annotate help/help_mp-ro.h @ 11786:06474b60be53

EDL section moved into usage.
author diego
date Wed, 14 Jan 2004 19:56:36 +0000
parents ac69b16fed52
children a11f3d59353d
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
10546
085f07cd207d address bounces
diego
parents: 10417
diff changeset
1 // Translated by: Codre Adrian <codreadrian@softhome.net> (address bounces)
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
2
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
3 // ========================= MPlayer help ===========================
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
4
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
5 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
6 static char help_text[]=
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
7 "Folosire: mplayer [opțiuni] [cale/]fișier\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
8 "\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
9 "Opțiuni:\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
10 " -vo <drv[:disp]> Ieșirea video: driver&dispozitiv ('-vo help' pentru o listă)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
11 " -ao <drv[:disp]> Ieșirea audio: driver&dispozitiv ('-ao help' pentru o listă)\n"
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 7805
diff changeset
12 " vcd://<număr pistă> folosește <pista> de pe dispozitivul VCD în loc de fișier\n"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
13 #ifdef USE_DVDREAD
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 7805
diff changeset
14 " dvd://<titlu> folosește titlu/pista de pe dispozitivul DVD în loc de fișier\n"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
15 #endif
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
16 " -ss <poziția> sare la poziția (secunde sau oo:mm:ss)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
17 " -nosound fără sunet\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
18 #ifdef USE_FAKE_MONO
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
19 " -stereo <mod> modul stereo la MPEG (0:stereo 1:canalul stâng 2:canalul drept)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
20 #endif
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
21 " -fs -vm -zoom mod tot ecranul (tot ecranul,schimbă modul,scalat prin software)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
22 " -x <x> -y <y> scalează imaginea la <x> * <y> [dacă driver-ul -vo suportă!]\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
23 " -sub <fișier> specifică fișierul cu subtitrări (vezi și -subfps, -subdelay)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
24 " -vid x -aid y opțiuni pentru selectarea pistei video (x) sau audio (y)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
25 " -fps x -srate y opțiuni pentru schimbarea ratei video (x fps) sau audio (y Hz)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
26 " -pp <calitate> activează filtrul de postprocesare (0-4 la DivX, 0-63 la MPEG)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
27 " -nobps folosește metoda alternativă de sicronizare A-V (poate ajuta!)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
28 " -framedrop activează săritul cadrelor (pentru calculatoare lente)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
29 "\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
30 "Taste:\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
31 " <- sau -> caută față/spate cu 10 secunde\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
32 " sus sau jos caută față/spate cu 1 minut\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
33 " p sau SPACE pune filmul pe pauză (orice tastă pentru a continua)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
34 " q sau ESC oprește filmul și iese din program\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
35 " + sau - ajustează decalajul audio cu +/- 0.1 secunde\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
36 " o rotește modurile OSD: nimic / bară progres / bară progres+ceas\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
37 " * sau / crește sau scade volumul (apăsați 'm' pentru principal/wav)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
38 " z sau x ajustează decalajul subtitrării cu +/- 0.1 secunde\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
39 "\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
40 " * * * VEDEȚI MANUALUL PENTRU DETALII,(ALTE) OPȚIUNI AVANSATE ȘI TASTE! * * *\n"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
41 "\n";
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
42 #endif
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
43
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
44 // ========================= MPlayer messages ===========================
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
45
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
46 // mplayer.c:
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
47
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
48 #define MSGTR_Exiting "\nIes... (%s)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
49 #define MSGTR_Exit_quit "Ieșire"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
50 #define MSGTR_Exit_eof "Sfârșitul fișierului"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
51 #define MSGTR_Exit_error "Eroare fatală"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
52 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer a fost intrerupt de semnalul %d în modulul: %s \n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
53 #define MSGTR_NoHomeDir "Nu găsesc directorul HOME\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
54 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") cu probleme\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
55 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creez fișierul de configurare: %s\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
56 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Ieșire video invalidă: %s\nFolosiți '-vo help' pentru o listă de ieșiri video disponibile.\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
57 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Ieșire audio invalidă: %s\nFolosiți '-ao help' pentru o listă de ieșiri audio disponibile.\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
58 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copiați etc/codecs.conf (din directorul sursă MPlayer) în ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
59 #define MSGTR_CantLoadFont "Nu pot incărca fontul: %s\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
60 #define MSGTR_CantLoadSub "Nu pot incarcă subtitrarea: %s\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
61 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Eroare la procesarea cheii DVD.\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
62 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "Cheia DVD specificată în linia de comandă este păstrată pentru decodificare.\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
63 #define MSGTR_DVDauthOk "Secvența de autentificare DVD pare să fie OK.\n"
7805
f71bc57c4da9 Fixed two typos noticed by Sycotic Smith (I think).
diego
parents: 7484
diff changeset
64 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATALA: pista selectată lipsește!\n"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
65 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nu pot deschide fișierul (dump)!!!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_CoreDumped "core aruncat :)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS nespecificat (sau invalid) în antet! Folosiți opțiunea -fps!\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
68 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Încerc să forțez utilizarea unui codec audio din familia %d...\n"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
69 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nu pot să găsesc un codec audio pentru familia forțată, revin la alte drivere.\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
70 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nu găsesc un codec audio pentru formatul 0x%X!\n"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nu pot să inițializez codec-ul audio! -> fără sunet\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
72 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Încerc să forțez utilizarea unui codec video din familia %d...\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
73 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nu găsesc un codec video pentru formatul 0x%X!\n"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
74 #define MSGTR_VOincompCodec "Îmi pare rău, ieșirea video selectată este incompatibilă cu acest codec.\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
75 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATALĂ: Nu pot inițializa codec-ul video :(\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_CannotInitVO "FATALĂ: Nu pot inițializa diver-ul video!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
77 #define MSGTR_CannotInitAO "nu pot deschide/inițializa dispozitivul audio -> fără sunet\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
78 #define MSGTR_StartPlaying "Încep afișarea...\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
79 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n*******************************************************************************"\
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
80 "\n** Sistemul dumneavoastră este prea LENT! încercați cu -framedrop sau RTFM! **"\
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
81 "\n*******************************************************************************\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
82
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_NoGui "MPlayer a fost compilat fără interfață grafică!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_GuiNeedsX "Interfața grafica necesită X11!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
85 #define MSGTR_Playing "Afișez %s\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_NoSound "Audio: fără sunet!!!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_FPSforced "FPS forțat la %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
88
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
89 // open.c, stream.c:
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_CdDevNotfound "Dispozitivul CD-ROM '%s' nu a fost găsit!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
91 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Eroare la selectarea pistei VCD!"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
92 #define MSGTR_ReadSTDIN "Citesc de la intrarea standard...\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
93 #define MSGTR_UnableOpenURL "Nu pot accesa adresa: %s\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
94 #define MSGTR_ConnToServer "Conectat la serverul: %s\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_FileNotFound "Fișier negăsit: '%s'\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
96
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
97 #define MSGTR_CantOpenDVD "Nu am putut deschide dispozitivul DVD: %s\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
98 #define MSGTR_DVDwait "Citesc structura discului, vă rog așteptați...\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
99 #define MSGTR_DVDnumTitles "Pe acest DVD sunt %d titluri.\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
100 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Număr titlu DVD invalid: %d\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
101 #define MSGTR_DVDnumChapters "În acest titlu DVD sunt %d capitole.\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
102 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Număr capitol DVD invalid: %d\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
103 #define MSGTR_DVDnumAngles "Sunt %d unghiuri în acest titlu DVD.\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
104 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Număr unghi DVD invalid: %d\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
105 #define MSGTR_DVDnoIFO "Nu pot deschide fișierul IFO pentru titlul DVD %d.\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
106 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Nu pot deschide fișierul titlu (VTS_%02d_1.VOB).\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
107 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD deschis cu succes!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
108
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
109 // demuxer.c, demux_*.c:
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
110 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Atenție! Antet pistă audio %d redefinit!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
111 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Atenție! Antet pistă video %d redefinit!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
112 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Prea multe (%d în %d bytes) pachete audio în tampon!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
113 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Prea multe (%d în %d bytes) pachete video în tampon!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
114 #define MSGTR_MaybeNI "(poate afișați un film/pistă ne-întrețesut sau codec-ul a dat eroare)\n"
7482
1056d2dc4f3a changed 'detected fileformat' messages to a message with %s
jaf
parents: 7478
diff changeset
115 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Format fișier detectat: %s!\n"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
116 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Pistă MPEG-ES invalidă??? contactați autorul, poate fi un bug :(\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
117 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Îmi pare rău, acest format de fișier nu este recunoscut/suportat ===============\n"\
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
118 "======== Dacă acest fișier este o pistă AVI, ASF sau MPEG , contactați vă rog autorul! ========\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
119 #define MSGTR_MissingVideoStream "Nu am găsit piste video!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
120 #define MSGTR_MissingAudioStream "Nu am găsit piste audio... -> fără sunet\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
121 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Lipsește pista video!? Contactați autorul, poate fi un bug :(\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
122
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
123 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: fișierul nu conține pista audio sau video specificată\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
124
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
125 #define MSGTR_NI_Forced "Forțat"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
126 #define MSGTR_NI_Detected "Detectat"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
127 #define MSGTR_NI_Message "%s fișier AVI NE-ÎNTREȚESUT!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
128
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
129 #define MSGTR_UsingNINI "Folosesc fișier AVI NE-ÎNTREȚESUT eronat!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
130 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Nu pot determina numărul de cadre (pentru căutare absolută)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
131 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nu pot căuta în fișiere .AVI neindexate! (am nevoie de index, încercați cu -idx!) \n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
132 #define MSGTR_CantSeekFile "Nu pot căuta în fișier! \n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
133
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
134 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Antetele compresate nu sunt (încă) suportate!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
135 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Atenție! variabilă FOURCC detectată!?\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
136 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Atenție! prea multe piste!"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
137
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
138 // dec_video.c & dec_audio.c:
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
139 #define MSGTR_CantOpenCodec "nu pot deschide codec-ul audio\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
140 #define MSGTR_CantCloseCodec "nu pot deschide codec-ul video\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
141
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
142 #define MSGTR_MissingDLLcodec "EROARE: Nu pot deschide codec-ul DirectShow necesar: %s\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
143 #define MSGTR_ACMiniterror "Nu pot încărca/inițializa codec-ul audio Win32/ACM (lipsește fișierul DLL?)\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
144 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nu găsesc codec-ul '%s' în libavcodec...\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
145
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
146 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATALĂ: EOF în timpul căutării antetului secvenței\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
147 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATALĂ: Nu pot citi antetul secvenței!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
148 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATALĂ: Nu pot citi extensia antetului secvenței!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
149 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Antet secvență eronat!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
150 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Extensie antet secvență eronată!\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
151
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
152 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Nu pot aloca memoria partajată\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
153 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Nu pot aloca tamponul pentru ieșirea audio\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
154
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
155 #define MSGTR_UnknownAudio "Format audio necunoscut/lipsă, folosesc fără sunet\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
156
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
157 // LIRC:
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
158 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Setez suportul pentru LIRC...\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
159 #define MSGTR_LIRCdisabled "Nu veți putea utiliza telecomanda\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
160 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Nu pot deschide suportul pentru LIRC!\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
161 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Nu pot citi fișierul de configurare LIRC %s!\n"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
162
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
163
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
164 // ====================== GUI messages/buttons ========================
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
165
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
166 #ifdef HAVE_NEW_GUI
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
167
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
168 // --- labels ---
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
169 #define MSGTR_About "Despre..."
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
170 #define MSGTR_FileSelect "Selectare fișier..."
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
171 #define MSGTR_PlayList "Listă de redare..."
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
172 #define MSGTR_SkinBrowser "Navigator tematici..."
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
173
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
174 // --- buttons ---
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
175 #define MSGTR_Ok "Ok"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
176 #define MSGTR_Cancel "Anulare"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
177 #define MSGTR_Add "Adaugă"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
178 #define MSGTR_Remove "Scoate"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
179
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
180 // --- error messages ---
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
181 #define MSGTR_NEMDB "Îmi pare rău, memorie insuficientă pentru tamponul de desenare."
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
182 #define MSGTR_NEMFMR "Îmi pare rău, memorie insuficientă pentru desenarea meniului."
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
183
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
184 // --- skin loader error messages
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
185 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[tematică] eroare în fișierul de tematică la linia %d: %s"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
186 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[tematică] eroare în fișierul de tematică la linia %d: componentă gasită dar înainte \"section\" negăsită (%s)"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
187 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[tematică] eroare în fișierul de tematică la linia %d: componentă gasită dar înainte \"subsection\" negăsită (%s)"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
188 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "adâncimea de culoare de 16 biți sau mai puțin pentru imagini nesuportată (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
189 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "fișier negăsit (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
190 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "eroare la citire BMP (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
191 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "eroare la citire TGA (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
192 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "eroare la citire PNG (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
193 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "imagini TGA împachetate RLE nesuportate (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
194 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "tip fișier necunoscut (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
195 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "eroare la conversia de la 24 biți la 32 biți (%s)\n"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
196 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "mesaj necunoscut: %s\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
197 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "memorie insuficientă\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
198 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "prea multe font-uri declarate\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
199 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "fișier cu font negșsit\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
200 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "fișier imagine font negăsit\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
201 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "identificator font inexistent (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
202 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "parametru necunoscut (%s)\n"
2105
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
203 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[Navigator tematici] memorie insuficientă.\n"
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
204
4a45aca2c46d roman trans. by Codre Adrian <codreadrian@softhome.net>
arpi
parents:
diff changeset
205 #endif