -"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190 -msgid "" -"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:192 -msgid "The color of the commands that are sent to the server" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:194 -msgid "The color of the commands that are received from the server" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:196 -msgid "The color of the error messages" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:198 -msgid "The color of the rest of the log messages" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:784 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:252 lib/config_file.c:553 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:262 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:264 -msgid "Did you do a make install?\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:789 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:431 -#, c-format -msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:452 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:458 -#, c-format -msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:800 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:563 -#, c-format -msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:805 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:668 -#, c-format -msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:776 -msgid "" -"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." -"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " -"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:777 -msgid "" -"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." -"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:778 -msgid "" -"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " -"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " -"dont_use_proxy=network number/netmask" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:779 -msgid "" -"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " -"All arguments except the file extension are optional" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:780 -msgid "This section contains the data that is in the history" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:1005 -#, c-format -msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:160 lib/local.c:505 -#, c-format -msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:175 lib/local.c:493 lib/ssh.c:333 lib/ssh.c:752 -#, c-format -msgid "Could not get current working directory: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:192 lib/local.c:327 -#, c-format -msgid "Error closing file descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:215 lib/local.c:271 -#, c-format -msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:226 lib/local.c:235 lib/local.c:244 lib/local.c:301 -#, c-format -msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:279 -#, c-format -msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:291 -#, c-format -msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:452 -#, c-format -msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:486 -#, c-format -msgid "Successfully changed local directory to %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:853 lib/ssh.c:885 -#: src/gtk/transfer.c:2249 src/gtk/view_dialog.c:236 -#, c-format -msgid "Successfully removed %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:845 -#, c-format -msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:877 src/gtk/transfer.c:2253 -#: src/gtk/view_dialog.c:240 -#, c-format -msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:917 -#, c-format -msgid "Successfully made directory %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:909 -#, c-format -msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:951 -#, c-format -msgid "Successfully renamed %s to %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:943 -#, c-format -msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:985 -#, c-format -msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n" -msgstr "" - -#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:977 -#, c-format -msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/misc.c:345 -msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n" -msgstr "" - -#: lib/misc.c:373 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" -msgstr "" - -#: lib/misc.c:828 -#, c-format -msgid "Running program %s\n" -msgstr "" - -#: lib/options.h:34 -msgid "none" -msgstr "" - -#: lib/options.h:35 -msgid "SITE command" -msgstr "" - -#: lib/options.h:36 -msgid "user@host" -msgstr "" - -#: lib/options.h:37 -msgid "user@host:port" -msgstr "" - -#: lib/options.h:38 -msgid "AUTHENTICATE" -msgstr "" - -#: lib/options.h:39 -msgid "user@host port" -msgstr "" - -#: lib/options.h:40 -msgid "user@host NOAUTH" -msgstr "" - -#: lib/options.h:41 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" - -#: lib/options.h:42 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:301 lib/rfc2068.c:239 lib/rfc959.c:821 -#, c-format -msgid "Connection to %s timed out\n" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:264 lib/rfc2068.c:252 -#, c-format -msgid "Error reading from host %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:310 -#, c-format -msgid "Error writing to host %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:366 -#, c-format -msgid "Loading directory listing %s from cache\n" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:415 -#, c-format -msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:855 lib/protocols.c:878 lib/protocols.c:1711 -#: lib/protocols.c:1803 -#, c-format -msgid "Looking up %s\n" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:861 lib/protocols.c:884 lib/protocols.c:1716 -#: lib/protocols.c:1808 -#, c-format -msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:1200 lib/protocols.c:1202 lib/protocols.c:1233 -#: lib/protocols.c:1242 lib/protocols.c:1322 lib/protocols.c:1324 -#: lib/protocols.c:1361 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:1731 lib/protocols.c:1773 lib/rfc959.c:632 -#, c-format -msgid "Failed to create a socket: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:1737 lib/protocols.c:1822 -#, c-format -msgid "Trying %s:%d\n" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:1742 lib/protocols.c:1829 -#, c-format -msgid "Cannot connect to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:1852 -#, c-format -msgid "Connected to %s:%d\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:267 lib/ssh.c:359 lib/sshv2.c:411 -#, c-format -msgid "Disconnecting from site %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc2068.c:190 -#, c-format -msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc2068.c:209 -#, c-format -msgid "Cannot retrieve file %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc2068.c:281 -msgid "Finished retrieving data\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc2068.c:329 lib/ssh.c:566 lib/sshv2.c:839 -msgid "Retrieving directory listing...\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc959.c:130 lib/rfc959.c:139 lib/rfc959.c:728 lib/rfc959.c:766 -#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148 -#, c-format -msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc959.c:546 lib/ssh.c:687 -msgid "total" -msgstr "" - -#: lib/rfc959.c:548 lib/ssh.c:690 -#, c-format -msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc959.c:676 -#, c-format -msgid "Cannot create a data connection: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc959.c:691 -#, c-format -msgid "Cannot bind a port: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc959.c:702 -#, c-format -msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc959.c:755 -#, c-format -msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc959.c:831 lib/rfc959.c:841 lib/ssh.c:1015 lib/ssh.c:1028 -#: lib/sshv2.c:515 lib/sshv2.c:525 -#, c-format -msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:202 lib/sshv2.c:251 -#, c-format -msgid "Opening SSH connection to %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:227 lib/sshv2.c:281 -#, c-format -msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:238 lib/sshv2.c:292 -#, c-format -msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:271 lib/sshv2.c:326 -msgid "Error: Cannot execute ssh: " -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:292 lib/sshv2.c:349 -msgid "Error: Received wrong init string from server\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:313 lib/sshv2.c:378 -#, c-format -msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:319 lib/sshv2.c:384 -#, c-format -msgid "Cannot fork another process: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:397 -#, c-format -msgid "Remote host could not find file %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:510 lib/ssh.c:582 lib/ssh.c:705 -msgid "Received unexpected response from server\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:618 -msgid "Finished retrieving directory listing\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:736 -#, c-format -msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:1052 lib/sshv2.c:566 lib/sshv2.c:870 lib/sshv2.c:1741 -#: lib/sshv2.c:1825 lib/sshv2.c:1909 -#, c-format -msgid "Error: Message size %d too big from server\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:1082 lib/sshv2.c:548 lib/sshv2.c:582 -#, c-format -msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:370 lib/sshv2.c:431 lib/sshv2.c:444 lib/sshv2.c:466 -#: lib/sshv2.c:805 lib/sshv2.c:861 lib/sshv2.c:974 lib/sshv2.c:987 -#: lib/sshv2.c:1000 lib/sshv2.c:1013 lib/sshv2.c:1069 lib/sshv2.c:1126 -#: lib/sshv2.c:1194 lib/sshv2.c:1639 lib/sshv2.c:1732 lib/sshv2.c:1816 -#: lib/sshv2.c:1897 lib/sshv2.c:1979 -msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:491 -#, c-format -msgid "Error: Message size %d too big\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:627 -#, c-format -msgid "%d: Protocol Initialization\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:633 -#, c-format -msgid "%d: Protocol version %d\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:642 -#, c-format -msgid "%d: Open %s\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:647 -#, c-format -msgid "%d: Close\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:653 -#, c-format -msgid "%d: Open Directory %s\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:658 -#, c-format -msgid "%d: Read Directory\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:662 -#, c-format -msgid "%d: Remove file %s\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:667 -#, c-format -msgid "%d: Make directory %s\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:672 -#, c-format -msgid "%d: Remove directory %s\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:677 -#, c-format -msgid "%d: Realpath %s\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:682 -#, c-format -msgid "%d: File attributes\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:686 -#, c-format -msgid "%d: Stat %s\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:703 -#, c-format -msgid "%d: Chmod %s %o\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:708 -#, c-format -msgid "%d: Utime %s %d\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:721 src/gtk/bookmarks.c:333 src/gtk/bookmarks.c:996 -#: src/gtk/menu-items.c:317 src/gtk/options_dialog.c:273 -#: src/gtk/options_dialog.c:620 src/gtk/transfer.c:1747 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:724 -msgid "EOF" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:727 -msgid "No such file or directory" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:730 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:733 -msgid "Failure" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:736 -msgid "Bad message" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:739 -msgid "No connection" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:742 -msgid "Connection lost" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:745 -msgid "Operation unsupported" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:748 -msgid "Unknown message returned from server" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:29 -msgid "about" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:30 -msgid "Shows gFTP information" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:31 -msgid "ascii" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:32 -msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:33 -msgid "binary" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:34 -msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:35 -msgid "cd" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:36 src/text/gftp-text.c:38 -msgid "Changes the remote working directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:37 -msgid "chdir" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:39 -msgid "chmod" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:40 -msgid "Changes the permissions of a remote file" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:41 -msgid "close" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:42 -msgid "Disconnects from the remote site" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:43 -msgid "delete" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:44 -msgid "Removes a remote file" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:45 -msgid "get" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:46 src/text/gftp-text.c:70 -msgid "Downloads remote file(s)" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:47 -msgid "help" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:48 -msgid "Shows this help screen" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:49 -msgid "lcd" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:50 src/text/gftp-text.c:52 -msgid "Changes the local working directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:51 -msgid "lchdir" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:53 -msgid "lchmod" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:54 -msgid "Changes the permissions of a local file" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:55 -msgid "ldelete" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:56 -msgid "Removes a local file" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:57 -msgid "lls" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:58 -msgid "Shows the directory listing for the current local directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:59 -msgid "lmkdir" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:60 -msgid "Creates a local directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:61 -msgid "lpwd" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:62 -msgid "Show current local directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:63 -msgid "lrename" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:64 -msgid "Rename a local file" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:65 -msgid "lrmdir" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:66 -msgid "Remove a local directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:67 -msgid "ls" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:68 -msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:69 -msgid "mget" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:71 -msgid "mkdir" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:72 -msgid "Creates a remote directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:73 -msgid "mput" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:74 src/text/gftp-text.c:78 -msgid "Uploads local file(s)" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:75 -msgid "open" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:76 -msgid "Opens a connection to a remote site" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:77 -msgid "put" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:79 -msgid "pwd" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:80 -msgid "Show current remote directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:81 -msgid "quit" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:82 -msgid "Exit from gFTP" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:83 -msgid "rename" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:84 -msgid "Rename a remote file" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:85 -msgid "rmdir" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:86 -msgid "Remove a remote directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:87 -msgid "set" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:88 -msgid "" -"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:134 -msgid "" -">.\n" -"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " -"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " -"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:128 src/text/gftp-text.c:136 -msgid "" -"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " -"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " -"conditions; for details, see the COPYING file\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:217 -msgid "Error: Command not recognized\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:312 -msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:319 -#, c-format -msgid "Could not parse URL %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:367 -msgid "Translated by" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:390 src/text/gftp-text.c:406 src/text/gftp-text.c:436 -#: src/text/gftp-text.c:459 src/text/gftp-text.c:481 src/text/gftp-text.c:505 -#: src/text/gftp-text.c:533 src/text/gftp-text.c:564 src/text/gftp-text.c:610 -#: src/text/gftp-text.c:626 src/text/gftp-text.c:645 src/text/gftp-text.c:718 -msgid "Error: Not connected to a remote site\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:411 src/text/gftp-text.c:417 -msgid "usage: chdir <directory>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:443 -msgid "usage: mkdir <new directory>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:465 -msgid "usage: rmdir <directory>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:487 -msgid "usage: delete <file>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:515 -msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:543 -msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:651 -msgid "usage: mget <filespec>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:724 -msgid "usage: mput <filespec>\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:613 src/text/gftp-text.c:808 -#, c-format -msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:875 -#, c-format -msgid "Could not download %s\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:882 -#, c-format -msgid "Successfully transferred %s\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:917 -msgid "" -"Supported commands:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:970 -msgid "usage: set [variable = value]\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:990 -#, c-format -msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:1013 -msgid "Error: You cannot change this variable\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:963 src/gtk/menu-items.c:74 -#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:461 src/gtk/misc-gtk.c:469 -#, c-format -msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:73 -msgid "Run Bookmark" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:80 -msgid "" -"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a " -"bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include the " -"version number and how you can reproduce it\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:141 -msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:145 -msgid "" -"Enter the name of the bookmark you want to add\n" -"You can separate items by a / to put it into a submenu\n" -"(ex: Linux Sites/Debian)" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:145 -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:343 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:343 src/gtk/bookmarks.c:721 -#: src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/bookmarks.c:1008 src/gtk/chmod_dialog.c:162 -#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317 -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:284 -#: src/gtk/options_dialog.c:631 src/gtk/rename_dialog.c:53 -#: src/gtk/transfer.c:253 src/gtk/transfer.c:1112 src/gtk/transfer.c:1122 -#: src/gtk/transfer.c:1759 src/gtk/transfer.c:2010 -msgid " Cancel " -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:161 -msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:168 -#, c-format -msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243 -msgid "/Bookmarks/" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:276 -msgid "/_File" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:277 -msgid "/File/tearoff" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:278 -msgid "/File/New Folder..." -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:279 -msgid "/File/New Item..." -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:280 -msgid "/File/Delete" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:281 -msgid "/File/Properties..." -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:282 -msgid "/File/sep" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:283 -msgid "/File/Close" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:291 -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:379 src/gtk/bookmarks.c:411 src/gtk/bookmarks.c:424 -#, c-format -msgid "/Bookmarks/%s" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:719 src/gtk/bookmarks.c:729 -msgid "New Folder" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:720 -msgid "Enter the name of the new folder to create" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:721 src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/mkdir_dialog.c:41 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:730 -msgid "Enter the name of the new item to create" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:812 -msgid "Edit Entry" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:830 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:845 -msgid "Hostname:" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:858 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:875 -msgid "Protocol:" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:899 -msgid "Remote Directory:" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:912 -msgid "Local Directory:" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:925 -msgid "Remote SSH sftp path:" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:942 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:955 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:969 -msgid "Account:" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:983 -msgid "Log in as ANONYMOUS" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1018 src/gtk/options_dialog.c:295 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1056 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to erase the bookmark\n" -"%s and all it's children?" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1057 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1057 src/gtk/delete_dialog.c:121 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:122 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1270 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48 -msgid "Chmod" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:60 -msgid "" -"You can now adjust the attributes of your file(s)\n" -"Note: Not all ftp servers support the chmod feature" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:70 -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:78 -msgid "SUID" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:82 -msgid "SGID" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:86 -msgid "Sticky" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:740 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118 -#: src/gtk/chmod_dialog.c:138 -msgid "Read" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122 -#: src/gtk/chmod_dialog.c:142 -msgid "Write" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126 -#: src/gtk/chmod_dialog.c:146 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:741 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:130 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167 -msgid "Change" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:242 -#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103 -#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:535 -msgid "Operation canceled\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:357 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: src/gtk/delete_dialog.c:119 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" -msgstr "" - -#: src/gtk/delete_dialog.c:121 -msgid "Delete Files/Directories" -msgstr "" - -#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149 -msgid "Drag-N-Drop" -msgstr "" - -#: src/gtk/dnd.c:162 -#, c-format -msgid "Received URL %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/dnd.c:212 -#, c-format -msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:113 -msgid "gFTP Icon" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:126 -msgid "" -">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " -"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " -"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:150 src/gtk/gftp-gtk.c:152 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:151 -msgid "" -"There are file transfers in progress.\n" -"Are you sure you want to exit?" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:152 -msgid "Don't Exit" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:738 src/gtk/transfer.c:1602 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:242 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:339 -msgid "/_FTP" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:340 -msgid "/FTP/tearoff" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:341 src/gtk/gftp-gtk.c:342 -msgid "/FTP/Window 1" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:342 -msgid "/FTP/Window 2" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:348 -msgid "/FTP/sep" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 src/gtk/gftp-gtk.c:345 -msgid "/FTP/Ascii" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:345 -msgid "/FTP/Binary" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:347 -msgid "/FTP/_Options..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:349 -msgid "/FTP/_Quit" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:350 -msgid "/_Local" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:351 -msgid "/Local/tearoff" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:352 -msgid "/Local/Open _URL..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:353 -msgid "/Local/Disconnect" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 src/gtk/gftp-gtk.c:360 -msgid "/Local/sep" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:355 -msgid "/Local/Change Filespec..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:356 -msgid "/Local/Show selected" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:357 -msgid "/Local/Select All" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:358 -msgid "/Local/Select All Files" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:359 -msgid "/Local/Deselect All" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:361 -msgid "/Local/Send SITE Command..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:362 -msgid "/Local/Change Directory" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:363 -msgid "/Local/Chmod..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:364 -msgid "/Local/Make Directory..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:365 -msgid "/Local/Rename..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:366 -msgid "/Local/Delete..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:367 -msgid "/Local/Edit..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:368 -msgid "/Local/View..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:369 -msgid "/Local/Refresh" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:370 -msgid "/_Remote" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:371 -msgid "/Remote/tearoff" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:372 -msgid "/Remote/Open _URL..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:373 -msgid "/Remote/Disconnect" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 src/gtk/gftp-gtk.c:380 -msgid "/Remote/sep" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:375 -msgid "/Remote/Change Filespec..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:376 -msgid "/Remote/Show selected" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:377 -msgid "/Remote/Select All" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:378 -msgid "/Remote/Select All Files" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:379 -msgid "/Remote/Deselect All" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:381 -msgid "/Remote/Send SITE Command..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:382 -msgid "/Remote/Change Directory" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:383 -msgid "/Remote/Chmod..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:384 -msgid "/Remote/Make Directory..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:385 -msgid "/Remote/Rename..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:386 -msgid "/Remote/Delete..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:387 -msgid "/Remote/Edit..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:388 -msgid "/Remote/View..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:389 -msgid "/Remote/Refresh" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:390 -msgid "/_Bookmarks" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:391 -msgid "/Bookmarks/tearoff" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:392 -msgid "/Bookmarks/Add bookmark" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:393 -msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:394 -msgid "/Bookmarks/sep" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:395 -msgid "/_Transfers" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:396 -msgid "/Transfers/tearoff" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:397 -msgid "/Transfers/Start Transfer" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:398 -msgid "/Transfers/Stop Transfer" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 src/gtk/gftp-gtk.c:404 -msgid "/Transfers/sep" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:400 -msgid "/Transfers/Skip Current File" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:401 -msgid "/Transfers/Remove File" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:402 -msgid "/Transfers/Move File _Up" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:403 -msgid "/Transfers/Move File _Down" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:405 -msgid "/Transfers/Retrieve Files" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:406 -msgid "/Transfers/Put Files" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:407 -msgid "/L_ogging" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:408 -msgid "/Logging/tearoff" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:409 -msgid "/Logging/Clear" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:410 -msgid "/Logging/View log..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:411 -msgid "/Logging/Save log..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:412 -msgid "/Tool_s" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:413 -msgid "/Tools/tearoff" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:414 -msgid "/Tools/Compare Windows" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:415 -msgid "/Tools/Clear Cache" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:416 -msgid "/_Help" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:417 -msgid "/Help/tearoff" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:418 -msgid "/Help/About..." -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:555 -msgid "Host: " -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:570 -msgid "Port: " -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:585 -msgid "User: " -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:600 -msgid "Pass: " -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:739 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:742 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:743 -msgid "Attribs" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:964 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:252 -#: src/gtk/transfer.c:1111 src/gtk/transfer.c:1121 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:983 -msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:1042 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:1045 -msgid "Sorting..." -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116 -msgid "OpenURL" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124 -msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:99 -msgid "Connect via URL" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:99 -msgid "Enter ftp url to connect to" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166 -msgid "Change Filespec" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:166 -msgid "Enter the new file specification" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:188 -msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316 -msgid "Site" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:316 -msgid "Enter site-specific command" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:332 -msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394 -msgid "Chdir" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69 -#: src/gtk/view_dialog.c:138 -#, c-format -msgid "Error: Cannot open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653 -#, c-format -msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:598 -msgid "Save Log" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:663 -#, c-format -msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:691 -#, c-format -msgid "" -"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " -"either %s or in %s" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:694 -msgid "About gFTP" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:720 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" -"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" -"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:733 -msgid "About" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:782 -msgid "License Agreement" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:787 src/gtk/view_dialog.c:299 -msgid " Close " -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:864 -msgid "Compare Windows" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:191 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:258 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:264 -msgid "] (Cached) [" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:278 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:387 -#, c-format -msgid "Error opening file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:477 -#, c-format -msgid "%s: Not connected to a remote site\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:484 -#, c-format -msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:492 -#, c-format -msgid "%s: You must only have one item selected\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:499 -#, c-format -msgid "%s: You must have at least one item selected\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:937 -msgid "Getting directory listings" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:957 -msgid " Stop " -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:967 -#, c-format -msgid "" -"Received %ld directories\n" -"and %ld files" -msgstr "" - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36 -msgid "Mkdir" -msgstr "" - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 -msgid "Make Directory" -msgstr "" - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 -msgid "Enter name of directory to create" -msgstr "" - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56 -msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:57 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:317 src/gtk/options_dialog.c:517 -msgid "Netmask" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:323 -msgid "Local Hosts" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:350 src/gtk/view_dialog.c:104 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:440 -msgid "Edit Host" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:440 -msgid "Add Host" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:464 src/gtk/options_dialog.c:555 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:484 -msgid "Network Address" -msgstr "" - -#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52 -#: src/gtk/rename_dialog.c:53 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/gtk/rename_dialog.c:50 -#, c-format -msgid "What would you like to rename %s to?" -msgstr "" - -#: src/gtk/rename_dialog.c:68 -msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:80 -msgid "Receiving file names..." -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:234 src/gtk/transfer.c:1211 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:250 src/gtk/transfer.c:1109 src/gtk/transfer.c:1119 -msgid "Enter Password" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:251 src/gtk/transfer.c:1110 src/gtk/transfer.c:1120 -msgid "Please enter your password for this site" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:364 -#, c-format -msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:409 -msgid "Transfer Files" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:417 -msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:660 -msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:721 -#, c-format -msgid "Could not download %s from %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:756 -#, c-format -msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:859 src/gtk/transfer.c:1039 src/gtk/transfer.c:1089 -#: src/gtk/transfer.c:1458 -msgid "Skipped" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:863 src/gtk/transfer.c:1066 src/gtk/transfer.c:1093 -msgid "Waiting..." -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:948 -#, c-format -msgid "Retrieving file names...%s bytes" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1042 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1251 -#, c-format -msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1276 -#, c-format -msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1285 -#, c-format -msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1327 -#, c-format -msgid "Stopping the transfer of %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1364 src/gtk/transfer.c:1394 -#: src/gtk/transfer.c:1428 src/gtk/transfer.c:1479 src/gtk/transfer.c:1539 -msgid "There are no file transfers selected\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1378 -#, c-format -msgid "Stopping the transfer on host %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1411 src/gtk/transfer.c:1462 -#, c-format -msgid "Skipping file %s on host %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1603 -msgid "Local Size" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1604 -msgid "Remote Size" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1605 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1610 -msgid "Download Files" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1610 -msgid "Upload Files" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1623 -msgid "" -"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" -"Please select what you would like to do" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1674 src/gtk/transfer.c:1713 src/gtk/transfer.c:1812 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1679 src/gtk/transfer.c:1856 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1684 src/gtk/transfer.c:1719 src/gtk/transfer.c:1834 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1725 -msgid "Skip File" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1735 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1741 -msgid "Deselect All" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1982 -#, c-format -msgid "Error: Child %d returned %d\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1985 -#, c-format -msgid "Child %d returned successfully\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1992 -#, c-format -msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1997 -#, c-format -msgid "File %s was not changed\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:2005 -#, c-format -msgid "" -"File %s has changed.\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:2008 -msgid "Edit File" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:2009 -msgid "Upload" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:2095 -#, c-format -msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:2103 -#, c-format -msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/view_dialog.c:43 -msgid "View" -msgstr "" - -#: src/gtk/view_dialog.c:55 -#, c-format -msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/view_dialog.c:110 -msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/view_dialog.c:123 -#, c-format -msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/view_dialog.c:190 -#, c-format -msgid "Opening %s with %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/view_dialog.c:214 -#, c-format -msgid "Viewing file %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/view_dialog.c:221 -#, c-format -msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/view_dialog.c:372 -#, c-format -msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/view_dialog.c:375 -#, c-format -msgid "Running program: %s %s\n" -msgstr ""
--- a/po/zh_CN.GB2312.po Fri Aug 23 05:28:31 2002 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,2662 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-19 14:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: lib/bookmark.c:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Could not find bookmark %s\n" -msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n" - -#: lib/bookmark.c:89 src/gtk/bookmarks.c:86 -msgid "" -"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure " -"you have a hostname and username\n" -msgstr "ǩ: ǩʧijЩĿ. ȷӵû\n" - -#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225 -#, c-format -msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:32 -msgid "General" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:34 -msgid "Email address:" -msgstr ":" - -#: lib/config_file.c:35 -msgid "Enter your email address here" -msgstr "ĵ" - -#: lib/config_file.c:36 -msgid "View program:" -msgstr "鿴:" - -#: lib/config_file.c:37 -msgid "" -"The default program used to view files. If this is blank, the internal file " -"viewer will be used" -msgstr "Ĭϵijڲ鿴ļ. Ϊ, ʹڲļ" - -#: lib/config_file.c:38 -msgid "Edit program:" -msgstr "༭:" - -#: lib/config_file.c:39 -msgid "The default program used to edit files." -msgstr "Ĭϵı༭." - -#: lib/config_file.c:40 -#, fuzzy -msgid "Startup Directory:" -msgstr "Ŀ¼:" - -#: lib/config_file.c:42 -msgid "The default directory gFTP will go to on startup" -msgstr "gFTPʱԶתĿ¼" - -#: lib/config_file.c:43 -msgid "Max Log Window Size:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:44 -msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:46 -#, fuzzy -msgid "Append file transfers" -msgstr "̨ļ" - -#: lib/config_file.c:48 -msgid "Append new file transfers onto existing ones" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:49 -msgid "Do one transfer at a time" -msgstr "ÿνһδ" - -#: lib/config_file.c:49 -msgid "Do only one transfer at a time?" -msgstr "Ƿÿֻһδ?" - -#: lib/config_file.c:50 -#, fuzzy -msgid "Overwrite by Default" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:52 -msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:53 -msgid "Refresh after each file transfer" -msgstr "ÿļˢ" - -#: lib/config_file.c:55 -msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" -msgstr "ÿļɺˢļб" - -#: lib/config_file.c:56 -msgid "Sort directories first" -msgstr "Ŀ¼" - -#: lib/config_file.c:57 -msgid "Put the directories first then the files" -msgstr "ϴĿ¼, ϴļ" - -#: lib/config_file.c:58 -#, fuzzy -msgid "Start file transfers" -msgstr "̨ļ" - -#: lib/config_file.c:60 -msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?" -msgstr "ԶʼеĴ?" - -#: lib/config_file.c:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "ʾļ" - -#: lib/config_file.c:62 -msgid "Show hidden files in the listboxes" -msgstr "ļбʾļ" - -#: lib/config_file.c:64 src/gtk/options_dialog.c:316 -#: src/gtk/options_dialog.c:563 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:66 -#, fuzzy -msgid "Network timeout:" -msgstr "ӳʱ:" - -#: lib/config_file.c:67 -msgid "" -"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:68 -msgid "Connect retries:" -msgstr ":" - -#: lib/config_file.c:69 -msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately" -msgstr "Զش. 0 Ϊ" - -#: lib/config_file.c:70 -msgid "Retry sleep time:" -msgstr "Եȴʱ:" - -#: lib/config_file.c:71 -msgid "The number of seconds to wait between retries" -msgstr "Լʱ()" - -#: lib/config_file.c:72 -msgid "Max KB/S:" -msgstr " KB/S:" - -#: lib/config_file.c:73 -msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" -msgstr "ļ KB/s. ( 0 Ϊֹ)" - -#: lib/config_file.c:74 lib/config_file.c:75 -#, fuzzy -msgid "Default Protocol" -msgstr "Э:" - -#: lib/config_file.c:76 -msgid "This specifies the default protocol to use" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:78 -msgid "FTP" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:80 lib/config_file.c:115 -msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Proxy :" - -#: lib/config_file.c:81 lib/config_file.c:116 -msgid "Firewall hostname" -msgstr "ǽ" - -#: lib/config_file.c:82 lib/config_file.c:117 -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy ˿:" - -#: lib/config_file.c:83 lib/config_file.c:118 -msgid "Port to connect to on the firewall" -msgstr "˿ǽ" - -#: lib/config_file.c:84 lib/config_file.c:119 -msgid "Proxy username:" -msgstr "Proxy û" - -#: lib/config_file.c:85 lib/config_file.c:120 -msgid "Your firewall username" -msgstr "ķǽû" - -#: lib/config_file.c:86 lib/config_file.c:121 -msgid "Proxy password:" -msgstr "Proxy :" - -#: lib/config_file.c:87 lib/config_file.c:122 -msgid "Your firewall password" -msgstr "ķǽ" - -#: lib/config_file.c:88 -msgid "Proxy account:" -msgstr "Proxy ʻ:" - -#: lib/config_file.c:88 -msgid "Your firewall account (optional)" -msgstr "ķǽʻ(ѡ)" - -#: lib/config_file.c:91 -msgid "Passive file transfers" -msgstr "̨ļ" - -#: lib/config_file.c:93 -msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers" -msgstr "Ϊݴ䷢ PASV PORT " - -#: lib/config_file.c:94 -#, fuzzy -msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)" -msgstr "Զ̱־" - -#: lib/config_file.c:96 -msgid "" -"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote " -"server instead of LIST -L" -msgstr "ֹù, gFTP ֻ LIST Զ̷淢 LIST -L" - -#: lib/config_file.c:99 -msgid "Proxy server type" -msgstr "Proxy " - -#: lib/config_file.c:100 -msgid "Proxy config" -msgstr "Proxy " - -#: lib/config_file.c:101 -msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in" -msgstr "趨ε¼" - -#: lib/config_file.c:102 -#, c-format -msgid "%pu = proxy user" -msgstr "%pu = proxy û" - -#: lib/config_file.c:103 -#, c-format -msgid "%hu = host user" -msgstr "%hu = û" - -#: lib/config_file.c:104 -#, c-format -msgid "%pp = proxy pass" -msgstr "%pp = proxy " - -#: lib/config_file.c:105 -#, c-format -msgid "%hp = host pass" -msgstr "%hp = " - -#: lib/config_file.c:106 -#, c-format -msgid "%ph = proxy host" -msgstr "%ph = proxy " - -#: lib/config_file.c:107 -msgid "%hh = host" -msgstr "%hh = " - -#: lib/config_file.c:108 -#, c-format -msgid "%po = proxy port" -msgstr "%po = proxy ˿" - -#: lib/config_file.c:109 -#, c-format -msgid "%ho = host port" -msgstr "%ho = ˿" - -#: lib/config_file.c:110 -#, c-format -msgid "%pa = proxy account" -msgstr "%pa = proxy ʻ" - -#: lib/config_file.c:111 -msgid "%ha = host account" -msgstr "%ha = ʻ" - -#: lib/config_file.c:113 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:124 -msgid "Use HTTP/1.1" -msgstr "ʹ HTTP/1.1" - -#: lib/config_file.c:125 -msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" -msgstr "Ƿʹ HTTP/1.1 HTTP/1.0" - -#: lib/config_file.c:127 -msgid "SSH" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:129 -msgid "SSH Prog Name:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:130 -msgid "The path to the SSH executable" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:131 -msgid "SSH Extra Params:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:132 -msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:133 -msgid "SSH sftpserv path:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:134 -msgid "Default remote SSH sftpserv path" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:135 -msgid "SSH2 sftp-server path:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:136 -msgid "Default remote SSH2 sftp-server path" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:138 -msgid "Need SSH User/Pass" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:140 -msgid "Require a username/password for SSH connections" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:141 -msgid "Use ssh-askpass util" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:143 -msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:144 -msgid "Use SSH2 SFTP subsys" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:146 -msgid "" -"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to " -"know the remote path to the remote sftp-server" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:147 -msgid "Enable old SSH protocol" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:149 -msgid "" -"Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server from " -"http:///www.xbill.org/sftp" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:152 -msgid "" -"This defines what will happen when you double click a file in the file " -"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" -msgstr "" -"ö彫˫ļбеļʱ.0=鿴ļ 1=༭ļ 2=ļ" - -#: lib/config_file.c:154 -msgid "" -"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, " -"it will download the file as specified below" -msgstr "(*) ,һ ext= Ϊļչ.ָļչ" - -#: lib/config_file.c:156 -msgid "The default width of the local files listbox" -msgstr "ļбĬϿ" - -#: lib/config_file.c:158 -msgid "The default width of the remote files listbox" -msgstr "ԶļбĬϿ" - -#: lib/config_file.c:160 -msgid "The default height of the local/remote files listboxes" -msgstr "/ԶļбĬϸ߶" - -#: lib/config_file.c:162 -msgid "The default height of the transfer listbox" -msgstr "бĬϸ߶" - -#: lib/config_file.c:164 -msgid "The default height of the logging window" -msgstr "־ڵĬϸ߶" - -#: lib/config_file.c:166 -msgid "" -"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " -"have this column automagically resize." -msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." - -#: lib/config_file.c:168 lib/config_file.c:180 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " -"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." - -#: lib/config_file.c:170 lib/config_file.c:182 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." - -#: lib/config_file.c:172 lib/config_file.c:184 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." - -#: lib/config_file.c:174 lib/config_file.c:186 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." - -#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." - -#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." - -#: lib/config_file.c:192 -msgid "The color of the commands that are sent to the server" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:194 -msgid "The color of the commands that are received from the server" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:196 -msgid "The color of the error messages" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:198 -msgid "The color of the rest of the log messages" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:784 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" -msgstr "gFTP : ȷļ %s\n" - -#: lib/config_file.c:252 lib/config_file.c:553 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" -msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n" - -#: lib/config_file.c:262 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" -msgstr "gFTP : ҵļ %s\n" - -#: lib/config_file.c:264 -msgid "Did you do a make install?\n" -msgstr "Ƿ make װ?\n" - -#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:789 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" -msgstr "gFTP : ܴļ %s: %s\n" - -#: lib/config_file.c:431 -#, c-format -msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" -msgstr "gFTP : ļ %d : %s\n" - -#: lib/config_file.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" -msgstr "gFTP : ȷļ %s\n" - -#: lib/config_file.c:458 -#, fuzzy, c-format -msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" -msgstr ": ܽб %s\n" - -#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:800 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" -msgstr "gFTP : ȷǩļ %s\n" - -#: lib/config_file.c:563 -#, c-format -msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" -msgstr ": ҵǩļ %s\n" - -#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:805 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" -msgstr "gFTP : ܴǩļ %s: %s\n" - -#: lib/config_file.c:668 -#, c-format -msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" -msgstr "gFTP : ǩļ %d : %s\n" - -#: lib/config_file.c:776 -msgid "" -"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." -"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " -"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:777 -msgid "" -"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." -"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:778 -msgid "" -"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " -"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " -"dont_use_proxy=network number/netmask" -msgstr "" -"趨еЩʹô(ʹ Proxy ʱ).: " -"dont_use_proxy=.domain dont_use_proxy=network number/netmask" - -#: lib/config_file.c:779 -msgid "" -"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " -"All arguments except the file extension are optional" -msgstr "" -"ext=ļչ:XPM file:Ascii Binary (A B):鿴.ע: еIJ" -"ļչǿѡ" - -#: lib/config_file.c:780 -msgid "This section contains the data that is in the history" -msgstr "ΰʷ" - -#: lib/config_file.c:1005 -#, c-format -msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" -msgstr "gFTP : %d в\n" - -#: lib/local.c:160 lib/local.c:505 -#, c-format -msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" -msgstr "ƶĿ¼ %s: %s\n" - -#: lib/local.c:175 lib/local.c:493 lib/ssh.c:333 lib/ssh.c:752 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get current working directory: %s\n" -msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n" - -#: lib/local.c:192 lib/local.c:327 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error closing file descriptor: %s\n" -msgstr "gFTP : ļ %s ʱ\n" - -#: lib/local.c:215 lib/local.c:271 -#, c-format -msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" -msgstr ": ܴļ %s: %s\n" - -#: lib/local.c:226 lib/local.c:235 lib/local.c:244 lib/local.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" -msgstr ": ܴļ %s: %s\n" - -#: lib/local.c:279 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n" -msgstr "ӵ %s: %s\n" - -#: lib/local.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" -msgstr ": ܴļ %s: %s\n" - -#: lib/local.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" -msgstr "ƶĿ¼ %s: %s\n" - -#: lib/local.c:486 -#, c-format -msgid "Successfully changed local directory to %s\n" -msgstr "ɹĸı䱾Ŀ¼ %s\n" - -#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:853 lib/ssh.c:885 -#: src/gtk/transfer.c:2249 src/gtk/view_dialog.c:236 -#, c-format -msgid "Successfully removed %s\n" -msgstr "ɹɾ %s\n" - -#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:845 -#, c-format -msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" -msgstr ": ɾĿ¼ %s: %s\n" - -#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:877 src/gtk/transfer.c:2253 -#: src/gtk/view_dialog.c:240 -#, c-format -msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" -msgstr ": ɾļ %s: %s\n" - -#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:917 -#, c-format -msgid "Successfully made directory %s\n" -msgstr "ɹĽĿ¼ %s\n" - -#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:909 -#, c-format -msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" -msgstr ": ܽĿ¼ %s: %s\n" - -#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:951 -#, c-format -msgid "Successfully renamed %s to %s\n" -msgstr "ɹĸ %s Ϊ %s\n" - -#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:943 -#, c-format -msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" -msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n" - -#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:985 -#, c-format -msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n" -msgstr "ɹĸı %s ȨΪ %d\n" - -#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:977 -#, c-format -msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n" -msgstr ": ܽȨ %s Ϊ %d: %s\n" - -#: lib/misc.c:345 -msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n" -msgstr "" - -#: lib/misc.c:373 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" -msgstr "gFTP : ҵļ %s Ŀ¼ %s %s\n" - -#: lib/misc.c:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Running program %s\n" -msgstr "г: %s %s\n" - -#: lib/options.h:34 -msgid "none" -msgstr "" - -#: lib/options.h:35 -msgid "SITE command" -msgstr "SITE " - -#: lib/options.h:36 -#, fuzzy -msgid "user@host" -msgstr "user@host ˿" - -#: lib/options.h:37 -#, fuzzy -msgid "user@host:port" -msgstr "user@host ˿" - -#: lib/options.h:38 -msgid "AUTHENTICATE" -msgstr "" - -#: lib/options.h:39 -msgid "user@host port" -msgstr "user@host ˿" - -#: lib/options.h:40 -#, fuzzy -msgid "user@host NOAUTH" -msgstr "user@host ˿" - -#: lib/options.h:41 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" - -#: lib/options.h:42 -msgid "Custom" -msgstr "Զ" - -#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:301 lib/rfc2068.c:239 lib/rfc959.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection to %s timed out\n" -msgstr "ӵ %s ʱ\n" - -#: lib/protocols.c:264 lib/rfc2068.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from host %s: %s\n" -msgstr ": ܴ %s: %s\n" - -#: lib/protocols.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing to host %s: %s\n" -msgstr ": %s д\n" - -#: lib/protocols.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading directory listing %s from cache\n" -msgstr "ȡĿ¼б" - -#: lib/protocols.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" -msgstr ": ܴļ %s: %s\n" - -#: lib/protocols.c:855 lib/protocols.c:878 lib/protocols.c:1711 -#: lib/protocols.c:1803 -#, c-format -msgid "Looking up %s\n" -msgstr " %s\n" - -#: lib/protocols.c:861 lib/protocols.c:884 lib/protocols.c:1716 -#: lib/protocols.c:1808 -#, c-format -msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" -msgstr "ҵ %s: %s\n" - -#: lib/protocols.c:1200 lib/protocols.c:1202 lib/protocols.c:1233 -#: lib/protocols.c:1242 lib/protocols.c:1322 lib/protocols.c:1324 -#: lib/protocols.c:1361 -msgid "unknown" -msgstr "δ֪" - -#: lib/protocols.c:1731 lib/protocols.c:1773 lib/rfc959.c:632 -#, c-format -msgid "Failed to create a socket: %s\n" -msgstr "ʧ: %s\n" - -#: lib/protocols.c:1737 lib/protocols.c:1822 -#, c-format -msgid "Trying %s:%d\n" -msgstr " %s:%d\n" - -#: lib/protocols.c:1742 lib/protocols.c:1829 -#, c-format -msgid "Cannot connect to %s: %s\n" -msgstr "ӵ %s: %s\n" - -#: lib/protocols.c:1852 -#, c-format -msgid "Connected to %s:%d\n" -msgstr "ӵ %s:%d\n" - -#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:267 lib/ssh.c:359 lib/sshv2.c:411 -#, c-format -msgid "Disconnecting from site %s\n" -msgstr "ڶϿ %s \n" - -#: lib/rfc2068.c:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n" -msgstr "ֹͣ %s\n" - -#: lib/rfc2068.c:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot retrieve file %s\n" -msgstr "ļ" - -#: lib/rfc2068.c:281 -msgid "Finished retrieving data\n" -msgstr "" - -#: lib/rfc2068.c:329 lib/ssh.c:566 lib/sshv2.c:839 -msgid "Retrieving directory listing...\n" -msgstr "ڽĿ¼б...\n" - -#: lib/rfc959.c:130 lib/rfc959.c:139 lib/rfc959.c:728 lib/rfc959.c:766 -#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n" -msgstr "ܰ˿: %s\n" - -#: lib/rfc959.c:546 lib/ssh.c:687 -msgid "total" -msgstr "" - -#: lib/rfc959.c:548 lib/ssh.c:690 -#, c-format -msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" -msgstr ": ܽб %s\n" - -#: lib/rfc959.c:676 -#, c-format -msgid "Cannot create a data connection: %s\n" -msgstr "ܴ: %s\n" - -#: lib/rfc959.c:691 -#, c-format -msgid "Cannot bind a port: %s\n" -msgstr "ܰ˿: %s\n" - -#: lib/rfc959.c:702 -#, c-format -msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" -msgstr "˿ %d: %s\n" - -#: lib/rfc959.c:755 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" -msgstr "ӵ %s: %s\n" - -#: lib/rfc959.c:831 lib/rfc959.c:841 lib/ssh.c:1015 lib/ssh.c:1028 -#: lib/sshv2.c:515 lib/sshv2.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" -msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n" - -#: lib/ssh.c:202 lib/sshv2.c:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening SSH connection to %s\n" -msgstr "ӵ %s: %s\n" - -#: lib/ssh.c:227 lib/sshv2.c:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" -msgstr "ʧ: %s\n" - -#: lib/ssh.c:238 lib/sshv2.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" -msgstr "ܰ˿: %s\n" - -#: lib/ssh.c:271 lib/sshv2.c:326 -#, fuzzy -msgid "Error: Cannot execute ssh: " -msgstr ": ܴ %s: %s\n" - -#: lib/ssh.c:292 lib/sshv2.c:349 -msgid "Error: Received wrong init string from server\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:313 lib/sshv2.c:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" -msgstr "ɹɾ %s\n" - -#: lib/ssh.c:319 lib/sshv2.c:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fork another process: %s\n" -msgstr "鿴: ܷ֧: %s\n" - -#: lib/ssh.c:397 -#, c-format -msgid "Remote host could not find file %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:510 lib/ssh.c:582 lib/ssh.c:705 -msgid "Received unexpected response from server\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:618 -#, fuzzy -msgid "Finished retrieving directory listing\n" -msgstr "ڽĿ¼б...\n" - -#: lib/ssh.c:736 -#, c-format -msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n" -msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n" - -#: lib/ssh.c:1052 lib/sshv2.c:566 lib/sshv2.c:870 lib/sshv2.c:1741 -#: lib/sshv2.c:1825 lib/sshv2.c:1909 -#, c-format -msgid "Error: Message size %d too big from server\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:1082 lib/sshv2.c:548 lib/sshv2.c:582 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" -msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n" - -#: lib/sshv2.c:370 lib/sshv2.c:431 lib/sshv2.c:444 lib/sshv2.c:466 -#: lib/sshv2.c:805 lib/sshv2.c:861 lib/sshv2.c:974 lib/sshv2.c:987 -#: lib/sshv2.c:1000 lib/sshv2.c:1013 lib/sshv2.c:1069 lib/sshv2.c:1126 -#: lib/sshv2.c:1194 lib/sshv2.c:1639 lib/sshv2.c:1732 lib/sshv2.c:1816 -#: lib/sshv2.c:1897 lib/sshv2.c:1979 -msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:491 -#, c-format -msgid "Error: Message size %d too big\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:627 -#, c-format -msgid "%d: Protocol Initialization\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:633 -#, c-format -msgid "%d: Protocol version %d\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:642 -#, c-format -msgid "%d: Open %s\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:647 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d: Close\n" -msgstr " ر " - -#: lib/sshv2.c:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d: Open Directory %s\n" -msgstr "Ŀ¼" - -#: lib/sshv2.c:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d: Read Directory\n" -msgstr "Ŀ¼" - -#: lib/sshv2.c:662 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d: Remove file %s\n" -msgstr "ļ" - -#: lib/sshv2.c:667 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d: Make directory %s\n" -msgstr "Ŀ¼" - -#: lib/sshv2.c:672 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d: Remove directory %s\n" -msgstr "ԶĿ¼:" - -#: lib/sshv2.c:677 -#, c-format -msgid "%d: Realpath %s\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:682 -#, c-format -msgid "%d: File attributes\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:686 -#, c-format -msgid "%d: Stat %s\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:703 -#, c-format -msgid "%d: Chmod %s %o\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:708 -#, c-format -msgid "%d: Utime %s %d\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:721 src/gtk/bookmarks.c:333 src/gtk/bookmarks.c:996 -#: src/gtk/menu-items.c:317 src/gtk/options_dialog.c:273 -#: src/gtk/options_dialog.c:620 src/gtk/transfer.c:1747 -msgid "OK" -msgstr "ȷ" - -#: lib/sshv2.c:724 -msgid "EOF" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:727 -msgid "No such file or directory" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:730 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:733 -#, fuzzy -msgid "Failure" -msgstr "/ļ" - -#: lib/sshv2.c:736 -msgid "Bad message" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:739 -#, fuzzy -msgid "No connection" -msgstr "δ" - -#: lib/sshv2.c:742 -#, fuzzy -msgid "Connection lost" -msgstr "ӵ %s ʱ\n" - -#: lib/sshv2.c:745 -#, fuzzy -msgid "Operation unsupported" -msgstr "ȡ\n" - -#: lib/sshv2.c:748 -msgid "Unknown message returned from server" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:29 -#, fuzzy -msgid "about" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:30 -msgid "Shows gFTP information" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:31 -msgid "ascii" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:32 -msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:33 -msgid "binary" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:34 -msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:35 -msgid "cd" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:36 src/text/gftp-text.c:38 -#, fuzzy -msgid "Changes the remote working directory" -msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n" - -#: src/text/gftp-text.c:37 -#, fuzzy -msgid "chdir" -msgstr "ıĿ¼" - -#: src/text/gftp-text.c:39 -msgid "chmod" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:40 -#, fuzzy -msgid "Changes the permissions of a remote file" -msgstr "ļȨ" - -#: src/text/gftp-text.c:41 -msgid "close" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:42 -#, fuzzy -msgid "Disconnects from the remote site" -msgstr "Ͽ: ûԶ̷\n" - -#: src/text/gftp-text.c:43 -#, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "ɾ" - -#: src/text/gftp-text.c:44 -msgid "Removes a remote file" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:45 -msgid "get" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:46 src/text/gftp-text.c:70 -#, fuzzy -msgid "Downloads remote file(s)" -msgstr "ļ" - -#: src/text/gftp-text.c:47 -#, fuzzy -msgid "help" -msgstr "/" - -#: src/text/gftp-text.c:48 -msgid "Shows this help screen" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:49 -msgid "lcd" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:50 src/text/gftp-text.c:52 -#, fuzzy -msgid "Changes the local working directory" -msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n" - -#: src/text/gftp-text.c:51 -#, fuzzy -msgid "lchdir" -msgstr "ıĿ¼" - -#: src/text/gftp-text.c:53 -msgid "lchmod" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:54 -#, fuzzy -msgid "Changes the permissions of a local file" -msgstr "ļȨ" - -#: src/text/gftp-text.c:55 -#, fuzzy -msgid "ldelete" -msgstr "ɾ" - -#: src/text/gftp-text.c:56 -msgid "Removes a local file" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:57 -msgid "lls" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:58 -msgid "Shows the directory listing for the current local directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:59 -msgid "lmkdir" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:60 -#, fuzzy -msgid "Creates a local directory" -msgstr "Ŀ¼:" - -#: src/text/gftp-text.c:61 -msgid "lpwd" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:62 -msgid "Show current local directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:63 -#, fuzzy -msgid "lrename" -msgstr "ļ" - -#: src/text/gftp-text.c:64 -msgid "Rename a local file" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:65 -msgid "lrmdir" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:66 -#, fuzzy -msgid "Remove a local directory" -msgstr "ԶĿ¼:" - -#: src/text/gftp-text.c:67 -msgid "ls" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:68 -msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:69 -msgid "mget" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:71 -#, fuzzy -msgid "mkdir" -msgstr "Ŀ¼" - -#: src/text/gftp-text.c:72 -#, fuzzy -msgid "Creates a remote directory" -msgstr "ԶĿ¼:" - -#: src/text/gftp-text.c:73 -msgid "mput" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:74 src/text/gftp-text.c:78 -#, fuzzy -msgid "Uploads local file(s)" -msgstr "ϴļ" - -#: src/text/gftp-text.c:75 -msgid "open" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:76 -#, fuzzy -msgid "Opens a connection to a remote site" -msgstr "%s: ûԶ̷\n" - -#: src/text/gftp-text.c:77 -msgid "put" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:79 -msgid "pwd" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:80 -#, fuzzy -msgid "Show current remote directory" -msgstr "ԶĿ¼:" - -#: src/text/gftp-text.c:81 -msgid "quit" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:82 -msgid "Exit from gFTP" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:83 -#, fuzzy -msgid "rename" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:84 -msgid "Rename a remote file" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:85 -#, fuzzy -msgid "rmdir" -msgstr "ɾĿ¼" - -#: src/text/gftp-text.c:86 -#, fuzzy -msgid "Remove a remote directory" -msgstr "ԶĿ¼:" - -#: src/text/gftp-text.c:87 -msgid "set" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:88 -msgid "" -"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:134 -#, fuzzy -msgid "" -">.\n" -"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " -"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " -"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" -msgstr "" -">. Ըóκε,ͽ,뽫email.ɴҵվ " -"http://www.gftp.org/ ҵgftpϢ\n" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:128 src/text/gftp-text.c:136 -msgid "" -"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " -"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " -"conditions; for details, see the COPYING file\n" -msgstr "" -"ʹ gFTP κε; ϸ COPYING ļ., ӭ" -"ijЩַ; ϸ COPYING ļ\n" - -#: src/text/gftp-text.c:217 -#, fuzzy -msgid "Error: Command not recognized\n" -msgstr ": ɾļ %s: %s\n" - -#: src/text/gftp-text.c:312 -msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:319 -#, c-format -msgid "Could not parse URL %s\n" -msgstr "ܽURL %s\n" - -#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:367 -msgid "Translated by" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:390 src/text/gftp-text.c:406 src/text/gftp-text.c:436 -#: src/text/gftp-text.c:459 src/text/gftp-text.c:481 src/text/gftp-text.c:505 -#: src/text/gftp-text.c:533 src/text/gftp-text.c:564 src/text/gftp-text.c:610 -#: src/text/gftp-text.c:626 src/text/gftp-text.c:645 src/text/gftp-text.c:718 -#, fuzzy -msgid "Error: Not connected to a remote site\n" -msgstr "%s: ûԶ̷\n" - -#: src/text/gftp-text.c:411 src/text/gftp-text.c:417 -msgid "usage: chdir <directory>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:443 -msgid "usage: mkdir <new directory>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:465 -msgid "usage: rmdir <directory>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:487 -msgid "usage: delete <file>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:515 -msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:543 -msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:651 -msgid "usage: mget <filespec>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:724 -msgid "usage: mput <filespec>\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:613 src/text/gftp-text.c:808 -#, c-format -msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:875 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not download %s\n" -msgstr "ܴ %s ļ %s\n" - -#: src/text/gftp-text.c:882 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully transferred %s\n" -msgstr "ɹɾ %s\n" - -#: src/text/gftp-text.c:917 -msgid "" -"Supported commands:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:970 -msgid "usage: set [variable = value]\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:990 -#, c-format -msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:1013 -msgid "Error: You cannot change this variable\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:963 src/gtk/menu-items.c:74 -#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:461 src/gtk/misc-gtk.c:469 -#, c-format -msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" -msgstr "%s: ȰֹͣٽбIJ\n" - -#: src/gtk/bookmarks.c:73 -#, fuzzy -msgid "Run Bookmark" -msgstr "ǩ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:80 -msgid "" -"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a " -"bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include the " -"version number and how you can reproduce it\n" -msgstr "" -"gFTP ڲ: ǩĿ. masneyb@gftp.org, 汾ź" -"ʹֵķ\n" - -#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ǩ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:141 -msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" -msgstr "ǩ: \n" - -#: src/gtk/bookmarks.c:145 -msgid "" -"Enter the name of the bookmark you want to add\n" -"You can separate items by a / to put it into a submenu\n" -"(ex: Linux Sites/Debian)" -msgstr "" -"Ҫӵǩ\n" -"ʹ / ָĿ,仮Ϊǩ\n" -"(: Linux Sites/Debian)" - -#: src/gtk/bookmarks.c:145 -#, fuzzy -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:343 -msgid "Add" -msgstr "" - -# gFTP Simplified Chinese message catalog -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Wu Yulun <migr@operamail.com>, 2000 -# -#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:343 src/gtk/bookmarks.c:721 -#: src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/bookmarks.c:1008 src/gtk/chmod_dialog.c:162 -#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317 -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:284 -#: src/gtk/options_dialog.c:631 src/gtk/rename_dialog.c:53 -#: src/gtk/transfer.c:253 src/gtk/transfer.c:1112 src/gtk/transfer.c:1122 -#: src/gtk/transfer.c:1759 src/gtk/transfer.c:2010 -msgid " Cancel " -msgstr " ȡ " - -#: src/gtk/bookmarks.c:161 -msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" -msgstr "ǩ: Ϊǩ\n" - -#: src/gtk/bookmarks.c:168 -#, c-format -msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" -msgstr "ǩ: ǩ %s ΪǩѴ\n" - -#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243 -msgid "/Bookmarks/" -msgstr "/ǩ/" - -#: src/gtk/bookmarks.c:276 -msgid "/_File" -msgstr "/ļ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:277 -msgid "/File/tearoff" -msgstr "/ļ/tearoff" - -#: src/gtk/bookmarks.c:278 -msgid "/File/New Folder..." -msgstr "/ļ/ļ..." - -#: src/gtk/bookmarks.c:279 -msgid "/File/New Item..." -msgstr "/ļ/Ŀ..." - -#: src/gtk/bookmarks.c:280 -msgid "/File/Delete" -msgstr "/ļ/ɾ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:281 -msgid "/File/Properties..." -msgstr "/ļ/..." - -#: src/gtk/bookmarks.c:282 -msgid "/File/sep" -msgstr "/ļ/sep" - -#: src/gtk/bookmarks.c:283 -msgid "/File/Close" -msgstr "/ļ/ر" - -#: src/gtk/bookmarks.c:291 -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "༭ǩ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:379 src/gtk/bookmarks.c:411 src/gtk/bookmarks.c:424 -#, c-format -msgid "/Bookmarks/%s" -msgstr "/ǩ/%s" - -#: src/gtk/bookmarks.c:719 src/gtk/bookmarks.c:729 -msgid "New Folder" -msgstr "ļ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:720 -msgid "Enter the name of the new folder to create" -msgstr "Ҫļ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:721 src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/mkdir_dialog.c:41 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:730 -msgid "Enter the name of the new item to create" -msgstr "ҪĿ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:812 -msgid "Edit Entry" -msgstr "༭Ŀ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:830 -msgid "Description:" -msgstr ":" - -#: src/gtk/bookmarks.c:845 -msgid "Hostname:" -msgstr ":" - -#: src/gtk/bookmarks.c:858 -msgid "Port:" -msgstr "˿:" - -#: src/gtk/bookmarks.c:875 -msgid "Protocol:" -msgstr "Э:" - -#: src/gtk/bookmarks.c:899 -msgid "Remote Directory:" -msgstr "ԶĿ¼:" - -#: src/gtk/bookmarks.c:912 -msgid "Local Directory:" -msgstr "Ŀ¼:" - -#: src/gtk/bookmarks.c:925 -msgid "Remote SSH sftp path:" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:942 -msgid "Username:" -msgstr "û:" - -#: src/gtk/bookmarks.c:955 -msgid "Password:" -msgstr ":" - -#: src/gtk/bookmarks.c:969 -msgid "Account:" -msgstr "ʻ:" - -#: src/gtk/bookmarks.c:983 -msgid "Log in as ANONYMOUS" -msgstr "¼" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1018 src/gtk/options_dialog.c:295 -msgid "Apply" -msgstr "Ӧ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1056 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to erase the bookmark\n" -"%s and all it's children?" -msgstr "" -"ȷҪɾǩ\n" -"%s еǩ?" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1057 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "ɾǩ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1057 src/gtk/delete_dialog.c:121 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:122 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:1270 -msgid "Bookmarks" -msgstr "ǩ" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48 -#, fuzzy -msgid "Chmod" -msgstr "ıȨ" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:60 -msgid "" -"You can now adjust the attributes of your file(s)\n" -"Note: Not all ftp servers support the chmod feature" -msgstr "" -"ڿԵļȨ\n" -"ע: е FTP ֧ chmod " - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:70 -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:78 -msgid "SUID" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:82 -msgid "SGID" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:86 -msgid "Sticky" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:740 -msgid "User" -msgstr "û" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118 -#: src/gtk/chmod_dialog.c:138 -msgid "Read" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122 -#: src/gtk/chmod_dialog.c:142 -msgid "Write" -msgstr "д" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126 -#: src/gtk/chmod_dialog.c:146 -msgid "Execute" -msgstr "ִ" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:741 -msgid "Group" -msgstr "Ⱥ" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:130 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167 -msgid "Change" -msgstr "ı" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:242 -#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103 -#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:535 -msgid "Operation canceled\n" -msgstr "ȡ\n" - -#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:357 -msgid "Delete" -msgstr "ɾ" - -#: src/gtk/delete_dialog.c:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" -msgstr "ȷҪɾ %d Ŀ" - -#: src/gtk/delete_dialog.c:121 -msgid "Delete Files/Directories" -msgstr "ɾļĿ¼" - -#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149 -msgid "Drag-N-Drop" -msgstr "ק" - -#: src/gtk/dnd.c:162 -#, c-format -msgid "Received URL %s\n" -msgstr "յURL %s\n" - -#: src/gtk/dnd.c:212 -#, c-format -msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n" -msgstr "ק: URL %s: ЧURL\n" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:113 -msgid "gFTP Icon" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:126 -msgid "" -">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " -"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " -"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" -msgstr "" -">. Ըóκε,ͽ,뽫email.ɴҵվ " -"http://www.gftp.org/ ҵgftpϢ\n" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:150 src/gtk/gftp-gtk.c:152 -msgid "Exit" -msgstr "˳" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:151 -msgid "" -"There are file transfers in progress.\n" -"Are you sure you want to exit?" -msgstr "" -"ļڽ.\n" -"ȷҪ˳?" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:152 -msgid "Don't Exit" -msgstr "˳" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:738 src/gtk/transfer.c:1602 -msgid "Filename" -msgstr "ļ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:242 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:339 -msgid "/_FTP" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:340 -#, fuzzy -msgid "/FTP/tearoff" -msgstr "/FTP/tearoff" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:341 src/gtk/gftp-gtk.c:342 -msgid "/FTP/Window 1" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:342 -msgid "/FTP/Window 2" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:348 -#, fuzzy -msgid "/FTP/sep" -msgstr "/FTP/sep" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 src/gtk/gftp-gtk.c:345 -msgid "/FTP/Ascii" -msgstr "/FTP/ıģʽ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:345 -msgid "/FTP/Binary" -msgstr "/FTP/ģʽ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:347 -msgid "/FTP/_Options..." -msgstr "/FTP/ѡ(_O)..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:349 -msgid "/FTP/_Quit" -msgstr "/FTP/˳(_Q)" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:350 -msgid "/_Local" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:351 -msgid "/Local/tearoff" -msgstr "/Local/tearoff" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:352 -#, fuzzy -msgid "/Local/Open _URL..." -msgstr "/Remote/ _URL..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:353 -#, fuzzy -msgid "/Local/Disconnect" -msgstr "/Local/Ͽ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 src/gtk/gftp-gtk.c:360 -msgid "/Local/sep" -msgstr "/Local/sep" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:355 -msgid "/Local/Change Filespec..." -msgstr "/Local/ıļ..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:356 -#, fuzzy -msgid "/Local/Show selected" -msgstr "/Local/ȫѡ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:357 -msgid "/Local/Select All" -msgstr "/Local/ȫѡ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:358 -msgid "/Local/Select All Files" -msgstr "/Local/ѡļ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:359 -msgid "/Local/Deselect All" -msgstr "/Local/ȡѡ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:361 -#, fuzzy -msgid "/Local/Send SITE Command..." -msgstr "/Local/ SITE ..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:362 -msgid "/Local/Change Directory" -msgstr "/Local/ıĿ¼" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:363 -msgid "/Local/Chmod..." -msgstr "/Local/Chmod..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:364 -msgid "/Local/Make Directory..." -msgstr "/Local/½Ŀ¼..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:365 -msgid "/Local/Rename..." -msgstr "/Local/..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:366 -msgid "/Local/Delete..." -msgstr "/Local/ɾ..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:367 -msgid "/Local/Edit..." -msgstr "/Local/༭..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:368 -msgid "/Local/View..." -msgstr "/Local/鿴..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:369 -msgid "/Local/Refresh" -msgstr "/Local/ˢ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:370 -msgid "/_Remote" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:371 -msgid "/Remote/tearoff" -msgstr "/Remote/tearoff" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:372 -msgid "/Remote/Open _URL..." -msgstr "/Remote/ _URL..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:373 -#, fuzzy -msgid "/Remote/Disconnect" -msgstr "/Remote/Ͽ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 src/gtk/gftp-gtk.c:380 -msgid "/Remote/sep" -msgstr "/Remote/sep" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:375 -msgid "/Remote/Change Filespec..." -msgstr "/Remote/ıļ..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:376 -#, fuzzy -msgid "/Remote/Show selected" -msgstr "/Local/ȫѡ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:377 -msgid "/Remote/Select All" -msgstr "/Remote/ȫѡ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:378 -msgid "/Remote/Select All Files" -msgstr "/Remote/ѡļ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:379 -msgid "/Remote/Deselect All" -msgstr "/Remote/ȡѡ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:381 -msgid "/Remote/Send SITE Command..." -msgstr "/Remote/ SITE ..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:382 -msgid "/Remote/Change Directory" -msgstr "/Remote/ıĿ¼" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:383 -msgid "/Remote/Chmod..." -msgstr "/Remote/Chmod..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:384 -msgid "/Remote/Make Directory..." -msgstr "/Remote/½Ŀ¼..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:385 -msgid "/Remote/Rename..." -msgstr "/Remote/..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:386 -msgid "/Remote/Delete..." -msgstr "/Remote/ɾ..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:387 -msgid "/Remote/Edit..." -msgstr "/Remote/༭..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:388 -msgid "/Remote/View..." -msgstr "/Remote/鿴..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:389 -msgid "/Remote/Refresh" -msgstr "/Remote/ˢ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:390 -msgid "/_Bookmarks" -msgstr "/ǩ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:391 -msgid "/Bookmarks/tearoff" -msgstr "/ǩ/tearoff" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:392 -msgid "/Bookmarks/Add bookmark" -msgstr "/ǩ/ǩ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:393 -msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" -msgstr "/ǩ/༭ǩ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:394 -msgid "/Bookmarks/sep" -msgstr "/ǩ/sep" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:395 -msgid "/_Transfers" -msgstr "/" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:396 -msgid "/Transfers/tearoff" -msgstr "//tearoff" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:397 -msgid "/Transfers/Start Transfer" -msgstr "//ʼ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:398 -msgid "/Transfers/Stop Transfer" -msgstr "//ֹͣ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 src/gtk/gftp-gtk.c:404 -msgid "/Transfers/sep" -msgstr "//sep" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:400 -msgid "/Transfers/Skip Current File" -msgstr "//ǰļ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:401 -msgid "/Transfers/Remove File" -msgstr "//ɾļ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:402 -msgid "/Transfers/Move File _Up" -msgstr "//ļ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:403 -msgid "/Transfers/Move File _Down" -msgstr "//ļ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:405 -msgid "/Transfers/Retrieve Files" -msgstr "//ļ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:406 -msgid "/Transfers/Put Files" -msgstr "//ϴļ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:407 -msgid "/L_ogging" -msgstr "/¼־" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:408 -msgid "/Logging/tearoff" -msgstr "/¼־/tearoff" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:409 -msgid "/Logging/Clear" -msgstr "/¼־/" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:410 -msgid "/Logging/View log..." -msgstr "/¼־/鿴־..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:411 -msgid "/Logging/Save log..." -msgstr "/¼־/־..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:412 -msgid "/Tool_s" -msgstr "/" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:413 -msgid "/Tools/tearoff" -msgstr "//tearoff" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:414 -msgid "/Tools/Compare Windows" -msgstr "//Աȴ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:415 -msgid "/Tools/Clear Cache" -msgstr "//" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:416 -msgid "/_Help" -msgstr "/" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:417 -msgid "/Help/tearoff" -msgstr "//tearoff" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:418 -msgid "/Help/About..." -msgstr "//..." - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:555 -msgid "Host: " -msgstr ": " - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:570 -msgid "Port: " -msgstr "˿: " - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:585 -msgid "User: " -msgstr "û: " - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:600 -msgid "Pass: " -msgstr ": " - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:739 -msgid "Size" -msgstr "С" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:742 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:743 -msgid "Attribs" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:964 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:252 -#: src/gtk/transfer.c:1111 src/gtk/transfer.c:1121 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:983 -msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" -msgstr ": \n" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:1042 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:1045 -msgid "Sorting..." -msgstr "..." - -#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116 -msgid "OpenURL" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124 -#, fuzzy -msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr ": ȡ...һַ\n" - -#: src/gtk/menu-items.c:99 -msgid "Connect via URL" -msgstr "ͨURL" - -#: src/gtk/menu-items.c:99 -msgid "Enter ftp url to connect to" -msgstr "ҪӵFTPַ" - -#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166 -msgid "Change Filespec" -msgstr "ıļ" - -#: src/gtk/menu-items.c:166 -msgid "Enter the new file specification" -msgstr "µļƥ䷽" - -#: src/gtk/menu-items.c:188 -msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "ıļ: ȡ...ַ\n" - -#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316 -msgid "Site" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:316 -msgid "Enter site-specific command" -msgstr "ض" - -#: src/gtk/menu-items.c:332 -msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "SITE: ȡ...һַ\n" - -#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394 -msgid "Chdir" -msgstr "ıĿ¼" - -#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69 -#: src/gtk/view_dialog.c:138 -#, c-format -msgid "Error: Cannot open %s: %s\n" -msgstr ": ܴ %s: %s\n" - -#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" -msgstr ": %s д\n" - -#: src/gtk/menu-items.c:598 -msgid "Save Log" -msgstr "־" - -#: src/gtk/menu-items.c:663 -#, c-format -msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" -msgstr "ɹд־ļ %s\n" - -#: src/gtk/menu-items.c:691 -#, c-format -msgid "" -"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " -"either %s or in %s" -msgstr "ҵ֤ļ.ȷ %s %s Ŀ¼" - -#: src/gtk/menu-items.c:694 -msgid "About gFTP" -msgstr " gFTP" - -#: src/gtk/menu-items.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" -"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" -"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Ȩ (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" -"ٷҳ: http://www.gftp.org/\n" -": Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" - -#: src/gtk/menu-items.c:733 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "" - -#: src/gtk/menu-items.c:782 -msgid "License Agreement" -msgstr "֤" - -#: src/gtk/menu-items.c:787 src/gtk/view_dialog.c:299 -msgid " Close " -msgstr " ر " - -#: src/gtk/menu-items.c:864 -msgid "Compare Windows" -msgstr "Աȴ" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:191 -msgid "Refresh" -msgstr "ˢ" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:258 -msgid "All Files" -msgstr "ļ" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:264 -msgid "] (Cached) [" -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:278 -msgid "Not connected" -msgstr "δ" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:387 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file %s: %s\n" -msgstr "gFTP : ļ %s ʱ\n" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:477 -#, c-format -msgid "%s: Not connected to a remote site\n" -msgstr "%s: ûԶ̷\n" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:484 -#, c-format -msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" -msgstr "%s: ùڱЭв\n" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:492 -#, c-format -msgid "%s: You must only have one item selected\n" -msgstr "%s: ֻѡһĿ\n" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:499 -#, c-format -msgid "%s: You must have at least one item selected\n" -msgstr "%s: ٵѡһĿ\n" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:937 -msgid "Getting directory listings" -msgstr "ȡĿ¼б" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:957 -msgid " Stop " -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:967 -#, c-format -msgid "" -"Received %ld directories\n" -"and %ld files" -msgstr "" - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36 -msgid "Mkdir" -msgstr "" - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 -msgid "Make Directory" -msgstr "Ŀ¼" - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 -msgid "Enter name of directory to create" -msgstr "ҪĿ¼" - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56 -msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "Mkdir: ȡ...һַ\n" - -#: src/gtk/options_dialog.c:57 -msgid "Options" -msgstr "ѡ" - -#: src/gtk/options_dialog.c:317 src/gtk/options_dialog.c:517 -msgid "Netmask" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:323 -msgid "Local Hosts" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:350 src/gtk/view_dialog.c:104 -msgid "Edit" -msgstr "༭" - -#: src/gtk/options_dialog.c:440 -msgid "Edit Host" -msgstr "༭" - -#: src/gtk/options_dialog.c:440 -msgid "Add Host" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:464 src/gtk/options_dialog.c:555 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: src/gtk/options_dialog.c:484 -msgid "Network Address" -msgstr "ַ" - -#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52 -#: src/gtk/rename_dialog.c:53 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/gtk/rename_dialog.c:50 -#, c-format -msgid "What would you like to rename %s to?" -msgstr "뽫 %s Ϊ?" - -#: src/gtk/rename_dialog.c:68 -msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr ": ȡ...һַ\n" - -#: src/gtk/transfer.c:80 -msgid "Receiving file names..." -msgstr "ļ..." - -#: src/gtk/transfer.c:234 src/gtk/transfer.c:1211 -msgid "Connecting..." -msgstr "..." - -#: src/gtk/transfer.c:250 src/gtk/transfer.c:1109 src/gtk/transfer.c:1119 -msgid "Enter Password" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:251 src/gtk/transfer.c:1110 src/gtk/transfer.c:1120 -msgid "Please enter your password for this site" -msgstr "ڸ÷ʹõĿ" - -#: src/gtk/transfer.c:364 -#, c-format -msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" -msgstr "ȴ %d ֱ³\n" - -#: src/gtk/transfer.c:409 -#, fuzzy -msgid "Transfer Files" -msgstr "//ϴļ" - -#: src/gtk/transfer.c:417 -#, fuzzy -msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" -msgstr "ϴļ: ûӵԶ̷\n" - -#: src/gtk/transfer.c:660 -#, fuzzy -msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n" -msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. ﵽش...ֹͣ\n" - -#: src/gtk/transfer.c:721 -#, c-format -msgid "Could not download %s from %s\n" -msgstr "ܴ %s ļ %s\n" - -#: src/gtk/transfer.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" -msgstr "ɹɾ %s\n" - -#: src/gtk/transfer.c:859 src/gtk/transfer.c:1039 src/gtk/transfer.c:1089 -#: src/gtk/transfer.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Skipped" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:863 src/gtk/transfer.c:1066 src/gtk/transfer.c:1093 -#, fuzzy -msgid "Waiting..." -msgstr "..." - -#: src/gtk/transfer.c:948 -#, c-format -msgid "Retrieving file names...%s bytes" -msgstr "ڽļ...%s ֽ" - -#: src/gtk/transfer.c:1042 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1251 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)" -msgstr " %d%%, Ԥʣʱ %02d:%02d:%02d. ( %d ļ, %d )" - -#: src/gtk/transfer.c:1276 -#, c-format -msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" -msgstr " %s %s ( %.2fKB/s), Ԥʣʱ %02d:%02d:%02d" - -#: src/gtk/transfer.c:1285 -#, c-format -msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" -msgstr " %s %s, ӳ, ʣʱδ֪" - -#: src/gtk/transfer.c:1327 -#, c-format -msgid "Stopping the transfer of %s\n" -msgstr "ֹͣ %s\n" - -#: src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1364 src/gtk/transfer.c:1394 -#: src/gtk/transfer.c:1428 src/gtk/transfer.c:1479 src/gtk/transfer.c:1539 -#, fuzzy -msgid "There are no file transfers selected\n" -msgstr "Ŀǰκδɿʼ\n" - -#: src/gtk/transfer.c:1378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Stopping the transfer on host %s\n" -msgstr "ֹͣ %s\n" - -#: src/gtk/transfer.c:1411 src/gtk/transfer.c:1462 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipping file %s on host %s\n" -msgstr "ֹͣ %s\n" - -#: src/gtk/transfer.c:1603 -msgid "Local Size" -msgstr "شС" - -#: src/gtk/transfer.c:1604 -msgid "Remote Size" -msgstr "Զ̴С" - -#: src/gtk/transfer.c:1605 -msgid "Action" -msgstr "Ϊ" - -#: src/gtk/transfer.c:1610 -msgid "Download Files" -msgstr "ļ" - -#: src/gtk/transfer.c:1610 -msgid "Upload Files" -msgstr "ϴļ" - -#: src/gtk/transfer.c:1623 -msgid "" -"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" -"Please select what you would like to do" -msgstr "" -"ļͬʱڱغԶ̼\n" -"ѡβ" - -#: src/gtk/transfer.c:1674 src/gtk/transfer.c:1713 src/gtk/transfer.c:1812 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1679 src/gtk/transfer.c:1856 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1684 src/gtk/transfer.c:1719 src/gtk/transfer.c:1834 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:1725 -msgid "Skip File" -msgstr "ļ" - -#: src/gtk/transfer.c:1735 -msgid "Select All" -msgstr "ȫѡ" - -#: src/gtk/transfer.c:1741 -msgid "Deselect All" -msgstr "ȡѡ" - -#: src/gtk/transfer.c:1982 -#, c-format -msgid "Error: Child %d returned %d\n" -msgstr ": ߳ %d %d\n" - -#: src/gtk/transfer.c:1985 -#, c-format -msgid "Child %d returned successfully\n" -msgstr "߳ %d ɹ\n" - -#: src/gtk/transfer.c:1992 -#, c-format -msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" -msgstr ": ܵõļ %s Ϣ: %s\n" - -#: src/gtk/transfer.c:1997 -#, c-format -msgid "File %s was not changed\n" -msgstr "ļ %s ûиı\n" - -#: src/gtk/transfer.c:2005 -#, c-format -msgid "" -"File %s has changed.\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"ļ %s Ѿı.\n" -"ô?" - -#: src/gtk/transfer.c:2008 -msgid "Edit File" -msgstr "༭ļ" - -#: src/gtk/transfer.c:2009 -msgid "Upload" -msgstr "ϴ" - -#: src/gtk/transfer.c:2095 -#, c-format -msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" -msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. ﵽش...ֹͣ\n" - -#: src/gtk/transfer.c:2103 -#, c-format -msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" -msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. %d \n" - -#: src/gtk/view_dialog.c:43 -msgid "View" -msgstr "鿴" - -#: src/gtk/view_dialog.c:55 -#, c-format -msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" -msgstr "鿴: %s Ŀ¼. ܲ鿴.\n" - -#: src/gtk/view_dialog.c:110 -msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" -msgstr "༭: ѡԻָ༭\n" - -#: src/gtk/view_dialog.c:123 -#, c-format -msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" -msgstr "༭: %s һĿ¼,ܱ༭.\n" - -#: src/gtk/view_dialog.c:190 -#, c-format -msgid "Opening %s with %s\n" -msgstr " %s %s\n" - -#: src/gtk/view_dialog.c:214 -#, c-format -msgid "Viewing file %s\n" -msgstr "۲ļ %s\n" - -#: src/gtk/view_dialog.c:221 -#, c-format -msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" -msgstr "鿴: ܴļ %s: %s\n" - -#: src/gtk/view_dialog.c:372 -#, c-format -msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" -msgstr "鿴: ܷ֧: %s\n" - -#: src/gtk/view_dialog.c:375 -#, c-format -msgid "Running program: %s %s\n" -msgstr "г: %s %s\n" - -#~ msgid "Log file:" -#~ msgstr "־ļ:" - -#~ msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file" -#~ msgstr "ѡд,gftpԶ־¼ļ" - -#~ msgid "Bring up reconnect dialog" -#~ msgstr "ʾӶԻ" - -#~ msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure" -#~ msgstr "¼ʧܺʾӶԻ" - -#~ msgid "Confirm delete" -#~ msgstr "ȷɾ" - -#~ msgid "Confirm when deleting files" -#~ msgstr "ɾļʱȷ" - -#~ msgid "Preserve permissions" -#~ msgstr "Ȩ" - -#~ msgid "Save geometry" -#~ msgstr "洰" - -#~ msgid "Save the size of each widget for next startup" -#~ msgstr "ؼߴ繩һóʱʹ" - -#~ msgid "Use cache" -#~ msgstr "ʹû" - -#~ msgid "Do you want to use the cache?" -#~ msgstr "Ƿʹû?" - -#~ msgid "Connect timeout:" -#~ msgstr "ӳʱ:" - -#~ msgid "The max timeout for the connection" -#~ msgstr "ʱ" - -#~ msgid "The timeout for the read()s and write()s" -#~ msgstr "read() write() ӳʱ" - -#~ msgid "Error: Error writing to %s\n" -#~ msgstr ": %s д\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "gFTP Error: Cannot make temp directory %s: %s\n" -#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "gFTP Error: Cannot find temp directory %s: %s\n" -#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "gFTP Error: Temp directory %s has insecure permissions\n" -#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "There are no file transfers selected to start\n" -#~ msgstr "Ŀǰκδɿʼ\n" - -#~ msgid "Looking up %s...\n" -#~ msgstr "ڲ %s...\n" - -#~ msgid "Trying %s:%d...\n" -#~ msgstr " %s:%d...\n" - -#~ msgid "Error: Could not connect to host %s. What would you like to do?" -#~ msgstr ": ӵ %s. ʲô?" - -#~ msgid "Error: The protocol %s is currently not supported\n" -#~ msgstr ": Ŀǰ֧Э %s\n" - -#~ msgid "Please wait while getting directory listings" -#~ msgstr "ȴĿ¼б" - -#~ msgid "Put Files" -#~ msgstr "ϴļ" - -#~ msgid "Reconnect" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Retry Connection" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "There are currently no file transfers in progress to stop\n" -#~ msgstr "Ŀǰκδֹͣ\n" - -#~ msgid "Transfer Files: Skipping the transfer of the .. directory\n" -#~ msgstr "ļ: .. Ŀ¼\n"
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Fri Aug 23 05:28:59 2002 +0000 @@ -0,0 +1,2662 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-19 14:50-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/bookmark.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not find bookmark %s\n" +msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n" + +#: lib/bookmark.c:89 src/gtk/bookmarks.c:86 +msgid "" +"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure " +"you have a hostname and username\n" +msgstr "ǩ: ǩʧijЩĿ. ȷӵû\n" + +#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225 +#, c-format +msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:32 +msgid "General" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:34 +msgid "Email address:" +msgstr ":" + +#: lib/config_file.c:35 +msgid "Enter your email address here" +msgstr "ĵ" + +#: lib/config_file.c:36 +msgid "View program:" +msgstr "鿴:" + +#: lib/config_file.c:37 +msgid "" +"The default program used to view files. If this is blank, the internal file " +"viewer will be used" +msgstr "Ĭϵijڲ鿴ļ. Ϊ, ʹڲļ" + +#: lib/config_file.c:38 +msgid "Edit program:" +msgstr "༭:" + +#: lib/config_file.c:39 +msgid "The default program used to edit files." +msgstr "Ĭϵı༭." + +#: lib/config_file.c:40 +#, fuzzy +msgid "Startup Directory:" +msgstr "Ŀ¼:" + +#: lib/config_file.c:42 +msgid "The default directory gFTP will go to on startup" +msgstr "gFTPʱԶתĿ¼" + +#: lib/config_file.c:43 +msgid "Max Log Window Size:" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:44 +msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:46 +#, fuzzy +msgid "Append file transfers" +msgstr "̨ļ" + +#: lib/config_file.c:48 +msgid "Append new file transfers onto existing ones" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:49 +msgid "Do one transfer at a time" +msgstr "ÿνһδ" + +#: lib/config_file.c:49 +msgid "Do only one transfer at a time?" +msgstr "Ƿÿֻһδ?" + +#: lib/config_file.c:50 +#, fuzzy +msgid "Overwrite by Default" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:52 +msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:53 +msgid "Refresh after each file transfer" +msgstr "ÿļˢ" + +#: lib/config_file.c:55 +msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" +msgstr "ÿļɺˢļб" + +#: lib/config_file.c:56 +msgid "Sort directories first" +msgstr "Ŀ¼" + +#: lib/config_file.c:57 +msgid "Put the directories first then the files" +msgstr "ϴĿ¼, ϴļ" + +#: lib/config_file.c:58 +#, fuzzy +msgid "Start file transfers" +msgstr "̨ļ" + +#: lib/config_file.c:60 +msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?" +msgstr "ԶʼеĴ?" + +#: lib/config_file.c:61 +msgid "Show hidden files" +msgstr "ʾļ" + +#: lib/config_file.c:62 +msgid "Show hidden files in the listboxes" +msgstr "ļбʾļ" + +#: lib/config_file.c:64 src/gtk/options_dialog.c:316 +#: src/gtk/options_dialog.c:563 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:66 +#, fuzzy +msgid "Network timeout:" +msgstr "ӳʱ:" + +#: lib/config_file.c:67 +msgid "" +"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:68 +msgid "Connect retries:" +msgstr ":" + +#: lib/config_file.c:69 +msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately" +msgstr "Զش. 0 Ϊ" + +#: lib/config_file.c:70 +msgid "Retry sleep time:" +msgstr "Եȴʱ:" + +#: lib/config_file.c:71 +msgid "The number of seconds to wait between retries" +msgstr "Լʱ()" + +#: lib/config_file.c:72 +msgid "Max KB/S:" +msgstr " KB/S:" + +#: lib/config_file.c:73 +msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" +msgstr "ļ KB/s. ( 0 Ϊֹ)" + +#: lib/config_file.c:74 lib/config_file.c:75 +#, fuzzy +msgid "Default Protocol" +msgstr "Э:" + +#: lib/config_file.c:76 +msgid "This specifies the default protocol to use" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:78 +msgid "FTP" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:80 lib/config_file.c:115 +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "Proxy :" + +#: lib/config_file.c:81 lib/config_file.c:116 +msgid "Firewall hostname" +msgstr "ǽ" + +#: lib/config_file.c:82 lib/config_file.c:117 +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy ˿:" + +#: lib/config_file.c:83 lib/config_file.c:118 +msgid "Port to connect to on the firewall" +msgstr "˿ǽ" + +#: lib/config_file.c:84 lib/config_file.c:119 +msgid "Proxy username:" +msgstr "Proxy û" + +#: lib/config_file.c:85 lib/config_file.c:120 +msgid "Your firewall username" +msgstr "ķǽû" + +#: lib/config_file.c:86 lib/config_file.c:121 +msgid "Proxy password:" +msgstr "Proxy :" + +#: lib/config_file.c:87 lib/config_file.c:122 +msgid "Your firewall password" +msgstr "ķǽ" + +#: lib/config_file.c:88 +msgid "Proxy account:" +msgstr "Proxy ʻ:" + +#: lib/config_file.c:88 +msgid "Your firewall account (optional)" +msgstr "ķǽʻ(ѡ)" + +#: lib/config_file.c:91 +msgid "Passive file transfers" +msgstr "̨ļ" + +#: lib/config_file.c:93 +msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers" +msgstr "Ϊݴ䷢ PASV PORT " + +#: lib/config_file.c:94 +#, fuzzy +msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)" +msgstr "Զ̱־" + +#: lib/config_file.c:96 +msgid "" +"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote " +"server instead of LIST -L" +msgstr "ֹù, gFTP ֻ LIST Զ̷淢 LIST -L" + +#: lib/config_file.c:99 +msgid "Proxy server type" +msgstr "Proxy " + +#: lib/config_file.c:100 +msgid "Proxy config" +msgstr "Proxy " + +#: lib/config_file.c:101 +msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in" +msgstr "趨ε¼" + +#: lib/config_file.c:102 +#, c-format +msgid "%pu = proxy user" +msgstr "%pu = proxy û" + +#: lib/config_file.c:103 +#, c-format +msgid "%hu = host user" +msgstr "%hu = û" + +#: lib/config_file.c:104 +#, c-format +msgid "%pp = proxy pass" +msgstr "%pp = proxy " + +#: lib/config_file.c:105 +#, c-format +msgid "%hp = host pass" +msgstr "%hp = " + +#: lib/config_file.c:106 +#, c-format +msgid "%ph = proxy host" +msgstr "%ph = proxy " + +#: lib/config_file.c:107 +msgid "%hh = host" +msgstr "%hh = " + +#: lib/config_file.c:108 +#, c-format +msgid "%po = proxy port" +msgstr "%po = proxy ˿" + +#: lib/config_file.c:109 +#, c-format +msgid "%ho = host port" +msgstr "%ho = ˿" + +#: lib/config_file.c:110 +#, c-format +msgid "%pa = proxy account" +msgstr "%pa = proxy ʻ" + +#: lib/config_file.c:111 +msgid "%ha = host account" +msgstr "%ha = ʻ" + +#: lib/config_file.c:113 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:124 +msgid "Use HTTP/1.1" +msgstr "ʹ HTTP/1.1" + +#: lib/config_file.c:125 +msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" +msgstr "Ƿʹ HTTP/1.1 HTTP/1.0" + +#: lib/config_file.c:127 +msgid "SSH" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:129 +msgid "SSH Prog Name:" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:130 +msgid "The path to the SSH executable" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:131 +msgid "SSH Extra Params:" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:132 +msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:133 +msgid "SSH sftpserv path:" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:134 +msgid "Default remote SSH sftpserv path" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:135 +msgid "SSH2 sftp-server path:" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:136 +msgid "Default remote SSH2 sftp-server path" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:138 +msgid "Need SSH User/Pass" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:140 +msgid "Require a username/password for SSH connections" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:141 +msgid "Use ssh-askpass util" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:143 +msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:144 +msgid "Use SSH2 SFTP subsys" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:146 +msgid "" +"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to " +"know the remote path to the remote sftp-server" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:147 +msgid "Enable old SSH protocol" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:149 +msgid "" +"Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server from " +"http:///www.xbill.org/sftp" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:152 +msgid "" +"This defines what will happen when you double click a file in the file " +"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" +msgstr "" +"ö彫˫ļбеļʱ.0=鿴ļ 1=༭ļ 2=ļ" + +#: lib/config_file.c:154 +msgid "" +"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, " +"it will download the file as specified below" +msgstr "(*) ,һ ext= Ϊļչ.ָļչ" + +#: lib/config_file.c:156 +msgid "The default width of the local files listbox" +msgstr "ļбĬϿ" + +#: lib/config_file.c:158 +msgid "The default width of the remote files listbox" +msgstr "ԶļбĬϿ" + +#: lib/config_file.c:160 +msgid "The default height of the local/remote files listboxes" +msgstr "/ԶļбĬϸ߶" + +#: lib/config_file.c:162 +msgid "The default height of the transfer listbox" +msgstr "бĬϸ߶" + +#: lib/config_file.c:164 +msgid "The default height of the logging window" +msgstr "־ڵĬϸ߶" + +#: lib/config_file.c:166 +msgid "" +"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " +"have this column automagically resize." +msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." + +#: lib/config_file.c:168 lib/config_file.c:180 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " +"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." + +#: lib/config_file.c:170 lib/config_file.c:182 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." + +#: lib/config_file.c:172 lib/config_file.c:184 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." + +#: lib/config_file.c:174 lib/config_file.c:186 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." + +#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." + +#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "䴰ļĿ. 0 ΪԶӦ." + +#: lib/config_file.c:192 +msgid "The color of the commands that are sent to the server" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:194 +msgid "The color of the commands that are received from the server" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:196 +msgid "The color of the error messages" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:198 +msgid "The color of the rest of the log messages" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:784 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" +msgstr "gFTP : ȷļ %s\n" + +#: lib/config_file.c:252 lib/config_file.c:553 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" +msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n" + +#: lib/config_file.c:262 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" +msgstr "gFTP : ҵļ %s\n" + +#: lib/config_file.c:264 +msgid "Did you do a make install?\n" +msgstr "Ƿ make װ?\n" + +#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:789 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" +msgstr "gFTP : ܴļ %s: %s\n" + +#: lib/config_file.c:431 +#, c-format +msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" +msgstr "gFTP : ļ %d : %s\n" + +#: lib/config_file.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" +msgstr "gFTP : ȷļ %s\n" + +#: lib/config_file.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" +msgstr ": ܽб %s\n" + +#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:800 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" +msgstr "gFTP : ȷǩļ %s\n" + +#: lib/config_file.c:563 +#, c-format +msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" +msgstr ": ҵǩļ %s\n" + +#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:805 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" +msgstr "gFTP : ܴǩļ %s: %s\n" + +#: lib/config_file.c:668 +#, c-format +msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" +msgstr "gFTP : ǩļ %d : %s\n" + +#: lib/config_file.c:776 +msgid "" +"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." +"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " +"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:777 +msgid "" +"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." +"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:778 +msgid "" +"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " +"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " +"dont_use_proxy=network number/netmask" +msgstr "" +"趨еЩʹô(ʹ Proxy ʱ).: " +"dont_use_proxy=.domain dont_use_proxy=network number/netmask" + +#: lib/config_file.c:779 +msgid "" +"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " +"All arguments except the file extension are optional" +msgstr "" +"ext=ļչ:XPM file:Ascii Binary (A B):鿴.ע: еIJ" +"ļչǿѡ" + +#: lib/config_file.c:780 +msgid "This section contains the data that is in the history" +msgstr "ΰʷ" + +#: lib/config_file.c:1005 +#, c-format +msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" +msgstr "gFTP : %d в\n" + +#: lib/local.c:160 lib/local.c:505 +#, c-format +msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" +msgstr "ƶĿ¼ %s: %s\n" + +#: lib/local.c:175 lib/local.c:493 lib/ssh.c:333 lib/ssh.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get current working directory: %s\n" +msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n" + +#: lib/local.c:192 lib/local.c:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing file descriptor: %s\n" +msgstr "gFTP : ļ %s ʱ\n" + +#: lib/local.c:215 lib/local.c:271 +#, c-format +msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" +msgstr ": ܴļ %s: %s\n" + +#: lib/local.c:226 lib/local.c:235 lib/local.c:244 lib/local.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" +msgstr ": ܴļ %s: %s\n" + +#: lib/local.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n" +msgstr "ӵ %s: %s\n" + +#: lib/local.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" +msgstr ": ܴļ %s: %s\n" + +#: lib/local.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" +msgstr "ƶĿ¼ %s: %s\n" + +#: lib/local.c:486 +#, c-format +msgid "Successfully changed local directory to %s\n" +msgstr "ɹĸı䱾Ŀ¼ %s\n" + +#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:853 lib/ssh.c:885 +#: src/gtk/transfer.c:2249 src/gtk/view_dialog.c:236 +#, c-format +msgid "Successfully removed %s\n" +msgstr "ɹɾ %s\n" + +#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:845 +#, c-format +msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" +msgstr ": ɾĿ¼ %s: %s\n" + +#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:877 src/gtk/transfer.c:2253 +#: src/gtk/view_dialog.c:240 +#, c-format +msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" +msgstr ": ɾļ %s: %s\n" + +#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:917 +#, c-format +msgid "Successfully made directory %s\n" +msgstr "ɹĽĿ¼ %s\n" + +#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:909 +#, c-format +msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" +msgstr ": ܽĿ¼ %s: %s\n" + +#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:951 +#, c-format +msgid "Successfully renamed %s to %s\n" +msgstr "ɹĸ %s Ϊ %s\n" + +#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:943 +#, c-format +msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n" + +#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:985 +#, c-format +msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n" +msgstr "ɹĸı %s ȨΪ %d\n" + +#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:977 +#, c-format +msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n" +msgstr ": ܽȨ %s Ϊ %d: %s\n" + +#: lib/misc.c:345 +msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n" +msgstr "" + +#: lib/misc.c:373 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" +msgstr "gFTP : ҵļ %s Ŀ¼ %s %s\n" + +#: lib/misc.c:828 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running program %s\n" +msgstr "г: %s %s\n" + +#: lib/options.h:34 +msgid "none" +msgstr "" + +#: lib/options.h:35 +msgid "SITE command" +msgstr "SITE " + +#: lib/options.h:36 +#, fuzzy +msgid "user@host" +msgstr "user@host ˿" + +#: lib/options.h:37 +#, fuzzy +msgid "user@host:port" +msgstr "user@host ˿" + +#: lib/options.h:38 +msgid "AUTHENTICATE" +msgstr "" + +#: lib/options.h:39 +msgid "user@host port" +msgstr "user@host ˿" + +#: lib/options.h:40 +#, fuzzy +msgid "user@host NOAUTH" +msgstr "user@host ˿" + +#: lib/options.h:41 +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "" + +#: lib/options.h:42 +msgid "Custom" +msgstr "Զ" + +#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:301 lib/rfc2068.c:239 lib/rfc959.c:821 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection to %s timed out\n" +msgstr "ӵ %s ʱ\n" + +#: lib/protocols.c:264 lib/rfc2068.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading from host %s: %s\n" +msgstr ": ܴ %s: %s\n" + +#: lib/protocols.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to host %s: %s\n" +msgstr ": %s д\n" + +#: lib/protocols.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading directory listing %s from cache\n" +msgstr "ȡĿ¼б" + +#: lib/protocols.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" +msgstr ": ܴļ %s: %s\n" + +#: lib/protocols.c:855 lib/protocols.c:878 lib/protocols.c:1711 +#: lib/protocols.c:1803 +#, c-format +msgid "Looking up %s\n" +msgstr " %s\n" + +#: lib/protocols.c:861 lib/protocols.c:884 lib/protocols.c:1716 +#: lib/protocols.c:1808 +#, c-format +msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" +msgstr "ҵ %s: %s\n" + +#: lib/protocols.c:1200 lib/protocols.c:1202 lib/protocols.c:1233 +#: lib/protocols.c:1242 lib/protocols.c:1322 lib/protocols.c:1324 +#: lib/protocols.c:1361 +msgid "unknown" +msgstr "δ֪" + +#: lib/protocols.c:1731 lib/protocols.c:1773 lib/rfc959.c:632 +#, c-format +msgid "Failed to create a socket: %s\n" +msgstr "ʧ: %s\n" + +#: lib/protocols.c:1737 lib/protocols.c:1822 +#, c-format +msgid "Trying %s:%d\n" +msgstr " %s:%d\n" + +#: lib/protocols.c:1742 lib/protocols.c:1829 +#, c-format +msgid "Cannot connect to %s: %s\n" +msgstr "ӵ %s: %s\n" + +#: lib/protocols.c:1852 +#, c-format +msgid "Connected to %s:%d\n" +msgstr "ӵ %s:%d\n" + +#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:267 lib/ssh.c:359 lib/sshv2.c:411 +#, c-format +msgid "Disconnecting from site %s\n" +msgstr "ڶϿ %s \n" + +#: lib/rfc2068.c:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n" +msgstr "ֹͣ %s\n" + +#: lib/rfc2068.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot retrieve file %s\n" +msgstr "ļ" + +#: lib/rfc2068.c:281 +msgid "Finished retrieving data\n" +msgstr "" + +#: lib/rfc2068.c:329 lib/ssh.c:566 lib/sshv2.c:839 +msgid "Retrieving directory listing...\n" +msgstr "ڽĿ¼б...\n" + +#: lib/rfc959.c:130 lib/rfc959.c:139 lib/rfc959.c:728 lib/rfc959.c:766 +#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n" +msgstr "ܰ˿: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:546 lib/ssh.c:687 +msgid "total" +msgstr "" + +#: lib/rfc959.c:548 lib/ssh.c:690 +#, c-format +msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" +msgstr ": ܽб %s\n" + +#: lib/rfc959.c:676 +#, c-format +msgid "Cannot create a data connection: %s\n" +msgstr "ܴ: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:691 +#, c-format +msgid "Cannot bind a port: %s\n" +msgstr "ܰ˿: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:702 +#, c-format +msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" +msgstr "˿ %d: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" +msgstr "ӵ %s: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:831 lib/rfc959.c:841 lib/ssh.c:1015 lib/ssh.c:1028 +#: lib/sshv2.c:515 lib/sshv2.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" +msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n" + +#: lib/ssh.c:202 lib/sshv2.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening SSH connection to %s\n" +msgstr "ӵ %s: %s\n" + +#: lib/ssh.c:227 lib/sshv2.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" +msgstr "ʧ: %s\n" + +#: lib/ssh.c:238 lib/sshv2.c:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" +msgstr "ܰ˿: %s\n" + +#: lib/ssh.c:271 lib/sshv2.c:326 +#, fuzzy +msgid "Error: Cannot execute ssh: " +msgstr ": ܴ %s: %s\n" + +#: lib/ssh.c:292 lib/sshv2.c:349 +msgid "Error: Received wrong init string from server\n" +msgstr "" + +#: lib/ssh.c:313 lib/sshv2.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" +msgstr "ɹɾ %s\n" + +#: lib/ssh.c:319 lib/sshv2.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fork another process: %s\n" +msgstr "鿴: ܷ֧: %s\n" + +#: lib/ssh.c:397 +#, c-format +msgid "Remote host could not find file %s\n" +msgstr "" + +#: lib/ssh.c:510 lib/ssh.c:582 lib/ssh.c:705 +msgid "Received unexpected response from server\n" +msgstr "" + +#: lib/ssh.c:618 +#, fuzzy +msgid "Finished retrieving directory listing\n" +msgstr "ڽĿ¼б...\n" + +#: lib/ssh.c:736 +#, c-format +msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n" +msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n" + +#: lib/ssh.c:1052 lib/sshv2.c:566 lib/sshv2.c:870 lib/sshv2.c:1741 +#: lib/sshv2.c:1825 lib/sshv2.c:1909 +#, c-format +msgid "Error: Message size %d too big from server\n" +msgstr "" + +#: lib/ssh.c:1082 lib/sshv2.c:548 lib/sshv2.c:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" +msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n" + +#: lib/sshv2.c:370 lib/sshv2.c:431 lib/sshv2.c:444 lib/sshv2.c:466 +#: lib/sshv2.c:805 lib/sshv2.c:861 lib/sshv2.c:974 lib/sshv2.c:987 +#: lib/sshv2.c:1000 lib/sshv2.c:1013 lib/sshv2.c:1069 lib/sshv2.c:1126 +#: lib/sshv2.c:1194 lib/sshv2.c:1639 lib/sshv2.c:1732 lib/sshv2.c:1816 +#: lib/sshv2.c:1897 lib/sshv2.c:1979 +msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:491 +#, c-format +msgid "Error: Message size %d too big\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:627 +#, c-format +msgid "%d: Protocol Initialization\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:633 +#, c-format +msgid "%d: Protocol version %d\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:642 +#, c-format +msgid "%d: Open %s\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Close\n" +msgstr " ر " + +#: lib/sshv2.c:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Open Directory %s\n" +msgstr "Ŀ¼" + +#: lib/sshv2.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Read Directory\n" +msgstr "Ŀ¼" + +#: lib/sshv2.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Remove file %s\n" +msgstr "ļ" + +#: lib/sshv2.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Make directory %s\n" +msgstr "Ŀ¼" + +#: lib/sshv2.c:672 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Remove directory %s\n" +msgstr "ԶĿ¼:" + +#: lib/sshv2.c:677 +#, c-format +msgid "%d: Realpath %s\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:682 +#, c-format +msgid "%d: File attributes\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:686 +#, c-format +msgid "%d: Stat %s\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:703 +#, c-format +msgid "%d: Chmod %s %o\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:708 +#, c-format +msgid "%d: Utime %s %d\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:721 src/gtk/bookmarks.c:333 src/gtk/bookmarks.c:996 +#: src/gtk/menu-items.c:317 src/gtk/options_dialog.c:273 +#: src/gtk/options_dialog.c:620 src/gtk/transfer.c:1747 +msgid "OK" +msgstr "ȷ" + +#: lib/sshv2.c:724 +msgid "EOF" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:727 +msgid "No such file or directory" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:730 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:733 +#, fuzzy +msgid "Failure" +msgstr "/ļ" + +#: lib/sshv2.c:736 +msgid "Bad message" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:739 +#, fuzzy +msgid "No connection" +msgstr "δ" + +#: lib/sshv2.c:742 +#, fuzzy +msgid "Connection lost" +msgstr "ӵ %s ʱ\n" + +#: lib/sshv2.c:745 +#, fuzzy +msgid "Operation unsupported" +msgstr "ȡ\n" + +#: lib/sshv2.c:748 +msgid "Unknown message returned from server" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:29 +#, fuzzy +msgid "about" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:30 +msgid "Shows gFTP information" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:31 +msgid "ascii" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:32 +msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:33 +msgid "binary" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:34 +msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:35 +msgid "cd" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:36 src/text/gftp-text.c:38 +#, fuzzy +msgid "Changes the remote working directory" +msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n" + +#: src/text/gftp-text.c:37 +#, fuzzy +msgid "chdir" +msgstr "ıĿ¼" + +#: src/text/gftp-text.c:39 +msgid "chmod" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:40 +#, fuzzy +msgid "Changes the permissions of a remote file" +msgstr "ļȨ" + +#: src/text/gftp-text.c:41 +msgid "close" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:42 +#, fuzzy +msgid "Disconnects from the remote site" +msgstr "Ͽ: ûԶ̷\n" + +#: src/text/gftp-text.c:43 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "ɾ" + +#: src/text/gftp-text.c:44 +msgid "Removes a remote file" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:45 +msgid "get" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:46 src/text/gftp-text.c:70 +#, fuzzy +msgid "Downloads remote file(s)" +msgstr "ļ" + +#: src/text/gftp-text.c:47 +#, fuzzy +msgid "help" +msgstr "/" + +#: src/text/gftp-text.c:48 +msgid "Shows this help screen" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:49 +msgid "lcd" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:50 src/text/gftp-text.c:52 +#, fuzzy +msgid "Changes the local working directory" +msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n" + +#: src/text/gftp-text.c:51 +#, fuzzy +msgid "lchdir" +msgstr "ıĿ¼" + +#: src/text/gftp-text.c:53 +msgid "lchmod" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:54 +#, fuzzy +msgid "Changes the permissions of a local file" +msgstr "ļȨ" + +#: src/text/gftp-text.c:55 +#, fuzzy +msgid "ldelete" +msgstr "ɾ" + +#: src/text/gftp-text.c:56 +msgid "Removes a local file" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:57 +msgid "lls" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:58 +msgid "Shows the directory listing for the current local directory" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:59 +msgid "lmkdir" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:60 +#, fuzzy +msgid "Creates a local directory" +msgstr "Ŀ¼:" + +#: src/text/gftp-text.c:61 +msgid "lpwd" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:62 +msgid "Show current local directory" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:63 +#, fuzzy +msgid "lrename" +msgstr "ļ" + +#: src/text/gftp-text.c:64 +msgid "Rename a local file" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:65 +msgid "lrmdir" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:66 +#, fuzzy +msgid "Remove a local directory" +msgstr "ԶĿ¼:" + +#: src/text/gftp-text.c:67 +msgid "ls" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:68 +msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:69 +msgid "mget" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:71 +#, fuzzy +msgid "mkdir" +msgstr "Ŀ¼" + +#: src/text/gftp-text.c:72 +#, fuzzy +msgid "Creates a remote directory" +msgstr "ԶĿ¼:" + +#: src/text/gftp-text.c:73 +msgid "mput" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:74 src/text/gftp-text.c:78 +#, fuzzy +msgid "Uploads local file(s)" +msgstr "ϴļ" + +#: src/text/gftp-text.c:75 +msgid "open" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:76 +#, fuzzy +msgid "Opens a connection to a remote site" +msgstr "%s: ûԶ̷\n" + +#: src/text/gftp-text.c:77 +msgid "put" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:79 +msgid "pwd" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Show current remote directory" +msgstr "ԶĿ¼:" + +#: src/text/gftp-text.c:81 +msgid "quit" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:82 +msgid "Exit from gFTP" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:83 +#, fuzzy +msgid "rename" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:84 +msgid "Rename a remote file" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:85 +#, fuzzy +msgid "rmdir" +msgstr "ɾĿ¼" + +#: src/text/gftp-text.c:86 +#, fuzzy +msgid "Remove a remote directory" +msgstr "ԶĿ¼:" + +#: src/text/gftp-text.c:87 +msgid "set" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:88 +msgid "" +"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:134 +#, fuzzy +msgid "" +">.\n" +"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " +"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " +"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" +msgstr "" +">. Ըóκε,ͽ,뽫email.ɴҵվ " +"http://www.gftp.org/ ҵgftpϢ\n" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:128 src/text/gftp-text.c:136 +msgid "" +"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " +"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " +"conditions; for details, see the COPYING file\n" +msgstr "" +"ʹ gFTP κε; ϸ COPYING ļ., ӭ" +"ijЩַ; ϸ COPYING ļ\n" + +#: src/text/gftp-text.c:217 +#, fuzzy +msgid "Error: Command not recognized\n" +msgstr ": ɾļ %s: %s\n" + +#: src/text/gftp-text.c:312 +msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:319 +#, c-format +msgid "Could not parse URL %s\n" +msgstr "ܽURL %s\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:367 +msgid "Translated by" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:390 src/text/gftp-text.c:406 src/text/gftp-text.c:436 +#: src/text/gftp-text.c:459 src/text/gftp-text.c:481 src/text/gftp-text.c:505 +#: src/text/gftp-text.c:533 src/text/gftp-text.c:564 src/text/gftp-text.c:610 +#: src/text/gftp-text.c:626 src/text/gftp-text.c:645 src/text/gftp-text.c:718 +#, fuzzy +msgid "Error: Not connected to a remote site\n" +msgstr "%s: ûԶ̷\n" + +#: src/text/gftp-text.c:411 src/text/gftp-text.c:417 +msgid "usage: chdir <directory>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:443 +msgid "usage: mkdir <new directory>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:465 +msgid "usage: rmdir <directory>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:487 +msgid "usage: delete <file>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:515 +msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:543 +msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:651 +msgid "usage: mget <filespec>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:724 +msgid "usage: mput <filespec>\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/transfer.c:613 src/text/gftp-text.c:808 +#, c-format +msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not download %s\n" +msgstr "ܴ %s ļ %s\n" + +#: src/text/gftp-text.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully transferred %s\n" +msgstr "ɹɾ %s\n" + +#: src/text/gftp-text.c:917 +msgid "" +"Supported commands:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:970 +msgid "usage: set [variable = value]\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:990 +#, c-format +msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:1013 +msgid "Error: You cannot change this variable\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:963 src/gtk/menu-items.c:74 +#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:461 src/gtk/misc-gtk.c:469 +#, c-format +msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" +msgstr "%s: ȰֹͣٽбIJ\n" + +#: src/gtk/bookmarks.c:73 +#, fuzzy +msgid "Run Bookmark" +msgstr "ǩ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:80 +msgid "" +"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a " +"bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include the " +"version number and how you can reproduce it\n" +msgstr "" +"gFTP ڲ: ǩĿ. masneyb@gftp.org, 汾ź" +"ʹֵķ\n" + +#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ǩ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:141 +msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" +msgstr "ǩ: \n" + +#: src/gtk/bookmarks.c:145 +msgid "" +"Enter the name of the bookmark you want to add\n" +"You can separate items by a / to put it into a submenu\n" +"(ex: Linux Sites/Debian)" +msgstr "" +"Ҫӵǩ\n" +"ʹ / ָĿ,仮Ϊǩ\n" +"(: Linux Sites/Debian)" + +#: src/gtk/bookmarks.c:145 +#, fuzzy +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:343 +msgid "Add" +msgstr "" + +# gFTP Simplified Chinese message catalog +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Wu Yulun <migr@operamail.com>, 2000 +# +#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:343 src/gtk/bookmarks.c:721 +#: src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/bookmarks.c:1008 src/gtk/chmod_dialog.c:162 +#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317 +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:284 +#: src/gtk/options_dialog.c:631 src/gtk/rename_dialog.c:53 +#: src/gtk/transfer.c:253 src/gtk/transfer.c:1112 src/gtk/transfer.c:1122 +#: src/gtk/transfer.c:1759 src/gtk/transfer.c:2010 +msgid " Cancel " +msgstr " ȡ " + +#: src/gtk/bookmarks.c:161 +msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" +msgstr "ǩ: Ϊǩ\n" + +#: src/gtk/bookmarks.c:168 +#, c-format +msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" +msgstr "ǩ: ǩ %s ΪǩѴ\n" + +#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243 +msgid "/Bookmarks/" +msgstr "/ǩ/" + +#: src/gtk/bookmarks.c:276 +msgid "/_File" +msgstr "/ļ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:277 +msgid "/File/tearoff" +msgstr "/ļ/tearoff" + +#: src/gtk/bookmarks.c:278 +msgid "/File/New Folder..." +msgstr "/ļ/ļ..." + +#: src/gtk/bookmarks.c:279 +msgid "/File/New Item..." +msgstr "/ļ/Ŀ..." + +#: src/gtk/bookmarks.c:280 +msgid "/File/Delete" +msgstr "/ļ/ɾ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:281 +msgid "/File/Properties..." +msgstr "/ļ/..." + +#: src/gtk/bookmarks.c:282 +msgid "/File/sep" +msgstr "/ļ/sep" + +#: src/gtk/bookmarks.c:283 +msgid "/File/Close" +msgstr "/ļ/ر" + +#: src/gtk/bookmarks.c:291 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "༭ǩ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:379 src/gtk/bookmarks.c:411 src/gtk/bookmarks.c:424 +#, c-format +msgid "/Bookmarks/%s" +msgstr "/ǩ/%s" + +#: src/gtk/bookmarks.c:719 src/gtk/bookmarks.c:729 +msgid "New Folder" +msgstr "ļ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:720 +msgid "Enter the name of the new folder to create" +msgstr "Ҫļ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:721 src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/mkdir_dialog.c:41 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/gtk/bookmarks.c:730 +msgid "Enter the name of the new item to create" +msgstr "ҪĿ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:812 +msgid "Edit Entry" +msgstr "༭Ŀ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:830 +msgid "Description:" +msgstr ":" + +#: src/gtk/bookmarks.c:845 +msgid "Hostname:" +msgstr ":" + +#: src/gtk/bookmarks.c:858 +msgid "Port:" +msgstr "˿:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:875 +msgid "Protocol:" +msgstr "Э:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:899 +msgid "Remote Directory:" +msgstr "ԶĿ¼:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:912 +msgid "Local Directory:" +msgstr "Ŀ¼:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:925 +msgid "Remote SSH sftp path:" +msgstr "" + +#: src/gtk/bookmarks.c:942 +msgid "Username:" +msgstr "û:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:955 +msgid "Password:" +msgstr ":" + +#: src/gtk/bookmarks.c:969 +msgid "Account:" +msgstr "ʻ:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:983 +msgid "Log in as ANONYMOUS" +msgstr "¼" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1018 src/gtk/options_dialog.c:295 +msgid "Apply" +msgstr "Ӧ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1056 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to erase the bookmark\n" +"%s and all it's children?" +msgstr "" +"ȷҪɾǩ\n" +"%s еǩ?" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1057 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "ɾǩ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1057 src/gtk/delete_dialog.c:121 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:122 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1270 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ǩ" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48 +#, fuzzy +msgid "Chmod" +msgstr "ıȨ" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:60 +msgid "" +"You can now adjust the attributes of your file(s)\n" +"Note: Not all ftp servers support the chmod feature" +msgstr "" +"ڿԵļȨ\n" +"ע: е FTP ֧ chmod " + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:70 +msgid "Special" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:78 +msgid "SUID" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:82 +msgid "SGID" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:86 +msgid "Sticky" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:740 +msgid "User" +msgstr "û" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:138 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:142 +msgid "Write" +msgstr "д" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:146 +msgid "Execute" +msgstr "ִ" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:741 +msgid "Group" +msgstr "Ⱥ" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:130 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167 +msgid "Change" +msgstr "ı" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:242 +#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103 +#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:535 +msgid "Operation canceled\n" +msgstr "ȡ\n" + +#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:357 +msgid "Delete" +msgstr "ɾ" + +#: src/gtk/delete_dialog.c:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" +msgstr "ȷҪɾ %d Ŀ" + +#: src/gtk/delete_dialog.c:121 +msgid "Delete Files/Directories" +msgstr "ɾļĿ¼" + +#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149 +msgid "Drag-N-Drop" +msgstr "ק" + +#: src/gtk/dnd.c:162 +#, c-format +msgid "Received URL %s\n" +msgstr "յURL %s\n" + +#: src/gtk/dnd.c:212 +#, c-format +msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n" +msgstr "ק: URL %s: ЧURL\n" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:113 +msgid "gFTP Icon" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:126 +msgid "" +">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " +"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " +"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" +msgstr "" +">. Ըóκε,ͽ,뽫email.ɴҵվ " +"http://www.gftp.org/ ҵgftpϢ\n" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:150 src/gtk/gftp-gtk.c:152 +msgid "Exit" +msgstr "˳" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:151 +msgid "" +"There are file transfers in progress.\n" +"Are you sure you want to exit?" +msgstr "" +"ļڽ.\n" +"ȷҪ˳?" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:152 +msgid "Don't Exit" +msgstr "˳" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:738 src/gtk/transfer.c:1602 +msgid "Filename" +msgstr "ļ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:242 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:339 +msgid "/_FTP" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:340 +#, fuzzy +msgid "/FTP/tearoff" +msgstr "/FTP/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:341 src/gtk/gftp-gtk.c:342 +msgid "/FTP/Window 1" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:342 +msgid "/FTP/Window 2" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:348 +#, fuzzy +msgid "/FTP/sep" +msgstr "/FTP/sep" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 src/gtk/gftp-gtk.c:345 +msgid "/FTP/Ascii" +msgstr "/FTP/ıģʽ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:345 +msgid "/FTP/Binary" +msgstr "/FTP/ģʽ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:347 +msgid "/FTP/_Options..." +msgstr "/FTP/ѡ(_O)..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:349 +msgid "/FTP/_Quit" +msgstr "/FTP/˳(_Q)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:350 +msgid "/_Local" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:351 +msgid "/Local/tearoff" +msgstr "/Local/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:352 +#, fuzzy +msgid "/Local/Open _URL..." +msgstr "/Remote/ _URL..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:353 +#, fuzzy +msgid "/Local/Disconnect" +msgstr "/Local/Ͽ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 src/gtk/gftp-gtk.c:360 +msgid "/Local/sep" +msgstr "/Local/sep" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:355 +msgid "/Local/Change Filespec..." +msgstr "/Local/ıļ..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:356 +#, fuzzy +msgid "/Local/Show selected" +msgstr "/Local/ȫѡ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:357 +msgid "/Local/Select All" +msgstr "/Local/ȫѡ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:358 +msgid "/Local/Select All Files" +msgstr "/Local/ѡļ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:359 +msgid "/Local/Deselect All" +msgstr "/Local/ȡѡ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:361 +#, fuzzy +msgid "/Local/Send SITE Command..." +msgstr "/Local/ SITE ..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:362 +msgid "/Local/Change Directory" +msgstr "/Local/ıĿ¼" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:363 +msgid "/Local/Chmod..." +msgstr "/Local/Chmod..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:364 +msgid "/Local/Make Directory..." +msgstr "/Local/½Ŀ¼..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:365 +msgid "/Local/Rename..." +msgstr "/Local/..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:366 +msgid "/Local/Delete..." +msgstr "/Local/ɾ..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:367 +msgid "/Local/Edit..." +msgstr "/Local/༭..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:368 +msgid "/Local/View..." +msgstr "/Local/鿴..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:369 +msgid "/Local/Refresh" +msgstr "/Local/ˢ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:370 +msgid "/_Remote" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:371 +msgid "/Remote/tearoff" +msgstr "/Remote/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:372 +msgid "/Remote/Open _URL..." +msgstr "/Remote/ _URL..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:373 +#, fuzzy +msgid "/Remote/Disconnect" +msgstr "/Remote/Ͽ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 src/gtk/gftp-gtk.c:380 +msgid "/Remote/sep" +msgstr "/Remote/sep" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:375 +msgid "/Remote/Change Filespec..." +msgstr "/Remote/ıļ..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:376 +#, fuzzy +msgid "/Remote/Show selected" +msgstr "/Local/ȫѡ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:377 +msgid "/Remote/Select All" +msgstr "/Remote/ȫѡ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:378 +msgid "/Remote/Select All Files" +msgstr "/Remote/ѡļ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:379 +msgid "/Remote/Deselect All" +msgstr "/Remote/ȡѡ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:381 +msgid "/Remote/Send SITE Command..." +msgstr "/Remote/ SITE ..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:382 +msgid "/Remote/Change Directory" +msgstr "/Remote/ıĿ¼" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:383 +msgid "/Remote/Chmod..." +msgstr "/Remote/Chmod..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:384 +msgid "/Remote/Make Directory..." +msgstr "/Remote/½Ŀ¼..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:385 +msgid "/Remote/Rename..." +msgstr "/Remote/..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:386 +msgid "/Remote/Delete..." +msgstr "/Remote/ɾ..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:387 +msgid "/Remote/Edit..." +msgstr "/Remote/༭..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:388 +msgid "/Remote/View..." +msgstr "/Remote/鿴..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:389 +msgid "/Remote/Refresh" +msgstr "/Remote/ˢ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:390 +msgid "/_Bookmarks" +msgstr "/ǩ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:391 +msgid "/Bookmarks/tearoff" +msgstr "/ǩ/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:392 +msgid "/Bookmarks/Add bookmark" +msgstr "/ǩ/ǩ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:393 +msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" +msgstr "/ǩ/༭ǩ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:394 +msgid "/Bookmarks/sep" +msgstr "/ǩ/sep" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:395 +msgid "/_Transfers" +msgstr "/" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:396 +msgid "/Transfers/tearoff" +msgstr "//tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:397 +msgid "/Transfers/Start Transfer" +msgstr "//ʼ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:398 +msgid "/Transfers/Stop Transfer" +msgstr "//ֹͣ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 src/gtk/gftp-gtk.c:404 +msgid "/Transfers/sep" +msgstr "//sep" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:400 +msgid "/Transfers/Skip Current File" +msgstr "//ǰļ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:401 +msgid "/Transfers/Remove File" +msgstr "//ɾļ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:402 +msgid "/Transfers/Move File _Up" +msgstr "//ļ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:403 +msgid "/Transfers/Move File _Down" +msgstr "//ļ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:405 +msgid "/Transfers/Retrieve Files" +msgstr "//ļ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:406 +msgid "/Transfers/Put Files" +msgstr "//ϴļ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:407 +msgid "/L_ogging" +msgstr "/¼־" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:408 +msgid "/Logging/tearoff" +msgstr "/¼־/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:409 +msgid "/Logging/Clear" +msgstr "/¼־/" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:410 +msgid "/Logging/View log..." +msgstr "/¼־/鿴־..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:411 +msgid "/Logging/Save log..." +msgstr "/¼־/־..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:412 +msgid "/Tool_s" +msgstr "/" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:413 +msgid "/Tools/tearoff" +msgstr "//tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:414 +msgid "/Tools/Compare Windows" +msgstr "//Աȴ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:415 +msgid "/Tools/Clear Cache" +msgstr "//" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:416 +msgid "/_Help" +msgstr "/" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:417 +msgid "/Help/tearoff" +msgstr "//tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:418 +msgid "/Help/About..." +msgstr "//..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:555 +msgid "Host: " +msgstr ": " + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:570 +msgid "Port: " +msgstr "˿: " + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:585 +msgid "User: " +msgstr "û: " + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:600 +msgid "Pass: " +msgstr ": " + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:739 +msgid "Size" +msgstr "С" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:742 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:743 +msgid "Attribs" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:964 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:252 +#: src/gtk/transfer.c:1111 src/gtk/transfer.c:1121 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:983 +msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" +msgstr ": \n" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:1042 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:1045 +msgid "Sorting..." +msgstr "..." + +#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116 +msgid "OpenURL" +msgstr "" + +#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124 +#, fuzzy +msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr ": ȡ...һַ\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:99 +msgid "Connect via URL" +msgstr "ͨURL" + +#: src/gtk/menu-items.c:99 +msgid "Enter ftp url to connect to" +msgstr "ҪӵFTPַ" + +#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166 +msgid "Change Filespec" +msgstr "ıļ" + +#: src/gtk/menu-items.c:166 +msgid "Enter the new file specification" +msgstr "µļƥ䷽" + +#: src/gtk/menu-items.c:188 +msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "ıļ: ȡ...ַ\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316 +msgid "Site" +msgstr "" + +#: src/gtk/menu-items.c:316 +msgid "Enter site-specific command" +msgstr "ض" + +#: src/gtk/menu-items.c:332 +msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "SITE: ȡ...һַ\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394 +msgid "Chdir" +msgstr "ıĿ¼" + +#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69 +#: src/gtk/view_dialog.c:138 +#, c-format +msgid "Error: Cannot open %s: %s\n" +msgstr ": ܴ %s: %s\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" +msgstr ": %s д\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:598 +msgid "Save Log" +msgstr "־" + +#: src/gtk/menu-items.c:663 +#, c-format +msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" +msgstr "ɹд־ļ %s\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " +"either %s or in %s" +msgstr "ҵ֤ļ.ȷ %s %s Ŀ¼" + +#: src/gtk/menu-items.c:694 +msgid "About gFTP" +msgstr " gFTP" + +#: src/gtk/menu-items.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" +"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" +"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" +msgstr "" +"%s\n" +"Ȩ (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" +"ٷҳ: http://www.gftp.org/\n" +": Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:733 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "" + +#: src/gtk/menu-items.c:782 +msgid "License Agreement" +msgstr "֤" + +#: src/gtk/menu-items.c:787 src/gtk/view_dialog.c:299 +msgid " Close " +msgstr " ر " + +#: src/gtk/menu-items.c:864 +msgid "Compare Windows" +msgstr "Աȴ" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:191 +msgid "Refresh" +msgstr "ˢ" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:258 +msgid "All Files" +msgstr "ļ" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:264 +msgid "] (Cached) [" +msgstr "" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:278 +msgid "Not connected" +msgstr "δ" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening file %s: %s\n" +msgstr "gFTP : ļ %s ʱ\n" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:477 +#, c-format +msgid "%s: Not connected to a remote site\n" +msgstr "%s: ûԶ̷\n" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:484 +#, c-format +msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" +msgstr "%s: ùڱЭв\n" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:492 +#, c-format +msgid "%s: You must only have one item selected\n" +msgstr "%s: ֻѡһĿ\n" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:499 +#, c-format +msgid "%s: You must have at least one item selected\n" +msgstr "%s: ٵѡһĿ\n" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:937 +msgid "Getting directory listings" +msgstr "ȡĿ¼б" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:957 +msgid " Stop " +msgstr "" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:967 +#, c-format +msgid "" +"Received %ld directories\n" +"and %ld files" +msgstr "" + +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36 +msgid "Mkdir" +msgstr "" + +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 +msgid "Make Directory" +msgstr "Ŀ¼" + +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 +msgid "Enter name of directory to create" +msgstr "ҪĿ¼" + +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56 +msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "Mkdir: ȡ...һַ\n" + +#: src/gtk/options_dialog.c:57 +msgid "Options" +msgstr "ѡ" + +#: src/gtk/options_dialog.c:317 src/gtk/options_dialog.c:517 +msgid "Netmask" +msgstr "" + +#: src/gtk/options_dialog.c:323 +msgid "Local Hosts" +msgstr "" + +#: src/gtk/options_dialog.c:350 src/gtk/view_dialog.c:104 +msgid "Edit" +msgstr "༭" + +#: src/gtk/options_dialog.c:440 +msgid "Edit Host" +msgstr "༭" + +#: src/gtk/options_dialog.c:440 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: src/gtk/options_dialog.c:464 src/gtk/options_dialog.c:555 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: src/gtk/options_dialog.c:484 +msgid "Network Address" +msgstr "ַ" + +#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52 +#: src/gtk/rename_dialog.c:53 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: src/gtk/rename_dialog.c:50 +#, c-format +msgid "What would you like to rename %s to?" +msgstr "뽫 %s Ϊ?" + +#: src/gtk/rename_dialog.c:68 +msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr ": ȡ...һַ\n" + +#: src/gtk/transfer.c:80 +msgid "Receiving file names..." +msgstr "ļ..." + +#: src/gtk/transfer.c:234 src/gtk/transfer.c:1211 +msgid "Connecting..." +msgstr "..." + +#: src/gtk/transfer.c:250 src/gtk/transfer.c:1109 src/gtk/transfer.c:1119 +msgid "Enter Password" +msgstr "" + +#: src/gtk/transfer.c:251 src/gtk/transfer.c:1110 src/gtk/transfer.c:1120 +msgid "Please enter your password for this site" +msgstr "ڸ÷ʹõĿ" + +#: src/gtk/transfer.c:364 +#, c-format +msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" +msgstr "ȴ %d ֱ³\n" + +#: src/gtk/transfer.c:409 +#, fuzzy +msgid "Transfer Files" +msgstr "//ϴļ" + +#: src/gtk/transfer.c:417 +#, fuzzy +msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" +msgstr "ϴļ: ûӵԶ̷\n" + +#: src/gtk/transfer.c:660 +#, fuzzy +msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n" +msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. ﵽش...ֹͣ\n" + +#: src/gtk/transfer.c:721 +#, c-format +msgid "Could not download %s from %s\n" +msgstr "ܴ %s ļ %s\n" + +#: src/gtk/transfer.c:756 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" +msgstr "ɹɾ %s\n" + +#: src/gtk/transfer.c:859 src/gtk/transfer.c:1039 src/gtk/transfer.c:1089 +#: src/gtk/transfer.c:1458 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: src/gtk/transfer.c:863 src/gtk/transfer.c:1066 src/gtk/transfer.c:1093 +#, fuzzy +msgid "Waiting..." +msgstr "..." + +#: src/gtk/transfer.c:948 +#, c-format +msgid "Retrieving file names...%s bytes" +msgstr "ڽļ...%s ֽ" + +#: src/gtk/transfer.c:1042 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: src/gtk/transfer.c:1251 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)" +msgstr " %d%%, Ԥʣʱ %02d:%02d:%02d. ( %d ļ, %d )" + +#: src/gtk/transfer.c:1276 +#, c-format +msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" +msgstr " %s %s ( %.2fKB/s), Ԥʣʱ %02d:%02d:%02d" + +#: src/gtk/transfer.c:1285 +#, c-format +msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" +msgstr " %s %s, ӳ, ʣʱδ֪" + +#: src/gtk/transfer.c:1327 +#, c-format +msgid "Stopping the transfer of %s\n" +msgstr "ֹͣ %s\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1364 src/gtk/transfer.c:1394 +#: src/gtk/transfer.c:1428 src/gtk/transfer.c:1479 src/gtk/transfer.c:1539 +#, fuzzy +msgid "There are no file transfers selected\n" +msgstr "Ŀǰκδɿʼ\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stopping the transfer on host %s\n" +msgstr "ֹͣ %s\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1411 src/gtk/transfer.c:1462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping file %s on host %s\n" +msgstr "ֹͣ %s\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1603 +msgid "Local Size" +msgstr "شС" + +#: src/gtk/transfer.c:1604 +msgid "Remote Size" +msgstr "Զ̴С" + +#: src/gtk/transfer.c:1605 +msgid "Action" +msgstr "Ϊ" + +#: src/gtk/transfer.c:1610 +msgid "Download Files" +msgstr "ļ" + +#: src/gtk/transfer.c:1610 +msgid "Upload Files" +msgstr "ϴļ" + +#: src/gtk/transfer.c:1623 +msgid "" +"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" +"Please select what you would like to do" +msgstr "" +"ļͬʱڱغԶ̼\n" +"ѡβ" + +#: src/gtk/transfer.c:1674 src/gtk/transfer.c:1713 src/gtk/transfer.c:1812 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/gtk/transfer.c:1679 src/gtk/transfer.c:1856 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: src/gtk/transfer.c:1684 src/gtk/transfer.c:1719 src/gtk/transfer.c:1834 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: src/gtk/transfer.c:1725 +msgid "Skip File" +msgstr "ļ" + +#: src/gtk/transfer.c:1735 +msgid "Select All" +msgstr "ȫѡ" + +#: src/gtk/transfer.c:1741 +msgid "Deselect All" +msgstr "ȡѡ" + +#: src/gtk/transfer.c:1982 +#, c-format +msgid "Error: Child %d returned %d\n" +msgstr ": ߳ %d %d\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1985 +#, c-format +msgid "Child %d returned successfully\n" +msgstr "߳ %d ɹ\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1992 +#, c-format +msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" +msgstr ": ܵõļ %s Ϣ: %s\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1997 +#, c-format +msgid "File %s was not changed\n" +msgstr "ļ %s ûиı\n" + +#: src/gtk/transfer.c:2005 +#, c-format +msgid "" +"File %s has changed.\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"ļ %s Ѿı.\n" +"ô?" + +#: src/gtk/transfer.c:2008 +msgid "Edit File" +msgstr "༭ļ" + +#: src/gtk/transfer.c:2009 +msgid "Upload" +msgstr "ϴ" + +#: src/gtk/transfer.c:2095 +#, c-format +msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" +msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. ﵽش...ֹͣ\n" + +#: src/gtk/transfer.c:2103 +#, c-format +msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" +msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. %d \n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:43 +msgid "View" +msgstr "鿴" + +#: src/gtk/view_dialog.c:55 +#, c-format +msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" +msgstr "鿴: %s Ŀ¼. ܲ鿴.\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:110 +msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" +msgstr "༭: ѡԻָ༭\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:123 +#, c-format +msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" +msgstr "༭: %s һĿ¼,ܱ༭.\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:190 +#, c-format +msgid "Opening %s with %s\n" +msgstr " %s %s\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:214 +#, c-format +msgid "Viewing file %s\n" +msgstr "۲ļ %s\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:221 +#, c-format +msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" +msgstr "鿴: ܴļ %s: %s\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:372 +#, c-format +msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" +msgstr "鿴: ܷ֧: %s\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:375 +#, c-format +msgid "Running program: %s %s\n" +msgstr "г: %s %s\n" + +#~ msgid "Log file:" +#~ msgstr "־ļ:" + +#~ msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file" +#~ msgstr "ѡд,gftpԶ־¼ļ" + +#~ msgid "Bring up reconnect dialog" +#~ msgstr "ʾӶԻ" + +#~ msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure" +#~ msgstr "¼ʧܺʾӶԻ" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "ȷɾ" + +#~ msgid "Confirm when deleting files" +#~ msgstr "ɾļʱȷ" + +#~ msgid "Preserve permissions" +#~ msgstr "Ȩ" + +#~ msgid "Save geometry" +#~ msgstr "洰" + +#~ msgid "Save the size of each widget for next startup" +#~ msgstr "ؼߴ繩һóʱʹ" + +#~ msgid "Use cache" +#~ msgstr "ʹû" + +#~ msgid "Do you want to use the cache?" +#~ msgstr "Ƿʹû?" + +#~ msgid "Connect timeout:" +#~ msgstr "ӳʱ:" + +#~ msgid "The max timeout for the connection" +#~ msgstr "ʱ" + +#~ msgid "The timeout for the read()s and write()s" +#~ msgstr "read() write() ӳʱ" + +#~ msgid "Error: Error writing to %s\n" +#~ msgstr ": %s д\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "gFTP Error: Cannot make temp directory %s: %s\n" +#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "gFTP Error: Cannot find temp directory %s: %s\n" +#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "gFTP Error: Temp directory %s has insecure permissions\n" +#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no file transfers selected to start\n" +#~ msgstr "Ŀǰκδɿʼ\n" + +#~ msgid "Looking up %s...\n" +#~ msgstr "ڲ %s...\n" + +#~ msgid "Trying %s:%d...\n" +#~ msgstr " %s:%d...\n" + +#~ msgid "Error: Could not connect to host %s. What would you like to do?" +#~ msgstr ": ӵ %s. ʲô?" + +#~ msgid "Error: The protocol %s is currently not supported\n" +#~ msgstr ": Ŀǰ֧Э %s\n" + +#~ msgid "Please wait while getting directory listings" +#~ msgstr "ȴĿ¼б" + +#~ msgid "Put Files" +#~ msgstr "ϴļ" + +#~ msgid "Reconnect" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Retry Connection" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "There are currently no file transfers in progress to stop\n" +#~ msgstr "Ŀǰκδֹͣ\n" + +#~ msgid "Transfer Files: Skipping the transfer of the .. directory\n" +#~ msgstr "ļ: .. Ŀ¼\n"
--- a/po/zh_TW.Big5.po Fri Aug 23 05:28:31 2002 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,3442 +0,0 @@ -# gFTP Chinese message catalog -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Fang Chun-Chih <ccfang1@ms21.hinet.net>, 1999. - -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-23 08:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-07 00:00+0800\n" -"Last-Translator: Fang Chun-Chih <ccfang1@ms21.hinet.net>\n" -"Language-Team: Chinese <kalug@kalug.ks.edu.tw>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225 -#, c-format -msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" -msgstr "" - -# src/config_file.c:281 - -#: lib/config_file.c:32 -msgid "General" -msgstr "@" - -# src/config_file.c:101 - -#: lib/config_file.c:34 -msgid "Email address:" -msgstr "E-Mail:" - -# src/config_file.c:102 - -#: lib/config_file.c:35 -msgid "Enter your email address here" -msgstr "bo̿Jz E-Mail" - -# src/config_file.c:103 - -#: lib/config_file.c:36 -msgid "View program:" -msgstr "˵{:" - -# src/config_file.c:104 - -#: lib/config_file.c:37 -msgid "" -"The default program used to view files. If this is blank, the internal file " -"viewer will be used" -msgstr "w]˵ɮת{. YBť, hϥΤɮ˵{" - -# src/config_file.c:105 - -#: lib/config_file.c:38 -msgid "Edit program:" -msgstr "s{:" - -# src/config_file.c:106 - -#: lib/config_file.c:39 -msgid "The default program used to edit files." -msgstr "w]ɮs{" - -# src/bookmarks.c:861 - -#: lib/config_file.c:40 -#, fuzzy -msgid "Startup Directory:" -msgstr "iݥؿ" - -#: lib/config_file.c:42 -msgid "The default directory gFTP will go to on startup" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:43 -msgid "Log file:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:44 -msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:45 -msgid "Max Log Window Size:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:46 -msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" -msgstr "" - -# src/config_file.c:125 - -#: lib/config_file.c:48 -#, fuzzy -msgid "Append file transfers" -msgstr "Qʶǰeɮ" - -#: lib/config_file.c:50 -msgid "Append new file transfers onto existing ones" -msgstr "" - -# src/config_file.c:118 - -#: lib/config_file.c:51 -msgid "Bring up reconnect dialog" -msgstr "aXsu" - -# src/config_file.c:119 - -#: lib/config_file.c:53 -msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure" -msgstr "nѫaXsuܮ" - -# src/config_file.c:120 - -#: lib/config_file.c:54 -msgid "Confirm delete" -msgstr "T{R" - -# src/config_file.c:121 - -#: lib/config_file.c:55 -msgid "Confirm when deleting files" -msgstr "RɮenDT{" - -# src/config_file.c:122 - -#: lib/config_file.c:56 -msgid "Do one transfer at a time" -msgstr "Cuǰe@ɮ" - -# src/config_file.c:123 - -#: lib/config_file.c:56 -msgid "Do only one transfer at a time?" -msgstr "Cuǰe@ɮ?" - -# src/file_transfer.c:446 src/file_transfer.c:469 src/file_transfer.c:563 - -#: lib/config_file.c:57 -#, fuzzy -msgid "Overwrite by Default" -msgstr "мg" - -#: lib/config_file.c:59 -msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" -msgstr "" - -# src/config_file.c:125 - -#: lib/config_file.c:60 -msgid "Passive file transfers" -msgstr "Qʶǰeɮ" - -# src/config_file.c:126 - -#: lib/config_file.c:62 -msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers" -msgstr "eX PASV PORT ƶǰeO" - -# src/config_file.c:127 - -#: lib/config_file.c:63 -msgid "Preserve permissions" -msgstr "O@v" - -# src/config_file.c:129 - -#: lib/config_file.c:64 -msgid "Save the permissions of the transfered files" -msgstr "xsǰeɮv" - -# src/config_file.c:130 - -#: lib/config_file.c:65 -msgid "Refresh after each file transfer" -msgstr "C@ɮǰese" - -# src/config_file.c:131 - -#: lib/config_file.c:67 -msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" -msgstr "C@ɮǰesɮצC" - -# src/config_file.c:132 - -#: lib/config_file.c:68 -msgid "Resolve Remote Symlinks" -msgstr "ѪRݳs" - -# src/config_file.c:133 - -#: lib/config_file.c:70 -msgid "" -"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote " -"server instead of LIST -L" -msgstr "Y\,gFTP Nǰe LIST 컷ݥD,ӫD LIST -L" - -# src/config_file.c:134 - -#: lib/config_file.c:71 -msgid "Save geometry" -msgstr "xsT" - -# src/config_file.c:135 - -#: lib/config_file.c:72 -msgid "Save the size of each widget for next startup" -msgstr "xsUҰ widget jp" - -# src/config_file.c:136 - -#: lib/config_file.c:73 -msgid "Show hidden files" -msgstr "ɮ" - -# src/config_file.c:137 - -#: lib/config_file.c:74 -msgid "Show hidden files in the listboxes" -msgstr "bɮצCɮ" - -# src/config_file.c:138 - -#: lib/config_file.c:75 -msgid "Sort directories first" -msgstr "ؿƧ" - -# src/config_file.c:139 - -#: lib/config_file.c:76 -msgid "Put the directories first then the files" -msgstr "ؿɮ" - -# src/config_file.c:140 - -#: lib/config_file.c:77 -#, fuzzy -msgid "Start file transfers" -msgstr "}lɮǰe" - -# src/config_file.c:141 - -#: lib/config_file.c:79 -msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?" -msgstr "oC۰ʶ}lɮǰe?" - -# src/config_file.c:143 - -#: lib/config_file.c:80 -msgid "Use cache" -msgstr "ϥΧ֨" - -# src/config_file.c:144 - -#: lib/config_file.c:81 -msgid "Do you want to use the cache?" -msgstr "O_nϥΧ֨?" - -# src/config_file.c:640 src/config_file.c:878 - -#: lib/config_file.c:83 src/gtk/options_dialog.c:317 -#: src/gtk/options_dialog.c:604 -msgid "Network" -msgstr "" - -# src/config_file.c:107 - -#: lib/config_file.c:85 -msgid "Connect timeout:" -msgstr "suפ:" - -# src/config_file.c:108 - -#: lib/config_file.c:86 -msgid "The max timeout for the connection" -msgstr "suɭ̤j" - -# src/config_file.c:109 - -#: lib/config_file.c:87 -#, fuzzy -msgid "Read timeout:" -msgstr "suפ:" - -# src/config_file.c:110 - -#: lib/config_file.c:88 -msgid "The timeout for the read()s and write()s" -msgstr "ŪμgJO" - -# src/config_file.c:111 - -#: lib/config_file.c:89 -msgid "Connect retries:" -msgstr "suզ:" - -# src/config_file.c:112 - -#: lib/config_file.c:90 -msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately" -msgstr "۰ʭզ. ] 0 N@ըsu" - -# src/config_file.c:113 - -#: lib/config_file.c:91 -msgid "Retry sleep time:" -msgstr "պίvɶ" - -# src/config_file.c:114 - -#: lib/config_file.c:92 -msgid "The number of seconds to wait between retries" -msgstr "յݬ" - -# src/config_file.c:115 - -#: lib/config_file.c:93 -msgid "Max KB/S:" -msgstr "̤j KB/:" - -# src/config_file.c:116 - -#: lib/config_file.c:94 -msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" -msgstr "ɮǰe̤jtv KB/. (] 0 \)" - -# src/bookmarks.c:823 - -#: lib/config_file.c:95 lib/config_file.c:96 -#, fuzzy -msgid "Default Protocol" -msgstr "w" - -#: lib/config_file.c:97 -msgid "This specifies the default protocol to use" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:99 -msgid "FTP" -msgstr "" - -# src/config_file.c:79 src/config_file.c:91 - -#: lib/config_file.c:101 lib/config_file.c:126 -msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Proxy DW" - -# src/config_file.c:80 src/config_file.c:92 - -#: lib/config_file.c:102 lib/config_file.c:127 -msgid "Firewall hostname" -msgstr "DW" - -# src/config_file.c:81 src/config_file.c:93 - -#: lib/config_file.c:103 lib/config_file.c:128 -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy :" - -# src/config_file.c:82 src/config_file.c:94 - -#: lib/config_file.c:104 lib/config_file.c:129 -msgid "Port to connect to on the firewall" -msgstr "𪺳s" - -# src/config_file.c:83 src/config_file.c:95 - -#: lib/config_file.c:105 lib/config_file.c:130 -msgid "Proxy username:" -msgstr "Proxy ϥΪ̦W" - -# src/config_file.c:84 src/config_file.c:96 - -#: lib/config_file.c:106 lib/config_file.c:131 -msgid "Your firewall username" -msgstr " ϥΪ̦W" - -# src/config_file.c:85 src/config_file.c:97 - -#: lib/config_file.c:107 lib/config_file.c:132 -msgid "Proxy password:" -msgstr "Proxy KX:" - -# src/config_file.c:86 src/config_file.c:98 - -#: lib/config_file.c:108 lib/config_file.c:133 -msgid "Your firewall password" -msgstr "KX" - -# src/config_file.c:87 - -#: lib/config_file.c:109 -msgid "Proxy account:" -msgstr "Proxy b:" - -# src/config_file.c:88 - -#: lib/config_file.c:109 -msgid "Your firewall account (optional)" -msgstr " b()" - -# src/config_file.c:447 - -#: lib/config_file.c:110 -msgid "Proxy server type" -msgstr "Proxy AA" - -# src/config_file.c:89 - -#: lib/config_file.c:111 -msgid "Proxy config" -msgstr "Proxy ]w" - -# src/config_file.c:90 - -#: lib/config_file.c:112 -msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in" -msgstr "n proxy A һݪ " - -# src/config_file.c:507 - -#: lib/config_file.c:113 -#, c-format -msgid "%pu = proxy user" -msgstr "%pu = proxy ϥΪ" - -# src/config_file.c:512 - -#: lib/config_file.c:114 -#, c-format -msgid "%hu = host user" -msgstr "%hu = host ϥΪ" - -# src/config_file.c:517 - -#: lib/config_file.c:115 -#, c-format -msgid "%pp = proxy pass" -msgstr "%pp = proxy KX" - -# src/config_file.c:522 - -#: lib/config_file.c:116 -#, c-format -msgid "%hp = host pass" -msgstr "%hp = DKX" - -# src/config_file.c:527 - -#: lib/config_file.c:117 -#, c-format -msgid "%ph = proxy host" -msgstr "%ph = proxy D" - -# src/config_file.c:532 - -#: lib/config_file.c:118 -msgid "%hh = host" -msgstr "%hh = D" - -# src/config_file.c:537 - -#: lib/config_file.c:119 -#, c-format -msgid "%po = proxy port" -msgstr "%po = proxy " - -# src/config_file.c:542 - -#: lib/config_file.c:120 -#, c-format -msgid "%ho = host port" -msgstr "%ho = D" - -# src/config_file.c:547 - -#: lib/config_file.c:121 -#, c-format -msgid "%pa = proxy account" -msgstr "%pa = proxy b" - -# src/config_file.c:552 - -#: lib/config_file.c:122 -msgid "%ha = host account" -msgstr "%ha = Db" - -#: lib/config_file.c:124 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -# src/config_file.c:145 - -#: lib/config_file.c:135 -msgid "Use HTTP/1.1" -msgstr "ϥ HTTP/1.1 " - -# src/config_file.c:146 - -#: lib/config_file.c:136 -msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" -msgstr "znϥ HTTP/1.1 HTTP/1.0" - -#: lib/config_file.c:138 -msgid "SSH" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:140 -msgid "SSH Prog Name:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:141 -msgid "The path to the SSH executable" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:142 -msgid "SSH Extra Params:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:143 -msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:144 -msgid "SSH sftpserv path:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:145 -msgid "Default remote SSH sftpserv path" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:146 -msgid "SSH2 sftp-server path:" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:147 -msgid "Default remote SSH2 sftp-server path" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:149 -msgid "Need SSH User/Pass" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:151 -msgid "Require a username/password for SSH connections" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:152 -msgid "Use ssh-askpass util" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:154 -msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:155 -msgid "Use SSH2 SFTP subsys" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:157 -msgid "" -"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to " -"know the remote path to the remote sftp-server" -msgstr "" - -# src/config_file.c:149 - -#: lib/config_file.c:160 -msgid "" -"This defines what will happen when you double click a file in the file " -"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" -msgstr "HUwqzTɮצCɮתʧ@ 0=˵ɮ 1=sɮ 2=ǰeɮ" - -# src/config_file.c:151 - -#: lib/config_file.c:162 -msgid "" -"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, " -"it will download the file as specified below" -msgstr "(*) YB]w, åBHUɦWt ext= o@, hNuUwɦWɮ" - -# src/config_file.c:153 - -#: lib/config_file.c:164 -msgid "The default width of the local files listbox" -msgstr "ɮצCw]e" - -# src/config_file.c:155 - -#: lib/config_file.c:166 -msgid "The default width of the remote files listbox" -msgstr "ɮצCw]e" - -# src/config_file.c:157 - -#: lib/config_file.c:168 -msgid "The default height of the local/remote files listboxes" -msgstr "/ ɮצCw]" - -# src/config_file.c:159 - -#: lib/config_file.c:170 -msgid "The default height of the transfer listbox" -msgstr "ǰeɮצCw]" - -# src/config_file.c:161 - -#: lib/config_file.c:172 -msgid "The default height of the logging window" -msgstr "nw]" - -# src/config_file.c:163 - -#: lib/config_file.c:174 -msgid "" -"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " -"have this column automagically resize." -msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w" - -# src/config_file.c:165 src/config_file.c:177 - -#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " -"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w" - -# src/config_file.c:167 src/config_file.c:179 - -#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w" - -# src/config_file.c:169 src/config_file.c:181 - -#: lib/config_file.c:180 lib/config_file.c:192 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w" - -# src/config_file.c:171 src/config_file.c:183 - -#: lib/config_file.c:182 lib/config_file.c:194 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w" - -# src/config_file.c:173 src/config_file.c:185 - -#: lib/config_file.c:184 lib/config_file.c:196 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w" - -# src/config_file.c:175 src/config_file.c:187 - -#: lib/config_file.c:186 lib/config_file.c:198 -#, fuzzy -msgid "" -"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " -"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" -msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w" - -#: lib/config_file.c:200 -msgid "The color of the commands that are sent to the server" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:202 -msgid "The color of the commands that are received from the server" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:204 -msgid "The color of the error messages" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:206 -msgid "The color of the rest of the log messages" -msgstr "" - -# src/config_file.c:1236 src/config_file.c:1673 - -#: lib/config_file.c:249 lib/config_file.c:793 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" -msgstr "gFTP ~: ]wɦW~ %s\n" - -# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453 - -#: lib/config_file.c:260 lib/config_file.c:562 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" -msgstr "gFTP ~: Lkإߥؿ %s: %s\n" - -# src/config_file.c:1256 - -#: lib/config_file.c:270 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" -msgstr "gFTP ~: 䤣D]w %s\n" - -# src/config_file.c:1258 - -#: lib/config_file.c:272 -msgid "Did you do a make install?\n" -msgstr "A make install ?\n" - -# src/config_file.c:1267 src/config_file.c:1473 src/config_file.c:1678 - -#: lib/config_file.c:281 lib/config_file.c:798 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" -msgstr "gFTP ~: Lk}ҳ]w %s: %s\n" - -# src/config_file.c:1412 - -#: lib/config_file.c:439 -#, c-format -msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" -msgstr "gFTP ĵi: ]wɲ %d L: %s\n" - -# src/config_file.c:1236 src/config_file.c:1673 - -#: lib/config_file.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" -msgstr "gFTP ~: ]wɦW~ %s\n" - -# src/rfc959.c:523 - -#: lib/config_file.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" -msgstr "ĵi: LkR %s\n" - -# src/config_file.c:1442 src/config_file.c:1688 - -#: lib/config_file.c:551 lib/config_file.c:809 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" -msgstr "gFTP ~: ~ɦW %s\n" - -# src/config_file.c:1463 - -#: lib/config_file.c:572 -#, c-format -msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" -msgstr "ĵi: 䤣ҥD %s\n" - -# src/config_file.c:1693 - -#: lib/config_file.c:583 lib/config_file.c:814 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" -msgstr "gFTP ~: Lk}Ү %s: %s\n" - -# src/config_file.c:1558 - -#: lib/config_file.c:677 -#, c-format -msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" -msgstr "gFTP ĵi: L %d b: %s\n" - -# src/config_file.c:1665 - -#: lib/config_file.c:785 -#, fuzzy -msgid "" -"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul." -"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " -"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" -msgstr "" -"# gFTP ]w\n" -"# v (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n" -"# ĵi: K[Ƶ|Qмg \n" -"# YƵt (*) , ib gFTP ܧ\n" -"\n" - -# src/config_file.c:1666 - -#: lib/config_file.c:786 -#, fuzzy -msgid "" -"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul." -"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" -msgstr "" -"# gFTP ñ\n" -"# v (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n" -"# ĵi: AK[ѱN Q\g\n" -"\n" - -# src/config_file.c:1667 - -#: lib/config_file.c:787 -msgid "" -"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " -"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " -"dont_use_proxy=network number/netmask" -msgstr "o̥iCXݩݤl,ݳsW proxy A(pG)D.yk: dont_use_proxy=.domain dont_use_proxy=network number/netmask" - -# src/config_file.c:1668 - -#: lib/config_file.c:788 -msgid "" -"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " -"All arguments except the file extension are optional" -msgstr "ext=ɦW:XPM ɮ:¤r or G줸 (A or B):˵{. : ɦWH~, liiL" - -# src/config_file.c:1669 - -#: lib/config_file.c:789 -msgid "This section contains the data that is in the history" -msgstr "o̥]tFvɪ" - -# src/config_file.c:1902 - -#: lib/config_file.c:1014 -#, c-format -msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" -msgstr "gFTP ĵi: %d ѼƤ\n" - -# src/local.c:188 src/local.c:251 - -#: lib/local.c:159 lib/local.c:505 -#, c-format -msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" -msgstr "Lkܧݥؿ %s: %s\n" - -# src/local.c:238 - -#: lib/local.c:174 lib/local.c:493 lib/ssh.c:332 lib/ssh.c:751 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get current working directory: %s\n" -msgstr "Lkܧݥؿ %s: %s\n" - -# src/misc.c:608 - -#: lib/local.c:191 lib/local.c:327 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error closing file descriptor: %s\n" -msgstr "gFTP ~: Lk}ɮ %s\n" - -# src/local.c:128 src/local.c:155 - -#: lib/local.c:214 lib/local.c:270 -#, c-format -msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" -msgstr "~: Lk}Ҫɮ %s: %s\n" - -# src/local.c:128 src/local.c:155 - -#: lib/local.c:225 lib/local.c:234 lib/local.c:243 lib/local.c:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" -msgstr "~: Lk}Ҫɮ %s: %s\n" - -# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177 - -#: lib/local.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n" -msgstr "Lksu %s: %s\n" - -# src/local.c:128 src/local.c:155 - -#: lib/local.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" -msgstr "~: Lk}Ҫɮ %s: %s\n" - -# src/local.c:198 - -#: lib/local.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" -msgstr "Lkܧݥؿ %s: %s\n" - -# src/local.c:231 - -#: lib/local.c:486 -#, c-format -msgid "Successfully changed local directory to %s\n" -msgstr "ܧݥؿ %s\n" - -# src/local.c:267 src/local.c:292 - -#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:852 lib/ssh.c:884 -#: src/gtk/transfer.c:2231 src/gtk/view_dialog.c:236 -#, c-format -msgid "Successfully removed %s\n" -msgstr "wR %s\n" - -# src/local.c:275 - -#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:844 -#, c-format -msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" -msgstr "~: LkRؿ %s: %s\n" - -# src/local.c:299 - -#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:876 src/gtk/transfer.c:2235 -#: src/gtk/view_dialog.c:240 -#, c-format -msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" -msgstr "~: LkRɮ %s: %s\n" - -# src/local.c:316 - -#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:916 -#, c-format -msgid "Successfully made directory %s\n" -msgstr "إؿ %s \\n" - -# src/local.c:325 - -#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:908 -#, c-format -msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" -msgstr "~: sWؿ %s : %s\n" - -# src/local.c:344 - -#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:950 -#, c-format -msgid "Successfully renamed %s to %s\n" -msgstr " %s sRW %s \\n" - -# src/local.c:353 - -#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:942 -#, c-format -msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" -msgstr "~: %s sRW %s : %s\n" - -# src/local.c:376 - -#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:984 -#, c-format -msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n" -msgstr "\ܧ %s Ҧ %d\n" - -# src/local.c:384 - -#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:976 -#, c-format -msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n" -msgstr "~: Lk %s Ҧܧ %d: %s\n" - -# src/gftp.c:311 - -#: lib/misc.c:345 -#, fuzzy -msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n" -msgstr "yk: gftp [[ftp://][ϥΪ:KX@]ftp }[:][/ؿ]]\n" - -# src/misc.c:638 - -#: lib/misc.c:373 -#, c-format -msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" -msgstr "gFTP ~: 䤣ɮ %s q %s %s\n" - -# src/view_dialog.c:282 - -#: lib/misc.c:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Running program %s\n" -msgstr "{: %s %s\n" - -# src/config_file.c:192 - -#: lib/options.h:33 -msgid "none" -msgstr "L" - -# src/config_file.c:193 - -#: lib/options.h:34 -msgid "SITE command" -msgstr "xO" - -# src/config_file.c:194 - -#: lib/options.h:35 -#, fuzzy -msgid "user@host" -msgstr "user@host" - -# src/config_file.c:195 - -#: lib/options.h:36 -#, fuzzy -msgid "user@host:port" -msgstr "user@host:" - -# src/config_file.c:196 - -#: lib/options.h:37 -msgid "AUTHENTICATE" -msgstr "" - -# src/config_file.c:197 - -#: lib/options.h:38 -msgid "user@host port" -msgstr "user@host " - -# src/config_file.c:198 - -#: lib/options.h:39 -msgid "user@host NOAUTH" -msgstr "user@host " - -# src/config_file.c:378 - -#: lib/options.h:40 -#, fuzzy -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "/FTP/ϥ proxy" - -# src/config_file.c:200 - -#: lib/options.h:41 -msgid "Custom" -msgstr "ۿ" - -# src/protocols.c:198 src/protocols.c:241 - -#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:299 lib/rfc2068.c:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection to %s timed out\n" -msgstr "suפ:" - -# src/protocols.c:208 - -#: lib/protocols.c:263 lib/rfc2068.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from host %s: %s\n" -msgstr "~: Lk} %s: %s\n" - -# src/protocols.c:256 - -#: lib/protocols.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing to host %s: %s\n" -msgstr "~: gJ %s ɵoͿ~\n" - -# src/file_transfer.c:161 - -#: lib/protocols.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading directory listing %s from cache\n" -msgstr "oؿe" - -# src/local.c:353 - -#: lib/protocols.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" -msgstr "~: %s sRW %s : %s\n" - -# src/protocols.c:669 src/rfc959.c:150 - -#: lib/protocols.c:848 lib/protocols.c:871 lib/protocols.c:1685 -#: lib/protocols.c:1777 -#, c-format -msgid "Looking up %s\n" -msgstr "jM %s\n" - -# src/protocols.c:675 src/rfc2068.c:143 src/rfc959.c:156 - -#: lib/protocols.c:854 lib/protocols.c:877 lib/protocols.c:1690 -#: lib/protocols.c:1782 -#, c-format -msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" -msgstr "䤣D %s: %s\n" - -# src/rfc959.c:936 src/rfc959.c:938 src/rfc959.c:969 src/rfc959.c:978 - -# src/rfc959.c:1043 src/rfc959.c:1045 src/rfc959.c:1082 - -#: lib/protocols.c:1189 lib/protocols.c:1191 lib/protocols.c:1222 -#: lib/protocols.c:1231 lib/protocols.c:1296 lib/protocols.c:1298 -#: lib/protocols.c:1335 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# src/rfc2068.c:106 src/rfc959.c:120 src/rfc959.c:659 - -#: lib/protocols.c:1705 lib/protocols.c:1747 lib/rfc959.c:628 -#, c-format -msgid "Failed to create a socket: %s\n" -msgstr "إ socket: %s \n" - -# src/rfc959.c:169 - -#: lib/protocols.c:1711 lib/protocols.c:1796 -#, c-format -msgid "Trying %s:%d\n" -msgstr " %s:%d\n" - -# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177 - -#: lib/protocols.c:1716 lib/protocols.c:1803 -#, c-format -msgid "Cannot connect to %s: %s\n" -msgstr "Lksu %s: %s\n" - -# src/rfc2068.c:186 src/rfc959.c:201 - -#: lib/protocols.c:1826 -#, c-format -msgid "Connected to %s:%d\n" -msgstr "su %s:%d\n" - -# src/rfc2068.c:209 src/rfc959.c:298 - -#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:266 lib/ssh.c:358 -#, c-format -msgid "Disconnecting from site %s\n" -msgstr " %s u\n" - -# src/rfc2068.c:253 - -#: lib/rfc2068.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n" -msgstr "ǰe %s\n" - -# src/rfc2068.c:271 - -#: lib/rfc2068.c:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot retrieve file %s\n" -msgstr "Lkإ %s: %s\n" - -# src/rfc2068.c:293 - -#: lib/rfc2068.c:271 -#, fuzzy -msgid "Finished retrieving data\n" -msgstr "Ūؿ\n" - -# src/rfc2068.c:329 - -#: lib/rfc2068.c:315 lib/ssh.c:565 -msgid "Retrieving directory listing...\n" -msgstr "ؿC...\n" - -# src/rfc959.c:724 - -#: lib/rfc959.c:129 lib/rfc959.c:138 lib/rfc959.c:724 lib/rfc959.c:761 -#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n" -msgstr "Lk bind port: %s\n" - -#: lib/rfc959.c:542 lib/ssh.c:686 -msgid "total" -msgstr "" - -# src/rfc959.c:523 - -#: lib/rfc959.c:544 lib/ssh.c:689 -#, c-format -msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" -msgstr "ĵi: LkR %s\n" - -# src/rfc959.c:708 - -#: lib/rfc959.c:672 -#, c-format -msgid "Cannot create a data connection: %s\n" -msgstr "Lkإƾڳsu: %s\n" - -# src/rfc959.c:724 - -#: lib/rfc959.c:687 -#, c-format -msgid "Cannot bind a port: %s\n" -msgstr "Lk bind port: %s\n" - -# src/rfc959.c:734 - -#: lib/rfc959.c:698 -#, c-format -msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" -msgstr "Lkť port %d: %s\n" - -# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177 - -#: lib/rfc959.c:751 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" -msgstr "Lksu %s: %s\n" - -# src/local.c:353 - -#: lib/rfc959.c:810 lib/rfc959.c:820 lib/ssh.c:1019 lib/ssh.c:1035 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" -msgstr "~: %s sRW %s : %s\n" - -# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177 - -#: lib/ssh.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening SSH connection to %s\n" -msgstr "Lksu %s: %s\n" - -# src/rfc2068.c:106 src/rfc959.c:120 src/rfc959.c:659 - -#: lib/ssh.c:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" -msgstr "إ socket: %s \n" - -# src/rfc959.c:724 - -#: lib/ssh.c:237 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" -msgstr "Lk bind port: %s\n" - -# src/misc_dialogs.c:521 src/misc_dialogs.c:570 - -#: lib/ssh.c:270 -#, fuzzy -msgid "Error: Cannot execute ssh: " -msgstr "~: Lk} %s: %s\n" - -#: lib/ssh.c:291 -msgid "Error: Received wrong init string from server\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:312 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" -msgstr "\Wɮ %s %s\n" - -# src/view_dialog.c:276 - -#: lib/ssh.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fork another process: %s\n" -msgstr "˵: Lk fork 䥦{: %s\n" - -#: lib/ssh.c:396 -#, c-format -msgid "Remote host could not find file %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ssh.c:509 lib/ssh.c:581 lib/ssh.c:704 -msgid "Received unexpected response from server\n" -msgstr "" - -# src/rfc2068.c:329 - -#: lib/ssh.c:617 -#, fuzzy -msgid "Finished retrieving directory listing\n" -msgstr "ؿC...\n" - -#: lib/ssh.c:735 -#, c-format -msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n" -msgstr "Lkܧݥؿ %s: %s\n" - -#: lib/ssh.c:1059 -#, c-format -msgid "Error: Message size %d too big from server\n" -msgstr "" - -# src/local.c:353 - -#: lib/ssh.c:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" -msgstr "~: %s sRW %s : %s\n" - -#: src/text/gftp-text.c:27 -msgid "open" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:28 -msgid "close" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:30 -msgid "pwd" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:31 -msgid "cd" -msgstr "" - -# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069 - -#: src/text/gftp-text.c:32 -#, fuzzy -msgid "chdir" -msgstr "ܧؿ" - -# src/mkdir_dialog.c:31 - -#: src/text/gftp-text.c:33 -#, fuzzy -msgid "mkdir" -msgstr "sWؿ" - -# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069 - -#: src/text/gftp-text.c:34 -#, fuzzy -msgid "rmdir" -msgstr "ܧؿ" - -# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31 - -#: src/text/gftp-text.c:35 -#, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "R" - -# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41 - -#: src/text/gftp-text.c:36 -#, fuzzy -msgid "chmod" -msgstr "ܧؿ" - -# src/rename_dialog.c:35 src/rename_dialog.c:46 - -#: src/text/gftp-text.c:37 -#, fuzzy -msgid "rename" -msgstr "sRW" - -#: src/text/gftp-text.c:38 -msgid "ls" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:40 -msgid "binary" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:41 -msgid "ascii" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:42 -msgid "mget" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:43 -msgid "mput" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:44 -msgid "get" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:45 -msgid "put" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:47 -msgid "lpwd" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:48 -msgid "lcd" -msgstr "" - -# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069 - -#: src/text/gftp-text.c:49 -#, fuzzy -msgid "lchdir" -msgstr "ܧؿ" - -# src/mkdir_dialog.c:31 - -#: src/text/gftp-text.c:50 -#, fuzzy -msgid "lmkdir" -msgstr "sWؿ" - -#: src/text/gftp-text.c:51 -msgid "lrmdir" -msgstr "" - -# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31 - -#: src/text/gftp-text.c:52 -#, fuzzy -msgid "ldelete" -msgstr "R" - -# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41 - -#: src/text/gftp-text.c:53 -#, fuzzy -msgid "lchmod" -msgstr "ܧؿ" - -# src/file_transfer.c:388 src/gftp.c:402 src/gftp.c:717 - -#: src/text/gftp-text.c:54 -#, fuzzy -msgid "lrename" -msgstr "ɦW" - -#: src/text/gftp-text.c:55 -msgid "lls" -msgstr "" - -# src/misc_dialogs.c:82 - -#: src/text/gftp-text.c:57 -#, fuzzy -msgid "about" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:58 -msgid "quit" -msgstr "" - -# src/gftp.c:396 - -#: src/text/gftp-text.c:59 -#, fuzzy -msgid "help" -msgstr "/" - -# src/gftp.c:130 - -#: src/text/gftp-text.c:105 -#, fuzzy -msgid "" -">.\n" -"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " -"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " -"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" -msgstr ">.Yo{D,NΫij, Фnıo,NN email . gFTP ̷sʦV ib http://www.gftp.org/ \n" - -# src/gftp.c:132 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:125 src/text/gftp-text.c:107 -msgid "" -"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " -"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " -"conditions; for details, see the COPYING file\n" -msgstr "gFTP 藍O; Ԩɮ COPYING . oO free software,ibSwUsPG; Ԩɮ COPYING . \n" - -# src/local.c:299 - -#: src/text/gftp-text.c:179 -#, fuzzy -msgid "Error: Command not recognized\n" -msgstr "~: LkRɮ %s: %s\n" - -# src/gftp.c:311 - -#: src/text/gftp-text.c:273 -#, fuzzy -msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" -msgstr "yk: gftp [[ftp://][ϥΪ:KX@]ftp }[:][/ؿ]]\n" - -# src/dnd.c:286 src/misc_dialogs.c:469 - -#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:280 -#, c-format -msgid "Could not parse URL %s\n" -msgstr "LkR URL %s\n" - -# src/misc_dialogs.c:71 - -#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:328 -msgid "Translated by" -msgstr "½Ķ:ccfang1@ms21.hinet.net " - -# src/misc.c:685 - -#: src/text/gftp-text.c:349 src/text/gftp-text.c:365 src/text/gftp-text.c:391 -#: src/text/gftp-text.c:414 src/text/gftp-text.c:436 src/text/gftp-text.c:460 -#: src/text/gftp-text.c:488 src/text/gftp-text.c:519 src/text/gftp-text.c:565 -#: src/text/gftp-text.c:581 src/text/gftp-text.c:600 src/text/gftp-text.c:673 -#, fuzzy -msgid "Error: Not connected to a remote site\n" -msgstr "%s: |sݯx\n" - -#: src/text/gftp-text.c:370 src/text/gftp-text.c:375 -msgid "usage: chdir <directory>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:398 -msgid "usage: mkdir <new directory>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:420 -msgid "usage: rmdir <directory>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:442 -msgid "usage: delete <file>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:470 -msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:498 -msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:606 -msgid "usage: mget <filespec>\n" -msgstr "" - -#: src/text/gftp-text.c:679 -msgid "usage: mput <filespec>\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/transfer.c:617 src/text/gftp-text.c:763 -#, c-format -msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" -msgstr "" - -# src/file_transfer.c:773 - -#: src/text/gftp-text.c:830 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not download %s\n" -msgstr "LkU %s q %s\n" - -# src/file_transfer.c:767 - -#: src/text/gftp-text.c:837 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully transferred %s\n" -msgstr "wR %s\n" - -# src/misc.c:677 - -#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:983 src/gtk/menu-items.c:74 -#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:459 src/gtk/misc-gtk.c:467 -#, c-format -msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" -msgstr "%s: Х!\n" - -# src/bookmarks.c:1227 - -#: src/gtk/bookmarks.c:73 -#, fuzzy -msgid "Run Bookmark" -msgstr "" - -# src/bookmarks.c:72 - -#: src/gtk/bookmarks.c:80 -msgid "" -"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a " -"bug. Please email masneyb@seul.org about it. Please be sure to include the " -"version number and how you can reproduce it\n" -msgstr "gFTP ~: 䤣. oTwObug. бN email masneyb@seul.org . аȥiXPApާ@~|po\n" - -# src/bookmarks.c:80 - -#: src/gtk/bookmarks.c:86 -msgid "" -"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure " -"you have a hostname and username\n" -msgstr "ҿ~: Ҥ,нTwDW٤ΨϥΪ̦WٳJ\n" - -# src/bookmarks.c:125 src/bookmarks.c:136 - -#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "sW" - -# src/bookmarks.c:132 - -#: src/gtk/bookmarks.c:141 -msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" -msgstr "sW : JDW\n" - -# src/bookmarks.c:138 - -#: src/gtk/bookmarks.c:145 -msgid "" -"Enter the name of the bookmark you want to add\n" -"You can separate items by a / to put it into a submenu\n" -"(ex: Linux Sites/Debian)" -msgstr "" -"JsWҦW\n" -"AiHNҩ즸,H / jYi(: Linux Sites/Debian)" - -# src/ftp.c:101 src/transfer_gui.c:424 - -#: src/gtk/bookmarks.c:145 -#, fuzzy -msgid "Remember password" -msgstr "JKX" - -# src/bookmarks.c:139 src/config_file.c:667 - -#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:344 -msgid "Add" -msgstr "sW" - -# src/bookmarks.c:139 src/bookmarks.c:312 src/bookmarks.c:678 - -# src/bookmarks.c:688 src/bookmarks.c:943 src/chmod_dialog.c:152 - -# src/config_file.c:245 src/config_file.c:946 src/file_transfer.c:515 - -# src/ftp.c:104 src/misc_dialogs.c:338 src/misc_dialogs.c:370 - -# src/misc_dialogs.c:440 src/misc_dialogs.c:483 src/mkdir_dialog.c:35 - -# src/rename_dialog.c:47 src/transfer_gui.c:268 src/transfer_gui.c:427 - -#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:347 src/gtk/bookmarks.c:722 -#: src/gtk/bookmarks.c:732 src/gtk/bookmarks.c:1009 src/gtk/chmod_dialog.c:162 -#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317 -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:285 -#: src/gtk/options_dialog.c:672 src/gtk/rename_dialog.c:53 -#: src/gtk/transfer.c:258 src/gtk/transfer.c:1090 src/gtk/transfer.c:1100 -#: src/gtk/transfer.c:1737 src/gtk/transfer.c:1988 -msgid " Cancel " -msgstr " " - -# src/bookmarks.c:155 - -#: src/gtk/bookmarks.c:161 -msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" -msgstr "sW : JҦW\n" - -# src/bookmarks.c:163 - -#: src/gtk/bookmarks.c:168 -#, c-format -msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" -msgstr "sW : %s ҦW٤wsb,LksW\n" - -# src/bookmarks.c:230 src/bookmarks.c:1193 - -#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243 -msgid "/Bookmarks/" -msgstr "//" - -# src/bookmarks.c:244 - -#: src/gtk/bookmarks.c:276 -msgid "/_File" -msgstr "/_ɮ" - -# src/bookmarks.c:245 - -#: src/gtk/bookmarks.c:277 -msgid "/File/tearoff" -msgstr "/ɮ/tearoff" - -# src/bookmarks.c:246 - -#: src/gtk/bookmarks.c:278 -msgid "/File/New Folder..." -msgstr "/ɮ/sؿ..." - -# src/bookmarks.c:247 - -#: src/gtk/bookmarks.c:279 -msgid "/File/New Item..." -msgstr "/ɮ/sﶵ..." - -# src/bookmarks.c:248 - -#: src/gtk/bookmarks.c:280 -msgid "/File/Delete" -msgstr "/ɮ/R" - -# src/bookmarks.c:249 - -#: src/gtk/bookmarks.c:281 -msgid "/File/Properties..." -msgstr "/ɮ/ݩ..." - -# src/bookmarks.c:250 - -#: src/gtk/bookmarks.c:282 -msgid "/File/sep" -msgstr "/ɮ/sep" - -# src/bookmarks.c:251 - -#: src/gtk/bookmarks.c:283 -msgid "/File/Close" -msgstr "/ɮ/" - -# src/bookmarks.c:259 - -#: src/gtk/bookmarks.c:291 -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "s" - -#: src/gtk/bookmarks.c:337 src/gtk/bookmarks.c:997 src/gtk/menu-items.c:317 -#: src/gtk/options_dialog.c:274 src/gtk/options_dialog.c:661 -#: src/gtk/transfer.c:1725 -msgid "OK" -msgstr "" - -# src/bookmarks.c:321 src/bookmarks.c:953 src/config_file.c:256 - -#: src/gtk/bookmarks.c:356 src/gtk/bookmarks.c:1019 -#: src/gtk/options_dialog.c:296 -msgid "Apply" -msgstr "" - -# src/bookmarks.c:346 src/bookmarks.c:376 src/bookmarks.c:388 - -#: src/gtk/bookmarks.c:381 src/gtk/bookmarks.c:413 src/gtk/bookmarks.c:426 -#, c-format -msgid "/Bookmarks/%s" -msgstr "//%s" - -# src/bookmarks.c:676 src/bookmarks.c:686 - -#: src/gtk/bookmarks.c:720 src/gtk/bookmarks.c:730 -msgid "New Folder" -msgstr "sؿ" - -# src/bookmarks.c:677 - -#: src/gtk/bookmarks.c:721 -msgid "Enter the name of the new folder to create" -msgstr "пJsWؿW" - -# src/bookmarks.c:678 src/bookmarks.c:688 src/mkdir_dialog.c:35 - -#: src/gtk/bookmarks.c:722 src/gtk/bookmarks.c:732 src/gtk/mkdir_dialog.c:41 -msgid "Create" -msgstr "sW" - -# src/bookmarks.c:687 - -#: src/gtk/bookmarks.c:731 -msgid "Enter the name of the new item to create" -msgstr "JsWﶵW" - -# src/bookmarks.c:761 - -#: src/gtk/bookmarks.c:813 -msgid "Edit Entry" -msgstr "sJf" - -# src/bookmarks.c:778 - -#: src/gtk/bookmarks.c:831 -msgid "Description:" -msgstr "²:" - -# src/bookmarks.c:793 - -#: src/gtk/bookmarks.c:846 -msgid "Hostname:" -msgstr "DW" - -# src/bookmarks.c:806 - -#: src/gtk/bookmarks.c:859 -msgid "Port:" -msgstr ":" - -# src/bookmarks.c:823 - -#: src/gtk/bookmarks.c:876 -msgid "Protocol:" -msgstr "w" - -# src/bookmarks.c:848 - -#: src/gtk/bookmarks.c:900 -msgid "Remote Directory:" -msgstr "ݥؿ:" - -# src/bookmarks.c:861 - -#: src/gtk/bookmarks.c:913 -msgid "Local Directory:" -msgstr "iݥؿ" - -#: src/gtk/bookmarks.c:926 -msgid "Remote SSH sftp path:" -msgstr "" - -# src/bookmarks.c:878 - -#: src/gtk/bookmarks.c:943 -msgid "Username:" -msgstr "ϥΪ̦W:" - -# src/bookmarks.c:891 - -#: src/gtk/bookmarks.c:956 -msgid "Password:" -msgstr "KX:" - -# src/bookmarks.c:905 - -#: src/gtk/bookmarks.c:970 -msgid "Account:" -msgstr "b:" - -# src/bookmarks.c:918 - -#: src/gtk/bookmarks.c:984 -msgid "Log in as ANONYMOUS" -msgstr "ΦWWu" - -# src/bookmarks.c:993 - -#: src/gtk/bookmarks.c:1057 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to erase the bookmark\n" -"%s and all it's children?" -msgstr "" -"TwR%s\n" -"ΥHUl?" - -# src/bookmarks.c:995 - -#: src/gtk/bookmarks.c:1058 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "R" - -# src/bookmarks.c:995 src/delete_dialog.c:59 - -#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:124 -msgid "Yes" -msgstr "O" - -# src/bookmarks.c:996 src/delete_dialog.c:60 - -#: src/gtk/bookmarks.c:1059 src/gtk/delete_dialog.c:125 -msgid "No" -msgstr "_" - -# src/bookmarks.c:1227 - -#: src/gtk/bookmarks.c:1271 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41 - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48 -#, fuzzy -msgid "Chmod" -msgstr "ܧؿ" - -# src/chmod_dialog.c:54 - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:60 -msgid "" -"You can now adjust the attributes of your file(s)\n" -"Note: Not all ftp servers support the chmod feature" -msgstr "" -"{bAiHܧɮݩ\n" -"ëDҦ ftp A䴩 chmod \" - -# src/chmod_dialog.c:64 - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:70 -msgid "Special" -msgstr "S" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:78 -msgid "SUID" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:82 -msgid "SGID" -msgstr "" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:86 -msgid "Sticky" -msgstr "" - -# src/chmod_dialog.c:80 src/gftp.c:719 - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:761 -msgid "User" -msgstr "֦" - -# src/chmod_dialog.c:88 src/chmod_dialog.c:108 src/chmod_dialog.c:128 - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118 -#: src/gtk/chmod_dialog.c:138 -msgid "Read" -msgstr "Ū" - -# src/chmod_dialog.c:92 src/chmod_dialog.c:112 src/chmod_dialog.c:132 - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122 -#: src/gtk/chmod_dialog.c:142 -msgid "Write" -msgstr "g" - -# src/chmod_dialog.c:96 src/chmod_dialog.c:116 src/chmod_dialog.c:136 - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126 -#: src/gtk/chmod_dialog.c:146 -msgid "Execute" -msgstr "" - -# src/chmod_dialog.c:100 src/gftp.c:720 - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:762 -msgid "Group" -msgstr "s" - -# src/chmod_dialog.c:120 - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:130 -msgid "Other" -msgstr "䥦" - -# src/chmod_dialog.c:140 src/misc_dialogs.c:369 - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167 -msgid "Change" -msgstr "ܧ" - -#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:245 -#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103 -#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:539 -msgid "Operation canceled\n" -msgstr "" - -# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31 - -#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:358 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "R" - -# src/delete_dialog.c:57 - -#: src/gtk/delete_dialog.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" -msgstr "TwRHU %d " - -# src/delete_dialog.c:59 - -#: src/gtk/delete_dialog.c:124 -msgid "Delete Files/Directories" -msgstr "R ɮ/ؿ" - -# src/dnd.c:41 src/dnd.c:89 - -#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149 -msgid "Drag-N-Drop" -msgstr "-N-" - -#: src/gtk/dnd.c:162 -#, c-format -msgid "Received URL %s\n" -msgstr " URL%s\n" - -# src/dnd.c:151 src/dnd.c:175 src/dnd.c:250 - -#: src/gtk/dnd.c:212 -#, c-format -msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n" -msgstr "-N-: L url %s: url ~\n" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:110 -msgid "gFTP Icon" -msgstr "" - -# src/gftp.c:130 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " -"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " -"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" -msgstr ">.Yo{D,NΫij, Фnıo,NN email . gFTP ̷sʦV ib http://www.gftp.org/ \n" - -# src/gftp.c:162 src/gftp.c:164 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:147 src/gtk/gftp-gtk.c:149 -msgid "Exit" -msgstr "}" - -# src/gftp.c:163 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:148 -msgid "" -"There are file transfers in progress.\n" -"Are you sure you want to exit?" -msgstr "" -"|ɮǰe, \n" -"Twn}?" - -# src/gftp.c:164 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:149 -msgid "Don't Exit" -msgstr "n}" - -# src/file_transfer.c:388 src/gftp.c:402 src/gftp.c:717 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:759 src/gtk/transfer.c:1575 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "ɦW" - -# src/gftp.c:403 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:242 -msgid "Progress" -msgstr "i" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:341 -msgid "/_FTP" -msgstr "" - -# src/gftp.c:328 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:342 -#, fuzzy -msgid "/FTP/tearoff" -msgstr "/ɮ/tearoff" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:344 -msgid "/FTP/Window 1" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 -msgid "/FTP/Window 2" -msgstr "" - -# src/bookmarks.c:250 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:345 src/gtk/gftp-gtk.c:348 src/gtk/gftp-gtk.c:350 -#, fuzzy -msgid "/FTP/sep" -msgstr "/ɮ/sep" - -# src/gftp.c:332 src/gftp.c:333 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:347 -msgid "/FTP/Ascii" -msgstr "/FTP/¤r" - -# src/gftp.c:333 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:347 -msgid "/FTP/Binary" -msgstr "/FTP/Gi" - -# src/gftp.c:335 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:349 -msgid "/FTP/_Options..." -msgstr "/FTP/ﶵ..." - -# src/gftp.c:337 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:351 -msgid "/FTP/_Quit" -msgstr "/FTP/}" - -# src/gftp.c:338 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:352 -msgid "/_Local" -msgstr "/" - -# src/gftp.c:339 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:353 -msgid "/Local/tearoff" -msgstr "//tearoff" - -# src/gftp.c:340 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 -#, fuzzy -msgid "/Local/Open _URL..." -msgstr "//} _URL..." - -# src/gftp.c:341 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:355 -#, fuzzy -msgid "/Local/Disconnect" -msgstr "//u" - -# src/gftp.c:342 src/gftp.c:347 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:356 src/gtk/gftp-gtk.c:362 -msgid "/Local/sep" -msgstr "//sep" - -# src/gftp.c:343 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:357 -msgid "/Local/Change Filespec..." -msgstr "//ɮ֦Hܧ..." - -# src/gftp.c:344 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:358 -#, fuzzy -msgid "/Local/Show selected" -msgstr "//" - -# src/gftp.c:344 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:359 -msgid "/Local/Select All" -msgstr "//" - -# src/gftp.c:345 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:360 -msgid "/Local/Select All Files" -msgstr "//ɮ" - -# src/gftp.c:346 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:361 -msgid "/Local/Deselect All" -msgstr "//ɮ" - -# src/gftp.c:348 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:363 -#, fuzzy -msgid "/Local/Send SITE Command..." -msgstr "//ǰeO..." - -# src/gftp.c:349 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:364 -msgid "/Local/Change Directory" -msgstr "//ܧ{ؿ" - -# src/gftp.c:350 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:365 -msgid "/Local/Chmod..." -msgstr "//ܧɮv" - -# src/gftp.c:351 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:366 -msgid "/Local/Make Directory..." -msgstr "//إߥؿ..." - -# src/gftp.c:352 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:367 -msgid "/Local/Rename..." -msgstr "//ܧW..." - -# src/gftp.c:353 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:368 -msgid "/Local/Delete..." -msgstr "//R..." - -# src/gftp.c:354 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:369 -msgid "/Local/Edit..." -msgstr "//s..." - -# src/gftp.c:355 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:370 -msgid "/Local/View..." -msgstr "//˵..." - -# src/gftp.c:356 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:371 -msgid "/Local/Refresh" -msgstr "//s" - -# src/gftp.c:357 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:372 -msgid "/_Remote" -msgstr "/" - -# src/gftp.c:358 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:373 -msgid "/Remote/tearoff" -msgstr "//tearoff" - -# src/gftp.c:359 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 -msgid "/Remote/Open _URL..." -msgstr "//} _URL..." - -# src/gftp.c:360 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:375 -#, fuzzy -msgid "/Remote/Disconnect" -msgstr "//u" - -# src/gftp.c:361 src/gftp.c:366 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:376 src/gtk/gftp-gtk.c:382 -msgid "/Remote/sep" -msgstr "//sep" - -# src/gftp.c:362 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:377 -msgid "/Remote/Change Filespec..." -msgstr "//ɮ֦Hܧ..." - -# src/gftp.c:344 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:378 -#, fuzzy -msgid "/Remote/Show selected" -msgstr "//" - -# src/gftp.c:363 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:379 -msgid "/Remote/Select All" -msgstr "//" - -# src/gftp.c:364 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:380 -msgid "/Remote/Select All Files" -msgstr "//ɮ" - -# src/gftp.c:365 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:381 -msgid "/Remote/Deselect All" -msgstr "//ɮ" - -# src/gftp.c:367 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:383 -msgid "/Remote/Send SITE Command..." -msgstr "//ǰeO..." - -# src/gftp.c:368 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:384 -msgid "/Remote/Change Directory" -msgstr "//ܧ{ؿ" - -# src/gftp.c:369 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:385 -msgid "/Remote/Chmod..." -msgstr "//ܧҦ..." - -# src/gftp.c:370 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:386 -msgid "/Remote/Make Directory..." -msgstr "//sWؿ..." - -# src/gftp.c:371 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:387 -msgid "/Remote/Rename..." -msgstr "//W..." - -# src/gftp.c:372 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:388 -msgid "/Remote/Delete..." -msgstr "//R..." - -# src/gftp.c:373 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:389 -msgid "/Remote/Edit..." -msgstr "//s..." - -# src/gftp.c:374 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:390 -msgid "/Remote/View..." -msgstr "//˵..." - -# src/gftp.c:375 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:391 -msgid "/Remote/Refresh" -msgstr "//s" - -# src/gftp.c:376 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:392 -msgid "/_Bookmarks" -msgstr "/" - -# src/gftp.c:377 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:393 -msgid "/Bookmarks/tearoff" -msgstr "//tearoff" - -# src/gftp.c:378 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:394 -msgid "/Bookmarks/Add bookmark" -msgstr "//sW" - -# src/gftp.c:379 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:395 -msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" -msgstr "//s" - -# src/gftp.c:380 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:396 -msgid "/Bookmarks/sep" -msgstr "//sep" - -# src/gftp.c:381 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:397 -msgid "/_Transfers" -msgstr "/ǰe" - -# src/gftp.c:382 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:398 -msgid "/Transfers/tearoff" -msgstr "/ǰe/tearoff" - -# src/gftp.c:383 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 -msgid "/Transfers/Start Transfer" -msgstr "/ǰe/}lǰe" - -# src/gftp.c:384 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:400 -msgid "/Transfers/Stop Transfer" -msgstr "/ǰe/ǰe" - -# src/gftp.c:385 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:401 src/gtk/gftp-gtk.c:406 -msgid "/Transfers/sep" -msgstr "/ǰe/sep" - -# src/gftp.c:387 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:402 -#, fuzzy -msgid "/Transfers/Skip Current File" -msgstr "/ǰe/Wɮ" - -# src/gftp.c:386 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:403 -#, fuzzy -msgid "/Transfers/Remove File" -msgstr "/ǰe/ɮ" - -# src/gftp.c:385 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:404 -#, fuzzy -msgid "/Transfers/Move File _Up" -msgstr "/ǰe/sep" - -# src/gftp.c:385 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:405 -#, fuzzy -msgid "/Transfers/Move File _Down" -msgstr "/ǰe/sep" - -# src/gftp.c:386 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:407 -msgid "/Transfers/Retrieve Files" -msgstr "/ǰe/ɮ" - -# src/gftp.c:387 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:408 -msgid "/Transfers/Put Files" -msgstr "/ǰe/Wɮ" - -# src/gftp.c:388 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:409 -msgid "/L_ogging" -msgstr "/n" - -# src/gftp.c:389 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:410 -msgid "/Logging/tearoff" -msgstr "/n/tearoff" - -# src/gftp.c:390 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:411 -msgid "/Logging/Clear" -msgstr "/n/M" - -# src/gftp.c:391 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:412 -msgid "/Logging/View log..." -msgstr "/n/˵ log..." - -# src/gftp.c:392 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:413 -msgid "/Logging/Save log..." -msgstr "/n/xs log..." - -# src/gftp.c:393 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:414 -msgid "/Tool_s" -msgstr "/u" - -# src/gftp.c:394 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:415 -msgid "/Tools/tearoff" -msgstr "/u/tearoff" - -# src/gftp.c:395 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:416 -msgid "/Tools/Compare Windows" -msgstr "/u/" - -# src/gftp.c:394 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:417 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Clear Cache" -msgstr "/u/tearoff" - -# src/gftp.c:396 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:418 -#, fuzzy -msgid "/_Help" -msgstr "/" - -# src/gftp.c:397 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:419 -msgid "/Help/tearoff" -msgstr "//tearoff" - -# src/gftp.c:398 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:420 -msgid "/Help/About..." -msgstr "//..." - -# src/gftp.c:612 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:557 -msgid "Host: " -msgstr "D:" - -# src/gftp.c:627 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:577 -msgid "Port: " -msgstr ":" - -# src/gftp.c:642 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:597 -msgid "User: " -msgstr "ϥΪ:" - -# src/gftp.c:657 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:617 -msgid "Pass: " -msgstr "KX:" - -# src/gftp.c:718 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:760 -msgid "Size" -msgstr "ɮפjp" - -# src/gftp.c:721 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:763 -msgid "Date" -msgstr "" - -# src/gftp.c:722 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:764 -msgid "Attribs" -msgstr "v" - -# src/ftp.c:103 src/misc_dialogs.c:439 src/transfer_gui.c:426 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:984 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:257 -#: src/gtk/transfer.c:1089 src/gtk/transfer.c:1099 -msgid "Connect" -msgstr "su" - -# src/gftp.c:1108 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:1004 -msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" -msgstr "~: JsuD\n" - -# src/gftp.c:1235 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:1054 -msgid "Sort" -msgstr "Ƨ" - -# src/gftp.c:1238 - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:1057 -msgid "Sorting..." -msgstr "ƧǤ..." - -#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116 -msgid "OpenURL" -msgstr "" - -# src/rename_dialog.c:64 - -#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124 -#, fuzzy -msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "sRW: ʧ@...Jr\n" - -# src/misc_dialogs.c:438 - -#: src/gtk/menu-items.c:99 -msgid "Connect via URL" -msgstr "g URL su" - -# src/misc_dialogs.c:438 - -#: src/gtk/menu-items.c:99 -msgid "Enter ftp url to connect to" -msgstr "Jsu ftp url" - -# src/misc_dialogs.c:365 src/misc_dialogs.c:368 - -#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166 -msgid "Change Filespec" -msgstr "ܧˮݩ" - -# src/misc_dialogs.c:368 - -#: src/gtk/menu-items.c:166 -msgid "Enter the new file specification" -msgstr "Jsˮݩ" - -# src/misc_dialogs.c:388 - -#: src/gtk/menu-items.c:188 -msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "ܧˮݩ: @~...Jr\n" - -# src/misc_dialogs.c:334 src/misc_dialogs.c:337 - -#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316 -msgid "Site" -msgstr "x" - -# src/misc_dialogs.c:337 - -#: src/gtk/menu-items.c:316 -msgid "Enter site-specific command" -msgstr "J site-specific O" - -# src/misc_dialogs.c:353 - -#: src/gtk/menu-items.c:332 -msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "x: @~...Jr\n" - -# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069 - -#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394 -#, fuzzy -msgid "Chdir" -msgstr "ܧؿ" - -# src/misc_dialogs.c:521 src/misc_dialogs.c:570 - -#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69 -#: src/gtk/view_dialog.c:138 -#, c-format -msgid "Error: Cannot open %s: %s\n" -msgstr "~: Lk} %s: %s\n" - -# src/misc_dialogs.c:530 src/misc_dialogs.c:578 - -#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" -msgstr "~: gJ %s ɵoͿ~\n" - -# src/misc_dialogs.c:543 - -#: src/gtk/menu-items.c:598 -msgid "Save Log" -msgstr "xs Log" - -# src/misc_dialogs.c:582 - -#: src/gtk/menu-items.c:663 -#, c-format -msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" -msgstr "log ɼgJ %s \\n" - -# src/misc_dialogs.c:40 - -#: src/gtk/menu-items.c:691 -#, c-format -msgid "" -"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " -"either %s or in %s" -msgstr "䤣쪩vɮ COPYING. Ш %s %s " - -# src/misc_dialogs.c:43 - -#: src/gtk/menu-items.c:694 -msgid "About gFTP" -msgstr " gFTP" - -# src/misc_dialogs.c:69 - -#: src/gtk/menu-items.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n" -"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" -"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" -msgstr "" -"%s\n" -"v (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n" -"x: http://www.gftp.org/\n" -"ѧOϧ@: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" - -# src/misc_dialogs.c:82 - -#: src/gtk/menu-items.c:733 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "" - -# src/misc_dialogs.c:108 - -#: src/gtk/menu-items.c:781 -msgid "License Agreement" -msgstr "vŧi" - -# src/misc_dialogs.c:113 src/view_dialog.c:202 - -#: src/gtk/menu-items.c:786 src/gtk/view_dialog.c:301 -msgid " Close " -msgstr " " - -# src/gftp.c:1169 - -#: src/gtk/menu-items.c:863 -msgid "Compare Windows" -msgstr "" - -# src/gftp.c:1604 - -#: src/gtk/misc-gtk.c:189 -msgid "Refresh" -msgstr "s" - -# src/gftp.c:1581 - -#: src/gtk/misc-gtk.c:256 -msgid "All Files" -msgstr "ɮ" - -# src/gftp.c:1579 - -#: src/gtk/misc-gtk.c:262 -#, fuzzy -msgid "] (Cached) [" -msgstr "](֨) [" - -# src/gftp.c:1593 - -#: src/gtk/misc-gtk.c:276 -msgid "Not connected" -msgstr "|su" - -# src/misc.c:608 - -#: src/gtk/misc-gtk.c:385 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file %s: %s\n" -msgstr "gFTP ~: Lk}ɮ %s\n" - -# src/misc.c:685 - -#: src/gtk/misc-gtk.c:475 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Not connected to a remote site\n" -msgstr "%s: |sݯx\n" - -# src/misc.c:692 - -#: src/gtk/misc-gtk.c:482 -#, c-format -msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" -msgstr "%s: ϥΦw,\L\n" - -# src/misc.c:700 - -#: src/gtk/misc-gtk.c:490 -#, c-format -msgid "%s: You must only have one item selected\n" -msgstr "%s: uܤ@\n" - -# src/misc.c:707 - -#: src/gtk/misc-gtk.c:497 -#, c-format -msgid "%s: You must have at least one item selected\n" -msgstr "%s: ܤֿܤ@\n" - -# src/file_transfer.c:161 - -#: src/gtk/misc-gtk.c:935 -msgid "Getting directory listings" -msgstr "oؿe" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:956 -msgid " Stop " -msgstr "" - -#: src/gtk/misc-gtk.c:966 -#, c-format -msgid "" -"Received %ld directories\n" -"and %ld files" -msgstr "" - -# src/mkdir_dialog.c:31 - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36 -#, fuzzy -msgid "Mkdir" -msgstr "sWؿ" - -# src/mkdir_dialog.c:34 - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 -msgid "Make Directory" -msgstr "sWؿ" - -# src/mkdir_dialog.c:34 - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 -msgid "Enter name of directory to create" -msgstr "JsWؿW" - -# src/mkdir_dialog.c:52 - -#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56 -msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "sWؿ: ʧ@...Jr\n" - -# src/config_file.c:212 - -#: src/gtk/options_dialog.c:57 -msgid "Options" -msgstr "ﶵ" - -# src/config_file.c:641 src/config_file.c:836 - -#: src/gtk/options_dialog.c:318 src/gtk/options_dialog.c:538 -msgid "Netmask" -msgstr "Bn" - -# src/config_file.c:647 - -#: src/gtk/options_dialog.c:324 -msgid "Local Hosts" -msgstr "ݥD" - -# src/config_file.c:674 src/view_dialog.c:82 - -#: src/gtk/options_dialog.c:351 src/gtk/view_dialog.c:104 -msgid "Edit" -msgstr "s" - -# src/config_file.c:764 - -#: src/gtk/options_dialog.c:441 -msgid "Edit Host" -msgstr "sDW" - -# src/config_file.c:764 - -#: src/gtk/options_dialog.c:441 -msgid "Add Host" -msgstr "sWD" - -# src/config_file.c:787 src/config_file.c:870 - -#: src/gtk/options_dialog.c:465 src/gtk/options_dialog.c:596 -msgid "Domain" -msgstr "" - -# src/config_file.c:807 - -#: src/gtk/options_dialog.c:485 -msgid "Network Address" -msgstr "}" - -# src/rename_dialog.c:35 src/rename_dialog.c:46 - -#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52 -#: src/gtk/rename_dialog.c:53 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "sRW" - -# src/rename_dialog.c:45 - -#: src/gtk/rename_dialog.c:50 -#, c-format -msgid "What would you like to rename %s to?" -msgstr " %s sRW ?" - -# src/rename_dialog.c:64 - -#: src/gtk/rename_dialog.c:68 -msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n" -msgstr "sRW: ʧ@...Jr\n" - -# src/ftp.c:284 src/ftp.c:389 - -#: src/gtk/transfer.c:81 -msgid "Receiving file names..." -msgstr "ɦW..." - -# src/ftp.c:84 src/transfer_gui.c:456 - -#: src/gtk/transfer.c:239 src/gtk/transfer.c:1189 -msgid "Connecting..." -msgstr "su..." - -# src/ftp.c:101 src/transfer_gui.c:424 - -#: src/gtk/transfer.c:255 src/gtk/transfer.c:1087 src/gtk/transfer.c:1097 -msgid "Enter Password" -msgstr "JKX" - -# src/ftp.c:102 src/transfer_gui.c:425 - -#: src/gtk/transfer.c:256 src/gtk/transfer.c:1088 src/gtk/transfer.c:1098 -msgid "Please enter your password for this site" -msgstr "пJDKX" - -# src/ftp.c:244 - -#: src/gtk/transfer.c:369 -#, c-format -msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" -msgstr "y %d ᭫ճsu \n" - -# src/gftp.c:387 - -#: src/gtk/transfer.c:414 -#, fuzzy -msgid "Transfer Files" -msgstr "/ǰe/Wɮ" - -# src/file_transfer.c:75 - -#: src/gtk/transfer.c:421 -#, fuzzy -msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" -msgstr "Wɮ: |sWݯx\n" - -# src/file_transfer.c:872 - -#: src/gtk/transfer.c:653 -#, fuzzy -msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n" -msgstr "~: %s ݯx|su. wF̤jsu...\n" - -# src/file_transfer.c:773 - -#: src/gtk/transfer.c:714 -#, c-format -msgid "Could not download %s from %s\n" -msgstr "LkU %s q %s\n" - -# src/file_transfer.c:767 - -#: src/gtk/transfer.c:749 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" -msgstr "wR %s\n" - -# src/file_transfer.c:612 - -#: src/gtk/transfer.c:838 src/gtk/transfer.c:1017 src/gtk/transfer.c:1067 -#: src/gtk/transfer.c:1431 -#, fuzzy -msgid "Skipped" -msgstr "L" - -# src/transfer_gui.c:332 src/transfer_gui.c:351 - -#: src/gtk/transfer.c:842 src/gtk/transfer.c:1044 src/gtk/transfer.c:1071 -#, fuzzy -msgid "Waiting..." -msgstr "ƧǤ..." - -# src/transfer_gui.c:70 - -#: src/gtk/transfer.c:926 -#, c-format -msgid "Retrieving file names...%s bytes" -msgstr "ŪɦW...%s bytes" - -# src/transfer_gui.c:313 - -#: src/gtk/transfer.c:1020 -msgid "Finished" -msgstr "w" - -# src/transfer_gui.c:175 - -#: src/gtk/transfer.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)" -msgstr "%d%% , wp %02d:%02d:%02d ᵲ. (ɮ %d of %d)" - -# src/transfer_gui.c:200 - -#: src/gtk/transfer.c:1254 -#, c-format -msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" -msgstr " %s of %s H %.2fKB/s, wp %02d:%02d:%02d ᵲ" - -# src/transfer_gui.c:213 - -#: src/gtk/transfer.c:1263 -#, c-format -msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" -msgstr " %s of %s, ǰew, Lkpɶ" - -# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578 - -#: src/gtk/transfer.c:1306 -#, c-format -msgid "Stopping the transfer of %s\n" -msgstr "ǰe %s\n" - -# src/transfer_gui.c:544 - -#: src/gtk/transfer.c:1320 src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1372 -#: src/gtk/transfer.c:1406 src/gtk/transfer.c:1452 src/gtk/transfer.c:1512 -#, fuzzy -msgid "There are no file transfers selected\n" -msgstr "LɮץiѶǰe\n" - -# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578 - -#: src/gtk/transfer.c:1357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Stopping the transfer on host %s\n" -msgstr "ǰe %s\n" - -# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578 - -#: src/gtk/transfer.c:1389 src/gtk/transfer.c:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipping file %s on host %s\n" -msgstr "ǰe %s\n" - -# src/file_transfer.c:389 - -#: src/gtk/transfer.c:1576 -msgid "Local Size" -msgstr "ݮeqjp" - -# src/file_transfer.c:390 - -#: src/gtk/transfer.c:1577 -msgid "Remote Size" -msgstr "ݮeqjp" - -# src/file_transfer.c:391 - -#: src/gtk/transfer.c:1578 -msgid "Action" -msgstr "Ұ" - -# src/file_transfer.c:395 - -#: src/gtk/transfer.c:1583 -msgid "Download Files" -msgstr "Uɮ" - -# src/file_transfer.c:395 - -#: src/gtk/transfer.c:1583 -msgid "Upload Files" -msgstr "Wɮ" - -# src/file_transfer.c:408 - -#: src/gtk/transfer.c:1596 -msgid "" -"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" -"Please select what you would like to do" -msgstr "" -"UCɮתݻPݳ\n" -"пܭnʧ@" - -# src/file_transfer.c:446 src/file_transfer.c:469 src/file_transfer.c:563 - -#: src/gtk/transfer.c:1652 src/gtk/transfer.c:1691 src/gtk/transfer.c:1790 -msgid "Overwrite" -msgstr "мg" - -# src/file_transfer.c:612 - -#: src/gtk/transfer.c:1657 src/gtk/transfer.c:1834 -msgid "Skip" -msgstr "L" - -# src/file_transfer.c:475 src/file_transfer.c:588 - -#: src/gtk/transfer.c:1662 src/gtk/transfer.c:1697 src/gtk/transfer.c:1812 -msgid "Resume" -msgstr "T{" - -# src/file_transfer.c:481 - -#: src/gtk/transfer.c:1703 -msgid "Skip File" -msgstr "Lɮ" - -# src/file_transfer.c:491 - -#: src/gtk/transfer.c:1713 -msgid "Select All" -msgstr "" - -# src/file_transfer.c:497 - -#: src/gtk/transfer.c:1719 -msgid "Deselect All" -msgstr "" - -# src/transfer_gui.c:245 - -#: src/gtk/transfer.c:1960 -#, c-format -msgid "Error: Child %d returned %d\n" -msgstr "~: Child %d ^ %d\n" - -# src/transfer_gui.c:248 - -#: src/gtk/transfer.c:1963 -#, c-format -msgid "Child %d returned successfully\n" -msgstr "Child %d ^Ǧ\\n" - -# src/transfer_gui.c:254 - -#: src/gtk/transfer.c:1970 -#, c-format -msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" -msgstr "~: Lkoɮ %s T : %s\n" - -# src/transfer_gui.c:258 - -#: src/gtk/transfer.c:1975 -#, c-format -msgid "File %s was not changed\n" -msgstr "ɮ %s |ܧ\n" - -# src/transfer_gui.c:264 - -#: src/gtk/transfer.c:1983 -#, c-format -msgid "" -"File %s has changed.\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"ɮ %s wgܧF.\n" -"U@BO?" - -# src/transfer_gui.c:267 - -#: src/gtk/transfer.c:1986 -msgid "Edit File" -msgstr "sɮ" - -# src/transfer_gui.c:267 - -#: src/gtk/transfer.c:1987 -msgid "Upload" -msgstr "W" - -# src/file_transfer.c:872 - -#: src/gtk/transfer.c:2073 -#, c-format -msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" -msgstr "~: %s ݯx|su. wF̤jsu...\n" - -# src/file_transfer.c:879 - -#: src/gtk/transfer.c:2081 -#, c-format -msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" -msgstr "~: %s ݯx|su. %d ssu\n" - -# src/view_dialog.c:43 - -#: src/gtk/view_dialog.c:43 -msgid "View" -msgstr "˵" - -# src/view_dialog.c:55 - -#: src/gtk/view_dialog.c:55 -#, c-format -msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" -msgstr "˵: %s Oؿ,Lk˵.\n" - -# src/view_dialog.c:88 - -#: src/gtk/view_dialog.c:110 -msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" -msgstr "s:bﶵܮؤwѽs边\n" - -# src/view_dialog.c:101 - -#: src/gtk/view_dialog.c:123 -#, c-format -msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" -msgstr "s: %s Oؿ,Lks\n" - -# src/view_dialog.c:139 - -#: src/gtk/view_dialog.c:190 -#, c-format -msgid "Opening %s with %s\n" -msgstr " %s H %s }\n" - -# src/view_dialog.c:170 - -#: src/gtk/view_dialog.c:214 -#, c-format -msgid "Viewing file %s\n" -msgstr "˵ɮ %s\n" - -# src/view_dialog.c:166 - -#: src/gtk/view_dialog.c:221 -#, c-format -msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" -msgstr "˵: Lk}ɮ %s: %s\n" - -# src/view_dialog.c:276 - -#: src/gtk/view_dialog.c:374 -#, c-format -msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" -msgstr "˵: Lk fork 䥦{: %s\n" - -# src/view_dialog.c:282 - -#: src/gtk/view_dialog.c:377 -#, c-format -msgid "Running program: %s %s\n" -msgstr "{: %s %s\n" - -# src/config_file.c:378 - -#, fuzzy -#~ msgid "FTP Proxy" -#~ msgstr "/FTP/ϥ proxy" - -# src/misc_dialogs.c:530 src/misc_dialogs.c:578 - -#~ msgid "Error: Error writing to %s\n" -#~ msgstr "~: gJ %s ɵoͿ~\n" - -# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453 - -#, fuzzy -#~ msgid "gFTP Error: Cannot make temp directory %s: %s\n" -#~ msgstr "gFTP ~: Lkإߥؿ %s: %s\n" - -# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453 - -#, fuzzy -#~ msgid "gFTP Error: Cannot find temp directory %s: %s\n" -#~ msgstr "gFTP ~: Lkإߥؿ %s: %s\n" - -# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453 - -#, fuzzy -#~ msgid "gFTP Error: Temp directory %s has insecure permissions\n" -#~ msgstr "gFTP ~: Lkإߥؿ %s: %s\n" - -# src/transfer_gui.c:544 - -#, fuzzy -#~ msgid "There are no file transfers selected to start\n" -#~ msgstr "LɮץiѶǰe\n" - -# src/rfc2068.c:137 - -#~ msgid "Looking up %s...\n" -#~ msgstr "jM %s...\n" - -# src/rfc2068.c:156 - -#~ msgid "Trying %s:%d...\n" -#~ msgstr " %s:%d...\n" - -# src/dnd.c:167 src/dnd.c:265 - -#~ msgid "Error: The protocol %s is currently not supported\n" -#~ msgstr "~:w %s {b䴩\n" - -# src/file_transfer.c:67 - -#~ msgid "Retrieve Files" -#~ msgstr "ɮ" - -# src/file_transfer.c:89 - -#~ msgid "Put Files" -#~ msgstr "Wɮ" - -# src/file_transfer.c:97 - -#~ msgid "Put Files: Not connected to a remote site\n" -#~ msgstr "Wɮ: |sWݯx\n" - -# src/file_transfer.c:151 - -#~ msgid "Transfer Files: Skipping the transfer of the .. directory\n" -#~ msgstr "ǰeɮ: .. ()ؿLǰe\n" - -# src/file_transfer.c:174 - -#~ msgid "Please wait while getting directory listings" -#~ msgstr "oؿe,еy" - -# src/gftp.c:1155 - -#~ msgid "Disconnect: Not connected to a remote site\n" -#~ msgstr "u: sWݯx\n" - -# src/misc_dialogs.c:480 - -#~ msgid "Error: Could not connect to host %s. What would you like to do?" -#~ msgstr "~: LksD %s. U@Bn" - -# src/misc_dialogs.c:482 - -#~ msgid "Reconnect" -#~ msgstr "su" - -# src/misc_dialogs.c:482 - -#~ msgid "Retry Connection" -#~ msgstr "ճsu" - -# src/transfer_gui.c:166 - -#, fuzzy -#~ msgid "FXP Transfer in progress. Unknown time remaining\n" -#~ msgstr " %s of %s, ǰew, Lkpɶ" - -# src/transfer_gui.c:566 - -#~ msgid "There are currently no file transfers in progress to stop\n" -#~ msgstr "{bSǰeɮ\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error writing %s: %s...Aborting entire transfer...\n" -#~ msgstr " %s gJϺп~: %s...ǰe...\n" - -#~ msgid "Successfully downloaded %s\n" -#~ msgstr "U %s \\n" - -#~ msgid "Change Filespec: Not connected to a remote site\n" -#~ msgstr "ܧˮݩ: LksWݥD\n" - -#~ msgid "Retrieving file: %s...\n" -#~ msgstr "^ɮ: %s...\n" - -#~ msgid "" -#~ "Internal gFTP Error: Could not find a selected file. This is probably a " -#~ "bug. Please email masneyb@seul.org about it\n" -#~ msgstr " gFTP ~: 䤣ҿ諸ɮ,oiObug. бNT email masneyb@seul.org \n" - -#~ msgid "" -#~ "Drag-N-Drop: Ignoring file %s: Cannot drag a ftp site to a ftp site\n" -#~ msgstr "-N-: Lɮ %s: Lk ftp x Ǩ ftp x \n" - -#~ msgid "" -#~ "Drag-N-Drop: Ignoring file %s: Cannot drag a local file to the local " -#~ "window\n" -#~ msgstr "-N-: Lɮ %s: Lk۪ɮǨݵ \n" - -#~ msgid "Cannot download file %s from %s\n" -#~ msgstr "LkUɮ %s q %s\n" - -#~ msgid "Cannot put file %s to %s\n" -#~ msgstr "LkWɮ %s %s\n" - -#~ msgid "Cannot write %s to %s. Aborting entire transfer...\n" -#~ msgstr "LkN %s g %s. ǰe...\n" - -#~ msgid "Could not upload %s to %s\n" -#~ msgstr "LkW %s %s\n" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select all files" -#~ msgstr "ɮ" - -#~ msgid "Deselect all" -#~ msgstr "ɮ" - -#~ msgid "Local [" -#~ msgstr " [" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not get information about file %s: %s\n" -#~ msgstr "~: Lkoɮ %s T : %s\n" - -#~ msgid "/FTP/Login as anonymous" -#~ msgstr "/FTP/ʦWnJ" - -#~ msgid "" -#~ "Connect Error: You must specify a proxy hostname in the options dialog\n" -#~ msgstr "su~: bﶵw proxy DW\n" - -#~ msgid "Connect through FTP Proxy Server" -#~ msgstr "g FTP Proxy Asu" - -#~ msgid "gFTP Error: Bad file name %s in config file on line %d\n" -#~ msgstr "gFTP ~: %s ɦW~, b]wɲ %d \n" - -#~ msgid "gFTP Error: Error on line %d: %s doesn't exist in %s or %s\n" -#~ msgstr "gFTP ~: %d ~: %s sb %s %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "host=menu path:hostname:port:start dir:username:password:firewall:account " -#~ "If you set the password to @EMAIL@, gFTP will automatically change that " -#~ "to your email address. If you set the firewall argument to 1, gFTP will " -#~ "try to connect to your FTP proxy if you have one. It is usually best to " -#~ "leave this set at 1 because gFTP won't use it if you don't have a FTP " -#~ "proxy" -#~ msgstr "host=|:DW::_lؿ:ϥΪ̦W:KX::bY]wKX @EMAIL@, gFTP |۰ʴAۤv E-Mail. YѼƳ] 1, gFTP |۰ʳsW FTP proxy. A̦n NѼƳ] 1, ]YϨS FTP proxy , gFTP |۰ʤϥ FTP proxy" - -#~ msgid "" -#~ "This section has what will be shown in the local and remote history " -#~ "boxes. Syntax: localhistory=entry and remotehistory=entry" -#~ msgstr "HUq|ܦbݤλݾvɤ yk: localhistory=entry and remotehistory=entry" - -#~ msgid "Yes to All" -#~ msgstr "O" - -#~ msgid "No to All" -#~ msgstr "_" - -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "DW" - -#~ msgid "Waiting... (%d files)" -#~ msgstr "еy... (%d )" - -#~ msgid "%s: You must be connected through the FTP protocol\n" -#~ msgstr "%s: ϥ FTP wsu\n" - -#~ msgid "" -#~ "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need " -#~ "to go out the proxy server (if available)" -#~ msgstr "o̥iCXݩݤl,ݳsW proxy A(pG)D."
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Fri Aug 23 05:28:59 2002 +0000 @@ -0,0 +1,3006 @@ +# traditional Chinese translation of gFTP +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Fang Chun-Chih <ccfang1@ms21.hinet.net>, 1999. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gftp 2.0.13\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-23 08:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2000-03-07 00:00+0800\n" +"Last-Translator: Fang Chun-Chih <ccfang1@ms21.hinet.net>\n" +"Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225 +#, c-format +msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" +msgstr "" + +# src/config_file.c:281 +#: lib/config_file.c:32 +msgid "General" +msgstr "一般" + +# src/config_file.c:101 +#: lib/config_file.c:34 +msgid "Email address:" +msgstr "E-Mail:" + +# src/config_file.c:102 +#: lib/config_file.c:35 +msgid "Enter your email address here" +msgstr "在這裡輸入您的 E-Mail" + +# src/config_file.c:103 +#: lib/config_file.c:36 +msgid "View program:" +msgstr "檢視程式:" + +# src/config_file.c:104 +#: lib/config_file.c:37 +msgid "" +"The default program used to view files. If this is blank, the internal file " +"viewer will be used" +msgstr "預設檢視檔案的程式. 若此處空白, 則使用內部檔案檢視程式" + +# src/config_file.c:105 +#: lib/config_file.c:38 +msgid "Edit program:" +msgstr "編輯程式:" + +# src/config_file.c:106 +#: lib/config_file.c:39 +msgid "The default program used to edit files." +msgstr "預設檔案編輯程式" + +# src/bookmarks.c:861 +#: lib/config_file.c:40 +#, fuzzy +msgid "Startup Directory:" +msgstr "進端目錄" + +#: lib/config_file.c:42 +msgid "The default directory gFTP will go to on startup" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:43 +msgid "Log file:" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:44 +msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:45 +msgid "Max Log Window Size:" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:46 +msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" +msgstr "" + +# src/config_file.c:125 +#: lib/config_file.c:48 +#, fuzzy +msgid "Append file transfers" +msgstr "被動傳送檔案" + +#: lib/config_file.c:50 +msgid "Append new file transfers onto existing ones" +msgstr "" + +# src/config_file.c:118 +#: lib/config_file.c:51 +msgid "Bring up reconnect dialog" +msgstr "帶出重連線視窗" + +# src/config_file.c:119 +#: lib/config_file.c:53 +msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure" +msgstr "登錄失敗後帶出重連線對話框" + +# src/config_file.c:120 +#: lib/config_file.c:54 +msgid "Confirm delete" +msgstr "確認刪除" + +# src/config_file.c:121 +#: lib/config_file.c:55 +msgid "Confirm when deleting files" +msgstr "刪除檔案前要求確認" + +# src/config_file.c:122 +#: lib/config_file.c:56 +msgid "Do one transfer at a time" +msgstr "每次只傳送一個檔案" + +# src/config_file.c:123 +#: lib/config_file.c:56 +msgid "Do only one transfer at a time?" +msgstr "每次只傳送一個檔案嗎?" + +# src/file_transfer.c:446 src/file_transfer.c:469 src/file_transfer.c:563 +#: lib/config_file.c:57 +#, fuzzy +msgid "Overwrite by Default" +msgstr "覆寫" + +#: lib/config_file.c:59 +msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" +msgstr "" + +# src/config_file.c:125 +#: lib/config_file.c:60 +msgid "Passive file transfers" +msgstr "被動傳送檔案" + +# src/config_file.c:126 +#: lib/config_file.c:62 +msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers" +msgstr "送出 PASV 或 PORT 資料傳送的指令" + +# src/config_file.c:127 +#: lib/config_file.c:63 +msgid "Preserve permissions" +msgstr "保護權限" + +# src/config_file.c:129 +#: lib/config_file.c:64 +msgid "Save the permissions of the transfered files" +msgstr "儲存傳送檔案權限" + +# src/config_file.c:130 +#: lib/config_file.c:65 +msgid "Refresh after each file transfer" +msgstr "每一檔案傳送後更新畫面" + +# src/config_file.c:131 +#: lib/config_file.c:67 +msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" +msgstr "每一檔案傳送後更新檔案列表" + +# src/config_file.c:132 +#: lib/config_file.c:68 +msgid "Resolve Remote Symlinks" +msgstr "解析遠端連結" + +# src/config_file.c:133 +#: lib/config_file.c:70 +msgid "" +"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote " +"server instead of LIST -L" +msgstr "若關閉此功能,gFTP 將傳送 LIST 到遠端主機,而非 LIST -L" + +# src/config_file.c:134 +#: lib/config_file.c:71 +msgid "Save geometry" +msgstr "儲存相關資訊" + +# src/config_file.c:135 +#: lib/config_file.c:72 +msgid "Save the size of each widget for next startup" +msgstr "儲存下次啟動 widget 的大小" + +# src/config_file.c:136 +#: lib/config_file.c:73 +msgid "Show hidden files" +msgstr "顯示隱藏檔案" + +# src/config_file.c:137 +#: lib/config_file.c:74 +msgid "Show hidden files in the listboxes" +msgstr "在檔案列表中顯示隱藏檔案" + +# src/config_file.c:138 +#: lib/config_file.c:75 +msgid "Sort directories first" +msgstr "目錄先排序" + +# src/config_file.c:139 +#: lib/config_file.c:76 +msgid "Put the directories first then the files" +msgstr "先目錄後檔案" + +# src/config_file.c:140 +#: lib/config_file.c:77 +#, fuzzy +msgid "Start file transfers" +msgstr "開始檔案傳送" + +# src/config_file.c:141 +#: lib/config_file.c:79 +msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?" +msgstr "取得佇列後自動開始檔案傳送?" + +# src/config_file.c:143 +#: lib/config_file.c:80 +msgid "Use cache" +msgstr "使用快取" + +# src/config_file.c:144 +#: lib/config_file.c:81 +msgid "Do you want to use the cache?" +msgstr "是否要使用快取?" + +# src/config_file.c:640 src/config_file.c:878 +#: lib/config_file.c:83 src/gtk/options_dialog.c:317 +#: src/gtk/options_dialog.c:604 +msgid "Network" +msgstr "網路" + +# src/config_file.c:107 +#: lib/config_file.c:85 +msgid "Connect timeout:" +msgstr "連線終止:" + +# src/config_file.c:108 +#: lib/config_file.c:86 +msgid "The max timeout for the connection" +msgstr "連線時限最大值" + +# src/config_file.c:109 +#: lib/config_file.c:87 +#, fuzzy +msgid "Read timeout:" +msgstr "連線終止:" + +# src/config_file.c:110 +#: lib/config_file.c:88 +msgid "The timeout for the read()s and write()s" +msgstr "讀取或寫入逾時" + +# src/config_file.c:111 +#: lib/config_file.c:89 +msgid "Connect retries:" +msgstr "連線重試次數:" + +# src/config_file.c:112 +#: lib/config_file.c:90 +msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately" +msgstr "自動重試次數. 設為 0 將一直重試到連線為止" + +# src/config_file.c:113 +#: lib/config_file.c:91 +msgid "Retry sleep time:" +msgstr "重試睡眠時間" + +# src/config_file.c:114 +#: lib/config_file.c:92 +msgid "The number of seconds to wait between retries" +msgstr "重試等待秒數" + +# src/config_file.c:115 +#: lib/config_file.c:93 +msgid "Max KB/S:" +msgstr "最大 KB/秒:" + +# src/config_file.c:116 +#: lib/config_file.c:94 +msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" +msgstr "檔案傳送最大速率 KB/秒. (設 0 關閉此功能)" + +# src/bookmarks.c:823 +#: lib/config_file.c:95 lib/config_file.c:96 +#, fuzzy +msgid "Default Protocol" +msgstr "協定" + +#: lib/config_file.c:97 +msgid "This specifies the default protocol to use" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:99 +msgid "FTP" +msgstr "" + +# src/config_file.c:79 src/config_file.c:91 +#: lib/config_file.c:101 lib/config_file.c:126 +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "Proxy 主機名稱" + +# src/config_file.c:80 src/config_file.c:92 +#: lib/config_file.c:102 lib/config_file.c:127 +msgid "Firewall hostname" +msgstr "防火牆主機名稱" + +# src/config_file.c:81 src/config_file.c:93 +#: lib/config_file.c:103 lib/config_file.c:128 +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy 埠:" + +# src/config_file.c:82 src/config_file.c:94 +#: lib/config_file.c:104 lib/config_file.c:129 +msgid "Port to connect to on the firewall" +msgstr "防火牆的連接埠" + +# src/config_file.c:83 src/config_file.c:95 +#: lib/config_file.c:105 lib/config_file.c:130 +msgid "Proxy username:" +msgstr "Proxy 使用者名稱" + +# src/config_file.c:84 src/config_file.c:96 +#: lib/config_file.c:106 lib/config_file.c:131 +msgid "Your firewall username" +msgstr "防火牆 使用者名稱" + +# src/config_file.c:85 src/config_file.c:97 +#: lib/config_file.c:107 lib/config_file.c:132 +msgid "Proxy password:" +msgstr "Proxy 密碼:" + +# src/config_file.c:86 src/config_file.c:98 +#: lib/config_file.c:108 lib/config_file.c:133 +msgid "Your firewall password" +msgstr "防火牆密碼" + +# src/config_file.c:87 +#: lib/config_file.c:109 +msgid "Proxy account:" +msgstr "Proxy 帳號:" + +# src/config_file.c:88 +#: lib/config_file.c:109 +msgid "Your firewall account (optional)" +msgstr "防火牆 帳號(選用)" + +# src/config_file.c:447 +#: lib/config_file.c:110 +msgid "Proxy server type" +msgstr "Proxy 伺服器型態" + +# src/config_file.c:89 +#: lib/config_file.c:111 +msgid "Proxy config" +msgstr "Proxy 設定" + +# src/config_file.c:90 +#: lib/config_file.c:112 +msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in" +msgstr "登錄 proxy 伺服器 所需的資料 " + +# src/config_file.c:507 +#: lib/config_file.c:113 +#, c-format +msgid "%pu = proxy user" +msgstr "%pu = proxy 使用者" + +# src/config_file.c:512 +#: lib/config_file.c:114 +#, c-format +msgid "%hu = host user" +msgstr "%hu = host 使用者" + +# src/config_file.c:517 +#: lib/config_file.c:115 +#, c-format +msgid "%pp = proxy pass" +msgstr "%pp = proxy 密碼" + +# src/config_file.c:522 +#: lib/config_file.c:116 +#, c-format +msgid "%hp = host pass" +msgstr "%hp = 主機密碼" + +# src/config_file.c:527 +#: lib/config_file.c:117 +#, c-format +msgid "%ph = proxy host" +msgstr "%ph = proxy 主機" + +# src/config_file.c:532 +#: lib/config_file.c:118 +msgid "%hh = host" +msgstr "%hh = 主機" + +# src/config_file.c:537 +#: lib/config_file.c:119 +#, c-format +msgid "%po = proxy port" +msgstr "%po = proxy 埠" + +# src/config_file.c:542 +#: lib/config_file.c:120 +#, c-format +msgid "%ho = host port" +msgstr "%ho = 主機埠" + +# src/config_file.c:547 +#: lib/config_file.c:121 +#, c-format +msgid "%pa = proxy account" +msgstr "%pa = proxy 帳號" + +# src/config_file.c:552 +#: lib/config_file.c:122 +msgid "%ha = host account" +msgstr "%ha = 主機帳號" + +#: lib/config_file.c:124 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +# src/config_file.c:145 +#: lib/config_file.c:135 +msgid "Use HTTP/1.1" +msgstr "使用 HTTP/1.1 " + +# src/config_file.c:146 +#: lib/config_file.c:136 +msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" +msgstr "您要使用 HTTP/1.1 或 HTTP/1.0" + +#: lib/config_file.c:138 +msgid "SSH" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:140 +msgid "SSH Prog Name:" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:141 +msgid "The path to the SSH executable" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:142 +msgid "SSH Extra Params:" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:143 +msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:144 +msgid "SSH sftpserv path:" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:145 +msgid "Default remote SSH sftpserv path" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:146 +msgid "SSH2 sftp-server path:" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:147 +msgid "Default remote SSH2 sftp-server path" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:149 +msgid "Need SSH User/Pass" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:151 +msgid "Require a username/password for SSH connections" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:152 +msgid "Use ssh-askpass util" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:154 +msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:155 +msgid "Use SSH2 SFTP subsys" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:157 +msgid "" +"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to " +"know the remote path to the remote sftp-server" +msgstr "" + +# src/config_file.c:149 +#: lib/config_file.c:160 +msgid "" +"This defines what will happen when you double click a file in the file " +"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" +msgstr "" +"以下定義當您雙響檔案列表中的檔案的動作 0=檢視檔案 1=編輯檔案 2=傳送檔案" + +# src/config_file.c:151 +#: lib/config_file.c:162 +msgid "" +"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, " +"it will download the file as specified below" +msgstr "" +"(*) 若此處有設定, 並且以下的副檔名含有 ext= 這一行, 則將只下載指定副檔名的檔" +"案" + +# src/config_file.c:153 +#: lib/config_file.c:164 +msgid "The default width of the local files listbox" +msgstr "近端檔案列表預設寬度" + +# src/config_file.c:155 +#: lib/config_file.c:166 +msgid "The default width of the remote files listbox" +msgstr "遠端檔案列表預設寬度" + +# src/config_file.c:157 +#: lib/config_file.c:168 +msgid "The default height of the local/remote files listboxes" +msgstr "近端/遠端 檔案列表預設高度" + +# src/config_file.c:159 +#: lib/config_file.c:170 +msgid "The default height of the transfer listbox" +msgstr "傳送檔案列表預設高度" + +# src/config_file.c:161 +#: lib/config_file.c:172 +msgid "The default height of the logging window" +msgstr "登錄視窗預設高度" + +# src/config_file.c:163 +#: lib/config_file.c:174 +msgid "" +"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " +"have this column automagically resize." +msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定" + +# src/config_file.c:165 src/config_file.c:177 +#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " +"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定" + +# src/config_file.c:167 src/config_file.c:179 +#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定" + +# src/config_file.c:169 src/config_file.c:181 +#: lib/config_file.c:180 lib/config_file.c:192 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定" + +# src/config_file.c:171 src/config_file.c:183 +#: lib/config_file.c:182 lib/config_file.c:194 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定" + +# src/config_file.c:173 src/config_file.c:185 +#: lib/config_file.c:184 lib/config_file.c:196 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定" + +# src/config_file.c:175 src/config_file.c:187 +#: lib/config_file.c:186 lib/config_file.c:198 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定" + +#: lib/config_file.c:200 +msgid "The color of the commands that are sent to the server" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:202 +msgid "The color of the commands that are received from the server" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:204 +msgid "The color of the error messages" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:206 +msgid "The color of the rest of the log messages" +msgstr "" + +# src/config_file.c:1236 src/config_file.c:1673 +#: lib/config_file.c:249 lib/config_file.c:793 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" +msgstr "gFTP 錯誤: 設定檔檔名錯誤 %s\n" + +# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453 +#: lib/config_file.c:260 lib/config_file.c:562 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" +msgstr "gFTP 錯誤: 無法建立目錄 %s: %s\n" + +# src/config_file.c:1256 +#: lib/config_file.c:270 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" +msgstr "gFTP 錯誤: 找不到主設定檔 %s\n" + +# src/config_file.c:1258 +#: lib/config_file.c:272 +msgid "Did you do a make install?\n" +msgstr "你有執行 make install 嗎?\n" + +# src/config_file.c:1267 src/config_file.c:1473 src/config_file.c:1678 +#: lib/config_file.c:281 lib/config_file.c:798 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" +msgstr "gFTP 錯誤: 無法開啟設定檔 %s: %s\n" + +# src/config_file.c:1412 +#: lib/config_file.c:439 +#, c-format +msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" +msgstr "gFTP 警告: 設定檔第 %d 行跳過: %s\n" + +# src/config_file.c:1236 src/config_file.c:1673 +#: lib/config_file.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" +msgstr "gFTP 錯誤: 設定檔檔名錯誤 %s\n" + +# src/rfc959.c:523 +#: lib/config_file.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" +msgstr "警告: 無法分析 %s\n" + +# src/config_file.c:1442 src/config_file.c:1688 +#: lib/config_file.c:551 lib/config_file.c:809 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" +msgstr "gFTP 錯誤: 錯誤的書籤檔名 %s\n" + +# src/config_file.c:1463 +#: lib/config_file.c:572 +#, c-format +msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" +msgstr "警告: 找不到書籤主檔 %s\n" + +# src/config_file.c:1693 +#: lib/config_file.c:583 lib/config_file.c:814 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" +msgstr "gFTP 錯誤: 無法開啟書籤檔 %s: %s\n" + +# src/config_file.c:1558 +#: lib/config_file.c:677 +#, c-format +msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" +msgstr "gFTP 警告: 跳過 %d 行在書籤檔: %s\n" + +# src/config_file.c:1665 +#: lib/config_file.c:785 +#, fuzzy +msgid "" +"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul." +"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " +"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" +msgstr "" +"# gFTP 設定檔\n" +"# 版權 (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n" +"# 警告: 任何添加的備註會被覆寫 \n" +"# 若備註含有 (*) , 不可在 gFTP 中變更\n" +"\n" + +# src/config_file.c:1666 +#: lib/config_file.c:786 +#, fuzzy +msgid "" +"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul." +"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" +msgstr "" +"# gFTP 書簽檔\n" +"# 版權 (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n" +"# 警告: 你添加的任何註解將 被蓋寫\n" +"\n" + +# src/config_file.c:1667 +#: lib/config_file.c:787 +msgid "" +"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " +"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " +"dont_use_proxy=network number/netmask" +msgstr "" +"這裡可列出屬於近端子網域,不需連上 proxy 伺服器(如果有的話)的主機.語法: " +"dont_use_proxy=.domain 或 dont_use_proxy=network number/netmask" + +# src/config_file.c:1668 +#: lib/config_file.c:788 +msgid "" +"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " +"All arguments except the file extension are optional" +msgstr "" +"ext=副檔名:XPM 檔案:純文字 or 二位元 (A or B):檢視程式. 註: 除副檔名以外, 其" +"餘可有可無" + +# src/config_file.c:1669 +#: lib/config_file.c:789 +msgid "This section contains the data that is in the history" +msgstr "這裡包含了歷史檔的資料" + +# src/config_file.c:1902 +#: lib/config_file.c:1014 +#, c-format +msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" +msgstr "gFTP 警告: 第 %d 行參數不足\n" + +# src/local.c:188 src/local.c:251 +#: lib/local.c:159 lib/local.c:505 +#, c-format +msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" +msgstr "無法變更近端目錄為 %s: %s\n" + +# src/local.c:238 +#: lib/local.c:174 lib/local.c:493 lib/ssh.c:332 lib/ssh.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get current working directory: %s\n" +msgstr "無法變更遠端目錄為 %s: %s\n" + +# src/misc.c:608 +#: lib/local.c:191 lib/local.c:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing file descriptor: %s\n" +msgstr "gFTP 錯誤: 無法開啟檔案 %s\n" + +# src/local.c:128 src/local.c:155 +#: lib/local.c:214 lib/local.c:270 +#, c-format +msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" +msgstr "錯誤: 無法開啟近端檔案 %s: %s\n" + +# src/local.c:128 src/local.c:155 +#: lib/local.c:225 lib/local.c:234 lib/local.c:243 lib/local.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" +msgstr "錯誤: 無法開啟近端檔案 %s: %s\n" + +# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177 +#: lib/local.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n" +msgstr "無法連線到 %s: %s\n" + +# src/local.c:128 src/local.c:155 +#: lib/local.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" +msgstr "錯誤: 無法開啟近端檔案 %s: %s\n" + +# src/local.c:198 +#: lib/local.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" +msgstr "無法變更近端目錄為 %s: %s\n" + +# src/local.c:231 +#: lib/local.c:486 +#, c-format +msgid "Successfully changed local directory to %s\n" +msgstr "變更近端目錄為 %s\n" + +# src/local.c:267 src/local.c:292 +#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:852 lib/ssh.c:884 +#: src/gtk/transfer.c:2231 src/gtk/view_dialog.c:236 +#, c-format +msgid "Successfully removed %s\n" +msgstr "已刪除 %s\n" + +# src/local.c:275 +#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:844 +#, c-format +msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" +msgstr "錯誤: 無法刪除目錄 %s: %s\n" + +# src/local.c:299 +#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:876 src/gtk/transfer.c:2235 +#: src/gtk/view_dialog.c:240 +#, c-format +msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" +msgstr "錯誤: 無法刪除檔案 %s: %s\n" + +# src/local.c:316 +#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:916 +#, c-format +msgid "Successfully made directory %s\n" +msgstr "建目錄 %s 成功\n" + +# src/local.c:325 +#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:908 +#, c-format +msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" +msgstr "錯誤: 新增目錄 %s 失敗 : %s\n" + +# src/local.c:344 +#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:950 +#, c-format +msgid "Successfully renamed %s to %s\n" +msgstr " %s 重新命名為 %s 成功\n" + +# src/local.c:353 +#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:942 +#, c-format +msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "錯誤: %s 重新命名為 %s 失敗: %s\n" + +# src/local.c:376 +#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:984 +#, c-format +msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n" +msgstr "成功變更 %s 模式為 %d\n" + +# src/local.c:384 +#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:976 +#, c-format +msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n" +msgstr "錯誤: 無法自 %s 模式變更到 %d: %s\n" + +# src/gftp.c:311 +#: lib/misc.c:345 +#, fuzzy +msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n" +msgstr "語法: gftp [[ftp://][使用者:密碼@]ftp 位址[:埠號][/目錄]]\n" + +# src/misc.c:638 +#: lib/misc.c:373 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" +msgstr "gFTP 錯誤: 找不到檔案 %s 從 %s 或 %s\n" + +# src/view_dialog.c:282 +#: lib/misc.c:828 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running program %s\n" +msgstr "執行程式: %s %s\n" + +# src/config_file.c:192 +#: lib/options.h:33 +msgid "none" +msgstr "無" + +# src/config_file.c:193 +#: lib/options.h:34 +msgid "SITE command" +msgstr "站台指令" + +# src/config_file.c:194 +#: lib/options.h:35 +#, fuzzy +msgid "user@host" +msgstr "user@host" + +# src/config_file.c:195 +#: lib/options.h:36 +#, fuzzy +msgid "user@host:port" +msgstr "user@host:埠" + +# src/config_file.c:196 +#: lib/options.h:37 +msgid "AUTHENTICATE" +msgstr "驗證" + +# src/config_file.c:197 +#: lib/options.h:38 +msgid "user@host port" +msgstr "user@host 埠" + +# src/config_file.c:198 +#: lib/options.h:39 +msgid "user@host NOAUTH" +msgstr "user@host 不驗證" + +# src/config_file.c:378 +#: lib/options.h:40 +#, fuzzy +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "/FTP/使用 proxy" + +# src/config_file.c:200 +#: lib/options.h:41 +msgid "Custom" +msgstr "自選" + +# src/protocols.c:198 src/protocols.c:241 +#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:299 lib/rfc2068.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection to %s timed out\n" +msgstr "連線終止:" + +# src/protocols.c:208 +#: lib/protocols.c:263 lib/rfc2068.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading from host %s: %s\n" +msgstr "錯誤: 無法開啟 %s: %s\n" + +# src/protocols.c:256 +#: lib/protocols.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to host %s: %s\n" +msgstr "錯誤: 寫入 %s 時發生錯誤\n" + +# src/file_transfer.c:161 +#: lib/protocols.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading directory listing %s from cache\n" +msgstr "取得目錄內容" + +# src/local.c:353 +#: lib/protocols.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" +msgstr "錯誤: %s 重新命名為 %s 失敗: %s\n" + +# src/protocols.c:669 src/rfc959.c:150 +#: lib/protocols.c:848 lib/protocols.c:871 lib/protocols.c:1685 +#: lib/protocols.c:1777 +#, c-format +msgid "Looking up %s\n" +msgstr "搜尋 %s\n" + +# src/protocols.c:675 src/rfc2068.c:143 src/rfc959.c:156 +#: lib/protocols.c:854 lib/protocols.c:877 lib/protocols.c:1690 +#: lib/protocols.c:1782 +#, c-format +msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" +msgstr "找不到主機 %s: %s\n" + +# src/rfc959.c:936 src/rfc959.c:938 src/rfc959.c:969 src/rfc959.c:978 +# src/rfc959.c:1043 src/rfc959.c:1045 src/rfc959.c:1082 +#: lib/protocols.c:1189 lib/protocols.c:1191 lib/protocols.c:1222 +#: lib/protocols.c:1231 lib/protocols.c:1296 lib/protocols.c:1298 +#: lib/protocols.c:1335 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +# src/rfc2068.c:106 src/rfc959.c:120 src/rfc959.c:659 +#: lib/protocols.c:1705 lib/protocols.c:1747 lib/rfc959.c:628 +#, c-format +msgid "Failed to create a socket: %s\n" +msgstr "建立 socket: %s 失敗\n" + +# src/rfc959.c:169 +#: lib/protocols.c:1711 lib/protocols.c:1796 +#, c-format +msgid "Trying %s:%d\n" +msgstr "試 %s:%d\n" + +# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177 +#: lib/protocols.c:1716 lib/protocols.c:1803 +#, c-format +msgid "Cannot connect to %s: %s\n" +msgstr "無法連線到 %s: %s\n" + +# src/rfc2068.c:186 src/rfc959.c:201 +#: lib/protocols.c:1826 +#, c-format +msgid "Connected to %s:%d\n" +msgstr "連線到 %s:%d\n" + +# src/rfc2068.c:209 src/rfc959.c:298 +#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:266 lib/ssh.c:358 +#, c-format +msgid "Disconnecting from site %s\n" +msgstr "自 %s 離線\n" + +# src/rfc2068.c:253 +#: lib/rfc2068.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n" +msgstr "停止傳送 %s\n" + +# src/rfc2068.c:271 +#: lib/rfc2068.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot retrieve file %s\n" +msgstr "無法建立 %s: %s\n" + +# src/rfc2068.c:293 +#: lib/rfc2068.c:271 +#, fuzzy +msgid "Finished retrieving data\n" +msgstr "讀取目錄完成\n" + +# src/rfc2068.c:329 +#: lib/rfc2068.c:315 lib/ssh.c:565 +msgid "Retrieving directory listing...\n" +msgstr "接收目錄列表...\n" + +# src/rfc959.c:724 +#: lib/rfc959.c:129 lib/rfc959.c:138 lib/rfc959.c:724 lib/rfc959.c:761 +#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n" +msgstr "無法 bind port: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:542 lib/ssh.c:686 +msgid "total" +msgstr "" + +# src/rfc959.c:523 +#: lib/rfc959.c:544 lib/ssh.c:689 +#, c-format +msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" +msgstr "警告: 無法分析 %s\n" + +# src/rfc959.c:708 +#: lib/rfc959.c:672 +#, c-format +msgid "Cannot create a data connection: %s\n" +msgstr "無法建立數據連線: %s\n" + +# src/rfc959.c:724 +#: lib/rfc959.c:687 +#, c-format +msgid "Cannot bind a port: %s\n" +msgstr "無法 bind port: %s\n" + +# src/rfc959.c:734 +#: lib/rfc959.c:698 +#, c-format +msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" +msgstr "無法監聽 port %d: %s\n" + +# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177 +#: lib/rfc959.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" +msgstr "無法連線到 %s: %s\n" + +# src/local.c:353 +#: lib/rfc959.c:810 lib/rfc959.c:820 lib/ssh.c:1019 lib/ssh.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" +msgstr "錯誤: %s 重新命名為 %s 失敗: %s\n" + +# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177 +#: lib/ssh.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening SSH connection to %s\n" +msgstr "無法連線到 %s: %s\n" + +# src/rfc2068.c:106 src/rfc959.c:120 src/rfc959.c:659 +#: lib/ssh.c:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" +msgstr "建立 socket: %s 失敗\n" + +# src/rfc959.c:724 +#: lib/ssh.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" +msgstr "無法 bind port: %s\n" + +# src/misc_dialogs.c:521 src/misc_dialogs.c:570 +#: lib/ssh.c:270 +#, fuzzy +msgid "Error: Cannot execute ssh: " +msgstr "錯誤: 無法開啟 %s: %s\n" + +#: lib/ssh.c:291 +msgid "Error: Received wrong init string from server\n" +msgstr "" + +#: lib/ssh.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" +msgstr "成功上傳檔案 %s 到 %s\n" + +# src/view_dialog.c:276 +#: lib/ssh.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fork another process: %s\n" +msgstr "檢視: 無法 fork 其它程序: %s\n" + +#: lib/ssh.c:396 +#, c-format +msgid "Remote host could not find file %s\n" +msgstr "" + +#: lib/ssh.c:509 lib/ssh.c:581 lib/ssh.c:704 +msgid "Received unexpected response from server\n" +msgstr "" + +# src/rfc2068.c:329 +#: lib/ssh.c:617 +#, fuzzy +msgid "Finished retrieving directory listing\n" +msgstr "接收目錄列表...\n" + +#: lib/ssh.c:735 +#, c-format +msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n" +msgstr "無法變更遠端目錄為 %s: %s\n" + +#: lib/ssh.c:1059 +#, c-format +msgid "Error: Message size %d too big from server\n" +msgstr "" + +# src/local.c:353 +#: lib/ssh.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" +msgstr "錯誤: %s 重新命名為 %s 失敗: %s\n" + +#: src/text/gftp-text.c:27 +msgid "open" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:28 +msgid "close" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:30 +msgid "pwd" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:31 +msgid "cd" +msgstr "" + +# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069 +#: src/text/gftp-text.c:32 +#, fuzzy +msgid "chdir" +msgstr "變更目錄" + +# src/mkdir_dialog.c:31 +#: src/text/gftp-text.c:33 +#, fuzzy +msgid "mkdir" +msgstr "新增目錄" + +# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069 +#: src/text/gftp-text.c:34 +#, fuzzy +msgid "rmdir" +msgstr "變更目錄" + +# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31 +#: src/text/gftp-text.c:35 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "刪除" + +# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41 +#: src/text/gftp-text.c:36 +#, fuzzy +msgid "chmod" +msgstr "變更目錄" + +# src/rename_dialog.c:35 src/rename_dialog.c:46 +#: src/text/gftp-text.c:37 +#, fuzzy +msgid "rename" +msgstr "重新命名" + +#: src/text/gftp-text.c:38 +msgid "ls" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:40 +msgid "binary" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:41 +msgid "ascii" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:42 +msgid "mget" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:43 +msgid "mput" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:44 +msgid "get" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:45 +msgid "put" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:47 +msgid "lpwd" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:48 +msgid "lcd" +msgstr "" + +# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069 +#: src/text/gftp-text.c:49 +#, fuzzy +msgid "lchdir" +msgstr "變更目錄" + +# src/mkdir_dialog.c:31 +#: src/text/gftp-text.c:50 +#, fuzzy +msgid "lmkdir" +msgstr "新增目錄" + +#: src/text/gftp-text.c:51 +msgid "lrmdir" +msgstr "" + +# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31 +#: src/text/gftp-text.c:52 +#, fuzzy +msgid "ldelete" +msgstr "刪除" + +# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41 +#: src/text/gftp-text.c:53 +#, fuzzy +msgid "lchmod" +msgstr "變更目錄" + +# src/file_transfer.c:388 src/gftp.c:402 src/gftp.c:717 +#: src/text/gftp-text.c:54 +#, fuzzy +msgid "lrename" +msgstr "檔名" + +#: src/text/gftp-text.c:55 +msgid "lls" +msgstr "" + +# src/misc_dialogs.c:82 +#: src/text/gftp-text.c:57 +#, fuzzy +msgid "about" +msgstr "關於" + +#: src/text/gftp-text.c:58 +msgid "quit" +msgstr "" + +# src/gftp.c:396 +#: src/text/gftp-text.c:59 +#, fuzzy +msgid "help" +msgstr "/說明" + +# src/gftp.c:130 +#: src/text/gftp-text.c:105 +#, fuzzy +msgid "" +">.\n" +"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " +"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " +"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" +msgstr "" +">.若對這程式有任何問題,意見或建議, 請不要覺得拘束,將意見 email 給我. 有關 " +"gFTP 最新的動向 可在 http://www.gftp.org/ 找到\n" + +# src/gftp.c:132 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:125 src/text/gftp-text.c:107 +msgid "" +"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " +"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " +"conditions; for details, see the COPYING file\n" +msgstr "" +"gFTP 絕對不附任何保證; 詳見檔案 COPYING . 這是 free software,可在特定的條件下" +"重製與散佈; 詳見檔案 COPYING . \n" + +# src/local.c:299 +#: src/text/gftp-text.c:179 +#, fuzzy +msgid "Error: Command not recognized\n" +msgstr "錯誤: 無法刪除檔案 %s: %s\n" + +# src/gftp.c:311 +#: src/text/gftp-text.c:273 +#, fuzzy +msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" +msgstr "語法: gftp [[ftp://][使用者:密碼@]ftp 位址[:埠號][/目錄]]\n" + +# src/dnd.c:286 src/misc_dialogs.c:469 +#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:280 +#, c-format +msgid "Could not parse URL %s\n" +msgstr "無法分析 URL %s\n" + +# src/misc_dialogs.c:71 +#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:328 +msgid "Translated by" +msgstr "翻譯者:ccfang1@ms21.hinet.net " + +# src/misc.c:685 +#: src/text/gftp-text.c:349 src/text/gftp-text.c:365 src/text/gftp-text.c:391 +#: src/text/gftp-text.c:414 src/text/gftp-text.c:436 src/text/gftp-text.c:460 +#: src/text/gftp-text.c:488 src/text/gftp-text.c:519 src/text/gftp-text.c:565 +#: src/text/gftp-text.c:581 src/text/gftp-text.c:600 src/text/gftp-text.c:673 +#, fuzzy +msgid "Error: Not connected to a remote site\n" +msgstr "%s: 尚未連結遠端站台\n" + +#: src/text/gftp-text.c:370 src/text/gftp-text.c:375 +msgid "usage: chdir <directory>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:398 +msgid "usage: mkdir <new directory>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:420 +msgid "usage: rmdir <directory>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:442 +msgid "usage: delete <file>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:470 +msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:498 +msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:606 +msgid "usage: mget <filespec>\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:679 +msgid "usage: mput <filespec>\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/transfer.c:617 src/text/gftp-text.c:763 +#, c-format +msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" +msgstr "" + +# src/file_transfer.c:773 +#: src/text/gftp-text.c:830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not download %s\n" +msgstr "無法下載 %s 從 %s\n" + +# src/file_transfer.c:767 +#: src/text/gftp-text.c:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully transferred %s\n" +msgstr "已刪除 %s\n" + +# src/misc.c:677 +#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:983 src/gtk/menu-items.c:74 +#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:459 src/gtk/misc-gtk.c:467 +#, c-format +msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" +msgstr "%s: 請先按停止鍵!\n" + +# src/bookmarks.c:1227 +#: src/gtk/bookmarks.c:73 +#, fuzzy +msgid "Run Bookmark" +msgstr "書籤" + +# src/bookmarks.c:72 +#: src/gtk/bookmarks.c:80 +msgid "" +"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a " +"bug. Please email masneyb@seul.org about it. Please be sure to include the " +"version number and how you can reproduce it\n" +msgstr "" +"gFTP 內部錯誤: 找不到書籤. 這確定是bug. 請將相關資料 email 給 masneyb@seul." +"org . 請務必告知版本號碼與你如何操作才會有此狀況發生\n" + +# src/bookmarks.c:80 +#: src/gtk/bookmarks.c:86 +msgid "" +"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure " +"you have a hostname and username\n" +msgstr "書籤錯誤: 此書籤中部份遺失,請確定主機名稱及使用者名稱都有輸入\n" + +# src/bookmarks.c:125 src/bookmarks.c:136 +#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "新增書籤" + +# src/bookmarks.c:132 +#: src/gtk/bookmarks.c:141 +msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" +msgstr "新增書籤 : 必須輸入主機名稱\n" + +# src/bookmarks.c:138 +#: src/gtk/bookmarks.c:145 +msgid "" +"Enter the name of the bookmark you want to add\n" +"You can separate items by a / to put it into a submenu\n" +"(ex: Linux Sites/Debian)" +msgstr "" +"輸入欲新增書籤名稱\n" +"你可以將書籤放到次選單,以 / 分隔即可(例: Linux Sites/Debian)" + +# src/ftp.c:101 src/transfer_gui.c:424 +#: src/gtk/bookmarks.c:145 +#, fuzzy +msgid "Remember password" +msgstr "輸入密碼" + +# src/bookmarks.c:139 src/config_file.c:667 +#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:344 +msgid "Add" +msgstr "新增" + +# src/bookmarks.c:139 src/bookmarks.c:312 src/bookmarks.c:678 +# src/bookmarks.c:688 src/bookmarks.c:943 src/chmod_dialog.c:152 +# src/config_file.c:245 src/config_file.c:946 src/file_transfer.c:515 +# src/ftp.c:104 src/misc_dialogs.c:338 src/misc_dialogs.c:370 +# src/misc_dialogs.c:440 src/misc_dialogs.c:483 src/mkdir_dialog.c:35 +# src/rename_dialog.c:47 src/transfer_gui.c:268 src/transfer_gui.c:427 +#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:347 src/gtk/bookmarks.c:722 +#: src/gtk/bookmarks.c:732 src/gtk/bookmarks.c:1009 src/gtk/chmod_dialog.c:162 +#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317 +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:285 +#: src/gtk/options_dialog.c:672 src/gtk/rename_dialog.c:53 +#: src/gtk/transfer.c:258 src/gtk/transfer.c:1090 src/gtk/transfer.c:1100 +#: src/gtk/transfer.c:1737 src/gtk/transfer.c:1988 +msgid " Cancel " +msgstr " 取消" + +# src/bookmarks.c:155 +#: src/gtk/bookmarks.c:161 +msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" +msgstr "新增書籤 : 必須輸入書籤名稱\n" + +# src/bookmarks.c:163 +#: src/gtk/bookmarks.c:168 +#, c-format +msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" +msgstr "新增書籤 : %s 書籤名稱已存在,無法新增書籤\n" + +# src/bookmarks.c:230 src/bookmarks.c:1193 +#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243 +msgid "/Bookmarks/" +msgstr "/書籤/" + +# src/bookmarks.c:244 +#: src/gtk/bookmarks.c:276 +msgid "/_File" +msgstr "/_檔案" + +# src/bookmarks.c:245 +#: src/gtk/bookmarks.c:277 +msgid "/File/tearoff" +msgstr "/檔案/tearoff" + +# src/bookmarks.c:246 +#: src/gtk/bookmarks.c:278 +msgid "/File/New Folder..." +msgstr "/檔案/新目錄..." + +# src/bookmarks.c:247 +#: src/gtk/bookmarks.c:279 +msgid "/File/New Item..." +msgstr "/檔案/新選項..." + +# src/bookmarks.c:248 +#: src/gtk/bookmarks.c:280 +msgid "/File/Delete" +msgstr "/檔案/刪除" + +# src/bookmarks.c:249 +#: src/gtk/bookmarks.c:281 +msgid "/File/Properties..." +msgstr "/檔案/屬性..." + +# src/bookmarks.c:250 +#: src/gtk/bookmarks.c:282 +msgid "/File/sep" +msgstr "/檔案/sep" + +# src/bookmarks.c:251 +#: src/gtk/bookmarks.c:283 +msgid "/File/Close" +msgstr "/檔案/關閉" + +# src/bookmarks.c:259 +#: src/gtk/bookmarks.c:291 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "編輯書籤" + +#: src/gtk/bookmarks.c:337 src/gtk/bookmarks.c:997 src/gtk/menu-items.c:317 +#: src/gtk/options_dialog.c:274 src/gtk/options_dialog.c:661 +#: src/gtk/transfer.c:1725 +msgid "OK" +msgstr "" + +# src/bookmarks.c:321 src/bookmarks.c:953 src/config_file.c:256 +#: src/gtk/bookmarks.c:356 src/gtk/bookmarks.c:1019 +#: src/gtk/options_dialog.c:296 +msgid "Apply" +msgstr "應用" + +# src/bookmarks.c:346 src/bookmarks.c:376 src/bookmarks.c:388 +#: src/gtk/bookmarks.c:381 src/gtk/bookmarks.c:413 src/gtk/bookmarks.c:426 +#, c-format +msgid "/Bookmarks/%s" +msgstr "/書籤/%s" + +# src/bookmarks.c:676 src/bookmarks.c:686 +#: src/gtk/bookmarks.c:720 src/gtk/bookmarks.c:730 +msgid "New Folder" +msgstr "新目錄" + +# src/bookmarks.c:677 +#: src/gtk/bookmarks.c:721 +msgid "Enter the name of the new folder to create" +msgstr "請輸入欲新增目錄名稱" + +# src/bookmarks.c:678 src/bookmarks.c:688 src/mkdir_dialog.c:35 +#: src/gtk/bookmarks.c:722 src/gtk/bookmarks.c:732 src/gtk/mkdir_dialog.c:41 +msgid "Create" +msgstr "新增" + +# src/bookmarks.c:687 +#: src/gtk/bookmarks.c:731 +msgid "Enter the name of the new item to create" +msgstr "輸入新增選項名稱" + +# src/bookmarks.c:761 +#: src/gtk/bookmarks.c:813 +msgid "Edit Entry" +msgstr "編輯入口" + +# src/bookmarks.c:778 +#: src/gtk/bookmarks.c:831 +msgid "Description:" +msgstr "簡介:" + +# src/bookmarks.c:793 +#: src/gtk/bookmarks.c:846 +msgid "Hostname:" +msgstr "主機名稱" + +# src/bookmarks.c:806 +#: src/gtk/bookmarks.c:859 +msgid "Port:" +msgstr "埠:" + +# src/bookmarks.c:823 +#: src/gtk/bookmarks.c:876 +msgid "Protocol:" +msgstr "協定" + +# src/bookmarks.c:848 +#: src/gtk/bookmarks.c:900 +msgid "Remote Directory:" +msgstr "遠端目錄:" + +# src/bookmarks.c:861 +#: src/gtk/bookmarks.c:913 +msgid "Local Directory:" +msgstr "進端目錄" + +#: src/gtk/bookmarks.c:926 +msgid "Remote SSH sftp path:" +msgstr "" + +# src/bookmarks.c:878 +#: src/gtk/bookmarks.c:943 +msgid "Username:" +msgstr "使用者名稱:" + +# src/bookmarks.c:891 +#: src/gtk/bookmarks.c:956 +msgid "Password:" +msgstr "密碼:" + +# src/bookmarks.c:905 +#: src/gtk/bookmarks.c:970 +msgid "Account:" +msgstr "帳號:" + +# src/bookmarks.c:918 +#: src/gtk/bookmarks.c:984 +msgid "Log in as ANONYMOUS" +msgstr "匿名上線" + +# src/bookmarks.c:993 +#: src/gtk/bookmarks.c:1057 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to erase the bookmark\n" +"%s and all it's children?" +msgstr "" +"確定刪除此書籤%s\n" +"及以下全部的子書籤?" + +# src/bookmarks.c:995 +#: src/gtk/bookmarks.c:1058 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "刪除書籤" + +# src/bookmarks.c:995 src/delete_dialog.c:59 +#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:124 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +# src/bookmarks.c:996 src/delete_dialog.c:60 +#: src/gtk/bookmarks.c:1059 src/gtk/delete_dialog.c:125 +msgid "No" +msgstr "否" + +# src/bookmarks.c:1227 +#: src/gtk/bookmarks.c:1271 +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48 +#, fuzzy +msgid "Chmod" +msgstr "變更目錄" + +# src/chmod_dialog.c:54 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:60 +msgid "" +"You can now adjust the attributes of your file(s)\n" +"Note: Not all ftp servers support the chmod feature" +msgstr "" +"現在你可以變更檔案屬性\n" +"並非所有的 ftp 伺服器都支援 chmod 功能" + +# src/chmod_dialog.c:64 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:70 +msgid "Special" +msgstr "特殊" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:78 +msgid "SUID" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:82 +msgid "SGID" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:86 +msgid "Sticky" +msgstr "" + +# src/chmod_dialog.c:80 src/gftp.c:719 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:761 +msgid "User" +msgstr "擁有者" + +# src/chmod_dialog.c:88 src/chmod_dialog.c:108 src/chmod_dialog.c:128 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:138 +msgid "Read" +msgstr "讀" + +# src/chmod_dialog.c:92 src/chmod_dialog.c:112 src/chmod_dialog.c:132 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:142 +msgid "Write" +msgstr "寫" + +# src/chmod_dialog.c:96 src/chmod_dialog.c:116 src/chmod_dialog.c:136 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:146 +msgid "Execute" +msgstr "執行" + +# src/chmod_dialog.c:100 src/gftp.c:720 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:762 +msgid "Group" +msgstr "群組" + +# src/chmod_dialog.c:120 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:130 +msgid "Other" +msgstr "其它" + +# src/chmod_dialog.c:140 src/misc_dialogs.c:369 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167 +msgid "Change" +msgstr "變更" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:245 +#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103 +#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:539 +msgid "Operation canceled\n" +msgstr "" + +# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31 +#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:358 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +# src/delete_dialog.c:57 +#: src/gtk/delete_dialog.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" +msgstr "確定刪除以下 %d 項" + +# src/delete_dialog.c:59 +#: src/gtk/delete_dialog.c:124 +msgid "Delete Files/Directories" +msgstr "刪除 檔案/目錄" + +# src/dnd.c:41 src/dnd.c:89 +#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149 +msgid "Drag-N-Drop" +msgstr "抓-N-丟" + +#: src/gtk/dnd.c:162 +#, c-format +msgid "Received URL %s\n" +msgstr "接收 URL%s\n" + +# src/dnd.c:151 src/dnd.c:175 src/dnd.c:250 +#: src/gtk/dnd.c:212 +#, c-format +msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n" +msgstr "抓-N-丟: 略過 url %s: url 錯誤\n" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:110 +msgid "gFTP Icon" +msgstr "" + +# src/gftp.c:130 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:123 +#, fuzzy +msgid "" +">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " +"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " +"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" +msgstr "" +">.若對這程式有任何問題,意見或建議, 請不要覺得拘束,將意見 email 給我. 有關 " +"gFTP 最新的動向 可在 http://www.gftp.org/ 找到\n" + +# src/gftp.c:162 src/gftp.c:164 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:147 src/gtk/gftp-gtk.c:149 +msgid "Exit" +msgstr "離開" + +# src/gftp.c:163 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:148 +msgid "" +"There are file transfers in progress.\n" +"Are you sure you want to exit?" +msgstr "" +"尚有檔案傳送中, \n" +"確定要離開嗎?" + +# src/gftp.c:164 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:149 +msgid "Don't Exit" +msgstr "不要離開" + +# src/file_transfer.c:388 src/gftp.c:402 src/gftp.c:717 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:759 src/gtk/transfer.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "檔名" + +# src/gftp.c:403 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:242 +msgid "Progress" +msgstr "進度" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:341 +msgid "/_FTP" +msgstr "" + +# src/gftp.c:328 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:342 +#, fuzzy +msgid "/FTP/tearoff" +msgstr "/檔案/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:344 +msgid "/FTP/Window 1" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 +msgid "/FTP/Window 2" +msgstr "" + +# src/bookmarks.c:250 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:345 src/gtk/gftp-gtk.c:348 src/gtk/gftp-gtk.c:350 +#, fuzzy +msgid "/FTP/sep" +msgstr "/檔案/sep" + +# src/gftp.c:332 src/gftp.c:333 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:347 +msgid "/FTP/Ascii" +msgstr "/FTP/純文字" + +# src/gftp.c:333 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:347 +msgid "/FTP/Binary" +msgstr "/FTP/二進位" + +# src/gftp.c:335 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:349 +msgid "/FTP/_Options..." +msgstr "/FTP/選項..." + +# src/gftp.c:337 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:351 +msgid "/FTP/_Quit" +msgstr "/FTP/離開" + +# src/gftp.c:338 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:352 +msgid "/_Local" +msgstr "/近端" + +# src/gftp.c:339 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:353 +msgid "/Local/tearoff" +msgstr "/近端/tearoff" + +# src/gftp.c:340 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 +#, fuzzy +msgid "/Local/Open _URL..." +msgstr "/近端/開啟 _URL..." + +# src/gftp.c:341 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:355 +#, fuzzy +msgid "/Local/Disconnect" +msgstr "/近端/離線" + +# src/gftp.c:342 src/gftp.c:347 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:356 src/gtk/gftp-gtk.c:362 +msgid "/Local/sep" +msgstr "/近端/sep" + +# src/gftp.c:343 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:357 +msgid "/Local/Change Filespec..." +msgstr "/近端/檔案擁有人變更..." + +# src/gftp.c:344 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:358 +#, fuzzy +msgid "/Local/Show selected" +msgstr "/近端/全選" + +# src/gftp.c:344 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:359 +msgid "/Local/Select All" +msgstr "/近端/全選" + +# src/gftp.c:345 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:360 +msgid "/Local/Select All Files" +msgstr "/近端/選取全部檔案" + +# src/gftp.c:346 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:361 +msgid "/Local/Deselect All" +msgstr "/近端/取消全部檔案" + +# src/gftp.c:348 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:363 +#, fuzzy +msgid "/Local/Send SITE Command..." +msgstr "/近端/傳送指令..." + +# src/gftp.c:349 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:364 +msgid "/Local/Change Directory" +msgstr "/近端/變更現行目錄" + +# src/gftp.c:350 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:365 +msgid "/Local/Chmod..." +msgstr "/近端/變更檔案權限" + +# src/gftp.c:351 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:366 +msgid "/Local/Make Directory..." +msgstr "/近端/建立目錄..." + +# src/gftp.c:352 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:367 +msgid "/Local/Rename..." +msgstr "/近端/變更名稱..." + +# src/gftp.c:353 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:368 +msgid "/Local/Delete..." +msgstr "/近端/刪除..." + +# src/gftp.c:354 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:369 +msgid "/Local/Edit..." +msgstr "/近端/編輯..." + +# src/gftp.c:355 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:370 +msgid "/Local/View..." +msgstr "/近端/檢視..." + +# src/gftp.c:356 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:371 +msgid "/Local/Refresh" +msgstr "/近端/更新" + +# src/gftp.c:357 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:372 +msgid "/_Remote" +msgstr "/遠端" + +# src/gftp.c:358 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:373 +msgid "/Remote/tearoff" +msgstr "/遠端/tearoff" + +# src/gftp.c:359 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 +msgid "/Remote/Open _URL..." +msgstr "/遠端/開啟 _URL..." + +# src/gftp.c:360 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:375 +#, fuzzy +msgid "/Remote/Disconnect" +msgstr "/遠端/離線" + +# src/gftp.c:361 src/gftp.c:366 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:376 src/gtk/gftp-gtk.c:382 +msgid "/Remote/sep" +msgstr "/遠端/sep" + +# src/gftp.c:362 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:377 +msgid "/Remote/Change Filespec..." +msgstr "/遠端/檔案擁有人變更..." + +# src/gftp.c:344 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:378 +#, fuzzy +msgid "/Remote/Show selected" +msgstr "/近端/全選" + +# src/gftp.c:363 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:379 +msgid "/Remote/Select All" +msgstr "/遠端/全選" + +# src/gftp.c:364 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:380 +msgid "/Remote/Select All Files" +msgstr "/遠端/選取全部檔案" + +# src/gftp.c:365 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:381 +msgid "/Remote/Deselect All" +msgstr "/遠端/取消全部檔案" + +# src/gftp.c:367 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:383 +msgid "/Remote/Send SITE Command..." +msgstr "/遠端/傳送指令..." + +# src/gftp.c:368 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:384 +msgid "/Remote/Change Directory" +msgstr "/遠端/變更現行目錄" + +# src/gftp.c:369 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:385 +msgid "/Remote/Chmod..." +msgstr "/遠端/變更模式..." + +# src/gftp.c:370 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:386 +msgid "/Remote/Make Directory..." +msgstr "/遠端/新增目錄..." + +# src/gftp.c:371 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:387 +msgid "/Remote/Rename..." +msgstr "/遠端/更名..." + +# src/gftp.c:372 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:388 +msgid "/Remote/Delete..." +msgstr "/遠端/刪除..." + +# src/gftp.c:373 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:389 +msgid "/Remote/Edit..." +msgstr "/遠端/編輯..." + +# src/gftp.c:374 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:390 +msgid "/Remote/View..." +msgstr "/遠端/檢視..." + +# src/gftp.c:375 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:391 +msgid "/Remote/Refresh" +msgstr "/遠端/更新" + +# src/gftp.c:376 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:392 +msgid "/_Bookmarks" +msgstr "/書籤" + +# src/gftp.c:377 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:393 +msgid "/Bookmarks/tearoff" +msgstr "/書籤/tearoff" + +# src/gftp.c:378 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:394 +msgid "/Bookmarks/Add bookmark" +msgstr "/書籤/新增書籤" + +# src/gftp.c:379 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:395 +msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" +msgstr "/書籤/編輯書籤" + +# src/gftp.c:380 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:396 +msgid "/Bookmarks/sep" +msgstr "/書籤/sep" + +# src/gftp.c:381 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:397 +msgid "/_Transfers" +msgstr "/傳送" + +# src/gftp.c:382 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:398 +msgid "/Transfers/tearoff" +msgstr "/傳送/tearoff" + +# src/gftp.c:383 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 +msgid "/Transfers/Start Transfer" +msgstr "/傳送/開始傳送" + +# src/gftp.c:384 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:400 +msgid "/Transfers/Stop Transfer" +msgstr "/傳送/停止傳送" + +# src/gftp.c:385 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:401 src/gtk/gftp-gtk.c:406 +msgid "/Transfers/sep" +msgstr "/傳送/sep" + +# src/gftp.c:387 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:402 +#, fuzzy +msgid "/Transfers/Skip Current File" +msgstr "/傳送/上傳檔案" + +# src/gftp.c:386 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:403 +#, fuzzy +msgid "/Transfers/Remove File" +msgstr "/傳送/接收檔案" + +# src/gftp.c:385 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:404 +#, fuzzy +msgid "/Transfers/Move File _Up" +msgstr "/傳送/sep" + +# src/gftp.c:385 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:405 +#, fuzzy +msgid "/Transfers/Move File _Down" +msgstr "/傳送/sep" + +# src/gftp.c:386 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:407 +msgid "/Transfers/Retrieve Files" +msgstr "/傳送/接收檔案" + +# src/gftp.c:387 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:408 +msgid "/Transfers/Put Files" +msgstr "/傳送/上傳檔案" + +# src/gftp.c:388 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:409 +msgid "/L_ogging" +msgstr "/登錄" + +# src/gftp.c:389 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:410 +msgid "/Logging/tearoff" +msgstr "/登錄/tearoff" + +# src/gftp.c:390 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:411 +msgid "/Logging/Clear" +msgstr "/登錄/清除" + +# src/gftp.c:391 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:412 +msgid "/Logging/View log..." +msgstr "/登錄/檢視 log..." + +# src/gftp.c:392 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:413 +msgid "/Logging/Save log..." +msgstr "/登錄/儲存 log..." + +# src/gftp.c:393 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:414 +msgid "/Tool_s" +msgstr "/工具" + +# src/gftp.c:394 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:415 +msgid "/Tools/tearoff" +msgstr "/工具/tearoff" + +# src/gftp.c:395 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:416 +msgid "/Tools/Compare Windows" +msgstr "/工具/視窗比較" + +# src/gftp.c:394 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:417 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Clear Cache" +msgstr "/工具/tearoff" + +# src/gftp.c:396 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:418 +#, fuzzy +msgid "/_Help" +msgstr "/說明" + +# src/gftp.c:397 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:419 +msgid "/Help/tearoff" +msgstr "/說明/tearoff" + +# src/gftp.c:398 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:420 +msgid "/Help/About..." +msgstr "/說明/關於..." + +# src/gftp.c:612 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:557 +msgid "Host: " +msgstr "主機:" + +# src/gftp.c:627 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:577 +msgid "Port: " +msgstr "埠:" + +# src/gftp.c:642 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:597 +msgid "User: " +msgstr "使用者:" + +# src/gftp.c:657 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:617 +msgid "Pass: " +msgstr "密碼:" + +# src/gftp.c:718 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:760 +msgid "Size" +msgstr "檔案大小" + +# src/gftp.c:721 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:763 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +# src/gftp.c:722 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:764 +msgid "Attribs" +msgstr "權限" + +# src/ftp.c:103 src/misc_dialogs.c:439 src/transfer_gui.c:426 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:984 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:257 +#: src/gtk/transfer.c:1089 src/gtk/transfer.c:1099 +msgid "Connect" +msgstr "連線" + +# src/gftp.c:1108 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:1004 +msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" +msgstr "錯誤: 必須輸入欲連線主機\n" + +# src/gftp.c:1235 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:1054 +msgid "Sort" +msgstr "排序" + +# src/gftp.c:1238 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:1057 +msgid "Sorting..." +msgstr "排序中..." + +#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116 +msgid "OpenURL" +msgstr "" + +# src/rename_dialog.c:64 +#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124 +#, fuzzy +msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "重新命名: 動作取消...必須輸入字串\n" + +# src/misc_dialogs.c:438 +#: src/gtk/menu-items.c:99 +msgid "Connect via URL" +msgstr "經 URL 連線" + +# src/misc_dialogs.c:438 +#: src/gtk/menu-items.c:99 +msgid "Enter ftp url to connect to" +msgstr "輸入欲連線之 ftp url" + +# src/misc_dialogs.c:365 src/misc_dialogs.c:368 +#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166 +msgid "Change Filespec" +msgstr "變更襠案屬性" + +# src/misc_dialogs.c:368 +#: src/gtk/menu-items.c:166 +msgid "Enter the new file specification" +msgstr "輸入新的襠案屬性" + +# src/misc_dialogs.c:388 +#: src/gtk/menu-items.c:188 +msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "變更襠案屬性: 作業取消...必須輸入字串\n" + +# src/misc_dialogs.c:334 src/misc_dialogs.c:337 +#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316 +msgid "Site" +msgstr "站台" + +# src/misc_dialogs.c:337 +#: src/gtk/menu-items.c:316 +msgid "Enter site-specific command" +msgstr "輸入 site-specific 指令" + +# src/misc_dialogs.c:353 +#: src/gtk/menu-items.c:332 +msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "站台: 作業取消...必須輸入字串\n" + +# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069 +#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394 +#, fuzzy +msgid "Chdir" +msgstr "變更目錄" + +# src/misc_dialogs.c:521 src/misc_dialogs.c:570 +#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69 +#: src/gtk/view_dialog.c:138 +#, c-format +msgid "Error: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "錯誤: 無法開啟 %s: %s\n" + +# src/misc_dialogs.c:530 src/misc_dialogs.c:578 +#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" +msgstr "錯誤: 寫入 %s 時發生錯誤\n" + +# src/misc_dialogs.c:543 +#: src/gtk/menu-items.c:598 +msgid "Save Log" +msgstr "儲存 Log" + +# src/misc_dialogs.c:582 +#: src/gtk/menu-items.c:663 +#, c-format +msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" +msgstr "log 檔寫入 %s 成功\n" + +# src/misc_dialogs.c:40 +#: src/gtk/menu-items.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " +"either %s or in %s" +msgstr "找不到版權檔案 COPYING. 請到 %s 或 %s 找找看" + +# src/misc_dialogs.c:43 +#: src/gtk/menu-items.c:694 +msgid "About gFTP" +msgstr "關於 gFTP" + +# src/misc_dialogs.c:69 +#: src/gtk/menu-items.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n" +"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" +"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" +msgstr "" +"%s\n" +"版權 (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n" +"官方網頁: http://www.gftp.org/\n" +"識別圖作者: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" + +# src/misc_dialogs.c:82 +#: src/gtk/menu-items.c:733 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "關於" + +# src/misc_dialogs.c:108 +#: src/gtk/menu-items.c:781 +msgid "License Agreement" +msgstr "版權宣告" + +# src/misc_dialogs.c:113 src/view_dialog.c:202 +#: src/gtk/menu-items.c:786 src/gtk/view_dialog.c:301 +msgid " Close " +msgstr " 關閉" + +# src/gftp.c:1169 +#: src/gtk/menu-items.c:863 +msgid "Compare Windows" +msgstr "視窗比較" + +# src/gftp.c:1604 +#: src/gtk/misc-gtk.c:189 +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +# src/gftp.c:1581 +#: src/gtk/misc-gtk.c:256 +msgid "All Files" +msgstr "全部檔案" + +# src/gftp.c:1579 +#: src/gtk/misc-gtk.c:262 +#, fuzzy +msgid "] (Cached) [" +msgstr "](快取) [" + +# src/gftp.c:1593 +#: src/gtk/misc-gtk.c:276 +msgid "Not connected" +msgstr "尚未連線" + +# src/misc.c:608 +#: src/gtk/misc-gtk.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening file %s: %s\n" +msgstr "gFTP 錯誤: 無法開啟檔案 %s\n" + +# src/misc.c:685 +#: src/gtk/misc-gtk.c:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Not connected to a remote site\n" +msgstr "%s: 尚未連結遠端站台\n" + +# src/misc.c:692 +#: src/gtk/misc-gtk.c:482 +#, c-format +msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" +msgstr "%s: 使用此協定時,本項功能無效\n" + +# src/misc.c:700 +#: src/gtk/misc-gtk.c:490 +#, c-format +msgid "%s: You must only have one item selected\n" +msgstr "%s: 只能選擇一項\n" + +# src/misc.c:707 +#: src/gtk/misc-gtk.c:497 +#, c-format +msgid "%s: You must have at least one item selected\n" +msgstr "%s: 至少選擇一項\n" + +# src/file_transfer.c:161 +#: src/gtk/misc-gtk.c:935 +msgid "Getting directory listings" +msgstr "取得目錄內容" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:956 +msgid " Stop " +msgstr "" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:966 +#, c-format +msgid "" +"Received %ld directories\n" +"and %ld files" +msgstr "" + +# src/mkdir_dialog.c:31 +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36 +#, fuzzy +msgid "Mkdir" +msgstr "新增目錄" + +# src/mkdir_dialog.c:34 +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 +msgid "Make Directory" +msgstr "新增目錄" + +# src/mkdir_dialog.c:34 +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 +msgid "Enter name of directory to create" +msgstr "輸入欲新增目錄名稱" + +# src/mkdir_dialog.c:52 +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56 +msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "新增目錄: 動作取消...必須輸入字串\n" + +# src/config_file.c:212 +#: src/gtk/options_dialog.c:57 +msgid "Options" +msgstr "選項" + +# src/config_file.c:641 src/config_file.c:836 +#: src/gtk/options_dialog.c:318 src/gtk/options_dialog.c:538 +msgid "Netmask" +msgstr "網路遮罩" + +# src/config_file.c:647 +#: src/gtk/options_dialog.c:324 +msgid "Local Hosts" +msgstr "近端主機" + +# src/config_file.c:674 src/view_dialog.c:82 +#: src/gtk/options_dialog.c:351 src/gtk/view_dialog.c:104 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +# src/config_file.c:764 +#: src/gtk/options_dialog.c:441 +msgid "Edit Host" +msgstr "編輯主機名稱" + +# src/config_file.c:764 +#: src/gtk/options_dialog.c:441 +msgid "Add Host" +msgstr "新增主機" + +# src/config_file.c:787 src/config_file.c:870 +#: src/gtk/options_dialog.c:465 src/gtk/options_dialog.c:596 +msgid "Domain" +msgstr "網域" + +# src/config_file.c:807 +#: src/gtk/options_dialog.c:485 +msgid "Network Address" +msgstr "網路位址" + +# src/rename_dialog.c:35 src/rename_dialog.c:46 +#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52 +#: src/gtk/rename_dialog.c:53 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "重新命名" + +# src/rename_dialog.c:45 +#: src/gtk/rename_dialog.c:50 +#, c-format +msgid "What would you like to rename %s to?" +msgstr " %s 重新命名為何 ?" + +# src/rename_dialog.c:64 +#: src/gtk/rename_dialog.c:68 +msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "重新命名: 動作取消...必須輸入字串\n" + +# src/ftp.c:284 src/ftp.c:389 +#: src/gtk/transfer.c:81 +msgid "Receiving file names..." +msgstr "接收檔名..." + +# src/ftp.c:84 src/transfer_gui.c:456 +#: src/gtk/transfer.c:239 src/gtk/transfer.c:1189 +msgid "Connecting..." +msgstr "連線中..." + +# src/ftp.c:101 src/transfer_gui.c:424 +#: src/gtk/transfer.c:255 src/gtk/transfer.c:1087 src/gtk/transfer.c:1097 +msgid "Enter Password" +msgstr "輸入密碼" + +# src/ftp.c:102 src/transfer_gui.c:425 +#: src/gtk/transfer.c:256 src/gtk/transfer.c:1088 src/gtk/transfer.c:1098 +msgid "Please enter your password for this site" +msgstr "請輸入此主機的密碼" + +# src/ftp.c:244 +#: src/gtk/transfer.c:369 +#, c-format +msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" +msgstr "稍待 %d 秒後重試連線 \n" + +# src/gftp.c:387 +#: src/gtk/transfer.c:414 +#, fuzzy +msgid "Transfer Files" +msgstr "/傳送/上傳檔案" + +# src/file_transfer.c:75 +#: src/gtk/transfer.c:421 +#, fuzzy +msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" +msgstr "上傳檔案: 尚未連上遠端站台\n" + +# src/file_transfer.c:872 +#: src/gtk/transfer.c:653 +#, fuzzy +msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n" +msgstr "錯誤: %s 遠端站台尚未連線. 已達最大連線次數...放棄\n" + +# src/file_transfer.c:773 +#: src/gtk/transfer.c:714 +#, c-format +msgid "Could not download %s from %s\n" +msgstr "無法下載 %s 從 %s\n" + +# src/file_transfer.c:767 +#: src/gtk/transfer.c:749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" +msgstr "已刪除 %s\n" + +# src/file_transfer.c:612 +#: src/gtk/transfer.c:838 src/gtk/transfer.c:1017 src/gtk/transfer.c:1067 +#: src/gtk/transfer.c:1431 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "跳過" + +# src/transfer_gui.c:332 src/transfer_gui.c:351 +#: src/gtk/transfer.c:842 src/gtk/transfer.c:1044 src/gtk/transfer.c:1071 +#, fuzzy +msgid "Waiting..." +msgstr "排序中..." + +# src/transfer_gui.c:70 +#: src/gtk/transfer.c:926 +#, c-format +msgid "Retrieving file names...%s bytes" +msgstr "讀取檔名...%s bytes" + +# src/transfer_gui.c:313 +#: src/gtk/transfer.c:1020 +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +# src/transfer_gui.c:175 +#: src/gtk/transfer.c:1229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)" +msgstr "%d%% 完成, 預計 %02d:%02d:%02d 後結束. (檔案 %d of %d)" + +# src/transfer_gui.c:200 +#: src/gtk/transfer.c:1254 +#, c-format +msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" +msgstr "接收 %s of %s 以 %.2fKB/s, 預計 %02d:%02d:%02d 後結束" + +# src/transfer_gui.c:213 +#: src/gtk/transfer.c:1263 +#, c-format +msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" +msgstr "接收 %s of %s, 傳送遲緩, 無法估計時間" + +# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578 +#: src/gtk/transfer.c:1306 +#, c-format +msgid "Stopping the transfer of %s\n" +msgstr "停止傳送 %s\n" + +# src/transfer_gui.c:544 +#: src/gtk/transfer.c:1320 src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1372 +#: src/gtk/transfer.c:1406 src/gtk/transfer.c:1452 src/gtk/transfer.c:1512 +#, fuzzy +msgid "There are no file transfers selected\n" +msgstr "無檔案可供傳送\n" + +# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578 +#: src/gtk/transfer.c:1357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stopping the transfer on host %s\n" +msgstr "停止傳送 %s\n" + +# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578 +#: src/gtk/transfer.c:1389 src/gtk/transfer.c:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping file %s on host %s\n" +msgstr "停止傳送 %s\n" + +# src/file_transfer.c:389 +#: src/gtk/transfer.c:1576 +msgid "Local Size" +msgstr "近端容量大小" + +# src/file_transfer.c:390 +#: src/gtk/transfer.c:1577 +msgid "Remote Size" +msgstr "遠端容量大小" + +# src/file_transfer.c:391 +#: src/gtk/transfer.c:1578 +msgid "Action" +msgstr "啟動" + +# src/file_transfer.c:395 +#: src/gtk/transfer.c:1583 +msgid "Download Files" +msgstr "下載檔案" + +# src/file_transfer.c:395 +#: src/gtk/transfer.c:1583 +msgid "Upload Files" +msgstr "上傳檔案" + +# src/file_transfer.c:408 +#: src/gtk/transfer.c:1596 +msgid "" +"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" +"Please select what you would like to do" +msgstr "" +"下列檔案近端與遠端都有\n" +"請選擇要動作的部份" + +# src/file_transfer.c:446 src/file_transfer.c:469 src/file_transfer.c:563 +#: src/gtk/transfer.c:1652 src/gtk/transfer.c:1691 src/gtk/transfer.c:1790 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆寫" + +# src/file_transfer.c:612 +#: src/gtk/transfer.c:1657 src/gtk/transfer.c:1834 +msgid "Skip" +msgstr "跳過" + +# src/file_transfer.c:475 src/file_transfer.c:588 +#: src/gtk/transfer.c:1662 src/gtk/transfer.c:1697 src/gtk/transfer.c:1812 +msgid "Resume" +msgstr "確認" + +# src/file_transfer.c:481 +#: src/gtk/transfer.c:1703 +msgid "Skip File" +msgstr "略過檔案" + +# src/file_transfer.c:491 +#: src/gtk/transfer.c:1713 +msgid "Select All" +msgstr "全選" + +# src/file_transfer.c:497 +#: src/gtk/transfer.c:1719 +msgid "Deselect All" +msgstr "全部取消" + +# src/transfer_gui.c:245 +#: src/gtk/transfer.c:1960 +#, c-format +msgid "Error: Child %d returned %d\n" +msgstr "錯誤: Child %d 回傳 %d\n" + +# src/transfer_gui.c:248 +#: src/gtk/transfer.c:1963 +#, c-format +msgid "Child %d returned successfully\n" +msgstr "Child %d 回傳成功\n" + +# src/transfer_gui.c:254 +#: src/gtk/transfer.c:1970 +#, c-format +msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" +msgstr "錯誤: 無法取得檔案 %s 的資訊 : %s\n" + +# src/transfer_gui.c:258 +#: src/gtk/transfer.c:1975 +#, c-format +msgid "File %s was not changed\n" +msgstr "檔案 %s 尚未變更\n" + +# src/transfer_gui.c:264 +#: src/gtk/transfer.c:1983 +#, c-format +msgid "" +"File %s has changed.\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"檔案 %s 已經變更了.\n" +"下一步呢?" + +# src/transfer_gui.c:267 +#: src/gtk/transfer.c:1986 +msgid "Edit File" +msgstr "編輯檔案" + +# src/transfer_gui.c:267 +#: src/gtk/transfer.c:1987 +msgid "Upload" +msgstr "上傳" + +# src/file_transfer.c:872 +#: src/gtk/transfer.c:2073 +#, c-format +msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" +msgstr "錯誤: %s 遠端站台尚未連線. 已達最大連線次數...放棄\n" + +# src/file_transfer.c:879 +#: src/gtk/transfer.c:2081 +#, c-format +msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" +msgstr "錯誤: %s 遠端站台尚未連線. %d 秒內重新連線\n" + +# src/view_dialog.c:43 +#: src/gtk/view_dialog.c:43 +msgid "View" +msgstr "檢視" + +# src/view_dialog.c:55 +#: src/gtk/view_dialog.c:55 +#, c-format +msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" +msgstr "檢視: %s 是目錄,無法檢視.\n" + +# src/view_dialog.c:88 +#: src/gtk/view_dialog.c:110 +msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" +msgstr "編輯:必須在選項對話框中指定文書編輯器\n" + +# src/view_dialog.c:101 +#: src/gtk/view_dialog.c:123 +#, c-format +msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" +msgstr "編輯: %s 是目錄,無法編輯\n" + +# src/view_dialog.c:139 +#: src/gtk/view_dialog.c:190 +#, c-format +msgid "Opening %s with %s\n" +msgstr " %s 以 %s 開啟\n" + +# src/view_dialog.c:170 +#: src/gtk/view_dialog.c:214 +#, c-format +msgid "Viewing file %s\n" +msgstr "檢視檔案 %s\n" + +# src/view_dialog.c:166 +#: src/gtk/view_dialog.c:221 +#, c-format +msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" +msgstr "檢視: 無法開啟檔案 %s: %s\n" + +# src/view_dialog.c:276 +#: src/gtk/view_dialog.c:374 +#, c-format +msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" +msgstr "檢視: 無法 fork 其它程序: %s\n" + +# src/view_dialog.c:282 +#: src/gtk/view_dialog.c:377 +#, c-format +msgid "Running program: %s %s\n" +msgstr "執行程式: %s %s\n" + +# src/config_file.c:378 +#, fuzzy +#~ msgid "FTP Proxy" +#~ msgstr "/FTP/使用 proxy" + +# src/misc_dialogs.c:530 src/misc_dialogs.c:578 +#~ msgid "Error: Error writing to %s\n" +#~ msgstr "錯誤: 寫入 %s 時發生錯誤\n" + +# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453 +#, fuzzy +#~ msgid "gFTP Error: Cannot make temp directory %s: %s\n" +#~ msgstr "gFTP 錯誤: 無法建立目錄 %s: %s\n" + +# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453 +#, fuzzy +#~ msgid "gFTP Error: Cannot find temp directory %s: %s\n" +#~ msgstr "gFTP 錯誤: 無法建立目錄 %s: %s\n" + +# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453 +#, fuzzy +#~ msgid "gFTP Error: Temp directory %s has insecure permissions\n" +#~ msgstr "gFTP 錯誤: 無法建立目錄 %s: %s\n" + +# src/transfer_gui.c:544 +#, fuzzy +#~ msgid "There are no file transfers selected to start\n" +#~ msgstr "無檔案可供傳送\n" + +# src/rfc2068.c:137 +#~ msgid "Looking up %s...\n" +#~ msgstr "搜尋 %s...\n" + +# src/rfc2068.c:156 +#~ msgid "Trying %s:%d...\n" +#~ msgstr "試 %s:%d...\n" + +# src/dnd.c:167 src/dnd.c:265 +#~ msgid "Error: The protocol %s is currently not supported\n" +#~ msgstr "錯誤:協定 %s 現在不支援\n" + +# src/file_transfer.c:67 +#~ msgid "Retrieve Files" +#~ msgstr "接收檔案" + +# src/file_transfer.c:89 +#~ msgid "Put Files" +#~ msgstr "上傳檔案" + +# src/file_transfer.c:97 +#~ msgid "Put Files: Not connected to a remote site\n" +#~ msgstr "上傳檔案: 尚未連上遠端站台\n" + +# src/file_transfer.c:151 +#~ msgid "Transfer Files: Skipping the transfer of the .. directory\n" +#~ msgstr "傳送檔案: .. (父)目錄跳過不傳送\n" + +# src/file_transfer.c:174 +#~ msgid "Please wait while getting directory listings" +#~ msgstr "取得目錄內容中,請稍待" + +# src/gftp.c:1155 +#~ msgid "Disconnect: Not connected to a remote site\n" +#~ msgstr "離線: 未連上遠端站台\n" + +# src/misc_dialogs.c:480 +#~ msgid "Error: Could not connect to host %s. What would you like to do?" +#~ msgstr "錯誤: 無法連接主機 %s. 下一步要怎麼辦" + +# src/misc_dialogs.c:482 +#~ msgid "Reconnect" +#~ msgstr "重連線" + +# src/misc_dialogs.c:482 +#~ msgid "Retry Connection" +#~ msgstr "重試連線" + +# src/transfer_gui.c:166 +#, fuzzy +#~ msgid "FXP Transfer in progress. Unknown time remaining\n" +#~ msgstr "接收 %s of %s, 傳送遲緩, 無法估計時間" + +# src/transfer_gui.c:566 +#~ msgid "There are currently no file transfers in progress to stop\n" +#~ msgstr "現在沒有傳送檔案\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error writing %s: %s...Aborting entire transfer...\n" +#~ msgstr " %s 寫入磁碟錯誤: %s...放棄全部傳送...\n" + +#~ msgid "Successfully downloaded %s\n" +#~ msgstr "下載 %s 成功\n" + +#~ msgid "Change Filespec: Not connected to a remote site\n" +#~ msgstr "變更襠案屬性: 無法連上遠端主機\n" + +#~ msgid "Retrieving file: %s...\n" +#~ msgstr "擷取檔案: %s...\n" + +#~ msgid "" +#~ "Internal gFTP Error: Could not find a selected file. This is probably a " +#~ "bug. Please email masneyb@seul.org about it\n" +#~ msgstr "" +#~ " gFTP 內部錯誤: 找不到所選的檔案,這可能是bug. 請將相關訊息 email 給 " +#~ "masneyb@seul.org \n" + +#~ msgid "" +#~ "Drag-N-Drop: Ignoring file %s: Cannot drag a ftp site to a ftp site\n" +#~ msgstr "抓-N-丟: 略過檔案 %s: 無法自 ftp 站台 傳到 ftp 站台 \n" + +#~ msgid "" +#~ "Drag-N-Drop: Ignoring file %s: Cannot drag a local file to the local " +#~ "window\n" +#~ msgstr "抓-N-丟: 略過檔案 %s: 無法自近端檔案傳到近端視窗 \n" + +#~ msgid "Cannot download file %s from %s\n" +#~ msgstr "無法下載檔案 %s 從 %s\n" + +#~ msgid "Cannot put file %s to %s\n" +#~ msgstr "無法上傳檔案 %s 到 %s\n" + +#~ msgid "Cannot write %s to %s. Aborting entire transfer...\n" +#~ msgstr "無法將 %s 寫到 %s. 放棄全部傳送...\n" + +#~ msgid "Could not upload %s to %s\n" +#~ msgstr "無法上傳 %s 到 %s\n" + +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "全選" + +#~ msgid "Select all files" +#~ msgstr "選取全部檔案" + +#~ msgid "Deselect all" +#~ msgstr "取消全部檔案" + +#~ msgid "Local [" +#~ msgstr "近端 [" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get information about file %s: %s\n" +#~ msgstr "錯誤: 無法取得檔案 %s 的資訊 : %s\n" + +#~ msgid "/FTP/Login as anonymous" +#~ msgstr "/FTP/暱名登入" + +#~ msgid "" +#~ "Connect Error: You must specify a proxy hostname in the options dialog\n" +#~ msgstr "連線錯誤: 在選項視窗必須指定 proxy 主機名稱\n" + +#~ msgid "Connect through FTP Proxy Server" +#~ msgstr "經 FTP Proxy 伺服器連線" + +#~ msgid "gFTP Error: Bad file name %s in config file on line %d\n" +#~ msgstr "gFTP 錯誤: %s 檔名錯誤, 在設定檔第 %d 行\n" + +#~ msgid "gFTP Error: Error on line %d: %s doesn't exist in %s or %s\n" +#~ msgstr "gFTP 錯誤: 第 %d 行錯誤: %s 不存在於 %s 或 %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "host=menu path:hostname:port:start dir:username:password:firewall:account " +#~ "If you set the password to @EMAIL@, gFTP will automatically change that " +#~ "to your email address. If you set the firewall argument to 1, gFTP will " +#~ "try to connect to your FTP proxy if you have one. It is usually best to " +#~ "leave this set at 1 because gFTP won't use it if you don't have a FTP " +#~ "proxy" +#~ msgstr "" +#~ "host=選單路徑:主機名:埠:起始目錄:使用者名稱:密碼:防火牆:帳號若設定密碼為 " +#~ "@EMAIL@, gFTP 會自動替換成你自己的 E-Mail. 若防火牆參數設為 1, gFTP 會自動" +#~ "連上 FTP proxy. 你最好 將防火牆參數設為 1, 因為即使沒有 FTP proxy , gFTP " +#~ "會自動不使用 FTP proxy" + +#~ msgid "" +#~ "This section has what will be shown in the local and remote history " +#~ "boxes. Syntax: localhistory=entry and remotehistory=entry" +#~ msgstr "" +#~ "以下的段落會顯示在近端及遠端歷史檔內 語法: localhistory=entry and " +#~ "remotehistory=entry" + +#~ msgid "Yes to All" +#~ msgstr "全部都是" + +#~ msgid "No to All" +#~ msgstr "全部都否" + +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "主機名稱" + +#~ msgid "Waiting... (%d files)" +#~ msgstr "請稍待... (%d 個檔)" + +#~ msgid "%s: You must be connected through the FTP protocol\n" +#~ msgstr "%s: 必須使用 FTP 協定連線\n" + +#~ msgid "" +#~ "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need " +#~ "to go out the proxy server (if available)" +#~ msgstr "這裡可列出屬於近端子網域,不需連上 proxy 伺服器(如果有的話)的主機."