Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/it/bugs.xml @ 25449:136ee4a91f00
30% synced with r22753
author | ptt |
---|---|
date | Thu, 20 Dec 2007 18:20:09 +0000 |
parents | 90d1da8c9f4c |
children | dc6b7613378f |
rev | line source |
---|---|
23498 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
23521
f64c072a3bdd
changed forgotten $Revision... to synced with.... sorry :(
ptt
parents:
23499
diff
changeset
|
2 <!-- synced with r21686 --> |
23498 | 3 <appendix id="bugs"> |
4 <title>Bug conosciuti</title> | |
5 | |
6 <sect1 id="bugs-special"> | |
7 <title>Bug/problemi speciali relativi al sistema/alla CPU</title> | |
8 | |
9 <itemizedlist> | |
10 <listitem> | |
11 <para>SIGILL (segnale 4) su P3 usando kernel 2.2.x:</para> | |
12 <para>Problema: i kernel 2.2.x non hanno un supporto SSE (correttamente) | |
13 funzionante</para> | |
14 <para>Soluzione: aggiorna il kernel a 2.4.x</para> | |
15 <para>Soluzione temporanea: <command>./configure --disable-sse</command></para> | |
16 </listitem> | |
17 | |
18 <listitem> | |
19 <para>SIGILL generico (segnale 4):</para> | |
20 <para>Problema: hai compilato ed esegui <application>MPlayer</application> su | |
21 macchine diverse (per esempio compilato su P3 ed esegui su Celeron) | |
22 </para> | |
23 <para> | |
24 Soluzione: compila <application>MPlayer</application> sulla stessa macchina | |
25 su cui lo utilizzerai! | |
26 </para> | |
27 <para> | |
23499 | 28 Workaround: Puoi dimenticarti di tutto ciò usando in configurazione |
23498 | 29 l'opzione <option>--enable-runtime-cpudetection</option> oppure puoi |
23499 | 30 disabilitare gruppi particolari di istruzioni per la CPU con opzioni più |
23498 | 31 specifiche (come <option>--disable-mmx</option>, |
32 <option>--disable-3dnow</option>, etc). | |
33 </para> | |
34 </listitem> | |
35 | |
36 <listitem> | |
37 <para>Va in crash durante la scrittura grezza (dump) dei flussi:</para> | |
38 <para>Problema: core dump</para> | |
23789 | 39 <para>Soluzione: Niente panico. Accertati di sapere dov'è il tuo |
23498 | 40 asciugamano.</para> |
41 </listitem> | |
42 </itemizedlist> | |
43 </sect1> | |
44 | |
45 | |
46 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
47 | |
48 | |
49 <sect1 id="bugs-audio"> | |
50 <title>Vari problemi di sincronizzazione A-V e altri audio</title> | |
51 | |
52 <sect2 id="bugs-delay-all"> | |
53 <title>Ritardo generico dell'audio o suono saltellante | |
54 (presente con tutti o molti file)</title> | |
55 | |
56 <itemizedlist> | |
57 <listitem><para> | |
23499 | 58 il più comune: driver audio bacato! - prova ad usare driver diversi, prova |
23498 | 59 l'emulazione OSS di ALSA con <option>-ao oss</option>, prova anche |
60 <option>-ao sdl</option>, a volte aiuta. Se il file viene letto bene con | |
61 <option>-nosound</option>, allora puoi essere certo che sia un problema | |
62 (del driver) della scheda audio. | |
63 </para></listitem> | |
64 | |
65 <listitem> | |
66 <para>problemi del buffer audio (dimensione del buffer mal rilevata)</para> | |
67 <para> | |
68 Workaround: l'opzione <option>-abs</option> di <application>MPlayer</application> | |
69 </para> | |
70 </listitem> | |
71 | |
72 <listitem><para> | |
73 problemi della frequenza di campionamento - probabilmente la tua scheda non | |
74 supporta la frequenza di campionamento usata nei tuoi file - prova il filtro | |
75 di ricampionamento (<option>-af resample=...</option>) | |
76 </para></listitem> | |
77 | |
78 <listitem> | |
79 <para>macchina lenta (CPU o VGA)</para> | |
80 <para> | |
81 prova con <option>-vo null</option>, se funziona bene, allora hai la | |
82 scheda/il driver VGA lenta/o | |
83 </para> | |
84 <para> | |
23499 | 85 Workaround: compra una scheda più veloce o leggi questa documentazione |
23498 | 86 su come velocizzare le cose |
87 </para> | |
88 <para>Also try <option>-framedrop</option></para> | |
89 </listitem> | |
90 </itemizedlist> | |
91 </sect2> | |
92 | |
93 <!-- ********** --> | |
94 | |
95 <sect2 id="bugs-delay-specific"> | |
96 <title>Ritardo/desincronizzazione audio relativi a uno o pochi file</title> | |
97 | |
98 <itemizedlist> | |
99 <listitem> | |
100 <para>file danneggiato</para> | |
101 <para> | |
102 Workaround: | |
103 <itemizedlist> | |
104 <listitem> | |
105 <para> | |
106 opzioni <option>-ni</option> o <option>-nobps</option> | |
23522
dbb39f0ac70a
yes, interleave was deeply wrong translated. corrected
ptt
parents:
23521
diff
changeset
|
107 (per file danneggiati o senza interleave) |
23498 | 108 </para> |
109 <para>e/o</para> | |
110 </listitem> | |
111 <listitem> | |
112 <para> | |
113 <option>-mc 0</option> | |
23522
dbb39f0ac70a
yes, interleave was deeply wrong translated. corrected
ptt
parents:
23521
diff
changeset
|
114 (richiesta per file con audio VBR interleave scorretto) |
23498 | 115 </para> |
116 <para>e/o</para> | |
117 </listitem> | |
118 <listitem> | |
119 <para> | |
120 <option>-delay</option> o tasti <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> | |
121 durante la riproduzione per correggere il ritardo | |
122 </para> | |
123 </listitem> | |
124 </itemizedlist> | |
23499 | 125 Se nulla di ciò aiuta, per favore mandaci il file, |
23498 | 126 controlleremo (e correggeremo). |
127 </para> | |
128 </listitem> | |
129 | |
130 <listitem> | |
131 <para>la tua scheda audio non supporta la riproduzione a 48kHz</para> | |
132 <para> | |
133 Workaround: compra una scheda migliore... o prova a diminuire del 10% gli | |
134 fps (usa <option>-fps 27</option> per un filmato a 30fps) o usa il filtro di | |
135 ricampionamento | |
136 </para> | |
137 </listitem> | |
138 | |
139 <listitem> | |
140 <para> | |
23499 | 141 macchina lenta (se A-V non è intorno a 0, |
23498 | 142 e l'ultimo numero nella riga di stato aumenta) |
143 </para> | |
144 <para>Workaround: <option>-framedrop</option></para> | |
145 </listitem> | |
146 </itemizedlist> | |
147 </sect2> | |
148 | |
149 <!-- ********** --> | |
150 | |
151 <sect2 id="bugs-nosound"> | |
152 <title>Nessun suono</title> | |
153 | |
154 <itemizedlist> | |
155 <listitem> | |
156 <para>il tuo file usa un codec audio non supportato</para> | |
157 <para> | |
158 Soluzione: leggi la documentazione e aiutaci ad aggiungerne il supporto | |
159 </para> | |
160 </listitem> | |
161 </itemizedlist> | |
162 </sect2> | |
163 | |
164 <!-- ********** --> | |
165 | |
166 <sect2 id="bugs-nopicture"> | |
167 <title>Nessuna immagine (solo una finestra grigia o verde)</title> | |
168 | |
169 <itemizedlist> | |
170 <listitem> | |
171 <para>il tuo file usa un codec video non supportato</para> | |
172 <para> | |
173 Soluzione: leggi la documentazione e aiutaci ad aggiungerne il supporto | |
174 </para> | |
175 </listitem> | |
176 | |
177 <listitem> | |
178 <para> | |
179 il codec selezionato in automatico non riesce a decodificare il file, prova ad | |
180 impostarne un altro usando le opzioni <option>-vc</option> o | |
181 <option>-vfm</option> | |
182 </para> | |
183 </listitem> | |
184 </itemizedlist> | |
185 </sect2> | |
186 | |
187 <!-- ********** --> | |
188 | |
189 <sect2 id="bugs-video"> | |
190 <title>Problemi di uscita video</title> | |
191 | |
192 <para> | |
193 Prima di tutto fai attenzione che le opzioni <option>-fs</option>, | |
194 <option>-vm</option> e <option>-zoom</option> non sono supportate da tutti i | |
195 driver. Inoltre, non tutti i driver supportano il ridimensionamento/lo zoom via | |
196 hardware. | |
197 </para> | |
198 | |
199 <formalpara> | |
200 <title>Sfarfallio OSD/sub</title> | |
201 <para> | |
202 <itemizedlist> | |
23499 | 203 <listitem><para>driver x11: spiacenti, non può venir corretto ora</para></listitem> |
23498 | 204 <listitem><para>driver xv: usa l'opzione <option>-double</option></para></listitem> |
205 </itemizedlist> | |
206 </para> | |
207 </formalpara> | |
208 | |
209 <formalpara> | |
210 <title>Immagine verde usando mga_vid | |
211 (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> | |
212 <para> | |
213 <itemizedlist> | |
214 <listitem><para> | |
23499 | 215 mga_vid ha rilevato male la quantità di RAM della tua scheda, |
23498 | 216 ricaricalo usando l'opzione <option>mga_ram_size</option>. |
217 </para></listitem> | |
218 </itemizedlist> | |
219 </para> | |
220 </formalpara> | |
221 | |
222 </sect2> | |
223 </sect1> | |
224 | |
225 </appendix> |