changeset 717:ae039b4fc563

2005-08-10 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>
author al_shopov
date Wed, 10 Aug 2005 15:23:50 +0000
parents 94012039a89d
children 48c43cbf28a7
files po/ChangeLog po/bg.po
diffstat 2 files changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog	Mon Aug 08 13:56:09 2005 +0000
+++ b/po/ChangeLog	Wed Aug 10 15:23:50 2005 +0000
@@ -1,3 +1,8 @@
+2005-08-10  Alexander Shopov  <ash@contact.bg>
+
+	* bg.po: Updated Bulgarian translation by
+	Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>
+
 2005-08-08  Vincent van Adrighem  <adrighem@gnome.org>
 
 	* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
--- a/po/bg.po	Mon Aug 08 13:56:09 2005 +0000
+++ b/po/bg.po	Wed Aug 10 15:23:50 2005 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 # gFTP Bulgarian .po file
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2002.
 # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002
 # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004.
@@ -12,8 +12,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gftp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-06 10:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-06 10:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 18:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:36+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian GNOME translation team <dict@fsa-bg.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1159,7 +1159,7 @@
 #: ../lib/rfc959.c:679 ../lib/rfc959.c:689
 #, c-format
 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
-msgstr "Не може да се открие IP адреса в PASV отговор '%s'\n"
+msgstr "Не може да се открие IP адреса в PASV отговор „%s“\n"
 
 #: ../lib/rfc959.c:715
 #, c-format
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 #: ../lib/rfc959.c:865 ../lib/rfc959.c:874
 #, c-format
 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n"
-msgstr "Невалиден EPSV отговор '%s'\n"
+msgstr "Невалиден EPSV отговор „%s“\n"
 
 #: ../lib/rfc959.c:931
 #, c-format
@@ -1259,7 +1259,7 @@
 
 #: ../lib/sshv2.c:308
 msgid "Enter passphrase for key '"
-msgstr "Въведете парола за ключа '"
+msgstr "Въведете парола за ключа „"
 
 #: ../lib/sshv2.c:309
 msgid "Password"
@@ -2557,7 +2557,7 @@
 
 #: ../src/gtk/gtkui.c:119 ../src/gtk/transfer.c:555 ../src/gtk/transfer.c:565
 msgid "Please enter your password for this site"
-msgstr "Моля въведете вашата парола за този сайт"
+msgstr "Въведете паролата си за този сайт"
 
 #: ../src/gtk/gtkui.c:274
 msgid "Operation canceled...you must enter a string\n"
@@ -2640,7 +2640,7 @@
 "Please select what you would like to do"
 msgstr ""
 "Следните файлове съществуват на двата компютъра\n"
-"Моля изберете какво искате да правите"
+"Изберете какво искате да правите"
 
 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:312
 msgid "Error"
@@ -2703,7 +2703,7 @@
 "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
 "either %s or in %s"
 msgstr ""
-"Не мога да намеря файла с лицензното споразумение COPYING. Моля убедете се, "
+"Не може да се намери файла с лицензното споразумение (COPYING). Убедете се, "
 "че е в %s или %s"
 
 #: ../src/gtk/menu-items.c:468 ../src/gtk/menu-items.c:473