comparison es/preface.tex @ 442:2fb78d342e07

changed es/Leame.1st upgraded the list of files on translation and revision. added a term (builtin) to the glossary changed es/concepts.tex file added to define labels needed by other tex files changed es/preface.tex killed a TODO changed es/tour-basic.tex I have began the translation of this file. 34% completed, according to vim changed es/undo.tex file added to define labels needed by other tex files
author jerojasro@localhost
date Sun, 19 Oct 2008 19:56:21 -0500
parents 44dd3583c605
children
comparison
equal deleted inserted replaced
441:6e427210bfe0 442:2fb78d342e07
1 \chapter*{Prefacio} 1 \chapter*{Prefacio}
2 \addcontentsline{toc}{chapter}{Prefacio} 2 \addcontentsline{toc}{chapter}{Prefacio}
3 \label{chap:preface} 3 \label{chap:preface}
4 4
5 % TODO no es mejor decir control distribuido de revisiones? 5 El control distribuido de revisiones es un territorio relativamente
6 El control de revisiones distribuido es un territorio relativamente
7 nuevo, y ha crecido hasta ahora 6 nuevo, y ha crecido hasta ahora
8 % TODO el original dice "due to", que sería "debido", pero creo que "gracias 7 % TODO el original dice "due to", que sería "debido", pero creo que "gracias
9 % a" queda mejor 8 % a" queda mejor
10 gracias a a la voluntad que tiene la gente de salir y explorar 9 gracias a a la voluntad que tiene la gente de salir y explorar
11 territorios desconocidos. 10 territorios desconocidos.
53 Como un ejemplo de esto, varios commits consecutivos en un ejemplo 52 Como un ejemplo de esto, varios commits consecutivos en un ejemplo
54 pueden aparecer como habiendo ocurrido durante el mismo segundo. Usted 53 pueden aparecer como habiendo ocurrido durante el mismo segundo. Usted
55 puede ver esto en el ejemplo \hgext{bisect} en la 54 puede ver esto en el ejemplo \hgext{bisect} en la
56 sección~\ref{sec:undo:bisect}, por ejemplo. 55 sección~\ref{sec:undo:bisect}, por ejemplo.
57 56
58 So when you're reading examples, don't place too much weight on the 57 Así que cuando usted lea los ejemplos, no le dé mucha importancia a
59 dates or times you see in the output of commands. But \emph{do} be 58 las fechas o horas que vea en las salidas de los comandos. Pero
60 confident that the behaviour you're seeing is consistent and 59 \emph{tenga} confianza en que el comportamiento que está viendo es
61 reproducible. 60 consistente y reproducible.
62 61
63 \section{Colophon---this book is Free} 62 \section{Colofón---este libro es Libre}
63 Este libro está licenciado bajo la Licencia de Publicación Abierta, y
64 es producido en su totalidad usando herramientas de Software Libre. Es
65 compuesto con \LaTeX{}; las ilustraciones son dibujadas y generadas
66 con \href{http://www.inkscape.org/}{Inkscape}.
64 67
65 This book is licensed under the Open Publication License, and is 68 El código fuente completo para este libro es publicado como un
66 produced entirely using Free Software tools. It is typeset with 69 repositorio Mercurial, en \url{http://hg.serpentine.com/mercurial/book}.
67 \LaTeX{}; illustrations are drawn and rendered with
68 \href{http://www.inkscape.org/}{Inkscape}.
69
70 The complete source code for this book is published as a Mercurial
71 repository, at \url{http://hg.serpentine.com/mercurial/book}.
72 70
73 %%% Local Variables: 71 %%% Local Variables:
74 %%% mode: latex 72 %%% mode: latex
75 %%% TeX-master: "00book" 73 %%% TeX-master: "00book"
76 %%% End: 74 %%% End: