13981
|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
14031
|
2 <!-- synced with 1.16 -->
|
13898
|
3 <sect1 id="formats">
|
|
4 <title>Támogatott formátumok</title>
|
|
5
|
|
6 <para>
|
|
7 Fontos, hogy eloszlassunk egy gyakori tévhitet. A legtöbben ha egy
|
|
8 <filename>.AVI</filename> kiterjesztésű filmet látnak, rögtön arra következtetnek,
|
|
9 hogy az nem egy MPEG fájl. Ez nem igaz. Legalábbis nem teljesen. Az átlagos
|
14031
|
10 véleménnyel ellentétben egy ilyen fájl <emphasis>tartalmazhat</emphasis> MPEG-1 videót.
|
13898
|
11 </para>
|
|
12
|
|
13 <para>
|
|
14 Mint láthatod, egy <emphasis role="bold">codec</emphasis> nem ugyan az, mint egy
|
|
15 <emphasis role="bold">fájl formátum</emphasis>.
|
14031
|
16 Például videó <emphasis role="bold">codec</emphasis>-ek ezek: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx.
|
13898
|
17 De fájl <emphasis role="bold">formátumok</emphasis> ezek: MPG, AVI, ASF.
|
|
18 </para>
|
|
19
|
|
20 <para>
|
|
21 Elméletileg egy OpenDivX-es videót és MP3 audiót beletehetsz egy
|
|
22 <emphasis role="bold">MPG formátumú fájlba</emphasis>. Habár a legtöbb lejátszó
|
14031
|
23 nem fogja lejátszani, mert MPEG-1-es videót és MP2-es audiót várnak (az
|
13898
|
24 <emphasis role="bold">AVI</emphasis>-val ellentétben az <emphasis role="bold">MPG</emphasis>
|
|
25 nem rendelkezik a megfelelő mezőkkel a videó és audió folyamainak leírásához).
|
14031
|
26 Vagy tehetsz MPEG-1 videót is AVI fájlba.
|
13986
|
27 Az <ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink> és a
|
13898
|
28 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> tud készíteni ilyen fájlokat.
|
|
29 </para>
|
|
30
|
|
31
|
|
32 <sect2 id="video-formats">
|
|
33 <title>Videó formátumok</title>
|
|
34
|
|
35 <sect3 id="mpg-vob-dat">
|
|
36 <title>MPEG fájlok</title>
|
|
37
|
|
38 <para>
|
|
39 Az MPEG fájlok különböző alakúak lehetnek:
|
|
40 </para>
|
|
41
|
|
42 <itemizedlist>
|
|
43 <listitem><simpara>
|
|
44 MPG: Ez a <emphasis role="bold">legalapabb</emphasis> formátum az
|
14031
|
45 MPEG fájl formátumok közül. MPEG-1 videót és MP2 (MPEG-1 layer 2) vagy
|
13898
|
46 ritkán MP1 audiót tartalmaz.
|
|
47 </simpara></listitem>
|
|
48 <listitem><simpara>
|
|
49 DAT: Ez majdnem ugyan olyan formátum, mint az MPG, csak a kiterjesztés
|
|
50 különbözik. <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>-ken használják. A VCD-k
|
|
51 készítési és a Linux tervezési módja miatt a DAT fájlokat nem lehet sem
|
|
52 lejátszani sem átmásolni a VCD-kről mint rendes fájlokat. A
|
|
53 <option>vcd://</option> előtagot kell használnod a Video CD lejátszásához.
|
|
54 </simpara></listitem>
|
|
55 <listitem><simpara>
|
|
56 VOB: Ez a <emphasis role="bold">DVD</emphasis>-ken használt MPEG fájl formátum.
|
|
57 Ugyan az, mint az MPG, plusz tartalmazhat feliratot és nem-MPEG (AC3) hangot.
|
14031
|
58 Kódolt MPEG-2 videót és általában AC3 audiót tartalmaz, de DTS, MP2 és
|
13898
|
59 tömörítetlen LPCM is megengedett. <emphasis role="bold">Olvasd el a
|
|
60 <link linkend="dvd">DVD</link> részt</emphasis>!
|
|
61 </simpara></listitem>
|
|
62 </itemizedlist>
|
|
63
|
|
64 <para>
|
|
65 A képkockák sorozata független csoportokat alkot az MPEG fájlokban. Ez azt jelenti,
|
|
66 hogy egy MPEG fájlt szabványos fájl eszközökkel (például <command>dd</command>,
|
|
67 <command>cut</command>) vághatsz/összeilleszthetsz, úgy, hogy teljesen működőképes
|
|
68 marad.
|
|
69 </para>
|
|
70
|
|
71 <para>
|
|
72 Az MPG-k egyik legfontosabb tulajdonsága, hogy van egy mezőjük, mely a videó
|
|
73 folyam képarányát írja le. Például az SVCD-knek 480x480 felbontású videójuk van,
|
|
74 a fejlécben ilyenkor ez a mező 4:3 arányra van állítva, ezért játszódnak le
|
|
75 640x480-ban. AVI fájlokban nincs ilyen mező, ezért ezeket újra kell méretezni a
|
|
76 <option>-aspect</option> kapcsolóval kódolás vagy lejátszás közben.
|
|
77 </para>
|
|
78 </sect3>
|
|
79
|
|
80
|
|
81 <sect3 id="avi">
|
|
82 <title>AVI fájlok</title>
|
|
83
|
|
84 <para>
|
|
85 A Microsoft tervezte, az <emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis>
|
14031
|
86 egy széles körben elterjedt, többcélú formátum, melyet jelenleg leginkább MPEG-4 (DivX
|
13986
|
87 és DivX4) videóknál használnak. Rengeteg ismert hátránya és hiányossága van (például
|
|
88 stream-elésben). Támogat egy videó folyamot 0-99 audió folyammal, max 2 GB-ig, de
|
|
89 van egy <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis> kiterjesztés, amivel ennél nagyobb
|
13898
|
90 fájlok is kezelhetőek. A Microsoft már nem javasolja a használatát, és az
|
|
91 ASF/WMV használatára buzdít. Nem mintha ez bárkit is érdekelne.
|
|
92 </para>
|
|
93
|
|
94 <para>
|
|
95 Van egy hack, aminek a segítségével az AVI fájlokban lehet Ogg Vorbis audió
|
|
96 folyam is, de így inkompatibilisek lesznek a szabványos AVI-val.
|
|
97 Az <application>MPlayer</application> le tudja játszani ezeket a fájlokat. A
|
|
98 keresés is megoldott, de ezt egyszerűen gátolja a rosszul kódolt fájlok
|
|
99 zavaros fejléce. Sajnos jelenleg az egyetlen kódoló program, ami tud ilyen
|
|
100 fájlokat készíteni, a <application>NanDub</application> is küzd ezzel a
|
|
101 problémával.
|
|
102 </para>
|
|
103
|
|
104 <note>
|
|
105 <para>
|
|
106 A DV kamerák készítenek nyers DV folyamokat, amit a DV grab-belő segédprogramja
|
|
107 két különböző típusú AVI fájllá konvertál. Az AVI ezután vagy külön audió és videó
|
|
108 stream-et fog tartalmazni, amit az <application>MPlayer</application> le tud
|
|
109 játszani vagy nyers DV stream-et, aminek a támogatása még fejlesztés alatt van.
|
|
110 </para>
|
|
111 </note>
|
|
112
|
|
113 <para>
|
|
114 Kétfajta AVI fájl létezik:
|
|
115 <itemizedlist>
|
|
116 <listitem><simpara>
|
|
117 <emphasis role="bold">Interleaved (átlapolt):</emphasis> Az audió és a videó
|
|
118 tartalom át van lapolva. Ez az alapértelmezett. Javasolt és a legtöbbször használt.
|
|
119 Néhány segédprogram hibás szinkronú átlapolt AVI-t készít. Az <application>MPlayer</application>
|
|
120 ezeket átlapoltként detektálja és emiatt elveszik az A/V szinkronizáció,
|
|
121 valószínűleg pörgetésnél. Ezeket a fájlokat nem-átlapoltként kell lejátszani
|
|
122 (a <option>-ni</option> kapcsolóval).
|
|
123 </simpara></listitem>
|
|
124 <listitem><simpara>
|
|
125 <emphasis role="bold">Non-interleaved (Nem-átlapolt):</emphasis> Először jön a
|
|
126 teljes videó folyam, majd a teljes audió folyam. Így rengeteg ugrásra van szükség,
|
|
127 mely megnehezíti a hálózati és CD-ROM-ról történő lejátszást.
|
|
128 </simpara></listitem>
|
|
129 </itemizedlist>
|
|
130 </para>
|
|
131
|
|
132 <para>
|
|
133 Az <application>MPlayer</application> kétféle időzítést támogat az AVI
|
|
134 fájlokhoz:
|
|
135 <itemizedlist>
|
|
136 <listitem><simpara>
|
|
137 <emphasis role="bold">bps-alapú:</emphasis> A videó/audió folyam bitrátán/mintavételi
|
|
138 rátáján alapul. Ezt a módszert használja a legtöbb lejátszó, beleértve az
|
13986
|
139 <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink>t és a
|
13898
|
140 <application>Windows Media Player</application>-t. A sérült fejlécű vagy VBR
|
|
141 audióval, de nem VBR-kész kódolóval készített fájlok A/V deszinkronizációhoz
|
|
142 vezetnek ezzel a módszerrel (legtöbbször pörgetésnél).
|
|
143 </simpara></listitem>
|
|
144 <listitem><simpara>
|
|
145 <emphasis role="bold">interleaving-alapú:</emphasis> Nem használja a fejléc bitráta
|
|
146 értékét, inkább az átlapolt audió és videó darabok relatív pozícióját nézi,
|
|
147 lehetővé téve ezzel a VBR audió-s, rosszul kódolt fájlok lejátszását.
|
|
148 </simpara></listitem>
|
|
149 </itemizedlist>
|
|
150 </para>
|
|
151
|
|
152 <para>
|
|
153 Bármelyik audió és videó codec engedélyezett, de vedd figyelembe, hogy a
|
|
154 VBR audiót a legtöbb lejátszó nem támogatja. A fájl formátum lehetővé teszi
|
|
155 a VBR audió használatát, de a legtöbb lejátszó CBR audiót vár, így elakadnak
|
|
156 a VBR-ben. A VBR ritka és a Microsoft AVI specifikációi csak a CBR audiót
|
|
157 írják le. Azt is észre lehet venni, hogy a legtöbb AVI kódoló/multiplexelő
|
|
158 hibás fájlt készít VBR audió használatakor.
|
|
159 Csak két ismert kivétel van: a <application>NanDub</application> és a
|
|
160 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
|
|
161 </para>
|
|
162 </sect3>
|
|
163
|
|
164
|
|
165 <sect3 id="asf-wmv">
|
|
166 <title>ASF/WMV fájlok</title>
|
|
167 <para>
|
|
168 Az ASF (Active Streaming Format) szintén a Microsofttól származik. Az ASF-nek
|
|
169 kétfajta verzióját készítették el, v1.0 és v2.0. A v1.0-t a saját média eszközeik
|
|
170 használják (<application>Windows Media Player</application> és
|
|
171 <application>Windows Media Encoder</application>) és nagyon titkos. A
|
|
172 v2.0 nyilvános és szabadalmaztatott :). Természetesen különböznek,
|
|
173 semmilyen kompatibilitás nincs köztük (ez is csak egy jogi játék).
|
|
174 Az <application>MPlayer</application> csak a v1.0-t támogatja, mivel még
|
|
175 soha senki sem látott v2.0 fájlokat :). Figyelj rá, hogy az ASF fájlok
|
|
176 manapság <filename>.WMA</filename> vagy <filename>.WMV</filename> kiterjesztésűek.
|
|
177 </para>
|
|
178 </sect3>
|
|
179
|
|
180
|
|
181 <sect3 id="qt-mov">
|
|
182 <title>QuickTime/MOV fájlok</title>
|
|
183
|
|
184 <para>
|
|
185 Ezeket a formátumokat az Apple fejlesztette ki, és bármilyen codec-et
|
|
186 tartalmazhatnak, CBR-t vagy VBR-t. Legtöbbször <filename>.QT</filename> vagy
|
|
187 <filename>.MOV</filename> kiterjesztésük van. Megjegyzendő, hogy mióta az
|
14031
|
188 MPEG-4 csapat a QuickTime-ot választotta az MPEG-4 javasolt fájlformátumának,
|
13898
|
189 a MOV fájlaik <filename>.MPG</filename> vagy <filename>.MP4</filename>
|
|
190 kiterjesztéssel jönnek (Érdekes módon a videó és audió folyamok ezekben a
|
|
191 fájlokban igazi MPG és AAC fájlok. Még ki is tudod őket csomagolni a
|
|
192 <option>-dumpvideo</option> és <option>-dumpaudio</option> kapcsolókkal.).
|
|
193 </para>
|
|
194
|
|
195 <note>
|
|
196 <para>
|
|
197 A legtöbb új QuickTime fájl <emphasis role="bold">Sorenson</emphasis> videót és
|
|
198 QDesign Music audiót használ. Lásd a <link linkend="sorenson">Sorenson</link> codec részt.
|
|
199 </para>
|
|
200 </note>
|
|
201 </sect3>
|
|
202
|
|
203
|
|
204 <sect3 id="vivo">
|
|
205 <title>VIVO fájlok</title>
|
|
206
|
|
207 <para>
|
|
208 Az <application>MPlayer</application> örömmel demuxálja a VIVO fájl formátumokat.
|
|
209 A legnagyobb hátránya a formátumnak az, hogy nincs index blokkja, sem
|
|
210 fix csomag mérete vagy szinkron bájtja, és a legtöbb fájlban még a
|
|
211 kulcs képkockák is hiányoznak, így felejtsd el a pörgetést!
|
|
212 </para>
|
|
213
|
|
214 <para>
|
|
215 A VIVO/1.0 fájlok videó codec-je szabványos <emphasis role="bold">h.263</emphasis>.
|
|
216 A VIVO/2.0 fájlok videó codec-je módosult, nem szabványos
|
|
217 <emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Az audio ugyan az, valószínűleg
|
|
218 <emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis> vagy
|
|
219 <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
|
|
220 </para>
|
|
221
|
|
222 <para>
|
|
223 Lásd a
|
|
224 <link linkend="vivo-video">VIVO video codec</link> és
|
|
225 <link linkend="vivo-audio">VIVO audio codec</link>
|
|
226 részeket a telepítési útmutatókért.
|
|
227 </para>
|
|
228 </sect3>
|
|
229
|
|
230
|
|
231 <sect3 id="fli">
|
|
232 <title>FLI fájlok</title>
|
|
233 <para>
|
|
234 A <emphasis role="bold">FLI</emphasis> egy nagyon régi fájl formátum, melyet az
|
|
235 Autodesk Animator használt, de gyakoran használják rövid animációkhoz a neten.
|
|
236 Az <application>MPlayer</application> demuxálja és dekódolja a FLI filmeket és
|
|
237 még keresni is tud bennük (hasznos a <option>-loop</option> kapcsolóval történő
|
|
238 ciklikus lejátszásnál). A FLI fájlokban nincs kulcs képkocka, így a kép
|
|
239 egy rövid időre zavaros lesz a keresés után.
|
|
240 </para>
|
|
241 </sect3>
|
|
242
|
|
243
|
|
244 <sect3 id="realmedia">
|
|
245 <title>RealMedia (RM) fájlok</title>
|
|
246
|
|
247 <para>
|
|
248 Igen, az <application>MPlayer</application> tudja olvasni (demuxálni) a RealMedia
|
|
249 (<filename>.rm</filename>) fájlokat.
|
|
250 Itt vannak támogatott <link
|
|
251 linkend="realvideo">RealVideo</link> és <link
|
|
252 linkend="realaudio">RealAudio</link> codec-ek.
|
|
253 </para>
|
|
254 </sect3>
|
|
255
|
|
256
|
|
257 <sect3 id="nuppelvideo">
|
|
258 <title>NuppelVideo fájlok</title>
|
|
259 <para>
|
|
260 A <ulink url="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</ulink>
|
|
261 egy TV grab-belő eszköz (AFAIK:). Az <application>MPlayer</application> tudja
|
|
262 olvasni a <filename>.NUV</filename> fájlait (csak NuppelVideo 5.0). Ezek a
|
|
263 fájlok tartalmazhatnak tömörítetlen YV12, YV12+RTJpeg tömörített,
|
|
264 YV12 RTJpeg+lzo tömörített és YV12+lzo tömörített képkockákat.
|
|
265 Az <application>MPlayer</application> dekódolja (és <emphasis role="bold">kódolja</emphasis>
|
14031
|
266 a <application>MEncoder</application>rel MPEG-4-be (DivX)/stb.!) őket. A keresés
|
13898
|
267 működik.
|
|
268 </para>
|
|
269 </sect3>
|
|
270
|
|
271
|
|
272 <sect3 id="yuv4mpeg">
|
|
273 <title>yuv4mpeg fájlok</title>
|
|
274 <para>
|
13986
|
275 A <ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
|
13898
|
276 egy az <ulink url="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools programok</ulink>
|
|
277 által használt fájlformátum. Grab-belheted, készíthetsz, szűrheted vagy
|
|
278 kódolhatod az ilyen formátumú videókat ezekkel az eszközökkel.
|
|
279 A fájl formátum igazából tömörítetlen YUV 4:2:0 képek sorozatából áll.
|
|
280 </para>
|
|
281 </sect3>
|
|
282
|
|
283
|
|
284 <sect3 id="film">
|
|
285 <title>FILM fájlok</title>
|
|
286 <para>
|
|
287 Ezt a formátumot a régi Sega Saturn CD-ROM játékok használták.
|
|
288 </para>
|
|
289 </sect3>
|
|
290
|
|
291
|
|
292 <sect3 id="roq">
|
|
293 <title>RoQ fájlok</title>
|
|
294 <para>
|
|
295 A RoQ fájlok multimédia fájlok, melyeket pár ID játék használ, pl. a Quake III és
|
|
296 a Return to Castle Wolfenstein.
|
|
297 </para>
|
|
298 </sect3>
|
|
299
|
|
300
|
|
301 <sect3 id="ogg">
|
|
302 <title>OGG/OGM fájlok</title>
|
|
303 <para>
|
|
304 Ez egy új fájlformátum a <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>-tól.
|
|
305 Bármilyen videó és audió codec-et tartalmazhat, CBR vagy VBR. El kell végezned
|
|
306 a <systemitem class="library">libogg</systemitem> és a
|
|
307 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> telepítését az
|
|
308 <application>MPlayer</application> fordítása előtt, hogy le tudd játszani
|
|
309 ezeket a fájlokat.
|
|
310 </para>
|
|
311 </sect3>
|
|
312
|
|
313
|
|
314 <sect3 id="sdp">
|
|
315 <title>SDP fájlok</title>
|
|
316 <para>
|
|
317 Az <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> egy
|
|
318 IETF szabványos formátum videó és/vagy audió RTP folyamok leírásához.
|
|
319 ("<ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink>"
|
|
320 szükséges.)
|
|
321 </para>
|
|
322 </sect3>
|
|
323
|
|
324
|
|
325 <sect3 id="pva">
|
|
326 <title>PVA fájlok</title>
|
|
327 <para>
|
|
328 A PVA egy MPEG-szerű formátum, melyet a DVB TV kártyák szoftvere használ (pl.:
|
|
329 <application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application> Windows alatt).
|
|
330 </para>
|
|
331
|
|
332 <para>
|
|
333 A PVA specifikációk letölthetőek a következő címről:
|
|
334 <ulink url="http://www.technotrend.de/download/av_format_v1.pdf"/>
|
|
335 </para>
|
|
336 </sect3>
|
|
337
|
|
338
|
|
339 <sect3 id="nsv">
|
|
340 <title>NSV fájlok</title>
|
|
341 <para>
|
|
342 NSV (NullSoft Video) egy a <application>Winamp</application> lejátszó által
|
|
343 használt formátum audio és video stream-eléshez.
|
|
344 A videó VP3, VP5 vagy VP6, az audió MP3, AAC vagy VLB.
|
|
345 Az csak audiót tartalmazó fájlnak <filename>.nsa</filename> kiterjesztése van.
|
|
346 Az <application>MPlayer</application> mindkét NSV folyamot és fájlt le tudja
|
|
347 játszani.
|
|
348 Meg szeretném jegyezni, hogy a
|
|
349 <ulink url="http://www.winamp.com">Winamp oldalán</ulink> a legtöbb fájl VLB audiót
|
|
350 használ, amit nem lehet dekódolni még. Ezenkívül több stream az oldalon külön
|
|
351 szétcsomagoló réteget igényel, amit még el kellene készíteni (ezek a fájlok
|
|
352 úgyis lejátszhatatlanok, mert VLB audiót használnak).
|
|
353 </para>
|
|
354 </sect3>
|
|
355
|
|
356
|
|
357 <sect3 id="gif">
|
|
358 <title>GIF fájlok</title>
|
|
359 <para>
|
|
360 A <emphasis role="bold">GIF</emphasis> egy gyakori web-es grafikus formátum.
|
|
361 Két verziója van a GIF specifikációnak, GIF87a és GIF89a. A fő különbség az,
|
|
362 hogy a GIF89a megengedi az animációt. Az <application>MPlayer</application>
|
|
363 támogatja mindkét formátumot a <systemitem class="library">libungif</systemitem> vagy
|
|
364 más libgif-kompatibilis függvénykönyvtár segítségével. A nem animált GIF-ek egy
|
|
365 képkockát tartalmazó videóként lesznek megjelenítve. (Használd a <option>-loop</option>
|
|
366 és a <option>-fixed-vo</option> kapcsolókat a hosszabb megjelenítéshez.)
|
|
367 </para>
|
|
368
|
|
369 <para>
|
|
370 Az <application>MPlayer</application> jelenleg nem támogatja a keresést a
|
|
371 GIF fájlokban. A GIF fájlok nem szükségszerűen fix képkocka méretűek, sem fix
|
|
372 framrátájúak. Inkább minden egyes képkocka független méretű és meghatározott
|
|
373 helyzetű egy fix méretű mezőn. A framerátát egy opcionális blokk vezérli
|
|
374 minden egyes képkocka előtt, ami leírja a következő képkocka késleltetését
|
|
375 centisecundumokban.
|
|
376 </para>
|
|
377
|
|
378 <para>
|
|
379 A szabványos GIF fájlok 24-bites RGB képkockákat tartalmaznak legtöbbször egy
|
|
380 8-bites indexelt palettával. Ezeket a képkockák legtöbbször LZW-vel tömörítettek,
|
|
381 habár néhány GIF kódoló tömörítetlen képkockákat készít, hogy elkerüljék az LZW
|
|
382 tömörítés szabadalmának megsértését.
|
|
383 </para>
|
|
384
|
|
385 <para>
|
|
386 Ha a disztribúciódban nincs <systemitem class="library">libungif</systemitem>,
|
|
387 töltsd le a
|
|
388 <ulink url="http://prtr-13.ucsc.edu/~badger/software/libungif/index.shtml">libungif
|
|
389 weboldaláról</ulink>. Bővebb technikai információkért vess egy pillantást a
|
|
390 <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a specifikációra</ulink>.
|
|
391 </para>
|
|
392 </sect3>
|
|
393 </sect2>
|
|
394
|
|
395 <!-- ********** -->
|
|
396
|
|
397 <sect2 id="audio-formats">
|
|
398 <title>Audió formátumok</title>
|
|
399
|
|
400 <para>
|
|
401 Az <application>MPlayer</application> egy <emphasis role="bold">film</emphasis>
|
|
402 és nem egy <emphasis role="bold">zene</emphasis> lejátszó, ennek ellenére
|
|
403 le tud játszani néhány audió fájl formátumot (az alábbi részben vannak felsorolva).
|
|
404 Nem javaslom az <application>MPlayer</application> ilyen formában történő használatát,
|
|
405 jobb ha <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>-t használsz.
|
|
406 </para>
|
|
407
|
|
408 <sect3 id="mp3">
|
|
409 <title>MP3 fájlok</title>
|
|
410 <para>
|
|
411 Bizonyos MP3 <application>MPlayer</application>rel történő lejátszásakor
|
|
412 problémáid lehetnek, mert rosszul, MPEG-ként ismeri fel és vagy rosszul
|
|
413 vagy sehogy sem játsza le. Ez nem javítható anélkül, hogy ne törölnénk
|
|
414 bizonyos sérült MPEG fájlok lejátszásának támogatását, így a belátható
|
|
415 jövőben ez így is marad. A <option>-demuxer</option> kapcsoló, melyet a man
|
|
416 oldal ír le, segíthet ezekben az esetekben.
|
|
417 </para>
|
|
418 </sect3>
|
|
419
|
|
420 <sect3 id="wav">
|
|
421 <title>WAV fájlok</title>
|
|
422 <para>
|
|
423 </para>
|
|
424 </sect3>
|
|
425
|
|
426 <sect3 id="ogg-vorbis">
|
|
427 <title>OGG/OGM fájlok (Vorbis)</title>
|
|
428 <para>
|
|
429 Megfelelően telepített
|
|
430 <systemitem class="library">libogg</systemitem> és
|
|
431 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> kell hozzá.
|
|
432 </para>
|
|
433 </sect3>
|
|
434
|
|
435 <sect3 id="wma-asf">
|
|
436 <title>WMA/ASF fájlok</title>
|
|
437 <para>
|
|
438 </para>
|
|
439 </sect3>
|
|
440
|
|
441 <sect3 id="mp4">
|
|
442 <title>MP4 fájlok</title>
|
|
443 <para></para>
|
|
444 </sect3>
|
|
445
|
|
446 <sect3 id="cdda">
|
|
447 <title>CD audio</title>
|
|
448 <para>
|
|
449 Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a <application>cdparanoia</application>-t
|
|
450 CDDA (Audio CD) lejátszásához. A <application>cdparanoia</application> jellemzőinek
|
|
451 felsorolása átlépi ezen fejezet kereteit.
|
|
452 </para>
|
|
453
|
|
454 <para>
|
|
455 Lásd a man oldal <option>-cdda</option> kapcsolóra vonatkozó részét, melynek a segítségével
|
|
456 kapcsolókat adhatsz tovább a <application>cdparanoia</application>-nak.
|
|
457 </para>
|
|
458 </sect3>
|
|
459
|
|
460 <sect3 id="xmms">
|
|
461 <title>XMMS</title>
|
|
462 <para>
|
|
463 Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni az <application>XMMS</application>
|
|
464 bemeneti plugin-jeit több fájl formátum lejátszásához. Van plugin SNES játék hangok, SID
|
|
465 hangok (Commodore 64), sok Amiga formátum, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk,
|
|
466 és számos egyéb lejátszásához. Megtalálhatóak az
|
|
467 <ulink url="http://www.xmms.org/plugins_input.html">XMMS bemeneti plugin oldalán</ulink>.
|
|
468 </para>
|
|
469
|
|
470 <para>
|
|
471 Ehhez a képességhez <application>XMMS</application> és <filename>./configure --enable-xmms</filename>
|
|
472 kapcsolóval fordított <application>MPlayer</application> kell. Ha ez nem működik,
|
|
473 pontosan meg kell adnod az <application>XMMS</application> plugin és függvénykönyvtár elérési
|
|
474 útvonalát a <option>--with-xmmsplugindir</option> és <option>--with-xmmslibdir</option>
|
|
475 kapcsolókkal.
|
|
476 </para>
|
|
477 </sect3>
|
|
478 </sect2>
|
|
479 </sect1>
|