changeset 714:c227a0f70767

Fix Language Team Reference
author baddog
date Thu, 04 Aug 2005 23:15:06 +0000
parents b476140dfbf1
children 123a3a06663b
files po/ChangeLog po/zh_TW.po
diffstat 2 files changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog	Thu Jul 28 15:39:13 2005 +0000
+++ b/po/ChangeLog	Thu Aug 04 23:15:06 2005 +0000
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-08-04  Abel Cheung  <abelcheung@gmail.com>
+
+	* zh_TW.po: Fix language team reference and my email address.
+
 2005-07-28  Ilkka Tuohela  <hile@iki.fi>
 
 	* fi.po: Bulk change to some Finnish translations.       
--- a/po/zh_TW.po	Thu Jul 28 15:39:13 2005 +0000
+++ b/po/zh_TW.po	Thu Aug 04 23:15:06 2005 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 # traditional Chinese translation of gftp.
 # Copyright (C) 1999, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
 # Fang Chun-Chih <ccfang1@ms21.hinet.net>, 1999.
-# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002-03.
+# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2002-03.
 # Kevin Tse <kevinkit@netvigator.com>, 2005.
 # 
 msgid ""
@@ -9,9 +9,9 @@
 "Project-Id-Version: gftp 2.0.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-04-09 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:55+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-05 07:00+0800\n"
 "Last-Translator: Kevin Tse <kevinkit@netvigator.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <community@linuxhall.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1465,11 +1465,12 @@
 #: ../src/gtk/menu-items.c:505
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
-"翻譯者:\n"
-"i18n 程中文化計劃\n"
-"http://i18n.linux.org.tw/\n"
+"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
+"以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您:\n"
+"community@linuxhall.org\n"
 "\n"
-"Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002-03\n"
+"Kevin Tse <kevinkit@netvigator.com>, 2005\n"
+"Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2002-03\n"
 "Fang Chun-Chih <ccfang1@ms21.hinet.net>, 1999"
 
 #: ../src/uicommon/gftpui.c:240