Mercurial > honeyplanet-web
comparison patch.html @ 0:6633abcdf7fa
initial import. take all html files under control.
author | Yoshiki Yazawa <yaz@honeyplanet.jp> |
---|---|
date | Tue, 17 May 2011 09:40:01 +0900 |
parents | |
children | a4eefca878e5 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:6633abcdf7fa |
---|---|
1 <html> | |
2 <head> | |
3 <meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=EUC-JP"> | |
4 <link rel="stylesheet" href="default.css" title="patch"> | |
5 <title>patch</title> | |
6 </head> | |
7 <body> | |
8 | |
9 | |
10 <div align="center"><h1>patch</h1></div> | |
11 | |
12 <br /> | |
13 <a href="#pidgin">pidgin</a><br /> | |
14 <a href="#taglib">taglib</a><br /> | |
15 <a href="#audacious">audacious</a><br /> | |
16 <a href="#bmp">bmp (beep media player)</a><br /> | |
17 <a href="#xmms-scrobbler">xmms-scrobbler</a><br /> | |
18 <a href="#emacs">emacs</a><br /> | |
19 <a href="#gqview">gqview</a><br /> | |
20 | |
21 <a name="pidgin"></a> | |
22 <h4>pidgin</h4> | |
23 | |
24 <p>マルチプロトコルメッセンジャーpidginで文字化けなく日本語メッセージを送受信するためのパッチです。</p> | |
25 <br> | |
26 | |
27 <b>2.x用</b> | |
28 <br /> | |
29 <br /> | |
30 | |
31 <a href="pidgin-2.7.11_jp.diff.gz"> pidgin-2.7.11_jp.diff.gz</a> | |
32 <ul> | |
33 <li>2.7.11用での変更に対応しました。 | |
34 </ul> | |
35 <br /> | |
36 | |
37 <a href="patch_pidgin_release.html">過去のリリース版用パッチ</a> | |
38 <br /> | |
39 <a href="patch_pidgin_mtn.html">mtn版用パッチ</a> | |
40 | |
41 | |
42 | |
43 <a name="taglib"></a> | |
44 <h4>taglib</h4> | |
45 | |
46 <p>taglibでSJISなどのID3の規格外の文字コードで書かれたタグを取り出す場合、 | |
47 タグの出力形式を非unicodeにする必要がありますが、この状態ではunicodeで | |
48 書かれたタグが化けるため、修正が必要となります。</p> | |
49 | |
50 <p>audacious 1.1でunicodeでタグ付けされたファイルを扱う場合はtaglib1.4にこ | |
51 のパッチを適用してインストールして下さい。</p> | |
52 | |
53 <a href="taglib-1.4_wchar.diff">taglib-1.4_wchar.diff</a> | |
54 | |
55 | |
56 <a name="audacious"></a> | |
57 <h4>audacious</h4> | |
58 | |
59 audacious 1.1から開発に参加するようになりました。今後はここにはプレビュー | |
60 的なパッチや個人的な好みのパッチだけアップされると思います。 | |
61 | |
62 <p>過去のパッチ<br> | |
63 <a href="audacious-1.0.0_yaz.diff.gz">audacious-1.0.0_yaz.diff.gz</a> | |
64 | |
65 <p>bmpの後継プロジェクトであるaudaciousの日本語対応改良パッチです。この | |
66 パッチは以下の問題を括弧内のように解決します。</p> | |
67 | |
68 <ul> | |
69 <li>プレイリストの有効表示幅が小さい(表示幅を最大限活用) | |
70 <li>曲番、曲名、演奏時間の分割線が煩わしい(preferences→appearanceで表示非表示を設定可能) | |
71 <li>保存したm3uプレイリストのエンコードが不適切(localeに合わせて変換) | |
72 <li>ファイル追加ダイアログのclose設定が保存されない(チェックボックスの設定が保存される) | |
73 <li>mpg123プラグインでid3タグの表示が化ける場合がある(<a href="libguess-0.1.1.tar.gz">libguess</a>により文字コードを自動判定) | |
74 <li>mp3ストリーミングで日本語タグが化ける場合がある(改善) | |
75 <li>0.2.1より同梱のscrobblerでid3タグの検出に失敗することがある(ファイル操作を改善) | |
76 </ul> | |
77 | |
78 | |
79 <p>文字コード判定にlibguessを使用していますので、 | |
80 <a href="libguess-0.1.1.tar.gz">libguess-0.1.1.tar.gz</a>をダウンロード | |
81 してインストールして下さい。 | |
82 <p>試験的にaudacious0.2に同梱されていたcrossfadeプラグインを一部 | |
83 修正してポーティングしてみました。x86_64環境での動作報告をいただけると嬉しいです。</p> | |
84 | |
85 <p>パッチ作成にあたっては、nosukeさんから有益なアドバイスをいただきました。ありがとうございました。</p> | |
86 | |
87 <p> | |
88 | |
89 <a href="audacious-0.2.3_yaz.diff.gz">audacious-0.2.3_yaz.diff.gz</a><br /> | |
90 <a href="audacious-0.2.1_yaz.diff.gz">audacious-0.2.1_yaz.diff.gz</a><br /> | |
91 <a href="audacious-0.2.diff.gz">audacious-0.2.diff.gz</a> | |
92 | |
93 | |
94 <a name="bmp"></a> | |
95 <h4>beep media player</h4> | |
96 | |
97 <a href="bmp-0.9.7.1_yaz.diff.gz">bmp-0.9.7.1_yaz.diff.gz</a> | |
98 | |
99 <p>xmmsのgtk2への移植であるbmp (beep media player)で日本語を使うための | |
100 パッチです。このパッチは以下の問題を解決します。</p> | |
101 | |
102 <ul> | |
103 <li>プレイリストへの日本語表示が正しく行われない | |
104 <li>mpg123プラグインを使った場合、id3タグが正しく表示されない場合がある | |
105 </ul> | |
106 | |
107 <p>文字コード判定にlibguessを使用していますので、 | |
108 <a href="libguess-0.1.1.tar.gz">libguess-0.1.1.tar.gz</a>をダウンロード | |
109 してインストールして下さい。パッチ適用後、autoreconfを実行し、 | |
110 configureスクリプトを再生成して下さい。</p> | |
111 <p>パッチ作成にあたっては、nosukeさんから有益なアドバイスをいただきました。ありがとうございました。</p> | |
112 | |
113 <p> | |
114 過去のパッチ<br> | |
115 <a href="bmp-0.9.7_yaz.diff.gz">bmp-0.9.7_yaz.diff.gz</a> | |
116 | |
117 <a name="xmms-scrobbler"></a> | |
118 <h4>xmms-scrobbler</h4> | |
119 | |
120 <p>いま聞いている曲をウェブ表示する<a href="http://www.audioscrobbler.com/">audioscrobblerサービス</a>というものがあり | |
121 ます。linuxではxmms用のプラグインを使って曲名をサブミットできますが、残 | |
122 念ながら日本語id3タグは全滅状態です。そこでこのプラグインで日本語id3タ | |
123 グを投げられるようにしてみました。</p> | |
124 | |
125 <p>とりあえずmp3ファイルについてのみ対応しています。</p> | |
126 | |
127 <a href="xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp2.diff.gz">xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp2.diff.gz</a> | |
128 <ul> | |
129 <li>UCS-2で書かれたid3v2タグの処理でsegmentation faultするバグを修正しました。 | |
130 <li>タグの文字コード判定にGauche-0.8.3由来の判定ルーチンを使っています。 | |
131 <a href="libguess-0.1.1.tar.gz">libguess-0.1.1.tar.gz</a>をダウンロー | |
132 ドしてインストールして下さい。 | |
133 </ul> | |
134 | |
135 <p> | |
136 過去のパッチ<br> | |
137 <a href="xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp.diff.gz">xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp.diff.gz</a> | |
138 <ul> | |
139 <li>g_convertを使うように変更しました。(thread safetyのため) | |
140 <li>タグの文字コード判定にGauche-0.8.3由来の判定ルーチンを使っています。libguessのインストールが必要です。 | |
141 </ul> | |
142 <a href="xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d3.diff.gz">xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d3.diff.gz</a><br> | |
143 <ul> | |
144 <li>jconvの使用をやめました。 | |
145 <li>コンパイルには<a href="libguess-0.1.1.tar.gz">libguess-0.1.1.tar.gz</a>が必要 | |
146 </ul> | |
147 <a href="xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d2.diff">xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d2.diff</a><br> | |
148 <a href="xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d1.diff">xmms-scrobbler-0.3.8.1_jp_d1.diff</a><br> | |
149 <br> | |
150 | |
151 <a | |
152 href="http://www.pipian.com/stuffforchat/xmms-scrobbler-0.3.8.1.tar.bz2">xmms-scrobbler | |
153 はこちらから。</a> | |
154 | |
155 <a name="emacs"></a> | |
156 <h4>emacs</h4> | |
157 <a href="emacs_cvs_mar23_jpmenu.diff.gz">emacs_cvs_mar23_jpmenu.diff.gz</a> | |
158 <ul> | |
159 <li>2005年3月23日のcvsに当たる日本語メニューパッチ | |
160 <li>lwlibにfontsetサポートが入りかけていて混乱しているのでパッチを作り直しました。 | |
161 </ul> | |
162 | |
163 <a href="emacs_cvs_sep8_jpmenu.tgz">emacs_cvs_sep8_jpmenu.tgz</a> | |
164 <ul> | |
165 <li>2004年9月8日以降のcvsに当たる日本語メニューパッチ。 | |
166 <li>4日版はポップアップメニューでバグっていたので修正しました。 | |
167 <li>xmenu.cの文字列変換関数は有沢明宏さんのコードを使わせていただいています。 | |
168 <li>メニューリソースも最近のemacsに合わせていじってみました。.emacsに | |
169 こんな感じで書いてロードしてください。 | |
170 <pre> | |
171 (setq menu-coding-system 'euc-japan) | |
172 (load (expand-file-name "~/emacs/menu-tree.el") nil t nil) | |
173 </pre> | |
174 </ul> | |
175 | |
176 emacs_cvs_sep4_jpmenu.tgz<br /> | |
177 <ul> | |
178 <li>2004年9月4日以降のcvsに当たる日本語メニューパッチ。 | |
179 <li>ポップアップメニューを表示する際に落ちるバグがあったので公開を終了しました。 | |
180 </ul> | |
181 | |
182 <a href="emacs_cvs_nov9_jp.diff.gz">emacs_cvs_nov9_jp.diff.gz</a> | |
183 <ul> | |
184 <li>2003年11月頃のcvsに当たる日本語メニューパッチ。メニューリソースは入ってないです | |
185 </ul> | |
186 | |
187 <a href="emacs-21.2_jpmenu.tar.gz">emacs-21.2_jpmenu.tar.gz</a> | |
188 <ul> | |
189 <li>下記のパッチをemacs 21.2に対応させたもの。テスト版。 | |
190 </ul> | |
191 | |
192 <a href="emacs-20.7_jpmenu.tar.gz">emacs-20.7_jpmenu.tar.gz</a> | |
193 <ul> | |
194 <li>emacs 20.7のメニューに日本語を使えるようにする。uenoさんという方 | |
195 の作られた20.4用のパッチを元に、メニューバーで日本語がちゃんと出力さ | |
196 れないのを直した。わたし的最大のメリットは、killリングの日本語が化け | |
197 ないこと。 | |
198 </ul> | |
199 <p> | |
200 | |
201 <a name="gqview"></a> | |
202 <h4>gqview</h4> | |
203 <a href="gqview-1.5.4.diff.gz">gqview-1.5.4.diff.gz</a> | |
204 <p>lessっぽいキーアサインにしたり、マウスクリックでの画像切替えを抑止する趣味のパッチ</p> | |
205 <a href="gqview-1.3.2.diff.gz">gqview-1.3.2.diff.gz</a> | |
206 <p>例によってlessっぽいキーアサインにするパッチ。暫定版</p> | |
207 <a href="gqview-0.9.5_yaz.diff.gz">gqview-0.9.5_yaz.diff.gz</a> | |
208 <p>gqviewの各種表示において、spaceで次の画像、bで前の画像という標準的なキーアサインを使えるようにする。また、移動やコピー時にダブったファイルが検出された場合、縮小プレビューの作成を最低画質で行うので、ちと速い。<br> | |
209 gqview 0.10.0でも一箇所オフセットがでるが、このパッチはそのまま適用可能。 | |
210 | |
211 <p class=noindent> | |
212 <a href="gqview-0.10.1_yaz.diff.gz">gqview-0.10.1_yaz.diff.gz</a> | |
213 <p>gqview 0.10.1用に作成し直したもの。0.11.0にも適用可能。 | |
214 | |
215 | |
216 <hr> | |
217 <div align="center"><a href="index.html">[back]</a></div> | |
218 </body> | |
219 </html> |