comparison patch.html @ 0:6633abcdf7fa

initial import. take all html files under control.
author Yoshiki Yazawa <yaz@honeyplanet.jp>
date Tue, 17 May 2011 09:40:01 +0900
parents
children a4eefca878e5
comparison
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:6633abcdf7fa
1 <html>
2 <head>
3 <meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=EUC-JP">
4 <link rel="stylesheet" href="default.css" title="patch">
5 <title>patch</title>
6 </head>
7 <body>
8
9
10 <div align="center"><h1>patch</h1></div>
11
12 <br />
13 <a href="#pidgin">pidgin</a><br />
14 <a href="#taglib">taglib</a><br />
15 <a href="#audacious">audacious</a><br />
16 <a href="#bmp">bmp (beep media player)</a><br />
17 <a href="#xmms-scrobbler">xmms-scrobbler</a><br />
18 <a href="#emacs">emacs</a><br />
19 <a href="#gqview">gqview</a><br />
20
21 <a name="pidgin"></a>
22 <h4>pidgin</h4>
23
24 <p>マルチプロトコルメッセンジャーpidginで文字化けなく日本語メッセージを送受信するためのパッチです。</p>
25 <br>
26
27 <b>2.x用</b>
28 <br />
29 <br />
30
31 <a href="pidgin-2.7.11_jp.diff.gz"> pidgin-2.7.11_jp.diff.gz</a>
32 <ul>
33 <li>2.7.11用での変更に対応しました。
34 </ul>
35 <br />
36
37 <a href="patch_pidgin_release.html">過去のリリース版用パッチ</a>
38 <br />
39 <a href="patch_pidgin_mtn.html">mtn版用パッチ</a>
40
41
42
43 <a name="taglib"></a>
44 <h4>taglib</h4>
45
46 <p>taglibでSJISなどのID3の規格外の文字コードで書かれたタグを取り出す場合、
47 タグの出力形式を非unicodeにする必要がありますが、この状態ではunicodeで
48 書かれたタグが化けるため、修正が必要となります。</p>
49
50 <p>audacious 1.1でunicodeでタグ付けされたファイルを扱う場合はtaglib1.4にこ
51 のパッチを適用してインストールして下さい。</p>
52
53 <a href="taglib-1.4_wchar.diff">taglib-1.4_wchar.diff</a>
54
55
56 <a name="audacious"></a>
57 <h4>audacious</h4>
58
59 audacious 1.1から開発に参加するようになりました。今後はここにはプレビュー
60 的なパッチや個人的な好みのパッチだけアップされると思います。
61
62 <p>過去のパッチ<br>
63 <a href="audacious-1.0.0_yaz.diff.gz">audacious-1.0.0_yaz.diff.gz</a>
64
65 <p>bmpの後継プロジェクトであるaudaciousの日本語対応改良パッチです。この
66 パッチは以下の問題を括弧内のように解決します。</p>
67
68 <ul>
69 <li>プレイリストの有効表示幅が小さい(表示幅を最大限活用)
70 <li>曲番、曲名、演奏時間の分割線が煩わしい(preferences→appearanceで表示非表示を設定可能)
71 <li>保存したm3uプレイリストのエンコードが不適切(localeに合わせて変換)
72 <li>ファイル追加ダイアログのclose設定が保存されない(チェックボックスの設定が保存される)
73 <li>mpg123プラグインでid3タグの表示が化ける場合がある(<a href="libguess-0.1.1.tar.gz">libguess</a>により文字コードを自動判定)
74 <li>mp3ストリーミングで日本語タグが化ける場合がある(改善)
75 <li>0.2.1より同梱のscrobblerでid3タグの検出に失敗することがある(ファイル操作を改善)
76 </ul>
77
78
79 <p>文字コード判定にlibguessを使用していますので、
80 <a href="libguess-0.1.1.tar.gz">libguess-0.1.1.tar.gz</a>をダウンロード
81 してインストールして下さい。
82 <p>試験的にaudacious0.2に同梱されていたcrossfadeプラグインを一部
83 修正してポーティングしてみました。x86_64環境での動作報告をいただけると嬉しいです。</p>
84
85 <p>パッチ作成にあたっては、nosukeさんから有益なアドバイスをいただきました。ありがとうございました。</p>
86
87 <p>
88
89 <a href="audacious-0.2.3_yaz.diff.gz">audacious-0.2.3_yaz.diff.gz</a><br />
90 <a href="audacious-0.2.1_yaz.diff.gz">audacious-0.2.1_yaz.diff.gz</a><br />
91 <a href="audacious-0.2.diff.gz">audacious-0.2.diff.gz</a>
92
93
94 <a name="bmp"></a>
95 <h4>beep media player</h4>
96
97 <a href="bmp-0.9.7.1_yaz.diff.gz">bmp-0.9.7.1_yaz.diff.gz</a>
98
99 <p>xmmsのgtk2への移植であるbmp (beep media player)で日本語を使うための
100 パッチです。このパッチは以下の問題を解決します。</p>
101
102 <ul>
103 <li>プレイリストへの日本語表示が正しく行われない
104 <li>mpg123プラグインを使った場合、id3タグが正しく表示されない場合がある
105 </ul>
106
107 <p>文字コード判定にlibguessを使用していますので、
108 <a href="libguess-0.1.1.tar.gz">libguess-0.1.1.tar.gz</a>をダウンロード
109 してインストールして下さい。パッチ適用後、autoreconfを実行し、
110 configureスクリプトを再生成して下さい。</p>
111 <p>パッチ作成にあたっては、nosukeさんから有益なアドバイスをいただきました。ありがとうございました。</p>
112
113 <p>
114 過去のパッチ<br>
115 <a href="bmp-0.9.7_yaz.diff.gz">bmp-0.9.7_yaz.diff.gz</a>
116
117 <a name="xmms-scrobbler"></a>
118 <h4>xmms-scrobbler</h4>
119
120 <p>いま聞いている曲をウェブ表示する<a href="http://www.audioscrobbler.com/">audioscrobblerサービス</a>というものがあり
121 ます。linuxではxmms用のプラグインを使って曲名をサブミットできますが、残
122 念ながら日本語id3タグは全滅状態です。そこでこのプラグインで日本語id3タ
123 グを投げられるようにしてみました。</p>
124
125 <p>とりあえずmp3ファイルについてのみ対応しています。</p>
126
127 <a href="xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp2.diff.gz">xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp2.diff.gz</a>
128 <ul>
129 <li>UCS-2で書かれたid3v2タグの処理でsegmentation faultするバグを修正しました。
130 <li>タグの文字コード判定にGauche-0.8.3由来の判定ルーチンを使っています。
131 <a href="libguess-0.1.1.tar.gz">libguess-0.1.1.tar.gz</a>をダウンロー
132 ドしてインストールして下さい。
133 </ul>
134
135 <p>
136 過去のパッチ<br>
137 <a href="xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp.diff.gz">xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp.diff.gz</a>
138 <ul>
139 <li>g_convertを使うように変更しました。(thread safetyのため)
140 <li>タグの文字コード判定にGauche-0.8.3由来の判定ルーチンを使っています。libguessのインストールが必要です。
141 </ul>
142 <a href="xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d3.diff.gz">xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d3.diff.gz</a><br>
143 <ul>
144 <li>jconvの使用をやめました。
145 <li>コンパイルには<a href="libguess-0.1.1.tar.gz">libguess-0.1.1.tar.gz</a>が必要
146 </ul>
147 <a href="xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d2.diff">xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d2.diff</a><br>
148 <a href="xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d1.diff">xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d1.diff</a><br>
149 <br>
150
151 <a
152 href="http://www.pipian.com/stuffforchat/xmms-scrobbler-0.3.8.1.tar.bz2">xmms-scrobbler
153 はこちらから。</a>
154
155 <a name="emacs"></a>
156 <h4>emacs</h4>
157 <a href="emacs_cvs_mar23_jpmenu.diff.gz">emacs_cvs_mar23_jpmenu.diff.gz</a>
158 <ul>
159 <li>2005年3月23日のcvsに当たる日本語メニューパッチ
160 <li>lwlibにfontsetサポートが入りかけていて混乱しているのでパッチを作り直しました。
161 </ul>
162
163 <a href="emacs_cvs_sep8_jpmenu.tgz">emacs_cvs_sep8_jpmenu.tgz</a>
164 <ul>
165 <li>2004年9月8日以降のcvsに当たる日本語メニューパッチ。
166 <li>4日版はポップアップメニューでバグっていたので修正しました。
167 <li>xmenu.cの文字列変換関数は有沢明宏さんのコードを使わせていただいています。
168 <li>メニューリソースも最近のemacsに合わせていじってみました。.emacsに
169 こんな感じで書いてロードしてください。
170 <pre>
171 (setq menu-coding-system 'euc-japan)
172 (load (expand-file-name "~/emacs/menu-tree.el") nil t nil)
173 </pre>
174 </ul>
175
176 emacs_cvs_sep4_jpmenu.tgz<br />
177 <ul>
178 <li>2004年9月4日以降のcvsに当たる日本語メニューパッチ。
179 <li>ポップアップメニューを表示する際に落ちるバグがあったので公開を終了しました。
180 </ul>
181
182 <a href="emacs_cvs_nov9_jp.diff.gz">emacs_cvs_nov9_jp.diff.gz</a>
183 <ul>
184 <li>2003年11月頃のcvsに当たる日本語メニューパッチ。メニューリソースは入ってないです
185 </ul>
186
187 <a href="emacs-21.2_jpmenu.tar.gz">emacs-21.2_jpmenu.tar.gz</a>
188 <ul>
189 <li>下記のパッチをemacs 21.2に対応させたもの。テスト版。
190 </ul>
191
192 <a href="emacs-20.7_jpmenu.tar.gz">emacs-20.7_jpmenu.tar.gz</a>
193 <ul>
194 <li>emacs 20.7のメニューに日本語を使えるようにする。uenoさんという方
195 の作られた20.4用のパッチを元に、メニューバーで日本語がちゃんと出力さ
196 れないのを直した。わたし的最大のメリットは、killリングの日本語が化け
197 ないこと。
198 </ul>
199 <p>
200
201 <a name="gqview"></a>
202 <h4>gqview</h4>
203 <a href="gqview-1.5.4.diff.gz">gqview-1.5.4.diff.gz</a>
204 <p>lessっぽいキーアサインにしたり、マウスクリックでの画像切替えを抑止する趣味のパッチ</p>
205 <a href="gqview-1.3.2.diff.gz">gqview-1.3.2.diff.gz</a>
206 <p>例によってlessっぽいキーアサインにするパッチ。暫定版</p>
207 <a href="gqview-0.9.5_yaz.diff.gz">gqview-0.9.5_yaz.diff.gz</a>
208 <p>gqviewの各種表示において、spaceで次の画像、bで前の画像という標準的なキーアサインを使えるようにする。また、移動やコピー時にダブったファイルが検出された場合、縮小プレビューの作成を最低画質で行うので、ちと速い。<br>
209 gqview 0.10.0でも一箇所オフセットがでるが、このパッチはそのまま適用可能。
210
211 <p class=noindent>
212 <a href="gqview-0.10.1_yaz.diff.gz">gqview-0.10.1_yaz.diff.gz</a>
213 <p>gqview 0.10.1用に作成し直したもの。0.11.0にも適用可能。
214
215
216 <hr>
217 <div align="center"><a href="index.html">[back]</a></div>
218 </body>
219 </html>