Sat, 10 Jan 2009 07:58:01 -0500 |
Igor Tmara |
Finished mq-ref.tex translation to spanish
|
Thu, 08 Jan 2009 22:34:55 -0500 |
Javier Rojas |
finished mq-collab and updated the project status table
|
Thu, 08 Jan 2009 22:05:24 -0500 |
Javier Rojas |
translated all of section 13.8
|
Wed, 07 Jan 2009 23:42:24 -0500 |
Javier Rojas |
merged work from ikks
|
Wed, 07 Jan 2009 23:38:40 -0500 |
Javier Rojas |
translated most of section 13.8
|
Wed, 07 Jan 2009 23:19:40 -0500 |
Javier Rojas |
translated section 13.7
|
Wed, 07 Jan 2009 23:47:09 -0500 |
Igor Tmara |
translated some paragraphs to spanish from mq-ref.tex
|
Wed, 07 Jan 2009 22:27:30 -0500 |
Javier Rojas |
merged ikks' changes
|
Wed, 07 Jan 2009 22:26:07 -0500 |
Javier Rojas |
translated section 13.4
|
Wed, 07 Jan 2009 22:10:42 -0500 |
Javier Rojas |
translated another section
|
Wed, 07 Jan 2009 21:27:01 -0500 |
Javier Rojas |
translated a section
|
Tue, 06 Jan 2009 23:07:32 -0500 |
Igor Tmara |
Translated some paragraphs fixed term fold
|
Tue, 06 Jan 2009 22:40:18 -0500 |
Igor Tmara |
chapter taken to translate to spanish
|
Mon, 05 Jan 2009 23:57:11 -0500 |
Javier Rojas |
corrected a typo
|
Mon, 05 Jan 2009 23:55:35 -0500 |
Javier Rojas |
translated a section
|
Mon, 05 Jan 2009 23:55:22 -0500 |
Javier Rojas |
fixed some translator's notes
|
Mon, 05 Jan 2009 00:47:09 -0500 |
Javier Rojas |
corrected a typo. updated the list of stuff to check
|
Mon, 05 Jan 2009 00:33:02 -0500 |
Javier Rojas |
added more notes about stuff to check once the translation is finished
|
Mon, 05 Jan 2009 00:18:31 -0500 |
Javier Rojas |
translated some paragraphs
|
Sun, 04 Jan 2009 23:04:06 -0500 |
Javier Rojas |
corrected some typos
|
Sun, 04 Jan 2009 21:51:51 -0500 |
Javier Rojas |
finished hook.tex
|
Sat, 03 Jan 2009 18:31:12 -0500 |
Javier Rojas |
merged work from Igor
|
Fri, 02 Jan 2009 22:30:00 -0500 |
Javier Rojas |
translated a bit of the hook reference
|
Wed, 31 Dec 2008 11:44:58 -0500 |
Javier Rojas |
corrected some typos, added a note about the meaning of a sentence
|
Wed, 31 Dec 2008 11:31:04 -0500 |
Javier Rojas |
finished the translation of the section "information for writers of hooks"
|
Wed, 31 Dec 2008 10:18:25 -0500 |
Javier Rojas |
finished the "bundled hooks" sections
|
Thu, 01 Jan 2009 20:08:49 -0500 |
Igor Tmara |
finished translation of assigned chapters to ikks
|
Sun, 28 Dec 2008 00:30:26 -0500 |
Igor Tmara |
Automated merge with http://mercurial.intuxication.org/hg/mercurial_book_es
|
Sun, 28 Dec 2008 00:30:00 -0500 |
Igor Tmara |
updated template translation percentage
|
Sun, 28 Dec 2008 00:27:39 -0500 |
Igor Tmara |
translated some templates chapter paragraphs
|
Sat, 27 Dec 2008 19:51:53 -0500 |
Javier Rojas |
merged several corrections for typos and a bit of redaction
|
Sat, 27 Dec 2008 18:55:03 -0500 |
Javier Rojas |
translated more text.
|
Thu, 25 Dec 2008 09:18:10 -0500 |
Javier Rojas |
translated a subsection title. Mostly to see if hg churn changes :P
|
Wed, 24 Dec 2008 12:40:20 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to the "integration with bugzilla" section
|
Wed, 24 Dec 2008 08:06:54 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to almost the end of the "integration with bugzilla" section. upgraded project status
|
Tue, 23 Dec 2008 18:57:35 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to the section "testing and troubleshooting"
|
Tue, 23 Dec 2008 17:45:08 -0500 |
Javier Rojas |
corrected a typo in a perl regexp. \o/ \o/ \o/ therefore I know quantum mechanics!!! see xkcd
|
Tue, 23 Dec 2008 17:33:22 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to the "Bundled hooks" section
|
Tue, 23 Dec 2008 12:57:21 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to the "writing an in-process hook" section
|
Sat, 27 Dec 2008 09:30:45 -0500 |
Igor Tmara |
merging from serpentine
|
Sun, 21 Dec 2008 23:07:13 -0500 |
Javier Rojas |
assigned to myself a couple more of files. Will translate first the ones I have assigned since before, though ;)
|
Sun, 21 Dec 2008 12:03:26 -0500 |
Javier Rojas |
corrected a typo
|
Sun, 21 Dec 2008 12:01:08 -0500 |
Javier Rojas |
corrected a problem that was breaking teh build
|
Tue, 16 Dec 2008 23:49:47 -0500 |
Igor Tmara |
Translated license
|
Tue, 16 Dec 2008 07:02:38 -0500 |
Igor Tmara |
Finished extensions translation
|
Mon, 15 Dec 2008 23:37:01 -0500 |
Igor Tmara |
Translated alias from extensions
|
Mon, 15 Dec 2008 08:14:28 -0500 |
Igor TAmara |
Translated some paragraphs on exts
|
Sun, 14 Dec 2008 21:28:52 -0500 |
jerojasro |
translated some paragraphs of hooks
|
Sat, 13 Dec 2008 23:55:07 -0500 |
Igor TAmara |
Started translating hgext
|
Sat, 13 Dec 2008 12:33:15 -0500 |
Igor TAmara |
Listed files to be translated
|
Sat, 13 Dec 2008 12:23:51 -0500 |
Igor TAmara |
Finished MQ chapter translation
|
Fri, 12 Dec 2008 07:45:58 -0500 |
Igor TAmara |
Translated a few more MQ paragraphs
|
Wed, 10 Dec 2008 22:51:01 -0500 |
Igor TAmara |
Some more mq paragraphs translated
|
Mon, 08 Dec 2008 23:53:54 -0500 |
Igor TAmara |
Translated some more paragraphs of mq to spanish
|
Mon, 08 Dec 2008 20:42:11 -0500 |
Igor TAmara |
jerojasro translation merged
|
Mon, 08 Dec 2008 20:37:58 -0500 |
Igor TAmara |
Translated some more mq paragraphs to spanish
|
Sun, 07 Dec 2008 17:47:38 -0500 |
Igor TAmara |
Started mq, please do look the translation terms about push and pop on this context
|
Mon, 08 Dec 2008 12:55:51 -0500 |
jerojasro |
translated a bit more of hook.tex
|
Mon, 08 Dec 2008 11:16:54 -0500 |
jerojasro |
translated up to the tutorial on using hooks
|
Sat, 06 Dec 2008 01:01:39 -0500 |
Igor TAmara |
Finally finished translating collab and taking mq and hgext
|
Sat, 06 Dec 2008 00:16:59 -0500 |
Igor TAmara |
Reserving chapters to translate on weekend
|
Sat, 06 Dec 2008 00:14:38 -0500 |
Igor TAmara |
Translated lighttpd and started web options
|
Fri, 05 Dec 2008 22:09:05 -0500 |
Javier Rojas |
translated a paragraph
|
Thu, 04 Dec 2008 00:30:24 -0500 |
Igor TAmara |
translated cgi configuration
|
Mon, 01 Dec 2008 21:53:26 -0500 |
jerojasro |
translated more text. Surprise!
|
Mon, 01 Dec 2008 20:56:29 -0500 |
jerojasro |
translated a bit, will stop translating this file until I figure out how to translate the expression "case sensitivity"
|
Sun, 30 Nov 2008 19:51:23 -0500 |
jerojasro |
moar paragraphas. lolz
|
Sun, 30 Nov 2008 18:55:34 -0500 |
jerojasro |
translated some other paragrpahs
|
Sun, 30 Nov 2008 18:41:51 -0500 |
jerojasro |
more translation :D
|
Sat, 29 Nov 2008 23:48:11 -0500 |
jerojasro |
translated some paragraphs. yawn sleepy
|
Sat, 29 Nov 2008 19:46:33 -0500 |
Igor TAmara |
Started translation of cgi configuration section
|
Sat, 29 Nov 2008 02:55:59 -0500 |
Igor TAmara |
finished ssh part translation
|
Sun, 23 Nov 2008 23:15:17 -0500 |
Igor TAmara |
Started ssh protocol translation
|
Sun, 23 Nov 2008 13:22:45 -0500 |
Javier Rojas |
finished file "concepts.tex". Upgraded project status file
|
Fri, 21 Nov 2008 00:07:44 -0500 |
Javier Rojas |
translated 2 paragraphs
|
Thu, 20 Nov 2008 00:11:23 -0500 |
Javier Rojas |
translated 2 paragraphs, added 3 new terms to the glossary
|
Tue, 18 Nov 2008 22:48:55 -0500 |
Javier Rojas |
translated some paragraphs. updated project status info
|
Mon, 17 Nov 2008 20:04:37 -0500 |
Javier Rojas |
translated some more comments
|
Sat, 15 Nov 2008 20:08:40 -0500 |
Javier Rojas |
fixed typo
|
Sat, 15 Nov 2008 20:04:33 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to section 4.4.1 (included). updated the project status file
|
Fri, 14 Nov 2008 00:12:51 -0500 |
Javier Rojas |
corrected some typos, added some accents. jerojasro is playing to the reviewer too early ;)
|
Fri, 14 Nov 2008 00:09:26 -0500 |
Javier Rojas |
translated 3 paragraphs
|
Thu, 13 Nov 2008 23:09:45 -0500 |
Igor TAmara |
translated more paragraphs of collab to spanish
|
Wed, 12 Nov 2008 22:36:35 -0500 |
jerojasro |
Translated a couple of paragraphs
|
Tue, 11 Nov 2008 23:21:00 -0500 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs
|
Tue, 11 Nov 2008 23:14:03 -0500 |
Javier Rojas |
corrected typo
|
Mon, 10 Nov 2008 23:39:24 -0500 |
Igor TAmara |
merging jerojasro changes
|
Mon, 10 Nov 2008 23:38:36 -0500 |
Igor TAmara |
Started translating collab chapter to spanish
|
Mon, 10 Nov 2008 22:20:46 -0500 |
Javier Rojas |
corrected translation of a term
|
Mon, 10 Nov 2008 22:18:24 -0500 |
Javier Rojas |
translated some paragraphs, and updated the project status file
|
Sun, 09 Nov 2008 23:50:07 -0500 |
Igor TAmara |
Fixing build prevention, goofy translator. Taking a new chapter
|
Sun, 09 Nov 2008 21:49:16 -0500 |
Igor TAmara |
Finished translation of intro to spanish
|
Sun, 09 Nov 2008 19:59:44 -0500 |
Igor TAmara |
Translating Subversion Vs. Mercurial
|
Sat, 08 Nov 2008 23:29:59 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to section 4.2.1, included
|
Sat, 08 Nov 2008 23:20:00 -0500 |
Javier Rojas |
corrected typo in command to insert notes of translators
|
Sat, 08 Nov 2008 21:47:35 -0500 |
Igor TAmara |
translated a few subsections of intro
|
Sat, 08 Nov 2008 19:31:13 -0500 |
Igor TAmara |
Starting translating intro to spanish
|
Fri, 07 Nov 2008 21:42:57 -0500 |
Igor TAmara |
Copying the files from en to es and taking intro chapter
|
Fri, 07 Nov 2008 21:33:22 -0500 |
Igor TAmara |
Finished undo chapter
|
Thu, 06 Nov 2008 23:09:47 -0500 |
Igor TAmara |
Archivo to Fichero and update Leame.1st
|
Thu, 06 Nov 2008 23:07:42 -0500 |
Igor TAmara |
Merging javier changes
|
Thu, 06 Nov 2008 23:06:16 -0500 |
Igor TAmara |
Finished translating bisect
|
Wed, 05 Nov 2008 23:04:06 -0500 |
Igor TAmara |
Translated initial paragraphs regarding bisect command
|
Thu, 06 Nov 2008 23:01:34 -0500 |
Javier Rojas |
added the term "tracking", and translated a few paragraphs of concepts.tex
|
Tue, 04 Nov 2008 23:50:20 -0500 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs of the "behind the scenes" chapter
|
Mon, 03 Nov 2008 21:04:25 -0500 |
Javier Rojas |
merged changes from Igor
|
Mon, 03 Nov 2008 21:00:32 -0500 |
Javier Rojas |
began translation of the "behind the scenes" chapter
|
Mon, 03 Nov 2008 15:11:36 -0500 |
Javier Rojas |
finished translation of chapter 2, and updated project status
|
Sun, 02 Nov 2008 21:34:16 -0500 |
Javier Rojas |
finished translation of section 2.2
|
Sun, 02 Nov 2008 20:08:45 -0500 |
Javier Rojas |
modified definitions to allow optional arguments for the inclusion of images.
|
Mon, 03 Nov 2008 08:23:10 -0500 |
Igor TAmara |
Aiiiiiee section translated
|
Sun, 02 Nov 2008 21:00:40 -0500 |
Igor TAmara |
Finished backing out section
|
Sun, 02 Nov 2008 19:24:30 -0500 |
Igor TAmara |
translated some paragraphs of undo.tex
|
Sun, 02 Nov 2008 14:23:01 -0500 |
Igor TAmara |
some paragraphs translated to spanish
|
Sun, 02 Nov 2008 13:54:42 -0500 |
Javier Rojas |
finished translation of a figure
|
Fri, 31 Oct 2008 00:19:04 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to section 2.1.1, included
|
Thu, 30 Oct 2008 00:28:59 -0500 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs
|
Wed, 29 Oct 2008 23:55:09 -0500 |
Javier Rojas |
reverted translation on wrong file. Silly sleepy me
|
Wed, 29 Oct 2008 23:47:29 -0500 |
Javier Rojas |
testing push
|
Wed, 29 Oct 2008 00:37:55 -0500 |
Javier Rojas |
began translation of tour-merge
|
Mon, 27 Oct 2008 23:29:24 -0500 |
Javier Rojas |
finished translation of tour-basic
|
Mon, 27 Oct 2008 23:49:04 -0500 |
Igor TAmara |
Fixing mistake preventing from build, footnote to ndt, moving archivo to fichero on daily.tex
|
Mon, 27 Oct 2008 17:14:02 -0500 |
Igor TAmara |
roll back untranslatable and more on undo.tex
|
Mon, 27 Oct 2008 13:46:28 -0500 |
Igor TAmara |
Merged changes from jerojasro concerning tour-basic
|
Mon, 27 Oct 2008 13:44:21 -0500 |
Igor TAmara |
Merged changes from jerojasro concerning tour-basic
|
Mon, 27 Oct 2008 13:32:16 -0500 |
Igor TAmara |
Started translating undo.tex , added mistake and rollback
|
Sun, 26 Oct 2008 07:47:01 -0500 |
Igor TAmara |
Finishing daily.tex translation to spanish
|
Sun, 26 Oct 2008 22:28:28 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.8.6 and updated the project status
|
Sun, 26 Oct 2008 17:39:41 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.8
|
Sun, 26 Oct 2008 17:37:42 -0500 |
Javier Rojas |
added a suggested translation for the 'abort' term
|
Sun, 26 Oct 2008 17:36:57 -0500 |
Javier Rojas |
corrected a couple of "archivo" with "fichero"
|
Sun, 26 Oct 2008 12:20:09 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.6 (included)
|
Sat, 25 Oct 2008 16:05:44 -0500 |
Javier Rojas |
updated status of the project
|
Sat, 25 Oct 2008 16:05:06 -0500 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs of section 1.6
|
Sat, 25 Oct 2008 15:52:56 -0500 |
Javier Rojas |
corrected typo and grammar error
|
Sat, 25 Oct 2008 15:41:52 -0500 |
Javier Rojas |
now, this has section 1.5 finished. Last commit had 1.4. Typo in commit message
|
Sat, 25 Oct 2008 15:27:32 -0500 |
Javier Rojas |
finished section 1.5
|
Sat, 25 Oct 2008 15:01:39 -0500 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.4.1
|
Sat, 25 Oct 2008 12:25:26 -0500 |
Javier Rojas |
corrected grammar error
|
Sat, 25 Oct 2008 17:29:33 -0500 |
Igor TAmara |
Merged jerojasro changes
|
Sat, 25 Oct 2008 17:27:51 -0500 |
Igor TAmara |
Translated copy section of daily.tex
|
Thu, 23 Oct 2008 23:18:59 -0500 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs, and updated the table of works in progress
|
Thu, 23 Oct 2008 03:13:35 -0500 |
Javier Rojas |
some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of terms
|
Tue, 21 Oct 2008 22:41:51 -0500 |
jerojasro |
some friggin' merge or something like that.
|
Tue, 21 Oct 2008 21:53:39 -0500 |
jerojasro |
translated 2 paragraphs
|
Wed, 22 Oct 2008 01:51:33 -0500 |
Igor TAmara |
Merging changes from jerojasro
|
Wed, 22 Oct 2008 01:45:32 -0500 |
Igor TAmara |
Translated a few more bits of daily use translation
|
Mon, 20 Oct 2008 00:19:24 -0500 |
jerojasro |
translated a few sections from tour-basic.tex
|
Mon, 20 Oct 2008 00:16:59 -0500 |
jerojasro |
translated title of the 'contents' section
|
Sun, 19 Oct 2008 23:53:39 -0500 |
jerojasro |
this file was a symlink; this was intended to keep track of the file on any
|
Sun, 19 Oct 2008 23:44:02 -0500 |
jerojasro |
modifications to use the babel package for spanish
|
Sun, 19 Oct 2008 22:51:00 -0500 |
jerojasro |
command to define how to enter translator's notes. Sorry about previous commit message
|
Sun, 19 Oct 2008 22:39:43 -0500 |
jerojasro |
defined a command to insert translator's notes. Added an explanation on the
|
Sun, 19 Oct 2008 22:30:24 -0500 |
jerojasro |
added note about terms that have more than one accepted usage form.
|
Mon, 20 Oct 2008 04:01:59 -0500 |
Igor TAmara |
Instructions on contribute start daily.tex translation. Added words to Leame.1st
|
Sun, 19 Oct 2008 20:18:42 -0500 |
jerojasro |
added terms from the svnbook translation project
|
Sun, 19 Oct 2008 19:56:21 -0500 |
jerojasro |
changed es/Leame.1st
|
Sun, 19 Oct 2008 17:08:11 -0500 |
Igor TAmara |
branches chapter translation finished
|
Sat, 18 Oct 2008 23:29:33 -0500 |
jerojasro |
translated almost 2 sections
|
Sat, 18 Oct 2008 23:26:56 -0500 |
jerojasro |
more definitions about what encoding to use and what linewidth to use
|
Sat, 18 Oct 2008 22:55:12 -0500 |
jerojasro |
copied the english version of this file to use it as basis for the translation.
|
Sat, 18 Oct 2008 22:53:37 -0500 |
jerojasro |
clarification on the order of the list of translators
|
Sun, 19 Oct 2008 04:31:49 -0500 |
Igor TAmara |
Spanish version able to generate pdf and html
|
Sat, 18 Oct 2008 15:44:41 -0500 |
jerojasro |
changed es/hgext.tex
|
Sat, 18 Oct 2008 14:35:43 -0500 |
jerojasro |
definicin de mecanismo de traduccin y revisin de archivos
|
Sat, 18 Oct 2008 12:07:16 -0500 |
jerojasro |
modifications to generate the examples for the book
|
Sat, 18 Oct 2008 07:48:21 -0500 |
Igor TAmara |
Translated svgs dummy .tex towards building
|
Sat, 18 Oct 2008 06:02:21 -0500 |
Igor Tmara |
Fixing problem on bisect that inhibits building with mercurial 1.0 or later
|
Sat, 18 Oct 2008 03:27:44 -0500 |
Igor TAmara |
Minor advance on branches chapter
|
Fri, 17 Oct 2008 13:58:54 -0500 |
Igor TAmara |
continuing translating branches
|
Fri, 17 Oct 2008 07:13:16 -0500 |
Igor Tmara |
Added another dot
|
Thu, 16 Oct 2008 23:25:41 -0500 |
jerojasro |
merge from somewhere else
|
Thu, 16 Oct 2008 23:09:25 -0500 |
jerojasro |
added myself to the translators list
|
Fri, 17 Oct 2008 06:18:17 -0500 |
Igor Tmara |
Added dot test translation
|
Fri, 17 Oct 2008 05:59:49 -0500 |
Igor Tmara |
Added first dot translation test
|
Fri, 17 Oct 2008 05:42:54 -0500 |
Igor TAmara |
Starting to translate branch chapter
|
Fri, 17 Oct 2008 04:21:35 -0500 |
Igor TAmara |
Initial guidelines for translation
|
Thu, 15 Jan 2009 10:13:51 +0100 |
Nicolas Cavigneaux |
Fixed bad argument usage with bisect
|
Thu, 15 Jan 2009 10:12:53 +0100 |
Nicolas Cavigneaux |
Corrected small typo
|
Sun, 31 Aug 2008 12:14:23 -0400 |
Taavi Burns |
Small typos, plus a perl regexp match. It was stripping newlines!
|
Tue, 26 Aug 2008 14:14:24 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Merge
|
Tue, 26 Aug 2008 14:14:19 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Trim more obsolete SVN advantages
|
Thu, 21 Aug 2008 23:26:38 -0400 |
Sean Russell |
Added a source for Solaris Mercurial binaries
|
Thu, 21 Aug 2008 23:21:42 -0400 |
Sean Russell |
Another obsolete SVN merge comment fixed
|
Tue, 26 Aug 2008 14:06:41 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Merge
|
Thu, 21 Aug 2008 23:07:36 -0400 |
Sean Russell |
Removed a paragraph that is no longer true as of Subversion 1.5.
|
Tue, 26 Aug 2008 13:55:04 -0700 |
Simon Ruderich |
Fix typos
|
Tue, 26 Aug 2008 20:49:37 +0200 |
Mariusz Mazur |
Fixed typo.
|
Tue, 26 Aug 2008 18:58:20 +0200 |
Mariusz Mazur |
Added missing dot.
|
Thu, 21 Aug 2008 22:21:24 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix svg -> eps conversion.
|
Wed, 20 Aug 2008 15:27:13 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix build
|
Wed, 20 Aug 2008 15:27:06 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Ignore all .out files
|
Wed, 20 Aug 2008 22:15:35 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix test 'tour'.
|
Wed, 20 Aug 2008 22:08:24 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'tour' test.
|
Wed, 20 Aug 2008 22:04:41 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'extdiff' test.
|
Wed, 20 Aug 2008 22:04:16 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'bisect' test.
|
Wed, 20 Aug 2008 22:01:27 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'rename.divergent' test.
|
Wed, 20 Aug 2008 22:00:46 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for test 'tour-merge-conflict'.
|
Wed, 20 Aug 2008 21:58:19 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix named branching book section.
|
Wed, 20 Aug 2008 21:56:16 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for test 'tag'.
|
Wed, 20 Aug 2008 21:55:35 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for test 'branch-named'.
|
Wed, 20 Aug 2008 21:54:18 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for test 'branch-repo'.
|
Wed, 20 Aug 2008 21:53:01 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'mq' test.
|
Wed, 20 Aug 2008 21:51:54 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'backout' test.
|
Wed, 20 Aug 2008 21:50:17 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fixed sample output for 'issue29' test.
|
Wed, 20 Aug 2008 21:49:39 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fixed sample output for 'daily.revert' test.
|
Wed, 20 Aug 2008 21:49:20 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fixed sample output for 'daily.files' test.
|
Wed, 20 Aug 2008 21:48:38 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fixed sample output for 'daily.copy' test.
|
Wed, 20 Aug 2008 21:46:07 +0200 |
Guido Ostkamp |
Fixed sample output for 'branching' test.
|
Mon, 20 Apr 2009 23:50:34 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
finished intro.tex
|
Fri, 27 Mar 2009 17:39:24 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more intro.tex
|
Sun, 22 Feb 2009 00:48:17 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more intro.tex
|
Sat, 21 Feb 2009 23:56:55 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
started intro.tex
|
Sat, 21 Feb 2009 22:07:30 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
updated to core bisect command
|
Fri, 20 Feb 2009 20:36:54 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
compile fix
|
Fri, 20 Feb 2009 20:24:14 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more hook.tex
|
Thu, 19 Feb 2009 20:42:55 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more hook.tex
|
Thu, 19 Feb 2009 14:59:58 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more hook.tex
|
Thu, 19 Feb 2009 14:37:50 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
finished daily.tex
|
Thu, 15 Jan 2009 16:34:43 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
- more hook.tex
|
Fri, 09 Jan 2009 23:05:26 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
compile fix
|
Fri, 09 Jan 2009 22:13:32 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
a bit more hook.tex
|
Fri, 09 Jan 2009 18:07:12 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more daily.tex
|
Fri, 09 Jan 2009 17:01:40 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more hook.tex
|
Fri, 19 Dec 2008 17:43:27 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
- fixed mq.tex a bit.
|
Wed, 17 Dec 2008 20:17:55 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
finished collab.tex
|
Mon, 08 Dec 2008 18:19:04 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more collab.tex
|
Mon, 08 Dec 2008 12:30:31 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more collab.tex
|
Mon, 08 Dec 2008 02:34:26 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more collab.tex
|
Sun, 07 Dec 2008 14:18:38 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
- build fix for en
|
Sat, 01 Nov 2008 14:37:00 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
started daily.tex either.
|
Sat, 01 Nov 2008 13:53:05 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
- translated title page.
|
Fri, 31 Oct 2008 22:21:35 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
finished tour-merge.tex
|
Mon, 20 Oct 2008 17:22:47 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
started tour-merge.tex
|
Mon, 20 Oct 2008 15:22:06 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
finished filenames.tex
|
Tue, 23 Sep 2008 12:27:24 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
finished template.tex
|
Tue, 23 Sep 2008 02:21:24 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
a bit more template.tex
|
Mon, 22 Sep 2008 22:48:57 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more template.tex
|
Mon, 22 Sep 2008 01:42:57 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
started template.tex
|
Wed, 03 Sep 2008 15:23:41 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
finished hgext.tex
|
Tue, 02 Sep 2008 19:03:38 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more hgext.tex
|
Tue, 02 Sep 2008 17:27:11 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more hgext.tex
|
Mon, 01 Sep 2008 18:20:56 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
compile fix
|
Mon, 01 Sep 2008 17:57:18 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
- started hgext.tex
|
Sun, 31 Aug 2008 04:00:40 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
finished mq-collab.tex
|
Tue, 19 Aug 2008 19:32:28 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq-collab.tex
|
Tue, 19 Aug 2008 16:06:16 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
branch merged
|
Mon, 18 Aug 2008 18:15:26 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
a bit more mq-collab.tex
|
Mon, 18 Aug 2008 11:21:45 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq-collab.tex
|
Sat, 16 Aug 2008 12:45:25 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
started mq-collab.tex
|
Tue, 19 Aug 2008 16:03:33 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
made changes to the source files to be compiled at any rate.
|
Fri, 01 Aug 2008 16:09:39 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
completed mq.tex.
|
Fri, 01 Aug 2008 12:38:25 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Sun, 13 Jul 2008 04:11:36 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Sun, 13 Jul 2008 03:48:07 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Sun, 13 Jul 2008 01:01:02 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Wed, 09 Jul 2008 01:41:17 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
update todo.txt
|
Wed, 09 Jul 2008 00:59:00 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
finished mq-ref.tex
|
Tue, 03 Jun 2008 20:11:46 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq-ref.tex
|
Tue, 03 Jun 2008 13:03:10 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq-ref.tex
|
Thu, 10 Apr 2008 23:41:57 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Mon, 31 Mar 2008 17:28:24 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Mon, 31 Mar 2008 05:33:05 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
done srcinstall.tex
|
Mon, 31 Mar 2008 04:49:46 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Sun, 30 Mar 2008 18:34:59 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
done preface.tex
|
Sun, 30 Mar 2008 17:46:24 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Sun, 30 Mar 2008 16:54:49 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Sun, 30 Mar 2008 14:51:01 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Sun, 30 Mar 2008 06:13:35 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Sun, 30 Mar 2008 03:34:33 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Sun, 30 Mar 2008 00:16:13 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Sat, 29 Mar 2008 05:30:34 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
small fix
|
Fri, 28 Mar 2008 02:37:59 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex. in the mid of a paragraph, but I'm feeling tired.
|
Fri, 28 Mar 2008 02:11:02 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Fri, 28 Mar 2008 01:13:26 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Thu, 27 Mar 2008 22:11:00 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more mq.tex
|
Thu, 27 Mar 2008 20:32:49 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
started mq.tex. it's a quite massive chank.
|
Thu, 27 Mar 2008 18:35:07 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
I've done branch.tex
|
Thu, 27 Mar 2008 06:07:34 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more branch.tex
|
Thu, 27 Mar 2008 02:29:56 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
branch merge
|
Wed, 20 Feb 2008 23:54:41 +0100 |
Christian Ebert |
Remove obsolete qversion from mq reference
|
Tue, 19 Feb 2008 00:33:24 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more branch.tex
|
Mon, 18 Feb 2008 06:48:59 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more branch.tex
|
Mon, 18 Feb 2008 03:56:43 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
updated todo.txt
|
Mon, 18 Feb 2008 03:53:20 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
completed draft translation for undo.tex.
|
Sun, 17 Feb 2008 22:53:01 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more undo.tex
|
Tue, 12 Feb 2008 15:45:39 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
Removed tag japanese root
|
Tue, 12 Feb 2008 15:44:37 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
Added tag ja_root for changeset b0db5adf11c1
|
Tue, 12 Feb 2008 15:43:14 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
Added tag japanese root for changeset b0db5adf11c1
|
Tue, 12 Feb 2008 15:40:48 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more undo.tex
|
Tue, 12 Feb 2008 14:42:07 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more undo.tex
|
Tue, 12 Feb 2008 06:09:08 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more undo.tex
|
Tue, 12 Feb 2008 02:39:14 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more undo.tex
|
Sat, 09 Feb 2008 00:33:04 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
fixed errors.
|
Sat, 09 Feb 2008 00:23:15 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
add progress percentage to todo.txt
|
Sat, 09 Feb 2008 00:13:30 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more undo.tex
|
Fri, 08 Feb 2008 21:43:34 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more branch.tex
|
Fri, 08 Feb 2008 19:44:10 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
started branch.tex
|
Fri, 08 Feb 2008 19:14:09 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more undo.tex
|
Fri, 08 Feb 2008 14:44:14 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more undo.tex
|
Fri, 08 Feb 2008 02:48:57 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more undo.tex
|
Fri, 08 Feb 2008 02:14:00 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
more undo.tex
|
Fri, 08 Feb 2008 01:56:29 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
translated chapter & section name within branch.tex.
|
Fri, 08 Feb 2008 01:45:58 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
added todo list
|
Fri, 08 Feb 2008 01:41:42 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
- completed cmdref.tex
|
Thu, 07 Feb 2008 23:11:10 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
- replaved latex-mode to yatex-mode
|
Thu, 07 Feb 2008 18:56:42 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
intermediate commit.
|
Thu, 07 Feb 2008 15:52:15 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
started japanese translation
|
Wed, 06 Feb 2008 17:43:11 +0900 |
Yoshiki Yazawa |
fork Japanese translation.
ja_root
|
Fri, 18 Jan 2008 12:05:01 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Oops, forgot to update the output
|
Fri, 18 Jan 2008 12:01:46 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Better wording, again per Jim Blandy.
|
Fri, 18 Jan 2008 11:58:40 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Fix wording, per Jim Blandy.
|
Sun, 13 Jan 2008 08:16:21 -0800 |
Nicholas Riley |
hg-interdiff: handle single-file diffs
|
Fri, 04 Jan 2008 22:09:00 +0100 |
Timo Paulssen |
fixed a typo and formatted the notify hook configuration example nicer.
|
Fri, 04 Jan 2008 13:04:07 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Ignore more
|
Mon, 31 Dec 2007 20:13:11 -0800 |
Faheem Mitha |
Mention how to define mq alias.
|
Mon, 31 Dec 2007 20:06:58 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Update bisect docs
|
Mon, 17 Dec 2007 23:16:59 -0500 |
Arun Thomas |
Fix repository paths of data/index files in filelog diagram.
|
Fri, 14 Dec 2007 11:08:44 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Bring the comparison section up to date and more into balance.
|
Tue, 11 Dec 2007 09:31:58 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Ignore more junk.
|
Tue, 11 Dec 2007 09:31:48 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Drop unused variable.
|
Tue, 11 Dec 2007 09:31:35 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Fix output.
|
Fri, 07 Dec 2007 21:25:07 -0800 |
Dongsheng Song |
[hgbook] Fix a typo
|
Mon, 26 Nov 2007 20:42:36 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Merge with myself.
|
Mon, 26 Nov 2007 20:42:17 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Add a link to myself.
|
Mon, 26 Nov 2007 12:24:53 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Bring book up to date with recent changes.
|
Mon, 26 Nov 2007 11:18:46 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Account for change in bisect output.
|
Mon, 10 Sep 2007 19:38:41 +0200 |
Max Vozeler |
Fix typo "paptches"
|
Mon, 04 Jun 2007 13:23:53 -0700 |
Eric Hanchrow |
Fix typos
|
Fri, 31 Aug 2007 12:56:49 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Kill off the hideous pink text from HTML.
|
Fri, 31 Aug 2007 12:48:44 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix modified example.
|
Fri, 31 Aug 2007 19:44:35 +0200 |
bab |
The script actually only creates 35 changesets (as I understand it)
|
Fri, 31 Aug 2007 11:57:08 +0200 |
bab |
just another typo
|
Fri, 31 Aug 2007 11:36:14 +0200 |
bab |
added a space between -m and the commit message.
|
Fri, 31 Aug 2007 11:15:18 +0200 |
arne |
3 small typos
|
Fri, 27 Jul 2007 15:07:51 -0700 |
Tong-Kiat Tan |
Fix typo
|
Fri, 13 Jul 2007 12:10:22 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Update description of Ubuntu package.
|
Sun, 17 Jun 2007 11:21:32 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix escaping.
|
Sun, 17 Jun 2007 11:09:13 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
HTML: replace Unicode ligatures with plain ASCII.
|
Sun, 17 Jun 2007 11:42:14 +0200 |
Johannes Hoff |
Typo
|
Wed, 06 Jun 2007 08:11:08 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Make run-example a bit more user friendly.
|
Wed, 06 Jun 2007 22:11:32 +1000 |
Michael Rowe |
fix a couple of over-zealous 'h' key typos
|
Sun, 03 Jun 2007 09:49:14 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fiddle with the sections on SVN and CVS.
|
Wed, 30 May 2007 22:19:56 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Stop bibtex from getting shirty over lack of authorship.
|
Wed, 30 May 2007 22:18:04 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Chris Mason's "rej" tool has been superseded by "mpatch", per David Rushby.
|
Wed, 30 May 2007 22:05:35 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Update expected output.
|
Wed, 30 May 2007 22:02:48 -0700 |
Alexandre Perrin |
Fix file printed in first MQ "understanding patches" example
|
Wed, 30 May 2007 21:50:21 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Avoid converting UTF8-encoded angle brackets into ASCII (per Johannes Hoff).
|
Wed, 30 May 2007 20:06:05 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Generate build_id.tex correctly regardless of repo format.
|
Wed, 30 May 2007 19:59:52 -0700 |
Johannes Hoff |
/bin/sh fails when parsing unescaped parens
|
Wed, 30 May 2007 19:41:48 +0200 |
Johannes Hoff |
Fix typo
|
Wed, 30 May 2007 19:46:15 +0200 |
Johannes Hoff |
Fix typo
|
Wed, 30 May 2007 09:03:12 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix another typo, courtesy of Tim Hatch.
|
Wed, 30 May 2007 09:02:45 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix another typo reported by Tim Hatch.
|
Wed, 30 May 2007 09:02:19 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix up some incorrect and stale directory names.
|
Sun, 27 May 2007 16:26:51 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Further document the patchbomb extension.
|
Sun, 27 May 2007 16:26:21 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Allow revs with uncommitted changes.
|
Sun, 27 May 2007 09:57:17 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix a few more errors in the index.
|
Sun, 27 May 2007 09:52:53 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Twiddle wording trivially.
|
Sun, 27 May 2007 09:52:00 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Refer to main coverage of extdiff extension.
|
Sun, 27 May 2007 09:50:25 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix typo.
|
Sun, 27 May 2007 09:48:58 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Distinguish system from Mercurial commands in the index.
|
Sun, 27 May 2007 09:48:47 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix thinko.
|
Sun, 27 May 2007 09:45:13 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix a few command references.
|
Sun, 27 May 2007 09:43:16 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Tag all MQ command options as belonging to the mq extension.
|
Sun, 27 May 2007 09:41:55 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Tag all MQ commands as belonging to the mq extension.
|
Sun, 27 May 2007 09:40:12 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Start writing up the patchbomb extension.
|
Sun, 27 May 2007 09:39:58 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Use new \hgxcmd and \hgxopt commands in a few places.
|
Sun, 27 May 2007 09:39:27 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add new commands for commands and options provided by extensions.
|
Sat, 26 May 2007 12:07:03 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Most stable output of bisect example seems to have changed?
|
Sat, 26 May 2007 12:04:52 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Update output.
|
Sat, 26 May 2007 12:00:09 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Make test more robust.
|
Sat, 26 May 2007 11:52:18 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Document the extdiff extension.
|
Tue, 15 May 2007 16:40:08 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add special PDF header goo.
|
Tue, 15 May 2007 16:24:20 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Start writing up extensions. Begin with inotify.
|
Tue, 15 May 2007 14:55:54 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Skeleton for chapter on extensions.
|
Tue, 15 May 2007 14:52:41 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add sillybench script.
|
Tue, 15 May 2007 13:43:17 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Brief comparisons with other tools.
|
Mon, 14 May 2007 15:22:32 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Advantages for open source and commercial tools.
|
Mon, 14 May 2007 11:20:34 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Start talking about the advantages of distributed tools.
|
Thu, 10 May 2007 17:21:09 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
History of SCM tools.
|
Thu, 10 May 2007 13:24:25 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Start to flesh out chapter 1.
|
Thu, 10 May 2007 11:51:08 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
More notes on web configuration.
|
Wed, 09 May 2007 17:04:06 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Document some hgweb config options.
|
Wed, 09 May 2007 17:03:56 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Delete the hgbook.css file generated by htlatex.
|
Wed, 09 May 2007 15:17:10 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix build of HTML pages with PNG images.
|
Wed, 09 May 2007 14:35:23 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Mention the paths section of a hgwebdir config file.
|
Tue, 08 May 2007 17:00:44 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Start to document hgwebdir.cgi.
|
Wed, 25 Apr 2007 15:23:44 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Start talking about basic CGI/HTTP configuration.
|
Wed, 25 Apr 2007 13:06:30 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Mention what the web interface does.
|
Wed, 25 Apr 2007 11:04:36 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Note "branches" keyword for templates.
|
Wed, 25 Apr 2007 11:02:35 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add an example hook to enforce branch naming.
|
Mon, 23 Apr 2007 15:28:13 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
More material about named branches.
|
Mon, 23 Apr 2007 13:52:15 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Brief update.
|
Mon, 23 Apr 2007 10:24:07 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add missed file.
|
Fri, 20 Apr 2007 14:35:39 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
More about named branches, and early use of them.
|
Fri, 20 Apr 2007 14:02:10 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Start writing about named branches.
|
Wed, 18 Apr 2007 15:48:00 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Mention use of hooks to defend against propagation of bad changes.
|
Wed, 18 Apr 2007 11:55:39 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Mention automatic example generation.
|
Mon, 16 Apr 2007 17:37:27 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
More branch/merge stuff.
|
Mon, 16 Apr 2007 17:21:38 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Start to describe branch management.
|
Mon, 16 Apr 2007 16:33:51 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Local branches.
|
Mon, 16 Apr 2007 16:11:24 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add early material describing tags.
|
Mon, 16 Apr 2007 14:43:23 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Merge with myself.
|
Mon, 16 Apr 2007 14:41:41 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add missed files.
|
Mon, 16 Apr 2007 14:41:21 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Something interesting happened, but I don't have time to look and see.
|
Mon, 16 Apr 2007 14:39:51 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Be more conservative in timeouts.
|
Mon, 16 Apr 2007 14:39:20 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Account for changed output.
|
Mon, 16 Apr 2007 14:38:45 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Another hopeless attempt at bisect stability.
|
Mon, 16 Apr 2007 14:23:11 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Merge backout.
|
Mon, 16 Apr 2007 14:22:25 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Backed out changeset 7f07aca44938d38b30ae8713946346123cdf97b6
|
Mon, 16 Apr 2007 14:19:31 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add chapter on branch management.
|
Thu, 05 Apr 2007 23:50:42 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add links to rev info.
|
Thu, 05 Apr 2007 23:35:18 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add rev date.
|
Thu, 05 Apr 2007 23:28:06 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Document the ssh protocol, URL syntax, and configuration.
|
Fri, 30 Mar 2007 23:28:34 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix simple copy example.
|
Fri, 30 Mar 2007 23:24:03 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix typo in reference.
|
Fri, 30 Mar 2007 23:23:11 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Be more explicit about the behaviour of copy with modified files.
|
Fri, 30 Mar 2007 23:20:27 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Point to chapter on undoing mistakes.
|
Fri, 30 Mar 2007 23:05:28 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Continue documentation of collaboration models.
|
Thu, 29 Mar 2007 19:55:18 +0100 |
Steve Guidon |
correct single typo in chpt 5 text
|
Wed, 28 Mar 2007 23:01:57 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Record the version of Mercurial used.
|
Wed, 28 Mar 2007 22:55:13 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Fix build bogon.
|
Tue, 27 Mar 2007 15:50:17 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Drop dead file.
|
Tue, 27 Mar 2007 15:46:32 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Update tour info more usefully.
|
Tue, 27 Mar 2007 15:45:12 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
If something times out, try to tell what it was.
|
Tue, 27 Mar 2007 15:04:47 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Try to tighten up the run environment to make things more reproducible.
|
Mon, 26 Mar 2007 23:57:58 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add a dependency on htlatex to HTML targets, even though we don't call it.
|
Mon, 26 Mar 2007 23:55:21 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Try to make HTML build a bit more portable.
|
Mon, 26 Mar 2007 23:21:12 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Merge.
|
Mon, 26 Mar 2007 23:20:59 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Backed out changeset 08a4467f489162c14cf17b94aa771a23dd6f02dc
|
Tue, 27 Mar 2007 01:15:34 -0500 |
Bryan O'Sullivan |
Small portability change. "grep -P" doesn't work on Debian.
|
Mon, 26 Mar 2007 22:59:43 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Try to get the bisect extension to behave.
|
Mon, 26 Mar 2007 22:45:48 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Make an example run more predictably.
|
Mon, 26 Mar 2007 22:28:25 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Run examples in predictable order if we're doing the lot.
|
Mon, 26 Mar 2007 22:27:03 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Deal with new hg command output.
|
Mon, 26 Mar 2007 22:24:39 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Looks like hg now sorts tag names. Nice.
|
Mon, 26 Mar 2007 21:58:24 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Write up the unpleasant effects of change ef1f1a4b2efb in the hg tree.
|
Mon, 26 Mar 2007 21:25:34 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Catch more errors.
|
Thu, 22 Mar 2007 23:03:11 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
First steps on collaboration chapter.
|
Thu, 22 Mar 2007 00:07:01 -0700 |
Steve Guidon |
Fix typos in chapter 2.
|
Wed, 21 Mar 2007 23:27:34 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Add hgbook front page material.
|
Mon, 12 Mar 2007 23:11:26 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Document merge behaviour with file names.
|
Mon, 12 Mar 2007 23:10:32 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
run-example: better error if bogus section name found.
|
Mon, 12 Mar 2007 22:56:29 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Check for illegal suffixes.
|
Mon, 12 Mar 2007 21:10:19 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Set up simple distribution rules.
|
Thu, 08 Mar 2007 23:35:57 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Fix up the "note" rendering for HTML.
|
Thu, 08 Mar 2007 23:35:23 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Fix "ul" and "dl" lists in HTML.
|
Thu, 08 Mar 2007 23:11:55 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Fix broken example.
|
Thu, 08 Mar 2007 22:51:50 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Start to produce saner HTML and CSS.
|
Tue, 06 Mar 2007 22:00:38 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Update copyright.
|
Tue, 06 Mar 2007 21:56:43 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Work around bisect sometimes failing.
|
Tue, 06 Mar 2007 21:55:48 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Oops! I forgot that I need the undoctored output files in the book!
|
Tue, 06 Mar 2007 21:55:07 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Drop all output from bisect.
|
Tue, 06 Mar 2007 21:44:56 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Add expected output files.
|
Tue, 06 Mar 2007 21:43:30 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Fix another regexp.
|
Tue, 06 Mar 2007 21:40:30 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Handle YA corner case.
|
Tue, 06 Mar 2007 21:36:14 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
More attempts to tidy up regexps for ignoring.
|
Tue, 06 Mar 2007 21:35:51 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Remove erroneous chdir.
|
Tue, 06 Mar 2007 20:46:07 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Add local regexps to ignore bits of output.
|
Tue, 06 Mar 2007 20:45:50 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Handle a few more common regexps. Clean up on exit nicely.
|
Mon, 05 Mar 2007 23:56:30 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Save "good" example output so we can see if something has broken.
|
Mon, 05 Mar 2007 20:26:23 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Don't falsely signal success to make.
|
Mon, 05 Mar 2007 20:16:36 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Merge.
|
Fri, 21 Jul 2006 22:42:19 -0700 |
Bryan O'Sullivan |
Minor updates to race description.
|
Fri, 29 Dec 2006 17:54:14 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Lots of filename related content. A little more command reference
|
Thu, 28 Dec 2006 16:45:56 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Start command reference, with the diff command.
|
Thu, 28 Dec 2006 14:10:23 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Fix stupid build bugs.
|
Thu, 28 Dec 2006 14:06:15 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Describe the bisect extension.
|
Thu, 28 Dec 2006 09:56:47 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Note to self.
|
Tue, 26 Dec 2006 16:56:50 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
New example script attempts to replay history, omitting selected changes.
|
Tue, 26 Dec 2006 16:56:20 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Add explicit license to hg-interdiff script.
|
Tue, 26 Dec 2006 16:56:00 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
More undo-related verbiage.
|
Tue, 26 Dec 2006 14:06:41 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Fix silly typo.
|
Tue, 26 Dec 2006 13:08:20 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Document the backout command.
|
Tue, 26 Dec 2006 09:59:12 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Progress.
|
Wed, 15 Nov 2006 16:57:29 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
How to goodbye depression by reverting one thousand times daily.
|
Wed, 15 Nov 2006 15:59:41 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Start chapter on error recovery.
|
Wed, 15 Nov 2006 13:10:30 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Ignore postscript files.
|
Wed, 15 Nov 2006 13:10:23 -0800 |
Bryan O'Sullivan |
Missed a file.
|