Mercurial > hgbook
view es/branch.tex @ 618:a529952fce96
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for
"unos tags"
"un tag"
"el tag"
"los tags"
"de tag"
"de tags"
author | Javier Rojas <jerojasro@devnull.li> |
---|---|
date | Sun, 18 Jan 2009 22:21:43 -0500 |
parents | 4bfe08b3c3e4 |
children | bbc5db74bd77 |
line wrap: on
line source
%% vim: tw=70 encoding=utf8 \chapter{Administración de versiones y desarrollo ramificado} \label{chap:branch} Mercurial ofrece varios mecanismos que le permitirán administrar un proyecto que avanza en múltiples frentes simultáneamente. Para entender estos mecanismos, demos un vistazo a la estructura usual de un proyecto de software. Muchos proyectos de software liberan una versión ``mayor'' que contiene nuevas características substanciales. En paralelo, pueden liberar versiones ``menores''. Usualmente éstas son idénticas a las versiones mayores en las cuales están basadas, pero con arreglos para algunos fallos. En este capítulo, comenzaremos hablando de cómo mantener registro de las etapas del proyecto como las liberaciones de una versión. Continuaremos hablando del flujo de trabajo entre las diferentes fases de un proyecto, y como puede ayudar Mercurial a independizar y administrar tal trabajo. \section{Dar un nombre persistente a una revisión} Cuando se decide a otorgar a una revisión el nombre particular de una ``versión'', es buena idea grabar la identidad de tal revisión. Esto le permitirá reproducir dicha versión en una fecha posterior, para cualquiera que sea el propósito que se tenga en ese momento (reproducir un fallo, portar a una nueva plataforma, etc). \interaction{tag.init} Mercurial le permite dar un nombre permanente a cualquier revisión usando la orden \hgcmd{tag}. Sin causa de sorpresa, esos nombres se llaman ``tags'' (etiquetas). \interaction{tag.tag} Una etiqueta no es más que un ``nombre simbólico'' para una revisión. Las etiquetas existen únicamente para su conveniencia, brindándole una forma permanente y sencilla de referirse a una revisión; Mercurial no interpreta de ninguna manera los nombres de las etiquetas que usted use. Mercurial tampoco impone restricción alguna al nombre de una etiqueta, más allá de lo necesario para asegurar que una etiqueta pueda procesarse sin ambigüedades. El nombre de una etiqueta no puede tener ninguno de los siguientes caracteres: \begin{itemize} \item Dos puntos (ASCII 58, ``\texttt{:}'') \item Retorno de carro (return) (ASCII 13, ``\Verb+\r+'') \item Nueva línea (ASCII 10, ``\Verb+\n+'') \end{itemize} Puede usar la orden \hgcmd{tags} para observar las etiquetas presentes en su repositorio. Al desplegarse, cada revisión marcada se identifica primero con su nombre, después el número de revisión y finalmente con un hash único de la revisión. \interaction{tag.tags} Note que \texttt{tip} aparece en la lista de \hgcmd{tags}. la etiqueta \texttt{tip} es una etiqueta ``flotante'' especial, que identifica siempre la revisión más nueva en el repositorio. Al desplegar la orden \hgcmd{tags}, las etiquetas se listan en orden inverso, por número de revisión. Lo que significa usualmente que las etiquetas más recientes se listan antes que las más antiguas. También significa que la etiqueta \texttt{tip} siempre aparecerá como primera etiqueta listada al desplegar la orden \hgcmd{tags}. Cuando ejecuta \hgcmd{log}, se desplegará la revisión que tenga las etiquetas asociados a ella, se imprimirán tales etiquetas. \interaction{tag.log} Siempre que requiera indicar un ~ID de revisión a una orden de Mercurial, aceptará un nombre de etiqueta en su lugar. Internamente, Mercurial traducirá su nombre de etiqueta en el ~ID de revisión correspondiente, y lo usará. \interaction{tag.log.v1.0} No hay límites en la cantidad de etiquetas por reposirorio, o la cantidad de etiquetas que una misma revisión pueda tener. Siendo prácticos, no es muy buena idea tener ``demasiados'' (la cantidad variará de un proyecto a otro), debido a que la intención es ayudarle a encontrar revisiones. Si tiene demasiados tags, la facilidad para identificar revisiones disminuirá rápidamente. Por ejemplo, si su proyecto tiene etapas(milestones) frecuentes en pocos días, es perfectamente razonable asignarle una etiqueta a cada una de ellas. Pero si tiene un sistema de construcción automática de binarios que asegura que cada revisión puede generarse limpiamente, estaría introduciendo mucho ruido si se usara una etiqueta para cada generación exitosa. Más bien, podría usar tags para generaciones fallidas (en caso de que estas sean raras!), o simplemente evitar las etiquetas para llevar cuenta de la posibilidad de generación de binarios. Si desea eliminar una etiqueta que no desea, use \hgcmdargs{tag}{--remove}. \interaction{tag.remove} También puede modificar una etiqueta en cualquier momento para que identifique una revisión distinta, basta con aplicar una nueva orden \hgcmd{tag}. Deberá usar la opción \hgopt{tag}{-f} para indicarle a Mercurial que desea actualizar la etiqueta \emph{en serio}. \interaction{tag.replace} De todas maneras habrá un registro permanente de la antigua identidad del tag, pero Mercurial no la usará. Por lo tanto no hay castigo al marcar con una etiqueta una revisión incorrecta; lo único que debe hacer es mover la etiqueta hacia la revisión correcta tan pronto como localice el error. Mercurial almacena las etiquetas en un fichero controlado por revisiones en su repositorio. Si ha creado etiquetas, las encontrará en un fichero llamado \sfilename{.hgtags}. Cuando invoca la orden \hgcmd{tag}, Mercurial modifica este fichero, y automáticamente hace consignación del cambio al mismo. Esto significa que cada vez que ejecuta \hgcmd{tag}, verá el conjunto de cambios correspondiente en la salida de \hgcmd{log}. \interaction{tag.tip} \subsection{Manejo de conflictos entre etiquetas durante una fusión} Es usual no tener que preocuparse por el fichero \sfilename{.hgtags}, pero aveces hace su aparición durante una fusión. El formato del fichero es sencillo: Consiste de una serie de líneas. Cada línea comienza con un hash de Conjunto de Cambios, seguido por un espacio, seguido por el nombre de una etiqueta. Si está resolviendo un conflicto en el fichero \sfilename{.hgtags} durante una fusión, hay un detalle para tener en cuenta al modificar el fichero \sfilename{.hgtags}: cuando Mercurial parsea las etiquetas en el repositorio \emph{nunca} lee la copia de trabajo del fichero \sfilename{.hgtags}. En cambio, lee la versión \emph{consignada más reciente} del fichero. Una consecuencia desafortunada de este diseño es que usted no puede verificar que su fichero \sfilename{.hgtags} fusionado es correcto hasta \emph{después} de haber consignado(hecho commit). Así que si se encuentra resolviendo un conflicto en \sfilename{.hgtags} durante una fusión, asegúrese de ejecutar la orden \hgcmd{tags} después de consignar. Si encuentra un error en el fichero \sfilename{.hgtags}, reportará el lugar del error, que podrá arreglar y después consignar. Posteriormente ejecute de nuevo la orden \hgcmd{tags} para asegurar que su arreglo fue correctamente aplicado. \subsection{Tags y clonado} Puede haber notado que la orden \hgcmd{clone} tiene la opción \hgopt{clone}{-r} que le permite clonar una copia exacta del repositorio hasta un conjunto de cambios específico. El nuevo clon no tendrá historial posterior a la revisión que usted haya especificado. Esta forma de interactuar puede sorprender a los desprevenidos. Recuerde que una etiqueta se almacena como una revisión al fichero \sfilename{.hgtags}, consecuente con esto, cuando crea una etiqueta, el conjunto de cambios en el cual este se almacena necesariamente se refiere a un conjunto de cambios anterior. Cuando ejecuta \hgcmdargs{clone}{-r foo} para clonar un repositorio hasta la etiqueta \texttt{foo}, el nuevo clon \emph{no contendrá el historial que creo la etiqueta} que usó para clonar el repositorio. El resultado es que tendrá exactamente el subconjunto correcto del historial del proyecto en el nuevo repositorio, pero, \emph{no} la etiqueta que podría haber esperado. \subsection{Cuando las etiquetas permanentes son demasiado} Dado que las etiquetas de Mercurial están controladas por revisiones y se llevan en el historial del proyecto, todas las personas involucradas verán las etiquetas que usted haya creado. El hecho de dar nombres a las revisiones tiene usos más allá que simplemente hacer notar que la revisión \texttt{4237e45506ee} es realmente \texttt{v2.0.2}. Si está tratando de encontrar un bug sutil, posiblemente desearía colocar una etiqueta recordándole algo como ``Ana vio los síntomas con esta revisión''. Para estos casos, lo que posiblemente desearía serían tags \emph{locales}. Puede crear una etiqueta local con la opción \hgopt{tag}{-l} de la orden \hgcmd{tag}. Esto guardará la etiqueta en un fichero llamado \sfilename{.hg/localtags}. A diferencia de \sfilename{.hgtags}, \sfilename{.hg/localtags} no está controlado por revisiones. Cualquier tag que usted cree usando \hgopt{tag}{-l} se mantendrá localmente en el repositorio en el que esté trabajando en ese momento. \section{El flujo de cambios---El gran cuadro vs. el pequeño} Retomando lo mencionado en el comienzo de un capítulo, pensemos en el hecho de que un proyecto tiene muchas piezas concurrentes de trabajo en desarrollo al mismo tiempo. Puede haber prisa por una nueva versión ``principal''; Un nueva versión con un rreglo de fallo a la última versión; y una versión de ``mantenimiento correctivo'' a una versión antigua que ha entrado en modo de mantenimiento. Usualmente la gente se refiere a esas direcciones concurrentes de desarrollo es como ``ramas''. Aunque hemos visto que en variadas ocasiones Mercurial trata a \emph{toda el historial} como una serie de ramas y fusiones. Realmente lo que tenemos aquí es dos ideas que se relacionan periféricamente, pero que en esencia comparten un nombre. \begin{itemize} \item ``El gran cuadro'' Las ramas representan un barrido de la evolución del proyecto; la gente les da nombres y hablan acerca de ellas en sus conversaciones. \item ``El cuadro pequeño'' Las ramas son artefactos de las actividades diarias de al desarrollar y fusionar cambios. Exponen la narrativa de cómo se desarrolló el código. \end{itemize} \section{Administrar ramas en repositorios estilo gran cuadro} En Mercurial la forma más sencilla de aislar una rama del ``gran cuadro'' es a través de un repositorio dedicado. Si cuenta con un repositorio compartido existente ---llamémoslo \texttt{myproject}---que alcanzó la etapa ``1.0'', puede comenzar a prepararse para versiones de mantenimiento futuras a partir de la versión~1.0 marcando con una etiqueta en la revisión con la cual preparó la versión~1.0. \interaction{branch-repo.tag} Ahora puede clonar un repositorio compartido nuevo \texttt{myproject-1.0.1} con tal tag. \interaction{branch-repo.clone} Posteriormente, si alguien necesita trabajar en la reparación de un fallo debería dirigirse a la liberación de versión~1.0.1 que viene en camino, ellos clonarían el repositorio \texttt{myproject-1.0.1}, harían sus cambios y los publicarían(con push). \interaction{branch-repo.bugfix} Mientras tanto, el desarrollo para la siguiente versión mayor puede continuar asilada e incólume, en el repositorio \texttt{myproject}. \interaction{branch-repo.new} \section{No repita trabajo: fusión entre ramas} En muchos casos, cuando tiene un fallo para arreglar en una rama de mantenimiento, es muy probable que el fallo esté también en la rama principal( y posiblemente en otras ramas de mantenimiento también). Solamente un desarrollador extraño desearía corregir el mismo fallo muchas veces, por tanto, veremos varias alternativas con las que Mercurial puede ayudarle a administrar tales arreglos de fallo sin duplicar su trabajo. En el caso más sencillo, basta con jalar los cambios de la rama de mantenimiento a la rama obetivo en su clon local. \interaction{branch-repo.pull} A continuación deberá mezclar las cabezas de las dos ramas, y publicar de nuevo a la rama principal. \interaction{branch-repo.merge} \section{Nombrar ramas dentro de un repositorio} La aproximación correcta en casi todas las oportunidades es aislar las ramas en los repositorios. Es fácil de entender gracias a su facilidad; y es difícil cometer errores. Hay una relación uno a uno entre las ramas y los directorios con los que está trabajando en su sistema. Esto le permite usar emplear herramientas usuales(para los nuevos a Mercurial) para trabajar con los ficheros dentro de su rama/repositorio. Si se encuentra más en la categoría ``usuario diestro'' (\emph{y} sus colaboradores también), puede considerar otra alternativa para administrar las ramas. He mencionador con anterioridad la distinción a nivel humano entre las ramas estilo ``cuadro pequeño'' y ``gran cuadro''. Mientras que Mercurial trabaja con muchas ramas del estilo ``cuadro pequeño'' en el repositorio todo el tiempo(por ejemplo cuando usted jala cambios, pero antes de fusionarlos), \emph{también} puede trabajar con varias ramas del ``cuadro grande''. El truco para trabajar de esta forma en Mercurial se logra gracias a que puede asignar un \emph{nombre} persistente a una rama. Siempre existe una rama llamada \texttt{default}. Incluso antes de que empiece a nombrar ramas por su cuenta, puede encontrar indicios de la rama \texttt{default} si los busca. Por ejemplo, cuando invoca la orden \hgcmd{commit}, y se lanza su editor para introducir el mensaje de la consignación, busque la línea que contiene el texto ``\texttt{HG: branch default}'' al final. Le está indicando que su consignación ocurrirá en la rama llamada \texttt{default}. Use la orden \hgcmd{branches} para comenzar a trabajar con ramas nombradas. Esta orden mostrará las ramas presentes en su repositorio, indicándole en qué conjunto de cambios está cada una. \interaction{branch-named.branches} Dado que todavía no ha creado ramas nombradas, la única que verá sería \texttt{default}. Para hallar cuál es la rama ``actual'', invoque la orden \hgcmd{branch}, sin argumento alguno. Le informará en qué rama se encuentra el padre del conjunto actual de cambios. \interaction{branch-named.branch} Para crear una nueva rama, invoque la orden \hgcmd{branch} de nuevo. En esta oportunidad, ofrezca un argumento: el nombre de la rama que desea crear. \interaction{branch-named.create} Después de crear la rama, usted podría desear ver el efecto que tuvo la orden \hgcmd{branch}. ¿Qué reportan las ordenes \hgcmd{status} y \hgcmd{tip} commands report? \interaction{branch-named.status} Nada cambia en el directorio actual, y no se ha añadido nada al historial. Esto sugiere que al ejecutar la orden \hgcmd{branch} no hay un efecto permanente; solamente le indica a que nombre de rama usará la \emph{próxima} vez que consigne un conjunto de cambios. Cuando consigna un cambio, Mercurial alamacena el nombre de la rama en la cual consignó. Una vez que haya cambiado de la rama \texttt{default} y haya consignado, verá que el nombre de la nueva rama se mostrará cuando use la orden \hgcmd{log}, \hgcmd{tip}, y otras órdenes que desplieguen la misma clase de información. \interaction{branch-named.commit} Las órdenes del tipo \hgcmd{log} imprimirán el nombre de la rama de cualquier conjunto de cambios que no estén en la rama \texttt{default}. Como resultado, si nunca usa ramas nombradas, nunca verá esta información. Una vez que haya nombrado una rama y consignado un cambio con ese nombre, todas las consignaciones subsecuentes que desciendan de ese cambio heredarán el mismo nombre de rama. Puede cambiar el nombre de una rama en cualquier momento con la orden \hgcmd{branch}. \interaction{branch-named.rebranch} Esto es algo que no hará muy seguido en la práctica, debido que los nombres de las ramas tienden a tener vidas largas. (Esto no es una regla, solamente una observación.) \section{Tratamiento de varias ramas nombradas en un repositorio} Si tiene más de una rama nombrada en un repositorio, Mercurial recordará la rama en la cual está su directorio de trabajo cuando invoque una orden como \hgcmd{update} o \hgcmdargs{pull}{-u}. Se actualizará su directorio de trabajo actual al tip de esta rama, sin importar cuál sea el tip ``a lo largo del repositorio'' . Para actualiar a una revisión que está en una rama con distinto nombre, puede necesitar la opción \hgopt{update}{-C} de \hgcmd{update}. Este comportamiento puede ser sutil, veámoslo en acción. Primero, recordemos en qué rama estamos trabajando, y qué ramas están en nuestro repositorio. \interaction{branch-named.parents} Estamos en la rama \texttt{bar}, pero existe otra rama más antigua llamada \hgcmd{foo}. Podemos hacer \hgcmd{update} entre los tipos de las ramas \texttt{foo} y \texttt{bar} sin necesidad de usar la opción \hgopt{update}{-C}, puesto que esto solamente implica ir linealmente hacia adelante y atrás en nuestro historial de cambios. \interaction{branch-named.update-switchy} Si volvemos a la rama \texttt{foo} e invocamos la orden \hgcmd{update}, nos mantendrá en \texttt{foo}, sin movernos al tipo de \texttt{bar}. \interaction{branch-named.update-nothing} Al consignar un cambio a la rama \texttt{foo} se introducirá una nueva cabeza. \interaction{branch-named.foo-commit} \section{Nombres de ramas y fusiones} Posiblemente ha notado que las fusiones en Mercurial no son simétricas. Supongamos que su repositorio tiene dos cabezas, 17 and 23. Si yo invoco \hgcmd{update} a 17 y aplico \hgcmd{merge} a 23, Mercurial almacena 17 como el primer padre de la fusión, y 23 como el segundo. Mientras que si hago \hgcmd{update} a 23 y después aplico \hgcmd{merge} con 17, grabará a 23 como el primer padre, y 17 como el segundo. Esto afecta com elige Mercurial el nombre de la rama cuando hace fusión. Después de una fusión Mercurial mantendrá el nombre de la rama del primer padre cuando consigne el resultado de una fusión. Si el primer nombre de su padre es \texttt{foo}, y fusiona con \texttt{bar}, el nombre de la rama continuará siendo \texttt{foo} después de fusionar. No es inusual que un repositorio contenga varias cabezas, cada una con el mismo nombre de rama. Digamos que estoy trabajando en la rama \texttt{foo}, y usted también. Consignamos cambios distintos; Yo jalo sus cambios; Ahora tengo dos cabezas, cada una afirmando estar en la rama \texttt{foo}. El resultado de una fusión será una única cabeza en la rama \texttt{foo} como usted esperaría. Pero si estoy trabajando en la rama \texttt{bar}, y fusiono el trabajo desde la rama \texttt{foo}, el resultado permanecerá en la rama \texttt{bar}. \interaction{branch-named.merge} En un ejemplo más concreo, si yo estoy trabajando en la rama \texttt{bleeding-edge}, y deseo traer los arreglos más recientes de la rama \texttt{estable}, Mercurial elegirá el nombre de rama ``correcto'' (\texttt{bleeding-edge}) cuando yo jale una fusión desde \texttt{estable}. \section{Normalmente es útil nombrar ramas} No debería considerar que las ramas nombradas son aplicables únicamente en situaciones con muchas ramas de larga-vida cohabitando en un mismo repositorio. Son muy útiles incluso en los casos de una-rama-por-repositorio. En el caso más sencillo, dar un nombre a cada rama ofrece un registro permanente acerca de en qué conjunto de cambios se generó la rama. Esto le ofrece más contexto cuando esté tratando de seguir el historial de un proyecto ramificado de larga vida. Si está trabajando con repositorios compartidos, puede configurar el gancho \hook{pretxnchangegroup} para que cada uno bloquee los cambios con nombres de rama ``incorrectos'' que están por adicionarse. Este provee una defensa sencilla pero efectiva para evitar que la gente accidentalmente publique cambios de una rama ``super nueva'' a la rama ``estable''. Tal gancho podría verse de la siguiente forma dentro de un repositorio compartido de \hgrc. \begin{codesample2} [hooks] pretxnchangegroup.branch = hg heads --template '{branches} ' | grep mybranch \end{codesample2} %%% Local Variables: %%% mode: latex %%% TeX-master: "00book" %%% End: