log

age author description
Fri, 21 Nov 2008 00:07:44 -0500 Javier Rojas translated 2 paragraphs
Thu, 20 Nov 2008 00:11:23 -0500 Javier Rojas translated 2 paragraphs, added 3 new terms to the glossary
Tue, 18 Nov 2008 22:48:55 -0500 Javier Rojas translated some paragraphs. updated project status info
Mon, 17 Nov 2008 20:04:37 -0500 Javier Rojas translated some more comments
Sat, 15 Nov 2008 20:08:40 -0500 Javier Rojas fixed typo
Sat, 15 Nov 2008 20:04:33 -0500 Javier Rojas translated up to section 4.4.1 (included). updated the project status file
Fri, 14 Nov 2008 00:12:51 -0500 Javier Rojas corrected some typos, added some accents. jerojasro is playing to the reviewer too early ;)
Fri, 14 Nov 2008 00:09:26 -0500 Javier Rojas translated 3 paragraphs
Thu, 13 Nov 2008 23:09:45 -0500 Igor TAmara translated more paragraphs of collab to spanish
Wed, 12 Nov 2008 22:36:35 -0500 jerojasro Translated a couple of paragraphs
Tue, 11 Nov 2008 23:21:00 -0500 Javier Rojas translated a couple of paragraphs
Tue, 11 Nov 2008 23:14:03 -0500 Javier Rojas corrected typo
Mon, 10 Nov 2008 23:39:24 -0500 Igor TAmara merging jerojasro changes
Mon, 10 Nov 2008 23:38:36 -0500 Igor TAmara Started translating collab chapter to spanish
Mon, 10 Nov 2008 22:20:46 -0500 Javier Rojas corrected translation of a term
Mon, 10 Nov 2008 22:18:24 -0500 Javier Rojas translated some paragraphs, and updated the project status file
Sun, 09 Nov 2008 23:50:07 -0500 Igor TAmara Fixing build prevention, goofy translator. Taking a new chapter
Sun, 09 Nov 2008 21:49:16 -0500 Igor TAmara Finished translation of intro to spanish
Sun, 09 Nov 2008 19:59:44 -0500 Igor TAmara Translating Subversion Vs. Mercurial
Sat, 08 Nov 2008 23:29:59 -0500 Javier Rojas translated up to section 4.2.1, included
Sat, 08 Nov 2008 23:20:00 -0500 Javier Rojas corrected typo in command to insert notes of translators
Sat, 08 Nov 2008 21:47:35 -0500 Igor TAmara translated a few subsections of intro
Sat, 08 Nov 2008 19:31:13 -0500 Igor TAmara Starting translating intro to spanish
Fri, 07 Nov 2008 21:42:57 -0500 Igor TAmara Copying the files from en to es and taking intro chapter
Fri, 07 Nov 2008 21:33:22 -0500 Igor TAmara Finished undo chapter
Thu, 06 Nov 2008 23:09:47 -0500 Igor TAmara Archivo to Fichero and update Leame.1st
Thu, 06 Nov 2008 23:07:42 -0500 Igor TAmara Merging javier changes
Thu, 06 Nov 2008 23:06:16 -0500 Igor TAmara Finished translating bisect
Wed, 05 Nov 2008 23:04:06 -0500 Igor TAmara Translated initial paragraphs regarding bisect command
Thu, 06 Nov 2008 23:01:34 -0500 Javier Rojas added the term "tracking", and translated a few paragraphs of concepts.tex
Tue, 04 Nov 2008 23:50:20 -0500 Javier Rojas translated a couple of paragraphs of the "behind the scenes" chapter
Mon, 03 Nov 2008 21:04:25 -0500 Javier Rojas merged changes from Igor
Mon, 03 Nov 2008 21:00:32 -0500 Javier Rojas began translation of the "behind the scenes" chapter
Mon, 03 Nov 2008 15:11:36 -0500 Javier Rojas finished translation of chapter 2, and updated project status
Sun, 02 Nov 2008 21:34:16 -0500 Javier Rojas finished translation of section 2.2
Sun, 02 Nov 2008 20:08:45 -0500 Javier Rojas modified definitions to allow optional arguments for the inclusion of images.
Mon, 03 Nov 2008 08:23:10 -0500 Igor TAmara Aiiiiiee section translated
Sun, 02 Nov 2008 21:00:40 -0500 Igor TAmara Finished backing out section
Sun, 02 Nov 2008 19:24:30 -0500 Igor TAmara translated some paragraphs of undo.tex
Sun, 02 Nov 2008 14:23:01 -0500 Igor TAmara some paragraphs translated to spanish
Sun, 02 Nov 2008 13:54:42 -0500 Javier Rojas finished translation of a figure
Fri, 31 Oct 2008 00:19:04 -0500 Javier Rojas translated up to section 2.1.1, included
Thu, 30 Oct 2008 00:28:59 -0500 Javier Rojas translated a couple of paragraphs
Wed, 29 Oct 2008 23:55:09 -0500 Javier Rojas reverted translation on wrong file. Silly sleepy me
Wed, 29 Oct 2008 23:47:29 -0500 Javier Rojas testing push
Wed, 29 Oct 2008 00:37:55 -0500 Javier Rojas began translation of tour-merge
Mon, 27 Oct 2008 23:29:24 -0500 Javier Rojas finished translation of tour-basic
Mon, 27 Oct 2008 23:49:04 -0500 Igor TAmara Fixing mistake preventing from build, footnote to ndt, moving archivo to fichero on daily.tex
Mon, 27 Oct 2008 17:14:02 -0500 Igor TAmara roll back untranslatable and more on undo.tex
Mon, 27 Oct 2008 13:46:28 -0500 Igor TAmara Merged changes from jerojasro concerning tour-basic
Mon, 27 Oct 2008 13:44:21 -0500 Igor TAmara Merged changes from jerojasro concerning tour-basic
Mon, 27 Oct 2008 13:32:16 -0500 Igor TAmara Started translating undo.tex , added mistake and rollback
Sun, 26 Oct 2008 07:47:01 -0500 Igor TAmara Finishing daily.tex translation to spanish
Sun, 26 Oct 2008 22:28:28 -0500 Javier Rojas translated up to section 1.8.6 and updated the project status
Sun, 26 Oct 2008 17:39:41 -0500 Javier Rojas translated up to section 1.8
Sun, 26 Oct 2008 17:37:42 -0500 Javier Rojas added a suggested translation for the 'abort' term
Sun, 26 Oct 2008 17:36:57 -0500 Javier Rojas corrected a couple of "archivo" with "fichero"
Sun, 26 Oct 2008 12:20:09 -0500 Javier Rojas translated up to section 1.6 (included)
Sat, 25 Oct 2008 16:05:44 -0500 Javier Rojas updated status of the project
Sat, 25 Oct 2008 16:05:06 -0500 Javier Rojas translated a couple of paragraphs of section 1.6
Sat, 25 Oct 2008 15:52:56 -0500 Javier Rojas corrected typo and grammar error
Sat, 25 Oct 2008 15:41:52 -0500 Javier Rojas now, this has section 1.5 finished. Last commit had 1.4. Typo in commit message
Sat, 25 Oct 2008 15:27:32 -0500 Javier Rojas finished section 1.5
Sat, 25 Oct 2008 15:01:39 -0500 Javier Rojas translated up to section 1.4.1
Sat, 25 Oct 2008 12:25:26 -0500 Javier Rojas corrected grammar error
Sat, 25 Oct 2008 17:29:33 -0500 Igor TAmara Merged jerojasro changes
Sat, 25 Oct 2008 17:27:51 -0500 Igor TAmara Translated copy section of daily.tex
Thu, 23 Oct 2008 23:18:59 -0500 Javier Rojas translated a couple of paragraphs, and updated the table of works in progress
Thu, 23 Oct 2008 03:13:35 -0500 Javier Rojas some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of terms
Tue, 21 Oct 2008 22:41:51 -0500 jerojasro some friggin' merge or something like that.
Tue, 21 Oct 2008 21:53:39 -0500 jerojasro translated 2 paragraphs
Wed, 22 Oct 2008 01:51:33 -0500 Igor TAmara Merging changes from jerojasro
Wed, 22 Oct 2008 01:45:32 -0500 Igor TAmara Translated a few more bits of daily use translation
Mon, 20 Oct 2008 00:19:24 -0500 jerojasro translated a few sections from tour-basic.tex
Mon, 20 Oct 2008 00:16:59 -0500 jerojasro translated title of the 'contents' section
Sun, 19 Oct 2008 23:53:39 -0500 jerojasro this file was a symlink; this was intended to keep track of the file on any
Sun, 19 Oct 2008 23:44:02 -0500 jerojasro modifications to use the babel package for spanish
Sun, 19 Oct 2008 22:51:00 -0500 jerojasro command to define how to enter translator's notes. Sorry about previous commit message
Sun, 19 Oct 2008 22:39:43 -0500 jerojasro defined a command to insert translator's notes. Added an explanation on the
Sun, 19 Oct 2008 22:30:24 -0500 jerojasro added note about terms that have more than one accepted usage form.
Mon, 20 Oct 2008 04:01:59 -0500 Igor TAmara Instructions on contribute start daily.tex translation. Added words to Leame.1st
Sun, 19 Oct 2008 20:18:42 -0500 jerojasro added terms from the svnbook translation project
Sun, 19 Oct 2008 19:56:21 -0500 jerojasro changed es/Leame.1st
Sun, 19 Oct 2008 17:08:11 -0500 Igor TAmara branches chapter translation finished
Sat, 18 Oct 2008 23:29:33 -0500 jerojasro translated almost 2 sections
Sat, 18 Oct 2008 23:26:56 -0500 jerojasro more definitions about what encoding to use and what linewidth to use
Sat, 18 Oct 2008 22:55:12 -0500 jerojasro copied the english version of this file to use it as basis for the translation.
Sat, 18 Oct 2008 22:53:37 -0500 jerojasro clarification on the order of the list of translators
Sun, 19 Oct 2008 04:31:49 -0500 Igor TAmara Spanish version able to generate pdf and html
Sat, 18 Oct 2008 15:44:41 -0500 jerojasro changed es/hgext.tex
Sat, 18 Oct 2008 14:35:43 -0500 jerojasro definicin de mecanismo de traduccin y revisin de archivos
Sat, 18 Oct 2008 12:07:16 -0500 jerojasro modifications to generate the examples for the book
Sat, 18 Oct 2008 07:48:21 -0500 Igor TAmara Translated svgs dummy .tex towards building
Sat, 18 Oct 2008 06:02:21 -0500 Igor Tmara Fixing problem on bisect that inhibits building with mercurial 1.0 or later
Sat, 18 Oct 2008 03:27:44 -0500 Igor TAmara Minor advance on branches chapter
Fri, 17 Oct 2008 13:58:54 -0500 Igor TAmara continuing translating branches
Fri, 17 Oct 2008 07:13:16 -0500 Igor Tmara Added another dot
Thu, 16 Oct 2008 23:25:41 -0500 jerojasro merge from somewhere else
Thu, 16 Oct 2008 23:09:25 -0500 jerojasro added myself to the translators list
Fri, 17 Oct 2008 06:18:17 -0500 Igor Tmara Added dot test translation
Fri, 17 Oct 2008 05:59:49 -0500 Igor Tmara Added first dot translation test
Fri, 17 Oct 2008 05:42:54 -0500 Igor TAmara Starting to translate branch chapter
Fri, 17 Oct 2008 04:21:35 -0500 Igor TAmara Initial guidelines for translation
Thu, 15 Jan 2009 10:13:51 +0100 Nicolas Cavigneaux Fixed bad argument usage with bisect
Thu, 15 Jan 2009 10:12:53 +0100 Nicolas Cavigneaux Corrected small typo
Sun, 31 Aug 2008 12:14:23 -0400 Taavi Burns Small typos, plus a perl regexp match. It was stripping newlines!
Tue, 26 Aug 2008 14:14:24 -0700 Bryan O'Sullivan Merge
Tue, 26 Aug 2008 14:14:19 -0700 Bryan O'Sullivan Trim more obsolete SVN advantages
Thu, 21 Aug 2008 23:26:38 -0400 Sean Russell Added a source for Solaris Mercurial binaries
Thu, 21 Aug 2008 23:21:42 -0400 Sean Russell Another obsolete SVN merge comment fixed
Tue, 26 Aug 2008 14:06:41 -0700 Bryan O'Sullivan Merge
Thu, 21 Aug 2008 23:07:36 -0400 Sean Russell Removed a paragraph that is no longer true as of Subversion 1.5.
Tue, 26 Aug 2008 13:55:04 -0700 Simon Ruderich Fix typos
Tue, 26 Aug 2008 20:49:37 +0200 Mariusz Mazur Fixed typo.
Tue, 26 Aug 2008 18:58:20 +0200 Mariusz Mazur Added missing dot.
Thu, 21 Aug 2008 22:21:24 +0200 Guido Ostkamp Fix svg -> eps conversion.
Wed, 20 Aug 2008 15:27:13 -0700 Bryan O'Sullivan Fix build
Wed, 20 Aug 2008 15:27:06 -0700 Bryan O'Sullivan Ignore all .out files
Wed, 20 Aug 2008 22:15:35 +0200 Guido Ostkamp Fix test 'tour'.
Wed, 20 Aug 2008 22:08:24 +0200 Guido Ostkamp Fix sample output for 'tour' test.
Wed, 20 Aug 2008 22:04:41 +0200 Guido Ostkamp Fix sample output for 'extdiff' test.
Wed, 20 Aug 2008 22:04:16 +0200 Guido Ostkamp Fix sample output for 'bisect' test.
Wed, 20 Aug 2008 22:01:27 +0200 Guido Ostkamp Fix sample output for 'rename.divergent' test.
Wed, 20 Aug 2008 22:00:46 +0200 Guido Ostkamp Fix sample output for test 'tour-merge-conflict'.
Wed, 20 Aug 2008 21:58:19 +0200 Guido Ostkamp Fix named branching book section.
Wed, 20 Aug 2008 21:56:16 +0200 Guido Ostkamp Fix sample output for test 'tag'.
Wed, 20 Aug 2008 21:55:35 +0200 Guido Ostkamp Fix sample output for test 'branch-named'.
Wed, 20 Aug 2008 21:54:18 +0200 Guido Ostkamp Fix sample output for test 'branch-repo'.
Wed, 20 Aug 2008 21:53:01 +0200 Guido Ostkamp Fix sample output for 'mq' test.
Wed, 20 Aug 2008 21:51:54 +0200 Guido Ostkamp Fix sample output for 'backout' test.
Wed, 20 Aug 2008 21:50:17 +0200 Guido Ostkamp Fixed sample output for 'issue29' test.
Wed, 20 Aug 2008 21:49:39 +0200 Guido Ostkamp Fixed sample output for 'daily.revert' test.
Wed, 20 Aug 2008 21:49:20 +0200 Guido Ostkamp Fixed sample output for 'daily.files' test.
Wed, 20 Aug 2008 21:48:38 +0200 Guido Ostkamp Fixed sample output for 'daily.copy' test.
Wed, 20 Aug 2008 21:46:07 +0200 Guido Ostkamp Fixed sample output for 'branching' test.
Mon, 20 Apr 2009 23:50:34 +0900 Yoshiki Yazawa finished intro.tex
Fri, 27 Mar 2009 17:39:24 +0900 Yoshiki Yazawa more intro.tex
Sun, 22 Feb 2009 00:48:17 +0900 Yoshiki Yazawa more intro.tex
Sat, 21 Feb 2009 23:56:55 +0900 Yoshiki Yazawa started intro.tex
Sat, 21 Feb 2009 22:07:30 +0900 Yoshiki Yazawa updated to core bisect command
Fri, 20 Feb 2009 20:36:54 +0900 Yoshiki Yazawa compile fix
Fri, 20 Feb 2009 20:24:14 +0900 Yoshiki Yazawa more hook.tex
Thu, 19 Feb 2009 20:42:55 +0900 Yoshiki Yazawa more hook.tex
Thu, 19 Feb 2009 14:59:58 +0900 Yoshiki Yazawa more hook.tex
Thu, 19 Feb 2009 14:37:50 +0900 Yoshiki Yazawa finished daily.tex
Thu, 15 Jan 2009 16:34:43 +0900 Yoshiki Yazawa - more hook.tex
Fri, 09 Jan 2009 23:05:26 +0900 Yoshiki Yazawa compile fix
Fri, 09 Jan 2009 22:13:32 +0900 Yoshiki Yazawa a bit more hook.tex
Fri, 09 Jan 2009 18:07:12 +0900 Yoshiki Yazawa more daily.tex
Fri, 09 Jan 2009 17:01:40 +0900 Yoshiki Yazawa more hook.tex
Fri, 19 Dec 2008 17:43:27 +0900 Yoshiki Yazawa - fixed mq.tex a bit.
Wed, 17 Dec 2008 20:17:55 +0900 Yoshiki Yazawa finished collab.tex
Mon, 08 Dec 2008 18:19:04 +0900 Yoshiki Yazawa more collab.tex
Mon, 08 Dec 2008 12:30:31 +0900 Yoshiki Yazawa more collab.tex
Mon, 08 Dec 2008 02:34:26 +0900 Yoshiki Yazawa more collab.tex
Sun, 07 Dec 2008 14:18:38 +0900 Yoshiki Yazawa - build fix for en
Sat, 01 Nov 2008 14:37:00 +0900 Yoshiki Yazawa started daily.tex either.
Sat, 01 Nov 2008 13:53:05 +0900 Yoshiki Yazawa - translated title page.
Fri, 31 Oct 2008 22:21:35 +0900 Yoshiki Yazawa finished tour-merge.tex
Mon, 20 Oct 2008 17:22:47 +0900 Yoshiki Yazawa started tour-merge.tex
Mon, 20 Oct 2008 15:22:06 +0900 Yoshiki Yazawa finished filenames.tex
Tue, 23 Sep 2008 12:27:24 +0900 Yoshiki Yazawa finished template.tex
Tue, 23 Sep 2008 02:21:24 +0900 Yoshiki Yazawa a bit more template.tex
Mon, 22 Sep 2008 22:48:57 +0900 Yoshiki Yazawa more template.tex
Mon, 22 Sep 2008 01:42:57 +0900 Yoshiki Yazawa started template.tex
Wed, 03 Sep 2008 15:23:41 +0900 Yoshiki Yazawa finished hgext.tex
Tue, 02 Sep 2008 19:03:38 +0900 Yoshiki Yazawa more hgext.tex
Tue, 02 Sep 2008 17:27:11 +0900 Yoshiki Yazawa more hgext.tex
Mon, 01 Sep 2008 18:20:56 +0900 Yoshiki Yazawa compile fix
Mon, 01 Sep 2008 17:57:18 +0900 Yoshiki Yazawa - started hgext.tex
Sun, 31 Aug 2008 04:00:40 +0900 Yoshiki Yazawa finished mq-collab.tex
Tue, 19 Aug 2008 19:32:28 +0900 Yoshiki Yazawa more mq-collab.tex
Tue, 19 Aug 2008 16:06:16 +0900 Yoshiki Yazawa branch merged
Mon, 18 Aug 2008 18:15:26 +0900 Yoshiki Yazawa a bit more mq-collab.tex
Mon, 18 Aug 2008 11:21:45 +0900 Yoshiki Yazawa more mq-collab.tex
Sat, 16 Aug 2008 12:45:25 +0900 Yoshiki Yazawa started mq-collab.tex
Tue, 19 Aug 2008 16:03:33 +0900 Yoshiki Yazawa made changes to the source files to be compiled at any rate.
Fri, 01 Aug 2008 16:09:39 +0900 Yoshiki Yazawa completed mq.tex.
Fri, 01 Aug 2008 12:38:25 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Sun, 13 Jul 2008 04:11:36 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Sun, 13 Jul 2008 03:48:07 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Sun, 13 Jul 2008 01:01:02 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Wed, 09 Jul 2008 01:41:17 +0900 Yoshiki Yazawa update todo.txt
Wed, 09 Jul 2008 00:59:00 +0900 Yoshiki Yazawa finished mq-ref.tex
Tue, 03 Jun 2008 20:11:46 +0900 Yoshiki Yazawa more mq-ref.tex
Tue, 03 Jun 2008 13:03:10 +0900 Yoshiki Yazawa more mq-ref.tex
Thu, 10 Apr 2008 23:41:57 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Mon, 31 Mar 2008 17:28:24 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Mon, 31 Mar 2008 05:33:05 +0900 Yoshiki Yazawa done srcinstall.tex
Mon, 31 Mar 2008 04:49:46 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Sun, 30 Mar 2008 18:34:59 +0900 Yoshiki Yazawa done preface.tex
Sun, 30 Mar 2008 17:46:24 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Sun, 30 Mar 2008 16:54:49 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Sun, 30 Mar 2008 14:51:01 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Sun, 30 Mar 2008 06:13:35 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Sun, 30 Mar 2008 03:34:33 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Sun, 30 Mar 2008 00:16:13 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Sat, 29 Mar 2008 05:30:34 +0900 Yoshiki Yazawa small fix
Fri, 28 Mar 2008 02:37:59 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex. in the mid of a paragraph, but I'm feeling tired.
Fri, 28 Mar 2008 02:11:02 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Fri, 28 Mar 2008 01:13:26 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Thu, 27 Mar 2008 22:11:00 +0900 Yoshiki Yazawa more mq.tex
Thu, 27 Mar 2008 20:32:49 +0900 Yoshiki Yazawa started mq.tex. it's a quite massive chank.
Thu, 27 Mar 2008 18:35:07 +0900 Yoshiki Yazawa I've done branch.tex
Thu, 27 Mar 2008 06:07:34 +0900 Yoshiki Yazawa more branch.tex
Thu, 27 Mar 2008 02:29:56 +0900 Yoshiki Yazawa branch merge
Wed, 20 Feb 2008 23:54:41 +0100 Christian Ebert Remove obsolete qversion from mq reference
Tue, 19 Feb 2008 00:33:24 +0900 Yoshiki Yazawa more branch.tex
Mon, 18 Feb 2008 06:48:59 +0900 Yoshiki Yazawa more branch.tex
Mon, 18 Feb 2008 03:56:43 +0900 Yoshiki Yazawa updated todo.txt
Mon, 18 Feb 2008 03:53:20 +0900 Yoshiki Yazawa completed draft translation for undo.tex.
Sun, 17 Feb 2008 22:53:01 +0900 Yoshiki Yazawa more undo.tex
Tue, 12 Feb 2008 15:45:39 +0900 Yoshiki Yazawa Removed tag japanese root
Tue, 12 Feb 2008 15:44:37 +0900 Yoshiki Yazawa Added tag ja_root for changeset b0db5adf11c1
Tue, 12 Feb 2008 15:43:14 +0900 Yoshiki Yazawa Added tag japanese root for changeset b0db5adf11c1
Tue, 12 Feb 2008 15:40:48 +0900 Yoshiki Yazawa more undo.tex
Tue, 12 Feb 2008 14:42:07 +0900 Yoshiki Yazawa more undo.tex
Tue, 12 Feb 2008 06:09:08 +0900 Yoshiki Yazawa more undo.tex
Tue, 12 Feb 2008 02:39:14 +0900 Yoshiki Yazawa more undo.tex
Sat, 09 Feb 2008 00:33:04 +0900 Yoshiki Yazawa fixed errors.
Sat, 09 Feb 2008 00:23:15 +0900 Yoshiki Yazawa add progress percentage to todo.txt
Sat, 09 Feb 2008 00:13:30 +0900 Yoshiki Yazawa more undo.tex
Fri, 08 Feb 2008 21:43:34 +0900 Yoshiki Yazawa more branch.tex
Fri, 08 Feb 2008 19:44:10 +0900 Yoshiki Yazawa started branch.tex
Fri, 08 Feb 2008 19:14:09 +0900 Yoshiki Yazawa more undo.tex
Fri, 08 Feb 2008 14:44:14 +0900 Yoshiki Yazawa more undo.tex
Fri, 08 Feb 2008 02:48:57 +0900 Yoshiki Yazawa more undo.tex
Fri, 08 Feb 2008 02:14:00 +0900 Yoshiki Yazawa more undo.tex
Fri, 08 Feb 2008 01:56:29 +0900 Yoshiki Yazawa translated chapter & section name within branch.tex.
Fri, 08 Feb 2008 01:45:58 +0900 Yoshiki Yazawa added todo list
Fri, 08 Feb 2008 01:41:42 +0900 Yoshiki Yazawa - completed cmdref.tex
Thu, 07 Feb 2008 23:11:10 +0900 Yoshiki Yazawa - replaved latex-mode to yatex-mode
Thu, 07 Feb 2008 18:56:42 +0900 Yoshiki Yazawa intermediate commit.
Thu, 07 Feb 2008 15:52:15 +0900 Yoshiki Yazawa started japanese translation
Wed, 06 Feb 2008 17:43:11 +0900 Yoshiki Yazawa fork Japanese translation. ja_root
Fri, 18 Jan 2008 12:05:01 -0800 Bryan O'Sullivan Oops, forgot to update the output
Fri, 18 Jan 2008 12:01:46 -0800 Bryan O'Sullivan Better wording, again per Jim Blandy.
Fri, 18 Jan 2008 11:58:40 -0800 Bryan O'Sullivan Fix wording, per Jim Blandy.
Sun, 13 Jan 2008 08:16:21 -0800 Nicholas Riley hg-interdiff: handle single-file diffs
Fri, 04 Jan 2008 22:09:00 +0100 Timo Paulssen fixed a typo and formatted the notify hook configuration example nicer.