changeset 5:419fd8202db1

2002-08-23 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk> * zh_TW.Big5.po: -> zh_TW.po * zh_CN.GB2312.po: -> zh_CN.po * zh_TW.Big5.gmo: Removed. * Makefile.in.in, gftp.pot: Remove generated file.
author baddog
date Fri, 23 Aug 2002 05:28:59 +0000
parents d5f136522c77
children 5678b5179c35
files po/ChangeLog po/Makefile.in.in po/gftp.pot po/zh_CN.GB2312.po po/zh_CN.po po/zh_TW.Big5.gmo po/zh_TW.Big5.po po/zh_TW.po
diffstat 8 files changed, 5675 insertions(+), 8770 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog	Fri Aug 23 05:28:31 2002 +0000
+++ b/po/ChangeLog	Fri Aug 23 05:28:59 2002 +0000
@@ -1,3 +1,10 @@
+2002-08-23  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>
+
+	* zh_TW.Big5.po: -> zh_TW.po
+	* zh_CN.GB2312.po: -> zh_CN.po
+	* zh_TW.Big5.gmo: Removed.
+	* Makefile.in.in, gftp.pot: Remove generated file.
+
 Sun Oct  3 17:40:25 EDT 1999 Brian Masney <masneyb@seul.org>
 
 	* Added Danish translation by Birger Langkjer 
--- a/po/Makefile.in.in	Fri Aug 23 05:28:31 2002 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,196 +0,0 @@
-# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package.
-# Copyright (C) 1995-1997, 2000, 2001 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
-#
-# This file file be copied and used freely without restrictions.  It can
-# be used in projects which are not available under the GNU General Public License
-# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
-# Please note that the actual code is *not* freely available.
-
-PACKAGE = @PACKAGE@
-VERSION = @VERSION@
-
-# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
-top_builddir = ..
-
-SHELL = /bin/sh
-@SET_MAKE@
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-
-prefix = @prefix@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-datadir = @datadir@
-localedir = $(datadir)/locale
-gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
-
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
-mkinstalldirs = $(SHELL) `case "$(MKINSTALLDIRS)" in /*) echo "$(MKINSTALLDIRS)" ;; *) echo "$(top_builddir)/$(MKINSTALLDIRS)" ;; esac`
-
-CC = @CC@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-MSGMERGE = msgmerge
-
-DEFS = @DEFS@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-
-INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl
-
-COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS)
-
-POFILES = @POFILES@
-GMOFILES = @GMOFILES@
-DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(PACKAGE).pot \
-$(POFILES) $(GMOFILES)
-
-POTFILES = \
-
-CATALOGS = @CATALOGS@
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .c .o .po .pox .gmo .mo
-
-.c.o:
-	$(COMPILE) $<
-
-.po.pox:
-	$(MAKE) $(PACKAGE).pot
-	$(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(PACKAGE).pot -o $*.pox
-
-.po.mo:
-	$(MSGFMT) -o $@ $<
-
-.po.gmo:
-	file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \
-	  && rm -f $$file && $(GMSGFMT) --statistics -o $$file $<
-
-
-all: all-@USE_NLS@
-
-all-yes: $(CATALOGS)
-all-no:
-
-# Note: Target 'all' must not depend on target '$(srcdir)/$(PACKAGE).pot',
-# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
-# have been downloaded.
-
-$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in
-	$(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
-	  --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
-	  --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
-	&& test ! -f $(PACKAGE).po \
-	   || ( rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
-		&& mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot )
-
-
-install: install-exec install-data
-install-exec:
-install-data: install-data-@USE_NLS@
-	if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
-	  $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
-	  $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \
-			  $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
-	else \
-	  : ; \
-	fi
-install-data-no: all
-install-data-yes: all
-	$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
-	@catalogs='$(CATALOGS)'; \
-	for cat in $$catalogs; do \
-	  cat=`basename $$cat`; \
-	  lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \
-	  dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
-	  $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
-	  if test -r $$cat; then \
-	    $(INSTALL_DATA) $$cat $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo; \
-	    echo "installing $$cat as $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo"; \
-	  else \
-	    $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo; \
-	    echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
-		 "$(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo"; \
-	  fi; \
-	done
-
-# Define this as empty until I found a useful application.
-installcheck:
-
-uninstall:
-	catalogs='$(CATALOGS)'; \
-	for cat in $$catalogs; do \
-	  cat=`basename $$cat`; \
-	  lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \
-	  rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo; \
-	done
-	if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
-	  rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
-	else \
-	  : ; \
-	fi
-
-check: all
-
-dvi info tags TAGS ID:
-
-mostlyclean:
-	rm -f core core.* *.pox $(PACKAGE).po *.new.po
-	rm -fr *.o
-
-clean: mostlyclean
-
-distclean: clean
-	rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
-
-maintainer-clean: distclean
-	@echo "This command is intended for maintainers to use;"
-	@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-	rm -f $(GMOFILES)
-
-distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
-dist distdir:
-	$(MAKE) update-po
-	@$(MAKE) dist2
-# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
-dist2: $(DISTFILES)
-	dists="$(DISTFILES)"; \
-	for file in $$dists; do \
-	  if test -f $$file; then dir=.; else dir=$(srcdir); fi; \
-	  cp -p $$dir/$$file $(distdir); \
-	done
-
-update-po: Makefile
-	$(MAKE) $(PACKAGE).pot
-	if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
-	cd $(srcdir); \
-	catalogs='$(GMOFILES)'; \
-	for cat in $$catalogs; do \
-	  cat=`basename $$cat`; \
-	  lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \
-	  echo "$$lang:"; \
-	  if $(MSGMERGE) $$lang.po $(PACKAGE).pot -o $$lang.new.po; then \
-	    mv -f $$lang.new.po $$lang.po; \
-	  else \
-	    echo "msgmerge for $$cat failed!"; \
-	    rm -f $$lang.new.po; \
-	  fi; \
-	done
-	$(MAKE) update-gmo
-
-update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
-	@:
-
-Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in
-	cd $(top_builddir) \
-	  && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
-	       $(SHELL) ./config.status
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
--- a/po/gftp.pot	Fri Aug 23 05:28:31 2002 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2470 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-19 14:50-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: lib/bookmark.c:82
-#, c-format
-msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/bookmark.c:89 src/gtk/bookmarks.c:86
-msgid ""
-"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure "
-"you have a hostname and username\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:32
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:34
-msgid "Email address:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:35
-msgid "Enter your email address here"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:36
-msgid "View program:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:37
-msgid ""
-"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
-"viewer will be used"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:38
-msgid "Edit program:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:39
-msgid "The default program used to edit files."
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:40
-msgid "Startup Directory:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:42
-msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:43
-msgid "Max Log Window Size:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:44
-msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:46
-msgid "Append file transfers"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:48
-msgid "Append new file transfers onto existing ones"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:49
-msgid "Do one transfer at a time"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:49
-msgid "Do only one transfer at a time?"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:50
-msgid "Overwrite by Default"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:52
-msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:53
-msgid "Refresh after each file transfer"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:55
-msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:56
-msgid "Sort directories first"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:57
-msgid "Put the directories first then the files"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:58
-msgid "Start file transfers"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:60
-msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:61
-msgid "Show hidden files"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:62
-msgid "Show hidden files in the listboxes"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:64 src/gtk/options_dialog.c:316
-#: src/gtk/options_dialog.c:563
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:66
-msgid "Network timeout:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:67
-msgid ""
-"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:68
-msgid "Connect retries:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:69
-msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:70
-msgid "Retry sleep time:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:71
-msgid "The number of seconds to wait between retries"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:72
-msgid "Max KB/S:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:73
-msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:74 lib/config_file.c:75
-msgid "Default Protocol"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:76
-msgid "This specifies the default protocol to use"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:78
-msgid "FTP"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:80 lib/config_file.c:115
-msgid "Proxy hostname:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:81 lib/config_file.c:116
-msgid "Firewall hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:82 lib/config_file.c:117
-msgid "Proxy port:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:83 lib/config_file.c:118
-msgid "Port to connect to on the firewall"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:84 lib/config_file.c:119
-msgid "Proxy username:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:85 lib/config_file.c:120
-msgid "Your firewall username"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:86 lib/config_file.c:121
-msgid "Proxy password:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:87 lib/config_file.c:122
-msgid "Your firewall password"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:88
-msgid "Proxy account:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:88
-msgid "Your firewall account (optional)"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:91
-msgid "Passive file transfers"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:93
-msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:94
-msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:96
-msgid ""
-"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote "
-"server instead of LIST -L"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:99
-msgid "Proxy server type"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:100
-msgid "Proxy config"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:101
-msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:102
-#, c-format
-msgid "%pu = proxy user"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:103
-#, c-format
-msgid "%hu = host user"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:104
-#, c-format
-msgid "%pp = proxy pass"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:105
-#, c-format
-msgid "%hp = host pass"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:106
-#, c-format
-msgid "%ph = proxy host"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:107
-msgid "%hh = host"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:108
-#, c-format
-msgid "%po = proxy port"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:109
-#, c-format
-msgid "%ho = host port"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:110
-#, c-format
-msgid "%pa = proxy account"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:111
-msgid "%ha = host account"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:113
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:124
-msgid "Use HTTP/1.1"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:125
-msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:127
-msgid "SSH"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:129
-msgid "SSH Prog Name:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:130
-msgid "The path to the SSH executable"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:131
-msgid "SSH Extra Params:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:132
-msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:133
-msgid "SSH sftpserv path:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:134
-msgid "Default remote SSH sftpserv path"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:135
-msgid "SSH2 sftp-server path:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:136
-msgid "Default remote SSH2 sftp-server path"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:138
-msgid "Need SSH User/Pass"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:140
-msgid "Require a username/password for SSH connections"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:141
-msgid "Use ssh-askpass util"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:143
-msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:144
-msgid "Use SSH2 SFTP subsys"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:146
-msgid ""
-"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to "
-"know the remote path to the remote sftp-server"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:147
-msgid "Enable old SSH protocol"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:149
-msgid ""
-"Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server from "
-"http:///www.xbill.org/sftp"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:152
-msgid ""
-"This defines what will happen when you double click a file in the file "
-"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:154
-msgid ""
-"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, "
-"it will download the file as specified below"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:156
-msgid "The default width of the local files listbox"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:158
-msgid "The default width of the remote files listbox"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:160
-msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:162
-msgid "The default height of the transfer listbox"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:164
-msgid "The default height of the logging window"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:166
-msgid ""
-"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
-"have this column automagically resize."
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:168 lib/config_file.c:180
-msgid ""
-"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
-"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:170 lib/config_file.c:182
-msgid ""
-"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:172 lib/config_file.c:184
-msgid ""
-"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:174 lib/config_file.c:186
-msgid ""
-"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188
-msgid ""
-"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190
-msgid ""
-"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:192
-msgid "The color of the commands that are sent to the server"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:194
-msgid "The color of the commands that are received from the server"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:196
-msgid "The color of the error messages"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:198
-msgid "The color of the rest of the log messages"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:784
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:252 lib/config_file.c:553
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:262
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:264
-msgid "Did you do a make install?\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:789
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:431
-#, c-format
-msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:452
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:458
-#, c-format
-msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:800
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:563
-#, c-format
-msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:805
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:668
-#, c-format
-msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:776
-msgid ""
-"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
-"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
-"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:777
-msgid ""
-"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
-"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:778
-msgid ""
-"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
-"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
-"dont_use_proxy=network number/netmask"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:779
-msgid ""
-"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
-"All arguments except the file extension are optional"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:780
-msgid "This section contains the data that is in the history"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:1005
-#, c-format
-msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:160 lib/local.c:505
-#, c-format
-msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:175 lib/local.c:493 lib/ssh.c:333 lib/ssh.c:752
-#, c-format
-msgid "Could not get current working directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:192 lib/local.c:327
-#, c-format
-msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:215 lib/local.c:271
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:226 lib/local.c:235 lib/local.c:244 lib/local.c:301
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:279
-#, c-format
-msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:291
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:452
-#, c-format
-msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:486
-#, c-format
-msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:853 lib/ssh.c:885
-#: src/gtk/transfer.c:2249 src/gtk/view_dialog.c:236
-#, c-format
-msgid "Successfully removed %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:845
-#, c-format
-msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:877 src/gtk/transfer.c:2253
-#: src/gtk/view_dialog.c:240
-#, c-format
-msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:917
-#, c-format
-msgid "Successfully made directory %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:909
-#, c-format
-msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:951
-#, c-format
-msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:943
-#, c-format
-msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:985
-#, c-format
-msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:977
-#, c-format
-msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/misc.c:345
-msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/misc.c:373
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/misc.c:828
-#, c-format
-msgid "Running program %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:34
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:35
-msgid "SITE command"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:36
-msgid "user@host"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:37
-msgid "user@host:port"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:38
-msgid "AUTHENTICATE"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:39
-msgid "user@host port"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:40
-msgid "user@host NOAUTH"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:41
-msgid "HTTP Proxy"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:42
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:301 lib/rfc2068.c:239 lib/rfc959.c:821
-#, c-format
-msgid "Connection to %s timed out\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:264 lib/rfc2068.c:252
-#, c-format
-msgid "Error reading from host %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:310
-#, c-format
-msgid "Error writing to host %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:366
-#, c-format
-msgid "Loading directory listing %s from cache\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:415
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:855 lib/protocols.c:878 lib/protocols.c:1711
-#: lib/protocols.c:1803
-#, c-format
-msgid "Looking up %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:861 lib/protocols.c:884 lib/protocols.c:1716
-#: lib/protocols.c:1808
-#, c-format
-msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:1200 lib/protocols.c:1202 lib/protocols.c:1233
-#: lib/protocols.c:1242 lib/protocols.c:1322 lib/protocols.c:1324
-#: lib/protocols.c:1361
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:1731 lib/protocols.c:1773 lib/rfc959.c:632
-#, c-format
-msgid "Failed to create a socket: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:1737 lib/protocols.c:1822
-#, c-format
-msgid "Trying %s:%d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:1742 lib/protocols.c:1829
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/protocols.c:1852
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:267 lib/ssh.c:359 lib/sshv2.c:411
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from site %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc2068.c:190
-#, c-format
-msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc2068.c:209
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc2068.c:281
-msgid "Finished retrieving data\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc2068.c:329 lib/ssh.c:566 lib/sshv2.c:839
-msgid "Retrieving directory listing...\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc959.c:130 lib/rfc959.c:139 lib/rfc959.c:728 lib/rfc959.c:766
-#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc959.c:546 lib/ssh.c:687
-msgid "total"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc959.c:548 lib/ssh.c:690
-#, c-format
-msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc959.c:676
-#, c-format
-msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc959.c:691
-#, c-format
-msgid "Cannot bind a port: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc959.c:702
-#, c-format
-msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc959.c:755
-#, c-format
-msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc959.c:831 lib/rfc959.c:841 lib/ssh.c:1015 lib/ssh.c:1028
-#: lib/sshv2.c:515 lib/sshv2.c:525
-#, c-format
-msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:202 lib/sshv2.c:251
-#, c-format
-msgid "Opening SSH connection to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:227 lib/sshv2.c:281
-#, c-format
-msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:238 lib/sshv2.c:292
-#, c-format
-msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:271 lib/sshv2.c:326
-msgid "Error: Cannot execute ssh: "
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:292 lib/sshv2.c:349
-msgid "Error: Received wrong init string from server\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:313 lib/sshv2.c:378
-#, c-format
-msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:319 lib/sshv2.c:384
-#, c-format
-msgid "Cannot fork another process: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:397
-#, c-format
-msgid "Remote host could not find file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:510 lib/ssh.c:582 lib/ssh.c:705
-msgid "Received unexpected response from server\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:618
-msgid "Finished retrieving directory listing\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:736
-#, c-format
-msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:1052 lib/sshv2.c:566 lib/sshv2.c:870 lib/sshv2.c:1741
-#: lib/sshv2.c:1825 lib/sshv2.c:1909
-#, c-format
-msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:1082 lib/sshv2.c:548 lib/sshv2.c:582
-#, c-format
-msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:370 lib/sshv2.c:431 lib/sshv2.c:444 lib/sshv2.c:466
-#: lib/sshv2.c:805 lib/sshv2.c:861 lib/sshv2.c:974 lib/sshv2.c:987
-#: lib/sshv2.c:1000 lib/sshv2.c:1013 lib/sshv2.c:1069 lib/sshv2.c:1126
-#: lib/sshv2.c:1194 lib/sshv2.c:1639 lib/sshv2.c:1732 lib/sshv2.c:1816
-#: lib/sshv2.c:1897 lib/sshv2.c:1979
-msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:491
-#, c-format
-msgid "Error: Message size %d too big\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:627
-#, c-format
-msgid "%d: Protocol Initialization\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:633
-#, c-format
-msgid "%d: Protocol version %d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:642
-#, c-format
-msgid "%d: Open %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:647
-#, c-format
-msgid "%d: Close\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:653
-#, c-format
-msgid "%d: Open Directory %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:658
-#, c-format
-msgid "%d: Read Directory\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:662
-#, c-format
-msgid "%d: Remove file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:667
-#, c-format
-msgid "%d: Make directory %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:672
-#, c-format
-msgid "%d: Remove directory %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:677
-#, c-format
-msgid "%d: Realpath %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:682
-#, c-format
-msgid "%d: File attributes\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:686
-#, c-format
-msgid "%d: Stat %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:703
-#, c-format
-msgid "%d: Chmod %s %o\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:708
-#, c-format
-msgid "%d: Utime %s %d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:721 src/gtk/bookmarks.c:333 src/gtk/bookmarks.c:996
-#: src/gtk/menu-items.c:317 src/gtk/options_dialog.c:273
-#: src/gtk/options_dialog.c:620 src/gtk/transfer.c:1747
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:724
-msgid "EOF"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:727
-msgid "No such file or directory"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:730
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:733
-msgid "Failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:736
-msgid "Bad message"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:739
-msgid "No connection"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:742
-msgid "Connection lost"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:745
-msgid "Operation unsupported"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:748
-msgid "Unknown message returned from server"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:29
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:30
-msgid "Shows gFTP information"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:31
-msgid "ascii"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:32
-msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:33
-msgid "binary"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:34
-msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:35
-msgid "cd"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:36 src/text/gftp-text.c:38
-msgid "Changes the remote working directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:37
-msgid "chdir"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:39
-msgid "chmod"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:40
-msgid "Changes the permissions of a remote file"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:41
-msgid "close"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:42
-msgid "Disconnects from the remote site"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:43
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:44
-msgid "Removes a remote file"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:45
-msgid "get"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:46 src/text/gftp-text.c:70
-msgid "Downloads remote file(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:47
-msgid "help"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:48
-msgid "Shows this help screen"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:49
-msgid "lcd"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:50 src/text/gftp-text.c:52
-msgid "Changes the local working directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:51
-msgid "lchdir"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:53
-msgid "lchmod"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:54
-msgid "Changes the permissions of a local file"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:55
-msgid "ldelete"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:56
-msgid "Removes a local file"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:57
-msgid "lls"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:58
-msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:59
-msgid "lmkdir"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:60
-msgid "Creates a local directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:61
-msgid "lpwd"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:62
-msgid "Show current local directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:63
-msgid "lrename"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:64
-msgid "Rename a local file"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:65
-msgid "lrmdir"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:66
-msgid "Remove a local directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:67
-msgid "ls"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:68
-msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:69
-msgid "mget"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:71
-msgid "mkdir"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:72
-msgid "Creates a remote directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:73
-msgid "mput"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:74 src/text/gftp-text.c:78
-msgid "Uploads local file(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:75
-msgid "open"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:76
-msgid "Opens a connection to a remote site"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:77
-msgid "put"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:79
-msgid "pwd"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:80
-msgid "Show current remote directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:81
-msgid "quit"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:82
-msgid "Exit from gFTP"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:83
-msgid "rename"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:84
-msgid "Rename a remote file"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:85
-msgid "rmdir"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:86
-msgid "Remove a remote directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:87
-msgid "set"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:88
-msgid ""
-"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:134
-msgid ""
-">.\n"
-"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
-"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
-"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:128 src/text/gftp-text.c:136
-msgid ""
-"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
-"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
-"conditions; for details, see the COPYING file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:217
-msgid "Error: Command not recognized\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:312
-msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:319
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:367
-msgid "Translated by"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:390 src/text/gftp-text.c:406 src/text/gftp-text.c:436
-#: src/text/gftp-text.c:459 src/text/gftp-text.c:481 src/text/gftp-text.c:505
-#: src/text/gftp-text.c:533 src/text/gftp-text.c:564 src/text/gftp-text.c:610
-#: src/text/gftp-text.c:626 src/text/gftp-text.c:645 src/text/gftp-text.c:718
-msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:411 src/text/gftp-text.c:417
-msgid "usage: chdir <directory>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:443
-msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:465
-msgid "usage: rmdir <directory>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:487
-msgid "usage: delete <file>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:515
-msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:543
-msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:651
-msgid "usage: mget <filespec>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:724
-msgid "usage: mput <filespec>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:613 src/text/gftp-text.c:808
-#, c-format
-msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:875
-#, c-format
-msgid "Could not download %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:882
-#, c-format
-msgid "Successfully transferred %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:917
-msgid ""
-"Supported commands:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:970
-msgid "usage: set [variable = value]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:990
-#, c-format
-msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:1013
-msgid "Error: You cannot change this variable\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:963 src/gtk/menu-items.c:74
-#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:461 src/gtk/misc-gtk.c:469
-#, c-format
-msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:73
-msgid "Run Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:80
-msgid ""
-"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a "
-"bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include the "
-"version number and how you can reproduce it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:141
-msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:145
-msgid ""
-"Enter the name of the bookmark you want to add\n"
-"You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
-"(ex: Linux Sites/Debian)"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:145
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:343
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:343 src/gtk/bookmarks.c:721
-#: src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/bookmarks.c:1008 src/gtk/chmod_dialog.c:162
-#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:284
-#: src/gtk/options_dialog.c:631 src/gtk/rename_dialog.c:53
-#: src/gtk/transfer.c:253 src/gtk/transfer.c:1112 src/gtk/transfer.c:1122
-#: src/gtk/transfer.c:1759 src/gtk/transfer.c:2010
-msgid "  Cancel  "
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:161
-msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:168
-#, c-format
-msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243
-msgid "/Bookmarks/"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:276
-msgid "/_File"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:277
-msgid "/File/tearoff"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:278
-msgid "/File/New Folder..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:279
-msgid "/File/New Item..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:280
-msgid "/File/Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:281
-msgid "/File/Properties..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:282
-msgid "/File/sep"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:283
-msgid "/File/Close"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:291
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:379 src/gtk/bookmarks.c:411 src/gtk/bookmarks.c:424
-#, c-format
-msgid "/Bookmarks/%s"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:719 src/gtk/bookmarks.c:729
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:720
-msgid "Enter the name of the new folder to create"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:721 src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/mkdir_dialog.c:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:730
-msgid "Enter the name of the new item to create"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:812
-msgid "Edit Entry"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:830
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:845
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:858
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:875
-msgid "Protocol:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:899
-msgid "Remote Directory:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:912
-msgid "Local Directory:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:925
-msgid "Remote SSH sftp path:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:942
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:955
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:969
-msgid "Account:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:983
-msgid "Log in as ANONYMOUS"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1018 src/gtk/options_dialog.c:295
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1056
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to erase the bookmark\n"
-"%s and all it's children?"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1057
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1057 src/gtk/delete_dialog.c:121
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:122
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1270
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48
-msgid "Chmod"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:60
-msgid ""
-"You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
-"Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:70
-msgid "Special"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:78
-msgid "SUID"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:82
-msgid "SGID"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:86
-msgid "Sticky"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:740
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:138
-msgid "Read"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:142
-msgid "Write"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:146
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:741
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:130
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:242
-#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103
-#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:535
-msgid "Operation canceled\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:357
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/delete_dialog.c:119
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/delete_dialog.c:121
-msgid "Delete Files/Directories"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149
-msgid "Drag-N-Drop"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/dnd.c:162
-#, c-format
-msgid "Received URL %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/dnd.c:212
-#, c-format
-msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:113
-msgid "gFTP Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:126
-msgid ""
-">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
-"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
-"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:150 src/gtk/gftp-gtk.c:152
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:151
-msgid ""
-"There are file transfers in progress.\n"
-"Are you sure you want to exit?"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:152
-msgid "Don't Exit"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:738 src/gtk/transfer.c:1602
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:242
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:339
-msgid "/_FTP"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:340
-msgid "/FTP/tearoff"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:341 src/gtk/gftp-gtk.c:342
-msgid "/FTP/Window 1"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:342
-msgid "/FTP/Window 2"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:348
-msgid "/FTP/sep"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 src/gtk/gftp-gtk.c:345
-msgid "/FTP/Ascii"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:345
-msgid "/FTP/Binary"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:347
-msgid "/FTP/_Options..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:349
-msgid "/FTP/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:350
-msgid "/_Local"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:351
-msgid "/Local/tearoff"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:352
-msgid "/Local/Open _URL..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:353
-msgid "/Local/Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 src/gtk/gftp-gtk.c:360
-msgid "/Local/sep"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:355
-msgid "/Local/Change Filespec..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:356
-msgid "/Local/Show selected"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:357
-msgid "/Local/Select All"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:358
-msgid "/Local/Select All Files"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:359
-msgid "/Local/Deselect All"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:361
-msgid "/Local/Send SITE Command..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:362
-msgid "/Local/Change Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:363
-msgid "/Local/Chmod..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:364
-msgid "/Local/Make Directory..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:365
-msgid "/Local/Rename..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:366
-msgid "/Local/Delete..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:367
-msgid "/Local/Edit..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:368
-msgid "/Local/View..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:369
-msgid "/Local/Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:370
-msgid "/_Remote"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:371
-msgid "/Remote/tearoff"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:372
-msgid "/Remote/Open _URL..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:373
-msgid "/Remote/Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 src/gtk/gftp-gtk.c:380
-msgid "/Remote/sep"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:375
-msgid "/Remote/Change Filespec..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:376
-msgid "/Remote/Show selected"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:377
-msgid "/Remote/Select All"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:378
-msgid "/Remote/Select All Files"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:379
-msgid "/Remote/Deselect All"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:381
-msgid "/Remote/Send SITE Command..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:382
-msgid "/Remote/Change Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:383
-msgid "/Remote/Chmod..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:384
-msgid "/Remote/Make Directory..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:385
-msgid "/Remote/Rename..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:386
-msgid "/Remote/Delete..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:387
-msgid "/Remote/Edit..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:388
-msgid "/Remote/View..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:389
-msgid "/Remote/Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:390
-msgid "/_Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:391
-msgid "/Bookmarks/tearoff"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:392
-msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:393
-msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:394
-msgid "/Bookmarks/sep"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:395
-msgid "/_Transfers"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:396
-msgid "/Transfers/tearoff"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:397
-msgid "/Transfers/Start Transfer"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:398
-msgid "/Transfers/Stop Transfer"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 src/gtk/gftp-gtk.c:404
-msgid "/Transfers/sep"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:400
-msgid "/Transfers/Skip Current File"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:401
-msgid "/Transfers/Remove File"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:402
-msgid "/Transfers/Move File _Up"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:403
-msgid "/Transfers/Move File _Down"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:405
-msgid "/Transfers/Retrieve Files"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:406
-msgid "/Transfers/Put Files"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:407
-msgid "/L_ogging"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:408
-msgid "/Logging/tearoff"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:409
-msgid "/Logging/Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:410
-msgid "/Logging/View log..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:411
-msgid "/Logging/Save log..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:412
-msgid "/Tool_s"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:413
-msgid "/Tools/tearoff"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:414
-msgid "/Tools/Compare Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:415
-msgid "/Tools/Clear Cache"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:416
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:417
-msgid "/Help/tearoff"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:418
-msgid "/Help/About..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:555
-msgid "Host: "
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:570
-msgid "Port: "
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:585
-msgid "User: "
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:600
-msgid "Pass: "
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:739
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:742
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:743
-msgid "Attribs"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:964 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:252
-#: src/gtk/transfer.c:1111 src/gtk/transfer.c:1121
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:983
-msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:1042
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:1045
-msgid "Sorting..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116
-msgid "OpenURL"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124
-msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:99
-msgid "Connect via URL"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:99
-msgid "Enter ftp url to connect to"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166
-msgid "Change Filespec"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:166
-msgid "Enter the new file specification"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:188
-msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:316
-msgid "Enter site-specific command"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:332
-msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394
-msgid "Chdir"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69
-#: src/gtk/view_dialog.c:138
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot open %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653
-#, c-format
-msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:598
-msgid "Save Log"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:663
-#, c-format
-msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
-"either %s or in %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:694
-msgid "About gFTP"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:720
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
-"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
-"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:733
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:782
-msgid "License Agreement"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:787 src/gtk/view_dialog.c:299
-msgid "  Close  "
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:864
-msgid "Compare Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:191
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:258
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:264
-msgid "] (Cached) ["
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:278
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:387
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:484
-#, c-format
-msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:492
-#, c-format
-msgid "%s: You must only have one item selected\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:499
-#, c-format
-msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:937
-msgid "Getting directory listings"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:957
-msgid "  Stop  "
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:967
-#, c-format
-msgid ""
-"Received %ld directories\n"
-"and %ld files"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36
-msgid "Mkdir"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
-msgid "Make Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
-msgid "Enter name of directory to create"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56
-msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:57
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:317 src/gtk/options_dialog.c:517
-msgid "Netmask"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:323
-msgid "Local Hosts"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:350 src/gtk/view_dialog.c:104
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:440
-msgid "Edit Host"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:440
-msgid "Add Host"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:464 src/gtk/options_dialog.c:555
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:484
-msgid "Network Address"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52
-#: src/gtk/rename_dialog.c:53
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/rename_dialog.c:50
-#, c-format
-msgid "What would you like to rename %s to?"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/rename_dialog.c:68
-msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:80
-msgid "Receiving file names..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:234 src/gtk/transfer.c:1211
-msgid "Connecting..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:250 src/gtk/transfer.c:1109 src/gtk/transfer.c:1119
-msgid "Enter Password"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:251 src/gtk/transfer.c:1110 src/gtk/transfer.c:1120
-msgid "Please enter your password for this site"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:364
-#, c-format
-msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:409
-msgid "Transfer Files"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:417
-msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:660
-msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:721
-#, c-format
-msgid "Could not download %s from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:756
-#, c-format
-msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:859 src/gtk/transfer.c:1039 src/gtk/transfer.c:1089
-#: src/gtk/transfer.c:1458
-msgid "Skipped"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:863 src/gtk/transfer.c:1066 src/gtk/transfer.c:1093
-msgid "Waiting..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:948
-#, c-format
-msgid "Retrieving file names...%s bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1042
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1251
-#, c-format
-msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1276
-#, c-format
-msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1285
-#, c-format
-msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1327
-#, c-format
-msgid "Stopping the transfer of %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1364 src/gtk/transfer.c:1394
-#: src/gtk/transfer.c:1428 src/gtk/transfer.c:1479 src/gtk/transfer.c:1539
-msgid "There are no file transfers selected\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1378
-#, c-format
-msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1411 src/gtk/transfer.c:1462
-#, c-format
-msgid "Skipping file %s on host %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1603
-msgid "Local Size"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1604
-msgid "Remote Size"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1605
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1610
-msgid "Download Files"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1610
-msgid "Upload Files"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1623
-msgid ""
-"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
-"Please select what you would like to do"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1674 src/gtk/transfer.c:1713 src/gtk/transfer.c:1812
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1679 src/gtk/transfer.c:1856
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1684 src/gtk/transfer.c:1719 src/gtk/transfer.c:1834
-msgid "Resume"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1725
-msgid "Skip File"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1735
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1741
-msgid "Deselect All"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1982
-#, c-format
-msgid "Error: Child %d returned %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1985
-#, c-format
-msgid "Child %d returned successfully\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1992
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1997
-#, c-format
-msgid "File %s was not changed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:2005
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s has changed.\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:2008
-msgid "Edit File"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:2009
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:2095
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:2103
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:43
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:55
-#, c-format
-msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:110
-msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:123
-#, c-format
-msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:190
-#, c-format
-msgid "Opening %s with %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:214
-#, c-format
-msgid "Viewing file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:372
-#, c-format
-msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:375
-#, c-format
-msgid "Running program: %s %s\n"
-msgstr ""
--- a/po/zh_CN.GB2312.po	Fri Aug 23 05:28:31 2002 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2662 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-19 14:50-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: lib/bookmark.c:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
-msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n"
-
-#: lib/bookmark.c:89 src/gtk/bookmarks.c:86
-msgid ""
-"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure "
-"you have a hostname and username\n"
-msgstr "ǩ: ǩʧijЩĿ. ȷӵû\n"
-
-#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:32
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:34
-msgid "Email address:"
-msgstr ":"
-
-#: lib/config_file.c:35
-msgid "Enter your email address here"
-msgstr "ĵ"
-
-#: lib/config_file.c:36
-msgid "View program:"
-msgstr "鿴:"
-
-#: lib/config_file.c:37
-msgid ""
-"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
-"viewer will be used"
-msgstr "Ĭϵijڲ鿴ļ. Ϊ, ʹڲļ"
-
-#: lib/config_file.c:38
-msgid "Edit program:"
-msgstr "༭:"
-
-#: lib/config_file.c:39
-msgid "The default program used to edit files."
-msgstr "Ĭϵı༭."
-
-#: lib/config_file.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Startup Directory:"
-msgstr "Ŀ¼:"
-
-#: lib/config_file.c:42
-msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
-msgstr "gFTPʱԶתĿ¼"
-
-#: lib/config_file.c:43
-msgid "Max Log Window Size:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:44
-msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Append file transfers"
-msgstr "̨ļ"
-
-#: lib/config_file.c:48
-msgid "Append new file transfers onto existing ones"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:49
-msgid "Do one transfer at a time"
-msgstr "ÿνһδ"
-
-#: lib/config_file.c:49
-msgid "Do only one transfer at a time?"
-msgstr "Ƿÿֻһδ?"
-
-#: lib/config_file.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite by Default"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:52
-msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:53
-msgid "Refresh after each file transfer"
-msgstr "ÿļˢ"
-
-#: lib/config_file.c:55
-msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
-msgstr "ÿļɺˢļб"
-
-#: lib/config_file.c:56
-msgid "Sort directories first"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-#: lib/config_file.c:57
-msgid "Put the directories first then the files"
-msgstr "ϴĿ¼, ϴļ"
-
-#: lib/config_file.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Start file transfers"
-msgstr "̨ļ"
-
-#: lib/config_file.c:60
-msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?"
-msgstr "ԶʼеĴ?"
-
-#: lib/config_file.c:61
-msgid "Show hidden files"
-msgstr "ʾļ"
-
-#: lib/config_file.c:62
-msgid "Show hidden files in the listboxes"
-msgstr "ļбʾļ"
-
-#: lib/config_file.c:64 src/gtk/options_dialog.c:316
-#: src/gtk/options_dialog.c:563
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Network timeout:"
-msgstr "ӳʱ:"
-
-#: lib/config_file.c:67
-msgid ""
-"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:68
-msgid "Connect retries:"
-msgstr ":"
-
-#: lib/config_file.c:69
-msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately"
-msgstr "Զش.  0 Ϊ޴"
-
-#: lib/config_file.c:70
-msgid "Retry sleep time:"
-msgstr "Եȴʱ:"
-
-#: lib/config_file.c:71
-msgid "The number of seconds to wait between retries"
-msgstr "Լʱ()"
-
-#: lib/config_file.c:72
-msgid "Max KB/S:"
-msgstr " KB/S:"
-
-#: lib/config_file.c:73
-msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
-msgstr "ļ KB/s. ( 0 Ϊֹ)"
-
-#: lib/config_file.c:74 lib/config_file.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Default Protocol"
-msgstr "Э:"
-
-#: lib/config_file.c:76
-msgid "This specifies the default protocol to use"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:78
-msgid "FTP"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:80 lib/config_file.c:115
-msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Proxy :"
-
-#: lib/config_file.c:81 lib/config_file.c:116
-msgid "Firewall hostname"
-msgstr "ǽ"
-
-#: lib/config_file.c:82 lib/config_file.c:117
-msgid "Proxy port:"
-msgstr "Proxy ˿:"
-
-#: lib/config_file.c:83 lib/config_file.c:118
-msgid "Port to connect to on the firewall"
-msgstr "˿ǽ"
-
-#: lib/config_file.c:84 lib/config_file.c:119
-msgid "Proxy username:"
-msgstr "Proxy û"
-
-#: lib/config_file.c:85 lib/config_file.c:120
-msgid "Your firewall username"
-msgstr "ķǽû"
-
-#: lib/config_file.c:86 lib/config_file.c:121
-msgid "Proxy password:"
-msgstr "Proxy :"
-
-#: lib/config_file.c:87 lib/config_file.c:122
-msgid "Your firewall password"
-msgstr "ķǽ"
-
-#: lib/config_file.c:88
-msgid "Proxy account:"
-msgstr "Proxy ʻ:"
-
-#: lib/config_file.c:88
-msgid "Your firewall account (optional)"
-msgstr "ķǽʻ(ѡ)"
-
-#: lib/config_file.c:91
-msgid "Passive file transfers"
-msgstr "̨ļ"
-
-#: lib/config_file.c:93
-msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers"
-msgstr "Ϊݴ䷢ PASV  PORT "
-
-#: lib/config_file.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
-msgstr "Զ̱־"
-
-#: lib/config_file.c:96
-msgid ""
-"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote "
-"server instead of LIST -L"
-msgstr "ֹù, gFTP ֻ LIST Զ̷淢 LIST -L"
-
-#: lib/config_file.c:99
-msgid "Proxy server type"
-msgstr "Proxy "
-
-#: lib/config_file.c:100
-msgid "Proxy config"
-msgstr "Proxy "
-
-#: lib/config_file.c:101
-msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in"
-msgstr "趨ε¼"
-
-#: lib/config_file.c:102
-#, c-format
-msgid "%pu = proxy user"
-msgstr "%pu = proxy û"
-
-#: lib/config_file.c:103
-#, c-format
-msgid "%hu = host user"
-msgstr "%hu = û"
-
-#: lib/config_file.c:104
-#, c-format
-msgid "%pp = proxy pass"
-msgstr "%pp = proxy "
-
-#: lib/config_file.c:105
-#, c-format
-msgid "%hp = host pass"
-msgstr "%hp = "
-
-#: lib/config_file.c:106
-#, c-format
-msgid "%ph = proxy host"
-msgstr "%ph = proxy "
-
-#: lib/config_file.c:107
-msgid "%hh = host"
-msgstr "%hh = "
-
-#: lib/config_file.c:108
-#, c-format
-msgid "%po = proxy port"
-msgstr "%po = proxy ˿"
-
-#: lib/config_file.c:109
-#, c-format
-msgid "%ho = host port"
-msgstr "%ho = ˿"
-
-#: lib/config_file.c:110
-#, c-format
-msgid "%pa = proxy account"
-msgstr "%pa = proxy ʻ"
-
-#: lib/config_file.c:111
-msgid "%ha = host account"
-msgstr "%ha = ʻ"
-
-#: lib/config_file.c:113
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:124
-msgid "Use HTTP/1.1"
-msgstr "ʹ HTTP/1.1"
-
-#: lib/config_file.c:125
-msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
-msgstr "Ƿʹ HTTP/1.1  HTTP/1.0"
-
-#: lib/config_file.c:127
-msgid "SSH"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:129
-msgid "SSH Prog Name:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:130
-msgid "The path to the SSH executable"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:131
-msgid "SSH Extra Params:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:132
-msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:133
-msgid "SSH sftpserv path:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:134
-msgid "Default remote SSH sftpserv path"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:135
-msgid "SSH2 sftp-server path:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:136
-msgid "Default remote SSH2 sftp-server path"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:138
-msgid "Need SSH User/Pass"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:140
-msgid "Require a username/password for SSH connections"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:141
-msgid "Use ssh-askpass util"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:143
-msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:144
-msgid "Use SSH2 SFTP subsys"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:146
-msgid ""
-"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to "
-"know the remote path to the remote sftp-server"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:147
-msgid "Enable old SSH protocol"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:149
-msgid ""
-"Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server from "
-"http:///www.xbill.org/sftp"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:152
-msgid ""
-"This defines what will happen when you double click a file in the file "
-"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
-msgstr ""
-"ö彫˫ļбеļʱ.0=鿴ļ 1=༭ļ 2=ļ"
-
-#: lib/config_file.c:154
-msgid ""
-"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, "
-"it will download the file as specified below"
-msgstr "(*) ,һ ext= Ϊļչ.ָļչ"
-
-#: lib/config_file.c:156
-msgid "The default width of the local files listbox"
-msgstr "ļбĬϿ"
-
-#: lib/config_file.c:158
-msgid "The default width of the remote files listbox"
-msgstr "ԶļбĬϿ"
-
-#: lib/config_file.c:160
-msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
-msgstr "/ԶļбĬϸ߶"
-
-#: lib/config_file.c:162
-msgid "The default height of the transfer listbox"
-msgstr "бĬϸ߶"
-
-#: lib/config_file.c:164
-msgid "The default height of the logging window"
-msgstr "־ڵĬϸ߶"
-
-#: lib/config_file.c:166
-msgid ""
-"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
-"have this column automagically resize."
-msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
-
-#: lib/config_file.c:168 lib/config_file.c:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
-"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
-
-#: lib/config_file.c:170 lib/config_file.c:182
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
-
-#: lib/config_file.c:172 lib/config_file.c:184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
-
-#: lib/config_file.c:174 lib/config_file.c:186
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
-
-#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
-
-#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
-
-#: lib/config_file.c:192
-msgid "The color of the commands that are sent to the server"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:194
-msgid "The color of the commands that are received from the server"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:196
-msgid "The color of the error messages"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:198
-msgid "The color of the rest of the log messages"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:784
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
-msgstr "gFTP : ȷļ %s\n"
-
-#: lib/config_file.c:252 lib/config_file.c:553
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
-msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n"
-
-#: lib/config_file.c:262
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
-msgstr "gFTP : ҵļ %s\n"
-
-#: lib/config_file.c:264
-msgid "Did you do a make install?\n"
-msgstr "Ƿ make װ?\n"
-
-#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:789
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
-msgstr "gFTP : ܴļ %s: %s\n"
-
-#: lib/config_file.c:431
-#, c-format
-msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
-msgstr "gFTP : ļ %d : %s\n"
-
-#: lib/config_file.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
-msgstr "gFTP : ȷļ %s\n"
-
-#: lib/config_file.c:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
-msgstr ": ܽб %s\n"
-
-#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:800
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
-msgstr "gFTP : ȷǩļ %s\n"
-
-#: lib/config_file.c:563
-#, c-format
-msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
-msgstr ": ҵǩļ %s\n"
-
-#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:805
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
-msgstr "gFTP : ܴǩļ %s: %s\n"
-
-#: lib/config_file.c:668
-#, c-format
-msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
-msgstr "gFTP : ǩļ %d : %s\n"
-
-#: lib/config_file.c:776
-msgid ""
-"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
-"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
-"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:777
-msgid ""
-"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
-"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:778
-msgid ""
-"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
-"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
-"dont_use_proxy=network number/netmask"
-msgstr ""
-"趨еЩʹô(ʹ Proxy ʱ).﷨: "
-"dont_use_proxy=.domain  dont_use_proxy=network number/netmask"
-
-#: lib/config_file.c:779
-msgid ""
-"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
-"All arguments except the file extension are optional"
-msgstr ""
-"ext=ļչ:XPM file:Ascii  Binary (A  B):鿴.ע: еIJ"
-"ļչǿѡ"
-
-#: lib/config_file.c:780
-msgid "This section contains the data that is in the history"
-msgstr "ΰʷ"
-
-#: lib/config_file.c:1005
-#, c-format
-msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
-msgstr "gFTP :  %d в\n"
-
-#: lib/local.c:160 lib/local.c:505
-#, c-format
-msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
-msgstr "ƶĿ¼ %s: %s\n"
-
-#: lib/local.c:175 lib/local.c:493 lib/ssh.c:333 lib/ssh.c:752
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get current working directory: %s\n"
-msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n"
-
-#: lib/local.c:192 lib/local.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
-msgstr "gFTP : ļ %s ʱ\n"
-
-#: lib/local.c:215 lib/local.c:271
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
-msgstr ": ܴ򿪱ļ %s: %s\n"
-
-#: lib/local.c:226 lib/local.c:235 lib/local.c:244 lib/local.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
-msgstr ": ܴ򿪱ļ %s: %s\n"
-
-#: lib/local.c:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n"
-msgstr "ӵ %s: %s\n"
-
-#: lib/local.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
-msgstr ": ܴ򿪱ļ %s: %s\n"
-
-#: lib/local.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
-msgstr "ƶĿ¼ %s: %s\n"
-
-#: lib/local.c:486
-#, c-format
-msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
-msgstr "ɹĸı䱾Ŀ¼ %s\n"
-
-#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:853 lib/ssh.c:885
-#: src/gtk/transfer.c:2249 src/gtk/view_dialog.c:236
-#, c-format
-msgid "Successfully removed %s\n"
-msgstr "ɹɾ %s\n"
-
-#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:845
-#, c-format
-msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
-msgstr ": ɾĿ¼ %s: %s\n"
-
-#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:877 src/gtk/transfer.c:2253
-#: src/gtk/view_dialog.c:240
-#, c-format
-msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
-msgstr ": ɾļ %s: %s\n"
-
-#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:917
-#, c-format
-msgid "Successfully made directory %s\n"
-msgstr "ɹĽĿ¼ %s\n"
-
-#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:909
-#, c-format
-msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
-msgstr ": ܽĿ¼ %s: %s\n"
-
-#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:951
-#, c-format
-msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
-msgstr "ɹĸ %s Ϊ %s\n"
-
-#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:943
-#, c-format
-msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n"
-
-#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:985
-#, c-format
-msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n"
-msgstr "ɹĸı %s ȨΪ %d\n"
-
-#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:977
-#, c-format
-msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n"
-msgstr ": ܽȨ %s Ϊ %d: %s\n"
-
-#: lib/misc.c:345
-msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/misc.c:373
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
-msgstr "gFTP : ҵļ %s Ŀ¼ %s  %s\n"
-
-#: lib/misc.c:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running program %s\n"
-msgstr "г: %s %s\n"
-
-#: lib/options.h:34
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:35
-msgid "SITE command"
-msgstr "SITE "
-
-#: lib/options.h:36
-#, fuzzy
-msgid "user@host"
-msgstr "user@host ˿"
-
-#: lib/options.h:37
-#, fuzzy
-msgid "user@host:port"
-msgstr "user@host ˿"
-
-#: lib/options.h:38
-msgid "AUTHENTICATE"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:39
-msgid "user@host port"
-msgstr "user@host ˿"
-
-#: lib/options.h:40
-#, fuzzy
-msgid "user@host NOAUTH"
-msgstr "user@host ˿"
-
-#: lib/options.h:41
-msgid "HTTP Proxy"
-msgstr ""
-
-#: lib/options.h:42
-msgid "Custom"
-msgstr "Զ"
-
-#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:301 lib/rfc2068.c:239 lib/rfc959.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to %s timed out\n"
-msgstr "ӵ %s ʱ\n"
-
-#: lib/protocols.c:264 lib/rfc2068.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from host %s: %s\n"
-msgstr ": ܴ %s: %s\n"
-
-#: lib/protocols.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing to host %s: %s\n"
-msgstr ":  %s д\n"
-
-#: lib/protocols.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading directory listing %s from cache\n"
-msgstr "ȡĿ¼б"
-
-#: lib/protocols.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
-msgstr ": ܴ򿪱ļ %s: %s\n"
-
-#: lib/protocols.c:855 lib/protocols.c:878 lib/protocols.c:1711
-#: lib/protocols.c:1803
-#, c-format
-msgid "Looking up %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: lib/protocols.c:861 lib/protocols.c:884 lib/protocols.c:1716
-#: lib/protocols.c:1808
-#, c-format
-msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
-msgstr "ҵ %s: %s\n"
-
-#: lib/protocols.c:1200 lib/protocols.c:1202 lib/protocols.c:1233
-#: lib/protocols.c:1242 lib/protocols.c:1322 lib/protocols.c:1324
-#: lib/protocols.c:1361
-msgid "unknown"
-msgstr "δ֪"
-
-#: lib/protocols.c:1731 lib/protocols.c:1773 lib/rfc959.c:632
-#, c-format
-msgid "Failed to create a socket: %s\n"
-msgstr "׽ʧ: %s\n"
-
-#: lib/protocols.c:1737 lib/protocols.c:1822
-#, c-format
-msgid "Trying %s:%d\n"
-msgstr " %s:%d\n"
-
-#: lib/protocols.c:1742 lib/protocols.c:1829
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
-msgstr "ӵ %s: %s\n"
-
-#: lib/protocols.c:1852
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d\n"
-msgstr "ӵ %s:%d\n"
-
-#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:267 lib/ssh.c:359 lib/sshv2.c:411
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from site %s\n"
-msgstr "ڶϿ %s \n"
-
-#: lib/rfc2068.c:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n"
-msgstr "ֹͣ %s\n"
-
-#: lib/rfc2068.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot retrieve file %s\n"
-msgstr "ļ"
-
-#: lib/rfc2068.c:281
-msgid "Finished retrieving data\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc2068.c:329 lib/ssh.c:566 lib/sshv2.c:839
-msgid "Retrieving directory listing...\n"
-msgstr "ڽĿ¼б...\n"
-
-#: lib/rfc959.c:130 lib/rfc959.c:139 lib/rfc959.c:728 lib/rfc959.c:766
-#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n"
-msgstr "ܰ󶨶˿: %s\n"
-
-#: lib/rfc959.c:546 lib/ssh.c:687
-msgid "total"
-msgstr ""
-
-#: lib/rfc959.c:548 lib/ssh.c:690
-#, c-format
-msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
-msgstr ": ܽб %s\n"
-
-#: lib/rfc959.c:676
-#, c-format
-msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
-msgstr "ܴ: %s\n"
-
-#: lib/rfc959.c:691
-#, c-format
-msgid "Cannot bind a port: %s\n"
-msgstr "ܰ󶨶˿: %s\n"
-
-#: lib/rfc959.c:702
-#, c-format
-msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
-msgstr "˿ %d: %s\n"
-
-#: lib/rfc959.c:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
-msgstr "ӵ %s: %s\n"
-
-#: lib/rfc959.c:831 lib/rfc959.c:841 lib/ssh.c:1015 lib/ssh.c:1028
-#: lib/sshv2.c:515 lib/sshv2.c:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
-msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n"
-
-#: lib/ssh.c:202 lib/sshv2.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening SSH connection to %s\n"
-msgstr "ӵ %s: %s\n"
-
-#: lib/ssh.c:227 lib/sshv2.c:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
-msgstr "׽ʧ: %s\n"
-
-#: lib/ssh.c:238 lib/sshv2.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
-msgstr "ܰ󶨶˿: %s\n"
-
-#: lib/ssh.c:271 lib/sshv2.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Error: Cannot execute ssh: "
-msgstr ": ܴ %s: %s\n"
-
-#: lib/ssh.c:292 lib/sshv2.c:349
-msgid "Error: Received wrong init string from server\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:313 lib/sshv2.c:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
-msgstr "ɹɾ %s\n"
-
-#: lib/ssh.c:319 lib/sshv2.c:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fork another process: %s\n"
-msgstr "鿴: ܷ֧: %s\n"
-
-#: lib/ssh.c:397
-#, c-format
-msgid "Remote host could not find file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:510 lib/ssh.c:582 lib/ssh.c:705
-msgid "Received unexpected response from server\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:618
-#, fuzzy
-msgid "Finished retrieving directory listing\n"
-msgstr "ڽĿ¼б...\n"
-
-#: lib/ssh.c:736
-#, c-format
-msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n"
-msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n"
-
-#: lib/ssh.c:1052 lib/sshv2.c:566 lib/sshv2.c:870 lib/sshv2.c:1741
-#: lib/sshv2.c:1825 lib/sshv2.c:1909
-#, c-format
-msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:1082 lib/sshv2.c:548 lib/sshv2.c:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
-msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n"
-
-#: lib/sshv2.c:370 lib/sshv2.c:431 lib/sshv2.c:444 lib/sshv2.c:466
-#: lib/sshv2.c:805 lib/sshv2.c:861 lib/sshv2.c:974 lib/sshv2.c:987
-#: lib/sshv2.c:1000 lib/sshv2.c:1013 lib/sshv2.c:1069 lib/sshv2.c:1126
-#: lib/sshv2.c:1194 lib/sshv2.c:1639 lib/sshv2.c:1732 lib/sshv2.c:1816
-#: lib/sshv2.c:1897 lib/sshv2.c:1979
-msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:491
-#, c-format
-msgid "Error: Message size %d too big\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:627
-#, c-format
-msgid "%d: Protocol Initialization\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:633
-#, c-format
-msgid "%d: Protocol version %d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:642
-#, c-format
-msgid "%d: Open %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d: Close\n"
-msgstr "  ر  "
-
-#: lib/sshv2.c:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d: Open Directory %s\n"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-#: lib/sshv2.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d: Read Directory\n"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-#: lib/sshv2.c:662
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d: Remove file %s\n"
-msgstr "ļ"
-
-#: lib/sshv2.c:667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d: Make directory %s\n"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-#: lib/sshv2.c:672
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d: Remove directory %s\n"
-msgstr "ԶĿ¼:"
-
-#: lib/sshv2.c:677
-#, c-format
-msgid "%d: Realpath %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:682
-#, c-format
-msgid "%d: File attributes\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:686
-#, c-format
-msgid "%d: Stat %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:703
-#, c-format
-msgid "%d: Chmod %s %o\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:708
-#, c-format
-msgid "%d: Utime %s %d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:721 src/gtk/bookmarks.c:333 src/gtk/bookmarks.c:996
-#: src/gtk/menu-items.c:317 src/gtk/options_dialog.c:273
-#: src/gtk/options_dialog.c:620 src/gtk/transfer.c:1747
-msgid "OK"
-msgstr "ȷ"
-
-#: lib/sshv2.c:724
-msgid "EOF"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:727
-msgid "No such file or directory"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:730
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:733
-#, fuzzy
-msgid "Failure"
-msgstr "/ļ"
-
-#: lib/sshv2.c:736
-msgid "Bad message"
-msgstr ""
-
-#: lib/sshv2.c:739
-#, fuzzy
-msgid "No connection"
-msgstr "δ"
-
-#: lib/sshv2.c:742
-#, fuzzy
-msgid "Connection lost"
-msgstr "ӵ %s ʱ\n"
-
-#: lib/sshv2.c:745
-#, fuzzy
-msgid "Operation unsupported"
-msgstr "ȡ\n"
-
-#: lib/sshv2.c:748
-msgid "Unknown message returned from server"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:29
-#, fuzzy
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:30
-msgid "Shows gFTP information"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:31
-msgid "ascii"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:32
-msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:33
-msgid "binary"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:34
-msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:35
-msgid "cd"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:36 src/text/gftp-text.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Changes the remote working directory"
-msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n"
-
-#: src/text/gftp-text.c:37
-#, fuzzy
-msgid "chdir"
-msgstr "ıĿ¼"
-
-#: src/text/gftp-text.c:39
-msgid "chmod"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Changes the permissions of a remote file"
-msgstr "ļȨ"
-
-#: src/text/gftp-text.c:41
-msgid "close"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Disconnects from the remote site"
-msgstr "Ͽ: ûԶ̷\n"
-
-#: src/text/gftp-text.c:43
-#, fuzzy
-msgid "delete"
-msgstr "ɾ"
-
-#: src/text/gftp-text.c:44
-msgid "Removes a remote file"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:45
-msgid "get"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:46 src/text/gftp-text.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Downloads remote file(s)"
-msgstr "ļ"
-
-#: src/text/gftp-text.c:47
-#, fuzzy
-msgid "help"
-msgstr "/"
-
-#: src/text/gftp-text.c:48
-msgid "Shows this help screen"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:49
-msgid "lcd"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:50 src/text/gftp-text.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Changes the local working directory"
-msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n"
-
-#: src/text/gftp-text.c:51
-#, fuzzy
-msgid "lchdir"
-msgstr "ıĿ¼"
-
-#: src/text/gftp-text.c:53
-msgid "lchmod"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Changes the permissions of a local file"
-msgstr "ļȨ"
-
-#: src/text/gftp-text.c:55
-#, fuzzy
-msgid "ldelete"
-msgstr "ɾ"
-
-#: src/text/gftp-text.c:56
-msgid "Removes a local file"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:57
-msgid "lls"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:58
-msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:59
-msgid "lmkdir"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Creates a local directory"
-msgstr "Ŀ¼:"
-
-#: src/text/gftp-text.c:61
-msgid "lpwd"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:62
-msgid "Show current local directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:63
-#, fuzzy
-msgid "lrename"
-msgstr "ļ"
-
-#: src/text/gftp-text.c:64
-msgid "Rename a local file"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:65
-msgid "lrmdir"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Remove a local directory"
-msgstr "ԶĿ¼:"
-
-#: src/text/gftp-text.c:67
-msgid "ls"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:68
-msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:69
-msgid "mget"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:71
-#, fuzzy
-msgid "mkdir"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-#: src/text/gftp-text.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Creates a remote directory"
-msgstr "ԶĿ¼:"
-
-#: src/text/gftp-text.c:73
-msgid "mput"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:74 src/text/gftp-text.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Uploads local file(s)"
-msgstr "ϴļ"
-
-#: src/text/gftp-text.c:75
-msgid "open"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Opens a connection to a remote site"
-msgstr "%s: ûԶ̷\n"
-
-#: src/text/gftp-text.c:77
-msgid "put"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:79
-msgid "pwd"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Show current remote directory"
-msgstr "ԶĿ¼:"
-
-#: src/text/gftp-text.c:81
-msgid "quit"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:82
-msgid "Exit from gFTP"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:83
-#, fuzzy
-msgid "rename"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:84
-msgid "Rename a remote file"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:85
-#, fuzzy
-msgid "rmdir"
-msgstr "ɾĿ¼"
-
-#: src/text/gftp-text.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Remove a remote directory"
-msgstr "ԶĿ¼:"
-
-#: src/text/gftp-text.c:87
-msgid "set"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:88
-msgid ""
-"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:134
-#, fuzzy
-msgid ""
-">.\n"
-"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
-"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
-"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
-msgstr ""
-">. Ըóκε,ͽ,뽫email.ɴҵվ "
-"http://www.gftp.org/ ҵgftpϢ\n"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:128 src/text/gftp-text.c:136
-msgid ""
-"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
-"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
-"conditions; for details, see the COPYING file\n"
-msgstr ""
-"ʹ gFTP κε; ϸ COPYING ļ., ӭ"
-"ijЩַ; ϸ COPYING ļ\n"
-
-#: src/text/gftp-text.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Error: Command not recognized\n"
-msgstr ": ɾļ %s: %s\n"
-
-#: src/text/gftp-text.c:312
-msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:319
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL %s\n"
-msgstr "ܽURL %s\n"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:367
-msgid "Translated by"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:390 src/text/gftp-text.c:406 src/text/gftp-text.c:436
-#: src/text/gftp-text.c:459 src/text/gftp-text.c:481 src/text/gftp-text.c:505
-#: src/text/gftp-text.c:533 src/text/gftp-text.c:564 src/text/gftp-text.c:610
-#: src/text/gftp-text.c:626 src/text/gftp-text.c:645 src/text/gftp-text.c:718
-#, fuzzy
-msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "%s: ûԶ̷\n"
-
-#: src/text/gftp-text.c:411 src/text/gftp-text.c:417
-msgid "usage: chdir <directory>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:443
-msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:465
-msgid "usage: rmdir <directory>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:487
-msgid "usage: delete <file>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:515
-msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:543
-msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:651
-msgid "usage: mget <filespec>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:724
-msgid "usage: mput <filespec>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:613 src/text/gftp-text.c:808
-#, c-format
-msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not download %s\n"
-msgstr "ܴ %s ļ %s\n"
-
-#: src/text/gftp-text.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successfully transferred %s\n"
-msgstr "ɹɾ %s\n"
-
-#: src/text/gftp-text.c:917
-msgid ""
-"Supported commands:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:970
-msgid "usage: set [variable = value]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:990
-#, c-format
-msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:1013
-msgid "Error: You cannot change this variable\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:963 src/gtk/menu-items.c:74
-#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:461 src/gtk/misc-gtk.c:469
-#, c-format
-msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
-msgstr "%s: ȰֹͣٽбIJ\n"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Run Bookmark"
-msgstr "ǩ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:80
-msgid ""
-"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a "
-"bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include the "
-"version number and how you can reproduce it\n"
-msgstr ""
-"gFTP ڲ: ޷ǩĿ.  masneyb@gftp.org, 汾ź"
-"ʹֵķ\n"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "ǩ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:141
-msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
-msgstr "ǩ: \n"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:145
-msgid ""
-"Enter the name of the bookmark you want to add\n"
-"You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
-"(ex: Linux Sites/Debian)"
-msgstr ""
-"Ҫӵǩ\n"
-"ʹ / ָĿ,仮Ϊǩ\n"
-"(: Linux Sites/Debian)"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:343
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-# gFTP Simplified Chinese message catalog
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Wu Yulun <migr@operamail.com>, 2000
-#
-#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:343 src/gtk/bookmarks.c:721
-#: src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/bookmarks.c:1008 src/gtk/chmod_dialog.c:162
-#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:284
-#: src/gtk/options_dialog.c:631 src/gtk/rename_dialog.c:53
-#: src/gtk/transfer.c:253 src/gtk/transfer.c:1112 src/gtk/transfer.c:1122
-#: src/gtk/transfer.c:1759 src/gtk/transfer.c:2010
-msgid "  Cancel  "
-msgstr "   ȡ   "
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:161
-msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
-msgstr "ǩ: Ϊǩ\n"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:168
-#, c-format
-msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
-msgstr "ǩ: ǩ %s ΪǩѴ\n"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243
-msgid "/Bookmarks/"
-msgstr "/ǩ/"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:276
-msgid "/_File"
-msgstr "/ļ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:277
-msgid "/File/tearoff"
-msgstr "/ļ/tearoff"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:278
-msgid "/File/New Folder..."
-msgstr "/ļ/ļ..."
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:279
-msgid "/File/New Item..."
-msgstr "/ļ/Ŀ..."
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:280
-msgid "/File/Delete"
-msgstr "/ļ/ɾ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:281
-msgid "/File/Properties..."
-msgstr "/ļ/..."
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:282
-msgid "/File/sep"
-msgstr "/ļ/sep"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:283
-msgid "/File/Close"
-msgstr "/ļ/ر"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:291
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "༭ǩ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:379 src/gtk/bookmarks.c:411 src/gtk/bookmarks.c:424
-#, c-format
-msgid "/Bookmarks/%s"
-msgstr "/ǩ/%s"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:719 src/gtk/bookmarks.c:729
-msgid "New Folder"
-msgstr "ļ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:720
-msgid "Enter the name of the new folder to create"
-msgstr "Ҫļ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:721 src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/mkdir_dialog.c:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:730
-msgid "Enter the name of the new item to create"
-msgstr "ҪĿ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:812
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "༭Ŀ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:830
-msgid "Description:"
-msgstr ":"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:845
-msgid "Hostname:"
-msgstr ":"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:858
-msgid "Port:"
-msgstr "˿:"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:875
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Э:"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:899
-msgid "Remote Directory:"
-msgstr "ԶĿ¼:"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:912
-msgid "Local Directory:"
-msgstr "Ŀ¼:"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:925
-msgid "Remote SSH sftp path:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:942
-msgid "Username:"
-msgstr "û:"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:955
-msgid "Password:"
-msgstr ":"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:969
-msgid "Account:"
-msgstr "ʻ:"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:983
-msgid "Log in as ANONYMOUS"
-msgstr "¼"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1018 src/gtk/options_dialog.c:295
-msgid "Apply"
-msgstr "Ӧ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1056
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to erase the bookmark\n"
-"%s and all it's children?"
-msgstr ""
-"ȷҪɾǩ\n"
-"%s еǩ?"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1057
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "ɾǩ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1057 src/gtk/delete_dialog.c:121
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:122
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1270
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ǩ"
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Chmod"
-msgstr "ıȨ"
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:60
-msgid ""
-"You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
-"Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
-msgstr ""
-"ڿԵļȨ\n"
-"ע: е FTP ֧ chmod "
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:70
-msgid "Special"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:78
-msgid "SUID"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:82
-msgid "SGID"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:86
-msgid "Sticky"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:740
-msgid "User"
-msgstr "û"
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:138
-msgid "Read"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:142
-msgid "Write"
-msgstr "д"
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:146
-msgid "Execute"
-msgstr "ִ"
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:741
-msgid "Group"
-msgstr "Ⱥ"
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:130
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167
-msgid "Change"
-msgstr "ı"
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:242
-#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103
-#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:535
-msgid "Operation canceled\n"
-msgstr "ȡ\n"
-
-#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:357
-msgid "Delete"
-msgstr "ɾ"
-
-#: src/gtk/delete_dialog.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
-msgstr "ȷҪɾ %d Ŀ"
-
-#: src/gtk/delete_dialog.c:121
-msgid "Delete Files/Directories"
-msgstr "ɾļĿ¼"
-
-#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149
-msgid "Drag-N-Drop"
-msgstr "ק"
-
-#: src/gtk/dnd.c:162
-#, c-format
-msgid "Received URL %s\n"
-msgstr "յURL %s\n"
-
-#: src/gtk/dnd.c:212
-#, c-format
-msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n"
-msgstr "ק: URL %s: ЧURL\n"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:113
-msgid "gFTP Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:126
-msgid ""
-">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
-"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
-"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
-msgstr ""
-">. Ըóκε,ͽ,뽫email.ɴҵվ "
-"http://www.gftp.org/ ҵgftpϢ\n"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:150 src/gtk/gftp-gtk.c:152
-msgid "Exit"
-msgstr "˳"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:151
-msgid ""
-"There are file transfers in progress.\n"
-"Are you sure you want to exit?"
-msgstr ""
-"ļڽ.\n"
-"ȷҪ˳?"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:152
-msgid "Don't Exit"
-msgstr "˳"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:738 src/gtk/transfer.c:1602
-msgid "Filename"
-msgstr "ļ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:242
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:339
-msgid "/_FTP"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:340
-#, fuzzy
-msgid "/FTP/tearoff"
-msgstr "/FTP/tearoff"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:341 src/gtk/gftp-gtk.c:342
-msgid "/FTP/Window 1"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:342
-msgid "/FTP/Window 2"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:348
-#, fuzzy
-msgid "/FTP/sep"
-msgstr "/FTP/sep"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 src/gtk/gftp-gtk.c:345
-msgid "/FTP/Ascii"
-msgstr "/FTP/ıģʽ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:345
-msgid "/FTP/Binary"
-msgstr "/FTP/ģʽ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:347
-msgid "/FTP/_Options..."
-msgstr "/FTP/ѡ(_O)..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:349
-msgid "/FTP/_Quit"
-msgstr "/FTP/˳(_Q)"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:350
-msgid "/_Local"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:351
-msgid "/Local/tearoff"
-msgstr "/Local/tearoff"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:352
-#, fuzzy
-msgid "/Local/Open _URL..."
-msgstr "/Remote/ _URL..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:353
-#, fuzzy
-msgid "/Local/Disconnect"
-msgstr "/Local/Ͽ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 src/gtk/gftp-gtk.c:360
-msgid "/Local/sep"
-msgstr "/Local/sep"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:355
-msgid "/Local/Change Filespec..."
-msgstr "/Local/ıļ..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:356
-#, fuzzy
-msgid "/Local/Show selected"
-msgstr "/Local/ȫѡ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:357
-msgid "/Local/Select All"
-msgstr "/Local/ȫѡ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:358
-msgid "/Local/Select All Files"
-msgstr "/Local/ѡļ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:359
-msgid "/Local/Deselect All"
-msgstr "/Local/ȡѡ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:361
-#, fuzzy
-msgid "/Local/Send SITE Command..."
-msgstr "/Local/ SITE ..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:362
-msgid "/Local/Change Directory"
-msgstr "/Local/ıĿ¼"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:363
-msgid "/Local/Chmod..."
-msgstr "/Local/Chmod..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:364
-msgid "/Local/Make Directory..."
-msgstr "/Local/½Ŀ¼..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:365
-msgid "/Local/Rename..."
-msgstr "/Local/..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:366
-msgid "/Local/Delete..."
-msgstr "/Local/ɾ..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:367
-msgid "/Local/Edit..."
-msgstr "/Local/༭..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:368
-msgid "/Local/View..."
-msgstr "/Local/鿴..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:369
-msgid "/Local/Refresh"
-msgstr "/Local/ˢ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:370
-msgid "/_Remote"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:371
-msgid "/Remote/tearoff"
-msgstr "/Remote/tearoff"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:372
-msgid "/Remote/Open _URL..."
-msgstr "/Remote/ _URL..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:373
-#, fuzzy
-msgid "/Remote/Disconnect"
-msgstr "/Remote/Ͽ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 src/gtk/gftp-gtk.c:380
-msgid "/Remote/sep"
-msgstr "/Remote/sep"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:375
-msgid "/Remote/Change Filespec..."
-msgstr "/Remote/ıļ..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:376
-#, fuzzy
-msgid "/Remote/Show selected"
-msgstr "/Local/ȫѡ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:377
-msgid "/Remote/Select All"
-msgstr "/Remote/ȫѡ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:378
-msgid "/Remote/Select All Files"
-msgstr "/Remote/ѡļ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:379
-msgid "/Remote/Deselect All"
-msgstr "/Remote/ȡѡ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:381
-msgid "/Remote/Send SITE Command..."
-msgstr "/Remote/ SITE ..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:382
-msgid "/Remote/Change Directory"
-msgstr "/Remote/ıĿ¼"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:383
-msgid "/Remote/Chmod..."
-msgstr "/Remote/Chmod..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:384
-msgid "/Remote/Make Directory..."
-msgstr "/Remote/½Ŀ¼..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:385
-msgid "/Remote/Rename..."
-msgstr "/Remote/..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:386
-msgid "/Remote/Delete..."
-msgstr "/Remote/ɾ..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:387
-msgid "/Remote/Edit..."
-msgstr "/Remote/༭..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:388
-msgid "/Remote/View..."
-msgstr "/Remote/鿴..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:389
-msgid "/Remote/Refresh"
-msgstr "/Remote/ˢ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:390
-msgid "/_Bookmarks"
-msgstr "/ǩ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:391
-msgid "/Bookmarks/tearoff"
-msgstr "/ǩ/tearoff"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:392
-msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
-msgstr "/ǩ/ǩ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:393
-msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
-msgstr "/ǩ/༭ǩ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:394
-msgid "/Bookmarks/sep"
-msgstr "/ǩ/sep"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:395
-msgid "/_Transfers"
-msgstr "/"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:396
-msgid "/Transfers/tearoff"
-msgstr "//tearoff"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:397
-msgid "/Transfers/Start Transfer"
-msgstr "//ʼ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:398
-msgid "/Transfers/Stop Transfer"
-msgstr "//ֹͣ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 src/gtk/gftp-gtk.c:404
-msgid "/Transfers/sep"
-msgstr "//sep"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:400
-msgid "/Transfers/Skip Current File"
-msgstr "//ǰļ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:401
-msgid "/Transfers/Remove File"
-msgstr "//ɾļ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:402
-msgid "/Transfers/Move File _Up"
-msgstr "//ļ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:403
-msgid "/Transfers/Move File _Down"
-msgstr "//ļ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:405
-msgid "/Transfers/Retrieve Files"
-msgstr "//ļ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:406
-msgid "/Transfers/Put Files"
-msgstr "//ϴļ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:407
-msgid "/L_ogging"
-msgstr "/¼־"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:408
-msgid "/Logging/tearoff"
-msgstr "/¼־/tearoff"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:409
-msgid "/Logging/Clear"
-msgstr "/¼־/"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:410
-msgid "/Logging/View log..."
-msgstr "/¼־/鿴־..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:411
-msgid "/Logging/Save log..."
-msgstr "/¼־/־..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:412
-msgid "/Tool_s"
-msgstr "/"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:413
-msgid "/Tools/tearoff"
-msgstr "//tearoff"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:414
-msgid "/Tools/Compare Windows"
-msgstr "//Աȴ"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:415
-msgid "/Tools/Clear Cache"
-msgstr "//"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:416
-msgid "/_Help"
-msgstr "/"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:417
-msgid "/Help/tearoff"
-msgstr "//tearoff"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:418
-msgid "/Help/About..."
-msgstr "//..."
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:555
-msgid "Host: "
-msgstr ": "
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:570
-msgid "Port: "
-msgstr "˿: "
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:585
-msgid "User: "
-msgstr "û: "
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:600
-msgid "Pass: "
-msgstr ": "
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:739
-msgid "Size"
-msgstr "С"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:742
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:743
-msgid "Attribs"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:964 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:252
-#: src/gtk/transfer.c:1111 src/gtk/transfer.c:1121
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:983
-msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
-msgstr ": \n"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:1042
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:1045
-msgid "Sorting..."
-msgstr "..."
-
-#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116
-msgid "OpenURL"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124
-#, fuzzy
-msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr ": ȡ...һַ\n"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:99
-msgid "Connect via URL"
-msgstr "ͨURL"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:99
-msgid "Enter ftp url to connect to"
-msgstr "ҪӵFTPַ"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166
-msgid "Change Filespec"
-msgstr "ıļ"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:166
-msgid "Enter the new file specification"
-msgstr "µļƥ䷽"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:188
-msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "ıļ: ȡ...ַ\n"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:316
-msgid "Enter site-specific command"
-msgstr "ض"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:332
-msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "SITE: ȡ...һַ\n"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394
-msgid "Chdir"
-msgstr "ıĿ¼"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69
-#: src/gtk/view_dialog.c:138
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot open %s: %s\n"
-msgstr ": ܴ %s: %s\n"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
-msgstr ":  %s д\n"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:598
-msgid "Save Log"
-msgstr "־"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:663
-#, c-format
-msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
-msgstr "ɹд־ļ %s\n"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
-"either %s or in %s"
-msgstr "ҵ֤ļ.ȷ %s  %s Ŀ¼"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:694
-msgid "About gFTP"
-msgstr " gFTP"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
-"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
-"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Ȩ (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
-"ٷҳ: http://www.gftp.org/\n"
-": Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:733
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/menu-items.c:782
-msgid "License Agreement"
-msgstr "֤"
-
-#: src/gtk/menu-items.c:787 src/gtk/view_dialog.c:299
-msgid "  Close  "
-msgstr "  ر  "
-
-#: src/gtk/menu-items.c:864
-msgid "Compare Windows"
-msgstr "Աȴ"
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:191
-msgid "Refresh"
-msgstr "ˢ"
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:258
-msgid "All Files"
-msgstr "ļ"
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:264
-msgid "] (Cached) ["
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:278
-msgid "Not connected"
-msgstr "δ"
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file %s: %s\n"
-msgstr "gFTP : ļ %s ʱ\n"
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "%s: ûԶ̷\n"
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:484
-#, c-format
-msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
-msgstr "%s: ùڱЭв\n"
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:492
-#, c-format
-msgid "%s: You must only have one item selected\n"
-msgstr "%s: ֻѡһĿ\n"
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:499
-#, c-format
-msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
-msgstr "%s: ٵѡһĿ\n"
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:937
-msgid "Getting directory listings"
-msgstr "ȡĿ¼б"
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:957
-msgid "  Stop  "
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:967
-#, c-format
-msgid ""
-"Received %ld directories\n"
-"and %ld files"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36
-msgid "Mkdir"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
-msgid "Make Directory"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
-msgid "Enter name of directory to create"
-msgstr "ҪĿ¼"
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56
-msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "Mkdir: ȡ...һַ\n"
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:57
-msgid "Options"
-msgstr "ѡ"
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:317 src/gtk/options_dialog.c:517
-msgid "Netmask"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:323
-msgid "Local Hosts"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:350 src/gtk/view_dialog.c:104
-msgid "Edit"
-msgstr "༭"
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:440
-msgid "Edit Host"
-msgstr "༭"
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:440
-msgid "Add Host"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:464 src/gtk/options_dialog.c:555
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:484
-msgid "Network Address"
-msgstr "ַ"
-
-#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52
-#: src/gtk/rename_dialog.c:53
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/rename_dialog.c:50
-#, c-format
-msgid "What would you like to rename %s to?"
-msgstr "뽫 %s Ϊ?"
-
-#: src/gtk/rename_dialog.c:68
-msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr ": ȡ...һַ\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:80
-msgid "Receiving file names..."
-msgstr "ļ..."
-
-#: src/gtk/transfer.c:234 src/gtk/transfer.c:1211
-msgid "Connecting..."
-msgstr "..."
-
-#: src/gtk/transfer.c:250 src/gtk/transfer.c:1109 src/gtk/transfer.c:1119
-msgid "Enter Password"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:251 src/gtk/transfer.c:1110 src/gtk/transfer.c:1120
-msgid "Please enter your password for this site"
-msgstr "ڸ÷ʹõĿ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:364
-#, c-format
-msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
-msgstr "ȴ %d ֱ³\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:409
-#, fuzzy
-msgid "Transfer Files"
-msgstr "//ϴļ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:417
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "ϴļ: ûӵԶ̷\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:660
-#, fuzzy
-msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
-msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. ﵽش...ֹͣ\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:721
-#, c-format
-msgid "Could not download %s from %s\n"
-msgstr "ܴ %s ļ %s\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
-msgstr "ɹɾ %s\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:859 src/gtk/transfer.c:1039 src/gtk/transfer.c:1089
-#: src/gtk/transfer.c:1458
-#, fuzzy
-msgid "Skipped"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:863 src/gtk/transfer.c:1066 src/gtk/transfer.c:1093
-#, fuzzy
-msgid "Waiting..."
-msgstr "..."
-
-#: src/gtk/transfer.c:948
-#, c-format
-msgid "Retrieving file names...%s bytes"
-msgstr "ڽļ...%s ֽ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1042
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)"
-msgstr " %d%%, Ԥʣʱ %02d:%02d:%02d. ( %d ļ, %d )"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1276
-#, c-format
-msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
-msgstr " %s  %s ( %.2fKB/s), Ԥʣʱ %02d:%02d:%02d"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1285
-#, c-format
-msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
-msgstr " %s  %s, ӳ, ʣʱδ֪"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1327
-#, c-format
-msgid "Stopping the transfer of %s\n"
-msgstr "ֹͣ %s\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1364 src/gtk/transfer.c:1394
-#: src/gtk/transfer.c:1428 src/gtk/transfer.c:1479 src/gtk/transfer.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "There are no file transfers selected\n"
-msgstr "Ŀǰκδɿʼ\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
-msgstr "ֹͣ %s\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1411 src/gtk/transfer.c:1462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping file %s on host %s\n"
-msgstr "ֹͣ %s\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1603
-msgid "Local Size"
-msgstr "شС"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1604
-msgid "Remote Size"
-msgstr "Զ̴С"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1605
-msgid "Action"
-msgstr "Ϊ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1610
-msgid "Download Files"
-msgstr "ļ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1610
-msgid "Upload Files"
-msgstr "ϴļ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1623
-msgid ""
-"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
-"Please select what you would like to do"
-msgstr ""
-"ļͬʱڱغԶ̼\n"
-"ѡβ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1674 src/gtk/transfer.c:1713 src/gtk/transfer.c:1812
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1679 src/gtk/transfer.c:1856
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1684 src/gtk/transfer.c:1719 src/gtk/transfer.c:1834
-msgid "Resume"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:1725
-msgid "Skip File"
-msgstr "ļ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1735
-msgid "Select All"
-msgstr "ȫѡ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1741
-msgid "Deselect All"
-msgstr "ȡѡ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1982
-#, c-format
-msgid "Error: Child %d returned %d\n"
-msgstr ": ߳ %d  %d\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1985
-#, c-format
-msgid "Child %d returned successfully\n"
-msgstr "߳ %d ɹ\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1992
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
-msgstr ": ܵõļ %s Ϣ: %s\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:1997
-#, c-format
-msgid "File %s was not changed\n"
-msgstr "ļ %s ûиı\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:2005
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s has changed.\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"ļ %s Ѿı.\n"
-"ô?"
-
-#: src/gtk/transfer.c:2008
-msgid "Edit File"
-msgstr "༭ļ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:2009
-msgid "Upload"
-msgstr "ϴ"
-
-#: src/gtk/transfer.c:2095
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
-msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. ﵽش...ֹͣ\n"
-
-#: src/gtk/transfer.c:2103
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
-msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. %d \n"
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:43
-msgid "View"
-msgstr "鿴"
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:55
-#, c-format
-msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
-msgstr "鿴: %s Ŀ¼. ܲ鿴.\n"
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:110
-msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
-msgstr "༭: ѡԻָ༭\n"
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:123
-#, c-format
-msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
-msgstr "༭: %s һĿ¼,ܱ༭.\n"
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:190
-#, c-format
-msgid "Opening %s with %s\n"
-msgstr " %s  %s\n"
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:214
-#, c-format
-msgid "Viewing file %s\n"
-msgstr "۲ļ %s\n"
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
-msgstr "鿴: ܴļ %s: %s\n"
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:372
-#, c-format
-msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
-msgstr "鿴: ܷ֧: %s\n"
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:375
-#, c-format
-msgid "Running program: %s %s\n"
-msgstr "г: %s %s\n"
-
-#~ msgid "Log file:"
-#~ msgstr "־ļ:"
-
-#~ msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file"
-#~ msgstr "ѡд,gftpԶ־¼ļ"
-
-#~ msgid "Bring up reconnect dialog"
-#~ msgstr "ʾӶԻ"
-
-#~ msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure"
-#~ msgstr "¼ʧܺʾӶԻ"
-
-#~ msgid "Confirm delete"
-#~ msgstr "ȷɾ"
-
-#~ msgid "Confirm when deleting files"
-#~ msgstr "ɾļʱȷ"
-
-#~ msgid "Preserve permissions"
-#~ msgstr "Ȩ"
-
-#~ msgid "Save geometry"
-#~ msgstr "洰"
-
-#~ msgid "Save the size of each widget for next startup"
-#~ msgstr "ؼߴ繩һóʱʹ"
-
-#~ msgid "Use cache"
-#~ msgstr "ʹû"
-
-#~ msgid "Do you want to use the cache?"
-#~ msgstr "Ƿʹû?"
-
-#~ msgid "Connect timeout:"
-#~ msgstr "ӳʱ:"
-
-#~ msgid "The max timeout for the connection"
-#~ msgstr "ʱ"
-
-#~ msgid "The timeout for the read()s and write()s"
-#~ msgstr "read()  write() ӳʱ"
-
-#~ msgid "Error: Error writing to %s\n"
-#~ msgstr ":  %s д\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gFTP Error: Cannot make temp directory %s: %s\n"
-#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gFTP Error: Cannot find temp directory %s: %s\n"
-#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gFTP Error: Temp directory %s has insecure permissions\n"
-#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There are no file transfers selected to start\n"
-#~ msgstr "Ŀǰκδɿʼ\n"
-
-#~ msgid "Looking up %s...\n"
-#~ msgstr "ڲ %s...\n"
-
-#~ msgid "Trying %s:%d...\n"
-#~ msgstr " %s:%d...\n"
-
-#~ msgid "Error: Could not connect to host %s. What would you like to do?"
-#~ msgstr ": ӵ %s. ʲô?"
-
-#~ msgid "Error: The protocol %s is currently not supported\n"
-#~ msgstr ": Ŀǰ֧Э %s\n"
-
-#~ msgid "Please wait while getting directory listings"
-#~ msgstr "ȴĿ¼б"
-
-#~ msgid "Put Files"
-#~ msgstr "ϴļ"
-
-#~ msgid "Reconnect"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Retry Connection"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "There are currently no file transfers in progress to stop\n"
-#~ msgstr "Ŀǰκδֹͣ\n"
-
-#~ msgid "Transfer Files: Skipping the transfer of the .. directory\n"
-#~ msgstr "ļ:  .. Ŀ¼\n"
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/zh_CN.po	Fri Aug 23 05:28:59 2002 +0000
@@ -0,0 +1,2662 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-19 14:50-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lib/bookmark.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
+msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n"
+
+#: lib/bookmark.c:89 src/gtk/bookmarks.c:86
+msgid ""
+"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure "
+"you have a hostname and username\n"
+msgstr "ǩ: ǩʧijЩĿ. ȷӵû\n"
+
+#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:32
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:34
+msgid "Email address:"
+msgstr ":"
+
+#: lib/config_file.c:35
+msgid "Enter your email address here"
+msgstr "ĵ"
+
+#: lib/config_file.c:36
+msgid "View program:"
+msgstr "鿴:"
+
+#: lib/config_file.c:37
+msgid ""
+"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
+"viewer will be used"
+msgstr "Ĭϵijڲ鿴ļ. Ϊ, ʹڲļ"
+
+#: lib/config_file.c:38
+msgid "Edit program:"
+msgstr "༭:"
+
+#: lib/config_file.c:39
+msgid "The default program used to edit files."
+msgstr "Ĭϵı༭."
+
+#: lib/config_file.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Startup Directory:"
+msgstr "Ŀ¼:"
+
+#: lib/config_file.c:42
+msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
+msgstr "gFTPʱԶתĿ¼"
+
+#: lib/config_file.c:43
+msgid "Max Log Window Size:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:44
+msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Append file transfers"
+msgstr "̨ļ"
+
+#: lib/config_file.c:48
+msgid "Append new file transfers onto existing ones"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:49
+msgid "Do one transfer at a time"
+msgstr "ÿνһδ"
+
+#: lib/config_file.c:49
+msgid "Do only one transfer at a time?"
+msgstr "Ƿÿֻһδ?"
+
+#: lib/config_file.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite by Default"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:52
+msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:53
+msgid "Refresh after each file transfer"
+msgstr "ÿļˢ"
+
+#: lib/config_file.c:55
+msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
+msgstr "ÿļɺˢļб"
+
+#: lib/config_file.c:56
+msgid "Sort directories first"
+msgstr "Ŀ¼"
+
+#: lib/config_file.c:57
+msgid "Put the directories first then the files"
+msgstr "ϴĿ¼, ϴļ"
+
+#: lib/config_file.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Start file transfers"
+msgstr "̨ļ"
+
+#: lib/config_file.c:60
+msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?"
+msgstr "ԶʼеĴ?"
+
+#: lib/config_file.c:61
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "ʾļ"
+
+#: lib/config_file.c:62
+msgid "Show hidden files in the listboxes"
+msgstr "ļбʾļ"
+
+#: lib/config_file.c:64 src/gtk/options_dialog.c:316
+#: src/gtk/options_dialog.c:563
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Network timeout:"
+msgstr "ӳʱ:"
+
+#: lib/config_file.c:67
+msgid ""
+"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:68
+msgid "Connect retries:"
+msgstr ":"
+
+#: lib/config_file.c:69
+msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately"
+msgstr "Զش.  0 Ϊ޴"
+
+#: lib/config_file.c:70
+msgid "Retry sleep time:"
+msgstr "Եȴʱ:"
+
+#: lib/config_file.c:71
+msgid "The number of seconds to wait between retries"
+msgstr "Լʱ()"
+
+#: lib/config_file.c:72
+msgid "Max KB/S:"
+msgstr " KB/S:"
+
+#: lib/config_file.c:73
+msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
+msgstr "ļ KB/s. ( 0 Ϊֹ)"
+
+#: lib/config_file.c:74 lib/config_file.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Default Protocol"
+msgstr "Э:"
+
+#: lib/config_file.c:76
+msgid "This specifies the default protocol to use"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:78
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:80 lib/config_file.c:115
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "Proxy :"
+
+#: lib/config_file.c:81 lib/config_file.c:116
+msgid "Firewall hostname"
+msgstr "ǽ"
+
+#: lib/config_file.c:82 lib/config_file.c:117
+msgid "Proxy port:"
+msgstr "Proxy ˿:"
+
+#: lib/config_file.c:83 lib/config_file.c:118
+msgid "Port to connect to on the firewall"
+msgstr "˿ǽ"
+
+#: lib/config_file.c:84 lib/config_file.c:119
+msgid "Proxy username:"
+msgstr "Proxy û"
+
+#: lib/config_file.c:85 lib/config_file.c:120
+msgid "Your firewall username"
+msgstr "ķǽû"
+
+#: lib/config_file.c:86 lib/config_file.c:121
+msgid "Proxy password:"
+msgstr "Proxy :"
+
+#: lib/config_file.c:87 lib/config_file.c:122
+msgid "Your firewall password"
+msgstr "ķǽ"
+
+#: lib/config_file.c:88
+msgid "Proxy account:"
+msgstr "Proxy ʻ:"
+
+#: lib/config_file.c:88
+msgid "Your firewall account (optional)"
+msgstr "ķǽʻ(ѡ)"
+
+#: lib/config_file.c:91
+msgid "Passive file transfers"
+msgstr "̨ļ"
+
+#: lib/config_file.c:93
+msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers"
+msgstr "Ϊݴ䷢ PASV  PORT "
+
+#: lib/config_file.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
+msgstr "Զ̱־"
+
+#: lib/config_file.c:96
+msgid ""
+"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote "
+"server instead of LIST -L"
+msgstr "ֹù, gFTP ֻ LIST Զ̷淢 LIST -L"
+
+#: lib/config_file.c:99
+msgid "Proxy server type"
+msgstr "Proxy "
+
+#: lib/config_file.c:100
+msgid "Proxy config"
+msgstr "Proxy "
+
+#: lib/config_file.c:101
+msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in"
+msgstr "趨ε¼"
+
+#: lib/config_file.c:102
+#, c-format
+msgid "%pu = proxy user"
+msgstr "%pu = proxy û"
+
+#: lib/config_file.c:103
+#, c-format
+msgid "%hu = host user"
+msgstr "%hu = û"
+
+#: lib/config_file.c:104
+#, c-format
+msgid "%pp = proxy pass"
+msgstr "%pp = proxy "
+
+#: lib/config_file.c:105
+#, c-format
+msgid "%hp = host pass"
+msgstr "%hp = "
+
+#: lib/config_file.c:106
+#, c-format
+msgid "%ph = proxy host"
+msgstr "%ph = proxy "
+
+#: lib/config_file.c:107
+msgid "%hh = host"
+msgstr "%hh = "
+
+#: lib/config_file.c:108
+#, c-format
+msgid "%po = proxy port"
+msgstr "%po = proxy ˿"
+
+#: lib/config_file.c:109
+#, c-format
+msgid "%ho = host port"
+msgstr "%ho = ˿"
+
+#: lib/config_file.c:110
+#, c-format
+msgid "%pa = proxy account"
+msgstr "%pa = proxy ʻ"
+
+#: lib/config_file.c:111
+msgid "%ha = host account"
+msgstr "%ha = ʻ"
+
+#: lib/config_file.c:113
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:124
+msgid "Use HTTP/1.1"
+msgstr "ʹ HTTP/1.1"
+
+#: lib/config_file.c:125
+msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
+msgstr "Ƿʹ HTTP/1.1  HTTP/1.0"
+
+#: lib/config_file.c:127
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:129
+msgid "SSH Prog Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:130
+msgid "The path to the SSH executable"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:131
+msgid "SSH Extra Params:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:132
+msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:133
+msgid "SSH sftpserv path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:134
+msgid "Default remote SSH sftpserv path"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:135
+msgid "SSH2 sftp-server path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:136
+msgid "Default remote SSH2 sftp-server path"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:138
+msgid "Need SSH User/Pass"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:140
+msgid "Require a username/password for SSH connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:141
+msgid "Use ssh-askpass util"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:143
+msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:144
+msgid "Use SSH2 SFTP subsys"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:146
+msgid ""
+"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to "
+"know the remote path to the remote sftp-server"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:147
+msgid "Enable old SSH protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:149
+msgid ""
+"Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server from "
+"http:///www.xbill.org/sftp"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:152
+msgid ""
+"This defines what will happen when you double click a file in the file "
+"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
+msgstr ""
+"ö彫˫ļбеļʱ.0=鿴ļ 1=༭ļ 2=ļ"
+
+#: lib/config_file.c:154
+msgid ""
+"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, "
+"it will download the file as specified below"
+msgstr "(*) ,һ ext= Ϊļչ.ָļչ"
+
+#: lib/config_file.c:156
+msgid "The default width of the local files listbox"
+msgstr "ļбĬϿ"
+
+#: lib/config_file.c:158
+msgid "The default width of the remote files listbox"
+msgstr "ԶļбĬϿ"
+
+#: lib/config_file.c:160
+msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
+msgstr "/ԶļбĬϸ߶"
+
+#: lib/config_file.c:162
+msgid "The default height of the transfer listbox"
+msgstr "бĬϸ߶"
+
+#: lib/config_file.c:164
+msgid "The default height of the logging window"
+msgstr "־ڵĬϸ߶"
+
+#: lib/config_file.c:166
+msgid ""
+"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize."
+msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
+
+#: lib/config_file.c:168 lib/config_file.c:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
+
+#: lib/config_file.c:170 lib/config_file.c:182
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
+
+#: lib/config_file.c:172 lib/config_file.c:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
+
+#: lib/config_file.c:174 lib/config_file.c:186
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
+
+#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
+
+#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "䴰ļĿ.  0 ΪԶӦ."
+
+#: lib/config_file.c:192
+msgid "The color of the commands that are sent to the server"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:194
+msgid "The color of the commands that are received from the server"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:196
+msgid "The color of the error messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:198
+msgid "The color of the rest of the log messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:784
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
+msgstr "gFTP : ȷļ %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:252 lib/config_file.c:553
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
+msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:262
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
+msgstr "gFTP : ҵļ %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:264
+msgid "Did you do a make install?\n"
+msgstr "Ƿ make װ?\n"
+
+#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:789
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
+msgstr "gFTP : ܴļ %s: %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:431
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
+msgstr "gFTP : ļ %d : %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
+msgstr "gFTP : ȷļ %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
+msgstr ": ܽб %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:800
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
+msgstr "gFTP : ȷǩļ %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:563
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
+msgstr ": ҵǩļ %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:805
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
+msgstr "gFTP : ܴǩļ %s: %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:668
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
+msgstr "gFTP : ǩļ %d : %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:776
+msgid ""
+"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
+"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:777
+msgid ""
+"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:778
+msgid ""
+"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
+"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
+"dont_use_proxy=network number/netmask"
+msgstr ""
+"趨еЩʹô(ʹ Proxy ʱ).﷨: "
+"dont_use_proxy=.domain  dont_use_proxy=network number/netmask"
+
+#: lib/config_file.c:779
+msgid ""
+"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
+"All arguments except the file extension are optional"
+msgstr ""
+"ext=ļչ:XPM file:Ascii  Binary (A  B):鿴.ע: еIJ"
+"ļչǿѡ"
+
+#: lib/config_file.c:780
+msgid "This section contains the data that is in the history"
+msgstr "ΰʷ"
+
+#: lib/config_file.c:1005
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
+msgstr "gFTP :  %d в\n"
+
+#: lib/local.c:160 lib/local.c:505
+#, c-format
+msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
+msgstr "ƶĿ¼ %s: %s\n"
+
+#: lib/local.c:175 lib/local.c:493 lib/ssh.c:333 lib/ssh.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get current working directory: %s\n"
+msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n"
+
+#: lib/local.c:192 lib/local.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
+msgstr "gFTP : ļ %s ʱ\n"
+
+#: lib/local.c:215 lib/local.c:271
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
+msgstr ": ܴ򿪱ļ %s: %s\n"
+
+#: lib/local.c:226 lib/local.c:235 lib/local.c:244 lib/local.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
+msgstr ": ܴ򿪱ļ %s: %s\n"
+
+#: lib/local.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n"
+msgstr "ӵ %s: %s\n"
+
+#: lib/local.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
+msgstr ": ܴ򿪱ļ %s: %s\n"
+
+#: lib/local.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
+msgstr "ƶĿ¼ %s: %s\n"
+
+#: lib/local.c:486
+#, c-format
+msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
+msgstr "ɹĸı䱾Ŀ¼ %s\n"
+
+#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:853 lib/ssh.c:885
+#: src/gtk/transfer.c:2249 src/gtk/view_dialog.c:236
+#, c-format
+msgid "Successfully removed %s\n"
+msgstr "ɹɾ %s\n"
+
+#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:845
+#, c-format
+msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
+msgstr ": ɾĿ¼ %s: %s\n"
+
+#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:877 src/gtk/transfer.c:2253
+#: src/gtk/view_dialog.c:240
+#, c-format
+msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
+msgstr ": ɾļ %s: %s\n"
+
+#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:917
+#, c-format
+msgid "Successfully made directory %s\n"
+msgstr "ɹĽĿ¼ %s\n"
+
+#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:909
+#, c-format
+msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
+msgstr ": ܽĿ¼ %s: %s\n"
+
+#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:951
+#, c-format
+msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
+msgstr "ɹĸ %s Ϊ %s\n"
+
+#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:943
+#, c-format
+msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
+msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n"
+
+#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:985
+#, c-format
+msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n"
+msgstr "ɹĸı %s ȨΪ %d\n"
+
+#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:977
+#, c-format
+msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n"
+msgstr ": ܽȨ %s Ϊ %d: %s\n"
+
+#: lib/misc.c:345
+msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/misc.c:373
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
+msgstr "gFTP : ҵļ %s Ŀ¼ %s  %s\n"
+
+#: lib/misc.c:828
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running program %s\n"
+msgstr "г: %s %s\n"
+
+#: lib/options.h:34
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:35
+msgid "SITE command"
+msgstr "SITE "
+
+#: lib/options.h:36
+#, fuzzy
+msgid "user@host"
+msgstr "user@host ˿"
+
+#: lib/options.h:37
+#, fuzzy
+msgid "user@host:port"
+msgstr "user@host ˿"
+
+#: lib/options.h:38
+msgid "AUTHENTICATE"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:39
+msgid "user@host port"
+msgstr "user@host ˿"
+
+#: lib/options.h:40
+#, fuzzy
+msgid "user@host NOAUTH"
+msgstr "user@host ˿"
+
+#: lib/options.h:41
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:42
+msgid "Custom"
+msgstr "Զ"
+
+#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:301 lib/rfc2068.c:239 lib/rfc959.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection to %s timed out\n"
+msgstr "ӵ %s ʱ\n"
+
+#: lib/protocols.c:264 lib/rfc2068.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from host %s: %s\n"
+msgstr ": ܴ %s: %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing to host %s: %s\n"
+msgstr ":  %s д\n"
+
+#: lib/protocols.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading directory listing %s from cache\n"
+msgstr "ȡĿ¼б"
+
+#: lib/protocols.c:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
+msgstr ": ܴ򿪱ļ %s: %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:855 lib/protocols.c:878 lib/protocols.c:1711
+#: lib/protocols.c:1803
+#, c-format
+msgid "Looking up %s\n"
+msgstr " %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:861 lib/protocols.c:884 lib/protocols.c:1716
+#: lib/protocols.c:1808
+#, c-format
+msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
+msgstr "ҵ %s: %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:1200 lib/protocols.c:1202 lib/protocols.c:1233
+#: lib/protocols.c:1242 lib/protocols.c:1322 lib/protocols.c:1324
+#: lib/protocols.c:1361
+msgid "unknown"
+msgstr "δ֪"
+
+#: lib/protocols.c:1731 lib/protocols.c:1773 lib/rfc959.c:632
+#, c-format
+msgid "Failed to create a socket: %s\n"
+msgstr "׽ʧ: %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:1737 lib/protocols.c:1822
+#, c-format
+msgid "Trying %s:%d\n"
+msgstr " %s:%d\n"
+
+#: lib/protocols.c:1742 lib/protocols.c:1829
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
+msgstr "ӵ %s: %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:1852
+#, c-format
+msgid "Connected to %s:%d\n"
+msgstr "ӵ %s:%d\n"
+
+#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:267 lib/ssh.c:359 lib/sshv2.c:411
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from site %s\n"
+msgstr "ڶϿ %s \n"
+
+#: lib/rfc2068.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n"
+msgstr "ֹͣ %s\n"
+
+#: lib/rfc2068.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve file %s\n"
+msgstr "ļ"
+
+#: lib/rfc2068.c:281
+msgid "Finished retrieving data\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc2068.c:329 lib/ssh.c:566 lib/sshv2.c:839
+msgid "Retrieving directory listing...\n"
+msgstr "ڽĿ¼б...\n"
+
+#: lib/rfc959.c:130 lib/rfc959.c:139 lib/rfc959.c:728 lib/rfc959.c:766
+#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n"
+msgstr "ܰ󶨶˿: %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:546 lib/ssh.c:687
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:548 lib/ssh.c:690
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
+msgstr ": ܽб %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:676
+#, c-format
+msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
+msgstr "ܴ: %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:691
+#, c-format
+msgid "Cannot bind a port: %s\n"
+msgstr "ܰ󶨶˿: %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:702
+#, c-format
+msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
+msgstr "˿ %d: %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
+msgstr "ӵ %s: %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:831 lib/rfc959.c:841 lib/ssh.c:1015 lib/ssh.c:1028
+#: lib/sshv2.c:515 lib/sshv2.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
+msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:202 lib/sshv2.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening SSH connection to %s\n"
+msgstr "ӵ %s: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:227 lib/sshv2.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
+msgstr "׽ʧ: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:238 lib/sshv2.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
+msgstr "ܰ󶨶˿: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:271 lib/sshv2.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Error: Cannot execute ssh: "
+msgstr ": ܴ %s: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:292 lib/sshv2.c:349
+msgid "Error: Received wrong init string from server\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ssh.c:313 lib/sshv2.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
+msgstr "ɹɾ %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:319 lib/sshv2.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot fork another process: %s\n"
+msgstr "鿴: ܷ֧: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:397
+#, c-format
+msgid "Remote host could not find file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ssh.c:510 lib/ssh.c:582 lib/ssh.c:705
+msgid "Received unexpected response from server\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ssh.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Finished retrieving directory listing\n"
+msgstr "ڽĿ¼б...\n"
+
+#: lib/ssh.c:736
+#, c-format
+msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n"
+msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:1052 lib/sshv2.c:566 lib/sshv2.c:870 lib/sshv2.c:1741
+#: lib/sshv2.c:1825 lib/sshv2.c:1909
+#, c-format
+msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ssh.c:1082 lib/sshv2.c:548 lib/sshv2.c:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
+msgstr ": ܽ %s Ϊ %s: %s\n"
+
+#: lib/sshv2.c:370 lib/sshv2.c:431 lib/sshv2.c:444 lib/sshv2.c:466
+#: lib/sshv2.c:805 lib/sshv2.c:861 lib/sshv2.c:974 lib/sshv2.c:987
+#: lib/sshv2.c:1000 lib/sshv2.c:1013 lib/sshv2.c:1069 lib/sshv2.c:1126
+#: lib/sshv2.c:1194 lib/sshv2.c:1639 lib/sshv2.c:1732 lib/sshv2.c:1816
+#: lib/sshv2.c:1897 lib/sshv2.c:1979
+msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:491
+#, c-format
+msgid "Error: Message size %d too big\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:627
+#, c-format
+msgid "%d: Protocol Initialization\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:633
+#, c-format
+msgid "%d: Protocol version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:642
+#, c-format
+msgid "%d: Open %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Close\n"
+msgstr "  ر  "
+
+#: lib/sshv2.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Open Directory %s\n"
+msgstr "Ŀ¼"
+
+#: lib/sshv2.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Read Directory\n"
+msgstr "Ŀ¼"
+
+#: lib/sshv2.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Remove file %s\n"
+msgstr "ļ"
+
+#: lib/sshv2.c:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Make directory %s\n"
+msgstr "Ŀ¼"
+
+#: lib/sshv2.c:672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Remove directory %s\n"
+msgstr "ԶĿ¼:"
+
+#: lib/sshv2.c:677
+#, c-format
+msgid "%d: Realpath %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:682
+#, c-format
+msgid "%d: File attributes\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:686
+#, c-format
+msgid "%d: Stat %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:703
+#, c-format
+msgid "%d: Chmod %s %o\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:708
+#, c-format
+msgid "%d: Utime %s %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:721 src/gtk/bookmarks.c:333 src/gtk/bookmarks.c:996
+#: src/gtk/menu-items.c:317 src/gtk/options_dialog.c:273
+#: src/gtk/options_dialog.c:620 src/gtk/transfer.c:1747
+msgid "OK"
+msgstr "ȷ"
+
+#: lib/sshv2.c:724
+msgid "EOF"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:727
+msgid "No such file or directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:730
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "/ļ"
+
+#: lib/sshv2.c:736
+msgid "Bad message"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:739
+#, fuzzy
+msgid "No connection"
+msgstr "δ"
+
+#: lib/sshv2.c:742
+#, fuzzy
+msgid "Connection lost"
+msgstr "ӵ %s ʱ\n"
+
+#: lib/sshv2.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Operation unsupported"
+msgstr "ȡ\n"
+
+#: lib/sshv2.c:748
+msgid "Unknown message returned from server"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:29
+#, fuzzy
+msgid "about"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:30
+msgid "Shows gFTP information"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:31
+msgid "ascii"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:32
+msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:33
+msgid "binary"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:34
+msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:35
+msgid "cd"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:36 src/text/gftp-text.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Changes the remote working directory"
+msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:37
+#, fuzzy
+msgid "chdir"
+msgstr "ıĿ¼"
+
+#: src/text/gftp-text.c:39
+msgid "chmod"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Changes the permissions of a remote file"
+msgstr "ļȨ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:41
+msgid "close"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Disconnects from the remote site"
+msgstr "Ͽ: ûԶ̷\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:43
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "ɾ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:44
+msgid "Removes a remote file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:45
+msgid "get"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:46 src/text/gftp-text.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Downloads remote file(s)"
+msgstr "ļ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:47
+#, fuzzy
+msgid "help"
+msgstr "/"
+
+#: src/text/gftp-text.c:48
+msgid "Shows this help screen"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:49
+msgid "lcd"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:50 src/text/gftp-text.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Changes the local working directory"
+msgstr "ƶԶĿ¼ %s: %s\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:51
+#, fuzzy
+msgid "lchdir"
+msgstr "ıĿ¼"
+
+#: src/text/gftp-text.c:53
+msgid "lchmod"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Changes the permissions of a local file"
+msgstr "ļȨ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:55
+#, fuzzy
+msgid "ldelete"
+msgstr "ɾ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:56
+msgid "Removes a local file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:57
+msgid "lls"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:58
+msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:59
+msgid "lmkdir"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Creates a local directory"
+msgstr "Ŀ¼:"
+
+#: src/text/gftp-text.c:61
+msgid "lpwd"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:62
+msgid "Show current local directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:63
+#, fuzzy
+msgid "lrename"
+msgstr "ļ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:64
+msgid "Rename a local file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:65
+msgid "lrmdir"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Remove a local directory"
+msgstr "ԶĿ¼:"
+
+#: src/text/gftp-text.c:67
+msgid "ls"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:68
+msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:69
+msgid "mget"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:71
+#, fuzzy
+msgid "mkdir"
+msgstr "Ŀ¼"
+
+#: src/text/gftp-text.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Creates a remote directory"
+msgstr "ԶĿ¼:"
+
+#: src/text/gftp-text.c:73
+msgid "mput"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:74 src/text/gftp-text.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Uploads local file(s)"
+msgstr "ϴļ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:75
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Opens a connection to a remote site"
+msgstr "%s: ûԶ̷\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:77
+msgid "put"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:79
+msgid "pwd"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Show current remote directory"
+msgstr "ԶĿ¼:"
+
+#: src/text/gftp-text.c:81
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:82
+msgid "Exit from gFTP"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:83
+#, fuzzy
+msgid "rename"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:84
+msgid "Rename a remote file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:85
+#, fuzzy
+msgid "rmdir"
+msgstr "ɾĿ¼"
+
+#: src/text/gftp-text.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Remove a remote directory"
+msgstr "ԶĿ¼:"
+
+#: src/text/gftp-text.c:87
+msgid "set"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:88
+msgid ""
+"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+">.\n"
+"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
+"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
+"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
+msgstr ""
+">. Ըóκε,ͽ,뽫email.ɴҵվ "
+"http://www.gftp.org/ ҵgftpϢ\n"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:128 src/text/gftp-text.c:136
+msgid ""
+"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
+"conditions; for details, see the COPYING file\n"
+msgstr ""
+"ʹ gFTP κε; ϸ COPYING ļ., ӭ"
+"ijЩַ; ϸ COPYING ļ\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Error: Command not recognized\n"
+msgstr ": ɾļ %s: %s\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:312
+msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:319
+#, c-format
+msgid "Could not parse URL %s\n"
+msgstr "ܽURL %s\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:367
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:390 src/text/gftp-text.c:406 src/text/gftp-text.c:436
+#: src/text/gftp-text.c:459 src/text/gftp-text.c:481 src/text/gftp-text.c:505
+#: src/text/gftp-text.c:533 src/text/gftp-text.c:564 src/text/gftp-text.c:610
+#: src/text/gftp-text.c:626 src/text/gftp-text.c:645 src/text/gftp-text.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "%s: ûԶ̷\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:411 src/text/gftp-text.c:417
+msgid "usage: chdir <directory>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:443
+msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:465
+msgid "usage: rmdir <directory>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:487
+msgid "usage: delete <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:515
+msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:543
+msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:651
+msgid "usage: mget <filespec>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:724
+msgid "usage: mput <filespec>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:613 src/text/gftp-text.c:808
+#, c-format
+msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not download %s\n"
+msgstr "ܴ %s ļ %s\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:882
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully transferred %s\n"
+msgstr "ɹɾ %s\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:917
+msgid ""
+"Supported commands:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:970
+msgid "usage: set [variable = value]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:990
+#, c-format
+msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:1013
+msgid "Error: You cannot change this variable\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:963 src/gtk/menu-items.c:74
+#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:461 src/gtk/misc-gtk.c:469
+#, c-format
+msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
+msgstr "%s: ȰֹͣٽбIJ\n"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Run Bookmark"
+msgstr "ǩ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:80
+msgid ""
+"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a "
+"bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include the "
+"version number and how you can reproduce it\n"
+msgstr ""
+"gFTP ڲ: ޷ǩĿ.  masneyb@gftp.org, 汾ź"
+"ʹֵķ\n"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "ǩ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:141
+msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
+msgstr "ǩ: \n"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:145
+msgid ""
+"Enter the name of the bookmark you want to add\n"
+"You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
+"(ex: Linux Sites/Debian)"
+msgstr ""
+"Ҫӵǩ\n"
+"ʹ / ָĿ,仮Ϊǩ\n"
+"(: Linux Sites/Debian)"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Remember password"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:343
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+# gFTP Simplified Chinese message catalog
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Wu Yulun <migr@operamail.com>, 2000
+#
+#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:343 src/gtk/bookmarks.c:721
+#: src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/bookmarks.c:1008 src/gtk/chmod_dialog.c:162
+#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:284
+#: src/gtk/options_dialog.c:631 src/gtk/rename_dialog.c:53
+#: src/gtk/transfer.c:253 src/gtk/transfer.c:1112 src/gtk/transfer.c:1122
+#: src/gtk/transfer.c:1759 src/gtk/transfer.c:2010
+msgid "  Cancel  "
+msgstr "   ȡ   "
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:161
+msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
+msgstr "ǩ: Ϊǩ\n"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:168
+#, c-format
+msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
+msgstr "ǩ: ǩ %s ΪǩѴ\n"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243
+msgid "/Bookmarks/"
+msgstr "/ǩ/"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:276
+msgid "/_File"
+msgstr "/ļ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:277
+msgid "/File/tearoff"
+msgstr "/ļ/tearoff"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:278
+msgid "/File/New Folder..."
+msgstr "/ļ/ļ..."
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:279
+msgid "/File/New Item..."
+msgstr "/ļ/Ŀ..."
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:280
+msgid "/File/Delete"
+msgstr "/ļ/ɾ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:281
+msgid "/File/Properties..."
+msgstr "/ļ/..."
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:282
+msgid "/File/sep"
+msgstr "/ļ/sep"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:283
+msgid "/File/Close"
+msgstr "/ļ/ر"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:291
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "༭ǩ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:379 src/gtk/bookmarks.c:411 src/gtk/bookmarks.c:424
+#, c-format
+msgid "/Bookmarks/%s"
+msgstr "/ǩ/%s"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:719 src/gtk/bookmarks.c:729
+msgid "New Folder"
+msgstr "ļ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:720
+msgid "Enter the name of the new folder to create"
+msgstr "Ҫļ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:721 src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/mkdir_dialog.c:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:730
+msgid "Enter the name of the new item to create"
+msgstr "ҪĿ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:812
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "༭Ŀ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:830
+msgid "Description:"
+msgstr ":"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:845
+msgid "Hostname:"
+msgstr ":"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:858
+msgid "Port:"
+msgstr "˿:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:875
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Э:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:899
+msgid "Remote Directory:"
+msgstr "ԶĿ¼:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:912
+msgid "Local Directory:"
+msgstr "Ŀ¼:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:925
+msgid "Remote SSH sftp path:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:942
+msgid "Username:"
+msgstr "û:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:955
+msgid "Password:"
+msgstr ":"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:969
+msgid "Account:"
+msgstr "ʻ:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:983
+msgid "Log in as ANONYMOUS"
+msgstr "¼"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1018 src/gtk/options_dialog.c:295
+msgid "Apply"
+msgstr "Ӧ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1056
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to erase the bookmark\n"
+"%s and all it's children?"
+msgstr ""
+"ȷҪɾǩ\n"
+"%s еǩ?"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1057
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "ɾǩ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1057 src/gtk/delete_dialog.c:121
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:122
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1270
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ǩ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Chmod"
+msgstr "ıȨ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:60
+msgid ""
+"You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
+"Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
+msgstr ""
+"ڿԵļȨ\n"
+"ע: е FTP ֧ chmod "
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:70
+msgid "Special"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:78
+msgid "SUID"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:82
+msgid "SGID"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:86
+msgid "Sticky"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:740
+msgid "User"
+msgstr "û"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:138
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:142
+msgid "Write"
+msgstr "д"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:146
+msgid "Execute"
+msgstr "ִ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:741
+msgid "Group"
+msgstr "Ⱥ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:130
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167
+msgid "Change"
+msgstr "ı"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:242
+#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103
+#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:535
+msgid "Operation canceled\n"
+msgstr "ȡ\n"
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:357
+msgid "Delete"
+msgstr "ɾ"
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
+msgstr "ȷҪɾ %d Ŀ"
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:121
+msgid "Delete Files/Directories"
+msgstr "ɾļĿ¼"
+
+#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149
+msgid "Drag-N-Drop"
+msgstr "ק"
+
+#: src/gtk/dnd.c:162
+#, c-format
+msgid "Received URL %s\n"
+msgstr "յURL %s\n"
+
+#: src/gtk/dnd.c:212
+#, c-format
+msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n"
+msgstr "ק: URL %s: ЧURL\n"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:113
+msgid "gFTP Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:126
+msgid ""
+">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
+"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
+"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
+msgstr ""
+">. Ըóκε,ͽ,뽫email.ɴҵվ "
+"http://www.gftp.org/ ҵgftpϢ\n"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:150 src/gtk/gftp-gtk.c:152
+msgid "Exit"
+msgstr "˳"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:151
+msgid ""
+"There are file transfers in progress.\n"
+"Are you sure you want to exit?"
+msgstr ""
+"ļڽ.\n"
+"ȷҪ˳?"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:152
+msgid "Don't Exit"
+msgstr "˳"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:738 src/gtk/transfer.c:1602
+msgid "Filename"
+msgstr "ļ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:242
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:339
+msgid "/_FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:340
+#, fuzzy
+msgid "/FTP/tearoff"
+msgstr "/FTP/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:341 src/gtk/gftp-gtk.c:342
+msgid "/FTP/Window 1"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:342
+msgid "/FTP/Window 2"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:348
+#, fuzzy
+msgid "/FTP/sep"
+msgstr "/FTP/sep"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 src/gtk/gftp-gtk.c:345
+msgid "/FTP/Ascii"
+msgstr "/FTP/ıģʽ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:345
+msgid "/FTP/Binary"
+msgstr "/FTP/ģʽ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:347
+msgid "/FTP/_Options..."
+msgstr "/FTP/ѡ(_O)..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:349
+msgid "/FTP/_Quit"
+msgstr "/FTP/˳(_Q)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:350
+msgid "/_Local"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:351
+msgid "/Local/tearoff"
+msgstr "/Local/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:352
+#, fuzzy
+msgid "/Local/Open _URL..."
+msgstr "/Remote/ _URL..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:353
+#, fuzzy
+msgid "/Local/Disconnect"
+msgstr "/Local/Ͽ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 src/gtk/gftp-gtk.c:360
+msgid "/Local/sep"
+msgstr "/Local/sep"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:355
+msgid "/Local/Change Filespec..."
+msgstr "/Local/ıļ..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:356
+#, fuzzy
+msgid "/Local/Show selected"
+msgstr "/Local/ȫѡ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:357
+msgid "/Local/Select All"
+msgstr "/Local/ȫѡ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:358
+msgid "/Local/Select All Files"
+msgstr "/Local/ѡļ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:359
+msgid "/Local/Deselect All"
+msgstr "/Local/ȡѡ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:361
+#, fuzzy
+msgid "/Local/Send SITE Command..."
+msgstr "/Local/ SITE ..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:362
+msgid "/Local/Change Directory"
+msgstr "/Local/ıĿ¼"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:363
+msgid "/Local/Chmod..."
+msgstr "/Local/Chmod..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:364
+msgid "/Local/Make Directory..."
+msgstr "/Local/½Ŀ¼..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:365
+msgid "/Local/Rename..."
+msgstr "/Local/..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:366
+msgid "/Local/Delete..."
+msgstr "/Local/ɾ..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:367
+msgid "/Local/Edit..."
+msgstr "/Local/༭..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:368
+msgid "/Local/View..."
+msgstr "/Local/鿴..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:369
+msgid "/Local/Refresh"
+msgstr "/Local/ˢ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:370
+msgid "/_Remote"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:371
+msgid "/Remote/tearoff"
+msgstr "/Remote/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:372
+msgid "/Remote/Open _URL..."
+msgstr "/Remote/ _URL..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:373
+#, fuzzy
+msgid "/Remote/Disconnect"
+msgstr "/Remote/Ͽ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 src/gtk/gftp-gtk.c:380
+msgid "/Remote/sep"
+msgstr "/Remote/sep"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:375
+msgid "/Remote/Change Filespec..."
+msgstr "/Remote/ıļ..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:376
+#, fuzzy
+msgid "/Remote/Show selected"
+msgstr "/Local/ȫѡ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:377
+msgid "/Remote/Select All"
+msgstr "/Remote/ȫѡ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:378
+msgid "/Remote/Select All Files"
+msgstr "/Remote/ѡļ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:379
+msgid "/Remote/Deselect All"
+msgstr "/Remote/ȡѡ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:381
+msgid "/Remote/Send SITE Command..."
+msgstr "/Remote/ SITE ..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:382
+msgid "/Remote/Change Directory"
+msgstr "/Remote/ıĿ¼"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:383
+msgid "/Remote/Chmod..."
+msgstr "/Remote/Chmod..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:384
+msgid "/Remote/Make Directory..."
+msgstr "/Remote/½Ŀ¼..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:385
+msgid "/Remote/Rename..."
+msgstr "/Remote/..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:386
+msgid "/Remote/Delete..."
+msgstr "/Remote/ɾ..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:387
+msgid "/Remote/Edit..."
+msgstr "/Remote/༭..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:388
+msgid "/Remote/View..."
+msgstr "/Remote/鿴..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:389
+msgid "/Remote/Refresh"
+msgstr "/Remote/ˢ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:390
+msgid "/_Bookmarks"
+msgstr "/ǩ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:391
+msgid "/Bookmarks/tearoff"
+msgstr "/ǩ/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:392
+msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
+msgstr "/ǩ/ǩ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:393
+msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
+msgstr "/ǩ/༭ǩ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:394
+msgid "/Bookmarks/sep"
+msgstr "/ǩ/sep"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:395
+msgid "/_Transfers"
+msgstr "/"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:396
+msgid "/Transfers/tearoff"
+msgstr "//tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:397
+msgid "/Transfers/Start Transfer"
+msgstr "//ʼ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:398
+msgid "/Transfers/Stop Transfer"
+msgstr "//ֹͣ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 src/gtk/gftp-gtk.c:404
+msgid "/Transfers/sep"
+msgstr "//sep"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:400
+msgid "/Transfers/Skip Current File"
+msgstr "//ǰļ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:401
+msgid "/Transfers/Remove File"
+msgstr "//ɾļ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:402
+msgid "/Transfers/Move File _Up"
+msgstr "//ļ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:403
+msgid "/Transfers/Move File _Down"
+msgstr "//ļ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:405
+msgid "/Transfers/Retrieve Files"
+msgstr "//ļ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:406
+msgid "/Transfers/Put Files"
+msgstr "//ϴļ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:407
+msgid "/L_ogging"
+msgstr "/¼־"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:408
+msgid "/Logging/tearoff"
+msgstr "/¼־/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:409
+msgid "/Logging/Clear"
+msgstr "/¼־/"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:410
+msgid "/Logging/View log..."
+msgstr "/¼־/鿴־..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:411
+msgid "/Logging/Save log..."
+msgstr "/¼־/־..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:412
+msgid "/Tool_s"
+msgstr "/"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:413
+msgid "/Tools/tearoff"
+msgstr "//tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:414
+msgid "/Tools/Compare Windows"
+msgstr "//Աȴ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:415
+msgid "/Tools/Clear Cache"
+msgstr "//"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:416
+msgid "/_Help"
+msgstr "/"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:417
+msgid "/Help/tearoff"
+msgstr "//tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:418
+msgid "/Help/About..."
+msgstr "//..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:555
+msgid "Host: "
+msgstr ": "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:570
+msgid "Port: "
+msgstr "˿: "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:585
+msgid "User: "
+msgstr "û: "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:600
+msgid "Pass: "
+msgstr ": "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:739
+msgid "Size"
+msgstr "С"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:742
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:743
+msgid "Attribs"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:964 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:252
+#: src/gtk/transfer.c:1111 src/gtk/transfer.c:1121
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:983
+msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
+msgstr ": \n"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:1042
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:1045
+msgid "Sorting..."
+msgstr "..."
+
+#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116
+msgid "OpenURL"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124
+#, fuzzy
+msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr ": ȡ...һַ\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:99
+msgid "Connect via URL"
+msgstr "ͨURL"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:99
+msgid "Enter ftp url to connect to"
+msgstr "ҪӵFTPַ"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166
+msgid "Change Filespec"
+msgstr "ıļ"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:166
+msgid "Enter the new file specification"
+msgstr "µļƥ䷽"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:188
+msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "ıļ: ȡ...ַ\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:316
+msgid "Enter site-specific command"
+msgstr "ض"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:332
+msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "SITE: ȡ...һַ\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394
+msgid "Chdir"
+msgstr "ıĿ¼"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69
+#: src/gtk/view_dialog.c:138
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot open %s: %s\n"
+msgstr ": ܴ %s: %s\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
+msgstr ":  %s д\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:598
+msgid "Save Log"
+msgstr "־"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:663
+#, c-format
+msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
+msgstr "ɹд־ļ %s\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
+"either %s or in %s"
+msgstr "ҵ֤ļ.ȷ %s  %s Ŀ¼"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:694
+msgid "About gFTP"
+msgstr " gFTP"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
+"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
+"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Ȩ (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
+"ٷҳ: http://www.gftp.org/\n"
+": Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:733
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:782
+msgid "License Agreement"
+msgstr "֤"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:787 src/gtk/view_dialog.c:299
+msgid "  Close  "
+msgstr "  ر  "
+
+#: src/gtk/menu-items.c:864
+msgid "Compare Windows"
+msgstr "Աȴ"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:191
+msgid "Refresh"
+msgstr "ˢ"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:258
+msgid "All Files"
+msgstr "ļ"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:264
+msgid "] (Cached) ["
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:278
+msgid "Not connected"
+msgstr "δ"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening file %s: %s\n"
+msgstr "gFTP : ļ %s ʱ\n"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:477
+#, c-format
+msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "%s: ûԶ̷\n"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
+msgstr "%s: ùڱЭв\n"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:492
+#, c-format
+msgid "%s: You must only have one item selected\n"
+msgstr "%s: ֻѡһĿ\n"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
+msgstr "%s: ٵѡһĿ\n"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:937
+msgid "Getting directory listings"
+msgstr "ȡĿ¼б"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:957
+msgid "  Stop  "
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:967
+#, c-format
+msgid ""
+"Received %ld directories\n"
+"and %ld files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36
+msgid "Mkdir"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
+msgid "Make Directory"
+msgstr "Ŀ¼"
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
+msgid "Enter name of directory to create"
+msgstr "ҪĿ¼"
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56
+msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "Mkdir: ȡ...һַ\n"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:57
+msgid "Options"
+msgstr "ѡ"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:317 src/gtk/options_dialog.c:517
+msgid "Netmask"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:323
+msgid "Local Hosts"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:350 src/gtk/view_dialog.c:104
+msgid "Edit"
+msgstr "༭"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:440
+msgid "Edit Host"
+msgstr "༭"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:440
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:464 src/gtk/options_dialog.c:555
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:484
+msgid "Network Address"
+msgstr "ַ"
+
+#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52
+#: src/gtk/rename_dialog.c:53
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/rename_dialog.c:50
+#, c-format
+msgid "What would you like to rename %s to?"
+msgstr "뽫 %s Ϊ?"
+
+#: src/gtk/rename_dialog.c:68
+msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr ": ȡ...һַ\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:80
+msgid "Receiving file names..."
+msgstr "ļ..."
+
+#: src/gtk/transfer.c:234 src/gtk/transfer.c:1211
+msgid "Connecting..."
+msgstr "..."
+
+#: src/gtk/transfer.c:250 src/gtk/transfer.c:1109 src/gtk/transfer.c:1119
+msgid "Enter Password"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:251 src/gtk/transfer.c:1110 src/gtk/transfer.c:1120
+msgid "Please enter your password for this site"
+msgstr "ڸ÷ʹõĿ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:364
+#, c-format
+msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
+msgstr "ȴ %d ֱ³\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Files"
+msgstr "//ϴļ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "ϴļ: ûӵԶ̷\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
+msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. ﵽش...ֹͣ\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:721
+#, c-format
+msgid "Could not download %s from %s\n"
+msgstr "ܴ %s ļ %s\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
+msgstr "ɹɾ %s\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:859 src/gtk/transfer.c:1039 src/gtk/transfer.c:1089
+#: src/gtk/transfer.c:1458
+#, fuzzy
+msgid "Skipped"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:863 src/gtk/transfer.c:1066 src/gtk/transfer.c:1093
+#, fuzzy
+msgid "Waiting..."
+msgstr "..."
+
+#: src/gtk/transfer.c:948
+#, c-format
+msgid "Retrieving file names...%s bytes"
+msgstr "ڽļ...%s ֽ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1042
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)"
+msgstr " %d%%, Ԥʣʱ %02d:%02d:%02d. ( %d ļ, %d )"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1276
+#, c-format
+msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
+msgstr " %s  %s ( %.2fKB/s), Ԥʣʱ %02d:%02d:%02d"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1285
+#, c-format
+msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
+msgstr " %s  %s, ӳ, ʣʱδ֪"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1327
+#, c-format
+msgid "Stopping the transfer of %s\n"
+msgstr "ֹͣ %s\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1364 src/gtk/transfer.c:1394
+#: src/gtk/transfer.c:1428 src/gtk/transfer.c:1479 src/gtk/transfer.c:1539
+#, fuzzy
+msgid "There are no file transfers selected\n"
+msgstr "Ŀǰκδɿʼ\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
+msgstr "ֹͣ %s\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1411 src/gtk/transfer.c:1462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping file %s on host %s\n"
+msgstr "ֹͣ %s\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1603
+msgid "Local Size"
+msgstr "شС"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1604
+msgid "Remote Size"
+msgstr "Զ̴С"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1605
+msgid "Action"
+msgstr "Ϊ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1610
+msgid "Download Files"
+msgstr "ļ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1610
+msgid "Upload Files"
+msgstr "ϴļ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1623
+msgid ""
+"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
+"Please select what you would like to do"
+msgstr ""
+"ļͬʱڱغԶ̼\n"
+"ѡβ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1674 src/gtk/transfer.c:1713 src/gtk/transfer.c:1812
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1679 src/gtk/transfer.c:1856
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1684 src/gtk/transfer.c:1719 src/gtk/transfer.c:1834
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1725
+msgid "Skip File"
+msgstr "ļ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1735
+msgid "Select All"
+msgstr "ȫѡ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1741
+msgid "Deselect All"
+msgstr "ȡѡ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1982
+#, c-format
+msgid "Error: Child %d returned %d\n"
+msgstr ": ߳ %d  %d\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1985
+#, c-format
+msgid "Child %d returned successfully\n"
+msgstr "߳ %d ɹ\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1992
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
+msgstr ": ܵõļ %s Ϣ: %s\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1997
+#, c-format
+msgid "File %s was not changed\n"
+msgstr "ļ %s ûиı\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2005
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s has changed.\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"ļ %s Ѿı.\n"
+"ô?"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2008
+msgid "Edit File"
+msgstr "༭ļ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2009
+msgid "Upload"
+msgstr "ϴ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2095
+#, c-format
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
+msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. ﵽش...ֹͣ\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2103
+#, c-format
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
+msgstr ": Զ̷ %s ӶϿ. %d \n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:43
+msgid "View"
+msgstr "鿴"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:55
+#, c-format
+msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
+msgstr "鿴: %s Ŀ¼. ܲ鿴.\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:110
+msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
+msgstr "༭: ѡԻָ༭\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:123
+#, c-format
+msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
+msgstr "༭: %s һĿ¼,ܱ༭.\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:190
+#, c-format
+msgid "Opening %s with %s\n"
+msgstr " %s  %s\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:214
+#, c-format
+msgid "Viewing file %s\n"
+msgstr "۲ļ %s\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:221
+#, c-format
+msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
+msgstr "鿴: ܴļ %s: %s\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:372
+#, c-format
+msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
+msgstr "鿴: ܷ֧: %s\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:375
+#, c-format
+msgid "Running program: %s %s\n"
+msgstr "г: %s %s\n"
+
+#~ msgid "Log file:"
+#~ msgstr "־ļ:"
+
+#~ msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file"
+#~ msgstr "ѡд,gftpԶ־¼ļ"
+
+#~ msgid "Bring up reconnect dialog"
+#~ msgstr "ʾӶԻ"
+
+#~ msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure"
+#~ msgstr "¼ʧܺʾӶԻ"
+
+#~ msgid "Confirm delete"
+#~ msgstr "ȷɾ"
+
+#~ msgid "Confirm when deleting files"
+#~ msgstr "ɾļʱȷ"
+
+#~ msgid "Preserve permissions"
+#~ msgstr "Ȩ"
+
+#~ msgid "Save geometry"
+#~ msgstr "洰"
+
+#~ msgid "Save the size of each widget for next startup"
+#~ msgstr "ؼߴ繩һóʱʹ"
+
+#~ msgid "Use cache"
+#~ msgstr "ʹû"
+
+#~ msgid "Do you want to use the cache?"
+#~ msgstr "Ƿʹû?"
+
+#~ msgid "Connect timeout:"
+#~ msgstr "ӳʱ:"
+
+#~ msgid "The max timeout for the connection"
+#~ msgstr "ʱ"
+
+#~ msgid "The timeout for the read()s and write()s"
+#~ msgstr "read()  write() ӳʱ"
+
+#~ msgid "Error: Error writing to %s\n"
+#~ msgstr ":  %s д\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gFTP Error: Cannot make temp directory %s: %s\n"
+#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gFTP Error: Cannot find temp directory %s: %s\n"
+#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gFTP Error: Temp directory %s has insecure permissions\n"
+#~ msgstr "gFTP : ܽĿ¼ %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There are no file transfers selected to start\n"
+#~ msgstr "Ŀǰκδɿʼ\n"
+
+#~ msgid "Looking up %s...\n"
+#~ msgstr "ڲ %s...\n"
+
+#~ msgid "Trying %s:%d...\n"
+#~ msgstr " %s:%d...\n"
+
+#~ msgid "Error: Could not connect to host %s. What would you like to do?"
+#~ msgstr ": ӵ %s. ʲô?"
+
+#~ msgid "Error: The protocol %s is currently not supported\n"
+#~ msgstr ": Ŀǰ֧Э %s\n"
+
+#~ msgid "Please wait while getting directory listings"
+#~ msgstr "ȴĿ¼б"
+
+#~ msgid "Put Files"
+#~ msgstr "ϴļ"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Retry Connection"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "There are currently no file transfers in progress to stop\n"
+#~ msgstr "Ŀǰκδֹͣ\n"
+
+#~ msgid "Transfer Files: Skipping the transfer of the .. directory\n"
+#~ msgstr "ļ:  .. Ŀ¼\n"
Binary file po/zh_TW.Big5.gmo has changed
--- a/po/zh_TW.Big5.po	Fri Aug 23 05:28:31 2002 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,3442 +0,0 @@
-# gFTP Chinese message catalog
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Fang Chun-Chih <ccfang1@ms21.hinet.net>, 1999.
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 08:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-03-07 00:00+0800\n"
-"Last-Translator: Fang Chun-Chih <ccfang1@ms21.hinet.net>\n"
-"Language-Team: Chinese <kalug@kalug.ks.edu.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:281
-
-#: lib/config_file.c:32
-msgid "General"
-msgstr "@"
-
-# src/config_file.c:101
-
-#: lib/config_file.c:34
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-Mail:"
-
-# src/config_file.c:102
-
-#: lib/config_file.c:35
-msgid "Enter your email address here"
-msgstr "bo̿Jz E-Mail"
-
-# src/config_file.c:103
-
-#: lib/config_file.c:36
-msgid "View program:"
-msgstr "˵{:"
-
-# src/config_file.c:104
-
-#: lib/config_file.c:37
-msgid ""
-"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
-"viewer will be used"
-msgstr "w]˵ɮת{. YBť, hϥΤɮ˵{"
-
-# src/config_file.c:105
-
-#: lib/config_file.c:38
-msgid "Edit program:"
-msgstr "s{:"
-
-# src/config_file.c:106
-
-#: lib/config_file.c:39
-msgid "The default program used to edit files."
-msgstr "w]ɮ׽s{"
-
-# src/bookmarks.c:861
-
-#: lib/config_file.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Startup Directory:"
-msgstr "iݥؿ"
-
-#: lib/config_file.c:42
-msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:43
-msgid "Log file:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:44
-msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:45
-msgid "Max Log Window Size:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:46
-msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:125
-
-#: lib/config_file.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Append file transfers"
-msgstr "Qʶǰeɮ"
-
-#: lib/config_file.c:50
-msgid "Append new file transfers onto existing ones"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:118
-
-#: lib/config_file.c:51
-msgid "Bring up reconnect dialog"
-msgstr "aXsu"
-
-# src/config_file.c:119
-
-#: lib/config_file.c:53
-msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure"
-msgstr "nѫaXsuܮ"
-
-# src/config_file.c:120
-
-#: lib/config_file.c:54
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "T{R"
-
-# src/config_file.c:121
-
-#: lib/config_file.c:55
-msgid "Confirm when deleting files"
-msgstr "Rɮ׫enDT{"
-
-# src/config_file.c:122
-
-#: lib/config_file.c:56
-msgid "Do one transfer at a time"
-msgstr "Cuǰe@ɮ"
-
-# src/config_file.c:123
-
-#: lib/config_file.c:56
-msgid "Do only one transfer at a time?"
-msgstr "Cuǰe@ɮ׶?"
-
-# src/file_transfer.c:446 src/file_transfer.c:469 src/file_transfer.c:563
-
-#: lib/config_file.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite by Default"
-msgstr "мg"
-
-#: lib/config_file.c:59
-msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:125
-
-#: lib/config_file.c:60
-msgid "Passive file transfers"
-msgstr "Qʶǰeɮ"
-
-# src/config_file.c:126
-
-#: lib/config_file.c:62
-msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers"
-msgstr "eX PASV  PORT ƶǰeO"
-
-# src/config_file.c:127
-
-#: lib/config_file.c:63
-msgid "Preserve permissions"
-msgstr "O@v"
-
-# src/config_file.c:129
-
-#: lib/config_file.c:64
-msgid "Save the permissions of the transfered files"
-msgstr "xsǰeɮv"
-
-# src/config_file.c:130
-
-#: lib/config_file.c:65
-msgid "Refresh after each file transfer"
-msgstr "C@ɮ׶ǰese"
-
-# src/config_file.c:131
-
-#: lib/config_file.c:67
-msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
-msgstr "C@ɮ׶ǰesɮצC"
-
-# src/config_file.c:132
-
-#: lib/config_file.c:68
-msgid "Resolve Remote Symlinks"
-msgstr "ѪRݳs"
-
-# src/config_file.c:133
-
-#: lib/config_file.c:70
-msgid ""
-"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote "
-"server instead of LIST -L"
-msgstr "Y\,gFTP Nǰe LIST 컷ݥD,ӫD LIST -L"
-
-# src/config_file.c:134
-
-#: lib/config_file.c:71
-msgid "Save geometry"
-msgstr "xsT"
-
-# src/config_file.c:135
-
-#: lib/config_file.c:72
-msgid "Save the size of each widget for next startup"
-msgstr "xsUҰ widget jp"
-
-# src/config_file.c:136
-
-#: lib/config_file.c:73
-msgid "Show hidden files"
-msgstr "ɮ"
-
-# src/config_file.c:137
-
-#: lib/config_file.c:74
-msgid "Show hidden files in the listboxes"
-msgstr "bɮצCɮ"
-
-# src/config_file.c:138
-
-#: lib/config_file.c:75
-msgid "Sort directories first"
-msgstr "ؿƧ"
-
-# src/config_file.c:139
-
-#: lib/config_file.c:76
-msgid "Put the directories first then the files"
-msgstr "ؿɮ"
-
-# src/config_file.c:140
-
-#: lib/config_file.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Start file transfers"
-msgstr "}lɮ׶ǰe"
-
-# src/config_file.c:141
-
-#: lib/config_file.c:79
-msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?"
-msgstr "oC۰ʶ}lɮ׶ǰe?"
-
-# src/config_file.c:143
-
-#: lib/config_file.c:80
-msgid "Use cache"
-msgstr "ϥΧ֨"
-
-# src/config_file.c:144
-
-#: lib/config_file.c:81
-msgid "Do you want to use the cache?"
-msgstr "O_nϥΧ֨?"
-
-# src/config_file.c:640 src/config_file.c:878
-
-#: lib/config_file.c:83 src/gtk/options_dialog.c:317
-#: src/gtk/options_dialog.c:604
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:107
-
-#: lib/config_file.c:85
-msgid "Connect timeout:"
-msgstr "suפ:"
-
-# src/config_file.c:108
-
-#: lib/config_file.c:86
-msgid "The max timeout for the connection"
-msgstr "suɭ̤j"
-
-# src/config_file.c:109
-
-#: lib/config_file.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Read timeout:"
-msgstr "suפ:"
-
-# src/config_file.c:110
-
-#: lib/config_file.c:88
-msgid "The timeout for the read()s and write()s"
-msgstr "ŪμgJO"
-
-# src/config_file.c:111
-
-#: lib/config_file.c:89
-msgid "Connect retries:"
-msgstr "suզ:"
-
-# src/config_file.c:112
-
-#: lib/config_file.c:90
-msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately"
-msgstr "۰ʭզ. ] 0 N@ըsu"
-
-# src/config_file.c:113
-
-#: lib/config_file.c:91
-msgid "Retry sleep time:"
-msgstr "պίvɶ"
-
-# src/config_file.c:114
-
-#: lib/config_file.c:92
-msgid "The number of seconds to wait between retries"
-msgstr "յݬ"
-
-# src/config_file.c:115
-
-#: lib/config_file.c:93
-msgid "Max KB/S:"
-msgstr "̤j KB/:"
-
-# src/config_file.c:116
-
-#: lib/config_file.c:94
-msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
-msgstr "ɮ׶ǰe̤jtv KB/. (] 0 \)"
-
-# src/bookmarks.c:823
-
-#: lib/config_file.c:95 lib/config_file.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Default Protocol"
-msgstr "w"
-
-#: lib/config_file.c:97
-msgid "This specifies the default protocol to use"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:99
-msgid "FTP"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:79 src/config_file.c:91
-
-#: lib/config_file.c:101 lib/config_file.c:126
-msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Proxy DW"
-
-# src/config_file.c:80 src/config_file.c:92
-
-#: lib/config_file.c:102 lib/config_file.c:127
-msgid "Firewall hostname"
-msgstr "DW"
-
-# src/config_file.c:81 src/config_file.c:93
-
-#: lib/config_file.c:103 lib/config_file.c:128
-msgid "Proxy port:"
-msgstr "Proxy :"
-
-# src/config_file.c:82 src/config_file.c:94
-
-#: lib/config_file.c:104 lib/config_file.c:129
-msgid "Port to connect to on the firewall"
-msgstr "𪺳s"
-
-# src/config_file.c:83 src/config_file.c:95
-
-#: lib/config_file.c:105 lib/config_file.c:130
-msgid "Proxy username:"
-msgstr "Proxy ϥΪ̦W"
-
-# src/config_file.c:84 src/config_file.c:96
-
-#: lib/config_file.c:106 lib/config_file.c:131
-msgid "Your firewall username"
-msgstr " ϥΪ̦W"
-
-# src/config_file.c:85 src/config_file.c:97
-
-#: lib/config_file.c:107 lib/config_file.c:132
-msgid "Proxy password:"
-msgstr "Proxy KX:"
-
-# src/config_file.c:86 src/config_file.c:98
-
-#: lib/config_file.c:108 lib/config_file.c:133
-msgid "Your firewall password"
-msgstr "KX"
-
-# src/config_file.c:87
-
-#: lib/config_file.c:109
-msgid "Proxy account:"
-msgstr "Proxy b:"
-
-# src/config_file.c:88
-
-#: lib/config_file.c:109
-msgid "Your firewall account (optional)"
-msgstr " b()"
-
-# src/config_file.c:447
-
-#: lib/config_file.c:110
-msgid "Proxy server type"
-msgstr "Proxy AA"
-
-# src/config_file.c:89
-
-#: lib/config_file.c:111
-msgid "Proxy config"
-msgstr "Proxy ]w"
-
-# src/config_file.c:90
-
-#: lib/config_file.c:112
-msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in"
-msgstr "n proxy A һݪ "
-
-# src/config_file.c:507
-
-#: lib/config_file.c:113
-#, c-format
-msgid "%pu = proxy user"
-msgstr "%pu = proxy ϥΪ"
-
-# src/config_file.c:512
-
-#: lib/config_file.c:114
-#, c-format
-msgid "%hu = host user"
-msgstr "%hu = host ϥΪ"
-
-# src/config_file.c:517
-
-#: lib/config_file.c:115
-#, c-format
-msgid "%pp = proxy pass"
-msgstr "%pp = proxy KX"
-
-# src/config_file.c:522
-
-#: lib/config_file.c:116
-#, c-format
-msgid "%hp = host pass"
-msgstr "%hp = DKX"
-
-# src/config_file.c:527
-
-#: lib/config_file.c:117
-#, c-format
-msgid "%ph = proxy host"
-msgstr "%ph = proxy D"
-
-# src/config_file.c:532
-
-#: lib/config_file.c:118
-msgid "%hh = host"
-msgstr "%hh = D"
-
-# src/config_file.c:537
-
-#: lib/config_file.c:119
-#, c-format
-msgid "%po = proxy port"
-msgstr "%po = proxy "
-
-# src/config_file.c:542
-
-#: lib/config_file.c:120
-#, c-format
-msgid "%ho = host port"
-msgstr "%ho = D"
-
-# src/config_file.c:547
-
-#: lib/config_file.c:121
-#, c-format
-msgid "%pa = proxy account"
-msgstr "%pa = proxy b"
-
-# src/config_file.c:552
-
-#: lib/config_file.c:122
-msgid "%ha = host account"
-msgstr "%ha = Db"
-
-#: lib/config_file.c:124
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:145
-
-#: lib/config_file.c:135
-msgid "Use HTTP/1.1"
-msgstr "ϥ HTTP/1.1 "
-
-# src/config_file.c:146
-
-#: lib/config_file.c:136
-msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
-msgstr "znϥ HTTP/1.1  HTTP/1.0"
-
-#: lib/config_file.c:138
-msgid "SSH"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:140
-msgid "SSH Prog Name:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:141
-msgid "The path to the SSH executable"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:142
-msgid "SSH Extra Params:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:143
-msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:144
-msgid "SSH sftpserv path:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:145
-msgid "Default remote SSH sftpserv path"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:146
-msgid "SSH2 sftp-server path:"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:147
-msgid "Default remote SSH2 sftp-server path"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:149
-msgid "Need SSH User/Pass"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:151
-msgid "Require a username/password for SSH connections"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:152
-msgid "Use ssh-askpass util"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:154
-msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:155
-msgid "Use SSH2 SFTP subsys"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:157
-msgid ""
-"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to "
-"know the remote path to the remote sftp-server"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:149
-
-#: lib/config_file.c:160
-msgid ""
-"This defines what will happen when you double click a file in the file "
-"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
-msgstr "HUwqzTɮצCɮתʧ@  0=˵ɮ 1=sɮ 2=ǰeɮ"
-
-# src/config_file.c:151
-
-#: lib/config_file.c:162
-msgid ""
-"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, "
-"it will download the file as specified below"
-msgstr "(*) YB]w, åBHUɦWt ext= o@, hNuUwɦWɮ"
-
-# src/config_file.c:153
-
-#: lib/config_file.c:164
-msgid "The default width of the local files listbox"
-msgstr "ɮצCw]e"
-
-# src/config_file.c:155
-
-#: lib/config_file.c:166
-msgid "The default width of the remote files listbox"
-msgstr "ɮצCw]e"
-
-# src/config_file.c:157
-
-#: lib/config_file.c:168
-msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
-msgstr "/ ɮצCw]"
-
-# src/config_file.c:159
-
-#: lib/config_file.c:170
-msgid "The default height of the transfer listbox"
-msgstr "ǰeɮצCw]"
-
-# src/config_file.c:161
-
-#: lib/config_file.c:172
-msgid "The default height of the logging window"
-msgstr "nw]"
-
-# src/config_file.c:163
-
-#: lib/config_file.c:174
-msgid ""
-"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
-"have this column automagically resize."
-msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w"
-
-# src/config_file.c:165 src/config_file.c:177
-
-#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
-"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w"
-
-# src/config_file.c:167 src/config_file.c:179
-
-#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w"
-
-# src/config_file.c:169 src/config_file.c:181
-
-#: lib/config_file.c:180 lib/config_file.c:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w"
-
-# src/config_file.c:171 src/config_file.c:183
-
-#: lib/config_file.c:182 lib/config_file.c:194
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w"
-
-# src/config_file.c:173 src/config_file.c:185
-
-#: lib/config_file.c:184 lib/config_file.c:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w"
-
-# src/config_file.c:175 src/config_file.c:187
-
-#: lib/config_file.c:186 lib/config_file.c:198
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
-"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "ǰeɦW. B] 0 ,ױN۰ʳ]w"
-
-#: lib/config_file.c:200
-msgid "The color of the commands that are sent to the server"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:202
-msgid "The color of the commands that are received from the server"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:204
-msgid "The color of the error messages"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:206
-msgid "The color of the rest of the log messages"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:1236 src/config_file.c:1673
-
-#: lib/config_file.c:249 lib/config_file.c:793
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
-msgstr "gFTP ~: ]wɦW~ %s\n"
-
-# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453
-
-#: lib/config_file.c:260 lib/config_file.c:562
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
-msgstr "gFTP ~: Lkإߥؿ %s: %s\n"
-
-# src/config_file.c:1256
-
-#: lib/config_file.c:270
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
-msgstr "gFTP ~: 䤣D]w %s\n"
-
-# src/config_file.c:1258
-
-#: lib/config_file.c:272
-msgid "Did you do a make install?\n"
-msgstr "A  make install ?\n"
-
-# src/config_file.c:1267 src/config_file.c:1473 src/config_file.c:1678
-
-#: lib/config_file.c:281 lib/config_file.c:798
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
-msgstr "gFTP ~: Lk}ҳ]w %s: %s\n"
-
-# src/config_file.c:1412
-
-#: lib/config_file.c:439
-#, c-format
-msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
-msgstr "gFTP ĵi: ]wɲ %d L: %s\n"
-
-# src/config_file.c:1236 src/config_file.c:1673
-
-#: lib/config_file.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
-msgstr "gFTP ~: ]wɦW~ %s\n"
-
-# src/rfc959.c:523
-
-#: lib/config_file.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
-msgstr "ĵi: LkR %s\n"
-
-# src/config_file.c:1442 src/config_file.c:1688
-
-#: lib/config_file.c:551 lib/config_file.c:809
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
-msgstr "gFTP ~: ~ɦW %s\n"
-
-# src/config_file.c:1463
-
-#: lib/config_file.c:572
-#, c-format
-msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
-msgstr "ĵi: 䤣ҥD %s\n"
-
-# src/config_file.c:1693
-
-#: lib/config_file.c:583 lib/config_file.c:814
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
-msgstr "gFTP ~: Lk}Ү %s: %s\n"
-
-# src/config_file.c:1558
-
-#: lib/config_file.c:677
-#, c-format
-msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
-msgstr "gFTP ĵi: L %d b: %s\n"
-
-# src/config_file.c:1665
-
-#: lib/config_file.c:785
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul."
-"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
-"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
-msgstr ""
-"# gFTP ]w\n"
-"# v (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n"
-"# ĵi: K[Ƶ|Qмg \n"
-"# YƵt (*) , ib gFTP ܧ\n"
-"\n"
-
-# src/config_file.c:1666
-
-#: lib/config_file.c:786
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul."
-"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
-msgstr ""
-"# gFTP ñ\n"
-"# v (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n"
-"# ĵi: AK[ѱN Q\g\n"
-"\n"
-
-# src/config_file.c:1667
-
-#: lib/config_file.c:787
-msgid ""
-"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
-"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
-"dont_use_proxy=network number/netmask"
-msgstr "o̥iCXݩݤl,ݳsW proxy A(pG)D.yk: dont_use_proxy=.domain  dont_use_proxy=network number/netmask"
-
-# src/config_file.c:1668
-
-#: lib/config_file.c:788
-msgid ""
-"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
-"All arguments except the file extension are optional"
-msgstr "ext=ɦW:XPM ɮ:¤r or G줸 (A or B):˵{. : ɦWH~, liiL"
-
-# src/config_file.c:1669
-
-#: lib/config_file.c:789
-msgid "This section contains the data that is in the history"
-msgstr "o̥]tFvɪ"
-
-# src/config_file.c:1902
-
-#: lib/config_file.c:1014
-#, c-format
-msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
-msgstr "gFTP ĵi:  %d ѼƤ\n"
-
-# src/local.c:188 src/local.c:251
-
-#: lib/local.c:159 lib/local.c:505
-#, c-format
-msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
-msgstr "Lkܧݥؿ %s: %s\n"
-
-# src/local.c:238
-
-#: lib/local.c:174 lib/local.c:493 lib/ssh.c:332 lib/ssh.c:751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get current working directory: %s\n"
-msgstr "Lkܧ󻷺ݥؿ %s: %s\n"
-
-# src/misc.c:608
-
-#: lib/local.c:191 lib/local.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
-msgstr "gFTP ~: Lk}ɮ %s\n"
-
-# src/local.c:128 src/local.c:155
-
-#: lib/local.c:214 lib/local.c:270
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
-msgstr "~: Lk}Ҫɮ %s: %s\n"
-
-# src/local.c:128 src/local.c:155
-
-#: lib/local.c:225 lib/local.c:234 lib/local.c:243 lib/local.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
-msgstr "~: Lk}Ҫɮ %s: %s\n"
-
-# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177
-
-#: lib/local.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n"
-msgstr "Lksu %s: %s\n"
-
-# src/local.c:128 src/local.c:155
-
-#: lib/local.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
-msgstr "~: Lk}Ҫɮ %s: %s\n"
-
-# src/local.c:198
-
-#: lib/local.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
-msgstr "Lkܧݥؿ %s: %s\n"
-
-# src/local.c:231
-
-#: lib/local.c:486
-#, c-format
-msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
-msgstr "ܧݥؿ %s\n"
-
-# src/local.c:267 src/local.c:292
-
-#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:852 lib/ssh.c:884
-#: src/gtk/transfer.c:2231 src/gtk/view_dialog.c:236
-#, c-format
-msgid "Successfully removed %s\n"
-msgstr "wR %s\n"
-
-# src/local.c:275
-
-#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:844
-#, c-format
-msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
-msgstr "~: LkRؿ %s: %s\n"
-
-# src/local.c:299
-
-#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:876 src/gtk/transfer.c:2235
-#: src/gtk/view_dialog.c:240
-#, c-format
-msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
-msgstr "~: LkRɮ %s: %s\n"
-
-# src/local.c:316
-
-#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:916
-#, c-format
-msgid "Successfully made directory %s\n"
-msgstr "إؿ %s \\n"
-
-# src/local.c:325
-
-#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:908
-#, c-format
-msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
-msgstr "~: sWؿ %s  : %s\n"
-
-# src/local.c:344
-
-#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:950
-#, c-format
-msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
-msgstr " %s sRW %s \\n"
-
-# src/local.c:353
-
-#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:942
-#, c-format
-msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "~: %s sRW %s : %s\n"
-
-# src/local.c:376
-
-#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:984
-#, c-format
-msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n"
-msgstr "\ܧ %s Ҧ %d\n"
-
-# src/local.c:384
-
-#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:976
-#, c-format
-msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n"
-msgstr "~: Lk  %s  Ҧܧ %d: %s\n"
-
-# src/gftp.c:311
-
-#: lib/misc.c:345
-#, fuzzy
-msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
-msgstr "yk: gftp [[ftp://][ϥΪ:KX@]ftp }[:][/ؿ]]\n"
-
-# src/misc.c:638
-
-#: lib/misc.c:373
-#, c-format
-msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
-msgstr "gFTP ~: 䤣ɮ %s q %s  %s\n"
-
-# src/view_dialog.c:282
-
-#: lib/misc.c:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running program %s\n"
-msgstr "{: %s %s\n"
-
-# src/config_file.c:192
-
-#: lib/options.h:33
-msgid "none"
-msgstr "L"
-
-# src/config_file.c:193
-
-#: lib/options.h:34
-msgid "SITE command"
-msgstr "xO"
-
-# src/config_file.c:194
-
-#: lib/options.h:35
-#, fuzzy
-msgid "user@host"
-msgstr "user@host"
-
-# src/config_file.c:195
-
-#: lib/options.h:36
-#, fuzzy
-msgid "user@host:port"
-msgstr "user@host:"
-
-# src/config_file.c:196
-
-#: lib/options.h:37
-msgid "AUTHENTICATE"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:197
-
-#: lib/options.h:38
-msgid "user@host port"
-msgstr "user@host "
-
-# src/config_file.c:198
-
-#: lib/options.h:39
-msgid "user@host NOAUTH"
-msgstr "user@host "
-
-# src/config_file.c:378
-
-#: lib/options.h:40
-#, fuzzy
-msgid "HTTP Proxy"
-msgstr "/FTP/ϥ proxy"
-
-# src/config_file.c:200
-
-#: lib/options.h:41
-msgid "Custom"
-msgstr "ۿ"
-
-# src/protocols.c:198 src/protocols.c:241
-
-#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:299 lib/rfc2068.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to %s timed out\n"
-msgstr "suפ:"
-
-# src/protocols.c:208
-
-#: lib/protocols.c:263 lib/rfc2068.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from host %s: %s\n"
-msgstr "~: Lk} %s: %s\n"
-
-# src/protocols.c:256
-
-#: lib/protocols.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing to host %s: %s\n"
-msgstr "~: gJ %s ɵoͿ~\n"
-
-# src/file_transfer.c:161
-
-#: lib/protocols.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading directory listing %s from cache\n"
-msgstr "oؿe"
-
-# src/local.c:353
-
-#: lib/protocols.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
-msgstr "~: %s sRW %s : %s\n"
-
-# src/protocols.c:669 src/rfc959.c:150
-
-#: lib/protocols.c:848 lib/protocols.c:871 lib/protocols.c:1685
-#: lib/protocols.c:1777
-#, c-format
-msgid "Looking up %s\n"
-msgstr "jM %s\n"
-
-# src/protocols.c:675 src/rfc2068.c:143 src/rfc959.c:156
-
-#: lib/protocols.c:854 lib/protocols.c:877 lib/protocols.c:1690
-#: lib/protocols.c:1782
-#, c-format
-msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
-msgstr "䤣D %s: %s\n"
-
-# src/rfc959.c:936 src/rfc959.c:938 src/rfc959.c:969 src/rfc959.c:978
-
-# src/rfc959.c:1043 src/rfc959.c:1045 src/rfc959.c:1082
-
-#: lib/protocols.c:1189 lib/protocols.c:1191 lib/protocols.c:1222
-#: lib/protocols.c:1231 lib/protocols.c:1296 lib/protocols.c:1298
-#: lib/protocols.c:1335
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-# src/rfc2068.c:106 src/rfc959.c:120 src/rfc959.c:659
-
-#: lib/protocols.c:1705 lib/protocols.c:1747 lib/rfc959.c:628
-#, c-format
-msgid "Failed to create a socket: %s\n"
-msgstr "إ socket: %s \n"
-
-# src/rfc959.c:169
-
-#: lib/protocols.c:1711 lib/protocols.c:1796
-#, c-format
-msgid "Trying %s:%d\n"
-msgstr " %s:%d\n"
-
-# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177
-
-#: lib/protocols.c:1716 lib/protocols.c:1803
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
-msgstr "Lksu %s: %s\n"
-
-# src/rfc2068.c:186 src/rfc959.c:201
-
-#: lib/protocols.c:1826
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d\n"
-msgstr "su %s:%d\n"
-
-# src/rfc2068.c:209 src/rfc959.c:298
-
-#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:266 lib/ssh.c:358
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from site %s\n"
-msgstr " %s u\n"
-
-# src/rfc2068.c:253
-
-#: lib/rfc2068.c:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n"
-msgstr "ǰe %s\n"
-
-# src/rfc2068.c:271
-
-#: lib/rfc2068.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot retrieve file %s\n"
-msgstr "Lkإ %s: %s\n"
-
-# src/rfc2068.c:293
-
-#: lib/rfc2068.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Finished retrieving data\n"
-msgstr "Ūؿ\n"
-
-# src/rfc2068.c:329
-
-#: lib/rfc2068.c:315 lib/ssh.c:565
-msgid "Retrieving directory listing...\n"
-msgstr "ؿC...\n"
-
-# src/rfc959.c:724
-
-#: lib/rfc959.c:129 lib/rfc959.c:138 lib/rfc959.c:724 lib/rfc959.c:761
-#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n"
-msgstr "Lk bind port: %s\n"
-
-#: lib/rfc959.c:542 lib/ssh.c:686
-msgid "total"
-msgstr ""
-
-# src/rfc959.c:523
-
-#: lib/rfc959.c:544 lib/ssh.c:689
-#, c-format
-msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
-msgstr "ĵi: LkR %s\n"
-
-# src/rfc959.c:708
-
-#: lib/rfc959.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
-msgstr "Lkإ߼ƾڳsu: %s\n"
-
-# src/rfc959.c:724
-
-#: lib/rfc959.c:687
-#, c-format
-msgid "Cannot bind a port: %s\n"
-msgstr "Lk bind port: %s\n"
-
-# src/rfc959.c:734
-
-#: lib/rfc959.c:698
-#, c-format
-msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
-msgstr "Lkť port %d: %s\n"
-
-# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177
-
-#: lib/rfc959.c:751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
-msgstr "Lksu %s: %s\n"
-
-# src/local.c:353
-
-#: lib/rfc959.c:810 lib/rfc959.c:820 lib/ssh.c:1019 lib/ssh.c:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
-msgstr "~: %s sRW %s : %s\n"
-
-# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177
-
-#: lib/ssh.c:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening SSH connection to %s\n"
-msgstr "Lksu %s: %s\n"
-
-# src/rfc2068.c:106 src/rfc959.c:120 src/rfc959.c:659
-
-#: lib/ssh.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
-msgstr "إ socket: %s \n"
-
-# src/rfc959.c:724
-
-#: lib/ssh.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
-msgstr "Lk bind port: %s\n"
-
-# src/misc_dialogs.c:521 src/misc_dialogs.c:570
-
-#: lib/ssh.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Error: Cannot execute ssh: "
-msgstr "~: Lk} %s: %s\n"
-
-#: lib/ssh.c:291
-msgid "Error: Received wrong init string from server\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
-msgstr "\Wɮ %s  %s\n"
-
-# src/view_dialog.c:276
-
-#: lib/ssh.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fork another process: %s\n"
-msgstr "˵: Lk fork 䥦{: %s\n"
-
-#: lib/ssh.c:396
-#, c-format
-msgid "Remote host could not find file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/ssh.c:509 lib/ssh.c:581 lib/ssh.c:704
-msgid "Received unexpected response from server\n"
-msgstr ""
-
-# src/rfc2068.c:329
-
-#: lib/ssh.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Finished retrieving directory listing\n"
-msgstr "ؿC...\n"
-
-#: lib/ssh.c:735
-#, c-format
-msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n"
-msgstr "Lkܧ󻷺ݥؿ %s: %s\n"
-
-#: lib/ssh.c:1059
-#, c-format
-msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
-msgstr ""
-
-# src/local.c:353
-
-#: lib/ssh.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
-msgstr "~: %s sRW %s : %s\n"
-
-#: src/text/gftp-text.c:27
-msgid "open"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:28
-msgid "close"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:30
-msgid "pwd"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:31
-msgid "cd"
-msgstr ""
-
-# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069
-
-#: src/text/gftp-text.c:32
-#, fuzzy
-msgid "chdir"
-msgstr "ܧؿ"
-
-# src/mkdir_dialog.c:31
-
-#: src/text/gftp-text.c:33
-#, fuzzy
-msgid "mkdir"
-msgstr "sWؿ"
-
-# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069
-
-#: src/text/gftp-text.c:34
-#, fuzzy
-msgid "rmdir"
-msgstr "ܧؿ"
-
-# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31
-
-#: src/text/gftp-text.c:35
-#, fuzzy
-msgid "delete"
-msgstr "R"
-
-# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41
-
-#: src/text/gftp-text.c:36
-#, fuzzy
-msgid "chmod"
-msgstr "ܧؿ"
-
-# src/rename_dialog.c:35 src/rename_dialog.c:46
-
-#: src/text/gftp-text.c:37
-#, fuzzy
-msgid "rename"
-msgstr "sRW"
-
-#: src/text/gftp-text.c:38
-msgid "ls"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:40
-msgid "binary"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:41
-msgid "ascii"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:42
-msgid "mget"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:43
-msgid "mput"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:44
-msgid "get"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:45
-msgid "put"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:47
-msgid "lpwd"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:48
-msgid "lcd"
-msgstr ""
-
-# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069
-
-#: src/text/gftp-text.c:49
-#, fuzzy
-msgid "lchdir"
-msgstr "ܧؿ"
-
-# src/mkdir_dialog.c:31
-
-#: src/text/gftp-text.c:50
-#, fuzzy
-msgid "lmkdir"
-msgstr "sWؿ"
-
-#: src/text/gftp-text.c:51
-msgid "lrmdir"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31
-
-#: src/text/gftp-text.c:52
-#, fuzzy
-msgid "ldelete"
-msgstr "R"
-
-# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41
-
-#: src/text/gftp-text.c:53
-#, fuzzy
-msgid "lchmod"
-msgstr "ܧؿ"
-
-# src/file_transfer.c:388 src/gftp.c:402 src/gftp.c:717
-
-#: src/text/gftp-text.c:54
-#, fuzzy
-msgid "lrename"
-msgstr "ɦW"
-
-#: src/text/gftp-text.c:55
-msgid "lls"
-msgstr ""
-
-# src/misc_dialogs.c:82
-
-#: src/text/gftp-text.c:57
-#, fuzzy
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:58
-msgid "quit"
-msgstr ""
-
-# src/gftp.c:396
-
-#: src/text/gftp-text.c:59
-#, fuzzy
-msgid "help"
-msgstr "/"
-
-# src/gftp.c:130
-
-#: src/text/gftp-text.c:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-">.\n"
-"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
-"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
-"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
-msgstr ">.Yo{D,NΫij, Фnıo,NN email .  gFTP ̷sʦV ib http://www.gftp.org/ \n"
-
-# src/gftp.c:132
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:125 src/text/gftp-text.c:107
-msgid ""
-"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
-"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
-"conditions; for details, see the COPYING file\n"
-msgstr "gFTP 藍O; Ԩɮ COPYING . oO free software,ibSwUsPG; Ԩɮ COPYING . \n"
-
-# src/local.c:299
-
-#: src/text/gftp-text.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Error: Command not recognized\n"
-msgstr "~: LkRɮ %s: %s\n"
-
-# src/gftp.c:311
-
-#: src/text/gftp-text.c:273
-#, fuzzy
-msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
-msgstr "yk: gftp [[ftp://][ϥΪ:KX@]ftp }[:][/ؿ]]\n"
-
-# src/dnd.c:286 src/misc_dialogs.c:469
-
-#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:280
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL %s\n"
-msgstr "LkR URL %s\n"
-
-# src/misc_dialogs.c:71
-
-#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:328
-msgid "Translated by"
-msgstr "½Ķ:ccfang1@ms21.hinet.net "
-
-# src/misc.c:685
-
-#: src/text/gftp-text.c:349 src/text/gftp-text.c:365 src/text/gftp-text.c:391
-#: src/text/gftp-text.c:414 src/text/gftp-text.c:436 src/text/gftp-text.c:460
-#: src/text/gftp-text.c:488 src/text/gftp-text.c:519 src/text/gftp-text.c:565
-#: src/text/gftp-text.c:581 src/text/gftp-text.c:600 src/text/gftp-text.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "%s: |sݯx\n"
-
-#: src/text/gftp-text.c:370 src/text/gftp-text.c:375
-msgid "usage: chdir <directory>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:398
-msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:420
-msgid "usage: rmdir <directory>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:442
-msgid "usage: delete <file>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:470
-msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:498
-msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:606
-msgid "usage: mget <filespec>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/text/gftp-text.c:679
-msgid "usage: mput <filespec>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/transfer.c:617 src/text/gftp-text.c:763
-#, c-format
-msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
-msgstr ""
-
-# src/file_transfer.c:773
-
-#: src/text/gftp-text.c:830
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not download %s\n"
-msgstr "LkU %s q %s\n"
-
-# src/file_transfer.c:767
-
-#: src/text/gftp-text.c:837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successfully transferred %s\n"
-msgstr "wR %s\n"
-
-# src/misc.c:677
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:983 src/gtk/menu-items.c:74
-#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:459 src/gtk/misc-gtk.c:467
-#, c-format
-msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
-msgstr "%s: Х!\n"
-
-# src/bookmarks.c:1227
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Run Bookmark"
-msgstr ""
-
-# src/bookmarks.c:72
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:80
-msgid ""
-"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a "
-"bug. Please email masneyb@seul.org about it. Please be sure to include the "
-"version number and how you can reproduce it\n"
-msgstr "gFTP ~: 䤣. oTwObug. бN email  masneyb@seul.org . аȥiXPApާ@~|po\n"
-
-# src/bookmarks.c:80
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:86
-msgid ""
-"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure "
-"you have a hostname and username\n"
-msgstr "ҿ~: Ҥ,нTwDW٤ΨϥΪ̦WٳJ\n"
-
-# src/bookmarks.c:125 src/bookmarks.c:136
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "sW"
-
-# src/bookmarks.c:132
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:141
-msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
-msgstr "sW : JDW\n"
-
-# src/bookmarks.c:138
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:145
-msgid ""
-"Enter the name of the bookmark you want to add\n"
-"You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
-"(ex: Linux Sites/Debian)"
-msgstr ""
-"JsWҦW\n"
-"AiHNҩ즸,H / jYi(: Linux Sites/Debian)"
-
-# src/ftp.c:101 src/transfer_gui.c:424
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Remember password"
-msgstr "JKX"
-
-# src/bookmarks.c:139 src/config_file.c:667
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:344
-msgid "Add"
-msgstr "sW"
-
-# src/bookmarks.c:139 src/bookmarks.c:312 src/bookmarks.c:678
-
-# src/bookmarks.c:688 src/bookmarks.c:943 src/chmod_dialog.c:152
-
-# src/config_file.c:245 src/config_file.c:946 src/file_transfer.c:515
-
-# src/ftp.c:104 src/misc_dialogs.c:338 src/misc_dialogs.c:370
-
-# src/misc_dialogs.c:440 src/misc_dialogs.c:483 src/mkdir_dialog.c:35
-
-# src/rename_dialog.c:47 src/transfer_gui.c:268 src/transfer_gui.c:427
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:347 src/gtk/bookmarks.c:722
-#: src/gtk/bookmarks.c:732 src/gtk/bookmarks.c:1009 src/gtk/chmod_dialog.c:162
-#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:285
-#: src/gtk/options_dialog.c:672 src/gtk/rename_dialog.c:53
-#: src/gtk/transfer.c:258 src/gtk/transfer.c:1090 src/gtk/transfer.c:1100
-#: src/gtk/transfer.c:1737 src/gtk/transfer.c:1988
-msgid "  Cancel  "
-msgstr "  "
-
-# src/bookmarks.c:155
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:161
-msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
-msgstr "sW : JҦW\n"
-
-# src/bookmarks.c:163
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:168
-#, c-format
-msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
-msgstr "sW : %s ҦW٤wsb,LksW\n"
-
-# src/bookmarks.c:230 src/bookmarks.c:1193
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243
-msgid "/Bookmarks/"
-msgstr "//"
-
-# src/bookmarks.c:244
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:276
-msgid "/_File"
-msgstr "/_ɮ"
-
-# src/bookmarks.c:245
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:277
-msgid "/File/tearoff"
-msgstr "/ɮ/tearoff"
-
-# src/bookmarks.c:246
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:278
-msgid "/File/New Folder..."
-msgstr "/ɮ/sؿ..."
-
-# src/bookmarks.c:247
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:279
-msgid "/File/New Item..."
-msgstr "/ɮ/sﶵ..."
-
-# src/bookmarks.c:248
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:280
-msgid "/File/Delete"
-msgstr "/ɮ/R"
-
-# src/bookmarks.c:249
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:281
-msgid "/File/Properties..."
-msgstr "/ɮ/ݩ..."
-
-# src/bookmarks.c:250
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:282
-msgid "/File/sep"
-msgstr "/ɮ/sep"
-
-# src/bookmarks.c:251
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:283
-msgid "/File/Close"
-msgstr "/ɮ/"
-
-# src/bookmarks.c:259
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:291
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "s"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:337 src/gtk/bookmarks.c:997 src/gtk/menu-items.c:317
-#: src/gtk/options_dialog.c:274 src/gtk/options_dialog.c:661
-#: src/gtk/transfer.c:1725
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-# src/bookmarks.c:321 src/bookmarks.c:953 src/config_file.c:256
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:356 src/gtk/bookmarks.c:1019
-#: src/gtk/options_dialog.c:296
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-# src/bookmarks.c:346 src/bookmarks.c:376 src/bookmarks.c:388
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:381 src/gtk/bookmarks.c:413 src/gtk/bookmarks.c:426
-#, c-format
-msgid "/Bookmarks/%s"
-msgstr "//%s"
-
-# src/bookmarks.c:676 src/bookmarks.c:686
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:720 src/gtk/bookmarks.c:730
-msgid "New Folder"
-msgstr "sؿ"
-
-# src/bookmarks.c:677
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:721
-msgid "Enter the name of the new folder to create"
-msgstr "пJsWؿW"
-
-# src/bookmarks.c:678 src/bookmarks.c:688 src/mkdir_dialog.c:35
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:722 src/gtk/bookmarks.c:732 src/gtk/mkdir_dialog.c:41
-msgid "Create"
-msgstr "sW"
-
-# src/bookmarks.c:687
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:731
-msgid "Enter the name of the new item to create"
-msgstr "JsWﶵW"
-
-# src/bookmarks.c:761
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:813
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "sJf"
-
-# src/bookmarks.c:778
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:831
-msgid "Description:"
-msgstr "²:"
-
-# src/bookmarks.c:793
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:846
-msgid "Hostname:"
-msgstr "DW"
-
-# src/bookmarks.c:806
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:859
-msgid "Port:"
-msgstr ":"
-
-# src/bookmarks.c:823
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:876
-msgid "Protocol:"
-msgstr "w"
-
-# src/bookmarks.c:848
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:900
-msgid "Remote Directory:"
-msgstr "ݥؿ:"
-
-# src/bookmarks.c:861
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:913
-msgid "Local Directory:"
-msgstr "iݥؿ"
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:926
-msgid "Remote SSH sftp path:"
-msgstr ""
-
-# src/bookmarks.c:878
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:943
-msgid "Username:"
-msgstr "ϥΪ̦W:"
-
-# src/bookmarks.c:891
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:956
-msgid "Password:"
-msgstr "KX:"
-
-# src/bookmarks.c:905
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:970
-msgid "Account:"
-msgstr "b:"
-
-# src/bookmarks.c:918
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:984
-msgid "Log in as ANONYMOUS"
-msgstr "ΦWWu"
-
-# src/bookmarks.c:993
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1057
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to erase the bookmark\n"
-"%s and all it's children?"
-msgstr ""
-"TwR%s\n"
-"ΥHUl?"
-
-# src/bookmarks.c:995
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1058
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "R"
-
-# src/bookmarks.c:995 src/delete_dialog.c:59
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:124
-msgid "Yes"
-msgstr "O"
-
-# src/bookmarks.c:996 src/delete_dialog.c:60
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1059 src/gtk/delete_dialog.c:125
-msgid "No"
-msgstr "_"
-
-# src/bookmarks.c:1227
-
-#: src/gtk/bookmarks.c:1271
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Chmod"
-msgstr "ܧؿ"
-
-# src/chmod_dialog.c:54
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:60
-msgid ""
-"You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
-"Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
-msgstr ""
-"{bAiHܧɮݩ\n"
-"ëDҦ ftp A䴩 chmod \"
-
-# src/chmod_dialog.c:64
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:70
-msgid "Special"
-msgstr "S"
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:78
-msgid "SUID"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:82
-msgid "SGID"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:86
-msgid "Sticky"
-msgstr ""
-
-# src/chmod_dialog.c:80 src/gftp.c:719
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:761
-msgid "User"
-msgstr "֦"
-
-# src/chmod_dialog.c:88 src/chmod_dialog.c:108 src/chmod_dialog.c:128
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:138
-msgid "Read"
-msgstr "Ū"
-
-# src/chmod_dialog.c:92 src/chmod_dialog.c:112 src/chmod_dialog.c:132
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:142
-msgid "Write"
-msgstr "g"
-
-# src/chmod_dialog.c:96 src/chmod_dialog.c:116 src/chmod_dialog.c:136
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:146
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-# src/chmod_dialog.c:100 src/gftp.c:720
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:762
-msgid "Group"
-msgstr "s"
-
-# src/chmod_dialog.c:120
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:130
-msgid "Other"
-msgstr "䥦"
-
-# src/chmod_dialog.c:140 src/misc_dialogs.c:369
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167
-msgid "Change"
-msgstr "ܧ"
-
-#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:245
-#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103
-#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:539
-msgid "Operation canceled\n"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31
-
-#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "R"
-
-# src/delete_dialog.c:57
-
-#: src/gtk/delete_dialog.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
-msgstr "TwRHU %d "
-
-# src/delete_dialog.c:59
-
-#: src/gtk/delete_dialog.c:124
-msgid "Delete Files/Directories"
-msgstr "R ɮ/ؿ"
-
-# src/dnd.c:41 src/dnd.c:89
-
-#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149
-msgid "Drag-N-Drop"
-msgstr "-N-"
-
-#: src/gtk/dnd.c:162
-#, c-format
-msgid "Received URL %s\n"
-msgstr " URL%s\n"
-
-# src/dnd.c:151 src/dnd.c:175 src/dnd.c:250
-
-#: src/gtk/dnd.c:212
-#, c-format
-msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n"
-msgstr "-N-: L url %s: url ~\n"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:110
-msgid "gFTP Icon"
-msgstr ""
-
-# src/gftp.c:130
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
-"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
-"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
-msgstr ">.Yo{D,NΫij, Фnıo,NN email .  gFTP ̷sʦV ib http://www.gftp.org/ \n"
-
-# src/gftp.c:162 src/gftp.c:164
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:147 src/gtk/gftp-gtk.c:149
-msgid "Exit"
-msgstr "}"
-
-# src/gftp.c:163
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:148
-msgid ""
-"There are file transfers in progress.\n"
-"Are you sure you want to exit?"
-msgstr ""
-"|ɮ׶ǰe, \n"
-"Twn}?"
-
-# src/gftp.c:164
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:149
-msgid "Don't Exit"
-msgstr "n}"
-
-# src/file_transfer.c:388 src/gftp.c:402 src/gftp.c:717
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:759 src/gtk/transfer.c:1575
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "ɦW"
-
-# src/gftp.c:403
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:242
-msgid "Progress"
-msgstr "i"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:341
-msgid "/_FTP"
-msgstr ""
-
-# src/gftp.c:328
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:342
-#, fuzzy
-msgid "/FTP/tearoff"
-msgstr "/ɮ/tearoff"
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:344
-msgid "/FTP/Window 1"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:344
-msgid "/FTP/Window 2"
-msgstr ""
-
-# src/bookmarks.c:250
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:345 src/gtk/gftp-gtk.c:348 src/gtk/gftp-gtk.c:350
-#, fuzzy
-msgid "/FTP/sep"
-msgstr "/ɮ/sep"
-
-# src/gftp.c:332 src/gftp.c:333
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:347
-msgid "/FTP/Ascii"
-msgstr "/FTP/¤r"
-
-# src/gftp.c:333
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:347
-msgid "/FTP/Binary"
-msgstr "/FTP/Gi"
-
-# src/gftp.c:335
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:349
-msgid "/FTP/_Options..."
-msgstr "/FTP/ﶵ..."
-
-# src/gftp.c:337
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:351
-msgid "/FTP/_Quit"
-msgstr "/FTP/}"
-
-# src/gftp.c:338
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:352
-msgid "/_Local"
-msgstr "/"
-
-# src/gftp.c:339
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:353
-msgid "/Local/tearoff"
-msgstr "//tearoff"
-
-# src/gftp.c:340
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:354
-#, fuzzy
-msgid "/Local/Open _URL..."
-msgstr "//} _URL..."
-
-# src/gftp.c:341
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:355
-#, fuzzy
-msgid "/Local/Disconnect"
-msgstr "//u"
-
-# src/gftp.c:342 src/gftp.c:347
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:356 src/gtk/gftp-gtk.c:362
-msgid "/Local/sep"
-msgstr "//sep"
-
-# src/gftp.c:343
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:357
-msgid "/Local/Change Filespec..."
-msgstr "//ɮ׾֦Hܧ..."
-
-# src/gftp.c:344
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:358
-#, fuzzy
-msgid "/Local/Show selected"
-msgstr "//"
-
-# src/gftp.c:344
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:359
-msgid "/Local/Select All"
-msgstr "//"
-
-# src/gftp.c:345
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:360
-msgid "/Local/Select All Files"
-msgstr "//ɮ"
-
-# src/gftp.c:346
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:361
-msgid "/Local/Deselect All"
-msgstr "//ɮ"
-
-# src/gftp.c:348
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:363
-#, fuzzy
-msgid "/Local/Send SITE Command..."
-msgstr "//ǰeO..."
-
-# src/gftp.c:349
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:364
-msgid "/Local/Change Directory"
-msgstr "//ܧ{ؿ"
-
-# src/gftp.c:350
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:365
-msgid "/Local/Chmod..."
-msgstr "//ܧɮv"
-
-# src/gftp.c:351
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:366
-msgid "/Local/Make Directory..."
-msgstr "//إߥؿ..."
-
-# src/gftp.c:352
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:367
-msgid "/Local/Rename..."
-msgstr "//ܧW..."
-
-# src/gftp.c:353
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:368
-msgid "/Local/Delete..."
-msgstr "//R..."
-
-# src/gftp.c:354
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:369
-msgid "/Local/Edit..."
-msgstr "//s..."
-
-# src/gftp.c:355
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:370
-msgid "/Local/View..."
-msgstr "//˵..."
-
-# src/gftp.c:356
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:371
-msgid "/Local/Refresh"
-msgstr "//s"
-
-# src/gftp.c:357
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:372
-msgid "/_Remote"
-msgstr "/"
-
-# src/gftp.c:358
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:373
-msgid "/Remote/tearoff"
-msgstr "//tearoff"
-
-# src/gftp.c:359
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:374
-msgid "/Remote/Open _URL..."
-msgstr "//} _URL..."
-
-# src/gftp.c:360
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:375
-#, fuzzy
-msgid "/Remote/Disconnect"
-msgstr "//u"
-
-# src/gftp.c:361 src/gftp.c:366
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:376 src/gtk/gftp-gtk.c:382
-msgid "/Remote/sep"
-msgstr "//sep"
-
-# src/gftp.c:362
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:377
-msgid "/Remote/Change Filespec..."
-msgstr "//ɮ׾֦Hܧ..."
-
-# src/gftp.c:344
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:378
-#, fuzzy
-msgid "/Remote/Show selected"
-msgstr "//"
-
-# src/gftp.c:363
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:379
-msgid "/Remote/Select All"
-msgstr "//"
-
-# src/gftp.c:364
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:380
-msgid "/Remote/Select All Files"
-msgstr "//ɮ"
-
-# src/gftp.c:365
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:381
-msgid "/Remote/Deselect All"
-msgstr "//ɮ"
-
-# src/gftp.c:367
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:383
-msgid "/Remote/Send SITE Command..."
-msgstr "//ǰeO..."
-
-# src/gftp.c:368
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:384
-msgid "/Remote/Change Directory"
-msgstr "//ܧ{ؿ"
-
-# src/gftp.c:369
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:385
-msgid "/Remote/Chmod..."
-msgstr "//ܧҦ..."
-
-# src/gftp.c:370
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:386
-msgid "/Remote/Make Directory..."
-msgstr "//sWؿ..."
-
-# src/gftp.c:371
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:387
-msgid "/Remote/Rename..."
-msgstr "//W..."
-
-# src/gftp.c:372
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:388
-msgid "/Remote/Delete..."
-msgstr "//R..."
-
-# src/gftp.c:373
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:389
-msgid "/Remote/Edit..."
-msgstr "//s..."
-
-# src/gftp.c:374
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:390
-msgid "/Remote/View..."
-msgstr "//˵..."
-
-# src/gftp.c:375
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:391
-msgid "/Remote/Refresh"
-msgstr "//s"
-
-# src/gftp.c:376
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:392
-msgid "/_Bookmarks"
-msgstr "/"
-
-# src/gftp.c:377
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:393
-msgid "/Bookmarks/tearoff"
-msgstr "//tearoff"
-
-# src/gftp.c:378
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:394
-msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
-msgstr "//sW"
-
-# src/gftp.c:379
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:395
-msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
-msgstr "//s"
-
-# src/gftp.c:380
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:396
-msgid "/Bookmarks/sep"
-msgstr "//sep"
-
-# src/gftp.c:381
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:397
-msgid "/_Transfers"
-msgstr "/ǰe"
-
-# src/gftp.c:382
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:398
-msgid "/Transfers/tearoff"
-msgstr "/ǰe/tearoff"
-
-# src/gftp.c:383
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:399
-msgid "/Transfers/Start Transfer"
-msgstr "/ǰe/}lǰe"
-
-# src/gftp.c:384
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:400
-msgid "/Transfers/Stop Transfer"
-msgstr "/ǰe/ǰe"
-
-# src/gftp.c:385
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:401 src/gtk/gftp-gtk.c:406
-msgid "/Transfers/sep"
-msgstr "/ǰe/sep"
-
-# src/gftp.c:387
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:402
-#, fuzzy
-msgid "/Transfers/Skip Current File"
-msgstr "/ǰe/Wɮ"
-
-# src/gftp.c:386
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:403
-#, fuzzy
-msgid "/Transfers/Remove File"
-msgstr "/ǰe/ɮ"
-
-# src/gftp.c:385
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:404
-#, fuzzy
-msgid "/Transfers/Move File _Up"
-msgstr "/ǰe/sep"
-
-# src/gftp.c:385
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:405
-#, fuzzy
-msgid "/Transfers/Move File _Down"
-msgstr "/ǰe/sep"
-
-# src/gftp.c:386
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:407
-msgid "/Transfers/Retrieve Files"
-msgstr "/ǰe/ɮ"
-
-# src/gftp.c:387
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:408
-msgid "/Transfers/Put Files"
-msgstr "/ǰe/Wɮ"
-
-# src/gftp.c:388
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:409
-msgid "/L_ogging"
-msgstr "/n"
-
-# src/gftp.c:389
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:410
-msgid "/Logging/tearoff"
-msgstr "/n/tearoff"
-
-# src/gftp.c:390
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:411
-msgid "/Logging/Clear"
-msgstr "/n/M"
-
-# src/gftp.c:391
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:412
-msgid "/Logging/View log..."
-msgstr "/n/˵ log..."
-
-# src/gftp.c:392
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:413
-msgid "/Logging/Save log..."
-msgstr "/n/xs log..."
-
-# src/gftp.c:393
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:414
-msgid "/Tool_s"
-msgstr "/u"
-
-# src/gftp.c:394
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:415
-msgid "/Tools/tearoff"
-msgstr "/u/tearoff"
-
-# src/gftp.c:395
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:416
-msgid "/Tools/Compare Windows"
-msgstr "/u/"
-
-# src/gftp.c:394
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:417
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Clear Cache"
-msgstr "/u/tearoff"
-
-# src/gftp.c:396
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:418
-#, fuzzy
-msgid "/_Help"
-msgstr "/"
-
-# src/gftp.c:397
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:419
-msgid "/Help/tearoff"
-msgstr "//tearoff"
-
-# src/gftp.c:398
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:420
-msgid "/Help/About..."
-msgstr "//..."
-
-# src/gftp.c:612
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:557
-msgid "Host: "
-msgstr "D:"
-
-# src/gftp.c:627
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:577
-msgid "Port: "
-msgstr ":"
-
-# src/gftp.c:642
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:597
-msgid "User: "
-msgstr "ϥΪ:"
-
-# src/gftp.c:657
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:617
-msgid "Pass: "
-msgstr "KX:"
-
-# src/gftp.c:718
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:760
-msgid "Size"
-msgstr "ɮפjp"
-
-# src/gftp.c:721
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:763
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-# src/gftp.c:722
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:764
-msgid "Attribs"
-msgstr "v"
-
-# src/ftp.c:103 src/misc_dialogs.c:439 src/transfer_gui.c:426
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:984 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:257
-#: src/gtk/transfer.c:1089 src/gtk/transfer.c:1099
-msgid "Connect"
-msgstr "su"
-
-# src/gftp.c:1108
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:1004
-msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
-msgstr "~: JsuD\n"
-
-# src/gftp.c:1235
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:1054
-msgid "Sort"
-msgstr "Ƨ"
-
-# src/gftp.c:1238
-
-#: src/gtk/gftp-gtk.c:1057
-msgid "Sorting..."
-msgstr "ƧǤ..."
-
-#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116
-msgid "OpenURL"
-msgstr ""
-
-# src/rename_dialog.c:64
-
-#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124
-#, fuzzy
-msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "sRW: ʧ@...Jr\n"
-
-# src/misc_dialogs.c:438
-
-#: src/gtk/menu-items.c:99
-msgid "Connect via URL"
-msgstr "g URL su"
-
-# src/misc_dialogs.c:438
-
-#: src/gtk/menu-items.c:99
-msgid "Enter ftp url to connect to"
-msgstr "Jsu ftp url"
-
-# src/misc_dialogs.c:365 src/misc_dialogs.c:368
-
-#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166
-msgid "Change Filespec"
-msgstr "ܧˮݩ"
-
-# src/misc_dialogs.c:368
-
-#: src/gtk/menu-items.c:166
-msgid "Enter the new file specification"
-msgstr "Jsˮݩ"
-
-# src/misc_dialogs.c:388
-
-#: src/gtk/menu-items.c:188
-msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "ܧˮݩ: @~...Jr\n"
-
-# src/misc_dialogs.c:334 src/misc_dialogs.c:337
-
-#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316
-msgid "Site"
-msgstr "x"
-
-# src/misc_dialogs.c:337
-
-#: src/gtk/menu-items.c:316
-msgid "Enter site-specific command"
-msgstr "J site-specific O"
-
-# src/misc_dialogs.c:353
-
-#: src/gtk/menu-items.c:332
-msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "x: @~...Jr\n"
-
-# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069
-
-#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Chdir"
-msgstr "ܧؿ"
-
-# src/misc_dialogs.c:521 src/misc_dialogs.c:570
-
-#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69
-#: src/gtk/view_dialog.c:138
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot open %s: %s\n"
-msgstr "~: Lk} %s: %s\n"
-
-# src/misc_dialogs.c:530 src/misc_dialogs.c:578
-
-#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
-msgstr "~: gJ %s ɵoͿ~\n"
-
-# src/misc_dialogs.c:543
-
-#: src/gtk/menu-items.c:598
-msgid "Save Log"
-msgstr "xs Log"
-
-# src/misc_dialogs.c:582
-
-#: src/gtk/menu-items.c:663
-#, c-format
-msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
-msgstr "log ɼgJ %s \\n"
-
-# src/misc_dialogs.c:40
-
-#: src/gtk/menu-items.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
-"either %s or in %s"
-msgstr "䤣쪩vɮ COPYING. Ш  %s  %s "
-
-# src/misc_dialogs.c:43
-
-#: src/gtk/menu-items.c:694
-msgid "About gFTP"
-msgstr " gFTP"
-
-# src/misc_dialogs.c:69
-
-#: src/gtk/menu-items.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n"
-"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
-"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"v (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n"
-"x: http://www.gftp.org/\n"
-"ѧOϧ@: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
-
-# src/misc_dialogs.c:82
-
-#: src/gtk/menu-items.c:733
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-# src/misc_dialogs.c:108
-
-#: src/gtk/menu-items.c:781
-msgid "License Agreement"
-msgstr "vŧi"
-
-# src/misc_dialogs.c:113 src/view_dialog.c:202
-
-#: src/gtk/menu-items.c:786 src/gtk/view_dialog.c:301
-msgid "  Close  "
-msgstr "  "
-
-# src/gftp.c:1169
-
-#: src/gtk/menu-items.c:863
-msgid "Compare Windows"
-msgstr ""
-
-# src/gftp.c:1604
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:189
-msgid "Refresh"
-msgstr "s"
-
-# src/gftp.c:1581
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:256
-msgid "All Files"
-msgstr "ɮ"
-
-# src/gftp.c:1579
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:262
-#, fuzzy
-msgid "] (Cached) ["
-msgstr "](֨) ["
-
-# src/gftp.c:1593
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:276
-msgid "Not connected"
-msgstr "|su"
-
-# src/misc.c:608
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file %s: %s\n"
-msgstr "gFTP ~: Lk}ɮ %s\n"
-
-# src/misc.c:685
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "%s: |sݯx\n"
-
-# src/misc.c:692
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:482
-#, c-format
-msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
-msgstr "%s: ϥΦw,\L\n"
-
-# src/misc.c:700
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:490
-#, c-format
-msgid "%s: You must only have one item selected\n"
-msgstr "%s: uܤ@\n"
-
-# src/misc.c:707
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:497
-#, c-format
-msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
-msgstr "%s: ܤֿܤ@\n"
-
-# src/file_transfer.c:161
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:935
-msgid "Getting directory listings"
-msgstr "oؿe"
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:956
-msgid "  Stop  "
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/misc-gtk.c:966
-#, c-format
-msgid ""
-"Received %ld directories\n"
-"and %ld files"
-msgstr ""
-
-# src/mkdir_dialog.c:31
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Mkdir"
-msgstr "sWؿ"
-
-# src/mkdir_dialog.c:34
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
-msgid "Make Directory"
-msgstr "sWؿ"
-
-# src/mkdir_dialog.c:34
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
-msgid "Enter name of directory to create"
-msgstr "JsWؿW"
-
-# src/mkdir_dialog.c:52
-
-#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56
-msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "sWؿ: ʧ@...Jr\n"
-
-# src/config_file.c:212
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:57
-msgid "Options"
-msgstr "ﶵ"
-
-# src/config_file.c:641 src/config_file.c:836
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:318 src/gtk/options_dialog.c:538
-msgid "Netmask"
-msgstr "Bn"
-
-# src/config_file.c:647
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:324
-msgid "Local Hosts"
-msgstr "ݥD"
-
-# src/config_file.c:674 src/view_dialog.c:82
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:351 src/gtk/view_dialog.c:104
-msgid "Edit"
-msgstr "s"
-
-# src/config_file.c:764
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:441
-msgid "Edit Host"
-msgstr "sDW"
-
-# src/config_file.c:764
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:441
-msgid "Add Host"
-msgstr "sWD"
-
-# src/config_file.c:787 src/config_file.c:870
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:465 src/gtk/options_dialog.c:596
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-# src/config_file.c:807
-
-#: src/gtk/options_dialog.c:485
-msgid "Network Address"
-msgstr "}"
-
-# src/rename_dialog.c:35 src/rename_dialog.c:46
-
-#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52
-#: src/gtk/rename_dialog.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "sRW"
-
-# src/rename_dialog.c:45
-
-#: src/gtk/rename_dialog.c:50
-#, c-format
-msgid "What would you like to rename %s to?"
-msgstr " %s sRW ?"
-
-# src/rename_dialog.c:64
-
-#: src/gtk/rename_dialog.c:68
-msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "sRW: ʧ@...Jr\n"
-
-# src/ftp.c:284 src/ftp.c:389
-
-#: src/gtk/transfer.c:81
-msgid "Receiving file names..."
-msgstr "ɦW..."
-
-# src/ftp.c:84 src/transfer_gui.c:456
-
-#: src/gtk/transfer.c:239 src/gtk/transfer.c:1189
-msgid "Connecting..."
-msgstr "su..."
-
-# src/ftp.c:101 src/transfer_gui.c:424
-
-#: src/gtk/transfer.c:255 src/gtk/transfer.c:1087 src/gtk/transfer.c:1097
-msgid "Enter Password"
-msgstr "JKX"
-
-# src/ftp.c:102 src/transfer_gui.c:425
-
-#: src/gtk/transfer.c:256 src/gtk/transfer.c:1088 src/gtk/transfer.c:1098
-msgid "Please enter your password for this site"
-msgstr "пJDKX"
-
-# src/ftp.c:244
-
-#: src/gtk/transfer.c:369
-#, c-format
-msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
-msgstr "y %d ᭫ճsu \n"
-
-# src/gftp.c:387
-
-#: src/gtk/transfer.c:414
-#, fuzzy
-msgid "Transfer Files"
-msgstr "/ǰe/Wɮ"
-
-# src/file_transfer.c:75
-
-#: src/gtk/transfer.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "Wɮ: |sWݯx\n"
-
-# src/file_transfer.c:872
-
-#: src/gtk/transfer.c:653
-#, fuzzy
-msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
-msgstr "~: %s ݯx|su. wF̤jsu...\n"
-
-# src/file_transfer.c:773
-
-#: src/gtk/transfer.c:714
-#, c-format
-msgid "Could not download %s from %s\n"
-msgstr "LkU %s q %s\n"
-
-# src/file_transfer.c:767
-
-#: src/gtk/transfer.c:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
-msgstr "wR %s\n"
-
-# src/file_transfer.c:612
-
-#: src/gtk/transfer.c:838 src/gtk/transfer.c:1017 src/gtk/transfer.c:1067
-#: src/gtk/transfer.c:1431
-#, fuzzy
-msgid "Skipped"
-msgstr "L"
-
-# src/transfer_gui.c:332 src/transfer_gui.c:351
-
-#: src/gtk/transfer.c:842 src/gtk/transfer.c:1044 src/gtk/transfer.c:1071
-#, fuzzy
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ƧǤ..."
-
-# src/transfer_gui.c:70
-
-#: src/gtk/transfer.c:926
-#, c-format
-msgid "Retrieving file names...%s bytes"
-msgstr "ŪɦW...%s bytes"
-
-# src/transfer_gui.c:313
-
-#: src/gtk/transfer.c:1020
-msgid "Finished"
-msgstr "w"
-
-# src/transfer_gui.c:175
-
-#: src/gtk/transfer.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)"
-msgstr "%d%% , wp %02d:%02d:%02d ᵲ. (ɮ %d of %d)"
-
-# src/transfer_gui.c:200
-
-#: src/gtk/transfer.c:1254
-#, c-format
-msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
-msgstr " %s of %s H %.2fKB/s, wp %02d:%02d:%02d ᵲ"
-
-# src/transfer_gui.c:213
-
-#: src/gtk/transfer.c:1263
-#, c-format
-msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
-msgstr " %s of %s, ǰew, Lkpɶ"
-
-# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578
-
-#: src/gtk/transfer.c:1306
-#, c-format
-msgid "Stopping the transfer of %s\n"
-msgstr "ǰe %s\n"
-
-# src/transfer_gui.c:544
-
-#: src/gtk/transfer.c:1320 src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1372
-#: src/gtk/transfer.c:1406 src/gtk/transfer.c:1452 src/gtk/transfer.c:1512
-#, fuzzy
-msgid "There are no file transfers selected\n"
-msgstr "LɮץiѶǰe\n"
-
-# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578
-
-#: src/gtk/transfer.c:1357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
-msgstr "ǰe %s\n"
-
-# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578
-
-#: src/gtk/transfer.c:1389 src/gtk/transfer.c:1435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping file %s on host %s\n"
-msgstr "ǰe %s\n"
-
-# src/file_transfer.c:389
-
-#: src/gtk/transfer.c:1576
-msgid "Local Size"
-msgstr "ݮeqjp"
-
-# src/file_transfer.c:390
-
-#: src/gtk/transfer.c:1577
-msgid "Remote Size"
-msgstr "ݮeqjp"
-
-# src/file_transfer.c:391
-
-#: src/gtk/transfer.c:1578
-msgid "Action"
-msgstr "Ұ"
-
-# src/file_transfer.c:395
-
-#: src/gtk/transfer.c:1583
-msgid "Download Files"
-msgstr "Uɮ"
-
-# src/file_transfer.c:395
-
-#: src/gtk/transfer.c:1583
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Wɮ"
-
-# src/file_transfer.c:408
-
-#: src/gtk/transfer.c:1596
-msgid ""
-"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
-"Please select what you would like to do"
-msgstr ""
-"UCɮתݻPݳ\n"
-"пܭnʧ@"
-
-# src/file_transfer.c:446 src/file_transfer.c:469 src/file_transfer.c:563
-
-#: src/gtk/transfer.c:1652 src/gtk/transfer.c:1691 src/gtk/transfer.c:1790
-msgid "Overwrite"
-msgstr "мg"
-
-# src/file_transfer.c:612
-
-#: src/gtk/transfer.c:1657 src/gtk/transfer.c:1834
-msgid "Skip"
-msgstr "L"
-
-# src/file_transfer.c:475 src/file_transfer.c:588
-
-#: src/gtk/transfer.c:1662 src/gtk/transfer.c:1697 src/gtk/transfer.c:1812
-msgid "Resume"
-msgstr "T{"
-
-# src/file_transfer.c:481
-
-#: src/gtk/transfer.c:1703
-msgid "Skip File"
-msgstr "Lɮ"
-
-# src/file_transfer.c:491
-
-#: src/gtk/transfer.c:1713
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-# src/file_transfer.c:497
-
-#: src/gtk/transfer.c:1719
-msgid "Deselect All"
-msgstr ""
-
-# src/transfer_gui.c:245
-
-#: src/gtk/transfer.c:1960
-#, c-format
-msgid "Error: Child %d returned %d\n"
-msgstr "~: Child %d ^ %d\n"
-
-# src/transfer_gui.c:248
-
-#: src/gtk/transfer.c:1963
-#, c-format
-msgid "Child %d returned successfully\n"
-msgstr "Child %d ^Ǧ\\n"
-
-# src/transfer_gui.c:254
-
-#: src/gtk/transfer.c:1970
-#, c-format
-msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
-msgstr "~: Lkoɮ %s T : %s\n"
-
-# src/transfer_gui.c:258
-
-#: src/gtk/transfer.c:1975
-#, c-format
-msgid "File %s was not changed\n"
-msgstr "ɮ %s |ܧ\n"
-
-# src/transfer_gui.c:264
-
-#: src/gtk/transfer.c:1983
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s has changed.\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"ɮ %s wgܧF.\n"
-"U@BO?"
-
-# src/transfer_gui.c:267
-
-#: src/gtk/transfer.c:1986
-msgid "Edit File"
-msgstr "sɮ"
-
-# src/transfer_gui.c:267
-
-#: src/gtk/transfer.c:1987
-msgid "Upload"
-msgstr "W"
-
-# src/file_transfer.c:872
-
-#: src/gtk/transfer.c:2073
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
-msgstr "~: %s ݯx|su. wF̤jsu...\n"
-
-# src/file_transfer.c:879
-
-#: src/gtk/transfer.c:2081
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
-msgstr "~: %s ݯx|su. %d ssu\n"
-
-# src/view_dialog.c:43
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:43
-msgid "View"
-msgstr "˵"
-
-# src/view_dialog.c:55
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:55
-#, c-format
-msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
-msgstr "˵:  %s Oؿ,Lk˵.\n"
-
-# src/view_dialog.c:88
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:110
-msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
-msgstr "s:bﶵܮؤwѽs边\n"
-
-# src/view_dialog.c:101
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:123
-#, c-format
-msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
-msgstr "s: %s Oؿ,Lks\n"
-
-# src/view_dialog.c:139
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:190
-#, c-format
-msgid "Opening %s with %s\n"
-msgstr " %s H %s }\n"
-
-# src/view_dialog.c:170
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:214
-#, c-format
-msgid "Viewing file %s\n"
-msgstr "˵ɮ %s\n"
-
-# src/view_dialog.c:166
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
-msgstr "˵: Lk}ɮ %s: %s\n"
-
-# src/view_dialog.c:276
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:374
-#, c-format
-msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
-msgstr "˵: Lk fork 䥦{: %s\n"
-
-# src/view_dialog.c:282
-
-#: src/gtk/view_dialog.c:377
-#, c-format
-msgid "Running program: %s %s\n"
-msgstr "{: %s %s\n"
-
-# src/config_file.c:378
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FTP Proxy"
-#~ msgstr "/FTP/ϥ proxy"
-
-# src/misc_dialogs.c:530 src/misc_dialogs.c:578
-
-#~ msgid "Error: Error writing to %s\n"
-#~ msgstr "~: gJ %s ɵoͿ~\n"
-
-# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gFTP Error: Cannot make temp directory %s: %s\n"
-#~ msgstr "gFTP ~: Lkإߥؿ %s: %s\n"
-
-# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gFTP Error: Cannot find temp directory %s: %s\n"
-#~ msgstr "gFTP ~: Lkإߥؿ %s: %s\n"
-
-# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gFTP Error: Temp directory %s has insecure permissions\n"
-#~ msgstr "gFTP ~: Lkإߥؿ %s: %s\n"
-
-# src/transfer_gui.c:544
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There are no file transfers selected to start\n"
-#~ msgstr "LɮץiѶǰe\n"
-
-# src/rfc2068.c:137
-
-#~ msgid "Looking up %s...\n"
-#~ msgstr "jM %s...\n"
-
-# src/rfc2068.c:156
-
-#~ msgid "Trying %s:%d...\n"
-#~ msgstr " %s:%d...\n"
-
-# src/dnd.c:167 src/dnd.c:265
-
-#~ msgid "Error: The protocol %s is currently not supported\n"
-#~ msgstr "~:w %s {b䴩\n"
-
-# src/file_transfer.c:67
-
-#~ msgid "Retrieve Files"
-#~ msgstr "ɮ"
-
-# src/file_transfer.c:89
-
-#~ msgid "Put Files"
-#~ msgstr "Wɮ"
-
-# src/file_transfer.c:97
-
-#~ msgid "Put Files: Not connected to a remote site\n"
-#~ msgstr "Wɮ: |sWݯx\n"
-
-# src/file_transfer.c:151
-
-#~ msgid "Transfer Files: Skipping the transfer of the .. directory\n"
-#~ msgstr "ǰeɮ: .. ()ؿLǰe\n"
-
-# src/file_transfer.c:174
-
-#~ msgid "Please wait while getting directory listings"
-#~ msgstr "oؿe,еy"
-
-# src/gftp.c:1155
-
-#~ msgid "Disconnect: Not connected to a remote site\n"
-#~ msgstr "u: sWݯx\n"
-
-# src/misc_dialogs.c:480
-
-#~ msgid "Error: Could not connect to host %s. What would you like to do?"
-#~ msgstr "~: LksD %s. U@Bn"
-
-# src/misc_dialogs.c:482
-
-#~ msgid "Reconnect"
-#~ msgstr "su"
-
-# src/misc_dialogs.c:482
-
-#~ msgid "Retry Connection"
-#~ msgstr "ճsu"
-
-# src/transfer_gui.c:166
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FXP Transfer in progress. Unknown time remaining\n"
-#~ msgstr " %s of %s, ǰew, Lkpɶ"
-
-# src/transfer_gui.c:566
-
-#~ msgid "There are currently no file transfers in progress to stop\n"
-#~ msgstr "{bSǰeɮ\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error writing %s: %s...Aborting entire transfer...\n"
-#~ msgstr " %s gJϺп~: %s...ǰe...\n"
-
-#~ msgid "Successfully downloaded %s\n"
-#~ msgstr "U %s \\n"
-
-#~ msgid "Change Filespec: Not connected to a remote site\n"
-#~ msgstr "ܧˮݩ: LksWݥD\n"
-
-#~ msgid "Retrieving file: %s...\n"
-#~ msgstr "^ɮ:  %s...\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Internal gFTP Error: Could not find a selected file. This is probably a "
-#~ "bug. Please email masneyb@seul.org about it\n"
-#~ msgstr " gFTP ~: 䤣ҿ諸ɮ,oiObug.  бNT email  masneyb@seul.org \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Drag-N-Drop: Ignoring file %s: Cannot drag a ftp site to a ftp site\n"
-#~ msgstr "-N-: Lɮ %s: Lk ftp x Ǩ ftp x \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Drag-N-Drop: Ignoring file %s: Cannot drag a local file to the local "
-#~ "window\n"
-#~ msgstr "-N-: Lɮ %s: Lk۪ɮ׶Ǩݵ \n"
-
-#~ msgid "Cannot download file %s from %s\n"
-#~ msgstr "LkUɮ %s q %s\n"
-
-#~ msgid "Cannot put file %s to %s\n"
-#~ msgstr "LkWɮ %s  %s\n"
-
-#~ msgid "Cannot write %s to %s. Aborting entire transfer...\n"
-#~ msgstr "LkN %s g %s. ǰe...\n"
-
-#~ msgid "Could not upload %s to %s\n"
-#~ msgstr "LkW %s  %s\n"
-
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Select all files"
-#~ msgstr "ɮ"
-
-#~ msgid "Deselect all"
-#~ msgstr "ɮ"
-
-#~ msgid "Local ["
-#~ msgstr " ["
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get information about file %s: %s\n"
-#~ msgstr "~: Lkoɮ %s T : %s\n"
-
-#~ msgid "/FTP/Login as anonymous"
-#~ msgstr "/FTP/ʦWnJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connect Error: You must specify a proxy hostname in the options dialog\n"
-#~ msgstr "su~: bﶵw proxy DW\n"
-
-#~ msgid "Connect through FTP Proxy Server"
-#~ msgstr "g FTP Proxy Asu"
-
-#~ msgid "gFTP Error: Bad file name %s in config file on line %d\n"
-#~ msgstr "gFTP ~:  %s ɦW~, b]wɲ %d \n"
-
-#~ msgid "gFTP Error: Error on line %d: %s doesn't exist in %s or %s\n"
-#~ msgstr "gFTP ~:  %d ~: %s sb  %s  %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "host=menu path:hostname:port:start dir:username:password:firewall:account "
-#~ "If you set the password to @EMAIL@, gFTP will automatically change that "
-#~ "to your email address. If you set the firewall argument to 1, gFTP will "
-#~ "try to connect to your FTP proxy if you have one. It is usually best to "
-#~ "leave this set at 1 because gFTP won't use it if you don't have a FTP "
-#~ "proxy"
-#~ msgstr "host=|:DW::_lؿ:ϥΪ̦W:KX::bY]wKX @EMAIL@, gFTP |۰ʴAۤv E-Mail. YѼƳ] 1, gFTP |۰ʳsW FTP proxy. A̦n  NѼƳ] 1, ]YϨS FTP proxy , gFTP |۰ʤϥ FTP proxy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section has what will be shown in the local and remote history "
-#~ "boxes. Syntax: localhistory=entry and remotehistory=entry"
-#~ msgstr "HUq|ܦbݤλݾvɤ yk: localhistory=entry and  remotehistory=entry"
-
-#~ msgid "Yes to All"
-#~ msgstr "O"
-
-#~ msgid "No to All"
-#~ msgstr "_"
-
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "DW"
-
-#~ msgid "Waiting... (%d files)"
-#~ msgstr "еy... (%d )"
-
-#~ msgid "%s: You must be connected through the FTP protocol\n"
-#~ msgstr "%s: ϥ FTP wsu\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need "
-#~ "to go out the proxy server (if available)"
-#~ msgstr "o̥iCXݩݤl,ݳsW proxy A(pG)D."
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/zh_TW.po	Fri Aug 23 05:28:59 2002 +0000
@@ -0,0 +1,3006 @@
+# traditional Chinese translation of gFTP
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Fang Chun-Chih <ccfang1@ms21.hinet.net>, 1999.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gftp 2.0.13\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-23 08:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-03-07 00:00+0800\n"
+"Last-Translator: Fang Chun-Chih <ccfang1@ms21.hinet.net>\n"
+"Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
+msgstr ""
+
+# src/config_file.c:281
+#: lib/config_file.c:32
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+# src/config_file.c:101
+#: lib/config_file.c:34
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-Mail:"
+
+# src/config_file.c:102
+#: lib/config_file.c:35
+msgid "Enter your email address here"
+msgstr "在這裡輸入您的 E-Mail"
+
+# src/config_file.c:103
+#: lib/config_file.c:36
+msgid "View program:"
+msgstr "檢視程式:"
+
+# src/config_file.c:104
+#: lib/config_file.c:37
+msgid ""
+"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
+"viewer will be used"
+msgstr "預設檢視檔案的程式. 若此處空白, 則使用內部檔案檢視程式"
+
+# src/config_file.c:105
+#: lib/config_file.c:38
+msgid "Edit program:"
+msgstr "編輯程式:"
+
+# src/config_file.c:106
+#: lib/config_file.c:39
+msgid "The default program used to edit files."
+msgstr "預設檔案編輯程式"
+
+# src/bookmarks.c:861
+#: lib/config_file.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Startup Directory:"
+msgstr "進端目錄"
+
+#: lib/config_file.c:42
+msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:43
+msgid "Log file:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:44
+msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:45
+msgid "Max Log Window Size:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:46
+msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
+msgstr ""
+
+# src/config_file.c:125
+#: lib/config_file.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Append file transfers"
+msgstr "被動傳送檔案"
+
+#: lib/config_file.c:50
+msgid "Append new file transfers onto existing ones"
+msgstr ""
+
+# src/config_file.c:118
+#: lib/config_file.c:51
+msgid "Bring up reconnect dialog"
+msgstr "帶出重連線視窗"
+
+# src/config_file.c:119
+#: lib/config_file.c:53
+msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure"
+msgstr "登錄失敗後帶出重連線對話框"
+
+# src/config_file.c:120
+#: lib/config_file.c:54
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "確認刪除"
+
+# src/config_file.c:121
+#: lib/config_file.c:55
+msgid "Confirm when deleting files"
+msgstr "刪除檔案前要求確認"
+
+# src/config_file.c:122
+#: lib/config_file.c:56
+msgid "Do one transfer at a time"
+msgstr "每次只傳送一個檔案"
+
+# src/config_file.c:123
+#: lib/config_file.c:56
+msgid "Do only one transfer at a time?"
+msgstr "每次只傳送一個檔案嗎?"
+
+# src/file_transfer.c:446 src/file_transfer.c:469 src/file_transfer.c:563
+#: lib/config_file.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite by Default"
+msgstr "覆寫"
+
+#: lib/config_file.c:59
+msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
+msgstr ""
+
+# src/config_file.c:125
+#: lib/config_file.c:60
+msgid "Passive file transfers"
+msgstr "被動傳送檔案"
+
+# src/config_file.c:126
+#: lib/config_file.c:62
+msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers"
+msgstr "送出 PASV 或 PORT 資料傳送的指令"
+
+# src/config_file.c:127
+#: lib/config_file.c:63
+msgid "Preserve permissions"
+msgstr "保護權限"
+
+# src/config_file.c:129
+#: lib/config_file.c:64
+msgid "Save the permissions of the transfered files"
+msgstr "儲存傳送檔案權限"
+
+# src/config_file.c:130
+#: lib/config_file.c:65
+msgid "Refresh after each file transfer"
+msgstr "每一檔案傳送後更新畫面"
+
+# src/config_file.c:131
+#: lib/config_file.c:67
+msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
+msgstr "每一檔案傳送後更新檔案列表"
+
+# src/config_file.c:132
+#: lib/config_file.c:68
+msgid "Resolve Remote Symlinks"
+msgstr "解析遠端連結"
+
+# src/config_file.c:133
+#: lib/config_file.c:70
+msgid ""
+"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote "
+"server instead of LIST -L"
+msgstr "若關閉此功能,gFTP 將傳送 LIST 到遠端主機,而非 LIST -L"
+
+# src/config_file.c:134
+#: lib/config_file.c:71
+msgid "Save geometry"
+msgstr "儲存相關資訊"
+
+# src/config_file.c:135
+#: lib/config_file.c:72
+msgid "Save the size of each widget for next startup"
+msgstr "儲存下次啟動 widget 的大小"
+
+# src/config_file.c:136
+#: lib/config_file.c:73
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "顯示隱藏檔案"
+
+# src/config_file.c:137
+#: lib/config_file.c:74
+msgid "Show hidden files in the listboxes"
+msgstr "在檔案列表中顯示隱藏檔案"
+
+# src/config_file.c:138
+#: lib/config_file.c:75
+msgid "Sort directories first"
+msgstr "目錄先排序"
+
+# src/config_file.c:139
+#: lib/config_file.c:76
+msgid "Put the directories first then the files"
+msgstr "先目錄後檔案"
+
+# src/config_file.c:140
+#: lib/config_file.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Start file transfers"
+msgstr "開始檔案傳送"
+
+# src/config_file.c:141
+#: lib/config_file.c:79
+msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?"
+msgstr "取得佇列後自動開始檔案傳送?"
+
+# src/config_file.c:143
+#: lib/config_file.c:80
+msgid "Use cache"
+msgstr "使用快取"
+
+# src/config_file.c:144
+#: lib/config_file.c:81
+msgid "Do you want to use the cache?"
+msgstr "是否要使用快取?"
+
+# src/config_file.c:640 src/config_file.c:878
+#: lib/config_file.c:83 src/gtk/options_dialog.c:317
+#: src/gtk/options_dialog.c:604
+msgid "Network"
+msgstr "網路"
+
+# src/config_file.c:107
+#: lib/config_file.c:85
+msgid "Connect timeout:"
+msgstr "連線終止:"
+
+# src/config_file.c:108
+#: lib/config_file.c:86
+msgid "The max timeout for the connection"
+msgstr "連線時限最大值"
+
+# src/config_file.c:109
+#: lib/config_file.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Read timeout:"
+msgstr "連線終止:"
+
+# src/config_file.c:110
+#: lib/config_file.c:88
+msgid "The timeout for the read()s and write()s"
+msgstr "讀取或寫入逾時"
+
+# src/config_file.c:111
+#: lib/config_file.c:89
+msgid "Connect retries:"
+msgstr "連線重試次數:"
+
+# src/config_file.c:112
+#: lib/config_file.c:90
+msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately"
+msgstr "自動重試次數. 設為 0 將一直重試到連線為止"
+
+# src/config_file.c:113
+#: lib/config_file.c:91
+msgid "Retry sleep time:"
+msgstr "重試睡眠時間"
+
+# src/config_file.c:114
+#: lib/config_file.c:92
+msgid "The number of seconds to wait between retries"
+msgstr "重試等待秒數"
+
+# src/config_file.c:115
+#: lib/config_file.c:93
+msgid "Max KB/S:"
+msgstr "最大 KB/秒:"
+
+# src/config_file.c:116
+#: lib/config_file.c:94
+msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
+msgstr "檔案傳送最大速率 KB/秒. (設 0 關閉此功能)"
+
+# src/bookmarks.c:823
+#: lib/config_file.c:95 lib/config_file.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Default Protocol"
+msgstr "協定"
+
+#: lib/config_file.c:97
+msgid "This specifies the default protocol to use"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:99
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+# src/config_file.c:79 src/config_file.c:91
+#: lib/config_file.c:101 lib/config_file.c:126
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "Proxy 主機名稱"
+
+# src/config_file.c:80 src/config_file.c:92
+#: lib/config_file.c:102 lib/config_file.c:127
+msgid "Firewall hostname"
+msgstr "防火牆主機名稱"
+
+# src/config_file.c:81 src/config_file.c:93
+#: lib/config_file.c:103 lib/config_file.c:128
+msgid "Proxy port:"
+msgstr "Proxy 埠:"
+
+# src/config_file.c:82 src/config_file.c:94
+#: lib/config_file.c:104 lib/config_file.c:129
+msgid "Port to connect to on the firewall"
+msgstr "防火牆的連接埠"
+
+# src/config_file.c:83 src/config_file.c:95
+#: lib/config_file.c:105 lib/config_file.c:130
+msgid "Proxy username:"
+msgstr "Proxy 使用者名稱"
+
+# src/config_file.c:84 src/config_file.c:96
+#: lib/config_file.c:106 lib/config_file.c:131
+msgid "Your firewall username"
+msgstr "防火牆 使用者名稱"
+
+# src/config_file.c:85 src/config_file.c:97
+#: lib/config_file.c:107 lib/config_file.c:132
+msgid "Proxy password:"
+msgstr "Proxy 密碼:"
+
+# src/config_file.c:86 src/config_file.c:98
+#: lib/config_file.c:108 lib/config_file.c:133
+msgid "Your firewall password"
+msgstr "防火牆密碼"
+
+# src/config_file.c:87
+#: lib/config_file.c:109
+msgid "Proxy account:"
+msgstr "Proxy 帳號:"
+
+# src/config_file.c:88
+#: lib/config_file.c:109
+msgid "Your firewall account (optional)"
+msgstr "防火牆 帳號(選用)"
+
+# src/config_file.c:447
+#: lib/config_file.c:110
+msgid "Proxy server type"
+msgstr "Proxy 伺服器型態"
+
+# src/config_file.c:89
+#: lib/config_file.c:111
+msgid "Proxy config"
+msgstr "Proxy 設定"
+
+# src/config_file.c:90
+#: lib/config_file.c:112
+msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in"
+msgstr "登錄 proxy 伺服器 所需的資料 "
+
+# src/config_file.c:507
+#: lib/config_file.c:113
+#, c-format
+msgid "%pu = proxy user"
+msgstr "%pu = proxy 使用者"
+
+# src/config_file.c:512
+#: lib/config_file.c:114
+#, c-format
+msgid "%hu = host user"
+msgstr "%hu = host 使用者"
+
+# src/config_file.c:517
+#: lib/config_file.c:115
+#, c-format
+msgid "%pp = proxy pass"
+msgstr "%pp = proxy 密碼"
+
+# src/config_file.c:522
+#: lib/config_file.c:116
+#, c-format
+msgid "%hp = host pass"
+msgstr "%hp = 主機密碼"
+
+# src/config_file.c:527
+#: lib/config_file.c:117
+#, c-format
+msgid "%ph = proxy host"
+msgstr "%ph = proxy 主機"
+
+# src/config_file.c:532
+#: lib/config_file.c:118
+msgid "%hh = host"
+msgstr "%hh = 主機"
+
+# src/config_file.c:537
+#: lib/config_file.c:119
+#, c-format
+msgid "%po = proxy port"
+msgstr "%po = proxy 埠"
+
+# src/config_file.c:542
+#: lib/config_file.c:120
+#, c-format
+msgid "%ho = host port"
+msgstr "%ho = 主機埠"
+
+# src/config_file.c:547
+#: lib/config_file.c:121
+#, c-format
+msgid "%pa = proxy account"
+msgstr "%pa = proxy 帳號"
+
+# src/config_file.c:552
+#: lib/config_file.c:122
+msgid "%ha = host account"
+msgstr "%ha = 主機帳號"
+
+#: lib/config_file.c:124
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+# src/config_file.c:145
+#: lib/config_file.c:135
+msgid "Use HTTP/1.1"
+msgstr "使用 HTTP/1.1 "
+
+# src/config_file.c:146
+#: lib/config_file.c:136
+msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
+msgstr "您要使用 HTTP/1.1 或 HTTP/1.0"
+
+#: lib/config_file.c:138
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:140
+msgid "SSH Prog Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:141
+msgid "The path to the SSH executable"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:142
+msgid "SSH Extra Params:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:143
+msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:144
+msgid "SSH sftpserv path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:145
+msgid "Default remote SSH sftpserv path"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:146
+msgid "SSH2 sftp-server path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:147
+msgid "Default remote SSH2 sftp-server path"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:149
+msgid "Need SSH User/Pass"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:151
+msgid "Require a username/password for SSH connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:152
+msgid "Use ssh-askpass util"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:154
+msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:155
+msgid "Use SSH2 SFTP subsys"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:157
+msgid ""
+"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to "
+"know the remote path to the remote sftp-server"
+msgstr ""
+
+# src/config_file.c:149
+#: lib/config_file.c:160
+msgid ""
+"This defines what will happen when you double click a file in the file "
+"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
+msgstr ""
+"以下定義當您雙響檔案列表中的檔案的動作  0=檢視檔案 1=編輯檔案 2=傳送檔案"
+
+# src/config_file.c:151
+#: lib/config_file.c:162
+msgid ""
+"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, "
+"it will download the file as specified below"
+msgstr ""
+"(*) 若此處有設定, 並且以下的副檔名含有 ext= 這一行, 則將只下載指定副檔名的檔"
+"案"
+
+# src/config_file.c:153
+#: lib/config_file.c:164
+msgid "The default width of the local files listbox"
+msgstr "近端檔案列表預設寬度"
+
+# src/config_file.c:155
+#: lib/config_file.c:166
+msgid "The default width of the remote files listbox"
+msgstr "遠端檔案列表預設寬度"
+
+# src/config_file.c:157
+#: lib/config_file.c:168
+msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
+msgstr "近端/遠端 檔案列表預設高度"
+
+# src/config_file.c:159
+#: lib/config_file.c:170
+msgid "The default height of the transfer listbox"
+msgstr "傳送檔案列表預設高度"
+
+# src/config_file.c:161
+#: lib/config_file.c:172
+msgid "The default height of the logging window"
+msgstr "登錄視窗預設高度"
+
+# src/config_file.c:163
+#: lib/config_file.c:174
+msgid ""
+"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize."
+msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定"
+
+# src/config_file.c:165 src/config_file.c:177
+#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定"
+
+# src/config_file.c:167 src/config_file.c:179
+#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定"
+
+# src/config_file.c:169 src/config_file.c:181
+#: lib/config_file.c:180 lib/config_file.c:192
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定"
+
+# src/config_file.c:171 src/config_file.c:183
+#: lib/config_file.c:182 lib/config_file.c:194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定"
+
+# src/config_file.c:173 src/config_file.c:185
+#: lib/config_file.c:184 lib/config_file.c:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定"
+
+# src/config_file.c:175 src/config_file.c:187
+#: lib/config_file.c:186 lib/config_file.c:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr "傳送視窗中的檔名欄位長度. 此處設為 0 時,此欄位長度將自動設定"
+
+#: lib/config_file.c:200
+msgid "The color of the commands that are sent to the server"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:202
+msgid "The color of the commands that are received from the server"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:204
+msgid "The color of the error messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:206
+msgid "The color of the rest of the log messages"
+msgstr ""
+
+# src/config_file.c:1236 src/config_file.c:1673
+#: lib/config_file.c:249 lib/config_file.c:793
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
+msgstr "gFTP 錯誤: 設定檔檔名錯誤 %s\n"
+
+# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453
+#: lib/config_file.c:260 lib/config_file.c:562
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
+msgstr "gFTP 錯誤: 無法建立目錄 %s: %s\n"
+
+# src/config_file.c:1256
+#: lib/config_file.c:270
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
+msgstr "gFTP 錯誤: 找不到主設定檔 %s\n"
+
+# src/config_file.c:1258
+#: lib/config_file.c:272
+msgid "Did you do a make install?\n"
+msgstr "你有執行  make install 嗎?\n"
+
+# src/config_file.c:1267 src/config_file.c:1473 src/config_file.c:1678
+#: lib/config_file.c:281 lib/config_file.c:798
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
+msgstr "gFTP 錯誤: 無法開啟設定檔 %s: %s\n"
+
+# src/config_file.c:1412
+#: lib/config_file.c:439
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
+msgstr "gFTP 警告: 設定檔第 %d 行跳過: %s\n"
+
+# src/config_file.c:1236 src/config_file.c:1673
+#: lib/config_file.c:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
+msgstr "gFTP 錯誤: 設定檔檔名錯誤 %s\n"
+
+# src/rfc959.c:523
+#: lib/config_file.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
+msgstr "警告: 無法分析 %s\n"
+
+# src/config_file.c:1442 src/config_file.c:1688
+#: lib/config_file.c:551 lib/config_file.c:809
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
+msgstr "gFTP 錯誤: 錯誤的書籤檔名 %s\n"
+
+# src/config_file.c:1463
+#: lib/config_file.c:572
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
+msgstr "警告: 找不到書籤主檔 %s\n"
+
+# src/config_file.c:1693
+#: lib/config_file.c:583 lib/config_file.c:814
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
+msgstr "gFTP 錯誤: 無法開啟書籤檔 %s: %s\n"
+
+# src/config_file.c:1558
+#: lib/config_file.c:677
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
+msgstr "gFTP 警告: 跳過 %d 行在書籤檔: %s\n"
+
+# src/config_file.c:1665
+#: lib/config_file.c:785
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul."
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
+"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
+msgstr ""
+"# gFTP 設定檔\n"
+"# 版權 (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n"
+"# 警告: 任何添加的備註會被覆寫 \n"
+"# 若備註含有 (*) , 不可在 gFTP 中變更\n"
+"\n"
+
+# src/config_file.c:1666
+#: lib/config_file.c:786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul."
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
+msgstr ""
+"# gFTP 書簽檔\n"
+"# 版權 (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n"
+"# 警告: 你添加的任何註解將 被蓋寫\n"
+"\n"
+
+# src/config_file.c:1667
+#: lib/config_file.c:787
+msgid ""
+"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
+"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
+"dont_use_proxy=network number/netmask"
+msgstr ""
+"這裡可列出屬於近端子網域,不需連上 proxy 伺服器(如果有的話)的主機.語法: "
+"dont_use_proxy=.domain 或 dont_use_proxy=network number/netmask"
+
+# src/config_file.c:1668
+#: lib/config_file.c:788
+msgid ""
+"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
+"All arguments except the file extension are optional"
+msgstr ""
+"ext=副檔名:XPM 檔案:純文字 or 二位元 (A or B):檢視程式. 註: 除副檔名以外, 其"
+"餘可有可無"
+
+# src/config_file.c:1669
+#: lib/config_file.c:789
+msgid "This section contains the data that is in the history"
+msgstr "這裡包含了歷史檔的資料"
+
+# src/config_file.c:1902
+#: lib/config_file.c:1014
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
+msgstr "gFTP 警告: 第 %d 行參數不足\n"
+
+# src/local.c:188 src/local.c:251
+#: lib/local.c:159 lib/local.c:505
+#, c-format
+msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
+msgstr "無法變更近端目錄為 %s: %s\n"
+
+# src/local.c:238
+#: lib/local.c:174 lib/local.c:493 lib/ssh.c:332 lib/ssh.c:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get current working directory: %s\n"
+msgstr "無法變更遠端目錄為 %s: %s\n"
+
+# src/misc.c:608
+#: lib/local.c:191 lib/local.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
+msgstr "gFTP 錯誤: 無法開啟檔案 %s\n"
+
+# src/local.c:128 src/local.c:155
+#: lib/local.c:214 lib/local.c:270
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: 無法開啟近端檔案 %s: %s\n"
+
+# src/local.c:128 src/local.c:155
+#: lib/local.c:225 lib/local.c:234 lib/local.c:243 lib/local.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: 無法開啟近端檔案 %s: %s\n"
+
+# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177
+#: lib/local.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n"
+msgstr "無法連線到 %s: %s\n"
+
+# src/local.c:128 src/local.c:155
+#: lib/local.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: 無法開啟近端檔案 %s: %s\n"
+
+# src/local.c:198
+#: lib/local.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
+msgstr "無法變更近端目錄為 %s: %s\n"
+
+# src/local.c:231
+#: lib/local.c:486
+#, c-format
+msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
+msgstr "變更近端目錄為 %s\n"
+
+# src/local.c:267 src/local.c:292
+#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:852 lib/ssh.c:884
+#: src/gtk/transfer.c:2231 src/gtk/view_dialog.c:236
+#, c-format
+msgid "Successfully removed %s\n"
+msgstr "已刪除 %s\n"
+
+# src/local.c:275
+#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:844
+#, c-format
+msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: 無法刪除目錄 %s: %s\n"
+
+# src/local.c:299
+#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:876 src/gtk/transfer.c:2235
+#: src/gtk/view_dialog.c:240
+#, c-format
+msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: 無法刪除檔案 %s: %s\n"
+
+# src/local.c:316
+#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:916
+#, c-format
+msgid "Successfully made directory %s\n"
+msgstr "建目錄 %s 成功\n"
+
+# src/local.c:325
+#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:908
+#, c-format
+msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: 新增目錄 %s 失敗 : %s\n"
+
+# src/local.c:344
+#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:950
+#, c-format
+msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
+msgstr " %s 重新命名為 %s 成功\n"
+
+# src/local.c:353
+#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:942
+#, c-format
+msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: %s 重新命名為 %s 失敗: %s\n"
+
+# src/local.c:376
+#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:984
+#, c-format
+msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n"
+msgstr "成功變更 %s 模式為 %d\n"
+
+# src/local.c:384
+#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:976
+#, c-format
+msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n"
+msgstr "錯誤: 無法自  %s  模式變更到 %d: %s\n"
+
+# src/gftp.c:311
+#: lib/misc.c:345
+#, fuzzy
+msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
+msgstr "語法: gftp [[ftp://][使用者:密碼@]ftp 位址[:埠號][/目錄]]\n"
+
+# src/misc.c:638
+#: lib/misc.c:373
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
+msgstr "gFTP 錯誤: 找不到檔案 %s 從 %s 或 %s\n"
+
+# src/view_dialog.c:282
+#: lib/misc.c:828
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running program %s\n"
+msgstr "執行程式: %s %s\n"
+
+# src/config_file.c:192
+#: lib/options.h:33
+msgid "none"
+msgstr "無"
+
+# src/config_file.c:193
+#: lib/options.h:34
+msgid "SITE command"
+msgstr "站台指令"
+
+# src/config_file.c:194
+#: lib/options.h:35
+#, fuzzy
+msgid "user@host"
+msgstr "user@host"
+
+# src/config_file.c:195
+#: lib/options.h:36
+#, fuzzy
+msgid "user@host:port"
+msgstr "user@host:埠"
+
+# src/config_file.c:196
+#: lib/options.h:37
+msgid "AUTHENTICATE"
+msgstr "驗證"
+
+# src/config_file.c:197
+#: lib/options.h:38
+msgid "user@host port"
+msgstr "user@host 埠"
+
+# src/config_file.c:198
+#: lib/options.h:39
+msgid "user@host NOAUTH"
+msgstr "user@host 不驗證"
+
+# src/config_file.c:378
+#: lib/options.h:40
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr "/FTP/使用 proxy"
+
+# src/config_file.c:200
+#: lib/options.h:41
+msgid "Custom"
+msgstr "自選"
+
+# src/protocols.c:198 src/protocols.c:241
+#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:299 lib/rfc2068.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection to %s timed out\n"
+msgstr "連線終止:"
+
+# src/protocols.c:208
+#: lib/protocols.c:263 lib/rfc2068.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from host %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: 無法開啟 %s: %s\n"
+
+# src/protocols.c:256
+#: lib/protocols.c:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing to host %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: 寫入 %s 時發生錯誤\n"
+
+# src/file_transfer.c:161
+#: lib/protocols.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading directory listing %s from cache\n"
+msgstr "取得目錄內容"
+
+# src/local.c:353
+#: lib/protocols.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
+msgstr "錯誤: %s 重新命名為 %s 失敗: %s\n"
+
+# src/protocols.c:669 src/rfc959.c:150
+#: lib/protocols.c:848 lib/protocols.c:871 lib/protocols.c:1685
+#: lib/protocols.c:1777
+#, c-format
+msgid "Looking up %s\n"
+msgstr "搜尋 %s\n"
+
+# src/protocols.c:675 src/rfc2068.c:143 src/rfc959.c:156
+#: lib/protocols.c:854 lib/protocols.c:877 lib/protocols.c:1690
+#: lib/protocols.c:1782
+#, c-format
+msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
+msgstr "找不到主機 %s: %s\n"
+
+# src/rfc959.c:936 src/rfc959.c:938 src/rfc959.c:969 src/rfc959.c:978
+# src/rfc959.c:1043 src/rfc959.c:1045 src/rfc959.c:1082
+#: lib/protocols.c:1189 lib/protocols.c:1191 lib/protocols.c:1222
+#: lib/protocols.c:1231 lib/protocols.c:1296 lib/protocols.c:1298
+#: lib/protocols.c:1335
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
+
+# src/rfc2068.c:106 src/rfc959.c:120 src/rfc959.c:659
+#: lib/protocols.c:1705 lib/protocols.c:1747 lib/rfc959.c:628
+#, c-format
+msgid "Failed to create a socket: %s\n"
+msgstr "建立 socket: %s 失敗\n"
+
+# src/rfc959.c:169
+#: lib/protocols.c:1711 lib/protocols.c:1796
+#, c-format
+msgid "Trying %s:%d\n"
+msgstr "試 %s:%d\n"
+
+# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177
+#: lib/protocols.c:1716 lib/protocols.c:1803
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
+msgstr "無法連線到 %s: %s\n"
+
+# src/rfc2068.c:186 src/rfc959.c:201
+#: lib/protocols.c:1826
+#, c-format
+msgid "Connected to %s:%d\n"
+msgstr "連線到 %s:%d\n"
+
+# src/rfc2068.c:209 src/rfc959.c:298
+#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:266 lib/ssh.c:358
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from site %s\n"
+msgstr "自 %s 離線\n"
+
+# src/rfc2068.c:253
+#: lib/rfc2068.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n"
+msgstr "停止傳送 %s\n"
+
+# src/rfc2068.c:271
+#: lib/rfc2068.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve file %s\n"
+msgstr "無法建立 %s: %s\n"
+
+# src/rfc2068.c:293
+#: lib/rfc2068.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Finished retrieving data\n"
+msgstr "讀取目錄完成\n"
+
+# src/rfc2068.c:329
+#: lib/rfc2068.c:315 lib/ssh.c:565
+msgid "Retrieving directory listing...\n"
+msgstr "接收目錄列表...\n"
+
+# src/rfc959.c:724
+#: lib/rfc959.c:129 lib/rfc959.c:138 lib/rfc959.c:724 lib/rfc959.c:761
+#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n"
+msgstr "無法 bind port: %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:542 lib/ssh.c:686
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+# src/rfc959.c:523
+#: lib/rfc959.c:544 lib/ssh.c:689
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
+msgstr "警告: 無法分析 %s\n"
+
+# src/rfc959.c:708
+#: lib/rfc959.c:672
+#, c-format
+msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
+msgstr "無法建立數據連線: %s\n"
+
+# src/rfc959.c:724
+#: lib/rfc959.c:687
+#, c-format
+msgid "Cannot bind a port: %s\n"
+msgstr "無法 bind port: %s\n"
+
+# src/rfc959.c:734
+#: lib/rfc959.c:698
+#, c-format
+msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
+msgstr "無法監聽 port %d: %s\n"
+
+# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177
+#: lib/rfc959.c:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
+msgstr "無法連線到 %s: %s\n"
+
+# src/local.c:353
+#: lib/rfc959.c:810 lib/rfc959.c:820 lib/ssh.c:1019 lib/ssh.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
+msgstr "錯誤: %s 重新命名為 %s 失敗: %s\n"
+
+# src/rfc2068.c:162 src/rfc959.c:177
+#: lib/ssh.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening SSH connection to %s\n"
+msgstr "無法連線到 %s: %s\n"
+
+# src/rfc2068.c:106 src/rfc959.c:120 src/rfc959.c:659
+#: lib/ssh.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
+msgstr "建立 socket: %s 失敗\n"
+
+# src/rfc959.c:724
+#: lib/ssh.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
+msgstr "無法 bind port: %s\n"
+
+# src/misc_dialogs.c:521 src/misc_dialogs.c:570
+#: lib/ssh.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Error: Cannot execute ssh: "
+msgstr "錯誤: 無法開啟 %s: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:291
+msgid "Error: Received wrong init string from server\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ssh.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
+msgstr "成功上傳檔案 %s 到 %s\n"
+
+# src/view_dialog.c:276
+#: lib/ssh.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot fork another process: %s\n"
+msgstr "檢視: 無法 fork 其它程序: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:396
+#, c-format
+msgid "Remote host could not find file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ssh.c:509 lib/ssh.c:581 lib/ssh.c:704
+msgid "Received unexpected response from server\n"
+msgstr ""
+
+# src/rfc2068.c:329
+#: lib/ssh.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Finished retrieving directory listing\n"
+msgstr "接收目錄列表...\n"
+
+#: lib/ssh.c:735
+#, c-format
+msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n"
+msgstr "無法變更遠端目錄為 %s: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:1059
+#, c-format
+msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
+msgstr ""
+
+# src/local.c:353
+#: lib/ssh.c:1097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
+msgstr "錯誤: %s 重新命名為 %s 失敗: %s\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:27
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:28
+msgid "close"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:30
+msgid "pwd"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:31
+msgid "cd"
+msgstr ""
+
+# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069
+#: src/text/gftp-text.c:32
+#, fuzzy
+msgid "chdir"
+msgstr "變更目錄"
+
+# src/mkdir_dialog.c:31
+#: src/text/gftp-text.c:33
+#, fuzzy
+msgid "mkdir"
+msgstr "新增目錄"
+
+# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069
+#: src/text/gftp-text.c:34
+#, fuzzy
+msgid "rmdir"
+msgstr "變更目錄"
+
+# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31
+#: src/text/gftp-text.c:35
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "刪除"
+
+# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41
+#: src/text/gftp-text.c:36
+#, fuzzy
+msgid "chmod"
+msgstr "變更目錄"
+
+# src/rename_dialog.c:35 src/rename_dialog.c:46
+#: src/text/gftp-text.c:37
+#, fuzzy
+msgid "rename"
+msgstr "重新命名"
+
+#: src/text/gftp-text.c:38
+msgid "ls"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:40
+msgid "binary"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:41
+msgid "ascii"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:42
+msgid "mget"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:43
+msgid "mput"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:44
+msgid "get"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:45
+msgid "put"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:47
+msgid "lpwd"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:48
+msgid "lcd"
+msgstr ""
+
+# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069
+#: src/text/gftp-text.c:49
+#, fuzzy
+msgid "lchdir"
+msgstr "變更目錄"
+
+# src/mkdir_dialog.c:31
+#: src/text/gftp-text.c:50
+#, fuzzy
+msgid "lmkdir"
+msgstr "新增目錄"
+
+#: src/text/gftp-text.c:51
+msgid "lrmdir"
+msgstr ""
+
+# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31
+#: src/text/gftp-text.c:52
+#, fuzzy
+msgid "ldelete"
+msgstr "刪除"
+
+# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41
+#: src/text/gftp-text.c:53
+#, fuzzy
+msgid "lchmod"
+msgstr "變更目錄"
+
+# src/file_transfer.c:388 src/gftp.c:402 src/gftp.c:717
+#: src/text/gftp-text.c:54
+#, fuzzy
+msgid "lrename"
+msgstr "檔名"
+
+#: src/text/gftp-text.c:55
+msgid "lls"
+msgstr ""
+
+# src/misc_dialogs.c:82
+#: src/text/gftp-text.c:57
+#, fuzzy
+msgid "about"
+msgstr "關於"
+
+#: src/text/gftp-text.c:58
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+# src/gftp.c:396
+#: src/text/gftp-text.c:59
+#, fuzzy
+msgid "help"
+msgstr "/說明"
+
+# src/gftp.c:130
+#: src/text/gftp-text.c:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+">.\n"
+"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
+"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
+"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
+msgstr ""
+">.若對這程式有任何問題,意見或建議, 請不要覺得拘束,將意見 email 給我. 有關 "
+"gFTP 最新的動向 可在 http://www.gftp.org/ 找到\n"
+
+# src/gftp.c:132
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:125 src/text/gftp-text.c:107
+msgid ""
+"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
+"conditions; for details, see the COPYING file\n"
+msgstr ""
+"gFTP 絕對不附任何保證; 詳見檔案 COPYING . 這是 free software,可在特定的條件下"
+"重製與散佈; 詳見檔案 COPYING . \n"
+
+# src/local.c:299
+#: src/text/gftp-text.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Error: Command not recognized\n"
+msgstr "錯誤: 無法刪除檔案 %s: %s\n"
+
+# src/gftp.c:311
+#: src/text/gftp-text.c:273
+#, fuzzy
+msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
+msgstr "語法: gftp [[ftp://][使用者:密碼@]ftp 位址[:埠號][/目錄]]\n"
+
+# src/dnd.c:286 src/misc_dialogs.c:469
+#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:280
+#, c-format
+msgid "Could not parse URL %s\n"
+msgstr "無法分析 URL %s\n"
+
+# src/misc_dialogs.c:71
+#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:328
+msgid "Translated by"
+msgstr "翻譯者:ccfang1@ms21.hinet.net "
+
+# src/misc.c:685
+#: src/text/gftp-text.c:349 src/text/gftp-text.c:365 src/text/gftp-text.c:391
+#: src/text/gftp-text.c:414 src/text/gftp-text.c:436 src/text/gftp-text.c:460
+#: src/text/gftp-text.c:488 src/text/gftp-text.c:519 src/text/gftp-text.c:565
+#: src/text/gftp-text.c:581 src/text/gftp-text.c:600 src/text/gftp-text.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "%s: 尚未連結遠端站台\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:370 src/text/gftp-text.c:375
+msgid "usage: chdir <directory>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:398
+msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:420
+msgid "usage: rmdir <directory>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:442
+msgid "usage: delete <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:470
+msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:498
+msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:606
+msgid "usage: mget <filespec>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:679
+msgid "usage: mput <filespec>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:617 src/text/gftp-text.c:763
+#, c-format
+msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
+msgstr ""
+
+# src/file_transfer.c:773
+#: src/text/gftp-text.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not download %s\n"
+msgstr "無法下載 %s 從 %s\n"
+
+# src/file_transfer.c:767
+#: src/text/gftp-text.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully transferred %s\n"
+msgstr "已刪除 %s\n"
+
+# src/misc.c:677
+#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:983 src/gtk/menu-items.c:74
+#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:459 src/gtk/misc-gtk.c:467
+#, c-format
+msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
+msgstr "%s: 請先按停止鍵!\n"
+
+# src/bookmarks.c:1227
+#: src/gtk/bookmarks.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Run Bookmark"
+msgstr "書籤"
+
+# src/bookmarks.c:72
+#: src/gtk/bookmarks.c:80
+msgid ""
+"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a "
+"bug. Please email masneyb@seul.org about it. Please be sure to include the "
+"version number and how you can reproduce it\n"
+msgstr ""
+"gFTP 內部錯誤: 找不到書籤. 這確定是bug. 請將相關資料 email 給 masneyb@seul."
+"org . 請務必告知版本號碼與你如何操作才會有此狀況發生\n"
+
+# src/bookmarks.c:80
+#: src/gtk/bookmarks.c:86
+msgid ""
+"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure "
+"you have a hostname and username\n"
+msgstr "書籤錯誤: 此書籤中部份遺失,請確定主機名稱及使用者名稱都有輸入\n"
+
+# src/bookmarks.c:125 src/bookmarks.c:136
+#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "新增書籤"
+
+# src/bookmarks.c:132
+#: src/gtk/bookmarks.c:141
+msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
+msgstr "新增書籤 : 必須輸入主機名稱\n"
+
+# src/bookmarks.c:138
+#: src/gtk/bookmarks.c:145
+msgid ""
+"Enter the name of the bookmark you want to add\n"
+"You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
+"(ex: Linux Sites/Debian)"
+msgstr ""
+"輸入欲新增書籤名稱\n"
+"你可以將書籤放到次選單,以 / 分隔即可(例: Linux Sites/Debian)"
+
+# src/ftp.c:101 src/transfer_gui.c:424
+#: src/gtk/bookmarks.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Remember password"
+msgstr "輸入密碼"
+
+# src/bookmarks.c:139 src/config_file.c:667
+#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:344
+msgid "Add"
+msgstr "新增"
+
+# src/bookmarks.c:139 src/bookmarks.c:312 src/bookmarks.c:678
+# src/bookmarks.c:688 src/bookmarks.c:943 src/chmod_dialog.c:152
+# src/config_file.c:245 src/config_file.c:946 src/file_transfer.c:515
+# src/ftp.c:104 src/misc_dialogs.c:338 src/misc_dialogs.c:370
+# src/misc_dialogs.c:440 src/misc_dialogs.c:483 src/mkdir_dialog.c:35
+# src/rename_dialog.c:47 src/transfer_gui.c:268 src/transfer_gui.c:427
+#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:347 src/gtk/bookmarks.c:722
+#: src/gtk/bookmarks.c:732 src/gtk/bookmarks.c:1009 src/gtk/chmod_dialog.c:162
+#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:285
+#: src/gtk/options_dialog.c:672 src/gtk/rename_dialog.c:53
+#: src/gtk/transfer.c:258 src/gtk/transfer.c:1090 src/gtk/transfer.c:1100
+#: src/gtk/transfer.c:1737 src/gtk/transfer.c:1988
+msgid "  Cancel  "
+msgstr "  取消"
+
+# src/bookmarks.c:155
+#: src/gtk/bookmarks.c:161
+msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
+msgstr "新增書籤 : 必須輸入書籤名稱\n"
+
+# src/bookmarks.c:163
+#: src/gtk/bookmarks.c:168
+#, c-format
+msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
+msgstr "新增書籤 : %s 書籤名稱已存在,無法新增書籤\n"
+
+# src/bookmarks.c:230 src/bookmarks.c:1193
+#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243
+msgid "/Bookmarks/"
+msgstr "/書籤/"
+
+# src/bookmarks.c:244
+#: src/gtk/bookmarks.c:276
+msgid "/_File"
+msgstr "/_檔案"
+
+# src/bookmarks.c:245
+#: src/gtk/bookmarks.c:277
+msgid "/File/tearoff"
+msgstr "/檔案/tearoff"
+
+# src/bookmarks.c:246
+#: src/gtk/bookmarks.c:278
+msgid "/File/New Folder..."
+msgstr "/檔案/新目錄..."
+
+# src/bookmarks.c:247
+#: src/gtk/bookmarks.c:279
+msgid "/File/New Item..."
+msgstr "/檔案/新選項..."
+
+# src/bookmarks.c:248
+#: src/gtk/bookmarks.c:280
+msgid "/File/Delete"
+msgstr "/檔案/刪除"
+
+# src/bookmarks.c:249
+#: src/gtk/bookmarks.c:281
+msgid "/File/Properties..."
+msgstr "/檔案/屬性..."
+
+# src/bookmarks.c:250
+#: src/gtk/bookmarks.c:282
+msgid "/File/sep"
+msgstr "/檔案/sep"
+
+# src/bookmarks.c:251
+#: src/gtk/bookmarks.c:283
+msgid "/File/Close"
+msgstr "/檔案/關閉"
+
+# src/bookmarks.c:259
+#: src/gtk/bookmarks.c:291
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "編輯書籤"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:337 src/gtk/bookmarks.c:997 src/gtk/menu-items.c:317
+#: src/gtk/options_dialog.c:274 src/gtk/options_dialog.c:661
+#: src/gtk/transfer.c:1725
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+# src/bookmarks.c:321 src/bookmarks.c:953 src/config_file.c:256
+#: src/gtk/bookmarks.c:356 src/gtk/bookmarks.c:1019
+#: src/gtk/options_dialog.c:296
+msgid "Apply"
+msgstr "應用"
+
+# src/bookmarks.c:346 src/bookmarks.c:376 src/bookmarks.c:388
+#: src/gtk/bookmarks.c:381 src/gtk/bookmarks.c:413 src/gtk/bookmarks.c:426
+#, c-format
+msgid "/Bookmarks/%s"
+msgstr "/書籤/%s"
+
+# src/bookmarks.c:676 src/bookmarks.c:686
+#: src/gtk/bookmarks.c:720 src/gtk/bookmarks.c:730
+msgid "New Folder"
+msgstr "新目錄"
+
+# src/bookmarks.c:677
+#: src/gtk/bookmarks.c:721
+msgid "Enter the name of the new folder to create"
+msgstr "請輸入欲新增目錄名稱"
+
+# src/bookmarks.c:678 src/bookmarks.c:688 src/mkdir_dialog.c:35
+#: src/gtk/bookmarks.c:722 src/gtk/bookmarks.c:732 src/gtk/mkdir_dialog.c:41
+msgid "Create"
+msgstr "新增"
+
+# src/bookmarks.c:687
+#: src/gtk/bookmarks.c:731
+msgid "Enter the name of the new item to create"
+msgstr "輸入新增選項名稱"
+
+# src/bookmarks.c:761
+#: src/gtk/bookmarks.c:813
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "編輯入口"
+
+# src/bookmarks.c:778
+#: src/gtk/bookmarks.c:831
+msgid "Description:"
+msgstr "簡介:"
+
+# src/bookmarks.c:793
+#: src/gtk/bookmarks.c:846
+msgid "Hostname:"
+msgstr "主機名稱"
+
+# src/bookmarks.c:806
+#: src/gtk/bookmarks.c:859
+msgid "Port:"
+msgstr "埠:"
+
+# src/bookmarks.c:823
+#: src/gtk/bookmarks.c:876
+msgid "Protocol:"
+msgstr "協定"
+
+# src/bookmarks.c:848
+#: src/gtk/bookmarks.c:900
+msgid "Remote Directory:"
+msgstr "遠端目錄:"
+
+# src/bookmarks.c:861
+#: src/gtk/bookmarks.c:913
+msgid "Local Directory:"
+msgstr "進端目錄"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:926
+msgid "Remote SSH sftp path:"
+msgstr ""
+
+# src/bookmarks.c:878
+#: src/gtk/bookmarks.c:943
+msgid "Username:"
+msgstr "使用者名稱:"
+
+# src/bookmarks.c:891
+#: src/gtk/bookmarks.c:956
+msgid "Password:"
+msgstr "密碼:"
+
+# src/bookmarks.c:905
+#: src/gtk/bookmarks.c:970
+msgid "Account:"
+msgstr "帳號:"
+
+# src/bookmarks.c:918
+#: src/gtk/bookmarks.c:984
+msgid "Log in as ANONYMOUS"
+msgstr "匿名上線"
+
+# src/bookmarks.c:993
+#: src/gtk/bookmarks.c:1057
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to erase the bookmark\n"
+"%s and all it's children?"
+msgstr ""
+"確定刪除此書籤%s\n"
+"及以下全部的子書籤?"
+
+# src/bookmarks.c:995
+#: src/gtk/bookmarks.c:1058
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "刪除書籤"
+
+# src/bookmarks.c:995 src/delete_dialog.c:59
+#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:124
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+# src/bookmarks.c:996 src/delete_dialog.c:60
+#: src/gtk/bookmarks.c:1059 src/gtk/delete_dialog.c:125
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+# src/bookmarks.c:1227
+#: src/gtk/bookmarks.c:1271
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "書籤"
+
+# src/chmod_dialog.c:37 src/chmod_dialog.c:41
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Chmod"
+msgstr "變更目錄"
+
+# src/chmod_dialog.c:54
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:60
+msgid ""
+"You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
+"Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
+msgstr ""
+"現在你可以變更檔案屬性\n"
+"並非所有的 ftp 伺服器都支援 chmod 功能"
+
+# src/chmod_dialog.c:64
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:70
+msgid "Special"
+msgstr "特殊"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:78
+msgid "SUID"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:82
+msgid "SGID"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:86
+msgid "Sticky"
+msgstr ""
+
+# src/chmod_dialog.c:80 src/gftp.c:719
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:761
+msgid "User"
+msgstr "擁有者"
+
+# src/chmod_dialog.c:88 src/chmod_dialog.c:108 src/chmod_dialog.c:128
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:138
+msgid "Read"
+msgstr "讀"
+
+# src/chmod_dialog.c:92 src/chmod_dialog.c:112 src/chmod_dialog.c:132
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:142
+msgid "Write"
+msgstr "寫"
+
+# src/chmod_dialog.c:96 src/chmod_dialog.c:116 src/chmod_dialog.c:136
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:146
+msgid "Execute"
+msgstr "執行"
+
+# src/chmod_dialog.c:100 src/gftp.c:720
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:762
+msgid "Group"
+msgstr "群組"
+
+# src/chmod_dialog.c:120
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:130
+msgid "Other"
+msgstr "其它"
+
+# src/chmod_dialog.c:140 src/misc_dialogs.c:369
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167
+msgid "Change"
+msgstr "變更"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:245
+#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103
+#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:539
+msgid "Operation canceled\n"
+msgstr ""
+
+# src/config_file.c:681 src/delete_dialog.c:31
+#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+# src/delete_dialog.c:57
+#: src/gtk/delete_dialog.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
+msgstr "確定刪除以下 %d 項"
+
+# src/delete_dialog.c:59
+#: src/gtk/delete_dialog.c:124
+msgid "Delete Files/Directories"
+msgstr "刪除 檔案/目錄"
+
+# src/dnd.c:41 src/dnd.c:89
+#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149
+msgid "Drag-N-Drop"
+msgstr "抓-N-丟"
+
+#: src/gtk/dnd.c:162
+#, c-format
+msgid "Received URL %s\n"
+msgstr "接收 URL%s\n"
+
+# src/dnd.c:151 src/dnd.c:175 src/dnd.c:250
+#: src/gtk/dnd.c:212
+#, c-format
+msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n"
+msgstr "抓-N-丟: 略過 url %s: url 錯誤\n"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:110
+msgid "gFTP Icon"
+msgstr ""
+
+# src/gftp.c:130
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
+"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
+"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
+msgstr ""
+">.若對這程式有任何問題,意見或建議, 請不要覺得拘束,將意見 email 給我. 有關 "
+"gFTP 最新的動向 可在 http://www.gftp.org/ 找到\n"
+
+# src/gftp.c:162 src/gftp.c:164
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:147 src/gtk/gftp-gtk.c:149
+msgid "Exit"
+msgstr "離開"
+
+# src/gftp.c:163
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:148
+msgid ""
+"There are file transfers in progress.\n"
+"Are you sure you want to exit?"
+msgstr ""
+"尚有檔案傳送中, \n"
+"確定要離開嗎?"
+
+# src/gftp.c:164
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:149
+msgid "Don't Exit"
+msgstr "不要離開"
+
+# src/file_transfer.c:388 src/gftp.c:402 src/gftp.c:717
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:759 src/gtk/transfer.c:1575
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "檔名"
+
+# src/gftp.c:403
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:242
+msgid "Progress"
+msgstr "進度"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:341
+msgid "/_FTP"
+msgstr ""
+
+# src/gftp.c:328
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:342
+#, fuzzy
+msgid "/FTP/tearoff"
+msgstr "/檔案/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:344
+msgid "/FTP/Window 1"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:344
+msgid "/FTP/Window 2"
+msgstr ""
+
+# src/bookmarks.c:250
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:345 src/gtk/gftp-gtk.c:348 src/gtk/gftp-gtk.c:350
+#, fuzzy
+msgid "/FTP/sep"
+msgstr "/檔案/sep"
+
+# src/gftp.c:332 src/gftp.c:333
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:347
+msgid "/FTP/Ascii"
+msgstr "/FTP/純文字"
+
+# src/gftp.c:333
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:347
+msgid "/FTP/Binary"
+msgstr "/FTP/二進位"
+
+# src/gftp.c:335
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:349
+msgid "/FTP/_Options..."
+msgstr "/FTP/選項..."
+
+# src/gftp.c:337
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:351
+msgid "/FTP/_Quit"
+msgstr "/FTP/離開"
+
+# src/gftp.c:338
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:352
+msgid "/_Local"
+msgstr "/近端"
+
+# src/gftp.c:339
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:353
+msgid "/Local/tearoff"
+msgstr "/近端/tearoff"
+
+# src/gftp.c:340
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:354
+#, fuzzy
+msgid "/Local/Open _URL..."
+msgstr "/近端/開啟 _URL..."
+
+# src/gftp.c:341
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:355
+#, fuzzy
+msgid "/Local/Disconnect"
+msgstr "/近端/離線"
+
+# src/gftp.c:342 src/gftp.c:347
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:356 src/gtk/gftp-gtk.c:362
+msgid "/Local/sep"
+msgstr "/近端/sep"
+
+# src/gftp.c:343
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:357
+msgid "/Local/Change Filespec..."
+msgstr "/近端/檔案擁有人變更..."
+
+# src/gftp.c:344
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:358
+#, fuzzy
+msgid "/Local/Show selected"
+msgstr "/近端/全選"
+
+# src/gftp.c:344
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:359
+msgid "/Local/Select All"
+msgstr "/近端/全選"
+
+# src/gftp.c:345
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:360
+msgid "/Local/Select All Files"
+msgstr "/近端/選取全部檔案"
+
+# src/gftp.c:346
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:361
+msgid "/Local/Deselect All"
+msgstr "/近端/取消全部檔案"
+
+# src/gftp.c:348
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:363
+#, fuzzy
+msgid "/Local/Send SITE Command..."
+msgstr "/近端/傳送指令..."
+
+# src/gftp.c:349
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:364
+msgid "/Local/Change Directory"
+msgstr "/近端/變更現行目錄"
+
+# src/gftp.c:350
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:365
+msgid "/Local/Chmod..."
+msgstr "/近端/變更檔案權限"
+
+# src/gftp.c:351
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:366
+msgid "/Local/Make Directory..."
+msgstr "/近端/建立目錄..."
+
+# src/gftp.c:352
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:367
+msgid "/Local/Rename..."
+msgstr "/近端/變更名稱..."
+
+# src/gftp.c:353
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:368
+msgid "/Local/Delete..."
+msgstr "/近端/刪除..."
+
+# src/gftp.c:354
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:369
+msgid "/Local/Edit..."
+msgstr "/近端/編輯..."
+
+# src/gftp.c:355
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:370
+msgid "/Local/View..."
+msgstr "/近端/檢視..."
+
+# src/gftp.c:356
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:371
+msgid "/Local/Refresh"
+msgstr "/近端/更新"
+
+# src/gftp.c:357
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:372
+msgid "/_Remote"
+msgstr "/遠端"
+
+# src/gftp.c:358
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:373
+msgid "/Remote/tearoff"
+msgstr "/遠端/tearoff"
+
+# src/gftp.c:359
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:374
+msgid "/Remote/Open _URL..."
+msgstr "/遠端/開啟 _URL..."
+
+# src/gftp.c:360
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:375
+#, fuzzy
+msgid "/Remote/Disconnect"
+msgstr "/遠端/離線"
+
+# src/gftp.c:361 src/gftp.c:366
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:376 src/gtk/gftp-gtk.c:382
+msgid "/Remote/sep"
+msgstr "/遠端/sep"
+
+# src/gftp.c:362
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:377
+msgid "/Remote/Change Filespec..."
+msgstr "/遠端/檔案擁有人變更..."
+
+# src/gftp.c:344
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:378
+#, fuzzy
+msgid "/Remote/Show selected"
+msgstr "/近端/全選"
+
+# src/gftp.c:363
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:379
+msgid "/Remote/Select All"
+msgstr "/遠端/全選"
+
+# src/gftp.c:364
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:380
+msgid "/Remote/Select All Files"
+msgstr "/遠端/選取全部檔案"
+
+# src/gftp.c:365
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:381
+msgid "/Remote/Deselect All"
+msgstr "/遠端/取消全部檔案"
+
+# src/gftp.c:367
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:383
+msgid "/Remote/Send SITE Command..."
+msgstr "/遠端/傳送指令..."
+
+# src/gftp.c:368
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:384
+msgid "/Remote/Change Directory"
+msgstr "/遠端/變更現行目錄"
+
+# src/gftp.c:369
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:385
+msgid "/Remote/Chmod..."
+msgstr "/遠端/變更模式..."
+
+# src/gftp.c:370
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:386
+msgid "/Remote/Make Directory..."
+msgstr "/遠端/新增目錄..."
+
+# src/gftp.c:371
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:387
+msgid "/Remote/Rename..."
+msgstr "/遠端/更名..."
+
+# src/gftp.c:372
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:388
+msgid "/Remote/Delete..."
+msgstr "/遠端/刪除..."
+
+# src/gftp.c:373
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:389
+msgid "/Remote/Edit..."
+msgstr "/遠端/編輯..."
+
+# src/gftp.c:374
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:390
+msgid "/Remote/View..."
+msgstr "/遠端/檢視..."
+
+# src/gftp.c:375
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:391
+msgid "/Remote/Refresh"
+msgstr "/遠端/更新"
+
+# src/gftp.c:376
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:392
+msgid "/_Bookmarks"
+msgstr "/書籤"
+
+# src/gftp.c:377
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:393
+msgid "/Bookmarks/tearoff"
+msgstr "/書籤/tearoff"
+
+# src/gftp.c:378
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:394
+msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
+msgstr "/書籤/新增書籤"
+
+# src/gftp.c:379
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:395
+msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
+msgstr "/書籤/編輯書籤"
+
+# src/gftp.c:380
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:396
+msgid "/Bookmarks/sep"
+msgstr "/書籤/sep"
+
+# src/gftp.c:381
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:397
+msgid "/_Transfers"
+msgstr "/傳送"
+
+# src/gftp.c:382
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:398
+msgid "/Transfers/tearoff"
+msgstr "/傳送/tearoff"
+
+# src/gftp.c:383
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:399
+msgid "/Transfers/Start Transfer"
+msgstr "/傳送/開始傳送"
+
+# src/gftp.c:384
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:400
+msgid "/Transfers/Stop Transfer"
+msgstr "/傳送/停止傳送"
+
+# src/gftp.c:385
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:401 src/gtk/gftp-gtk.c:406
+msgid "/Transfers/sep"
+msgstr "/傳送/sep"
+
+# src/gftp.c:387
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:402
+#, fuzzy
+msgid "/Transfers/Skip Current File"
+msgstr "/傳送/上傳檔案"
+
+# src/gftp.c:386
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:403
+#, fuzzy
+msgid "/Transfers/Remove File"
+msgstr "/傳送/接收檔案"
+
+# src/gftp.c:385
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:404
+#, fuzzy
+msgid "/Transfers/Move File _Up"
+msgstr "/傳送/sep"
+
+# src/gftp.c:385
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:405
+#, fuzzy
+msgid "/Transfers/Move File _Down"
+msgstr "/傳送/sep"
+
+# src/gftp.c:386
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:407
+msgid "/Transfers/Retrieve Files"
+msgstr "/傳送/接收檔案"
+
+# src/gftp.c:387
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:408
+msgid "/Transfers/Put Files"
+msgstr "/傳送/上傳檔案"
+
+# src/gftp.c:388
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:409
+msgid "/L_ogging"
+msgstr "/登錄"
+
+# src/gftp.c:389
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:410
+msgid "/Logging/tearoff"
+msgstr "/登錄/tearoff"
+
+# src/gftp.c:390
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:411
+msgid "/Logging/Clear"
+msgstr "/登錄/清除"
+
+# src/gftp.c:391
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:412
+msgid "/Logging/View log..."
+msgstr "/登錄/檢視 log..."
+
+# src/gftp.c:392
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:413
+msgid "/Logging/Save log..."
+msgstr "/登錄/儲存 log..."
+
+# src/gftp.c:393
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:414
+msgid "/Tool_s"
+msgstr "/工具"
+
+# src/gftp.c:394
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:415
+msgid "/Tools/tearoff"
+msgstr "/工具/tearoff"
+
+# src/gftp.c:395
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:416
+msgid "/Tools/Compare Windows"
+msgstr "/工具/視窗比較"
+
+# src/gftp.c:394
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:417
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Clear Cache"
+msgstr "/工具/tearoff"
+
+# src/gftp.c:396
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:418
+#, fuzzy
+msgid "/_Help"
+msgstr "/說明"
+
+# src/gftp.c:397
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:419
+msgid "/Help/tearoff"
+msgstr "/說明/tearoff"
+
+# src/gftp.c:398
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:420
+msgid "/Help/About..."
+msgstr "/說明/關於..."
+
+# src/gftp.c:612
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:557
+msgid "Host: "
+msgstr "主機:"
+
+# src/gftp.c:627
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:577
+msgid "Port: "
+msgstr "埠:"
+
+# src/gftp.c:642
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:597
+msgid "User: "
+msgstr "使用者:"
+
+# src/gftp.c:657
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:617
+msgid "Pass: "
+msgstr "密碼:"
+
+# src/gftp.c:718
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:760
+msgid "Size"
+msgstr "檔案大小"
+
+# src/gftp.c:721
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:763
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+# src/gftp.c:722
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:764
+msgid "Attribs"
+msgstr "權限"
+
+# src/ftp.c:103 src/misc_dialogs.c:439 src/transfer_gui.c:426
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:984 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:257
+#: src/gtk/transfer.c:1089 src/gtk/transfer.c:1099
+msgid "Connect"
+msgstr "連線"
+
+# src/gftp.c:1108
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:1004
+msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
+msgstr "錯誤: 必須輸入欲連線主機\n"
+
+# src/gftp.c:1235
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:1054
+msgid "Sort"
+msgstr "排序"
+
+# src/gftp.c:1238
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:1057
+msgid "Sorting..."
+msgstr "排序中..."
+
+#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116
+msgid "OpenURL"
+msgstr ""
+
+# src/rename_dialog.c:64
+#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124
+#, fuzzy
+msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "重新命名: 動作取消...必須輸入字串\n"
+
+# src/misc_dialogs.c:438
+#: src/gtk/menu-items.c:99
+msgid "Connect via URL"
+msgstr "經 URL 連線"
+
+# src/misc_dialogs.c:438
+#: src/gtk/menu-items.c:99
+msgid "Enter ftp url to connect to"
+msgstr "輸入欲連線之 ftp url"
+
+# src/misc_dialogs.c:365 src/misc_dialogs.c:368
+#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166
+msgid "Change Filespec"
+msgstr "變更襠案屬性"
+
+# src/misc_dialogs.c:368
+#: src/gtk/menu-items.c:166
+msgid "Enter the new file specification"
+msgstr "輸入新的襠案屬性"
+
+# src/misc_dialogs.c:388
+#: src/gtk/menu-items.c:188
+msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "變更襠案屬性: 作業取消...必須輸入字串\n"
+
+# src/misc_dialogs.c:334 src/misc_dialogs.c:337
+#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316
+msgid "Site"
+msgstr "站台"
+
+# src/misc_dialogs.c:337
+#: src/gtk/menu-items.c:316
+msgid "Enter site-specific command"
+msgstr "輸入 site-specific 指令"
+
+# src/misc_dialogs.c:353
+#: src/gtk/menu-items.c:332
+msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "站台: 作業取消...必須輸入字串\n"
+
+# src/gftp.c:1017 src/gftp.c:1069
+#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Chdir"
+msgstr "變更目錄"
+
+# src/misc_dialogs.c:521 src/misc_dialogs.c:570
+#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69
+#: src/gtk/view_dialog.c:138
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot open %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: 無法開啟 %s: %s\n"
+
+# src/misc_dialogs.c:530 src/misc_dialogs.c:578
+#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: 寫入 %s 時發生錯誤\n"
+
+# src/misc_dialogs.c:543
+#: src/gtk/menu-items.c:598
+msgid "Save Log"
+msgstr "儲存 Log"
+
+# src/misc_dialogs.c:582
+#: src/gtk/menu-items.c:663
+#, c-format
+msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
+msgstr "log 檔寫入 %s 成功\n"
+
+# src/misc_dialogs.c:40
+#: src/gtk/menu-items.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
+"either %s or in %s"
+msgstr "找不到版權檔案 COPYING. 請到  %s 或 %s 找找看"
+
+# src/misc_dialogs.c:43
+#: src/gtk/menu-items.c:694
+msgid "About gFTP"
+msgstr "關於 gFTP"
+
+# src/misc_dialogs.c:69
+#: src/gtk/menu-items.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n"
+"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
+"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"版權 (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n"
+"官方網頁: http://www.gftp.org/\n"
+"識別圖作者: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
+
+# src/misc_dialogs.c:82
+#: src/gtk/menu-items.c:733
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "關於"
+
+# src/misc_dialogs.c:108
+#: src/gtk/menu-items.c:781
+msgid "License Agreement"
+msgstr "版權宣告"
+
+# src/misc_dialogs.c:113 src/view_dialog.c:202
+#: src/gtk/menu-items.c:786 src/gtk/view_dialog.c:301
+msgid "  Close  "
+msgstr "  關閉"
+
+# src/gftp.c:1169
+#: src/gtk/menu-items.c:863
+msgid "Compare Windows"
+msgstr "視窗比較"
+
+# src/gftp.c:1604
+#: src/gtk/misc-gtk.c:189
+msgid "Refresh"
+msgstr "更新"
+
+# src/gftp.c:1581
+#: src/gtk/misc-gtk.c:256
+msgid "All Files"
+msgstr "全部檔案"
+
+# src/gftp.c:1579
+#: src/gtk/misc-gtk.c:262
+#, fuzzy
+msgid "] (Cached) ["
+msgstr "](快取) ["
+
+# src/gftp.c:1593
+#: src/gtk/misc-gtk.c:276
+msgid "Not connected"
+msgstr "尚未連線"
+
+# src/misc.c:608
+#: src/gtk/misc-gtk.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening file %s: %s\n"
+msgstr "gFTP 錯誤: 無法開啟檔案 %s\n"
+
+# src/misc.c:685
+#: src/gtk/misc-gtk.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "%s: 尚未連結遠端站台\n"
+
+# src/misc.c:692
+#: src/gtk/misc-gtk.c:482
+#, c-format
+msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
+msgstr "%s: 使用此協定時,本項功能無效\n"
+
+# src/misc.c:700
+#: src/gtk/misc-gtk.c:490
+#, c-format
+msgid "%s: You must only have one item selected\n"
+msgstr "%s: 只能選擇一項\n"
+
+# src/misc.c:707
+#: src/gtk/misc-gtk.c:497
+#, c-format
+msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
+msgstr "%s: 至少選擇一項\n"
+
+# src/file_transfer.c:161
+#: src/gtk/misc-gtk.c:935
+msgid "Getting directory listings"
+msgstr "取得目錄內容"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:956
+msgid "  Stop  "
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:966
+#, c-format
+msgid ""
+"Received %ld directories\n"
+"and %ld files"
+msgstr ""
+
+# src/mkdir_dialog.c:31
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Mkdir"
+msgstr "新增目錄"
+
+# src/mkdir_dialog.c:34
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
+msgid "Make Directory"
+msgstr "新增目錄"
+
+# src/mkdir_dialog.c:34
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
+msgid "Enter name of directory to create"
+msgstr "輸入欲新增目錄名稱"
+
+# src/mkdir_dialog.c:52
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56
+msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "新增目錄: 動作取消...必須輸入字串\n"
+
+# src/config_file.c:212
+#: src/gtk/options_dialog.c:57
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+# src/config_file.c:641 src/config_file.c:836
+#: src/gtk/options_dialog.c:318 src/gtk/options_dialog.c:538
+msgid "Netmask"
+msgstr "網路遮罩"
+
+# src/config_file.c:647
+#: src/gtk/options_dialog.c:324
+msgid "Local Hosts"
+msgstr "近端主機"
+
+# src/config_file.c:674 src/view_dialog.c:82
+#: src/gtk/options_dialog.c:351 src/gtk/view_dialog.c:104
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+# src/config_file.c:764
+#: src/gtk/options_dialog.c:441
+msgid "Edit Host"
+msgstr "編輯主機名稱"
+
+# src/config_file.c:764
+#: src/gtk/options_dialog.c:441
+msgid "Add Host"
+msgstr "新增主機"
+
+# src/config_file.c:787 src/config_file.c:870
+#: src/gtk/options_dialog.c:465 src/gtk/options_dialog.c:596
+msgid "Domain"
+msgstr "網域"
+
+# src/config_file.c:807
+#: src/gtk/options_dialog.c:485
+msgid "Network Address"
+msgstr "網路位址"
+
+# src/rename_dialog.c:35 src/rename_dialog.c:46
+#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52
+#: src/gtk/rename_dialog.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "重新命名"
+
+# src/rename_dialog.c:45
+#: src/gtk/rename_dialog.c:50
+#, c-format
+msgid "What would you like to rename %s to?"
+msgstr " %s 重新命名為何 ?"
+
+# src/rename_dialog.c:64
+#: src/gtk/rename_dialog.c:68
+msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "重新命名: 動作取消...必須輸入字串\n"
+
+# src/ftp.c:284 src/ftp.c:389
+#: src/gtk/transfer.c:81
+msgid "Receiving file names..."
+msgstr "接收檔名..."
+
+# src/ftp.c:84 src/transfer_gui.c:456
+#: src/gtk/transfer.c:239 src/gtk/transfer.c:1189
+msgid "Connecting..."
+msgstr "連線中..."
+
+# src/ftp.c:101 src/transfer_gui.c:424
+#: src/gtk/transfer.c:255 src/gtk/transfer.c:1087 src/gtk/transfer.c:1097
+msgid "Enter Password"
+msgstr "輸入密碼"
+
+# src/ftp.c:102 src/transfer_gui.c:425
+#: src/gtk/transfer.c:256 src/gtk/transfer.c:1088 src/gtk/transfer.c:1098
+msgid "Please enter your password for this site"
+msgstr "請輸入此主機的密碼"
+
+# src/ftp.c:244
+#: src/gtk/transfer.c:369
+#, c-format
+msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
+msgstr "稍待 %d 秒後重試連線 \n"
+
+# src/gftp.c:387
+#: src/gtk/transfer.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Files"
+msgstr "/傳送/上傳檔案"
+
+# src/file_transfer.c:75
+#: src/gtk/transfer.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "上傳檔案: 尚未連上遠端站台\n"
+
+# src/file_transfer.c:872
+#: src/gtk/transfer.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
+msgstr "錯誤: %s 遠端站台尚未連線. 已達最大連線次數...放棄\n"
+
+# src/file_transfer.c:773
+#: src/gtk/transfer.c:714
+#, c-format
+msgid "Could not download %s from %s\n"
+msgstr "無法下載 %s 從 %s\n"
+
+# src/file_transfer.c:767
+#: src/gtk/transfer.c:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
+msgstr "已刪除 %s\n"
+
+# src/file_transfer.c:612
+#: src/gtk/transfer.c:838 src/gtk/transfer.c:1017 src/gtk/transfer.c:1067
+#: src/gtk/transfer.c:1431
+#, fuzzy
+msgid "Skipped"
+msgstr "跳過"
+
+# src/transfer_gui.c:332 src/transfer_gui.c:351
+#: src/gtk/transfer.c:842 src/gtk/transfer.c:1044 src/gtk/transfer.c:1071
+#, fuzzy
+msgid "Waiting..."
+msgstr "排序中..."
+
+# src/transfer_gui.c:70
+#: src/gtk/transfer.c:926
+#, c-format
+msgid "Retrieving file names...%s bytes"
+msgstr "讀取檔名...%s bytes"
+
+# src/transfer_gui.c:313
+#: src/gtk/transfer.c:1020
+msgid "Finished"
+msgstr "已完成"
+
+# src/transfer_gui.c:175
+#: src/gtk/transfer.c:1229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)"
+msgstr "%d%% 完成, 預計 %02d:%02d:%02d 後結束. (檔案 %d of %d)"
+
+# src/transfer_gui.c:200
+#: src/gtk/transfer.c:1254
+#, c-format
+msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
+msgstr "接收 %s of %s 以 %.2fKB/s, 預計 %02d:%02d:%02d 後結束"
+
+# src/transfer_gui.c:213
+#: src/gtk/transfer.c:1263
+#, c-format
+msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
+msgstr "接收 %s of %s, 傳送遲緩, 無法估計時間"
+
+# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578
+#: src/gtk/transfer.c:1306
+#, c-format
+msgid "Stopping the transfer of %s\n"
+msgstr "停止傳送 %s\n"
+
+# src/transfer_gui.c:544
+#: src/gtk/transfer.c:1320 src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1372
+#: src/gtk/transfer.c:1406 src/gtk/transfer.c:1452 src/gtk/transfer.c:1512
+#, fuzzy
+msgid "There are no file transfers selected\n"
+msgstr "無檔案可供傳送\n"
+
+# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578
+#: src/gtk/transfer.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
+msgstr "停止傳送 %s\n"
+
+# src/transfer_gui.c:493 src/transfer_gui.c:578
+#: src/gtk/transfer.c:1389 src/gtk/transfer.c:1435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping file %s on host %s\n"
+msgstr "停止傳送 %s\n"
+
+# src/file_transfer.c:389
+#: src/gtk/transfer.c:1576
+msgid "Local Size"
+msgstr "近端容量大小"
+
+# src/file_transfer.c:390
+#: src/gtk/transfer.c:1577
+msgid "Remote Size"
+msgstr "遠端容量大小"
+
+# src/file_transfer.c:391
+#: src/gtk/transfer.c:1578
+msgid "Action"
+msgstr "啟動"
+
+# src/file_transfer.c:395
+#: src/gtk/transfer.c:1583
+msgid "Download Files"
+msgstr "下載檔案"
+
+# src/file_transfer.c:395
+#: src/gtk/transfer.c:1583
+msgid "Upload Files"
+msgstr "上傳檔案"
+
+# src/file_transfer.c:408
+#: src/gtk/transfer.c:1596
+msgid ""
+"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
+"Please select what you would like to do"
+msgstr ""
+"下列檔案近端與遠端都有\n"
+"請選擇要動作的部份"
+
+# src/file_transfer.c:446 src/file_transfer.c:469 src/file_transfer.c:563
+#: src/gtk/transfer.c:1652 src/gtk/transfer.c:1691 src/gtk/transfer.c:1790
+msgid "Overwrite"
+msgstr "覆寫"
+
+# src/file_transfer.c:612
+#: src/gtk/transfer.c:1657 src/gtk/transfer.c:1834
+msgid "Skip"
+msgstr "跳過"
+
+# src/file_transfer.c:475 src/file_transfer.c:588
+#: src/gtk/transfer.c:1662 src/gtk/transfer.c:1697 src/gtk/transfer.c:1812
+msgid "Resume"
+msgstr "確認"
+
+# src/file_transfer.c:481
+#: src/gtk/transfer.c:1703
+msgid "Skip File"
+msgstr "略過檔案"
+
+# src/file_transfer.c:491
+#: src/gtk/transfer.c:1713
+msgid "Select All"
+msgstr "全選"
+
+# src/file_transfer.c:497
+#: src/gtk/transfer.c:1719
+msgid "Deselect All"
+msgstr "全部取消"
+
+# src/transfer_gui.c:245
+#: src/gtk/transfer.c:1960
+#, c-format
+msgid "Error: Child %d returned %d\n"
+msgstr "錯誤: Child %d 回傳 %d\n"
+
+# src/transfer_gui.c:248
+#: src/gtk/transfer.c:1963
+#, c-format
+msgid "Child %d returned successfully\n"
+msgstr "Child %d 回傳成功\n"
+
+# src/transfer_gui.c:254
+#: src/gtk/transfer.c:1970
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
+msgstr "錯誤: 無法取得檔案 %s 的資訊 : %s\n"
+
+# src/transfer_gui.c:258
+#: src/gtk/transfer.c:1975
+#, c-format
+msgid "File %s was not changed\n"
+msgstr "檔案 %s 尚未變更\n"
+
+# src/transfer_gui.c:264
+#: src/gtk/transfer.c:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s has changed.\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"檔案 %s 已經變更了.\n"
+"下一步呢?"
+
+# src/transfer_gui.c:267
+#: src/gtk/transfer.c:1986
+msgid "Edit File"
+msgstr "編輯檔案"
+
+# src/transfer_gui.c:267
+#: src/gtk/transfer.c:1987
+msgid "Upload"
+msgstr "上傳"
+
+# src/file_transfer.c:872
+#: src/gtk/transfer.c:2073
+#, c-format
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
+msgstr "錯誤: %s 遠端站台尚未連線. 已達最大連線次數...放棄\n"
+
+# src/file_transfer.c:879
+#: src/gtk/transfer.c:2081
+#, c-format
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
+msgstr "錯誤: %s 遠端站台尚未連線. %d 秒內重新連線\n"
+
+# src/view_dialog.c:43
+#: src/gtk/view_dialog.c:43
+msgid "View"
+msgstr "檢視"
+
+# src/view_dialog.c:55
+#: src/gtk/view_dialog.c:55
+#, c-format
+msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
+msgstr "檢視:  %s 是目錄,無法檢視.\n"
+
+# src/view_dialog.c:88
+#: src/gtk/view_dialog.c:110
+msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
+msgstr "編輯:必須在選項對話框中指定文書編輯器\n"
+
+# src/view_dialog.c:101
+#: src/gtk/view_dialog.c:123
+#, c-format
+msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
+msgstr "編輯: %s 是目錄,無法編輯\n"
+
+# src/view_dialog.c:139
+#: src/gtk/view_dialog.c:190
+#, c-format
+msgid "Opening %s with %s\n"
+msgstr " %s 以 %s 開啟\n"
+
+# src/view_dialog.c:170
+#: src/gtk/view_dialog.c:214
+#, c-format
+msgid "Viewing file %s\n"
+msgstr "檢視檔案 %s\n"
+
+# src/view_dialog.c:166
+#: src/gtk/view_dialog.c:221
+#, c-format
+msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
+msgstr "檢視: 無法開啟檔案 %s: %s\n"
+
+# src/view_dialog.c:276
+#: src/gtk/view_dialog.c:374
+#, c-format
+msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
+msgstr "檢視: 無法 fork 其它程序: %s\n"
+
+# src/view_dialog.c:282
+#: src/gtk/view_dialog.c:377
+#, c-format
+msgid "Running program: %s %s\n"
+msgstr "執行程式: %s %s\n"
+
+# src/config_file.c:378
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Proxy"
+#~ msgstr "/FTP/使用 proxy"
+
+# src/misc_dialogs.c:530 src/misc_dialogs.c:578
+#~ msgid "Error: Error writing to %s\n"
+#~ msgstr "錯誤: 寫入 %s 時發生錯誤\n"
+
+# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453
+#, fuzzy
+#~ msgid "gFTP Error: Cannot make temp directory %s: %s\n"
+#~ msgstr "gFTP 錯誤: 無法建立目錄 %s: %s\n"
+
+# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453
+#, fuzzy
+#~ msgid "gFTP Error: Cannot find temp directory %s: %s\n"
+#~ msgstr "gFTP 錯誤: 無法建立目錄 %s: %s\n"
+
+# src/config_file.c:1246 src/config_file.c:1453
+#, fuzzy
+#~ msgid "gFTP Error: Temp directory %s has insecure permissions\n"
+#~ msgstr "gFTP 錯誤: 無法建立目錄 %s: %s\n"
+
+# src/transfer_gui.c:544
+#, fuzzy
+#~ msgid "There are no file transfers selected to start\n"
+#~ msgstr "無檔案可供傳送\n"
+
+# src/rfc2068.c:137
+#~ msgid "Looking up %s...\n"
+#~ msgstr "搜尋 %s...\n"
+
+# src/rfc2068.c:156
+#~ msgid "Trying %s:%d...\n"
+#~ msgstr "試 %s:%d...\n"
+
+# src/dnd.c:167 src/dnd.c:265
+#~ msgid "Error: The protocol %s is currently not supported\n"
+#~ msgstr "錯誤:協定 %s 現在不支援\n"
+
+# src/file_transfer.c:67
+#~ msgid "Retrieve Files"
+#~ msgstr "接收檔案"
+
+# src/file_transfer.c:89
+#~ msgid "Put Files"
+#~ msgstr "上傳檔案"
+
+# src/file_transfer.c:97
+#~ msgid "Put Files: Not connected to a remote site\n"
+#~ msgstr "上傳檔案: 尚未連上遠端站台\n"
+
+# src/file_transfer.c:151
+#~ msgid "Transfer Files: Skipping the transfer of the .. directory\n"
+#~ msgstr "傳送檔案: .. (父)目錄跳過不傳送\n"
+
+# src/file_transfer.c:174
+#~ msgid "Please wait while getting directory listings"
+#~ msgstr "取得目錄內容中,請稍待"
+
+# src/gftp.c:1155
+#~ msgid "Disconnect: Not connected to a remote site\n"
+#~ msgstr "離線: 未連上遠端站台\n"
+
+# src/misc_dialogs.c:480
+#~ msgid "Error: Could not connect to host %s. What would you like to do?"
+#~ msgstr "錯誤: 無法連接主機 %s. 下一步要怎麼辦"
+
+# src/misc_dialogs.c:482
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "重連線"
+
+# src/misc_dialogs.c:482
+#~ msgid "Retry Connection"
+#~ msgstr "重試連線"
+
+# src/transfer_gui.c:166
+#, fuzzy
+#~ msgid "FXP Transfer in progress. Unknown time remaining\n"
+#~ msgstr "接收 %s of %s, 傳送遲緩, 無法估計時間"
+
+# src/transfer_gui.c:566
+#~ msgid "There are currently no file transfers in progress to stop\n"
+#~ msgstr "現在沒有傳送檔案\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing %s: %s...Aborting entire transfer...\n"
+#~ msgstr " %s 寫入磁碟錯誤: %s...放棄全部傳送...\n"
+
+#~ msgid "Successfully downloaded %s\n"
+#~ msgstr "下載 %s 成功\n"
+
+#~ msgid "Change Filespec: Not connected to a remote site\n"
+#~ msgstr "變更襠案屬性: 無法連上遠端主機\n"
+
+#~ msgid "Retrieving file: %s...\n"
+#~ msgstr "擷取檔案:  %s...\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internal gFTP Error: Could not find a selected file. This is probably a "
+#~ "bug. Please email masneyb@seul.org about it\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " gFTP 內部錯誤: 找不到所選的檔案,這可能是bug.  請將相關訊息 email 給 "
+#~ "masneyb@seul.org \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Drag-N-Drop: Ignoring file %s: Cannot drag a ftp site to a ftp site\n"
+#~ msgstr "抓-N-丟: 略過檔案 %s: 無法自 ftp 站台 傳到 ftp 站台 \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Drag-N-Drop: Ignoring file %s: Cannot drag a local file to the local "
+#~ "window\n"
+#~ msgstr "抓-N-丟: 略過檔案 %s: 無法自近端檔案傳到近端視窗 \n"
+
+#~ msgid "Cannot download file %s from %s\n"
+#~ msgstr "無法下載檔案 %s 從 %s\n"
+
+#~ msgid "Cannot put file %s to %s\n"
+#~ msgstr "無法上傳檔案 %s 到 %s\n"
+
+#~ msgid "Cannot write %s to %s. Aborting entire transfer...\n"
+#~ msgstr "無法將 %s 寫到 %s. 放棄全部傳送...\n"
+
+#~ msgid "Could not upload %s to %s\n"
+#~ msgstr "無法上傳 %s 到 %s\n"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "全選"
+
+#~ msgid "Select all files"
+#~ msgstr "選取全部檔案"
+
+#~ msgid "Deselect all"
+#~ msgstr "取消全部檔案"
+
+#~ msgid "Local ["
+#~ msgstr "近端 ["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get information about file %s: %s\n"
+#~ msgstr "錯誤: 無法取得檔案 %s 的資訊 : %s\n"
+
+#~ msgid "/FTP/Login as anonymous"
+#~ msgstr "/FTP/暱名登入"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connect Error: You must specify a proxy hostname in the options dialog\n"
+#~ msgstr "連線錯誤: 在選項視窗必須指定 proxy 主機名稱\n"
+
+#~ msgid "Connect through FTP Proxy Server"
+#~ msgstr "經 FTP Proxy 伺服器連線"
+
+#~ msgid "gFTP Error: Bad file name %s in config file on line %d\n"
+#~ msgstr "gFTP 錯誤:  %s 檔名錯誤, 在設定檔第 %d 行\n"
+
+#~ msgid "gFTP Error: Error on line %d: %s doesn't exist in %s or %s\n"
+#~ msgstr "gFTP 錯誤: 第 %d 行錯誤: %s 不存在於  %s 或 %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "host=menu path:hostname:port:start dir:username:password:firewall:account "
+#~ "If you set the password to @EMAIL@, gFTP will automatically change that "
+#~ "to your email address. If you set the firewall argument to 1, gFTP will "
+#~ "try to connect to your FTP proxy if you have one. It is usually best to "
+#~ "leave this set at 1 because gFTP won't use it if you don't have a FTP "
+#~ "proxy"
+#~ msgstr ""
+#~ "host=選單路徑:主機名:埠:起始目錄:使用者名稱:密碼:防火牆:帳號若設定密碼為 "
+#~ "@EMAIL@, gFTP 會自動替換成你自己的 E-Mail. 若防火牆參數設為 1, gFTP 會自動"
+#~ "連上 FTP proxy. 你最好  將防火牆參數設為 1, 因為即使沒有 FTP proxy , gFTP "
+#~ "會自動不使用 FTP proxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section has what will be shown in the local and remote history "
+#~ "boxes. Syntax: localhistory=entry and remotehistory=entry"
+#~ msgstr ""
+#~ "以下的段落會顯示在近端及遠端歷史檔內 語法: localhistory=entry and  "
+#~ "remotehistory=entry"
+
+#~ msgid "Yes to All"
+#~ msgstr "全部都是"
+
+#~ msgid "No to All"
+#~ msgstr "全部都否"
+
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "主機名稱"
+
+#~ msgid "Waiting... (%d files)"
+#~ msgstr "請稍待... (%d 個檔)"
+
+#~ msgid "%s: You must be connected through the FTP protocol\n"
+#~ msgstr "%s: 必須使用 FTP 協定連線\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need "
+#~ "to go out the proxy server (if available)"
+#~ msgstr "這裡可列出屬於近端子網域,不需連上 proxy 伺服器(如果有的話)的主機."