Mercurial > gftp.yaz
changeset 752:7eb9da5ab4b7
2006-06-15 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation.
author | hendrikr |
---|---|
date | Thu, 15 Jun 2006 14:24:41 +0000 |
parents | c0da06d00edd |
children | 11b85ac0ec15 |
files | po/ChangeLog po/de.po |
diffstat | 2 files changed, 38 insertions(+), 31 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog Wed May 24 20:55:01 2006 +0000 +++ b/po/ChangeLog Thu Jun 15 14:24:41 2006 +0000 @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-15 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> + + * de.po: Updated German translation. + 2006-05-24 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com> * es.po: Updated Spanish translation.
--- a/po/de.po Wed May 24 20:55:01 2006 +0000 +++ b/po/de.po Thu Jun 15 14:24:41 2006 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ # Jochen Siebert <siebert@physik.rwth-aachen.de>, 1999 # Bernd Leibing <bernd.leibing@kiz.uni-ulm.de>, 2004 # Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2004, 2005 -# Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>, 2005. +# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-10 08:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-10 08:57+0100\n" -"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-15 16:24+0200\n" +"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2048,11 +2048,11 @@ #: ../src/gtk/bookmarks.c:1217 msgid "/File/New Folder..." -msgstr "/Datei/Neuer Ordner..." +msgstr "/Datei/Neuer Ordner …" #: ../src/gtk/bookmarks.c:1218 msgid "/File/New Item..." -msgstr "/Datei/Neuer Eintrag..." +msgstr "/Datei/Neuer Eintrag …" #: ../src/gtk/bookmarks.c:1219 msgid "/File/Delete" @@ -2060,7 +2060,7 @@ #: ../src/gtk/bookmarks.c:1220 msgid "/File/Properties..." -msgstr "/Datei/Eigenschaften..." +msgstr "/Datei/Eigenschaften …" #: ../src/gtk/bookmarks.c:1221 msgid "/File/sep" @@ -2225,7 +2225,7 @@ #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:256 msgid "/FTP/_Options..." -msgstr "/FTP/_Optionen..." +msgstr "/FTP/_Optionen …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:259 msgid "/FTP/_Quit" @@ -2241,7 +2241,7 @@ #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:262 msgid "/Local/Open URL..." -msgstr "/Lokal/Öffne URL…" +msgstr "/Lokal/Öffne URL …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:263 msgid "/Local/Disconnect" @@ -2253,7 +2253,7 @@ #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:265 msgid "/Local/Change Filespec..." -msgstr "/Lokal/Dateimaske ändern..." +msgstr "/Lokal/Dateimaske ändern …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:266 msgid "/Local/Show selected" @@ -2273,11 +2273,11 @@ #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271 msgid "/Local/Save Directory Listing..." -msgstr "/Lokal/Speichere Verzeichnisliste..." +msgstr "/Lokal/Speichere Verzeichnisliste …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:272 msgid "/Local/Send SITE Command..." -msgstr "/Lokal/Befehl SITE senden..." +msgstr "/Lokal/Befehl SITE senden …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:273 msgid "/Local/Change Directory" @@ -2285,27 +2285,27 @@ #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:274 msgid "/Local/Chmod..." -msgstr "/Lokal/Rechte ändern..." +msgstr "/Lokal/Rechte ändern …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:275 msgid "/Local/Make Directory..." -msgstr "/Lokal/Verzeichnis erstellen..." +msgstr "/Lokal/Verzeichnis erstellen …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:276 msgid "/Local/Rename..." -msgstr "/Lokal/Umbenennen..." +msgstr "/Lokal/Umbenennen …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:277 msgid "/Local/Delete..." -msgstr "/Lokal/Löschen..." +msgstr "/Lokal/Löschen …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:278 msgid "/Local/Edit..." -msgstr "/Lokal/Bearbeiten..." +msgstr "/Lokal/Bearbeiten …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279 msgid "/Local/View..." -msgstr "/Lokal/Betrachten..." +msgstr "/Lokal/Betrachten …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:280 msgid "/Local/Refresh" @@ -2321,7 +2321,7 @@ #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283 msgid "/Remote/Open _URL..." -msgstr "/Gegenstelle/Öffne _URL..." +msgstr "/Gegenstelle/Öffne _URL …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285 msgid "/Remote/Disconnect" @@ -2333,7 +2333,7 @@ #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:288 msgid "/Remote/Change Filespec..." -msgstr "/Gegenstelle/Dateimaske ändern..." +msgstr "/Gegenstelle/Dateimaske ändern …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289 msgid "/Remote/Show selected" @@ -2353,11 +2353,11 @@ #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:294 msgid "/Remote/Save Directory Listing..." -msgstr "/Gegenstelle/Verzeichnisliste speichern..." +msgstr "/Gegenstelle/Verzeichnisliste speichern …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:295 msgid "/Remote/Send SITE Command..." -msgstr "telle/Befehl SITE senden..." +msgstr "telle/Befehl SITE senden …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296 msgid "/Remote/Change Directory" @@ -2365,27 +2365,27 @@ #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297 msgid "/Remote/Chmod..." -msgstr "/Gegenstelle/Rechte ändern..." +msgstr "/Gegenstelle/Rechte ändern …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:298 msgid "/Remote/Make Directory..." -msgstr "/Gegenstelle/Verzeichnis erstellen..." +msgstr "/Gegenstelle/Verzeichnis erstellen …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299 msgid "/Remote/Rename..." -msgstr "/Gegenstelle/Umbenennen..." +msgstr "/Gegenstelle/Umbenennen …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300 msgid "/Remote/Delete..." -msgstr "/Gegenstelle/Löschen..." +msgstr "/Gegenstelle/Löschen …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:301 msgid "/Remote/Edit..." -msgstr "/Gegenstelle/Bearbeiten..." +msgstr "/Gegenstelle/Bearbeiten …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302 msgid "/Remote/View..." -msgstr "/Gegenstelle/Betrachten..." +msgstr "/Gegenstelle/Betrachten …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:303 msgid "/Remote/Refresh" @@ -2473,7 +2473,7 @@ #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330 msgid "/Logging/Save log..." -msgstr "/Protokoll/Protokoll speichern..." +msgstr "/Protokoll/Protokoll speichern …" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331 msgid "/Tool_s" @@ -2623,7 +2623,7 @@ #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62 ../src/gtk/transfer.c:512 #: ../src/gtk/transfer.c:537 msgid "Waiting..." -msgstr "Warte..." +msgstr "Warte …" #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:124 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:303 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:333 @@ -2903,11 +2903,11 @@ #: ../src/gtk/transfer.c:30 msgid "Receiving file names..." -msgstr "Empfange Dateinamen..." +msgstr "Empfange Dateinamen …" #: ../src/gtk/transfer.c:63 ../src/gtk/transfer.c:681 msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinde..." +msgstr "Verbinde …" #: ../src/gtk/transfer.c:99 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" @@ -3110,3 +3110,6 @@ #~ msgid "Please correct the above warning to connect to this host.\n" #~ msgstr "" #~ "Bitte korrigieren sie obige Warnung, zu diesem Rechner zu verbinden.\n" + + +