annotate help_mp-dk.h @ 7476:059746b0ecae

Fix nick of sbmpost
author lgb
date Sun, 22 Sep 2002 13:14:56 +0000
parents 88c15f5493a6
children 1056d2dc4f3a
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
1 // Translated by: Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
2
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
3 // ========================= MPlayer help ===========================
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
4
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
5 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
6 static char* banner_text=
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
7 "\n\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
8 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (se dokumentation!)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
9 "\n";
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
10
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
11 static char help_text[]=
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
12 "Benyt: mplayer [instilling] [url|sti/]filnavn\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
13 "\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
14 "Basale indstillinger (se mansiden for en komplet liste):\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
15 " -vo <drv[:dev]> vælg video driver og enhed (se '-vo help' for en komplet liste)\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
16 " -ao <drv[:dev]> vælg lyd driver og enhed (se '-ao help' for en komplet liste)\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
17 #ifdef HAVE_VCD
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
18 " -vcd <trackno> afspil et VCD (video cd) nummer fra et drev i stedet for en fil\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
19 #endif
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
20 #ifdef HAVE_LIBCSS
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
21 " -dvdauth <dev> specificer DVD enhed til dekryptering\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
22 #endif
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
23 #ifdef USE_DVDREAD
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
24 " -dvd <titleno> afspiller DVD titel/nummer fra et drev i stedet for en fil\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
25 " -alang/-slang vælg DVD lyd/undertekst-sprog (vha. 2 karakters landekode)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
26 #endif
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
27 " -ss <timepos> søger til en given position (sekunder eller hh:mm:ss)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
28 " -nosound afspiller uden lyd\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
29 " -fs -vm -zoom type af afspilning i fuldskærm (alm. fuldskærm, video mode, software skalering)\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
30 " -x <x> -y <y> skaler billede til <x> * <y> opløsning [hvis -vo driveren understøtter det!]\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
31 " -sub <file> specificer undertekst-fil (se også -subfps, -subdelay)\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
32 " -playlist <file> specificer afspilningsliste\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
33 " -vid x -aid y afspil film (x) og lyd (y)\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
34 " -fps x -srate y ændre filmens (x fps) og lydens (y Hz)\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
35 " -pp <quality> slå efterprocesseringsfilter til (bedre billedkvalitet) (0-4 for DivX, 0-63 for mpegs)\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
36 " -framedrop slå billede-skip til (kan hjælpe langsomme maskiner)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
37 "\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
38 "Basis taster:\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
39 " <- or -> søger 10 sekunder frem eller tilbage\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
40 " up or down søger 1 minut frem eller tilbage \n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
41 " pgup or pgdown søger 10 minutter frem eller tilbage\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
42 " < or > søger frem og tilbage en afspilningslisten\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
43 " p or SPACE pause filmen (starter igen ved en vilkårlig tast)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
44 " q or ESC stop afspilning og afslut program\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
45 " + or - juster lydforsinkelse med +/- 0.1 sekundt\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
46 " o vælger OSD type: ingen / søgebar / søgebar+tid\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
47 " * or / forøger eller formindsker volumen (tryk 'm' for at vælge master/pcm)\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
48 " z or x justerer undertekstforsinkelse med +/- 0.1 sekund\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
49 "\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
50 " * * * SE MANSIDEN FOR FLERE DETALJER, YDERLIGERE (AVANCEREDE) MULIGHEDER OG TASTER ! * * *\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
51 "\n";
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
52 #endif
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
53
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
54 // ========================= MPlayer messages ===========================
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
55
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
56 // mplayer.c:
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
57
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
58 #define MSGTR_Exiting "\n Afslutter... (%s)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
59 #define MSGTR_Exit_quit "Afslut"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
60 #define MSGTR_Exit_eof "Slutningen af filen"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
61 #define MSGTR_Exit_error "Fatal fejl"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
62 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer afbrudt af signal %d i modul: %s \n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
63 #define MSGTR_NoHomeDir "Kan ikke finde hjemmekatalog\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
64 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
65 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Genererer konfigurationsfil: %s\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
66 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Ugyldig valg af videodriver: %s\nBrug '-vo help' for at få en komplet liste over gyldige videodrivere.\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
67 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Ugyldig valg af lyddriver: %s\nBrug '-ao help' for at få en komplet liste over gyldige lyddrivere.\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
68 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(kopier/link etc/codecs.conf (fra MPlayer kilde katalog) til ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
69 #define MSGTR_CantLoadFont "Kan ikke indlæse skrifttypen: %s\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
70 #define MSGTR_CantLoadSub "Kan ikke indlæse undertekstfilen: %s\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
71 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Fejl under afvikling af DVDNØGLE.\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
72 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD kommandolinjenøgle er gemt til dekryptering.\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sekvens synes af være OK.\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
74 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: kan ikke finde den valge fil eller adresse!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
75 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kan ikke åbne dump filen!!!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_CoreDumped "kernen dumped :)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
77 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ikke specificeret (eller ugyldig) i headeren! Brug -fps !\n"
7297
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
78 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Prøver at tvinge et lyd-codec driverfamilie %s ...\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
79 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan ikke finde lyd codec for driver familien, falder tilbage på en anden driver.\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
80 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan ikke finde codec til lydformatet 0x%X !\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
81 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Prøv at opgradere %s fra etc/codecs.conf\n*** Hvis dette ikke hjælper, så læs filen DOCS/codecs.html!\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
82 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kunne ikke initialisere lydcodec! -> ingen lyd\n"
7297
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
83 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Prøver at tvinge en videocodec driver familie %s ...\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
84 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan ikke finde videocodec til formatet 0x%X !\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
85 #define MSGTR_VOincompCodec "Desværre, den valgte video-driverenhed er ikke kompatibel med dette codec.\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
86 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kan ikke initialisere videodriveren!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_CannotInitAO "Kunne ikke åbne/initialisere lydkortet -> INGEN LYD\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
88 #define MSGTR_StartPlaying "Starter afspilning ...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
89
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
90 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
91 " ***********************************************************\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
92 " **** Dit system er for langsomt til at afspille dette! ****\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
93 " ***********************************************************\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
94 "!!! Evt. fejlkilder, problemer eller muligheder: \n"\
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
95 "- Den mest almindelige: ødelagt eller dårlig _lydkort_ driver. Mulighed: prøv -ao sdl eller brug\n"\
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
96 " ALSA 0.5 eller oss emulation af ALSA 0.9. læs DOCS/sound.html for flere tips!\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
97 "- Langsom video output. Prøv en anden -vo driver (for liste: -vo help) eller prøv\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
98 " med -framedrop ! Læs DOCS/video.html for video tuning/speedup tips.\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
99 "- Langsom CPU. Prøv ikke at afspille en stor dvd/divx på en langsom CPU! Prøv -hardframedrop\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
100 "- Ødelagt fil. Prøv kombinationer af følgende: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
101 "Hvis intet af dette hjalp, læs da DOCS/bugreports.html !\n\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
102
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
103 #define MSGTR_NoGui "MPlayer blev kompileret UDEN grafisk grænseflade!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
104 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer grafisk grænseflade kræver X11!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
105 #define MSGTR_Playing "Afspiller %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
106 #define MSGTR_NoSound "Lyd: ingen lyd!!!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
107 #define MSGTR_FPSforced "FPS tvunget til %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
108 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Kompileret med kørselstid CPU detektering - advarsel, dette er ikke optimalt! For at få den bedre ydelse rekompiler MPlayer fra kildekode med --disable-runtime-cpudetection\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
109 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Kompileret til x86 CPU med udvidelse:"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
110 #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Tilgængelige videoudvidelser:\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
111 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Tilgængelige videodrivere:\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
112 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Tilgængelige lyddrivere:\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
113 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Tilgængelige lydcodecs:\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
114 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Tilgængelige videocodecs:\n"
7297
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
115 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nTilgængelige (prækompilerede) lyd-codec familier/drivere:\n"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
116 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nTilgængelige (prækompilerede) video-codec familier/drivere:\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
117 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Benytter Linux's hardware RTC timing (%ldHz)\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
118 #define MSGTR_CannotReadVideoPropertiers "Video: kan ikke læse egenskaber\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
119 #define MSGTR_NoStreamFound "Ingen stream fundet\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
120 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initialiserer lydcodec...\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
121 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Fejl under initialisering/åbning af den valgte video (-vo) enhed!\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
122 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Tvunget videocodec: %s\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
123 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Beskrivelse: %s\nAO: forfatter: %s\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
124 #define MSGTR_AOComment "AO: Kommentar: %s\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
125 #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: ingen video!!!\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
126 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Kunne ikke initialisere video filtre (-vop) eller video udgang (-vo) !\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
127 #define MSGTR_Paused "\n------ PAUSE -------\r"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
128 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nKunne ikke indlæse afspilningslisten %s\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
129
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
130 // mencoder.c:
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
131
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
132 #define MSGTR_MEncoderCopyright "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy ((se dokumentation!)\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
133 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Benytter 3. pass kontrolfilen: %s\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
134 #define MSGTR_MissingFilename "\nManglende filnavn!\n\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
135 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kan ikke åbne fil/enhed\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
136 #define MSGTR_ErrorDVDAuth "Fejl i DVD auth...\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
137 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kan ikke åbne demuxer\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
138 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nIngen lydenkoder (-oac) valgt! Vælg en eller brug -nosound. Brug -oac for hjælp !\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
139 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nIngen videoenkoder (-ovc) valgt! Vælg en eller brug, brug -ovc for hjælp !\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
140 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initialiserer lydcodec...\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
141 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Kan ikke skrive til filen '%s'\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
142 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Kunne ikke åbne enkoderen\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
143 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Tvinger udgang fourcc til %x [%.4s]\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
144 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Skriver AVI header...\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
145 #define MSGTR_DuplicateFrames "\nduplikerer %d bille(r)!!! \n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
146 #define MSGTR_SkipFrame "\nskip billede!!! \n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
147 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: fejl under skrivning af fil.\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
148 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nSkriver AVI index...\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
149 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Fixup AVI header...\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
150 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Anbefalet video bitrate for %s CD: %d\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
151 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo strøm: %8.3f kbit/s (%d bps) størrelse: %d bytes %5.3f sek. %d billeder\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
152 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio strøm: %8.3f kbit/s (%d bps) størrelse: %d bytes %5.3f sek.\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
153
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
154 // open.c, stream.c:
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
155 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Drev '%s' ikke fundet!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
156 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Fejl i valg af VCD nummer!"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
157 #define MSGTR_ReadSTDIN "Læser fra stdin...\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
158 #define MSGTR_UnableOpenURL "Ikke mulig at få kontakt til adressen: %s\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
159 #define MSGTR_ConnToServer "Koblet op til serveren: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
160 #define MSGTR_FileNotFound "Filen blev ikke fundet: '%s'\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
161
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
162 #define MSGTR_CantOpenDVD "Kunne ikke åbne DVD drev: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
163 #define MSGTR_DVDwait "Læser disken struktur, vent venligst...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
164 #define MSGTR_DVDnumTitles "Der er %d titler på denne DVD.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
165 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Forkert DVD titel nummer: %d\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
166 #define MSGTR_DVDnumChapters "Der er %d kapitler på denne DVD titel.\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
167 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Forkert DVD katalog nummmer: %d\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
168 #define MSGTR_DVDnumAngles "Der er %d vinkler i denne DVD titel.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
169 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Forkert DVD vinkelnummer: %d\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
170 #define MSGTR_DVDnoIFO "Kan ikke finde IFO filen for DVD titlen %d.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
171 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Kan ikke åbne titlen VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
172 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD korrekt åbnet!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
173
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
174 // demuxer.c, demux_*.c:
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
175 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Advarsel! Lyd-filens header %d er blevet omdefineret!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
176 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Advarsel! Video-filens header %d er blevet omdefineret!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
177 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: For mange (%d i %d bytes) lydpakker i bufferen!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
178 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: For mange (%d i %d bytes) videopakker i bufferen!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
179 #define MSGTR_MaybeNI "(måske afspiller du en 'non-interleaved' stream/fil ellers fejlede codec'et)\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
180 #define MSGTR_SwitchToNi "\nDetekteret defekt .AVI - skifter til -ni!\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
181 #define MSGTR_DetectedFILMfile "Detekterede FILM fil format!\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
182 #define MSGTR_DetectedFLIfile "Detekterede FLI filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
183 #define MSGTR_DetectedROQfile "Detekterede RoQ filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
184 #define MSGTR_DetectedREALfile "Detekterede REAL filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
185 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Detekterede AVI filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
186 #define MSGTR_DetectedASFfile "Detekterede ASF filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
187 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Detekterede MPEG-PES filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
188 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detekterede MPEG-PS filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
189 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detekterede MPEG-ES filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
190 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detekterede QuickTime/MOV filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
191 #define MSGTR_DetectedYUV4MPEG2file "Detekterede YUV4MPEG2 filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
192 #define MSGTR_DetectedNuppelVideofile "Detekterede NuppelVideo filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
193 #define MSGTR_DetectedVIVOfile "Detekterede VIVO filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
194 #define MSGTR_DetectedBMPfile "Detekterede BMP filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
195 #define MSGTR_DetectedOGGfile "Detekterede OGG filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
196 #define MSGTR_DetectedRAWDVfile "Detekterede RAWDV filformat!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
197 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Detekterede lydfil!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
198 #define MSGTR_NotSystemStream "Ikke MPEG System Stream format... (måske Transport Stream?)\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
199 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Ugyldig MPEG-ES stream??? Rapporter venligst dette, det kunne være en fejl i programmet :(\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
200 #define MSGTR_FormatNotRecognized \
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
201 "============= Desværre, dette fil-format er ikke detekteret eller understøttet ===============\n"\
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
202 "=== Hvis denne fil er en AVI, ASF or MPEG stream, så rapporter venligst dette, det kunne være en fejl i programmet :(===\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
203 #define MSGTR_MissingVideoStream "Ingen videostream fundet!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
204 #define MSGTR_MissingAudioStream "Ingen lydstream fundet... ->ingen lyd\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
205 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Manglende videostream!? Rapporter venligst dette, det kunne være en fejl i programmet :(\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
206
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
207 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: filen indeholder ikke den valgte lyd- eller video-stream\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
208
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
209 #define MSGTR_NI_Forced "Tvunget"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
210 #define MSGTR_NI_Detected "Detekteret"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
211 #define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI fil-format!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
212
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
213 #define MSGTR_UsingNINI "Bruger NON-INTERLEAVED (-ni), ødelagt AVI fil-format!\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
214 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Kunne ikke finde antallet af billeder (for en absolutte søgning) \n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
215 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Kan ikke søge i rå .AVI stream! (manglende index, prøv med -idx!) \n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
216 #define MSGTR_CantSeekFile "Kan ikke søge i denne fil! \n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
217 #define MSGTR_EncryptedVOB "Krypteret VOB fil (ikke kompileret med libcss support)! Læs filen DOCS/cd-dvd.html\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
218 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Krypteret stream men autoriseringen blev ikke påbegyndt af dig!!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
219
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
220 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimeret header (endnu) ikke understøttet!\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
221 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Advarsel! variablen FOURCC detekteret!?\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
222 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Advarsel! For mange numre!"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
223 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Fandt lydstream: %d\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
224 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Fandt videostream: %d\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
225 #define MSGTR_DetectedTV "Detekteret TV! ;-)\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
226 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Ikke i stand til at åbne ogg demuxer\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
227 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Søger efter lydstream (id:%d)\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
228 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Kan ikke åbne lydstream: %s\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
229 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Kan ikke åbne undertekststream: %s\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
230 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Kan ikke åbne lyddemuxer: %s\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
231 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Kunne ikke åbne undertekstdemuxer: %s\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
232 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV input er ikke søgebart! (kan være du skulle skifte kanal ;))\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
233 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s allerede tilstede\n!"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
234 #define MSGTR_ClipInfo "Klip info: \n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
235
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
236 // dec_video.c & dec_audio.c:
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
237 #define MSGTR_CantOpenCodec "kunne ikke åbne codec\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
238 #define MSGTR_CantCloseCodec "kunne ikke afslutte codec\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
239
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
240 #define MSGTR_MissingDLLcodec "FEJL: Kunne ikke åbne DirectShow codec: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
241 #define MSGTR_ACMiniterror "Kunne ikke loade/initialisere Win32/ACM LYD codec (manglende DLL fil?)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
242 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Kunne ikke finde codec '%s' i libavcodec...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
243
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
244 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF under søgning efter sekvensheader\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
245 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Kunne ikke læse sekvensheader!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
246 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Kunne ikke læse sekvensheaderudvidelse!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
247 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Ugyldig sekvensheader!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
248 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Ugyldig sekvensheaderudvidelse!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
249
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
250 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Kunne ikke allokere delt ram\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Kunne ikke allokere lyd buffer\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
252
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
253 #define MSGTR_UnknownAudio "Ukendt/manglende lyd format, slår over til ingen lyd\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
254
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
255 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Benytter ekstern efterprocesseringsfilter, max q = %d\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
256 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Benytter codec's efterprocessering, max q = %d\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
257 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Video egenskab '%s' ikke understøttet af den valgte vo & vd! \n"
7297
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
258 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Anmodede videocodec familie [%s] (vfm=%s) ikke tilgængelig (aktiver før kompilering!)\n"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
259 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Anmodede lydcodec familie [%s] (afm=%s) ikke tilgængelig (aktiver før kompilering!)\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
260 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Åbner videodekoder: [%s] %s\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
261 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Åbner audiodekoder: [%s] %s\n"
7297
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
262 #define MSGTR_UninitVideoStr "deinit video: %s \n"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
263 #define MSGTR_UninitAudioStr "deinit audio: %s \n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
264 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Videodekoder init fejlede :(\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
265 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Lyddekoder init fejlede :(\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
266 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Lyddekoder præinit fejlede :(\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
267 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Allokerer %d bytes til input buffer\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
268 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Allokerer %d + %d = %d bytes til output buffer\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
269
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
270 // LIRC:
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
271 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Sætter LIRC understøttelse op...\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
272 #define MSGTR_LIRCdisabled "Du vil ikke være i stand til at bruge din fjernbetjening\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
273 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Ingen lirc understøttelse fundet!\n"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
274 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Kunne ikke læse LIRC konfigurationsfil %s !\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
275
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
276 // vf.c
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
277 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Kunne ikke finde videofilter '%s'\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
278 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Kunne ikke åbne videofilter '%s'\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
279 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Åbner videofilter: "
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
280 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Kunne ikke finde fælles colorspace, selv med 'scale' :(\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
281
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
282 // vd.c
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
283 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDek: codec satte ikke sh->disp_w og sh->disp_h, prøver en anden løsning!\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
284 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDek: vo konfig. anmodning - %d x %d (foretrukket csp: %s)\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
285 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Kunne ikke finde colorspace som matcher - prøver med -vop scale...\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
286 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Film-Aspect er %.2f:1 - præskalerer for at rette film-aspect.\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
287 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Film-Aspect er ikke defineret - ingen præskalering benyttet.\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
288
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
289 // ====================== GUI messages/buttons ========================
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
290
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
291 #ifdef HAVE_NEW_GUI
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
292
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
293 // --- labels ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
294 #define MSGTR_About "Om"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
295 #define MSGTR_FileSelect "Vælg fil ..."
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
296 #define MSGTR_SubtitleSelect "Vælg undertekst-fil ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
297 #define MSGTR_OtherSelect "Vælg..."
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
298 #define MSGTR_AudioFileSelect "Vælg ekstern lydkanal ..."
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
299 #define MSGTR_FontSelect "Vælg font ..."
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
300 #define MSGTR_PlayList "PlayList"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
301 #define MSGTR_Equalizer "Equalizer"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
302 #define MSGTR_SkinBrowser "Vælg udseende"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
303 #define MSGTR_Network "Netværksstreaming ..."
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
304 #define MSGTR_Preferences "Instillinger"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
305 #define MSGTR_OSSPreferences "OSS driverkonfiguration"
7297
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
306 #define MSGTR_NoMediaOpened "medie ikke åbnet"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
307 #define MSGTR_VCDTrack "VCD nummer %d"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
308 #define MSGTR_NoChapter "ingen kapitel"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
309 #define MSGTR_Chapter "kapitel %d"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
310 #define MSGTR_NoFileLoaded "ingen fil indlæst"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
311
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
312 // --- buttons ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
313 #define MSGTR_Ok "Ok"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
314 #define MSGTR_Cancel "Annuller"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
315 #define MSGTR_Add "Tilføj"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
316 #define MSGTR_Remove "Fjern"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
317 #define MSGTR_Clear "Nulstil"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
318 #define MSGTR_Config "Konfig"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
319 #define MSGTR_ConfigDriver "Konfigurer driver"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
320 #define MSGTR_Browse "Gennemse"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
321
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
322 // --- error messages ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
323 #define MSGTR_NEMDB "Desværre, ikke nok ram til at vise bufferen."
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
324 #define MSGTR_NEMFMR "Desværre, ikke nok ram til at vise menuen."
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
325 #define MSGTR_IDFGCVD "Desværre, kunne ikke finde gui kompabitel video driver."
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
326 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "For at afspille ikke-mpeg filer med dit DXR3/H+ skal du kode filmen igen.\nVenligst aktiver lavc eller fame i DXR3/H+ configboxen."
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
327
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
328 // --- skin loader error messages
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
329 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] fejl i skin config filen på linje %d: %s"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
330 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] advarsel i skin config filen på linje %d: widget fundet men før \"section\" ikke fundet ( %s )"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
331 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] advarsel i skin config filne på linje %d: widget fundet men før \"subsection\" ikke fundet (%s)"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
332 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits eller mindre ikke understøttet ( %s ).\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
333 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "filen ikke fundet ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
334 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp læse fejl ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
335 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga læse fejl ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
336 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png læse fejl ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
337 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE pakket tga ikke supporteret ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
338 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ukendt filtype ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
339 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Fejl i 24 bit to 32 bit convertering ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
340 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukendt besked: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
341 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok ram\n"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
342 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange skrifttyper specificeret\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
343 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "skriftypefilen ikke fundet\n"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
344 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "skrifttypebilled ikke fundet\n"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
345 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "ikke eksisterende font ( %s )\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
346 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "ukendt parameter ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
347 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] ikke nok ram.\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
348 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin blev ikke fundet ( %s ).\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
349 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin config-fil læse fejl ( %s ).\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
350 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
351
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
352 // --- gtk menus
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
353 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Om MPlayer"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
354 #define MSGTR_MENU_Open "Åben ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
355 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Afspil fil ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
356 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Afspil VCD ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
357 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Afspil DVD ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
358 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Afspil URL ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
359 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Indlæs undertekst ..."
7297
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
360 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Drop undertekst ..."
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
361 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Indlæs extern lyd fil ..."
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
362 #define MSGTR_MENU_Playing "Afspilning"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
363 #define MSGTR_MENU_Play "Afspil"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
364 #define MSGTR_MENU_Pause "Pause"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
365 #define MSGTR_MENU_Stop "Stop"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
366 #define MSGTR_MENU_NextStream "Næste strøm"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
367 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Forrige strøm"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
368 #define MSGTR_MENU_Size "Størrelse"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
369 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Normal størrelse"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
370 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Double størrelse"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
371 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Fuld skærm"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
372 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 4449
diff changeset
373 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
374 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Afspil disk ..."
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
375 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Vis DVD menu"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
376 #define MSGTR_MENU_Titles "Titler"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
377 #define MSGTR_MENU_Title "Titel %2d"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
378 #define MSGTR_MENU_None "(ingen)"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
379 #define MSGTR_MENU_Chapters "Kapitler"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
380 #define MSGTR_MENU_Chapter "Kapitel %2d"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
381 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Lyd sprog"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
382 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Undertekst sprog"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
383 #define MSGTR_MENU_PlayList "Afspilningslisten"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
384 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Vælg udseende"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
385 #define MSGTR_MENU_Preferences "Indstillinger"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
386 #define MSGTR_MENU_Exit "Forlad ..."
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
387
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
388 // --- equalizer
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
389 #define MSGTR_EQU_Audio "Lyd"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
390 #define MSGTR_EQU_Video "Video"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
391 #define MSGTR_EQU_Contrast "Kontrast: "
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
392 #define MSGTR_EQU_Brightness "Lysstyrke: "
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
393 #define MSGTR_EQU_Hue "Hue: "
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
394 #define MSGTR_EQU_Saturation "Saturation: "
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
395 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Venstre Front"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
396 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Højre Front"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
397 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Venstre Baghøjtaler"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
398 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Højre Baghøjtaler"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
399 #define MSGTR_EQU_Center "Center"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
400 #define MSGTR_EQU_Bass "Bass"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
401 #define MSGTR_EQU_All "Alle"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
402
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
403 // --- playlist
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
404 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Sti"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
405 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Valgte filer"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
406 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Filer"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
407 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Katalog træ"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
408
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
409 // --- preferences
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
410 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Ingen"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
411 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Tilgængelige drivere:"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
412 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Afspil ikke lyd"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
413 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Ensart lydstyrke"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
414 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Anvend equalizer"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
415 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Anvend extra stereo"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
416 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koefficient:"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
417 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Lydforsinkelse"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
418 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Lyd"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
419 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Anvend double buffering"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
420 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Anvend 'direct rendering'"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
421 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Anvend billed-skip"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
422 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Anvend meget billed-skip ( farlig )"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
423 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Flip billede"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
424 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
425 #define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
426 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Statuslinje og indikator"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
427 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Kun statuslinje"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
428 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Undertekst:"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
429 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Forsinkelse: "
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
430 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
431 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Position: "
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
432 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Deaktiver auto-undertekster"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
433 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode undertekst"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
434 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Konverter en given undertekst til MPlayer's undertekst format"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
435 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Konverter den angivne undertekst til et tidsbaseret SubViewer (SRT) format"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
436 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Font:"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
437 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
438 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Anvend efterprocesseringsfilter"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
439 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Auto kvalitet: "
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
440 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Benyt non-interleaved AVI parser"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
441 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Genopbyt index tabel, hvis nødvendig"
7297
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
442 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Video codec familie:"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
443 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Lydcodec familie:"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
444 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD level"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
445 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Undertekst"
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
446 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Skriftype"
6945
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
447 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Efterprocesseringsfilter"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
448 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
449 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Device:"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
450 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
1b5bad50b21d anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6280
diff changeset
451 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Husk, nogle funktioner kræver at MPlayer bliver genstartet for at de virker."
7046
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
452 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video enkoder:"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
453 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Brug LAVC (ffmpeg)"
e6cab2610139 sync by anders@gnulinux.dk
jaf
parents: 6945
diff changeset
454 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Brug FAME"
7297
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
455 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
456 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Vesteuropæriske sprog (ISO-8859-1)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
457 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Vesteuropæriske sprog med euro (ISO-8859-15)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
458 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Centraleuropæriske sprog (ISO-8859-2)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
459 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltisk, Tyrkisk (ISO-8859-3)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
460 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Gammel Baltisk tegnsæt (ISO-8859-4)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
461 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillisk (ISO-8859-5)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
462 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabisk (ISO-8859-6)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
463 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Moderne Græsk (ISO-8859-7)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
464 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
465 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltisk (ISO-8859-13)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
466 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Keltisk (ISO-8859-14)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
467 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebræisk tegnsæt (ISO-8859-8)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
468 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russisk (KOI8-R)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
469 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainsk, Belarusian (KOI8-U/RU)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
470 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplificeret kinesisk tegnsæt (CP936)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
471 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditionel kinesisk tegnsæt (BIG5)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
472 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japansk tegnsæt (SHIFT-JIS)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
473 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Koreansk tegnsæt (CP949)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
474 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai tegnsæt (CP874)"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
475 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Ingen autoskalering"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
476 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportional med film bredde"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
477 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportional med film højde"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
478 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proportional med film diagonalt"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
479 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Enkodning:"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
480 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Uskarp:"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
481 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
482 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Text skalering:"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
483 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD skalering:"
832298d8c84d sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
jaf
parents: 7186
diff changeset
484 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Undertekst & OSD"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
485
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
486 // --- messagebox
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
487 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatal fejl ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
488 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "fejl ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
489 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "advarsel ..."
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
490
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
491 #endif