Mercurial > hgbook
diff es/tour-merge.tex @ 484:0abd3d78172e
finished translation of a figure
translated a few paragraphs of tour-merge
author | Javier Rojas <jerojasro@devnull.li> |
---|---|
date | Sun, 02 Nov 2008 13:54:42 -0500 |
parents | 7f1572c365d2 |
children | c3a867bba34a |
line wrap: on
line diff
--- a/es/tour-merge.tex Fri Oct 31 00:19:04 2008 -0500 +++ b/es/tour-merge.tex Sun Nov 02 13:54:42 2008 -0500 @@ -77,31 +77,33 @@ repositorio usando el comando \hgcmd{heads}\ndt{Frentes.}. \interaction{tour.merge.heads} -\subsection{Performing the merge} +\subsection{Hacer la fusión} -What happens if we try to use the normal \hgcmd{update} command to -update to the new tip? +% TODO poner interrogante de apertura +Qué pasa si tratamos de usar el comando usual, \hgcmd{update}, para +actualizar el nuevo frente? \interaction{tour.merge.update} -Mercurial is telling us that the \hgcmd{update} command won't do a -merge; it won't update the working directory when it thinks we might -be wanting to do a merge, unless we force it to do so. Instead, we -use the \hgcmd{merge} command to merge the two heads. +Mercurial nos indica que el comando \hgcmd{update} no hará la fusión; +no actualizará el directorio de trabajo cuando considera que lo que +deseamos hacer es una fusión, a menos que lo obliguemos a hacerlo. +En vez de \hgcmd{update}, usamos el comando \hgcmd{merge} para hacer +la fusión entre los dos frentes. \interaction{tour.merge.merge} \begin{figure}[ht] \centering \grafix{tour-merge-merge} - \caption{Working directory and repository during merge, and - following commit} + \caption{Directorio de trabajo y repositorio durante la fusión, y + consignación consecuente} \label{fig:tour-merge:merge} \end{figure} -This updates the working directory so that it contains changes from -\emph{both} heads, which is reflected in both the output of -\hgcmd{parents} and the contents of \filename{hello.c}. +Esto actualiza el directorio de trabajo, de tal forma que contenga los +cambios de \emph{ambos} frentes, lo que se ve reflejado tanto en la +salida de \hgcmd{parents} como en los contenidos de \filename{hello.c}. \interaction{tour.merge.parents} -\subsection{Committing the results of the merge} +\subsection{Consignar los resultados de la fusión} Whenever we've done a merge, \hgcmd{parents} will display two parents until we \hgcmd{commit} the results of the merge.