annotate help/help_mp-it.h @ 18715:30d7ddf08889

Fix window position when changing videos while in fullscreen and for window managers that modify position on Map. Oked by Alexander Strasser.
author reimar
date Thu, 15 Jun 2006 08:00:37 +0000
parents 685b4818c265
children c2c0e241e86f
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
1 // Translated by: Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
2 // Updated by: Roberto Togni <see AUTHORS for email address>
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
3 // Updated by: PaulTT <paultt@hackerjournal.it>
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
4
17984
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
5 // Updated to help_mp-en.h v1.231
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
6
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
7 // TODO: change references to DOCS/HTML/en/... to DOCS/HTML/it/... when they will be updated
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
8 //
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
9 // ========================= MPlayer help ===========================
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
10
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
11 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
12 static char help_text[]=
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
13 "Uso: mplayer [opzioni] [url|percorso/]nome_file\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
14 "\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
15 "Opzioni di base: (vedi la pagina man per la lista completa)\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
16 " -vo <drv[:dev]> sceglie driver e dispositivo uscita video ('-vo help' lista)\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
17 " -ao <drv[:dev]> sceglie driver e dispositivo uscita audio ('-ao help' lista)\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
18 #ifdef HAVE_VCD
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
19 " vcd://<trackno> legge (S)VCD (Super Video CD) (dispositivo raw, non montato)\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
20 #endif
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
21 #ifdef USE_DVDREAD
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9898
diff changeset
22 " dvd://<titleno> legge titolo/traccia DVD dal dispositivo anziché da file\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
23 " -alang/-slang sceglie lingua audio/sottotitoli DVD (cod naz. 2 caratteri)\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
24 #endif
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
25 " -ss <timepos> cerca una determinata posizione (in secondi o in hh:mm:ss) \n"
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
26 " -nosound non riproduce l'audio\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
27 " -fs opzioni schermo intero (o -vm, -zoom, vedi pagina man)\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
28 " -x <x> -y <y> imposta la risoluzione dello schermo (usare con -vm o -zoom)\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
29 " -sub <file> file sottotitoli da usare (vedi anche -subfps, -subdelay)\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
30 " -playlist <file> specifica il file della playlist\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
31 " -vid x -aid y seleziona il flusso video (x) ed audio (y) da riprodurre\n"
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
32 " -fps x -srate y cambia il rate del video (x fps) e dell'audio (y Hz)\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
33 " -pp <quality> abilita filtro postelaborazione (vedi pagina man x dettagli)\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
34 " -framedrop abilita lo scarto dei fotogrammi (per macchine lente)\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
35 "\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
36 "Tasti principali: (vedi pagina man per lista, controlla anche input.conf)\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
37 " <- o -> va indietro/avanti di 10 secondi\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
38 " su o giù va avanti/indietro di 1 minuto\n"
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
39 " pagsu o paggiù va avanti/indietro di 10 minuti\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
40 " < o > va indietro/avanti nella playlist\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
41 " p o SPAZIO pausa (premere un qualunque tasto per continuare)\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
42 " q o ESC ferma la riproduzione ed esce dal programma\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
43 " + o - regola il ritardo audio di +/- 0.1 secondi\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
44 " o modalità OSD: niente / barra ricerca / barra ricerca + tempo\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
45 " * o / incrementa o decrementa il volume PCM\n"
17655
4a1642f85c8b sync with 1.222 plus minor fix
ptt
parents: 17521
diff changeset
46 " x o z regola il ritardo dei sottotitoli di +/- 0.1 secondi\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
47 " r o t posizione alto/basso dei sottotitoli, vedi anche -vf expand\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
48 "\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
49 " * * * VEDI PAGINA MAN PER DETTAGLI, ULTERIORI OPZIONI AVANZATE E TASTI! * * *\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
50 "\n";
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
51 #endif
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
52
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
53 #define MSGTR_SamplesWanted "Servono esempi di questo formato per migliorarne il supporto. Contatta sviluppatori.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
54
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
55 // ========================= MPlayer messages ===========================
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
56
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
57 // mplayer.c:
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
58
13122
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 13044
diff changeset
59 #define MSGTR_Exiting "\nIn uscita...\n"
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 13044
diff changeset
60 #define MSGTR_ExitingHow "\nIn uscita... (%s)\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
61 #define MSGTR_Exit_quit "Uscita"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
62 #define MSGTR_Exit_eof "Fine del file"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
63 #define MSGTR_Exit_error "Errore fatale"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
64 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrotto dal segnale %d nel modulo: %s \n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
65 #define MSGTR_NoHomeDir "Impossibile trovare la HOME directory\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_GetpathProblem "Problema in get_path(\"config\")\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creo il file di configurazione: %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
68 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copia/linka etc/codecs.conf dai sorgenti di MPlayer a ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
8863
46440d3621a8 Sync with help_mp-en.h ver 1.73
rtognimp
parents: 8395
diff changeset
69 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Utilizzo la versione interna predefinita di codecs.conf\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
70 #define MSGTR_CantLoadFont "Impossibile caricare i font: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_CantLoadSub "Impossibile caricare i sottotitoli: %s\n"
7805
f71bc57c4da9 Fixed two typos noticed by Sycotic Smith (I think).
diego
parents: 7638
diff changeset
72 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: manca il flusso selezionato!\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Impossibile aprire il file di dump!!!\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
74 #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped ;)\n"
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
75 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS non specificato (o non valido) nell'intestazione! Usa l'opzione -fps!\n"
18524
685b4818c265 fix extras and malformed translation messages, check done with uau's brand new TOOLS/ script, PART 2 of 3
reynaldo
parents: 18335
diff changeset
76 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Cerco di forzare l'uso della famiglia dei driver dei codec audio %s...\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
77 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Impossibile trovare il codec per il formato audio 0x%X!\n"
16023
719bb5ca3497 path update
diego
parents: 15913
diff changeset
78 #define MSGTR_RTFMCodecs "Leggi DOCS/HTML/en/codecs.html!\n"
18524
685b4818c265 fix extras and malformed translation messages, check done with uau's brand new TOOLS/ script, PART 2 of 3
reynaldo
parents: 18335
diff changeset
79 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Cerco di forzare l'uso della famiglia dei driver dei codec video %s...\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
80 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Impossibile trovare il codec per il formato video 0x%X!\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
81 #define MSGTR_CannotInitVO "FATALE: Impossibile inizializzare il driver video!\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
82 #define MSGTR_CannotInitAO "Impossibile aprire/inizializzare il dispositivo audio -> NESSUN SUONO\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_StartPlaying "Inizio la riproduzione...\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
84
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
85 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
86 " ****************************************************************\n"\
16139
aaa677f0188c sync w/ 1.178 + misc fixes by Paul TT <paultt - at - hackerjournal - dot - it>
diego
parents: 16094
diff changeset
87 " **** Il tuo sistema è troppo LENTO per questa riproduzione! ****\n"\
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
88 " ****************************************************************\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
89 "Possibili cause, problemi, soluzioni:\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
90 "- Nella maggior parte dei casi: driver _audio_ danneggiato/bacato\n"\
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
91 " - Prova -ao sdl o usa l'emulazione OSS di ALSA.\n"\
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
92 " - Puoi anche provare con diversi valori di -autosync, 30 e' un buon inizio.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
93 "- Output video lento\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
94 " - Prova un altro -vo driver (-vo help per la lista) o prova con -framedrop!\n"\
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
95 "- CPU lenta\n"\
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
96 " - Non provare a guardare grossi DVD/DivX su CPU lente! Prova qualche opzione\n"\
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
97 "di lavdopts, per es. -vfm ffmpeg -lavdopts lowres=1:fast:skiploopfilter=all.\n"\
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
98 "- File rovinato\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
99 " - Prova varie combinazioni di -nobps -ni -forceidx -mc 0.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
100 "- Dispositivo lento (punti di mount NFS/SMB, DVD, VCD etc)\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
101 " - Prova -cache 8192.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
102 "- Stai usando -cache per riprodurre un file AVI senza interleave?\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
103 " - Prova con -nocache.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
104 "Leggi DOCS/HTML/en/video.html per suggerimenti su regolazione/accelerazione.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
105 "Se nulla di ciò ti aiuta, allora leggi DOCS/HTML/en/bugreports.html!\n\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
106
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
107 #define MSGTR_NoGui "MPlayer è stato compilato senza il supporto della GUI!\n"
16895
cc4724066205 small grammar/wording fixes
ptt
parents: 16893
diff changeset
108 #define MSGTR_GuiNeedsX "La GUI di MPlayer richiede X11!\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
109 #define MSGTR_Playing "Riproduco %s\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
110 #define MSGTR_NoSound "Audio: nessun suono!!!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
111 #define MSGTR_FPSforced "FPS forzato a %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
17521
6090c379d49c sync up to 1.221
ptt
parents: 17385
diff changeset
112 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Compilato con riconoscimento CPU in esecuzione.\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
113 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Compilato per CPU x86 con estensioni:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
114 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Driver di output video disponibili:\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
115 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Driver di output audio disponibili:\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
116 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Codec audio disponibili:\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
117 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Codec video disponibili:\n"
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
118 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Famiglie/driver di codec audio disponibili (compilati):\n"
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
119 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Famiglie/driver di codec video disponibili (compilati):\n"
16988
3c0923afe14a little fixes...
ptt
parents: 16987
diff changeset
120 #define MSGTR_AvailableFsType "Modi disponibili a schermo intero:\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
121 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Sto utilizzando la temporizzazione hardware RTC di Linux (%ldHz)\n"
7805
f71bc57c4da9 Fixed two typos noticed by Sycotic Smith (I think).
diego
parents: 7638
diff changeset
122 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: impossibile leggere le proprietà\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
123 #define MSGTR_NoStreamFound "Nessun flusso trovato\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
124 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Errore aprendo/inizializzando il dispositivo uscita video (-vo) selezionato!\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
125 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Codec video forzato: %s\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
126 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Codec audio forzato: %s\n"
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
127 #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: nessun video!!!\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
128 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATALE: Impossibile inizializzare i filtri video (-vf) o l'output video (-vo)!\n"
10464
diego
parents: 10463
diff changeset
129 #define MSGTR_Paused "\n ===== PAUSA =====\r"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
130 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nImpossibile caricare la playlist %s\n"
8919
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
131 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
132 "- MPlayer è stato interrotto dal segnale 'Istruzione illegale'.\n"\
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
133 " Potrebbe essere un errore nel codice di rilevamento tipo di processore...\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
134 " leggi DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n"
8919
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
135 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
136 "- MPlayer è stato interrotto dal segnale 'Istruzione illegale'.\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
137 " Solitamente questo avviene quando si esegue il programma su un processore\n"\
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
138 " diverso da quello per cui è stato compilato/ottimizzato.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
139 " Verificalo!\n"
8919
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
140 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
141 "- MPlayer è stato interrotto per un errore nell'uso della CPU/FPU/RAM.\n"\
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
142 " Ricompila MPlayer con --enable-debug e crea un backtrace ed un disassemblato\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
143 " con 'gdb'. Per dettagli DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash.\n"
8919
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
144 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
145 "- MPlayer è andato in crash. Questo non dovrebbe accadere.\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
146 " Può essere un errore nel codice di MPlayer _o_ nei tuoi driver _o_ nella tua\n"\
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
147 " versione di gcc. Se ritieni sia colpa di MPlayer, perfavore leggi\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
148 " DOCS/HTML/en/bugreports.html e segui quelle istruzioni. Non possiamo\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
149 " aiutarti, e non lo faremo, se non ci dai queste informazioni quando segnali\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
150 " un possibile problema.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
151 #define MSGTR_LoadingConfig "Carico configurazione '%s'\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
152 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: aggiunto file sottotitoli (%d): %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
153 #define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB: rimosso file sottotitoli (%d): %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
154 #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Errore durante l'apertura del file [%s] per la scrittura!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
155 #define MSGTR_CommandLine "CommandLine:"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
156 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Apertura di %s fallita: %s (dovrebbe esser leggibile dall'utente.)\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
157 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Linux RTC: errore di init in ioctl (rtc_irqp_set %lu): %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
158 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Prova aggiungendo \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\"\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
159 "agli script di avvio del sistema.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
160 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Linux RTC: errore di init in ioctl (rtc_pie_on): %s\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
161 #define MSGTR_UsingTimingType "Uso la temporizzazione %s.\n"
16498
dfc4a159d296 sync with 1.181 and misc fixes
diego
parents: 16360
diff changeset
162 #define MSGTR_NoIdleAndGui "L'opzione -idle non può essere usata con GMPlayer.\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
163 #define MSGTR_MenuInitialized "Menu inizializzato: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
164 #define MSGTR_MenuInitFailed "Inizializzazione Menu fallita.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
165 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "WARNING: getch2_init chiamata 2 volte!\n"
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
166 #define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "Non posso fare il dump di questo flusso - nessun descrittore file disponibile.\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
167 #define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "Provo infine a interpretare playlist %s...\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
168 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "Non riesco ad aprire il filtro video libmenu col menu base %s.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
169 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Errore nel pre-init della sequenza di filtri audio!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
170 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Linux RTC: errore di lettura: %s\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
171 // TODO: softsleep underflow ???
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
172 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Attenzione! Softsleep underflow!\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
173 #define MSGTR_DvdnavNullEvent "DVDNAV Evento NULL?!\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
174 #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "DVDNAV Evento: Evento Highlight bacato\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
175 #define MSGTR_DvdnavEvent "DVDNAV Evento: %s\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
176 #define MSGTR_DvdnavHighlightHide "DVDNAV Evento: Nascondo Highlight\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
177 #define MSGTR_DvdnavStillFrame "######################################## DVDNAV Evento: Still Frame: %d sec(s)\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
178 #define MSGTR_DvdnavNavStop "DVDNAV Evento: Nav Stop\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
179 #define MSGTR_DvdnavNavNOP "DVDNAV Evento: Nav NOP\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
180 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "DVDNAV Evento: Nav Cambio Flusso SPU: phys: %d/%d/%d logico: %d\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
181 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "DVDNAV Evento: Nav Cambio Flusso SPU: phys: %d logico: %d\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
182 #define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "DVDNAV Evento: Nav Cambio Flusso Audio: phys: %d logico: %d\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
183 #define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "DVDNAV Evento: Nav Cambio VTS\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
184 #define MSGTR_DvdnavNavCellChange "DVDNAV Evento: Nav Cambio Cella\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
185 #define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "DVDNAV Evento: Nav Cambio CLUT SPU\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
186 #define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "DVDNAV Evento: Nev Ricerca eseguita\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
187 #define MSGTR_MenuCall "Chiamata a Menu\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
188
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
189 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Non posso allocare abbastanza memoria per i dati EDL.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
190 #define MSGTR_EdlRecordsNo "Lette azioni EDL %d.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
191 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Non ci sono azioni EDL di cui curarsi.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
192 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Non posso aprire il file EDL [%s] per la scrittura.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
193 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Non posso aprire il file EDL [%s] per la lettura.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
194 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Non posso usare EDL senza video, disabilitate.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
195 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Linea EDL invalida: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
196 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Linea EDL scritta male [%d]: la ignoro.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
197 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "L'ultimo stop era a [%f]; lo start successivo a [%f].\n"\
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
198 "Le indicazioni devono essere in ordine, non posso sovrapporle. Ignoro.\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
199 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Lo stop deve essere dopo il tempo di start.\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
200
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
201 // mplayer.c OSD
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
202
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
203 #define MSGTR_OSDenabled "abilitat"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
204 #define MSGTR_OSDdisabled "disabilitat"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
205 #define MSGTR_OSDChannel "Canale: %s"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
206 #define MSGTR_OSDSubDelay "Ritardo sottotitoli: %d ms"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
207 #define MSGTR_OSDSpeed "Velocità: x %6.2f"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
208 #define MSGTR_OSDosd "OSD: %so"
17984
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
209
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
210 // property values
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
211 #define MSGTR_Enabled "abilitat"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
212 #define MSGTR_EnabledEdl "abilitato (edl)"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
213 #define MSGTR_Disabled "disabilitat"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
214 #define MSGTR_HardFrameDrop "hard"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
215 #define MSGTR_Unknown "sconosciuto"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
216 #define MSGTR_Bottom "in basso"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
217 #define MSGTR_Center "al centro"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
218 #define MSGTR_Top "in alto"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
219
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
220 // osd bar names
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
221 #define MSGTR_Volume "Volume"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
222 #define MSGTR_Panscan "Panscan"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
223 #define MSGTR_Gamma "Gamma"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
224 #define MSGTR_Brightness "Luminosità"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
225 #define MSGTR_Contrast "Contrasto"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
226 #define MSGTR_Saturation "Saturazione"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
227 #define MSGTR_Hue "Tonalità"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
228
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
229 // property state
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
230 #define MSGTR_MuteStatus "Muto: %s"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
231 #define MSGTR_AVDelayStatus "Ritardo A-V: %s"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
232 #define MSGTR_OnTopStatus "Resta in primo piano: %so"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
233 #define MSGTR_RootwinStatus "Rootwin: %so"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
234 #define MSGTR_BorderStatus "Bordo: %s"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
235 #define MSGTR_FramedroppingStatus "Scarto fotogrammi: %s"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
236 #define MSGTR_VSyncStatus "VSync: %s"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
237 #define MSGTR_SubSelectStatus "Sottotitoli: %s"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
238 #define MSGTR_SubPosStatus "Posizione sottotitoli: %s/100"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
239 #define MSGTR_SubAlignStatus "Allineamento sottotitoli: %s"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
240 #define MSGTR_SubDelayStatus "Ritardo sottotitoli: %s"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
241 #define MSGTR_SubVisibleStatus "Sottotitoli: %si"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
242 #define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Solo sottotitoli forzati: %si"
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
243
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
244 // mencoder.c:
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
245
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18307
diff changeset
246 #define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Sto usando il file di controllo passo3: %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
247 #define MSGTR_MissingFilename "\nNome file mancante.\n\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
248 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Impossibile aprire il file/dispositivo.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
249 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Impossibile aprire il demuxer.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
250 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNessun encoder audio (-oac) scelto! Scegline uno (vedi -oac help) o -nosound.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
251 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNessun encoder video (-ovc) scelto! Selezionane uno (vedi -ovc help).\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
252 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Impossibile aprire il file di output '%s'.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
253 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Errore nell'apertura dell'encoder.\n"
17282
a9782d8c562f sync up to 1.216
ptt
parents: 17193
diff changeset
254 #define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nATTENZIONE: IL FORMATO DEL FILE DI OUTPUT È _AVI_. vedi -of help.\n"
a9782d8c562f sync up to 1.216
ptt
parents: 17193
diff changeset
255 #define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nATTENZIONE: IL FORMATO DEL FILE DI OUTPUT È _MPEG_. vedi -of help.\n"
a9782d8c562f sync up to 1.216
ptt
parents: 17193
diff changeset
256 #define MSGTR_MissingOutputFilename "Nessun file di output specificato, per favore verifica l'opzione -o"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
257 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forzo il fourcc di output a %x [%.4s]\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
258 #define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Forzo la tag del formato audio a 0x%x\n"
16734
d90e90012334 misc corrections by Paul TT < paultt -- at -- hackerjournal -- dot -- it >
diego
parents: 16519
diff changeset
259 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d fotogramma/i duplicato/i!!! \n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
260 #define MSGTR_SkipFrame "\nScarto fotogramma!\n"
16734
d90e90012334 misc corrections by Paul TT < paultt -- at -- hackerjournal -- dot -- it >
diego
parents: 16519
diff changeset
261 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nIl nuovo file video ha diversa risoluzione o spazio colore dal precedente.\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
262 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nTutti i file video devono avere stessi fps, risoluz., e codec per -ovc copy.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
263 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nTutti i file devono avere lo stesso codec audio e formato per -oac copy.\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
264 #define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nImpossibile mescolare file solo audio con file video. Prova con -nosound.\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
265 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "WARNING: -speed non è detto che funzioni correttamente con -oac copy!\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
266 "L'encoding potrebbe essere danneggiato!\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
267 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: errore nella scrittura del file.\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
268 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Il bitrate video consigliato per %s CD è: %d\n"
18307
4832cde1ae67 Fixes - Make mencoder stream size printing use 64 bits - by Corey Hickey on translation files
reynaldo
parents: 17984
diff changeset
269 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nFlusso video: %8.3f kbit/s (%d B/s) dim.: %"PRIu64" bytes %5.3f sec %d frames\n"
4832cde1ae67 Fixes - Make mencoder stream size printing use 64 bits - by Corey Hickey on translation files
reynaldo
parents: 17984
diff changeset
270 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nFlusso audio: %8.3f kbit/s (%d B/s) dim.: %"PRIu64" bytes %5.3f secondi\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
271 #define MSGTR_OpenedStream "successo: formato: %d dati: 0x%X - 0x%x\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
272 #define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
17385
ea2574e3fd15 sync up to 1.217
ptt
parents: 17282
diff changeset
273 #define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (format=%x chans=%d rate=%d bits=%d B/s=%d sample-%d)\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
274 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audio selezionato\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
275 #define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audio selezionato\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
276 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "Non posso allocare %d bytes\n"
16895
cc4724066205 small grammar/wording fixes
ptt
parents: 16893
diff changeset
277 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Imposto il ritardo audio a %5.3f\n"
17655
4a1642f85c8b sync with 1.222 plus minor fix
ptt
parents: 17521
diff changeset
278 #define MSGTR_SettingVideoDelay "Imposto il ritardo video a %5.3f\n"
16895
cc4724066205 small grammar/wording fixes
ptt
parents: 16893
diff changeset
279 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Imposto il guadagno di ingresso audio a %f\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
280 #define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
281 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Limito il preload audio a 0.4s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
282 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Aumento la densità audio a 4\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
283 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Forzo il preload audio a 0, max pts correction a 0\n"
17385
ea2574e3fd15 sync up to 1.217
ptt
parents: 17282
diff changeset
284 #define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR audio: %d byte/sec, %d byte/blocco\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
285 #define MSGTR_LameVersion "LAME versione %s (%s)\n\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
286 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset ""\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
287 "Errore: il bitrate specificato è fuori gamma per questo Preset\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
288 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
289 "Quando usi questo metodo devi usare un valore tra \"8\" e \"320\"\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
290 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
291 "Per altre informazioni usa: \"-lameopts preset=help\"\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
292 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions ""\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
293 "Errore: immesso un profilo e/o delle opzioni errate per questo Preset\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
294 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
295 "I profili disponibili sono:\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
296 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
297 " <fast> standard\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
298 " <fast> extreme\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
299 " insane\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
300 " <cbr> (ABR Mode) - La modalità ABR è implicita. Per usarla,\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
301 " specifica un bitrate. Per esempio:\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
302 " \"preset=185\" attiva questo\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
303 " preset e usa 185 come kbps medi.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
304 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
305 " Qualche esempio:\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
306 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
307 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
308 " o \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
309 " o \"-lameopts preset=172 \"\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
310 " o \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
311 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
312 "Per altre informazioni usa: \"-lameopts preset=help\"\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
313 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
314 "I Presets sono costruiti in modo da dare la più alta qualità possibile.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
315 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
316 "Sono stati per la maggior parte sottosposti a test e rifiniti attraverso doppi\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
317 "test di ascolto per verificare e ottenere tale obiettivo.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
318 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
319 "Vengono aggiornati continuamente per coincidere con gli ultimi sviluppi che\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
320 "ci sono e come risultato dovrebbero dare probabilmente la miglior qualità\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
321 "attualmente possibile con LAME.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
322 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
323 "Per attivare questi Presets:\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
324 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
325 " Per le modalità VBR (di solito qualità più alta):\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
326 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
327 " \"preset=standard\" Questo Preset di solito dovrebbe essere trasparente\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
328 " per molte persone per molta musica ed è già\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
329 " di qualità piuttosto alta.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
330 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
331 " \"preset=extreme\" Se hai una sensibilità sonora buona e equivalente\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
332 " equipaggiamento, questo Preset avrà solitamente\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
333 " una qualità un po' più alta della modalità\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
334 " \"standard\".\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
335 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
336 " Per modalità CBR a 320kbps (la qualità più alta possibile per i Presets):\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
337 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
338 " \"preset=insane\" Questo Preset dovrebbe essere decisamente buono\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
339 " per la maggior parte di persone e situazioni,\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
340 " ma se devi avere assoluta alta qualità e nessun\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
341 " rispetto per la dimensione, devi usare questo.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
342 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
343 " Per modalità ABR (alta qualità per dato bitrate ma non alta come VBR):\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
344 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
345 " \"preset=<kbps>\" Usare questo Preset darà solitamente buona qualità\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
346 " a un dato bitrate. In dipendenza dal bitrate\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
347 " indicato, questo Preset determinerà ottimali\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
348 " impostazioni per quella particolare situazione.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
349 " Anche se questo approccio funge, non è manco\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
350 " un po' flessibile come VBR, e di solito non dà"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
351 " la stessa qualità del VBR a più alti bitrate.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
352 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
353 "Le seguenti opzioni sono disponibili anche per i corrispondenti profili:\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
354 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
355 " <fast> standard\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
356 " <fast> extreme\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
357 " insane\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
358 " <cbr> (Modalità ABR) - La modalità ABR è implicita. Per usarla,\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
359 " indicare semplicemente un bitrate. Per esempio:\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
360 " \"preset=185\" attiva questo Preset e viene\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
361 " usato 185 come media kbps.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
362 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
363 " \"fast\" - Abilita il nuovo VBR \"veloce\" per un dato profilo. Lo\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
364 " svantaggio dell'alta velocità è che spesso il bitrate\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
365 " viene leggermente più alto rispetto alla modalità normale\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
366 " e la qualità leggermente inferiore.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
367 " Attenzione: nell'attuale versione l'utilizzo di Preset \"veloce\" può\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
368 " portare un bitrate troppo alto del normale.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
369 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
370 " \"cbr\" - se usi la modalità ABR (leggi sopra) con un certo bitrate\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
371 " significativo come 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
372 " puoi usare l'opzione \"cbr\" per forzare l'encoding in modalità\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
373 " CBR al posto dello standard abr. ABR dà una più alta qualità,\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
374 " ma CBR torna utile in quelle situazioni dove ad esempio\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
375 " trasmettere un mp3 su internet può essere importante.\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
376 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
377 " Per esempio:\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
378 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
379 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
380 " o \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
381 " o \"-lameopts preset=172 \"\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
382 " o \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
383 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
384 "\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
385 "Ci sono alcuni sinonimi per le modalità ABR:\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
386 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
387 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
388 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
389 "cd => 192kbps studio => 256kbps"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
390 #define MSGTR_LameCantInit ""\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
391 "Non posso impostare le opzioni di LAME, controlla bitrate/samplerate,\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
392 "per bitrate molto bassi (<32) servono minori samplerate (es. -srate 8000).\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
393 "Se ogni altra cosa non funziona, prova un Preset."
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18307
diff changeset
394 #define MSGTR_ConfigFileError "errore file di configurazione"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
395 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "errore leggendo la riga comando"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
396 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Il flusso video è obbligatorio!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
397 #define MSGTR_ForcingInputFPS "i fps saranno interpretati come %5.2f\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
398 #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Il formato output RAWVIDEO non supporta l'audio - lo disabilito\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
399 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Questo demuxer non supporta ancora -nosound.\n"
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
400 #define MSGTR_MemAllocFailed "Allocazione memoria non riuscita\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
401 #define MSGTR_NoMatchingFilter "Non trovo il filtro/il formato ao corrispondente!\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
402 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, compilatore C bacato?\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
403 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, Manca il nome del codec!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
404 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, Non trovo l'encoder per il codec %s\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
405 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, non posso allocare il contesto!\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
406 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "Non posso aprire il codec %s, br=%d\n"
16895
cc4724066205 small grammar/wording fixes
ptt
parents: 16893
diff changeset
407 #define MSGTR_CantCopyAudioFormat "Il formato audio 0x%x è incompatibile con '-oac copy', prova invece '-oac pcm' o usa '-fafmttag' per forzare.\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
408
8919
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
409 // cfg-mencoder.h:
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
410
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
411 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
412 " vbr=<0-4> metodo bitrate variabile\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
413 " 0: cbr\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
414 " 1: mt\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
415 " 2: rh(default)\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
416 " 3: abr\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
417 " 4: mtrh\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
418 "\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
419 " abr bitrate medio\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
420 "\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
421 " cbr bitrate costante\n"\
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
422 " Forza il metodo CBR anche sui successivi Preset ABR\n"\
8919
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
423 "\n"\
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
424 " br=<0-1024> specifica il bitrate in kBit (solo CBR e ABR)\n"\
8919
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
425 "\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
426 " q=<0-9> qualità (0-massima, 9-minima) (solo per VBR)\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
427 "\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
428 " aq=<0-9> qualità algoritmo (0-migliore/più lento, 9-peggiore/più veloce)\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
429 "\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
430 " ratio=<1-100> rapporto di compressione\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
431 "\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
432 " vol=<0-10> imposta il guadagno dell'ingresso audio\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
433 "\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
434 " mode=<0-3> (default: auto)\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
435 " 0: stereo\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
436 " 1: joint-stereo\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
437 " 2: due canali indipendenti\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
438 " 3: mono\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
439 "\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
440 " padding=<0-2>\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
441 " 0: no\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
442 " 1: tutto\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
443 " 2: regola\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
444 "\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
445 " fast attiva la codifica più veloce sui successivi preset VBR,\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
446 " qualità leggermente inferiore ai bitrate più alti.\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
447 "\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
448 " preset=<value> fornisce le migliori impostazioni possibili di qualità.\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
449 " medium: codifica VBR, buona qualità\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
450 " (intervallo bitrate 150-180 kbps)\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
451 " standard: codifica VBR, qualità alta\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
452 " (intervallo bitrate 170-210 kbps)\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
453 " extreme: codifica VBR, qualità molto alta\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
454 " (intervallo bitrate 200-240 kbps)\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
455 " insane: codifica CBR, massima qualità via preset\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
456 " (bitrate 320 kbps)\n"\
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
457 " <8-320>: codifica ABR con bitrate medio impostato in kbps.\n\n"
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
458
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
459 //codec-cfg.c:
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
460 #define MSGTR_DuplicateFourcc "FourCC duplicato"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
461 #define MSGTR_TooManyFourccs "troppi FourCCs/formati..."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
462 #define MSGTR_ParseError "errore lettura"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
463 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "errore lettura (ID formato non è un numero?)"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
464 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "errore lettura (l'alias ID formato not è un numero?)"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
465 #define MSGTR_DuplicateFID "ID formato duplicato"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
466 #define MSGTR_TooManyOut "troppi out..."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
467 #define MSGTR_InvalidCodecName "\nnome codec(%s) non valido!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
468 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nil codec(%s) non ha FourCC/formato!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
469 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\nil codec(%s) non ha un driver!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
470 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nil codec(%s) abbisogna di una 'dll'!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
471 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nil codec(%s) abbisogna di un 'outfmt'!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
472 #define MSGTR_CantAllocateComment "Non riesco ad allocare memoria per il commento."
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
473 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
474 #define MSGTR_ReadingFile "Leggo %s: "
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
475 #define MSGTR_CantOpenFileError "Non posso aprire '%s': %s\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
476 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Non posso aver la memoria per 'line': %s\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
477 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "Non posso riallocare '*codecsp': %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
478 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "Il nome codec '%s' non è univoco."
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
479 #define MSGTR_CantStrdupName "Non posso far strdup -> 'name': %s\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
480 #define MSGTR_CantStrdupInfo "Non posso far strdup -> 'info': %s\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
481 #define MSGTR_CantStrdupDriver "Non posso far strdup -> 'driver': %s\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
482 #define MSGTR_CantStrdupDLL "Non posso far strdup -> 'dll': %s"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
483 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d audio & %d video codecs\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
484 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Il codec non è correttamente definito."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
485 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Il codecs.conf è troppo vecchio/incompatibile con questa versione di MPlayer!"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
486
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
487 // divx4_vbr.c:
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
488 #define MSGTR_OutOfMemory "Memoria esaurita"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
489 #define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "Il bitrate specificato è troppo basso per questo filmato.\n"\
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
490 "Il bitrate minimo possibile è %.0f kbps. Ignoro il valore dato dall'utente\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
491
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
492 // fifo.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
493 #define MSGTR_CannotMakePipe "Non posso costruire una PIPE!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
494
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
495 // m_config.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
496 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Trovati troppi slot vecchi salvati da lvl %d: %d !!!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
497 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "L'opzione %s non può essere usata nel file di configurazione.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
498 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "L'opzione %s non può essere usata da riga comando.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
499 #define MSGTR_InvalidSuboption "Errore: l'opzione '%s' non ha la subopzione '%s'.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
500 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Errore: la subopzione '%s' di '%s' deve avere un parametro!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
501 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Errore: l'opzione '%s' deve avere un parametro!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
502 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nome Tipo Min Max Global CL Cfg\n\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
503 #define MSGTR_TotalOptions "\nTotale: %d opzioni\n"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18307
diff changeset
504 #define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "ATTENZIONE: Livello di inclusione troppo profondo nel profilo.\n"
17521
6090c379d49c sync up to 1.221
ptt
parents: 17385
diff changeset
505 #define MSGTR_NoProfileDefined "Non è stato definito alcun profilo.\n"
6090c379d49c sync up to 1.221
ptt
parents: 17385
diff changeset
506 #define MSGTR_AvailableProfiles "Profili disponibili:\n"
6090c379d49c sync up to 1.221
ptt
parents: 17385
diff changeset
507 #define MSGTR_UnknownProfile "Profilo '%s' sconosciuto.\n"
6090c379d49c sync up to 1.221
ptt
parents: 17385
diff changeset
508 #define MSGTR_Profile "Profilo %s: %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
509
17984
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
510 // m_property.c
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
511 #define MSGTR_PropertyListHeader "\n Nome Tipo Min Max\n\n"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
512 #define MSGTR_TotalProperties "\nTotale: %d proprietà\n"
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
513
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
514 // open.c, stream.c:
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
515 #define MSGTR_CdDevNotfound "Dispositivo CD-ROM '%s' non trovato!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
516 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Errore nella selezione della traccia del VCD!"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
517 #define MSGTR_ReadSTDIN "Leggo da stdin...\n"
16988
3c0923afe14a little fixes...
ptt
parents: 16987
diff changeset
518 #define MSGTR_UnableOpenURL "Impossibile aprire l'URL: %s\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
519 #define MSGTR_ConnToServer "Connesso al server: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
520 #define MSGTR_FileNotFound "File non trovato: '%s'\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
521
7638
rtognimp
parents: 7618
diff changeset
522 #define MSGTR_SMBInitError "Impossibile inizializzare la libreria libsmbclient: %d\n"
rtognimp
parents: 7618
diff changeset
523 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Impossibile aprire dalla rete: '%s'\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
524 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer non è stato compilato con supporto di lettura da SMB.\n"
7638
rtognimp
parents: 7618
diff changeset
525
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
526 #define MSGTR_CantOpenDVD "Impossibile aprire il dispositivo DVD: %s\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
527 #define MSGTR_NoDVDSupport "MPlayer è stato compilato senza il supporto per DVD, esco\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
528 #define MSGTR_DVDwait "Leggo la struttura del disco, per favore aspetta...\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
529 #define MSGTR_DVDnumTitles "Ci sono %d titolo/i su questo DVD.\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
530 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Numero del titolo del DVD non valido: %d\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
531 #define MSGTR_DVDnumChapters "Ci sono %d capitolo/i in questo titolo del DVD.\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
532 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Numero del capitolo del DVD non valido: %d\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
533 #define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "Intervallo dei capitoli indicato non valido: %s\n"
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
534 #define MSGTR_DVDinvalidLastChapter "Numero del capitolo finale del DVD non valido: %d\n"
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
535 #define MSGTR_DVDnumAngles "Ci sono %d angolazione/i in questo titolo del DVD.\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
536 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Numero delle angolazioni del DVD non valido: %d\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
537 #define MSGTR_DVDnoIFO "Impossibile aprire il file IFO per il titolo del DVD %d.\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
538 #define MSGTR_DVDnoVMG "Impossibile aprire le informazioni VMG!\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
539 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Impossibile aprire il VOB del titolo (VTS_%02d_1.VOB).\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
540 #define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "Non trovata la lingua dell'audio DVD corrispondente!\n"
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
541 #define MSGTR_DVDaudioChannel "Scelto canale audio DVD: %d lingua: %c%c\n"
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
542 #define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "Non trovata la lingua dei sottotitoli DVD corrispondente!\n"
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
543 #define MSGTR_DVDsubtitleChannel "Scelto canale sottotitoli DVD: %d lingua: %c%c\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
544 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD aperto con successo.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
545
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
546 // muxer.c, muxer_*.c:
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
547 #define MSGTR_TooManyStreams "Troppi flussi!"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
548 #define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Il muxer rawaudio supporta solo un flusso audio!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
549 #define MSGTR_IgnoringVideoStream "Ignoro il flusso video!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
550 #define MSGTR_UnknownStreamType "Attenzione! Tipo flusso sconosciuto: %d\n"
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
551 #define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Attenzione! len non è divisibile per samplesize!\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
552 // TODO: muxer frame buffer ???
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
553 #define MSGTR_MuxbufMallocErr "Il buffer fotogrammi del muxer non può allocare la memoria!\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
554 #define MSGTR_MuxbufReallocErr "Il buffer fotogrammi del muxer non può riallocare la memoria!\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
555 #define MSGTR_MuxbufSending "Il buffer fotogrammi del muxer sta inviando %d fotogramma/i al muxer.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
556 #define MSGTR_WritingHeader "Scrittura intestazione in corso...\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
557 #define MSGTR_WritingTrailer "Scrittura indice in corso...\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
558
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
559 // demuxer.c, demux_*.c:
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
560 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Avvertimento! Intestazione del flusso audio %d ridefinito!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
561 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Avvertimento! Intestazione del flusso video %d ridefinito!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
562 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Troppi (%d in %d byte) pacchetti audio nel buffer!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
563 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Troppi (%d in %d byte) pacchetti video nel buffer!\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
564 #define MSGTR_MaybeNI "Forse stai riproducendo un flusso/file non-interleaved o il codec non funziona?\n" \
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
565 "Per i file .AVI, prova a forzare la modalità 'non-interleaved' con l'opz. -ni.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
566 #define MSGTR_SwitchToNi "\nRilevato file .AVI con interleave errato - passo alla modalità -ni!\n"
7482
1056d2dc4f3a changed 'detected fileformat' messages to a message with %s
jaf
parents: 7477
diff changeset
567 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Rilevato formato file %s!\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
568 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Rilevato file audio!\n"
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
569 #define MSGTR_NotSystemStream "il formato non è 'MPEG System Stream'... (forse è 'Transport Stream'?)\n"
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
570 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Flusso MPEG-ES non valido??? Contatta l'autore, può essere un baco :(\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
571 #define MSGTR_FormatNotRecognized "===== Mi dispiace, questo formato file non è riconosciuto/supportato ======\n"\
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
572 "=== Se questo è un file AVI, ASF o MPEG, per favore contatta l'autore! ===\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
573 #define MSGTR_MissingVideoStream "Nessun flusso video trovato!\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
574 #define MSGTR_MissingAudioStream "Nessun flusso audio trovato -> nessun suono\n"
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
575 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Manca il flusso video!? Contatta l'autore, può essere un baco :(\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
576
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
577 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: il file non contiene il flusso audio o video selezionato\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
578
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
579 #define MSGTR_NI_Forced "Forzato"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
580 #define MSGTR_NI_Detected "Rilevato"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
581 #define MSGTR_NI_Message "%s formato file AVI NON-INTERLEAVED!\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
582
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
583 #define MSGTR_UsingNINI "Uso di formato file AVI NON-INTERLEAVED corrotto.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
584 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Impossibile determinare il numero di fotogrammi (per lo spostamento assoluto).\n"
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
585 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Impossibile spostarsi nei flussi .AVI grezzi. (richiesto un indice, prova con l'opzione -idx.)\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
586 #define MSGTR_CantSeekFile "Impossibile spostarsi in questo file! \n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
587
17521
6090c379d49c sync up to 1.221
ptt
parents: 17385
diff changeset
588 #define MSGTR_EncryptedVOB "File VOB criptato! Leggi il file DOCS/HTML/en/cd-dvd.html.\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
589
10745
90f92fd5047e Sync to help_mp-en.h v1.107
rtognimp
parents: 10683
diff changeset
590 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Il supporto delle intestazioni compresse richiede ZLIB!\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
591 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Avvertimento! Rilevato FOURCC variabile!?\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
592 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Avvertimento! troppe tracce!"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
593 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Trovato flusso audio: %d\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
594 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Trovato flusso video: %d\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
595 #define MSGTR_DetectedTV "Ho trovato una TV! ;-)\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
596 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Impossibile aprire il demuxer ogg\n"
16895
cc4724066205 small grammar/wording fixes
ptt
parents: 16893
diff changeset
597 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: sto cercando il flusso audio (id:%d)\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
598 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Impossibile aprire il flusso audio: %s\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
599 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Impossibile aprire il flusso dei sottotitoli: %s\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
600 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Errore nell'apertura del demuxer audio: %s\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
601 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Errore nell'apertura del demuxer dei sottotitoli: %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
602 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "Impossibile spostarsi in un programma TV!\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
603 "(Probabilmente lo spostamento sarà usato per cambiare canale ;)\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
604 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Info demuxer %s già presente!\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
605 #define MSGTR_ClipInfo "Informazioni filmato: \n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
606
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
607 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Rilevato formato NTSC 30000/1001fps, cambio framerate.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
608 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: Rilevato formato NTSC 24000/1001fps progressivo, cambio framerate.\n"
9035
de34ef288a41 Sync with help_mp-ec v1.83
rtognimp
parents: 8919
diff changeset
609
17385
ea2574e3fd15 sync up to 1.217
ptt
parents: 17282
diff changeset
610 #define MSGTR_CacheFill "\rRiempio cache: %5.2f%% (%"PRId64" byte) "
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
611 #define MSGTR_NoBindFound "Nessun controllo legato al tasto '%s'"
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
612 #define MSGTR_FailedToOpen "Apertura di '%s' fallita\n"
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
613 //
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
614 // dec_video.c & dec_audio.c:
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
615 #define MSGTR_CantOpenCodec "impossibile aprire il codec\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
616 #define MSGTR_CantCloseCodec "impossibile chiudere il codec\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
617
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
618 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ERRORE: Impossibile aprire il codec DirectShow richiesto: %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
619 #define MSGTR_ACMiniterror "Impossibile caricare/inizializz. il codec AUDIO Win32/ACM (manca il file DLL?)\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
620 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Impossibile trovare il codec '%s' in libavcodec...\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
621
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
622 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF mentre cercavo la sequenza di intestazione\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
623 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Impossibile leggere la sequenza di intestazione!\n"
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
624 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Impossibile leggere l'estensione della sequenza di intestazione!\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
625 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Sequenza di intestazione non valida!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
626 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Estensione della sequenza di intestazione non valida!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
627
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
628 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Impossibile allocare la memoria condivisa\n"
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
629 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Impossibile allocare il buffer di uscita dell'audio\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
630
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
631 #define MSGTR_UnknownAudio "Formato audio sconosciuto/mancante, non uso l'audio\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
632
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
633 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Utilizzo un filtro di postprocessing esterno, max q = %d\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
634 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Utilizzo il postprocessing del codec, max q = %d\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
635 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "L'attributo video '%s' non è supportato dal vo & vd selezionati! \n"
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
636 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Famiglia di codec video voluta [%s] (vfm=%s) non disponibile.\nAbilitala in compilazione.\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
637 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Famiglia di codec audio voluta [%s] (afm=%s) non disponibile.\nAbilitala in compilazione.\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
638 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Apertura decoder video: [%s] %s\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
639 #define MSGTR_SelectedVideoCodec "Scelto codec video: [%s] vfm: %s (%s)\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
640 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Apertura decoder audio: [%s] %s\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
641 #define MSGTR_SelectedAudioCodec "Scelto codec audio: [%s] afm: %s (%s)\n"
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
642 #define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "Costruisco catena filtri audio per %dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s...\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
643 #define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s \n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
644 #define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s \n"
16734
d90e90012334 misc corrections by Paul TT < paultt -- at -- hackerjournal -- dot -- it >
diego
parents: 16519
diff changeset
645 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Inizializzazione VDecoder fallita :(\n"
d90e90012334 misc corrections by Paul TT < paultt -- at -- hackerjournal -- dot -- it >
diego
parents: 16519
diff changeset
646 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Inizializzazione ADecoder fallita :(\n"
d90e90012334 misc corrections by Paul TT < paultt -- at -- hackerjournal -- dot -- it >
diego
parents: 16519
diff changeset
647 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Preinizializzazione ADecoder fallita :(\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
648 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Alloco %d byte per il buffer di input\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
649 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Alloco %d + %d = %d byte per il buffer di output\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
650
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
651 // LIRC:
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
652 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Configurazione del supporto per LIRC...\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
653 #define MSGTR_LIRCdisabled "Non potrai usare il tuo telecomando\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
654 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Apertura del supporto per LIRC fallita!\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
655 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Fallimento nella lettura del file di configurazione di LIRC %s!\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
656
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
657 // vf.c
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
658 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Impossibile trovare il filtro video '%s'\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
659 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Impossibile aprire il filtro video '%s'\n"
16734
d90e90012334 misc corrections by Paul TT < paultt -- at -- hackerjournal -- dot -- it >
diego
parents: 16519
diff changeset
660 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Apertura filtro video: "
d90e90012334 misc corrections by Paul TT < paultt -- at -- hackerjournal -- dot -- it >
diego
parents: 16519
diff changeset
661 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Impossibile trovare uno spazio colore in comune, anche inserendo 'scale' :(\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
662
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
663 // vd.c
16734
d90e90012334 misc corrections by Paul TT < paultt -- at -- hackerjournal -- dot -- it >
diego
parents: 16519
diff changeset
664 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Il codec non ha impostato sh->disp_w and sh->disp_h, tento di risolvere.\n"
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
665 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: configurazione chiesta dal vo - %d x %d (sp.col. preferito: %s)\n"
16734
d90e90012334 misc corrections by Paul TT < paultt -- at -- hackerjournal -- dot -- it >
diego
parents: 16519
diff changeset
666 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Impossibile trovare uno spazio colore adatto - riprovo con -vf scale...\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
667 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect è %.2f:1 - riscalo per ottenere un rapporto corretto.\n"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
668 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect non definito - nessuna scalatura.\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
669
12773
d4762f77a64c Sync with mp_help-en.h v1.121
rtognimp
parents: 11882
diff changeset
670 // vd_dshow.c, vd_dmo.c
17706
83c1acef76d5 New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents: 17655
diff changeset
671 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Devi installare o aggiornare i codec binari.\nVai a http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n"
12773
d4762f77a64c Sync with mp_help-en.h v1.121
rtognimp
parents: 11882
diff changeset
672 #define MSGTR_DShowInitOK "INFO: Win32/DShow inizializzato correttamente.\n"
d4762f77a64c Sync with mp_help-en.h v1.121
rtognimp
parents: 11882
diff changeset
673 #define MSGTR_DMOInitOK "INFO: Win32/DMO inizializzato correttamente.\n"
d4762f77a64c Sync with mp_help-en.h v1.121
rtognimp
parents: 11882
diff changeset
674
d4762f77a64c Sync with mp_help-en.h v1.121
rtognimp
parents: 11882
diff changeset
675 // x11_common.c
d4762f77a64c Sync with mp_help-en.h v1.121
rtognimp
parents: 11882
diff changeset
676 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: Impossibile inviare l'evento schermo pieno EWMH!\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
677 #define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable: Non riesco a trovare la finestra di XScreenSaver.\n"
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
678 #define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM: Scelta modalità video %dx%d per la dimensione immagine %dx%d.\n"
12773
d4762f77a64c Sync with mp_help-en.h v1.121
rtognimp
parents: 11882
diff changeset
679
13044
e99f09e67fb7 Sync with 1.123
rtognimp
parents: 12860
diff changeset
680 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Nessun mixer hardware, filtro volume inserito automaticamente.\n"
e99f09e67fb7 Sync with 1.123
rtognimp
parents: 12860
diff changeset
681 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Nessuna regolazione di volume disponibile.\n"
12773
d4762f77a64c Sync with mp_help-en.h v1.121
rtognimp
parents: 11882
diff changeset
682
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
683 // ====================== GUI messages/buttons ========================
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
684
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
685 #ifdef HAVE_NEW_GUI
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
686
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
687 // --- labels ---
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
688 #define MSGTR_About "Informazioni su"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
689 #define MSGTR_FileSelect "Seleziona il file..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
690 #define MSGTR_SubtitleSelect "Seleziona il sottotitolo..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
691 #define MSGTR_OtherSelect "Seleziona..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
692 #define MSGTR_AudioFileSelect "Seleziona canale audio esterno..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
693 #define MSGTR_FontSelect "Seleziona il carattere..."
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
694 #define MSGTR_PlayList "PlayList"
6689
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
695 #define MSGTR_Equalizer "Equalizzatore"
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
696 #define MSGTR_SkinBrowser "Gestore Skin"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
697 #define MSGTR_Network "Flusso dati dalla rete..."
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
698 #define MSGTR_Preferences "Preferenze"
13044
e99f09e67fb7 Sync with 1.123
rtognimp
parents: 12860
diff changeset
699 #define MSGTR_AudioPreferences "Configurazione driver audio"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
700 #define MSGTR_NoMediaOpened "nessun media aperto"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
701 #define MSGTR_VCDTrack "Traccia VCD %d"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
702 #define MSGTR_NoChapter "nessun capitolo"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
703 #define MSGTR_Chapter "capitolo %d"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
704 #define MSGTR_NoFileLoaded "nessun file caricato"
6689
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
705
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
706 // --- buttons ---
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
707 #define MSGTR_Ok "Ok"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
708 #define MSGTR_Cancel "Annulla"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
709 #define MSGTR_Add "Aggiungi"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
710 #define MSGTR_Remove "Rimuovi"
6689
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
711 #define MSGTR_Clear "Pulisci"
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
712 #define MSGTR_Config "Configura"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
713 #define MSGTR_ConfigDriver "Configura driver"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
714 #define MSGTR_Browse "Sfoglia"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
715
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
716 // --- error messages ---
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
717 #define MSGTR_NEMDB "Mi dispiace, non c'è sufficiente memoria per il buffer di disegno."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
718 #define MSGTR_NEMFMR "Mi dispiace, non c'è sufficiente memoria per visualizzare il menu."
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
719 #define MSGTR_IDFGCVD "Mi dispiace, non ho trovato un driver di output video compatibile con la GUI."
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
720 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Mi dispiace, non puoi riprodurre file non-MPEG con il tuo dispositivo DXR3/H+\nsenza ricodificarli.\nAbilita lavc o fame nella finestra di configurazione DXR3/H+."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
721 #define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Trovato tipo finestra sconosciuto..."
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
722
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
723 // --- skin loader error messages
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
724 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] errore nel file di configurazione della skin alla riga %d: %s"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
725 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin alla riga %d:\nwidget trovato ma non trovata prima la \"section\" (%s)"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
726 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin alla riga %d:\nwidget trovato ma non trovata prima la \"subsection\" (%s)"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
727 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin alla riga %d:\nquesta sottosezione non è supportata dal widget (%s)"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
728 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[skin] file ( %s ) non trovato.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
729 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "[skin] file ( %s ) non leggibile.\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
730 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "bitmap con profondità di 16 bit o inferiore non supportata (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
731 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "file non trovato (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
732 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP, errore di lettura (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
733 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA, errore di lettura (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
734 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG, errore di lettura (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
735 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA non supportato (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
736 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "tipo di file sconosciuto (%s)\n"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18307
diff changeset
737 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "errore nella conversione da 24 bit a 32 bit (%s)\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
738 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "messaggio sconosciuto: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
739 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "memoria insufficiente\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
740 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "dichiarati troppi font\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
741 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "file dei font non trovato\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
742 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "file delle immagini dei font non trovato\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
743 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "identificatore del font inesistente (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
744 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "parametro sconosciuto (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
745 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin non trovata (%s).\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
746 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "Skin scelta ( %s ) not trovata, provo con la 'default'...\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
747 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Errore nella lettura del file di configurazione della skin (%s).\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
748 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
749
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
750 // --- gtk menus
16139
aaa677f0188c sync w/ 1.178 + misc fixes by Paul TT <paultt - at - hackerjournal - dot - it>
diego
parents: 16094
diff changeset
751 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Informazioni su MPlayer"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
752 #define MSGTR_MENU_Open "Apri..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
753 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Riproduci il file..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
754 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Riproduci il VCD..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
755 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Riproduci il DVD..."
16988
3c0923afe14a little fixes...
ptt
parents: 16987
diff changeset
756 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Riproduci l'URL..."
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
757 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Carica i sottotitoli..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
758 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Elimina i sototitoli..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
759 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Carica file audio esterni..."
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
760 #define MSGTR_MENU_Playing "Riproduzione"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
761 #define MSGTR_MENU_Play "Riproduci"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
762 #define MSGTR_MENU_Pause "Pausa"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
763 #define MSGTR_MENU_Stop "Interrompi"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
764 #define MSGTR_MENU_NextStream "Stream successivo"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
765 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Stream precedente"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
766 #define MSGTR_MENU_Size "Dimensione"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
767 #define MSGTR_MENU_HalfSize "Dimensione dimezzata"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
768 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Dimensione normale"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
769 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dimensione doppia"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
770 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Schermo intero"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
771 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 4449
diff changeset
772 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
773 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Disco in riproduzione..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
774 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Mostra il menu del DVD"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
775 #define MSGTR_MENU_Titles "Titoli"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
776 #define MSGTR_MENU_Title "Titolo %2d"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
777 #define MSGTR_MENU_None "(niente)"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
778 #define MSGTR_MENU_Chapters "Capitoli"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
779 #define MSGTR_MENU_Chapter "Capitolo %2d"
16054
35da04066677 Quote and extra \n fixes
wight
parents: 16043
diff changeset
780 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Lingua dell'audio"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
781 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Lingua dei sottotitoli"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
782 #define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
783 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Ricerca skin"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
784 #define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
785 #define MSGTR_MENU_Exit "Uscita..."
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
786 #define MSGTR_MENU_Mute "Muto"
7827
1cc558c60e47 sync with en v1.65
rtognimp
parents: 7805
diff changeset
787 #define MSGTR_MENU_Original "Originale"
1cc558c60e47 sync with en v1.65
rtognimp
parents: 7805
diff changeset
788 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Aspetto"
8395
b6c72d21a090 Sync with help_mp-en v1.68
rtognimp
parents: 7827
diff changeset
789 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Traccia audio"
b6c72d21a090 Sync with help_mp-en v1.68
rtognimp
parents: 7827
diff changeset
790 #define MSGTR_MENU_Track "Traccia %d"
b6c72d21a090 Sync with help_mp-en v1.68
rtognimp
parents: 7827
diff changeset
791 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Traccia video"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
792
6689
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
793 // --- equalizer
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
794 // Note: If you change MSGTR_EQU_Audio please see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_Audio
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
795 #define MSGTR_EQU_Audio "Audio"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
796 // Note: If you change MSGTR_EQU_Video please see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_Video
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
797 #define MSGTR_EQU_Video "Video"
6689
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
798 #define MSGTR_EQU_Contrast "Contrasto: "
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
799 #define MSGTR_EQU_Brightness "Luminosità: "
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
800 #define MSGTR_EQU_Hue "Tonalità: "
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
801 #define MSGTR_EQU_Saturation "Saturazione: "
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
802 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Anteriore Sinistro"
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
803 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Anteriore Destro"
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
804 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Posteriore Sinistro"
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
805 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Posteriore Destro"
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
806 #define MSGTR_EQU_Center "Centro"
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
807 #define MSGTR_EQU_Bass "Bassi"
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
808 #define MSGTR_EQU_All "Tutti"
9342
5ddc4ac34df7 Sync with help_mp-en.h v1.89
rtognimp
parents: 9107
diff changeset
809 #define MSGTR_EQU_Channel1 "Canale 1:"
5ddc4ac34df7 Sync with help_mp-en.h v1.89
rtognimp
parents: 9107
diff changeset
810 #define MSGTR_EQU_Channel2 "Canale 2:"
5ddc4ac34df7 Sync with help_mp-en.h v1.89
rtognimp
parents: 9107
diff changeset
811 #define MSGTR_EQU_Channel3 "Canale 3:"
5ddc4ac34df7 Sync with help_mp-en.h v1.89
rtognimp
parents: 9107
diff changeset
812 #define MSGTR_EQU_Channel4 "Canale 4:"
5ddc4ac34df7 Sync with help_mp-en.h v1.89
rtognimp
parents: 9107
diff changeset
813 #define MSGTR_EQU_Channel5 "Canale 5:"
5ddc4ac34df7 Sync with help_mp-en.h v1.89
rtognimp
parents: 9107
diff changeset
814 #define MSGTR_EQU_Channel6 "Canale 6:"
6689
ae6ec1626aa6 Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
815
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
816 // --- playlist
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
817 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Percorso"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
818 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "File selezionati"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
819 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "File"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
820 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "albero delle directory"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
821
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
822 // --- preferences
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
823 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
824 #define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video
8395
b6c72d21a090 Sync with help_mp-en v1.68
rtognimp
parents: 7827
diff changeset
825 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Varie"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
826 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Nessuno"
13044
e99f09e67fb7 Sync with 1.123
rtognimp
parents: 12860
diff changeset
827 #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "Driver predefinito"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
828 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Driver disponibili:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
829 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Non riprodurre l'audio"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
830 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizza l'audio"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18307
diff changeset
831 #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Abilita l'equalizzatore"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
832 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Abilita Mixer Software"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
833 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Abilita l'extra stereo"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
834 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficiente:"
16895
cc4724066205 small grammar/wording fixes
ptt
parents: 16893
diff changeset
835 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Ritardo audio"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
836 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Abilita il doppio buffering"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
837 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Abilita il direct rendering"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
838 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Abilita lo scarto dei frame"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
839 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Abilita lo scarto HARD (forte) dei frame (pericoloso)"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
840 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Ribalta l'immagine sottosopra"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
841 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
842 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Timer e indicatori"
8919
4096e41b7c19 Sync with help_mp-en.h v1.77
rtognimp
parents: 8901
diff changeset
843 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Timer, percentuale e tempo totale"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
844 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Solo progressbars"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
845 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Sottotitolo:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
846 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Ritardo: "
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
847 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
848 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Posizione: "
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
849 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Disattiva il caricamento automatico dei sottotitoli"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
850 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Sottotitoli unicode"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
851 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Converti i sottotitoli nel formato sottotitolo di MPlayer"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
852 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Converti i sottotitoli nel formato SubViewer (SRT) basato sul tempo"
8863
46440d3621a8 Sync with help_mp-en.h ver 1.73
rtognimp
parents: 8395
diff changeset
853 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Attiva/Disattiva sovrapposizione sottotitoli"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
854 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Carattere:"
9035
de34ef288a41 Sync with help_mp-ec v1.83
rtognimp
parents: 8919
diff changeset
855 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codec e demuxer"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
856 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
857 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Abilita postprocessing"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
858 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Qualità automatica: "
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
859 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Utilizza un analizzatore non-interleaved per i file AVI"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
860 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Ricostruisci l'indice, se necessario"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
861 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Famiglia codec video:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
862 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Famiglia codec audio:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
863 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "Livello OSD"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
864 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Sottotitoli"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
865 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Carattere"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
866 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
867 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec e demuxer"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
868 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
869 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc MSGTR_PREFERENCES_Misc
13044
e99f09e67fb7 Sync with 1.123
rtognimp
parents: 12860
diff changeset
870 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Dispositivo:"
e99f09e67fb7 Sync with 1.123
rtognimp
parents: 12860
diff changeset
871 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Mixer:"
e99f09e67fb7 Sync with 1.123
rtognimp
parents: 12860
diff changeset
872 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Canale mixer:"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
873 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Ricorda che devi riavviare la riproduzione affinché alcune opzioni abbiano effetto!"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
874 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video encoder:"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
875 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Usa LAVC (FFmpeg)"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
876 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Usa FAME"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
877 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
878 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
879 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
880 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavic/Central European Languages (ISO-8859-2)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
881 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
882 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
883 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillic (ISO-8859-5)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
884 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabic (ISO-8859-6)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
885 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Greek (ISO-8859-7)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
886 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turkish (ISO-8859-9)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
887 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
888 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
889 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
890 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russian (KOI8-R)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
891 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U/RU)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
892 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplified Chinese charset (CP936)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
893 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditional Chinese charset (BIG5)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
894 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanese charsets (SHIFT-JIS)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
895 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korean charset (CP949)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
896 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
897 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)"
10455
71117c837cb6 Sync with mp_help-en.h v1.105
rtognimp
parents: 10417
diff changeset
898 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slavic/Central European Windows (CP1250)"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
899 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "No autoscale"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
900 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proporzionale alla larghezza del filmato"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
901 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proporzionale all'altezza del filmato"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
902 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proporzionale alla diagonale del filmato"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
903 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Codifica:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
904 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
905 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
906 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Text scale:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
907 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Scala OSD:"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
908 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Sottotitoli & OSD"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
909 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache on/off"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
910 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Avvia a pieno schermo"
8395
b6c72d21a090 Sync with help_mp-en v1.68
rtognimp
parents: 7827
diff changeset
911 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Dimensione cache: "
9898
51b2ab729370 Sync with mp_help-en.h v1.96
rtognimp
parents: 9473
diff changeset
912 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Salva la posizione della finestra"
8395
b6c72d21a090 Sync with help_mp-en v1.68
rtognimp
parents: 7827
diff changeset
913 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Arresta XScreenSaver"
9035
de34ef288a41 Sync with help_mp-ec v1.83
rtognimp
parents: 8919
diff changeset
914 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Attiva playbar"
8395
b6c72d21a090 Sync with help_mp-en v1.68
rtognimp
parents: 7827
diff changeset
915 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync on/off"
b6c72d21a090 Sync with help_mp-en v1.68
rtognimp
parents: 7827
diff changeset
916 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: "
9035
de34ef288a41 Sync with help_mp-ec v1.83
rtognimp
parents: 8919
diff changeset
917 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "Dispositivo CD-ROM:"
de34ef288a41 Sync with help_mp-ec v1.83
rtognimp
parents: 8919
diff changeset
918 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Dispositivo DVD:"
9107
ed5fcc844daf Sync with help_mp-en.h v1.84
rtognimp
parents: 9035
diff changeset
919 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "FPS del filmato:"
9342
5ddc4ac34df7 Sync with help_mp-en.h v1.89
rtognimp
parents: 9107
diff changeset
920 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Mostra la finestra video anche quando non è attiva"
16139
aaa677f0188c sync w/ 1.178 + misc fixes by Paul TT <paultt - at - hackerjournal - dot - it>
diego
parents: 16094
diff changeset
921 #define MSGTR_PREFERENCES_ArtsBroken "Le nuove versioni di aRts sono incompatibili "\
16498
dfc4a159d296 sync with 1.181 and misc fixes
diego
parents: 16360
diff changeset
922 "con GTK 1.x e GMPlayer crasherà!"
9342
5ddc4ac34df7 Sync with help_mp-en.h v1.89
rtognimp
parents: 9107
diff changeset
923
5ddc4ac34df7 Sync with help_mp-en.h v1.89
rtognimp
parents: 9107
diff changeset
924 #define MSGTR_ABOUT_UHU "Lo sviluppo della GUI è sponsorizzato da UHU Linux\n"
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
925 #define MSGTR_ABOUT_Contributors "Contributori codice e documentazione\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
926 #define MSGTR_ABOUT_Codecs_libs_contributions "Codec e librerie di terze parti\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
927 #define MSGTR_ABOUT_Translations "Traduzioni\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
928 #define MSGTR_ABOUT_Skins "Skin\n"
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
929
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
930 // --- messagebox
7618
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
931 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Errore fatale!"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
932 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Errore!"
555ef64dfe1c sync, shorter messages in help screen
rtognimp
parents: 7484
diff changeset
933 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Avvertimento!"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
934
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
935 // bitmap.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
936
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
937 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] non c'è abbastanza memoria per l'immagine\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
938 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] non c'è abbastanza memoria per l'immagine\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
939
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
940 // cfg.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
941
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
942 #define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] errore di lettura file di configurazione...\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
943 #define MSGTR_UnableToSaveOption "[cfg] non riesco a salvare l'opzione '%s'.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
944
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
945 // interface.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
946
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
947 #define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Elimino sottotitoli.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
948 #define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Carico sottotitoli: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
949 #define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] Aggiungo filtro video: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
950 #define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] Rimuovo filtro video: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
951
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
952 // mw.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
953
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
954 #define MSGTR_NotAFile "Questo non pare essere un file: %s !\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
955
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
956 // ws.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
957
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
958 #define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] Non posso aprire il display.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
959 #define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] Display remoto, disabilito XMITSHM.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
960 #define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Spiacente, il tuo sistema non supporta l'estensione 'X shared memory'.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
961 #define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Spiacente, il tuo sistema non supporta l'estensione XShape.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
962 #define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Spiacente, la profondità colore è troppo bassa.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
963 #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] Ci sono troppe finestre aperte.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
964 #define MSGTR_WS_ShmError "[ws] errore estensione 'shared memory'\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
965 #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Spiacente, non abbastanza memoria per il buffer di disegno.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
966 #define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "DPMS non disponibile?\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
967 #define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "Non posso abilitare DPMS.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
968
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
969 // wsxdnd.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
970
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
971 #define MSGTR_WS_NotAFile "Questo non sembra essere un file...\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
972 #define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: Nessun valore di ritorno!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
973
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
974 #endif
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
975
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
976 // ======================= VO Video Output drivers ========================
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
977
16139
aaa677f0188c sync w/ 1.178 + misc fixes by Paul TT <paultt - at - hackerjournal - dot - it>
diego
parents: 16094
diff changeset
978 #define MSGTR_VOincompCodec "Il dispositivo di uscita video_out scelto è incompatibile con questo codec.\n"\
17282
a9782d8c562f sync up to 1.216
ptt
parents: 17193
diff changeset
979 "Prova aggiungendo il filtro scale, per esempio -vf spp,scale invece di -vf spp.\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
980 #define MSGTR_VO_GenericError "E' accaduto questo errore"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
981 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Impossibile accedere a"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
982 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "già esiste, ma non è una directory."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
983 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "La directory di output esiste già, ma non è scrivibile."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
984 #define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "La directory di output esiste già ed è scrivibile."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
985 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Non posso creare la directory di output."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
986 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "Non posso creare il file di output."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
987 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Directory di output creata con successo."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
988 #define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Leggo subopzioni."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
989 #define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "Lettura subopzioni OK."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
990 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Valore fuori gamma"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
991 #define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Nessun valore specificato."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
992 #define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "Subopzione/i sconosciuta/e"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
993
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
994 // vo_aa.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
995
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
996 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nEcco le subopzioni per l'aalib vo_aa:\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
997 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "Le opzioni addizionali di vo_aa:\n" \
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
998 " help mostra questo messaggio\n" \
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
999 " osdcolor imposta colore osd\n" \
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1000 " subcolor imposta colore sottotitoli\n" \
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1001 " i colori possibili sono:\n"\
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1002 " 0 : normal\n" \
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1003 " 1 : dim\n" \
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1004 " 2 : bold\n" \
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1005 " 3 : boldfont\n" \
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1006 " 4 : reverse\n" \
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1007 " 5 : special\n\n\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1008
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1009 // vo_jpeg.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1010 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Progressive JPEG abilitata."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1011 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Progressive JPEG disabilitata."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1012 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline JPEG abilitata."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1013 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline JPEG disabilitata."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1014
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1015 // vo_pnm.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1016 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "Modalità ASCII abilitata."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1017 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Modalità Raw abilitata."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1018 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Scriverò files PPM."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1019 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Scriverò files PGM."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1020 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Scriverò files PGMYUV."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1021
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1022 // vo_yuv4mpeg.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1023 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "La modalità interlacciata richiede l'altezza immagine divisibile per 4."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1024 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Impossibile allocare il buffer di linea per la modalità interlacciata."
16498
dfc4a159d296 sync with 1.181 and misc fixes
diego
parents: 16360
diff changeset
1025 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "L'input non è RGB, non posso separare la crominanza per campi!"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1026 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "La larghezza immagine dev'essere divisibile per 2."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1027 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Non c'è abbastanza memoria per allocare il framebuffer RGB."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1028 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Non posso allocare memoria o spazio per scrivere \"%s\"!"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1029 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Errore di scrittura dell'immagine in uscita!"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1030 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Subdispositivo sconosciuto: %s"
16498
dfc4a159d296 sync with 1.181 and misc fixes
diego
parents: 16360
diff changeset
1031 // 'top-field first'/'bottom-field first' should be left as they are written,
dfc4a159d296 sync with 1.181 and misc fixes
diego
parents: 16360
diff changeset
1032 // since there's a reference to these in the man page
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1033 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Uso modalità di uscita interlacciata, top-field first."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1034 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Uso modalità di uscita interlacciata, bottom-field first."
16498
dfc4a159d296 sync with 1.181 and misc fixes
diego
parents: 16360
diff changeset
1035 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Uso la modalità fotogramma progressivo (default)."
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1036
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1037 // sub.c
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1038 #define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "Barra ricerca"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1039 #define MSGTR_VO_SUB_Play "Riproduci"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1040 #define MSGTR_VO_SUB_Pause "Pausa"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1041 #define MSGTR_VO_SUB_Stop "Stop"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1042 #define MSGTR_VO_SUB_Rewind "Indietro"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1043 #define MSGTR_VO_SUB_Forward "Avanti"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1044 #define MSGTR_VO_SUB_Clock "Orologio"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1045 #define MSGTR_VO_SUB_Contrast "Contrasto"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1046 #define MSGTR_VO_SUB_Saturation "Saturazione"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1047 #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Volume"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1048 #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "Luminosità"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1049 #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Tonalità"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1050
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1051 // vo_xv.c
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1052 #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "Dimensioni dell'immagine origine troppo grandi: %ux%u (il massimo è %ux%u)\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1053
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1054 // Old vo drivers that have been replaced
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1055
16988
3c0923afe14a little fixes...
ptt
parents: 16987
diff changeset
1056 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "Il driver di uscita video pgm è stato sostituito con -vo pnm:pgmyuv.\n"
3c0923afe14a little fixes...
ptt
parents: 16987
diff changeset
1057 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Il driver di uscita video md5 è stato sostituito con -vo md5sum.\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1058
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1059 // ======================= AO Audio Output drivers ========================
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1060
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1061 // libao2
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1062
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1063 // audio_out.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1064 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "audio_out: i moduli alsa9/alsa1x sono stati rimossi, ora usa -ao alsa.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1065
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1066 // ao_oss.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1067 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup: Non posso aprire il dispositivo mixer %s: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1068 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup: Il mixer scheda audio non ha il canale '%s' uso default.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1069 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: Non posso aprire il dispositivo audio %s: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1070 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup: Non riesco a bloccare il dispositivo: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1071 #define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] Non posso impostare il device audio %s a %s output, provo %s...\n"
16810
2783e0cef412 sync with 1.188 by Paul TT < paultt == at == hackerjournal == dot == it >
diego
parents: 16734
diff changeset
1072 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup: Fallita impostazione audio a %d canali.\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1073 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup: il driver non supporta SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1074 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Il tuo driver audio NON supporta select() ***\n Ricompila MPlayer con #undef HAVE_AUDIO_SELECT in config.h !\n\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1075 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nErrore fatale: *** NON POSSO RIAPRIRE / RESETTARE IL DEVICE AUDIO *** %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1076
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1077 // ao_arts.c
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1078 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1079 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Connesso al server del suono.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1080 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Non posso apire un flusso.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1081 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Flusso aperto.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1082 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] dimensione buffer: %d\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1083
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1084 // ao_dxr2.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1085 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Impostazione del volume a %d fallita.\n"
17185
99bc4e219448 small typo preventing compilation, sorry :(
ptt
parents: 17183
diff changeset
1086 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] %d Hz non supportati, prova a ricampionare (resample).\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1087
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1088 // ao_esd.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1089 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_open_sound fallito: %s\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1090 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] latenza: [server: %0.2fs, net: %0.2fs] (scarto %0.2fs)\n"
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1091 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] fallimento nell'aprire il flusso di riproduzione ESD: %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1092
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1093 // ao_mpegpes.c
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1094 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] Impostazione mixer DVB fallita: %s.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1095 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz non supportati, prova a ricampionare (resample).\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1096
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1097 // ao_pcm.c
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1098 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] File: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Canali: %s Formato %s\n"
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1099 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: Un dump più veloce si ottiene con -vc null -vo null\n[AO PCM] Info: Per scrivere file WAVE usa -ao pcm:waveheader (default).\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1100 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Non posso aprire %s in scrittura!\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1101
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1102 // ao_sdl.c
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1103 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Samplerate: %iHz Canali: %s Formato %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1104 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] Uso il driver audio %s.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1105 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Formato audio non supportato: 0x%x.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1106 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Inizializzazione del SDL fallita: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1107 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Non posso aprire l'audio: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1108
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1109 // ao_sgi.c
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1110 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] control.\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1111 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] init: Samplerate: %iHz Canali: %s Formato %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1112 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] play: dispositivo non valido.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1113 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] init: setparams fallito: %s\nNon posso impostare il samplerate voluto.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1114 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] init: AL_RATE non è stato accettato dalla risorsa.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1115 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] init: getparams fallito: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1116 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] init: il samplerate ora è %lf (la frequenza voluta è %lf)\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1117 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] init: %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1118 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] init: Non posso apire il canale audio: %s\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1119 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] uninit: ...\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1120 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] reset: ...\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1121 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] audio_pause: ...\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1122 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] audio_resume: ...\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1123
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1124 // ao_sun.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1125 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: SETINFO fallito.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1126 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: scrittura fallita."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1127 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Non posso aprire il dispositivo audio %s, %s -> no audio.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1128 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup: la tua scheda non supporta il canale %d, %s, %d Hz samplerate.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1129 #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** Il tuo driver audio NON supporta select() ***\n Ricompila MPlayer con #undef HAVE_AUDIO_SELECT in config.h !\n\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1130 #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nErrore fatale: *** NON POSSO RIAPRIRE / RESETTARE IL DEVICE AUDIO *** %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1131
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1132 // ao_alsa5.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1133 #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-init: formato richiesto: %d Hz, %d canali, %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1134 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init: nessuna scheda audio trovata.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1135 #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init: formato voluto (%s) invalido - output disabilitato.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1136 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init: errore apertura riproduzione: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1137 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: errore informazioni pcm: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1138 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init: %d scheda/e audio travata/e, uso: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1139 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: errore informazioni canale pcm: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1140 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init: errore impostazione parametri: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1141 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init: errore nell'impostazione canale: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1142 #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init: preparazione del canale: %s\n"
16094
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1143 #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit: errore 'drain' riproduzione: %s\n"
56f073b27625 sync with 1.176
diego
parents: 16054
diff changeset
1144 #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit: errore 'flush' riproduzione: %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1145 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: errore chiusura pcm: %s\n"
16498
dfc4a159d296 sync with 1.181 and misc fixes
diego
parents: 16360
diff changeset
1146 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: errore 'drain' riproduzione: %s\n"
dfc4a159d296 sync with 1.181 and misc fixes
diego
parents: 16360
diff changeset
1147 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: errore 'flush' riproduzione: %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1148 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset: errore preparazione canale: %s\n"
16498
dfc4a159d296 sync with 1.181 and misc fixes
diego
parents: 16360
diff changeset
1149 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause: errore 'drain' riproduzione: %s\n"
dfc4a159d296 sync with 1.181 and misc fixes
diego
parents: 16360
diff changeset
1150 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause: errore 'flush' riproduzione: %s\n"
16043
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1151 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume: errore preparazione canale: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1152 #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: ritardo alsa, reimposto il flusso.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1153 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: errore preparazione riproduzione: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1154 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: errore di scrittura dopo reset: %s - mi arrendo.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1155 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: errore di output: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1156
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1157 // ao_plugin.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1158
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1159 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] plugin non valido: %s\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1160
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1161 // ======================= AF Audio Filters ================================
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1162
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1163 // libaf
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1164
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1165 // af_ladspa.c
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1166
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1167 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "etichette disponibili in"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1168 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "WARNING! Questo plugin LADSPA non ha entrate audio.\n Il segnale audio in entrata verrà perso."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1169 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "I plugin multi-canale (>2) non sono supportati (finora).\n Usare solo i plugin mono e stereo."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1170 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Questo plugin LADSPA non ha uscite audio."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1171 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "Il numero delle entrate e uscite audio del plugin LADSPA differiscono."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1172 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "fallimento nel caricare"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1173 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "Non trovo la funzione ladspa_descriptor() nella libreria indicata."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1174 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "Non trovo l'etichetta nella libreria plugin."
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1175 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Nessuna subopzione indicata"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1176 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Nessuna libreria indicata"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1177 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Nessuna etichetta di filtro indicata"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1178 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Non sono stati indicati abbastaza controlli sulla riga comando"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1179 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: Il controllo di input #%d è sotto il limite inferiore di %0.4f.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1180 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: Il controllo di input #%d è sopra al limite superiore di %0.4f.\n"
b6577f575665 updates by Paul TT < paultt - at - hackerjournal - dot - it >
diego
parents: 16028
diff changeset
1181
17984
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
1182 // format.c
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
1183
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
1184 #define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "formato sconosciuto "
6fb29dd3b335 sync up to 1.231 plus minor corrections...
ptt
parents: 17706
diff changeset
1185
16893
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1186 // ========================== INPUT =========================================
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1187
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1188 // joystick.c
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1189
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1190 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_Opening "Apertura dispositivo joystick %s\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1191 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "Non posso aprire il dispositivo joystick %s: %s\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1192 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "Errore in lettura dispositivo joystick: %s\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1193 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "Joystick: persi %d byte di dati\n"
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1194 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Joystick: Evento di attenzione in inizializzazione, persa sincronia col driver\n"
16893
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1195 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Joystick: Avviso: tipo di evento %d sconosciuto\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1196
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1197 // input.c
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1198
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1199 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "Troppi descrittori comandi, non posso registrare il descrittore %d.\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1200 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "Troppi descrittori tasti, non posso registrare il descrittore %d.\n"
16895
cc4724066205 small grammar/wording fixes
ptt
parents: 16893
diff changeset
1201 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "Comando %s: l'argomento %d non è un intero.\n"
16893
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1202 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "Comando %s: l'argomento %d non è un decimale.\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1203 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "Comando %s: l'argomento %d è indeterminato.\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1204 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "Argomento %d sconosciuto\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1205 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "Il comando %s richiede almeno %d argomenti, trovati solo %d finora.\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1206 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "Errore in lettura descrittore comandi %d: %s\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1207 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "Il buffer cmd del descrittore %d è pieno: ne scarto il contenuto\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1208 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "Controllo non valido legato al tasto '%s'"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1209 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "Errore selezione: %s\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1210 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "Errore nel descrittore input tasto %d\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1211 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "Input da tasto morto nel descrittore %d\n"
16895
cc4724066205 small grammar/wording fixes
ptt
parents: 16893
diff changeset
1212 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "Troppi eventi di 'tasto premuto' contemporaneamente\n"
16893
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1213 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "Errore nel descrittore comando %d\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1214 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "Fallimento nella lettura del file di configurazione dell'input %s: %s\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1215 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "Il tasto '%s' è sconosciuto\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1216 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnfinishedBinding "Legame %s non completato\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1217 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "Il buffer è troppo piccolo per questo nome tasto: %s\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1218 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "Nessun comando trovato per il tasto %s"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1219 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "Il buffer è troppo piccolo per il comando %s\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1220 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrWhyHere "Cosa ci stiamo facendo qui?\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1221 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "Impossibile inizializzare i controlli del joystick\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1222 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantStatFile "Impossibile fare stat di %s: %s\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1223 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "Impossibile aprire %s: %s\n"
8091dc510d18 sync with 1.192 by PaulTT
ptt
parents: 16810
diff changeset
1224
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1225 // ========================== LIBMPDEMUX ===================================
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1226
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1227 // url.c
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1228
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1229 #define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "La stringa sembra essere già filtrata in url_escape %c%c1%c2\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1230
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1231 // ai_alsa1x.c
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1232
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1233 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetSamplerate "Non posso impostare il samplerate\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1234 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetBufferTime "Non posso impostare il tempo del buffer\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1235 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "Non posso impostare il tempo del periodo\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1236
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1237 // ai_alsa1x.c / ai_alsa.c
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1238
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1239 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "Configurazione PCM rovinata: nessuna configurazione disponibile\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1240 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "Tipo di accesso non disponibile\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1241 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "Formato sample non disponibile\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1242 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "Calcolo canali non disponibile - reimposto al default: %d\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1243 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "Impossibile impostare i parametri hardware: %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1244 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "Non posso usare il periodo uguale al buffer (%u == %lu)\n"
18524
685b4818c265 fix extras and malformed translation messages, check done with uau's brand new TOOLS/ script, PART 2 of 3
reynaldo
parents: 18335
diff changeset
1245 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "Impossibile impostare i parametri software:\n"
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1246 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "Non posso aprire l'audio: %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1247 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatusError "ALSA Errore di stato: %s"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1248 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun!!! (almeno di %.3f ms)\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1249 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatus "ALSA Stato:\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1250 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: errore preparazione: %s"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1251 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "ALSA errore di lettura/scrittura"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1252
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1253 // ai_oss.c
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1254
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1255 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "Impossibile impostare il numero di canali: %d\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1256 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "Impossibile impostare lo stereo: %d\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1257 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "Non posso aprire '%s': %s\n"
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1258 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "Formato non supportato\n"
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1259 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetAudioFmt "Impossibile impostare il formato audio."
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1260 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "Impossibile impostare il samplerate: %d\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1261 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "Impossibile impostare il trigger: %d\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1262 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "Non posso ricavare la dimensione del blocco!\n"
16988
3c0923afe14a little fixes...
ptt
parents: 16987
diff changeset
1263 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "La dimensione del blocco audio è zero, la imposto a %d!\n"
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1264 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "La dimensione del blocco audio è troppo bassa, la imposto a %d!\n"
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1265
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1266 // asfheader.c
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1267
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1268 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderSizeOver1MB "FATALE: la dimensione dell'intestazione è più grande di 1 MB (%d)!\nPerfavore contatta gli autori di MPlayer e invia/rendi disponibile questo file.\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1269 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "Non ho potuto allocare %d byte per l'intestazione\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1270 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "EOF durante la lettura dell'intestazione asf, file danneggiato/incompleto?\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1271 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DVRWantsLibavformat "DVR funzionerà probabilmente solo con libavformat, prova -demuxer 35 se hai problemi\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1272 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_NoDataChunkAfterHeader "Nessun dato trovato dopo l'intestazione!\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1273 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_AudioVideoHeaderNotFound "ASF: nessuna intestazione audio o video trovata - file danneggiato?\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1274 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_InvalidLengthInASFHeader "Lunghezza non valida nell'intestazione ASF!\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1275
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1276 // asf_mmst_streaming.c
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1277
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1278 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "errore di scrittura\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1279 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\nattenzione! eof\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1280 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "lettura pre-intestazione fallita\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1281 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "Dimensione intestazione non valida, mi arrendo\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1282 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "lettura dati intestazione fallita\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1283 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "lettura packet_len fallita\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1284 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "Dimensione pacchetto rtsp invalida, mi arrendo\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1285 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "lettura dati comando fallita\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1286 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "oggetto intestazione\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1287 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "oggetto dati\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1288 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "oggetto file, lunghezza pacchetto (packet length) = %d (%d)\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1289 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "oggetto flusso, id flusso: %d\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1290 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "troppi id, flusso scartato"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1291 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "oggetto sconosciuto\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1292 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "lettura dati contenuto fallita\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1293 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "firma mancante\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1294 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "tutto fatto. Grazie per aver scaricato un file che contiene tecnologie proprietarie e brevettate.\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1295 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "comando sconosciuto %02x\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1296 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "errore get_media_packet: %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1297 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "connesso\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1298
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1299 // asf_streaming.c
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1300
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1301 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "Ahhhh, la dimensione stream_chunk è troppo piccola: %d\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1302 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "disallineamento size_confirm!: %d %d\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1303 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "Attenzione : scarto intestazione ????\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1304 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "Errore durante l'interpretazione di una parte di intestazione\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1305 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "Non ho avuto un'intestazione come prima parte!!!!\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1306 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "Errore non posso allocare un buffer di %d byte\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1307 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "Errore durante la lettura del flusso via rete\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1308 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "Errore chunk troppo piccolo\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1309 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrSubChunkNumberInvalid "Errore il numero delle sotto-parti non è valido\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1310 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "banda troppo piccola, il file non può esser riprodotto!\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1311 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "banda troppo piccola, deselezionato flusso audio\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1312 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "banda troppo piccola, deselezionato flusso video\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1313 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "Lunghezza non valida nell'intestazione ASF!\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1314 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunkHeader "Errore durante la lettura di una parte di intestazione\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1315 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "Errore chunk_size > packet_size\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1316 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunk "Errore durante la lettura di una parte (chunk)\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1317 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> ASF Ridirezionatore\n"
16988
3c0923afe14a little fixes...
ptt
parents: 16987
diff changeset
1318 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "URL proxy non valido\n"
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1319 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "Tipo del flusso asf sconosciuto\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1320 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "Fallita interpretazione della risposta HTTP\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1321 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "Il server risponde %d:%s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1322 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "AVVISO INTERPRETAZIONE ASF HTTP : Pragma %s tagliato da %d byte a %d\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1323 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Errore scrittura socket: %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1324 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "Interpretazione intestazione fallita\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1325 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "Nessun flusso trovato\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1326 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "Modo do fornire il flusso ASF sconociuto\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1327 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL: %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1328 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "fallimento, esco\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1329
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1330 // audio_in.c
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1331
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1332 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\nerrore leggendo l'audio: %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1333 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "Recupero da un cross-run, alcuni fotogrammi possono essere stati persi!\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1334 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "Errore fatale, non posso recuperare!\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1335 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\nnon ci sono abbastanza parti audio!\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1336
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1337 // aviheader.c
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1338
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1339 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "** lista vuota?!\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1340 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundMovieAt "Trovato filmato a 0x%X - 0x%X\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1341 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundBitmapInfoHeader "trovato 'bih', %u byte di %d\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1342 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPG4V1 "Ricostruisco tabella keyframe per video M$ mpg4v1\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1343 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForDIVX3 "Ricostruisco tabella keyframe per video DIVX3\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1344 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "Ricostruisco tabella keyframe per video MPEG4\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1345 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundWaveFmt "trovato 'wf', %d byte di %d\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1346 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundAVIV2Header "AVI: dmlh trovato (dimensione=%d) (fotogrammi totali=%d)\n"
17521
6090c379d49c sync up to 1.221
ptt
parents: 17385
diff changeset
1347 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "Leggo blocco INDEX, %d parti per %d fotogrammi (fpos=%"PRId64")\n"
16956
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1348 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "intestazione RIFF supplementare...\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1349 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** attenzione: questa non è un'intestazione AVI estesa..\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1350 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenChunk "Parte (chunk) danneggiata? chunksize=%d (id=%.4s)\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1351 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI: ODML: Costruisco indice odml (%d superindexchunks)\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1352 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI: ODML: Rilevato file rovinato (incompleto?). Sarà usato un indice tradizionale\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1353 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "Impossibile leggere il file indice %s: %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1354 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s non è un file indice di MPlayer valido\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1355 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "Impossibile allocare la memoria per i dati dell'indice da %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1356 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "Fine prematura del file indice %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1357 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileLoaded "Caricato file indice: %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1358 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_GeneratingIdx "Genero indice: %3lu %s \r"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1359 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxGeneratedForHowManyChunks "AVI: Tabella indice generata per %d parti (chunks)!\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1360 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_Failed2WriteIdxFile "Non ho potuto scrivere il file indice %s: %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1361 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileSaved "Salvato file indice: %s\n"
5f5982c098b9 synced with 1.198
ptt
parents: 16895
diff changeset
1362
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1363 // cache2.c
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1364
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1365 #define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_NonCacheableStream "\rNon posso riempire la cache per questo flusso.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1366 #define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_ReadFileposDiffers "!!! read_filepos è differente!!! Riporta questo errore...\n"
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1367
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1368 // cdda.c
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1369
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1370 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "Impossibile aprire il dispositivo CDDA.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1371 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "Impossibile aprire il disco.\n"
17385
ea2574e3fd15 sync up to 1.217
ptt
parents: 17282
diff changeset
1372 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "Trovato CD audio con %ld tracce.\n"
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1373
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1374 // cddb.c
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1375
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1376 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadTOC "Imposibile leggere la TOC.\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1377 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToOpenDevice "Apertura del dispositivo %s fallita.\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1378 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAValidURL "URL non valido\n"
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1379 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToSendHTTPRequest "Fallimento nell'invio della richiesta HTTP.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1380 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadHTTPResponse "Fallimento nella lettura della risposta HTTP.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1381 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorNOTFOUND "Non Trovato.\n"
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1382 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorUnknown "Codice di errore sconosciuto\n"
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1383 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCacheFound "Cache non trovata.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1384 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenRead "Non tutti i file xmcd sono stati letti.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1385 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToCreateDirectory "Creazione della directory %s fallita.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1386 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenWritten "Non tutti i file xmcd sono stati scritti.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1387 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_InvalidXMCDDatabaseReturned "Ricevuto file database xmcd non valido.\n"
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1388 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnexpectedFIXME "'FIXME' inatteso\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1389 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnhandledCode "Codice non gestito\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1390 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnableToFindEOL "Impossibile trovare il carattere di 'fine linea'\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1391 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ParseOKFoundAlbumTitle "Lettura OK, trovato: %s\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1392 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_AlbumNotFound "Album non trovato\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1393 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ServerReturnsCommandSyntaxErr "Il server ha risposto: Errore sintassi comando ('Command syntax error')\n"
16988
3c0923afe14a little fixes...
ptt
parents: 16987
diff changeset
1394 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoSitesInfoAvailable "Nessuna informazione disponibile sul sito\n"
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1395 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToGetProtocolLevel "Fallimento nell'ottenere il livello del protocollo\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1396 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCDInDrive "Nessun CD nel lettore\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1397
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1398 // cue_read.c
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1399
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1400 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedCuefileLine "[bincue] Linea del file cue inattesa: %s\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1401 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_BinFilenameTested "[bincue] Verificato nome del file bin: %s\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1402 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotFindBinFile "[bincue] Impossibile trovare il file bin - mi arrendo\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1403 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UsingBinFile "[bincue] Uso il file bin %s\n"
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1404 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnknownModeForBinfile "[bincue] Modalità del file bin sconosciuta. Non dovrebbe capitare. Annullamento.\n"
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1405 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotOpenCueFile "[bincue] Impossibile aprire %s\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1406 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrReadingFromCueFile "[bincue] Errore in lettura da %s\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1407 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrGettingBinFileSize "[bincue] Errore nell'ottenere la dimensione del file bin\n"
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1408 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_InfoTrackFormat "traccia %02d: formato=%d %02d:%02d:%02d\n"
16988
3c0923afe14a little fixes...
ptt
parents: 16987
diff changeset
1409 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedBinFileEOF "[bincue] Fine inaspettata del file bin\n"
16987
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1410 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotReadNBytesOfPayload "[bincue] Non ho potuto leggere %d byte di payload\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1411 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CueStreamInfo_FilenameTrackTracksavail "CUE stream_open, nomefile=%s, traccia=%d, tracce disponibili: %d -> %d\n"
2f5abaec4efe Sync with 1.202
ptt
parents: 16957
diff changeset
1412
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1413 // network.c
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1414
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1415 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_UnknownAF "Famiglia d'indirizzi %d sconosciuta\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1416 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ResolvingHostForAF "Risolvo %s per %s...\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1417 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolv "Impossibile risolvere il nome per %s: %s\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1418 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectingToServer "Connessione al server %s[%s]: %d ...\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1419 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantConnect2Server "Connessione al server fallita con %s\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1420 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_SelectFailed "Selezione fallita.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1421 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnTimeout "Timeout connessione.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1422 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_GetSockOptFailed "Fallimento di getsockopt: %s\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1423 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectError "Errore di connessione: %s\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1424 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_InvalidProxySettingTryingWithout "Impostazioni proxy non valide... Provo senza proxy.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1425 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolvTryingWithoutProxy "Non ho potuto risolvere il nome host remoto per AF_INET. Provo senza proxy.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1426 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrSendingHTTPRequest "Errore nell'invio della richiesta HTTP: non è stata inviata tutta la richiesta.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1427 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ReadFailed "Lettura fallita.\n"
17193
7d48356b7bc6 sync with 1.213
ptt
parents: 17185
diff changeset
1428 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_Read0CouldBeEOF "http_read_response ha letto uno 0 (per esempio EOF)\n"
17183
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1429 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthFailed "Autenticazione fallita. Per favore usa le opzioni -user e -passwd per fornire\nun nome utente/password per una lista di URL, o indica un URL come questo:\nhttp://utente:password@nomehost/file\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1430 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequiredFor "Autenticazione richiesta per %s\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1431 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequired "Autenticazione richiesta.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1432 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_NoPasswdProvidedTryingBlank "Nessuna password fornita, provo senza.\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1433 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrServerReturned "Risposta del server %d: %s\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1434 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CacheSizeSetTo "Dimensione cache impostata a %d KByte\n"
7fae0e36338c sync up to 1.210
ptt
parents: 16988
diff changeset
1435