annotate DOCS/xml/hu/formats.xml @ 13981:3e82594ec231

correct encoding
author diego
date Fri, 19 Nov 2004 18:34:33 +0000
parents e057b08392a5
children 5a82c1b43ade
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
13981
3e82594ec231 correct encoding
diego
parents: 13971
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
13971
e057b08392a5 synced to 1.13
gabrov
parents: 13898
diff changeset
2 <!-- synced with 1.13 -->
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
3 <sect1 id="formats">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
4 <title>Támogatott formátumok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
5
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
6 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
7 Fontos, hogy eloszlassunk egy gyakori tévhitet. A legtöbben ha egy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
8 <filename>.AVI</filename> kiterjesztésű filmet látnak, rögtön arra következtetnek,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
9 hogy az nem egy MPEG fájl. Ez nem igaz. Legalábbis nem teljesen. Az átlagos
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
10 véleménnyel ellentétben egy ilyen fájl <emphasis>tartalmazhat</emphasis> MPEG1 videót.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
11 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
12
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
13 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
14 Mint láthatod, egy <emphasis role="bold">codec</emphasis> nem ugyan az, mint egy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
15 <emphasis role="bold">fájl formátum</emphasis>.
13971
e057b08392a5 synced to 1.13
gabrov
parents: 13898
diff changeset
16 Például videó <emphasis role="bold">codec</emphasis>-ek ezek: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (DivX), Indeo5, 3ivx.
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
17 De fájl <emphasis role="bold">formátumok</emphasis> ezek: MPG, AVI, ASF.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
18 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
19
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
20 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
21 Elméletileg egy OpenDivX-es videót és MP3 audiót beletehetsz egy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
22 <emphasis role="bold">MPG formátumú fájlba</emphasis>. Habár a legtöbb lejátszó
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
23 nem fogja lejátszani, mert MPEG1-es videót és MP2-es audiót várnak (az
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
24 <emphasis role="bold">AVI</emphasis>-val ellentétben az <emphasis role="bold">MPG</emphasis>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
25 nem rendelkezik a megfelelő mezőkkel a videó és audió folyamainak leírásához).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
26 Vagy tehetsz MPEG1 videót is AVI fájlba.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
27 Az <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net/">FFmpeg</ulink> és a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
28 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> tud készíteni ilyen fájlokat.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
29 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
30
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
31
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
32 <sect2 id="video-formats">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
33 <title>Videó formátumok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
34
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
35 <sect3 id="mpg-vob-dat">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
36 <title>MPEG fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
37
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
38 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
39 Az MPEG fájlok különböző alakúak lehetnek:
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
40 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
41
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
42 <itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
43 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
44 MPG: Ez a <emphasis role="bold">legalapabb</emphasis> formátum az
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
45 MPEG fájl formátumok közül. MPEG1 videót és MP2 (MPEG-1 layer 2) vagy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
46 ritkán MP1 audiót tartalmaz.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
47 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
48 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
49 DAT: Ez majdnem ugyan olyan formátum, mint az MPG, csak a kiterjesztés
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
50 különbözik. <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>-ken használják. A VCD-k
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
51 készítési és a Linux tervezési módja miatt a DAT fájlokat nem lehet sem
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
52 lejátszani sem átmásolni a VCD-kről mint rendes fájlokat. A
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
53 <option>vcd://</option> előtagot kell használnod a Video CD lejátszásához.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
54 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
55 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
56 VOB: Ez a <emphasis role="bold">DVD</emphasis>-ken használt MPEG fájl formátum.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
57 Ugyan az, mint az MPG, plusz tartalmazhat feliratot és nem-MPEG (AC3) hangot.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
58 Kódolt MPEG2 videót és általában AC3 audiót tartalmaz, de DTS, MP2 és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
59 tömörítetlen LPCM is megengedett. <emphasis role="bold">Olvasd el a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
60 <link linkend="dvd">DVD</link> részt</emphasis>!
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
61 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
62 </itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
63
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
64 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
65 A képkockák sorozata független csoportokat alkot az MPEG fájlokban. Ez azt jelenti,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
66 hogy egy MPEG fájlt szabványos fájl eszközökkel (például <command>dd</command>,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
67 <command>cut</command>) vághatsz/összeilleszthetsz, úgy, hogy teljesen működőképes
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
68 marad.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
69 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
70
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
71 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
72 Az MPG-k egyik legfontosabb tulajdonsága, hogy van egy mezőjük, mely a videó
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
73 folyam képarányát írja le. Például az SVCD-knek 480x480 felbontású videójuk van,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
74 a fejlécben ilyenkor ez a mező 4:3 arányra van állítva, ezért játszódnak le
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
75 640x480-ban. AVI fájlokban nincs ilyen mező, ezért ezeket újra kell méretezni a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
76 <option>-aspect</option> kapcsolóval kódolás vagy lejátszás közben.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
77 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
78 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
79
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
80
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
81 <sect3 id="avi">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
82 <title>AVI fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
83
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
84 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
85 A Microsoft tervezte, az <emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
86 egy széles körben elterjedt, többcélú formátum, melyet jelenleg leginkább DivX és DivX4
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
87 videóknál használnak. Rengeteg ismert hátránya és hiányossága van (például stream-elésben).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
88 Támogat egy videó folyamot 0-99 audió folyammal, max 2 GB-ig, de van egy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
89 <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis> kiterjesztés, amivel ennél nagyobb
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
90 fájlok is kezelhetőek. A Microsoft már nem javasolja a használatát, és az
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
91 ASF/WMV használatára buzdít. Nem mintha ez bárkit is érdekelne.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
92 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
93
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
94 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
95 Van egy hack, aminek a segítségével az AVI fájlokban lehet Ogg Vorbis audió
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
96 folyam is, de így inkompatibilisek lesznek a szabványos AVI-val.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
97 Az <application>MPlayer</application> le tudja játszani ezeket a fájlokat. A
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
98 keresés is megoldott, de ezt egyszerűen gátolja a rosszul kódolt fájlok
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
99 zavaros fejléce. Sajnos jelenleg az egyetlen kódoló program, ami tud ilyen
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
100 fájlokat készíteni, a <application>NanDub</application> is küzd ezzel a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
101 problémával.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
102 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
103
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
104 <note>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
105 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
106 A DV kamerák készítenek nyers DV folyamokat, amit a DV grab-belő segédprogramja
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
107 két különböző típusú AVI fájllá konvertál. Az AVI ezután vagy külön audió és videó
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
108 stream-et fog tartalmazni, amit az <application>MPlayer</application> le tud
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
109 játszani vagy nyers DV stream-et, aminek a támogatása még fejlesztés alatt van.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
110 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
111 </note>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
112
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
113 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
114 Kétfajta AVI fájl létezik:
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
115 <itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
116 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
117 <emphasis role="bold">Interleaved (átlapolt):</emphasis> Az audió és a videó
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
118 tartalom át van lapolva. Ez az alapértelmezett. Javasolt és a legtöbbször használt.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
119 Néhány segédprogram hibás szinkronú átlapolt AVI-t készít. Az <application>MPlayer</application>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
120 ezeket átlapoltként detektálja és emiatt elveszik az A/V szinkronizáció,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
121 valószínűleg pörgetésnél. Ezeket a fájlokat nem-átlapoltként kell lejátszani
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
122 (a <option>-ni</option> kapcsolóval).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
123 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
124 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
125 <emphasis role="bold">Non-interleaved (Nem-átlapolt):</emphasis> Először jön a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
126 teljes videó folyam, majd a teljes audió folyam. Így rengeteg ugrásra van szükség,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
127 mely megnehezíti a hálózati és CD-ROM-ról történő lejátszást.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
128 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
129 </itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
130 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
131
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
132 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
133 Az <application>MPlayer</application> kétféle időzítést támogat az AVI
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
134 fájlokhoz:
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
135 <itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
136 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
137 <emphasis role="bold">bps-alapú:</emphasis> A videó/audió folyam bitrátán/mintavételi
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
138 rátáján alapul. Ezt a módszert használja a legtöbb lejátszó, beleértve az
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
139 <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">avifile</ulink>t és a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
140 <application>Windows Media Player</application>-t. A sérült fejlécű vagy VBR
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
141 audióval, de nem VBR-kész kódolóval készített fájlok A/V deszinkronizációhoz
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
142 vezetnek ezzel a módszerrel (legtöbbször pörgetésnél).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
143 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
144 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
145 <emphasis role="bold">interleaving-alapú:</emphasis> Nem használja a fejléc bitráta
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
146 értékét, inkább az átlapolt audió és videó darabok relatív pozícióját nézi,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
147 lehetővé téve ezzel a VBR audió-s, rosszul kódolt fájlok lejátszását.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
148 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
149 </itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
150 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
151
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
152 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
153 Bármelyik audió és videó codec engedélyezett, de vedd figyelembe, hogy a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
154 VBR audiót a legtöbb lejátszó nem támogatja. A fájl formátum lehetővé teszi
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
155 a VBR audió használatát, de a legtöbb lejátszó CBR audiót vár, így elakadnak
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
156 a VBR-ben. A VBR ritka és a Microsoft AVI specifikációi csak a CBR audiót
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
157 írják le. Azt is észre lehet venni, hogy a legtöbb AVI kódoló/multiplexelő
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
158 hibás fájlt készít VBR audió használatakor.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
159 Csak két ismert kivétel van: a <application>NanDub</application> és a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
160 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
161 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
162 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
163
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
164
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
165 <sect3 id="asf-wmv">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
166 <title>ASF/WMV fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
167 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
168 Az ASF (Active Streaming Format) szintén a Microsofttól származik. Az ASF-nek
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
169 kétfajta verzióját készítették el, v1.0 és v2.0. A v1.0-t a saját média eszközeik
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
170 használják (<application>Windows Media Player</application> és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
171 <application>Windows Media Encoder</application>) és nagyon titkos. A
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
172 v2.0 nyilvános és szabadalmaztatott :). Természetesen különböznek,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
173 semmilyen kompatibilitás nincs köztük (ez is csak egy jogi játék).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
174 Az <application>MPlayer</application> csak a v1.0-t támogatja, mivel még
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
175 soha senki sem látott v2.0 fájlokat :). Figyelj rá, hogy az ASF fájlok
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
176 manapság <filename>.WMA</filename> vagy <filename>.WMV</filename> kiterjesztésűek.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
177 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
178 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
179
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
180
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
181 <sect3 id="qt-mov">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
182 <title>QuickTime/MOV fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
183
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
184 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
185 Ezeket a formátumokat az Apple fejlesztette ki, és bármilyen codec-et
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
186 tartalmazhatnak, CBR-t vagy VBR-t. Legtöbbször <filename>.QT</filename> vagy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
187 <filename>.MOV</filename> kiterjesztésük van. Megjegyzendő, hogy mióta az
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
188 MPEG4 csapat a QuickTime-ot választotta az MPEG4 javasolt fájlformátumának,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
189 a MOV fájlaik <filename>.MPG</filename> vagy <filename>.MP4</filename>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
190 kiterjesztéssel jönnek (Érdekes módon a videó és audió folyamok ezekben a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
191 fájlokban igazi MPG és AAC fájlok. Még ki is tudod őket csomagolni a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
192 <option>-dumpvideo</option> és <option>-dumpaudio</option> kapcsolókkal.).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
193 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
194
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
195 <note>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
196 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
197 A legtöbb új QuickTime fájl <emphasis role="bold">Sorenson</emphasis> videót és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
198 QDesign Music audiót használ. Lásd a <link linkend="sorenson">Sorenson</link> codec részt.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
199 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
200 </note>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
201 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
202
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
203
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
204 <sect3 id="vivo">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
205 <title>VIVO fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
206
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
207 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
208 Az <application>MPlayer</application> örömmel demuxálja a VIVO fájl formátumokat.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
209 A legnagyobb hátránya a formátumnak az, hogy nincs index blokkja, sem
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
210 fix csomag mérete vagy szinkron bájtja, és a legtöbb fájlban még a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
211 kulcs képkockák is hiányoznak, így felejtsd el a pörgetést!
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
212 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
213
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
214 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
215 A VIVO/1.0 fájlok videó codec-je szabványos <emphasis role="bold">h.263</emphasis>.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
216 A VIVO/2.0 fájlok videó codec-je módosult, nem szabványos
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
217 <emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Az audio ugyan az, valószínűleg
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
218 <emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis> vagy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
219 <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
220 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
221
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
222 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
223 Lásd a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
224 <link linkend="vivo-video">VIVO video codec</link> és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
225 <link linkend="vivo-audio">VIVO audio codec</link>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
226 részeket a telepítési útmutatókért.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
227 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
228 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
229
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
230
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
231 <sect3 id="fli">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
232 <title>FLI fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
233 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
234 A <emphasis role="bold">FLI</emphasis> egy nagyon régi fájl formátum, melyet az
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
235 Autodesk Animator használt, de gyakoran használják rövid animációkhoz a neten.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
236 Az <application>MPlayer</application> demuxálja és dekódolja a FLI filmeket és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
237 még keresni is tud bennük (hasznos a <option>-loop</option> kapcsolóval történő
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
238 ciklikus lejátszásnál). A FLI fájlokban nincs kulcs képkocka, így a kép
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
239 egy rövid időre zavaros lesz a keresés után.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
240 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
241 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
242
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
243
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
244 <sect3 id="realmedia">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
245 <title>RealMedia (RM) fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
246
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
247 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
248 Igen, az <application>MPlayer</application> tudja olvasni (demuxálni) a RealMedia
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
249 (<filename>.rm</filename>) fájlokat.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
250 Itt vannak támogatott <link
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
251 linkend="realvideo">RealVideo</link> és <link
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
252 linkend="realaudio">RealAudio</link> codec-ek.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
253 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
254 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
255
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
256
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
257 <sect3 id="nuppelvideo">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
258 <title>NuppelVideo fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
259 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
260 A <ulink url="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</ulink>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
261 egy TV grab-belő eszköz (AFAIK:). Az <application>MPlayer</application> tudja
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
262 olvasni a <filename>.NUV</filename> fájlait (csak NuppelVideo 5.0). Ezek a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
263 fájlok tartalmazhatnak tömörítetlen YV12, YV12+RTJpeg tömörített,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
264 YV12 RTJpeg+lzo tömörített és YV12+lzo tömörített képkockákat.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
265 Az <application>MPlayer</application> dekódolja (és <emphasis role="bold">kódolja</emphasis>
13971
e057b08392a5 synced to 1.13
gabrov
parents: 13898
diff changeset
266 a <application>MEncoder</application>rel MPEG4-be (DivX)/stb.!) őket. A keresés
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
267 működik.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
268 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
269 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
270
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
271
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
272 <sect3 id="yuv4mpeg">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
273 <title>yuv4mpeg fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
274 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
275 A <ulink url="http://mjpeg.sourceforge.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
276 egy az <ulink url="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools programok</ulink>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
277 által használt fájlformátum. Grab-belheted, készíthetsz, szűrheted vagy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
278 kódolhatod az ilyen formátumú videókat ezekkel az eszközökkel.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
279 A fájl formátum igazából tömörítetlen YUV 4:2:0 képek sorozatából áll.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
280 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
281 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
282
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
283
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
284 <sect3 id="film">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
285 <title>FILM fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
286 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
287 Ezt a formátumot a régi Sega Saturn CD-ROM játékok használták.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
288 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
289 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
290
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
291
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
292 <sect3 id="roq">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
293 <title>RoQ fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
294 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
295 A RoQ fájlok multimédia fájlok, melyeket pár ID játék használ, pl. a Quake III és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
296 a Return to Castle Wolfenstein.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
297 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
298 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
299
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
300
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
301 <sect3 id="ogg">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
302 <title>OGG/OGM fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
303 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
304 Ez egy új fájlformátum a <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>-tól.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
305 Bármilyen videó és audió codec-et tartalmazhat, CBR vagy VBR. El kell végezned
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
306 a <systemitem class="library">libogg</systemitem> és a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
307 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> telepítését az
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
308 <application>MPlayer</application> fordítása előtt, hogy le tudd játszani
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
309 ezeket a fájlokat.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
310 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
311 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
312
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
313
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
314 <sect3 id="sdp">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
315 <title>SDP fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
316 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
317 Az <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> egy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
318 IETF szabványos formátum videó és/vagy audió RTP folyamok leírásához.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
319 (&quot;<ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink>&quot;
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
320 szükséges.)
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
321 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
322 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
323
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
324
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
325 <sect3 id="pva">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
326 <title>PVA fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
327 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
328 A PVA egy MPEG-szerű formátum, melyet a DVB TV kártyák szoftvere használ (pl.:
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
329 <application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application> Windows alatt).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
330 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
331
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
332 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
333 A PVA specifikációk letölthetőek a következő címről:
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
334 <ulink url="http://www.technotrend.de/download/av_format_v1.pdf"/>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
335 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
336 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
337
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
338
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
339 <sect3 id="nsv">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
340 <title>NSV fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
341 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
342 NSV (NullSoft Video) egy a <application>Winamp</application> lejátszó által
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
343 használt formátum audio és video stream-eléshez.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
344 A videó VP3, VP5 vagy VP6, az audió MP3, AAC vagy VLB.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
345 Az csak audiót tartalmazó fájlnak <filename>.nsa</filename> kiterjesztése van.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
346 Az <application>MPlayer</application> mindkét NSV folyamot és fájlt le tudja
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
347 játszani.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
348 Meg szeretném jegyezni, hogy a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
349 <ulink url="http://www.winamp.com">Winamp oldalán</ulink> a legtöbb fájl VLB audiót
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
350 használ, amit nem lehet dekódolni még. Ezenkívül több stream az oldalon külön
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
351 szétcsomagoló réteget igényel, amit még el kellene készíteni (ezek a fájlok
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
352 úgyis lejátszhatatlanok, mert VLB audiót használnak).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
353 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
354 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
355
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
356
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
357 <sect3 id="gif">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
358 <title>GIF fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
359 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
360 A <emphasis role="bold">GIF</emphasis> egy gyakori web-es grafikus formátum.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
361 Két verziója van a GIF specifikációnak, GIF87a és GIF89a. A fő különbség az,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
362 hogy a GIF89a megengedi az animációt. Az <application>MPlayer</application>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
363 támogatja mindkét formátumot a <systemitem class="library">libungif</systemitem> vagy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
364 más libgif-kompatibilis függvénykönyvtár segítségével. A nem animált GIF-ek egy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
365 képkockát tartalmazó videóként lesznek megjelenítve. (Használd a <option>-loop</option>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
366 és a <option>-fixed-vo</option> kapcsolókat a hosszabb megjelenítéshez.)
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
367 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
368
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
369 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
370 Az <application>MPlayer</application> jelenleg nem támogatja a keresést a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
371 GIF fájlokban. A GIF fájlok nem szükségszerűen fix képkocka méretűek, sem fix
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
372 framrátájúak. Inkább minden egyes képkocka független méretű és meghatározott
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
373 helyzetű egy fix méretű mezőn. A framerátát egy opcionális blokk vezérli
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
374 minden egyes képkocka előtt, ami leírja a következő képkocka késleltetését
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
375 centisecundumokban.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
376 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
377
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
378 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
379 A szabványos GIF fájlok 24-bites RGB képkockákat tartalmaznak legtöbbször egy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
380 8-bites indexelt palettával. Ezeket a képkockák legtöbbször LZW-vel tömörítettek,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
381 habár néhány GIF kódoló tömörítetlen képkockákat készít, hogy elkerüljék az LZW
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
382 tömörítés szabadalmának megsértését.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
383 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
384
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
385 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
386 Ha a disztribúciódban nincs <systemitem class="library">libungif</systemitem>,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
387 töltsd le a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
388 <ulink url="http://prtr-13.ucsc.edu/~badger/software/libungif/index.shtml">libungif
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
389 weboldaláról</ulink>. Bővebb technikai információkért vess egy pillantást a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
390 <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a specifikációra</ulink>.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
391 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
392 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
393 </sect2>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
394
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
395 <!-- ********** -->
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
396
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
397 <sect2 id="audio-formats">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
398 <title>Audió formátumok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
399
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
400 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
401 Az <application>MPlayer</application> egy <emphasis role="bold">film</emphasis>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
402 és nem egy <emphasis role="bold">zene</emphasis> lejátszó, ennek ellenére
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
403 le tud játszani néhány audió fájl formátumot (az alábbi részben vannak felsorolva).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
404 Nem javaslom az <application>MPlayer</application> ilyen formában történő használatát,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
405 jobb ha <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>-t használsz.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
406 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
407
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
408 <sect3 id="mp3">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
409 <title>MP3 fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
410 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
411 Bizonyos MP3 <application>MPlayer</application>rel történő lejátszásakor
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
412 problémáid lehetnek, mert rosszul, MPEG-ként ismeri fel és vagy rosszul
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
413 vagy sehogy sem játsza le. Ez nem javítható anélkül, hogy ne törölnénk
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
414 bizonyos sérült MPEG fájlok lejátszásának támogatását, így a belátható
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
415 jövőben ez így is marad. A <option>-demuxer</option> kapcsoló, melyet a man
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
416 oldal ír le, segíthet ezekben az esetekben.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
417 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
418 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
419
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
420 <sect3 id="wav">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
421 <title>WAV fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
422 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
423 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
424 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
425
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
426 <sect3 id="ogg-vorbis">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
427 <title>OGG/OGM fájlok (Vorbis)</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
428 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
429 Megfelelően telepített
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
430 <systemitem class="library">libogg</systemitem> és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
431 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> kell hozzá.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
432 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
433 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
434
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
435 <sect3 id="wma-asf">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
436 <title>WMA/ASF fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
437 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
438 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
439 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
440
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
441 <sect3 id="mp4">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
442 <title>MP4 fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
443 <para></para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
444 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
445
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
446 <sect3 id="cdda">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
447 <title>CD audio</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
448 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
449 Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a <application>cdparanoia</application>-t
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
450 CDDA (Audio CD) lejátszásához. A <application>cdparanoia</application> jellemzőinek
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
451 felsorolása átlépi ezen fejezet kereteit.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
452 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
453
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
454 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
455 Lásd a man oldal <option>-cdda</option> kapcsolóra vonatkozó részét, melynek a segítségével
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
456 kapcsolókat adhatsz tovább a <application>cdparanoia</application>-nak.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
457 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
458 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
459
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
460 <sect3 id="xmms">
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
461 <title>XMMS</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
462 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
463 Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni az <application>XMMS</application>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
464 bemeneti plugin-jeit több fájl formátum lejátszásához. Van plugin SNES játék hangok, SID
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
465 hangok (Commodore 64), sok Amiga formátum, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
466 és számos egyéb lejátszásához. Megtalálhatóak az
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
467 <ulink url="http://www.xmms.org/plugins_input.html">XMMS bemeneti plugin oldalán</ulink>.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
468 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
469
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
470 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
471 Ehhez a képességhez <application>XMMS</application> és <filename>./configure --enable-xmms</filename>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
472 kapcsolóval fordított <application>MPlayer</application> kell. Ha ez nem működik,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
473 pontosan meg kell adnod az <application>XMMS</application> plugin és függvénykönyvtár elérési
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
474 útvonalát a <option>--with-xmmsplugindir</option> és <option>--with-xmmslibdir</option>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
475 kapcsolókkal.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
476 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
477 </sect3>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
478 </sect2>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
479 </sect1>