annotate help/help_mp-es.h @ 16198:3e8e281ecc86

fix brokeness caused by demuxer patch, this code is useless for any case other than avi and should not be run even then. patch by Uoti Urpala (urpala BANG cc MEEP helsinki MEEP fi)
author ods15
date Thu, 11 Aug 2005 17:01:13 +0000
parents 05d04911e8ce
children e6e3e5cf583b
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
10181
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
1 // Spanish translation by:
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
2 // Leandro Lucarella <leandro at lucarella.com.ar>,
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
3 // Jesús Climent <jesus.climent at hispalinux.es>,
12346
09eab0d22e5e sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12009
diff changeset
4 // Sefanja Ruijsenaars <sefanja at gmx.net>,
10181
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
5 // Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
6
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
7 // Updated to help_mp-en.h v1.167
10181
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
8
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
9 // ========================= MPlayer help ===========================
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
10
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
11
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
12 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
13 static char help_text[]=
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
14 "Uso: mplayer [opciones] [url o ruta del archivo]\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
15 "\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
16 "Opciones básicas: ('man mplayer' para una lista completa)\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
17 " -vo <driver[:disp]> Seleccionar driver de salida de vídeo y dispositivo ('-vo help' para obtener una lista).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
18 " -ao <driver[:disp]> Seleccionar driver de salida de audio y dispositivo ('-ao help' para obtener una lista).\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
19 #ifdef HAVE_VCD
12346
09eab0d22e5e sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12009
diff changeset
20 " vcd://<numpista> Reproducir pista de (S)VCD (Super Video CD) (acceso directo al dispositivo, no montado)\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
21 #endif
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
22 #ifdef USE_DVDREAD
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 10330
diff changeset
23 " dvd://<número> Reproducir título o pista de DVD desde un dispositivo en vez de un archivo regular.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
24 " -alang <lengua> Seleccionar lengua para el audio del DVD (con código de país de dos caracteres. p. ej. 'es').\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
25 " -alang <lengua> Seleccionar lengua para los subtítulos del DVD.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
26 #endif
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
27 " -ss <tiempo> Saltar a una posición determindada (en segundos o hh:mm:ss).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
28 " -nosound No reproducir sonido.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
29 " -fs, -vm, -zoom Opciones de pantalla completa (pantalla completa, cambio de modo de vídeo, escalado por software).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
30 " -x <x> -y <y> Escalar imagen a resolución dada (para usar con -vm o -zoom).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
31 " -sub <archivo> Especificar archivo de subtitulos a usar (mira también -subfps, -subdelay).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
32 " -playlist <archivo> Especificar archivo con la lista de reproducción.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
33 " -vid <x> -aid <y> Opciones para especificar el stream de vídeo (x) y de audio (y) a reproducir.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
34 " -fps <x> -srate <y> Opciones para cambiar la tasa de vídeo (x fps) y de audio (y Hz).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
35 " -pp <calidad> Activar filtro de postprocesado (lee la página man para más información).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
36 " -framedrop Activar frame dropping (para máquinas lentas).\n\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
37
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
38 "Teclas básicas ('man mplayer' para una lista completa, mira también input.conf):\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
39 " <- ó -> Avanzar o retroceder diez segundos.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
40 " arriba ó abajo Avanzar o retroceder un minuto.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
41 " pgup ó pgdown Avanzar o retroceder diez minutos.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
42 " < ó > Avanzar o retroceder en la lista de reproducción.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
43 " p ó ESPACIO Pausar el vídeo (presione cualquier tecla para continuar).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
44 " q ó ESC Detener la reproducción y salir del programa.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
45 " + ó - Ajustar el retardo de audio en más o menos 0.1 segundos.\n"
10330
cbce256787ce Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10195
diff changeset
46 " o Cambiar modo OSD: nada / búsqueda / búsqueda + tiempo.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
47 " * ó / Aumentar o disminuir el volumen (presione 'm' para elegir entre master/pcm).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
48 " z ó x Ajustar el retardo de la subtítulación en más o menos 0.1 segundos.\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
49 " r ó t Ajustar posición de la subtítulación (mira también -vf expand).\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
50 "\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
51 " *** Lee la página man para más opciones (avanzadas) y teclas! ***\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
52 "\n";
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
53 #endif
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
54
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
55 #define MSGTR_SamplesWanted "Se necesitan muestras en este formato para mejorar el soporte. Por favor contacte a los desarrolladores.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
56
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
57
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
58
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
59 // ========================= MPlayer messages ===========================
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
60
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
61 // mplayer.c:
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
62
13122
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12998
diff changeset
63 #define MSGTR_Exiting "\nSaliendo...\n"
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12998
diff changeset
64 #define MSGTR_ExitingHow "\nSaliendo... (%s)\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
65 #define MSGTR_Exit_quit "Salida."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
66 #define MSGTR_Exit_eof "Fin del archivo."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
67 #define MSGTR_Exit_error "Error fatal."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
68 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer ha sido interrumpido por señal %d en el módulo: %s \n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
69 #define MSGTR_NoHomeDir "No se puede encontrar el directorio HOME.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
70 #define MSGTR_GetpathProblem "Problema en get_path(\"config\").\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
71 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creando archivo de configuración: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
72 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nombre del driver de salida de audio incorrecto: %s\nUsa '-ao help' para obtener la lista de drivers de salida de audio disponibles.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
73 #define MSGTR_CopyCodecsConf "Copia o enlaza <árbol del código fuente de MPlayer>/etc/codecs.conf a ~/.mplayer/codecs.conf\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
74 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Usando codecs.conf interno por defecto.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
75 #define MSGTR_CantLoadFont "No se puede cargar fuente: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
76 #define MSGTR_CantLoadSub "No se puede cargar la subtítulación: %s.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
77 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: No se encuentra el stream seleccionado.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
78 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "No se puede abrir el archivo de dump.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
79 #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
80 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS no especificado (o inválido) en la cabecera! Usa la opción -fps.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
81 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Tratando de forzar la familia de codecs de audio %d...\n"
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
82 #define MSGTR_RTFMCodecs "Lea el archivo DOCS/HTML/es/codecs.html!\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
83 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "No se encuentra codec para el formato de audio 0x%X!\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
84 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Tratando de forzar la familia de codecs de vídeo %d...\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
85 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "No se encuentra codec para el formato de vídeo 0x%X!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
86 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: No se puede inicializar el driver de vídeo!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
87 #define MSGTR_CannotInitAO "No se puede abrir o inicializar dispositivo de audio, no se reproducirá sonido.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
88 #define MSGTR_StartPlaying "Empezando reproducción...\n"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
89
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
90 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
91 " **************************************************************\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
92 " **** Tu sistema es demasiado lento para reproducir esto! ****\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
93 " **************************************************************\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
94 "Posibles razones, problemas, soluciones:\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
95 "- Más común: driver de _audio_ con errores o roto.\n"\
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
96 " - Intenta con -ao sdl o la emulación OSS de ALSA.\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
97 " - Proba con diferentes valores para -autosync, 30 es un buen comienzo.\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
98 "- Salida de vídeo lenta\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
99 " - Proba otro driver -vo (para obtener una lista, -vo help) o intenta\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
100 " iniciar con la opción -framedrop!\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
101 "- CPU lenta\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
102 " - No intente reproducir DVDs o DivX grandes en una CPU lenta. Intenta\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
103 " iniciar con la opción -hardframedrop.\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
104 "- Archivo erróneo o roto\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
105 " - Proba combinaciones de -nobps -ni -mc 0.\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
106 "- Medios lentos (unidad NFS/SMB, DVD, VCD, etc)\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
107 " - Intente con -cache 8192.\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
108 "- Esta usando -cache para reproducir archivos AVI no entrelazados?\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
109 " - Intente con -nocache.\n"\
13915
c012194ba7d7 devices.html is no more, link updated.
diego
parents: 13704
diff changeset
110 "Lea DOCS/HTML/es/video.html para consejos de ajuste o mayor velocidad.\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
111 "Si nada de eso sirve, lee DOCS/HTML/es/bugreports.html\n\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
112
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
113 #define MSGTR_NoGui "MPlayer fue compilado sin soporte para interfaz gráfica.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
114 #define MSGTR_GuiNeedsX "La interfaz gráfica de MPlayer requiere X11!\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
115 #define MSGTR_Playing "Reproduciendo %s.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
116 #define MSGTR_NoSound "Audio: sin sonido.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
117 #define MSGTR_FPSforced "FPS forzado en %5.3f (ftime: %5.3f).\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
118
12346
09eab0d22e5e sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12009
diff changeset
119 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Compilado con detección en tiempo de ejecución de CPU - esto no es óptimo! Para obtener mejor rendimiento, recompila MPlayer con --disable-runtime-cpudetection.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
120 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Compilado para CPU x86 con extensiones:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
121 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Drivers de salida de vídeo disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
122 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Drivers de salida de audio disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
123 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Codecs de audio disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
124 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Codecs de vídeo disponibles:\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
125 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Familias/drivers de codecs de audio (compilados dentro de MPlayer) disponibles:\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
126 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Familias/drivers de codecs de vídeo (compilados dentro de MPlayer) disponibles:\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
127 #define MSGTR_AvailableFsType "Modos disponibles de cambio a pantalla completa:\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
128 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Usando el RTC timing por hardware de Linux (%ldHz).\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
129 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Vídeo: no se puede leer las propiedades.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
130 #define MSGTR_NoStreamFound "No se ha encontrado stream.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
131 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Error abriendo/inicializando el dispositivo de la salida de vídeo (-vo)!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
132 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Forzado el codec de vídeo: %s.\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
133 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Forzado el codec de audio: %s\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
134 #define MSGTR_Video_NoVideo "Vídeo: no hay vídeo!\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
135 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: No se pudieron inicializar los filtros de vídeo (-vf) o de salida de vídeo (-vo)!\n"
10502
0b7d0df11ee5 updates and fixes
diego
parents: 10417
diff changeset
136 #define MSGTR_Paused "\n ===== PAUSA =====\r"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
137 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNo se puede cargar la lista de reproducción %s.\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
138 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
139 "- MPlayer se detuvo por una 'Instrucción Ilegal'.\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
140 " Esto puede ser un defecto en nuestra rutina nueva de autodetección de CPU...\n"\
11121
554b829860c3 Point to generated HTML instead of old HTML docs.
diego
parents: 10683
diff changeset
141 " Por favor lee DOCS/HTML/es/bugreports.html.\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
142 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
143 "- MPlayer se detuvo por una 'Instrucción Ilegal'.\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
144 " Esto ocurre normalmente cuando ejecuta el programa en una CPU diferente de\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
145 " la cual MPlayer fue compilado/optimizado.\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
146 " ¡Verifica eso!\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
147 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
148 "- MPlayer se detuvo por mal uso de CPU/FPU/RAM.\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
149 " Recompila MPlayer con la opción --enable-debug y hace un backtrace en\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
150 " 'gdb' y un desensamblado. Para más detalles, vea\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
151 " DOCS/HTML/es/bugreports_what.html#bugreports_crash\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
152 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
153 "- MPlayer se detuvo. Esto no debería haber pasado.\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
154 " Puede ser un defecto en el código de MPlayer _o_ en sus controladores\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
155 " _o_ en su versión de gcc. Si piensa que es la culpa de MPlayer, por\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
156 " favor lea DOCS/HTML/es/bugreports.html y siga las instrucciones que allí\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
157 " se encuentran. No podemos y no lo ayudaremos a menos que nos provea esa\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
158 " información cuando este reportando algún posible defecto.\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
159 #define MSGTR_LoadingConfig "Cargando configuración '%s'\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
160 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: se agregó el archivo de subtitulo (%d): %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
161 #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Error abriendo archivo [%s] en modo escritura!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
162 #define MSGTR_CommandLine "Linea de Comando:"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
163 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Fallo al abrir %s: %s (debería poder leerlo el usuario.)\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
164 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Error iniciando Linux RTC en llamada a ioctl (rtc_irqp_set %lu): %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
165 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Pruebe agregando \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" a sus archivos de inicio del sistema.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
166 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Error iniciando Linux RTC en llamada a ioctl (rtc_pie_on): %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
167 #define MSGTR_UsingTimingType "Usando temporización %s.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
168 #define MSGTR_MenuInitialized "Menú iniciado: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
169 #define MSGTR_MenuInitFailed "Fallo en inicialización del menú.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
170 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "ADVERTENCIA: getch2_init llamada dos veces!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
171 #define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "No puedo volcar ese flujo - no esta disponible 'fd'.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
172 /// *****REVISAR #define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "Falling back on trying to parse playlist %s...\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
173 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "No puedo abrir filtro de video de libmenu video filter con el menú principal %s.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
174 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Error en pre-inicialización de cadena de filtro de audio filter!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
175 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Error de lectura de Linux RTC: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
176 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Advertencia! Desborde de softsleep!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
177 #define MSGTR_DvdnavNullEvent "Evento DVDNAV NULO?!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
178 #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "Evento DVDNAV: Evento de destacado erroneo\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
179 #define MSGTR_DvdnavEvent "Evento DVDNAV: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
180 #define MSGTR_DvdnavHighlightHide "Evento DVDNAV: Ocultar destacado\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
181 #define MSGTR_DvdnavStillFrame "######################################## Evento DVDNAV: Cuadro Quieto: %d seg(s)\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
182 #define MSGTR_DvdnavNavStop "Evento DVDNAV: Nav Stop\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
183 #define MSGTR_DvdnavNavNOP "Evento DVDNAV: Nav NOP\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
184 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "Evento DVDNAV: Cambio de Nav SPU Stream Change: phys: %d/%d/%d logical: %d\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
185 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "Evento DVDNAV: Cambio de Nav SPU Stream: phys: %d logical: %d\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
186 #define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "Evento DVDNAV: Cambio de Nav Audio Stream: phys: %d logical: %d\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
187 #define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "Evento DVDNAV: Cambio de Nav VTS\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
188 #define MSGTR_DvdnavNavCellChange "Evento DVDNAV: Cambio de Nav Cell\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
189 #define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "Evento DVDNAV: Cambio de Nav SPU CLUT\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
190 #define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "Evento DVDNAV: Busqueda Nav hecha\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
191 #define MSGTR_MenuCall "Llamada a menú\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
192
13358
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
193 #define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Imposible usar -edl y -edlout al mismo tiempo.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
194 #define MSGTR_EdlOutOfMem "No hay memoria suficiente para almacenar los datos EDL.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
195 #define MSGTR_EdlRecordsNo "Leidas %d acciones EDL.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
196 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "No hay acciones EDL de las que ocuparse.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
197 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Error tratando de escribir en [%s].\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
198 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Error tratando de leer desde [%s].\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
199 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Imposible usar EDL sin video.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
200 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Linea EDL inválida: %s\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
201 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Ignorando linea EDL mal formateada [%d].\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
202 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Ultima posición de parada fue [%f]; próxima "\
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
203 "posición de partida es [%f]. Las operaciones deben estar en orden cronológico"\
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
204 ", sin sobreponerse, ignorando.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
205 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "La posición de parada debe ser posterior a la"\
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
206 " posición de partida.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
207
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
208 // mencoder.c:
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
209
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
210 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
211 #define MSGTR_MissingFilename "\nFalta el nombre del archivo.\n\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
212 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "No se pudo abrir el archivo o el dispositivo.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
213 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "No se pudo abrir el demuxer.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
214 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected \
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
215 "\nNo se ha selecciono codificador de audio (-oac).\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
216 " Escoge uno (mira -oac help) o usa -nosound.\n"
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
217 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected \
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
218 "\nNo se ha selecciono codificador de video (-ovc). \n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
219 " Escoge uno (mira -ovc help)\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
220 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "No se puede abrir el archivo de salida'%s'.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
221 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "No se pudo abrir el codificador.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
222 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forzando salida fourcc a %x [%.4s].\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
223 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Escribiendo cabecera AVI...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
224 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d frame(s) duplicados.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
225 #define MSGTR_SkipFrame "\nse salta frame...\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
226 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nEl archivo nuevo de video tiene diferente resolución o un espacio de colores diferente al archivo anterior.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
227 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nTodos los archivos de video deben tener idéntico cps, resolución y codec para -ovc copy.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
228 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nTodos los archivos deben tener idéntico codec de audio y formato para -oac copy.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
229 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "ADVERTENCIA: No se garantiza que -speed funcione adecuadamente con -oac copy!\n"\
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
230 "Su codificación puede salir mal!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
231 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: error escribiendo el archivo.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
232 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nEscribiendo index AVI...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
233 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Arreglando cabecera AVI..\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
234 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Bitrate recomendado para %s CD: %d.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
235 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nStream de vídeo: %8.3f kbit/s (%d bps), tamaño: %d bytes, %5.3f segundos, %d frames\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
236 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nStream de audio: %8.3f kbit/s (%d bps), tamaño: %d bytes, %5.3f segundos\n"
13231
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
237 #define MSGTR_OpenedStream "exito: formato: %d datos: 0x%X - 0x%x\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
238 #define MSGTR_VCodecFramecopy "codec de video: copia de cuadro (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
239 #define MSGTR_ACodecFramecopy "codec de audio: copia de cuadro (formato=%x canales=%d razón=%ld bits=%d bps=%ld muestra-%ld)\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
240 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "audio PCM CBR seleccionado\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
241 #define MSGTR_MP3AudioSelected "audio MP3 seleccionado\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
242 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "No se pueden asignar %d bytes\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
243 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Ajustando el RETRASO DEL AUDIO a %5.3f\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
244 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Ajustando la ganancia de entrada de audio input a %f\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
245 #define MSGTR_LamePresetEquals "\npreconfiguración=%s\n\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
246 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Limitando la pre-carda de audio a 0.4s\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
247 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Incrementando la densidad de audio a 4\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
248 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Forzando la precarga de audio a 0, puntos máximos de corrección ajustado a 0\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
249 #define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\naudio CBR: %ld bytes/seg, %d bytes/bloque\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
250 #define MSGTR_LameVersion "versión de LAME %s (%s)\n\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
251 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Error: La tasa de bits especificada esta fuera de los rangos de valor para esta preconfiguración\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
252 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
253 "Cuando usa este modo debe ingresar un valor entre \"8\" y \"320\"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
254 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
255 "Para mayor informción prueba: \"-lameopts preset=help\"\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
256 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Error: No ingreso un perfil valido y/o opciones con una preconfiguración\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
257 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
258 "Los perfiles disponibles son:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
259 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
260 " <fast> standard\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
261 " <fast> extreme\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
262 " insane\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
263 " <cbr> (Modo ABR) - Implica el Modo ABR Mode. Para usarlo,\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
264 " solamente especifique la tasa de bits.. Por ejemplo:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
265 " \"preset=185\" activates esta\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
266 " preconfiguración y usa 185 como el kbps promedio.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
267 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
268 " Algunos ejemplos:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
269 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
270 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
271 " o \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
272 " o \"-lameopts preset=172 \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
273 " o \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
274 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
275 "Para mayor información pruebe: \"-lameopts preset=help\"\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
276 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
277 "Las opciones de preconfiguración estan hechas para proveer la mayor calidad posible.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
278 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
279 "Estas han sido en su mayor sometidas y ajustadas por medio de pruebas rigurosas de\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
280 "doble escucha ciega (double blind listening) para verificar y lograr este objetivo\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
281 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
282 "Son continuamente actualizadas para con el desarrollo actual que esta\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
283 "ocurriendo y como resultado debería proveer practicamente la mejor calidad\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
284 "actualmente posible de LAME.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
285 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
286 "Para activar estas preconfiguración:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
287 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
288 " For modos VBR (en general mayor calidad):\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
289 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
290 " \"preset=standard\" Esta preconfiguración generalmente debería ser transparente\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
291 " para la mayoría de la genta en la música y ya es bastante\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
292 " buena en calidad.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
293 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
294 " \"preset=extreme\" Si tiene un oido extramademente bueno y un equipo\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
295 " similar, esta preconfiguración normalmente le\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
296 " proveera una calidad levemente superior al modo "\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
297 "\"standard\"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
298 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
299 " Para 320kbps CBR (la mayor calidad posible desde las preconfiguraciones):\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
300 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
301 " \"preset=insane\" Esta preconfiguración será excesiva para la mayoria\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
302 " de la gente en la mayoria de las ocasiones, pero si debe\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
303 " tener la mayor calidad posible sin tener en cuenta el\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
304 " tamaño del archivo, esta es la opción definitiva.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
305 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
306 " Para modos ABR (alta calidad por tasa de bits dado pero no tan alto como modo VBR):\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
307 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
308 " \"preset=<kbps>\" Usando esta preconfiguración normalmente obtendrá buena\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
309 " calidad a la tasa de bits especificada. Dependiendo de\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
310 " la tasa de bits ingresada, esta preconfiguración determinará\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
311 " las opciones optimas para esa situación particular.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
312 " A pessar que funciona, no es tan flexible como el modo\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
313 " VBR, y normalmente no llegarán a obtener el mismo nivel\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
314 " de calidad del modo VBR a mayores tasas de bits.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
315 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
316 "Las siguientes opciones también están disponibles para los correspondientes perfiles:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
317 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
318 " <fast> standard\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
319 " <fast> extreme\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
320 " insane\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
321 " <cbr> (Modo ABR) - Implica el Modo ABR Mode. Para usarlo,\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
322 " solamente especifique la tasa de bits.. Por ejemplo:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
323 " \"preset=185\" activates esta\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
324 " preconfiguración y usa 185 como el kbps promedio.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
325 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
326 " \"fast\" - Activa el nuevo modo rápido VBR para un perfil en particular. La\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
327 " desventaja al cambio de velocidad es que muchas veces la tasa de\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
328 " bits será levemente más alta respecto del modo normal y la calidad\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
329 " puede llegar a ser un poco más baja también.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
330 "Advertencia: con la versión actual las preconfiruaciones \"fast\" puede llegar a\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
331 " dar como resultado tasas de bits demasiado altas comparadas a los normales.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
332 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
333 " \"cbr\" - Si usa el modo ABR (ver más arriba) con una tasa de bits significativa\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
334 " como 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
335 " puede usar la opción \"cbr\" para forzar la codificación en modo CBR\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
336 " en lugar del modo por omisión ABR. ABR provee mayor calidad pero\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
337 " CBR podría llegar a ser util en situaciones tales como cuando se\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
338 " recibe un flujo mp3 a través de internet.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
339 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
340 " Por ejemplo:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
341 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
342 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
343 " o \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
344 " o \"-lameopts preset=172 \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
345 " o \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
346 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
347 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
348 "Unos poco alias estan disponibles para el modo ABR:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
349 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
350 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
351 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
352 "cd => 192kbps studio => 256kbps"
14762
b2cb91b9b4e0 fix missing check against lame_init_params that was leading to video only files on low (under 32) audio bitrates
reynaldo
parents: 13915
diff changeset
353 #define MSGTR_LameCantInit "No se pudo setear las opciones de Lame, revise el"\
b2cb91b9b4e0 fix missing check against lame_init_params that was leading to video only files on low (under 32) audio bitrates
reynaldo
parents: 13915
diff changeset
354 " bitrate/samplerate, algunos bitrates muy bajos (<32) necesitan una tasa de"\
b2cb91b9b4e0 fix missing check against lame_init_params that was leading to video only files on low (under 32) audio bitrates
reynaldo
parents: 13915
diff changeset
355 " muestreo más baja (ej. -srate 8000). Si todo falla, pruebe con un preset."
13231
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
356 #define MSGTR_ConfigfileError "error en archivo de configuración"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
357 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "error en parametros de la línea de comando"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
358 #define MSGTR_VideoStreamRequired "¡El flujo de video es obligatorio!\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
359 #define MSGTR_ForcingInputFPS "en su lugar los cuadros por segundos de entrada serán interpretados como %5.2f\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
360 #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "El formato de archivo de salida RAWVIDEO no soporta audio - desactivando audio\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
361 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Este demuxer todavía no soporta -nosound.\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
362 #define MSGTR_MemAllocFailed "falló la asignación de memoria"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
363 #define MSGTR_NoMatchingFilter "¡No se encontró filtro o formato de salida concordante!\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
364 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, ¿quiza este fallado el compilador de C?\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
365 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "LAVC Audio,¡falta el nombre del codec!\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
366 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "LAVC Audio, no se encuentra el codificador para el codec %s\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
367 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "LAVC Audio, ¡no se puede asignar contexto!\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
368 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "No se puede abrir el codec %s, br=%d\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
369
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
370 // cfg-mencoder.h
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
371
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
372 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
373 " vbr=<0-4> método de tasa de bits variable\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
374 " 0: cbr\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
375 " 1: mt\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
376 " 2: rh(default)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
377 " 3: abr\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
378 " 4: mtrh\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
379 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
380 " abr tasa de bits media\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
381 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
382 " cbr tasa de bits constante\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
383 " Forzar también modo de codificación CBR en modos ABR \n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
384 " preseleccionados subsecuentemente.\n"\
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
385 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
386 " br=<0-1024> especifica tasa de bits en kBit (solo CBR y ABR)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
387 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
388 " q=<0-9> calidad (0-mejor, 9-peor) (solo para VBR)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
389 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
390 " aq=<0-9> calidad del algoritmo (0-mejor/lenta, 9-peor/rápida)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
391 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
392 " ratio=<1-100> razón de compresión\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
393 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
394 " vol=<0-10> configura ganancia de entrada de audio\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
395 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
396 " mode=<0-3> (por defecto: auto)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
397 " 0: estéreo\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
398 " 1: estéreo-junto\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
399 " 2: canal dual\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
400 " 3: mono\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
401 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
402 " padding=<0-2>\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
403 " 0: no\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
404 " 1: todo\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
405 " 2: ajustar\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
406 "\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
407 " fast Activa codificación rápida en modos VBR preseleccionados\n"\
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
408 " subsecuentes, más baja calidad y tasas de bits más altas.\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
409 "\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
410 " preset=<value> Provee configuracion con la mejor calidad posible.\n"\
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
411 " medium: codificación VBR, buena calidad\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
412 " (rango de 150-180 kbps de tasa de bits)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
413 " standard: codificación VBR, alta calidad\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
414 " (rango de 170-210 kbps de tasa de bits)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
415 " extreme: codificación VBR, muy alta calidad\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
416 " (rango de 200-240 kbps de tasa de bits)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
417 " insane: codificación CBR, la mejor calidad configurable\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
418 " (320 kbps de tasa de bits)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
419 " <8-320>: codificación ABR con tasa de bits en promedio en los kbps dados.\n\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
420
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
421 //codec-cfg.c:
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
422 #define MSGTR_DuplicateFourcc "FourCC duplicado"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
423 #define MSGTR_TooManyFourccs "demasiados FourCCs/formatos..."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
424 #define MSGTR_ParseError "error en el analísis"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
425 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "error en el analísis (¿ID de formato no es un número?)"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
426 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "error en el analísis (¿el alias del ID de formato no es un número?)"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
427 #define MSGTR_DuplicateFID "ID de formato duplicado"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
428 #define MSGTR_TooManyOut "demasiados out..."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
429 #define MSGTR_InvalidCodecName "\n¡el nombre del codec(%s) no es valido!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
430 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\n¡el codec(%s) no tiene FourCC/formato!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
431 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\ncodec(%s) does not have a driver!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
432 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\n¡codec(%s) necesita una 'dll'!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
433 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\n¡codec(%s) necesita un 'outfmt'!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
434 #define MSGTR_CantAllocateComment "No puedo asignar memoria para el comentario. "
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
435 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
436 #define MSGTR_ReadingFile "Leyendo %s: "
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
437 #define MSGTR_CantOpenFileError "No puedo abrir '%s': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
438 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "No puedo asignar memoria para 'line': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
439 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "No puedo reasignar '*codecsp': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
440 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "El nombre del Codec '%s' no es único."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
441 #define MSGTR_CantStrdupName "No puedo strdup -> 'name': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
442 #define MSGTR_CantStrdupInfo "No puedo strdup -> 'info': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
443 #define MSGTR_CantStrdupDriver "No puedo strdup -> 'driver': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
444 #define MSGTR_CantStrdupDLL "No puedo strdup -> 'dll': %s"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
445 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d codecs de audio & %d codecs de vídeo\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
446 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Codec no esta definido correctamente."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
447 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "¡El archivo codecs.conf es demasiado viejo y es incompatible con esta versión de MPlayer!"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
448
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
449 // divx4_vbr.c:
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
450 #define MSGTR_OutOfMemory "sin memoria"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
451 #define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "La tasa de bits es demasiada baja para este clip.\n"\
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
452 "La tasa de bits mínima para este clip es %.0f kbps. Ignorando el valor\n"\
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
453 "especificado por el usuario.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
454
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
455 // fifo.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
456 #define MSGTR_CannotMakePipe "No puedo hacer un PIPE!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
457
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
458 // m_config.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
459 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Encontrada casilla demasiado vieja del lvl %d: %d !!!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
460 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "La opción %s no puede ser usada en un archivo de configuración.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
461 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "La opción %s no puede ser usada desde la línea de comandos.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
462 #define MSGTR_InvalidSuboption "Error: opción '%s' no tiene la subopción '%s'.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
463 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Error: ¡subopción '%s' de '%s' tiene que tener un parámetro!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
464 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Error: ¡opcion '%s' debe tener un parámetro!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
465 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nombre Tipo Min Max Global LC Cfg\n\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
466 #define MSGTR_TotalOptions "\nTotal: %d opciones\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
467
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
468 // open.c, stream.c:
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
469 #define MSGTR_CdDevNotfound "Dispositivo de CD-ROM '%s' no encontrado.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
470 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Error seleccionando la pista de VCD!"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
471 #define MSGTR_ReadSTDIN "Leyendo desde la entrada estándar (stdin)...\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
472 #define MSGTR_UnableOpenURL "No se puede abrir URL: %s\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
473 #define MSGTR_ConnToServer "Connectado al servidor: %s\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
474 #define MSGTR_FileNotFound "Archivo no encontrado: '%s'\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
475
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
476 #define MSGTR_SMBInitError "No se puede inicializar la librería libsmbclient: %d\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
477 #define MSGTR_SMBFileNotFound "No se puede abrir desde la RED: '%s'\n"
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
478 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer no fue compilado con soporte de lectura de SMB.\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
479
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
480 #define MSGTR_CantOpenDVD "No se puede abrir el dispositivo de DVD: %s\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
481 #define MSGTR_DVDwait "Leyendo la estructura del disco, espere por favor...\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
482 #define MSGTR_DVDnumTitles "Hay %d títulos en este DVD.\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
483 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Número de título de DVD inválido: %d\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
484 #define MSGTR_DVDnumChapters "Hay %d capítulos en este título de DVD.\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
485 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Número de capítulo de DVD inválido: %d\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
486 #define MSGTR_DVDnumAngles "Hay %d ángulos en este título de DVD.\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
487 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Número de ángulo de DVD inválido: %d\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
488 #define MSGTR_DVDnoIFO "No se puede abrir archivo IFO para el título de DVD %d.\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
489 #define MSGTR_DVDnoVOBs "No se puede abrir VOBS del título (VTS_%02d_1.VOB).\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
490 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD abierto.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
491
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
492 // demuxer.c, demux_*.c:
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
493 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Advertencia! Cabecera de stream de audio %d redefinida!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
494 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Advertencia! Cabecera de stream de video %d redefinida!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
495 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Demasiados (%d en %d bytes) paquetes de audio en el buffer!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
496 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Demasiados (%d en %d bytes) paquetes de video en el buffer!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
497 #define MSGTR_MaybeNI "¿Estás reproduciendo un stream o archivo 'non-interleaved' o falló el codec?\n " \
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
498 "Para archivos .AVI, intente forzar el modo 'non-interleaved' con la opción -ni.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
499 #define MSGTR_SwitchToNi "\nDetectado .AVI mal interleaveado - cambiando al modo -ni!\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
500 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Detectado formato de archivo %s.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
501 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Detectado archivo de audio.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
502 #define MSGTR_NotSystemStream "Esto no es formato MPEG System Stream... (tal vez Transport Stream?)\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
503 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Stream MPEG-ES inválido? Contacta con el autor, podría ser un fallo.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
504 #define MSGTR_FormatNotRecognized "Este formato no está soportado o reconocido. Si este archivo es un AVI, ASF o MPEG, por favor contacte con el autor.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
505 #define MSGTR_MissingVideoStream "¡No se encontró stream de video!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
506 #define MSGTR_MissingAudioStream "No se encontró el stream de audio, no se reproducirá sonido.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
507 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "¡¿Stream de video perdido!? Contacta con el autor, podría ser un fallo.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
508
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
509 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: El archivo no contiene el stream de audio o video seleccionado.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
510
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
511 #define MSGTR_NI_Forced "Forzado"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
512 #define MSGTR_NI_Detected "Detectado"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
513 #define MSGTR_NI_Message "%s formato de AVI 'NON-INTERLEAVED'.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
514
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
515 #define MSGTR_UsingNINI "Usando formato de AVI roto 'NON-INTERLEAVED'.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
516 #define MSGTR_CouldntDetFNo "No se puede determinar el número de cuadros (para una búsqueda absoluta).\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
517 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "No se puede avanzar o retroceder en un stream crudo .AVI (se requiere índice, prueba con -idx).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
518 #define MSGTR_CantSeekFile "No se puede avanzar o retroceder en este archivo.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
519 #define MSGTR_EncryptedVOB "¡Archivo VOB encriptado! Lea DOCS/HTML/es/dvd.html.\n"
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
520 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: ¡Soporte de Cabecera comprimida requiere ZLIB!.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
521 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Advertencia. ¡Variable FOURCC detectada!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
522 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Advertencia. ¡Demasiadas pistas!"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
523 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Encontrado stream de audio: %d\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
524 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Encontrado stream de vîdeo: %d\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
525 #define MSGTR_DetectedTV "Detectado TV.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
526 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "No se puede abrir el demuxer ogg.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
527 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Buscando stream de audio (id:%d)\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
528 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "No se puede abrir stream de audio: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
529 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "No se puede abrir stream de subtítulos: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
530 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "No se pudo abrir el demuxer de audio: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
531 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "No se pudo abrir demuxer de subtítulos: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
532 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "Entrada de TV no es buscable.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
533 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Información de demuxer %s ya está disponible.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
534 #define MSGTR_ClipInfo "Información de clip: \n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
535
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
536 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: contenido NTSC de 30000/1001cps detectado, cambiando cuadros por segundo.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
537 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: contenido NTSC progresivo de 24000/1001cps detectado, cambiando cuadros por segundo.\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
538
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
539 // dec_video.c & dec_audio.c:
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
540 #define MSGTR_CantOpenCodec "No se pudo abrir codec.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
541 #define MSGTR_CantCloseCodec "No se pudo cerrar codec.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
542
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
543 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ERROR: No se pudo abrir el codec DirectShow requerido: %s\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
544 #define MSGTR_ACMiniterror "No se puede cargar/inicializar codecs de audio Win32/ACM (falta archivo DLL?)\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
545 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "No se encuentra codec '%s' en libavcodec...\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
546
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
547
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
548 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF mientras buscaba la cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
549 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: No se puede leer cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
550 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: No se puede leer la extensión de la cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
551 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Mala cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
552 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Mala extensión de la cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
553
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
554 #define MSGTR_ShMemAllocFail "No se puede alocar memoria compartida.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
555 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "No se puede alocar buffer de la salida de audio.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
556 #define MSGTR_UnknownAudio "Formato de audio desconocido/perdido, no se reproducirá sonido.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
557
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
558
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
559 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Usando filtro de postprocesado externo, max q = %d.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
560 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Usando postprocesado del codec, max q = %d.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
561 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Atributo de vídeo '%s' no es soportado por -vo y -vd actuales. \n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
562 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Familia de codec de vídeo solicitada [%s] (vfm=%s) no está disponible (actívalo al compilar).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
563 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Familia de codec de audio solicitada [%s] (afm=%s) no está disponible (actívalo al compilar).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
564 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Abriendo descodificador de vídeo: [%s] %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
565 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Abriendo descodificador de audio: [%s] %s.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
566 #define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
567 #define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
568 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Inicialización del VDecoder ha fallado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
569 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Inicialización del ADecoder ha fallado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
570 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Preinicialización del ADecoder ha fallado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
571 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Alocando %d bytes para el búfer de entrada.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
572 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Allocating %d + %d = %d bytes para el búfer de salida.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
573
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
574
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
575 // LIRC:
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
576 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Configurando soporte para LIRC...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
577 #define MSGTR_LIRCdisabled "No podrás usar el control remoto.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
578 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Fallo al abrir el soporte para LIRC.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
579 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Fallo al leer archivo de configuración de LIRC %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
580
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
581
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
582 // vf.c
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
583 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "No se pudo encontrar el filtro de vídeo '%s'.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
584 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "No se pudo abrir el filtro de vídeo '%s'.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
585 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Abriendo filtro de vídeo: "
12705
8188e7aa570a Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12346
diff changeset
586 #define MSGTR_CannotFindColorspace "No se pudo encontrar espacio de color concordante, ni siquiera insertando 'scale' :(.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
587
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
588 // vd.c
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
589 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: el codec no declaró sh->disp_w y sh->disp_h, intentando solucionarlo!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
590 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo solicitud de config - %d x %d (csp preferida: %s).\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
591 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "No se pudo encontrar colorspace concordante - reintentando escalado -vf...\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
592 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Aspecto es %.2f:1 - prescalando a aspecto correcto.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
593 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Aspecto de película no es definido - no se ha aplicado prescalado.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
594
12998
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
595 // vd_dshow.c, vd_dmo.c
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
596 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Necesita actualizar/instalar el paquete binario con codecs.\n Dirijase a http://mplayerhq.hu/homepage/dload.html\n"
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
597 #define MSGTR_DShowInitOK "INFO: Inicialización correcta de codec de vídeo Win32/DShow.\n"
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
598 #define MSGTR_DMOInitOK "INFO: Inicialización correcta de codec de vídeo Win32/DMO.\n"
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
599
12705
8188e7aa570a Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12346
diff changeset
600 // x11_common.c
8188e7aa570a Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12346
diff changeset
601 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: ¡No se pudo enviar evento de pantalla completa EWMH!\n"
8188e7aa570a Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12346
diff changeset
602
12998
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
603 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] No mezclador de volumen por hardware, insertando filtro de volumen.\n"
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
604 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Na hay control de volumen disponible.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
605
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
606 // ====================== GUI messages/buttons ========================
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
607
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
608 #ifdef HAVE_NEW_GUI
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
609
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
610 // --- labels ---
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
611 #define MSGTR_About "Acerca de"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
612 #define MSGTR_FileSelect "Seleccionar archivo..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
613 #define MSGTR_SubtitleSelect "Seleccionar subtítulos..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
614 #define MSGTR_OtherSelect "Seleccionar..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
615 #define MSGTR_AudioFileSelect "Seleccionar canal de audio externo..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
616 #define MSGTR_FontSelect "Seleccionar fuente..."
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
617 #define MSGTR_PlayList "Lista de reproducción"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
618 #define MSGTR_Equalizer "Equalizador"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
619 #define MSGTR_SkinBrowser "Navegador de skins"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
620 #define MSGTR_Network "Streaming por red..."
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
621 #define MSGTR_Preferences "Preferencias"
12998
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
622 #define MSGTR_AudioPreferences "Configuración de controlador de Audio"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
623 #define MSGTR_NoMediaOpened "no se abrió audio/vídeo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
624 #define MSGTR_VCDTrack "pista VCD %d"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
625 #define MSGTR_NoChapter "sin capítulo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
626 #define MSGTR_Chapter "capítulo %d"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
627 #define MSGTR_NoFileLoaded "no se ha cargado ningún archivo"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
628
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
629
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
630 // --- buttons ---
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
631 #define MSGTR_Ok "Ok"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
632 #define MSGTR_Cancel "Cancelar"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
633 #define MSGTR_Add "Agregar"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
634 #define MSGTR_Remove "Quitar"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
635 #define MSGTR_Clear "Limpiar"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
636 #define MSGTR_Config "Configurar"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
637 #define MSGTR_ConfigDriver "Configurar driver"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
638 #define MSGTR_Browse "Navegar"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
639
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
640 // --- error messages ---
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
641 #define MSGTR_NEMDB "No hay suficiente memoria para dibujar el búfer."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
642 #define MSGTR_NEMFMR "No hay suficiente memoria para dibujar el menú."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
643 #define MSGTR_IDFGCVD "No se encuentra driver -vo compatible con la interfaz gráfica."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
644 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "No puede reproducir archivos no MPEG con su DXR3/H+ sin recodificación. Activa lavc o fame en la configuración del DXR3/H+."
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
645 #define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Encontrado tipo de ventana desconocido ..."
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
646
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
647 // --- skin loader error messages
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
648 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] error en configuración de skin en la línea %d: %s"
12729
d6d19231a149 sync and change widget -> control by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12705
diff changeset
649 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] advertencia en archivo de configuración en la línea %d:\n control (%s) encontrado pero no se encontro \"section\" antes"
d6d19231a149 sync and change widget -> control by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12705
diff changeset
650 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] advertencia en archivo de configuración en la línea %d:\n control (%s) encontrado pero no se encontro \"subsection\" antes"
d6d19231a149 sync and change widget -> control by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12705
diff changeset
651 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] advertencia en archivo de configuración en la linea %d:\nesta subsección no esta soportada por control (%s)"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
652 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[skin] no se encontró archivo ( %s ).\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
653 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "Mapa de bits de 16 bits o menos no soportado (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
654 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Archivo no encontrado (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
655 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "Error al leer BMP (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
656 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "Error al leer TGA (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
657 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "Error al leer PNG (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
658 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA no soportado (%s).\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
659 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "Tipo de archivo desconocido (%s)\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
660 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Error de conversión de 24 bit a 32 bit (%s).\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
661 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "Mensaje desconocido: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
662 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "No hay suficiente memoria.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
663 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Demasiadas fuentes declaradas.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
664 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Archivo de fuentes no encontrado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
665 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Archivo de imagen de fuente noi encontrado.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
666 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "identificador de fuente no existente (%s).\n"
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
667 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "parámetro desconocido (%s)\n"
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
668 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin no encontrado (%s).\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
669 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "Skin elegida ( %s ) no encontrada, probando 'default'...\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
670 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Error de lectura del archivo de configuración del skin (%s).\n"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
671 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
672
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
673 // --- gtk menus
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
674 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Sobre MPlayer"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
675 #define MSGTR_MENU_Open "Abrir..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
676 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Reproducir archivo..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
677 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Reproducir VCD..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
678 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Reproducir DVD..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
679 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Reproducir URL..."
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
680 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Cargar subtítulos..."
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
681 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Cancelar subtitulos..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
682 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Cargar archivo de audio externo..."
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
683 #define MSGTR_MENU_Playing "Reproduciendo"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
684 #define MSGTR_MENU_Play "Reproducir"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
685 #define MSGTR_MENU_Pause "Pausa"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
686 #define MSGTR_MENU_Stop "Parar"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
687 #define MSGTR_MENU_NextStream "Siguiente stream"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
688 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Anterior stream"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
689 #define MSGTR_MENU_Size "Tamaño"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
690 #define MSGTR_MENU_HalfSize "Mitad del Tamaño"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
691 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Tamaño normal"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
692 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Tamaño doble"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
693 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Pantalla completa"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
694 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 4449
diff changeset
695 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
696 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Reproducir disco..."
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
697 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Mostrar menú DVD"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
698 #define MSGTR_MENU_Titles "Títulos"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
699 #define MSGTR_MENU_Title "Título %2d"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
700 #define MSGTR_MENU_None "(ninguno)"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
701 #define MSGTR_MENU_Chapters "Capítulos"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
702 #define MSGTR_MENU_Chapter "Capítulo %2d"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
703 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Idiomas de audio"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
704 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Idiomas de subtítulos"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
705 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Navegador de skins"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
706 #define MSGTR_MENU_Exit "Salir..."
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
707 #define MSGTR_MENU_Mute "Mudo"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
708 #define MSGTR_MENU_Original "Original"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
709 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Relación de aspecto"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
710 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Pista de Audio"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
711 #define MSGTR_MENU_Track "Pista %d"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
712 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Pista de Video"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
713
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
714
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
715 // --- equalizer
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
716 #define MSGTR_EQU_Audio "Audio"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
717 #define MSGTR_EQU_Video "Video"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
718 #define MSGTR_EQU_Contrast "Contraste: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
719 #define MSGTR_EQU_Brightness "Brillo: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
720 #define MSGTR_EQU_Hue "Hue: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
721 #define MSGTR_EQU_Saturation "Saturación: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
722 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Frente izquierdo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
723 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Frente derecho"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
724 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Fondo izquierdo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
725 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Fondo dercho"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
726 #define MSGTR_EQU_Center "Centro"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
727 #define MSGTR_EQU_Bass "Bajo"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
728 #define MSGTR_EQU_All "Todos"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
729 #define MSGTR_EQU_Channel1 "Canal 1:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
730 #define MSGTR_EQU_Channel2 "Canal 2:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
731 #define MSGTR_EQU_Channel3 "Canal 3:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
732 #define MSGTR_EQU_Channel4 "Canal 4:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
733 #define MSGTR_EQU_Channel5 "Canal 5:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
734 #define MSGTR_EQU_Channel6 "Canal 6:"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
735
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
736 // --- playlist
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
737 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Ubicación"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
738 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Archivos seleccionados"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
739 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Archivos"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
740 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Árbol de directorios"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
741
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
742 // --- preferences
15913
06baf147a638 Remove duplicate messages
wight
parents: 15343
diff changeset
743 // TODO: Why is this different from MSGTR_EQU_Video?
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
744 #define MSGTR_PREFERENCES_Video "Vídeo"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
745 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Subtítulos y OSD"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
746 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codecs y demuxer"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
747 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Misc"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
748
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
749 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Ninguno"
12998
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
750 #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "controlador por omisión"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
751 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivers disponibles:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
752 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "No reproducir sonido"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
753 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizar sonido"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
754 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activar equalizer"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
755 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Activar mezclador por software"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
756 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activar estereo extra"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
757 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coeficiente:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
758 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Retraso de audio"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
759 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Activar buffering doble"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
760 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Activar renderización directa"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
761 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Activar frame dropping"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
762 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Activar frame dropping DURO (peligroso)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
763 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Visualizar imagen al revés"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
764 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
765 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Timer e indicadores"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
766 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Sólo barra de progreso"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
767 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Timer, porcentaje y tiempo total"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
768 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Subtítulo:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
769 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Retraso: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
770 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
771 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Posición: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
772 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Desactivar carga automática de subtítulos"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
773 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Subtítulo unicode"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
774 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Convertir el subtítulo dado al formato de subtítulos de MPlayer"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
775 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Convertir el subtítulo dado al formato basado en tiempo SubViewer (SRT)"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
776 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Superposición de subtitulos"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
777 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Fuente:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
778 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Factor de fuente:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
779 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Activar postprocesado"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
780 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Calidad automática: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
781 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Usar non-interleaved AVI parser"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
782 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Reconstruir tabla de indices, si se necesita"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
783 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Familia de codec de vídeo:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
784 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Familia de codec de audio:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
785 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "Nivel OSD"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
786 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Subtítulos"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
787 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Fuente"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
788 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocesado"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
789 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec y demuxer"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
790 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
12998
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
791 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Dispositivo:"
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
792 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Mezclador:"
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
793 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Canal del Mezclador:"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
794 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Algunas opciones requieren reiniciar la reproducción."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
795 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Codificador de vídeo:"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
796 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Usar LAVC (FFmpeg)"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
797 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Usar FAME"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
798 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
799 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Occidental (ISO-8859-1)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
800 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Occidental con euro (ISO-8859-15)"
10195
a7619415387b Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10181
diff changeset
801 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Eslavo/Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
802 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Gallego, Maltés, Turco (ISO-8859-3)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
803 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Báltico (ISO-8859-4)"
9429
94c5017808fa 10l fix by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net> and
diego
parents: 9390
diff changeset
804 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cirílico (ISO-8859-5)"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
805 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Árabe (ISO-8859-6)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
806 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Griego moderno (ISO-8859-7)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
807 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turco (ISO-8859-9)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
808 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Báltico (ISO-8859-13)"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
809 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Céltico (ISO-8859-14)"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
810 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebreo (ISO-8859-8)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
811 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Ruso (KOI8-R)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
812 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Belaruso (KOI8-U/RU)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
813 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Chino simplificado (CP936)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
814 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Chino tradicional (BIG5)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
815 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanés(SHIFT-JIS)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
816 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Coreano (CP949)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
817 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai (CP874)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
818 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cirílico (Windows) (CP1251)"
10195
a7619415387b Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10181
diff changeset
819 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Eslavo/Centroeuropeo (Windows) (CP1250)"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
820 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Sin autoescalado"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
821 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proporcional a la anchura de película"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
822 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proporcional a la altura de película"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
823 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proporcional al diagonal de película"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
824 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Codificación:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
825 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
826 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
827 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Escalado de texto:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
828 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Escalado de OSD:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
829 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Subtítulos y OSD"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
830 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache si/no"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
831 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Tamaño de Cache: "
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
832 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Empezar en pantalla completa"
10059
d31cea79932f Sync by Juan Antonio Zubimendi <andoni@ilex.lpsat.net>.
diego
parents: 9473
diff changeset
833 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Guardar posición de la ventana"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
834 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Detener Salvador de Pantallas de X"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
835 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Habilitar barra de reproducción"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
836 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync si/no"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
837 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: "
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
838 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "Dispositivo de CD-ROM:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
839 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Dispositivo de DVD:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
840 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Cuadros por segundo de la Pelicula:"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
841 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Mostrar Ventana de Video cuando este inactiva"
8677
d4e8a3026bf7 Translation updates
diego
parents: 7805
diff changeset
842
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
843 #define MSGTR_ABOUT_UHU " Desarrollo de GUI patrocinado por UHU Linux\n"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
844 #define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " Equipo principal de MPlayer:\n"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
845 #define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Otros programadores:\n"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
846 #define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Testeadores más importantes:\n"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
847
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
848 // --- messagebox
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
849 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Error fatal"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
850 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Error"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
851 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Advertencia"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
852
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
853 // bitmap.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
854
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
855 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] no hay suficiente memoria para la imagen\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
856 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] no hay suficiente memoria para la imagen\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
857
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
858 // cfg.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
859
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
860 #define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] error al leer archivo de configuración ...\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
861 #define MSGTR_UnableToSaveOption "[cfg] No se puede guardar la opción '%s'.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
862
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
863 // interface.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
864
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
865 #define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Borrando subtítulos.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
866 #define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Carganado subtítulos: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
867 #define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] Agregando filtro de video: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
868 #define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] Eliminando filtro de video: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
869
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
870 // mw.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
871
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
872 #define MSGTR_NotAFile "Esto no parece ser un archivo: %s !\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
873
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
874 // ws.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
875
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
876 #define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] No puede abrir el display.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
877 #define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] Display remoto, desactivando XMITSHM.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
878 #define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Lo lamento, su sistema no soporta la extensión de memoria compartida X.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
879 #define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Lo lamento, su sistema no soporta la extensión XShape.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
880 #define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Lo lamento, la profundidad de color es demasiado baja.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
881 #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] Hay demasiadas ventanas abiertas.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
882 #define MSGTR_WS_ShmError "[ws] Error en la extensión de memoria compartida\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
883 #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Lo lamento, no hay suficiente memoria para el buffer de dibujo.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
884 #define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "¿DPMS no disponible?\n"
15343
652a50b47214 1l for Andoni Zubimendi
nauj27
parents: 15323
diff changeset
885 #define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "No se pudo activar DPMS.\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
886
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
887 // wsxdnd.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
888
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
889 #define MSGTR_WS_NotAFile "Esto no parece ser un archivo...\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
890 #define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: ¡No retorno nada!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
891
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
892 #endif
13231
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
893
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
894 // ======================= VO Video Output drivers ========================
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
895
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
896 #define MSGTR_VOincompCodec "Disculpe, el dispositivo de salida de vídeo es incompatible con este codec.\n"
13284
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
897 #define MSGTR_VO_GenericError "Este error ha ocurrido"
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
898 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "No es posible acceder"
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
899 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "ya existe, pero no es un directorio."
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
900 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "El directorio ya existe, pero no se puede escribir en él."
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
901 #define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "El directorio ya existe y se puede escribir en él."
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
902 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "No es posible crear el directorio de salida."
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
903 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "No es posible crear archivo de salida."
13284
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
904 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Directorio de salida creado exitosamente."
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
905 #define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Analizando subopciones."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
906 #define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "Suboptions analizadas correctamente."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
907 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Valor fuera de rango"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
908 #define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Valor no especificado."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
909 #define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "Subopción(es) desconocida(s)"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
910
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
911 // vo_aa.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
912
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
913 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nAquí estan las subopciones del vo_aa aalib:\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
914 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "Opciones adicionales provistas por vo_aa:\n" \
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
915 " help mostrar esta ayuda\n" \
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
916 " osdcolor elegir color de osd\n subcolor elegir color de subtitlos\n" \
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
917 " los parámetros de color son:\n 0 : normal\n" \
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
918 " 1 : oscuro\n 2 : bold\n 3 : boldfont\n" \
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
919 " 4 : reverso\n 5 : especial\n\n\n"
13231
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
920
13704
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
921 // vo_jpeg.c - desde aqui hasta abajo se ha sincronizado con help_mp-en (1.148)
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
922 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "JPEG progresivo habilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
923 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "JPEG progresivo deshabilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
924 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline JPEG habilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
925 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline JPEG deshabilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
926
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
927
13704
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
928 // vo_pnm.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
929 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "modo ASCII habilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
930 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Raw mode habilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
931 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Escribiré archivos PPM."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
932 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Escribiré archivos PGM."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
933 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Escribiré archivos PGMYUV."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
934
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
935 // vo_yuv4mpeg.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
936 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Modo interlaceado requiere que la altura de la imagen sea divisible por 4."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
937 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "No se pudo reservar buffer de línea para el modo interlaceado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
938 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Entrada no es RGB, imposible separar crominancia por campos!"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
939 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "El ancho de la imagen debe ser divisible por 2."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
940 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "No hay memoria suficiente para reservar framebuffer RGB."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
941 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Imposible obtener memoria o descriptor de archivos para escribir \"stream.yuv\"!"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
942 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Error escribiendo imagen a la salida!"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
943 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Se desconoce el subdevice: %s"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
944 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Usando modo de salida interlaceado, top-field primero."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
945 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Usando modo de salida interlaceado, bottom-field primero."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
946 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Usando (por defecto) modo de cuadro progresivo."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
947
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
948 // Controladores viejos de vo que han sido reemplazados
13704
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
949
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
950 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "El controlador de salida pgm ha sido reemplazado por -vo pnm:pgmyuv.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
951 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "El controlador de salida md5 ha sido reemplazado por -vo md5sum.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
952
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
953 // ======================= AO Audio Output drivers ========================
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
954
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
955 // libao2
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
956
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
957 // audio_out.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
958 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "audio_out: los módulos alsa9 y alsa1x fueron eliminados, use -ao alsa.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
959
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
960 // ao_oss.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
961 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup: Imposible abrir dispositivo mezclador %s: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
962 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup: El mezclador de la tarjeta de audio no tiene el canal '%s' usando valor por omisión.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
963 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: Imposible abrir dispositivo de audio %s: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
964 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup: Imposible crear descriptor de archivo, bloqueando: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
965 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetAC3 "[AO OSS] Imposible configurar dispositivo de audio %s a salida AC3, tratando S16...\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
966 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup: Imposible configurar dispositivo de audio a %d channels.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
967 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup: El controlador no soporta SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
968 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Su controlador de audio no soporta select() ***\n Recompile MPlayer con #undef HAVE_AUDIO_SELECT en config.h !\n\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
969 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\n Error fatal: *** Imposible RE-ABRIR / RESETEAR DISPOSITIVO DE AUDIO *** %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
970
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
971 // ao_arts.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
972 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
973 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Conectado al servidor de sonido.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
974 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Imposible abrir stream.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
975 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Stream Abierto.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
976 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] Tamaño del buffer: %d\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
977
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
978 // ao_dxr2.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
979 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Fallo Seteando volumen en %d.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
980 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] dxr2: %d Hz no soportado, trate \"-aop list=resample\"\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
981
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
982 // ao_esd.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
983 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] Fallo en esd_open_sound: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
984 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] latencia: [servidor: %0.2fs, red: %0.2fs] (ajuste %0.2fs)\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
985 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] Fallo abriendo playback stream esd: %s\n"
13284
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
986
13704
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
987 // ao_mpegpes.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
988 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] Fallo configurando mezclador de audio DVB:%s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
989 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz no soportado, trate de resamplear...\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
990
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
991 // ao_null.c
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
992 // Este ni siquiera tiene un mp_msg o printf ?? [REVISAR]
13704
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
993
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
994 // ao_pcm.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
995 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Archivo: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Canales: %s Formato %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
996 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: El volcado más rápido se logra con -vc dummy -vo null\nPCM: Info: Para escribir archivos de onda (WAVE) use -waveheader (valor por omisión).\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
997 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Imposible abrir %s para escribir!\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
998
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
999 // ao_sdl.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1000 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Samplerate: %iHz Canales: %s Formato %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1001 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] usando controlador de audio: %s .\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1002 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Formato de audio no soportado: 0x%x.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1003 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Error inicializando audio SDL: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1004 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Imposible abrir audio: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1005
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1006 // ao_sgi.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1007 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] control.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1008 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] init: Samplerate: %iHz Canales: %s Formato %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1009 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] play: dispositivo inválido.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1010 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] init: fallo en setparams: %s\nImposble configurar samplerate deseado.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1011 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] init: AL_RATE No fue aceptado en el recurso dado.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1012 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] init: fallo en getparams: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1013 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] init: samplerate es ahora %lf (el deseado es %lf)\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1014 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] init: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1015 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] init: Imposible abrir canal de audio: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1016 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] uninit: ...\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1017 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] reseteando: ...\n"
13704
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1018 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] audio_pausa: ...\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1019 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] audio_continuar: ...\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1020
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1021 // ao_sun.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1022 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: Fallo en SETINFO.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1023 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: Fallo escribiendo."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1024 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Imposible abrir dispositivo de audio %s, %s -> nosound.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1025 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup: Su tarjeta no soporta el canal %d, %s, %d Hz samplerate.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1026 #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** Su controlador de audio no soporta select() ***\nRecompile MPlayer con #undef HAVE_AUDIO_SELECT en config.h !\n\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1027 #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nError fatal: *** IMPOSIBLE RE-ABRIR / RESETEAR DISPOSITIVO DE AUDIO (%s) ***\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1028
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1029 // ao_alsa5.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1030 #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-init: formato solicitado: %d Hz, %d canales, %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1031 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init: No se encontró tarjeta de sonido alguna.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1032 #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init: formato inválido (%s) solicitado - deshabilitando salida.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1033 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init: Fallo en playback open: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1034 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: Error en pcm info: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1035 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init: %d tarjeta(s) de sonido encontrada(s), using: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1036 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: Error en la información del canal PCM: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1037 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init: Error configurando parámetros: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1038 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init: Error configurando canal: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1039 #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init: Error preparando canal: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1040 #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit: Error de 'playback drain': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1041 #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit: Error de 'playback flush': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1042 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: Error cerrando pcm: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1043 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: Error de 'playback drain': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1044 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: Error de 'playback flush': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1045 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset: Error preparando canal: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1046 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause: Error de 'playback drain': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1047 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause: Error de 'playback flush': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1048 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume: Error preparando canal: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1049 #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: alsa underrun, reseteando stream.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1050 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: Error preparando playback: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1051 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: Error de escritura despues de resetear: %s - me rindo!.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1052 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: Error de salida: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1053
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1054 // ao_plugin.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1055
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1056 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] Plugin inválido: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1057
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1058 // ======================= AF Audio Filters ================================
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1059
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1060 // libaf
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1061
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1062 // af_ladspa.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1063
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1064 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "etiquetas disponibles en"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1065 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "ADVERTENCIA! Este plugin LADSPA no tiene entradas de audio.\n La señal de entrada de audio se perderá."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1066 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "Plugins Multi-canal (>2) no están soportados (todavía).\n Use solo plugins mono y estereo."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1067 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Este plugin LADSPA no tiene salidas de audio."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1068 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "El número de entradas y de salidas de audio de este plugin LADSPA son distintas."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1069 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "fallo la carga"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1070 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "No se pudo encontrar la función ladspa_descriptor() en el archivo de biblioteca especificado."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1071 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "No se puede encontrar la etiqueta en la biblioteca del plugin."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1072 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "No se especificaron subopciones"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1073 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "No se especifico archivo de biblioteca"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1074 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "No se especifico etiqueta del filtro"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1075 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "No se especificaron suficientes controles en la línea de comando"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1076 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: Control de entrada #%d esta abajo del límite inferior que es %0.4f.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1077 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: Control de entrada #%d esta por encima del límite superior que es %0.4f.\n"