11722
|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
14240
|
2 <!-- Synced with 1.34 -->
|
11722
|
3 <chapter id="mencoder">
|
|
4 <title>Kodowanie z <application>MEncoderem</application></title>
|
|
5
|
|
6 <para>
|
|
7 Pełna lista dostępnych opcji <application>MEncodera</application> oraz
|
14240
|
8 przykłady znajdują się na stronie man. W pliku <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">encoding-tips</ulink>
|
11722
|
9 znajduje się dużo przykładów i przewodników skompletowanych z wielu wątków listy dyskusyjnej mplayer-users. W
|
|
10 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archiwum</ulink>
|
|
11 znajdziesz mnóstwo dyskusji o aspektach i problemach związanych z kodowaniem
|
|
12 przy pomocy <application>MEncodera</application>.
|
|
13 </para>
|
|
14
|
14240
|
15 <sect1 id="menc-feat-mpeg4">
|
|
16 <title>Kodowanie 2-przebiegowe MPEG-4 ("DivX")</title>
|
11722
|
17
|
|
18 <para>
|
|
19 Nazwa pochodzi od faktu, że przy użyciu tej metody plik kodowany jest <emphasis>dwa razy</emphasis>.
|
|
20 Pierwsze kodowanie (dubbed pass) tworzy pliki tymczasowe
|
14240
|
21 (<filename>*.log</filename>) o rozmiarze kilku megabajtów, nie kasuj ich od razu
|
11722
|
22 (możesz natomiast skasować plik AVI). W drugim przebiegu
|
|
23 przy pomocy danych o bitrate'cie z plików tymczasowych tworzony jest plik wyjściowy
|
|
24 2-przebiegu. Plik końcowy będzie miał o wiele lepszą jakość w porównaniu ze standardowym 1-przebiegowym kodowaniem.
|
|
25 Jeżeli pierwszy raz o tym słyszysz, powinieneś zajrzeć do któregoś z wielu
|
|
26 przewodników dostępnych w sieci.
|
|
27 </para>
|
|
28
|
14240
|
29 <example>
|
|
30 <title>kopiowanie ścieżki dźwiękowej</title>
|
11722
|
31 <para>
|
14240
|
32 2-przebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kopiowaniem ścieżki dźwiękowej.
|
11722
|
33 <screen>
|
|
34 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o <replaceable>film.avi</replaceable>
|
|
35 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o <replaceable>film.avi</replaceable>
|
|
36 </screen>
|
|
37 </para>
|
14240
|
38 </example>
|
11722
|
39
|
|
40 <example>
|
14240
|
41 <title>kodowanie ścieżki dzwiękowej</title>
|
11722
|
42 <para>
|
14240
|
43 2-przebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kodowaniem ścieżki dźwiękowej do MP3.
|
11722
|
44 <screen>
|
14240
|
45 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>film.avi</replaceable>
|
|
46 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>film.avi</replaceable>
|
11722
|
47 </screen>
|
|
48 </para>
|
|
49 </example>
|
|
50 </sect1>
|
|
51
|
|
52 <sect1 id="menc-feat-mpeg">
|
|
53 <title>Kodowanie do formatu MPEG</title>
|
|
54 <para>
|
|
55 <application>MEncoder</application> może tworzyć pliki formatu MPEG (MPEG-PS).
|
|
56 Jest to prawdopodobnie użyteczne tylko z kodekiem <emphasis>mpeg1video</emphasis>
|
11862
|
57 pochodzącym z <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>, ponieważ odtwarzacze - za wyjątkiem
|
14240
|
58 <application>MPlayera</application> - oczekują obrazu zakodowanego w MPEG-1 i
|
|
59 strumienia dźwiękowego w MPEG-1 warstwa (layer) 2 (MP2) w pliku MPEG.
|
11722
|
60 </para>
|
|
61
|
|
62 <para>
|
14240
|
63 Możliwość ta nie jest zbytnio przydatna w tej chwili, poza tym
|
11862
|
64 zawiera prawdopodobnie wiele błędów, ale najważniejsze jest to,
|
|
65 że <application>MEncoder</application> w tej chwili nie może kodować
|
14240
|
66 2 warstwy MPEG-1 (MP2) audio której oczekują wszystkie odtwarzacze w plikach MPEG.
|
11722
|
67 </para>
|
|
68
|
|
69 <para>
|
|
70 Aby zmienić wyjściowy format plików <application>MEncodera</application>, użyj opcji <option>-of mpeg</option>.
|
|
71 </para>
|
|
72
|
|
73 <para>
|
|
74 Przykład:
|
|
75 <screen>
|
14240
|
76 mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>inne opcje</replaceable> <replaceable>media.avi </replaceable> -o <replaceable>wyjscie.mpg</replaceable>
|
11722
|
77 </screen>
|
|
78 </para>
|
|
79 </sect1>
|
|
80
|
|
81
|
|
82 <sect1 id="menc-feat-rescale">
|
|
83 <title>Przeskalowywanie filmów</title>
|
|
84
|
|
85 <para>
|
14240
|
86 Często zachodzi potrzeba zmiany wielkości obrazu. Powodów tego może być wiele:
|
|
87 zmniejszenie rozmiaru pliku, przepustowość sieci, itd. Większość ludzi stosuje
|
|
88 ponowne skalowanie przy konwertowaniu płyt DVD, SVCD do DivX AVI. Jeżeli
|
|
89 chcesz przeskalowywać, przeczytaj sekcję o <link linkend="aspect">zachowywaniu proporcji obrazu</link>.
|
|
90
|
11722
|
91 </para>
|
|
92
|
|
93 <para>
|
|
94 Proces skalowania obsługiwany jest przez filtr video <literal>scale</literal>
|
|
95 <option>-vf scale=<replaceable>szerokość</replaceable>:<replaceable>wysokość</replaceable></option>.
|
|
96 Jego jakość może być ustawiona parametrem <option>-sws</option>.
|
14240
|
97 Jeśli nie jest on podany <application>MEncoder</application> użyje wartości 2: bicubic.
|
11722
|
98 </para>
|
|
99
|
|
100 <para>
|
|
101 Przykład:
|
|
102 <screen>
|
11862
|
103 mencoder <replaceable>wejscie.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4
|
14240
|
104 -vf scale=640:480 -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable>
|
11722
|
105 </screen>
|
|
106 </para>
|
|
107 </sect1>
|
|
108
|
|
109
|
|
110 <sect1 id="menc-feat-streamcopy">
|
|
111 <title>Kopiowanie strumienia</title>
|
|
112
|
|
113 <para>
|
|
114 <application>MEncoder</application> obsługuje strumienie wejściowe na dwa sposoby:
|
|
115 <emphasis role="bold">koduje</emphasis> lub <emphasis role="bold">kopiuje</emphasis>
|
|
116 je. Ta sekcja jest o <emphasis role="bold">kopiowaniu</emphasis>.
|
|
117 </para>
|
|
118
|
|
119 <itemizedlist>
|
|
120 <listitem><para>
|
|
121 <emphasis role="bold">Strumień video</emphasis> (opcja <option>-ovc copy</option>):
|
14240
|
122 można ładne rzeczy wyczyniać:) Jak wstawianie (nie konwertowanie) FLI, VIDO lub MPEG-1 video w plik AVI!
|
11722
|
123 Oczywiście tylko <application>MPlayer</application> potrafi odtwarzać takie pliki :) I prawdopodobnie nie ma
|
14240
|
124 dla tego żadnego sensownego zastosowania. Poważniej: kopiowanie strumieni video może być przydatne
|
|
125 wtedy, gdy np. tylko strumień audio ma być zakodowany (np. PCM do MP3).
|
11722
|
126 </para></listitem>
|
|
127 <listitem><para>
|
|
128 <emphasis role="bold">Strumień audio</emphasis> (opcja <option>-oac copy</option>):
|
|
129 prosto i przystępnie. Możliwe jest wmiksowanie zewnętrznego źródła (MP3, WAV) do strumienia wyjściowego.
|
|
130 Użyj opcji <option>-audiofile <replaceable>nazwa_pliku</replaceable></option> do tego celu.
|
|
131 </para></listitem>
|
|
132 </itemizedlist>
|
|
133 </sect1>
|
|
134
|
|
135
|
|
136 <sect1 id="menc-feat-fix-avi">
|
|
137 <title>Naprawianie plików AVI ze zniszczonym indeksem lub przeplotem</title>
|
|
138
|
|
139 <para>
|
|
140 Najprostsza sprawa. Po prostu kopiujemy strumień audio i video, a
|
|
141 <application>MEncoder</application> generuje indeks. Oczywiście nie
|
14240
|
142 naprawi to możliwych błędów w strumieniu video i/lub audio, ale za to, naprawi pliki z zepsutym przeplotem,
|
|
143 tak więc opcja <option>-ni</option> nie będzie tu już potrzebna.
|
11722
|
144 </para>
|
|
145
|
|
146 <para>
|
|
147 Komenda:
|
|
148 <screen>
|
|
149 mencoder -idx <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable><!--
|
|
150 --></screen>
|
|
151 </para>
|
|
152
|
|
153
|
|
154 <sect2 id="menc-feat-appending">
|
|
155 <title>Łącznie wielu plików AVI</title>
|
|
156
|
|
157 <para>
|
|
158 Efektem ubocznym funkcji naprawiania zepsutych plików AVI jest możliwości łączenia
|
|
159 2 (lub więcej) plików AVI:
|
|
160 </para>
|
|
161
|
|
162 <para>
|
|
163 Komenda:
|
|
164 <screen>cat 1.avi 2.avi | mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> -</screen>
|
|
165 </para>
|
|
166
|
|
167 <note><para>
|
12154
|
168 Komenda ta oczekuje tego, żeby <filename>1.avi</filename> i <filename>2.avi</filename> używały tego
|
11722
|
169 samego kodeka, rozdzielczości, szybkości strumienia (stream rate), i przynajmniej
|
|
170 <filename>1.avi</filename> nie może być zepsute. Możliwe, że będziesz musiał naprawić pliki wejściowe,
|
|
171 jak było opisane
|
|
172 <link linkend="menc-feat-fix-avi">powyżej</link>.
|
|
173 </para></note>
|
|
174 </sect2>
|
|
175 </sect1>
|
|
176
|
|
177 <sect1 id="menc-feat-enc-libavcodec">
|
11862
|
178 <title>Kodowanie przy pomocy rodziny kodeków <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></title>
|
11722
|
179
|
|
180 <para>
|
11862
|
181 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> umożliwia proste kodowanie do wielu
|
|
182 interesujących formatów video i audio.
|
11722
|
183 Możesz kodować do następujących kodeków (mniej lub bardziej aktualne)
|
|
184
|
|
185 <informaltable frame="all">
|
|
186 <tgroup cols="2">
|
|
187 <thead>
|
|
188 <row><entry>Nazwa kodeka</entry><entry>Opis</entry></row>
|
|
189 </thead>
|
|
190 <tbody>
|
|
191 <row><entry>mjpeg</entry><entry>
|
|
192 Ruchomy JPEG
|
|
193 </entry></row>
|
|
194 <row><entry>ljpeg</entry><entry>
|
|
195 Bezstratny JPEG
|
|
196 </entry></row>
|
|
197 <row><entry>h263</entry><entry>
|
14240
|
198 H.263
|
11722
|
199 </entry></row>
|
|
200 <row><entry>h263p</entry><entry>
|
14240
|
201 H263+
|
11722
|
202 </entry></row>
|
|
203 <row><entry>mpeg4</entry><entry>
|
14240
|
204 Standard ISO MPEG-4 (DivX 5, XVID kompatybilne)
|
11722
|
205 </entry></row>
|
|
206 <row><entry>msmpeg4</entry><entry>
|
14240
|
207 pierwotny wariant MPEG-4 od MS, v3 (DivX3)
|
11722
|
208 </entry></row>
|
|
209 <row><entry>msmpeg4v2</entry><entry>
|
14240
|
210 pierwotny wariant MPEG-4 od MS, v2 (używany w starych plikach asf)
|
11722
|
211 </entry></row>
|
|
212 <row><entry>wmv1</entry><entry>
|
|
213 Windows Media Video, wersja 1 (WMV7)
|
|
214 </entry></row>
|
|
215 <row><entry>wmv2</entry><entry>
|
|
216 Windows Media Video, wersja 2 (WMV8)
|
|
217 </entry></row>
|
|
218 <row><entry>rv10</entry><entry>
|
|
219 Stary kodek RealVideo
|
|
220 </entry></row>
|
|
221 <row><entry>mpeg1video</entry><entry>
|
14240
|
222 MPEG-1 video
|
11722
|
223 </entry></row>
|
|
224 <row><entry>mpeg2video</entry><entry>
|
14240
|
225 MPEG-2 video
|
11722
|
226 </entry></row>
|
|
227 <row><entry>huffyuv</entry><entry>
|
|
228 bezstratna kompresja
|
|
229 </entry></row>
|
|
230 <row><entry>asv1</entry><entry>
|
|
231 ASUS Video v1
|
|
232 </entry></row>
|
|
233 <row><entry>asv2</entry><entry>
|
|
234 ASUS Video v2
|
|
235 </entry></row>
|
|
236 <row><entry>ffv1</entry><entry>
|
|
237 bezstratny kodek video FFmpeg
|
|
238 </entry></row>
|
|
239 </tbody>
|
|
240 </tgroup>
|
|
241 </informaltable>
|
|
242
|
|
243 Pierwsza kolumna zawiera nazwę kodeka, która powinna być podana za opcją
|
|
244 <literal>vcodec</literal>, np: <option>-lavcopts vcodec=msmpeg4</option>
|
|
245 </para>
|
|
246
|
|
247 <informalexample>
|
|
248 <para>
|
|
249 Przykład z kompresją MJPEG:
|
|
250 <screen>mencoder dvd://2 -o <replaceable>title2.avi</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen>
|
|
251 </para>
|
|
252 </informalexample>
|
|
253 </sect1>
|
|
254
|
|
255
|
|
256 <sect1 id="menc-feat-enc-images">
|
|
257 <title>Kodowanie z wielu wejściowych plików obrazkowych (JPEG,PNG lub TGA)</title>
|
|
258
|
|
259 <para>
|
|
260 <application>MEncoder</application> jest w stanie stworzyć film z jednego
|
|
261 lub wielu plików JPEG, PNG lub TGA. Poprzez proste kopiowanie ramek może stworzyć pliki MJPEG
|
14240
|
262 (Motion (ruchomy - przypis tłumacza) JPEG), MPNG (Motion PNG) lub MTGA (Motion TGA).
|
11722
|
263 </para>
|
|
264
|
|
265 <orderedlist>
|
|
266 <title>Jak to działa:</title>
|
|
267 <listitem><para>
|
|
268 <application>MEncoder</application> <emphasis>dekoduje</emphasis> wejściowy obrazek/obrazki z pomocą biblioteki
|
|
269 <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (w przypadku dekodowania PNG, skorzysta z
|
|
270 <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
|
|
271 </para></listitem>
|
|
272 <listitem><para>
|
|
273 Potem <application>MEncoder</application> kompresuje zdekodowane pliki podanym kompresorem
|
14240
|
274 (DivX4, XviD, FFmpeg msmpeg4, itd.).
|
11722
|
275 </para></listitem>
|
|
276 </orderedlist>
|
|
277
|
|
278 <formalpara>
|
|
279 <title>Przykłady</title>
|
|
280 <para>
|
|
281 Opis i sposób działania funkcji <option>-mf</option> znajdują się na stronie man.
|
|
282
|
|
283 <informalexample>
|
|
284 <para>
|
14240
|
285 Tworzenie pliku MPEG-4 ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu:
|
11722
|
286 <screen>
|
14240
|
287 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -oac copy -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable>
|
|
288 </screen>
|
11722
|
289 </para>
|
|
290 </informalexample>
|
|
291
|
|
292 <informalexample>
|
|
293 <para>
|
14240
|
294 Tworzenie pliku MPEG-4 z wybranych plików JPEG w aktualnym katalogu:
|
11722
|
295 <screen>
|
14240
|
296 mencoder mf://*.jpg -mf type=jpg:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable>
|
|
297 </screen>
|
11722
|
298 </para>
|
|
299 </informalexample>
|
|
300
|
|
301 <informalexample>
|
|
302 <para>
|
14240
|
303 Tworzenie pliku Motion JPEG (MJPEG) ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu:
|
11722
|
304 <screen>
|
|
305 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> \*.jpg<!--
|
|
306 --></screen>
|
|
307 </para>
|
|
308 </informalexample>
|
|
309
|
|
310 <informalexample>
|
|
311 <para>
|
|
312 Tworzenie nieskompresowanego pliku ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu:
|
|
313 <screen>
|
14240
|
314 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> \*.png<!--
|
11722
|
315 --></screen>
|
|
316 </para>
|
|
317 </informalexample>
|
|
318
|
|
319 <note><para>
|
|
320 Szerokości musi być liczbą podzielną przez 4, takie są ograniczenia formatu RAW RGB AVI.
|
|
321 </para></note>
|
|
322
|
|
323 <informalexample>
|
|
324 <para>
|
|
325 Tworzenie pliku Motion PNG (MPNG) ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu:
|
14240
|
326 <screen>mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> <!--
|
|
327 --></screen>
|
11722
|
328 </para>
|
|
329 </informalexample>
|
|
330
|
|
331 <informalexample>
|
|
332 <para>
|
|
333 Tworzenie pliku Motion TGA (MTGA) ze wszystkich plików TGA w aktualnym katalogu:
|
|
334 <screen>
|
14240
|
335 mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable><!--
|
|
336 --></screen>
|
11722
|
337 </para>
|
|
338 </informalexample>
|
|
339
|
|
340 </para>
|
|
341 </formalpara>
|
|
342 </sect1>
|
|
343
|
|
344
|
|
345 <sect1 id="menc-feat-extractsub">
|
14240
|
346 <title>Ekstraktowanie napisów z DVD do pliku VOBsub</title>
|
11722
|
347
|
|
348 <para>
|
|
349 <application>MEncoder</application> jest w stanie wyciągnąć napisy z DVD do pliku
|
14240
|
350 w formacie VOBsub. Tworzy je para plików z rozszerzeniem
|
11722
|
351 <filename>.idx</filename> i <filename>.sub</filename>, które są zazwyczaj spakowane do
|
|
352 pojedyńczego archiwum <filename>.rar</filename>.
|
|
353 <application>MPlayer</application> może je odtwarzać z opcjami
|
|
354 <option>-vobsub</option> i <option>-vobsubid</option>.
|
|
355 </para>
|
|
356
|
|
357 <para>
|
|
358 Podajesz nazwę bazową (tzn. bez rozszerzenia <filename>.idx</filename> lub
|
|
359 <filename>.sub</filename>) pliku wyjściowego z
|
|
360 <option>-vobsubout</option> oraz indeks dla tego pliku przez <option>-vobsuboutindex</option>.
|
|
361 </para>
|
|
362
|
|
363 <para>
|
14240
|
364 Jeżeli źródłem nie jest DVD powinieneś użyć opcji <option>-ifo</option>, aby
|
11722
|
365 wskazać plik <filename>.ifo</filename> potrzebny do stworzenia pliku wynikowego
|
|
366 <filename>.idx</filename>.
|
|
367 </para>
|
|
368
|
|
369 <para>
|
|
370 Jeżeli źródłem nie jest DVD i nie masz pliku <filename>.ifo</filename>, będziesz musiał użyć opcji
|
|
371 <option>-vobsubid</option>, aby podać id języka, które będzie umieszczone w pliku
|
|
372 <filename>.idx</filename>.
|
|
373 </para>
|
|
374
|
|
375 <para>
|
14240
|
376 Każde uruchomienie dołączy do istniejących napisów, jeżeli pliki <filename>.idx</filename>
|
11722
|
377 i <filename>.sub</filename> istnieją. Więc powinieneś je usunąć przed uruchomieniem.
|
|
378 </para>
|
|
379
|
|
380 <example>
|
14240
|
381 <title>Kopiowanie dwóch napisów z DVD podczas 2-przebiegowego kodowania</title>
|
11722
|
382 <screen>
|
|
383 rm subtitles.idx subtitles.sub
|
14240
|
384 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2
|
|
385 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
|
|
386 --></screen>
|
11722
|
387 </example>
|
|
388
|
|
389 <example>
|
|
390 <title>Kopiowanie francuskich napisów z pliku MPEG</title>
|
|
391 <screen>
|
|
392 rm napisy.idx napisy.sub
|
14240
|
393 mencoder <replaceable>film.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>film.ifo</replaceable> -vobsubout napisy -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1<!--
|
11722
|
394 --></screen>
|
|
395 </example>
|
|
396
|
|
397 </sect1>
|
|
398
|
|
399 <sect1 id="aspect">
|
|
400 <title>Utrzymywanie proporcji obrazu (aspect ratio)</title>
|
|
401 <para>
|
14240
|
402 Pliki DVD i SVCD (tzn. MPEG-1/2) zawierają wartość proporcji obrazu, która
|
|
403 opisuje, jak odtwarzacz ma skalować strumień video, więc ludzie nie będą się męczyć (np.: 480x480 + 4:3 = 640x480).
|
|
404 Jednak przy kodowaniu plików AVI (DivX) musisz być świadom, że nagłówek AVI nie przechowuje
|
11722
|
405 tej wartości. Przeskalowywanie jest obrzydliwe i czasochłonne, musi być jakiś lepszy sposób!
|
|
406 </para>
|
|
407
|
|
408 <para>Jest</para>
|
|
409
|
|
410 <para>
|
14240
|
411 MPEG-4 posiada unikalną cechę: strumień video może posiadać swoją wartość proporcji obrazu.
|
|
412 Tak, dokładnie jak pliki MPEG-1/2 (DVD, SVCD) i H.263. Niestety, nie ma
|
|
413 <emphasis role="bold">żadnych</emphasis> odtwarzaczy video które by to wykorzystywały, oprócz <application>MPlayera</application>.
|
11722
|
414 </para>
|
|
415
|
|
416 <para>
|
14240
|
417 Możliwość ta może być jedynie używana z kodekiem <systemitem>mpeg4</systemitem>
|
11862
|
418 z biblioteki <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>.
|
|
419 Pamiętaj: chociaż <application>MPlayer</application>
|
|
420 poprawnie odtworzy stworzone pliki, inne odtwarzacze
|
11722
|
421 użyją złych proporcji obrazu (aspect ratio).
|
|
422 </para>
|
|
423
|
|
424 <para>
|
|
425 Z pewnością powinieneś wyciąć czarne pasy nad i pod obrazem.
|
|
426 Zobacz jak używać filtrów <systemitem>cropdetect</systemitem> i <systemitem>crop</systemitem> na stronie man.
|
|
427 </para>
|
|
428
|
|
429 <para>
|
|
430 Sposób użycia:
|
|
431 <screen>
|
14240
|
432 mencoder <replaceable>przykład-svcd.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable>
|
11722
|
433 </screen>
|
|
434 </para>
|
|
435 </sect1>
|
|
436
|
|
437 <sect1 id="custommatrices"><title>Dowolne inter/intra matryce</title>
|
|
438
|
|
439 <para>
|
11862
|
440 Ta cecha <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> pozwala ustawić dowolne
|
11722
|
441 inter (I-ramki/ramki kluczowe) i intra (P-ramki/predicted
|
|
442 frames) matryce. Funkcja ta jest obsługiwana przez wiele kodeków:
|
|
443 <systemitem>mpeg1video</systemitem> i <systemitem>mpeg2video</systemitem>
|
|
444 zgłaszane są jako działające.
|
|
445 </para>
|
|
446
|
|
447 <para>
|
|
448 Typowy sposób użycia tej opcji to ustawienie matrycy na specyfikacje preferowane przez
|
|
449 <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink>.
|
|
450 </para>
|
|
451
|
|
452 <para>
|
14240
|
453 <emphasis role="bold">Matryca Kwantyzacji KVCD "Notch":</emphasis>
|
11722
|
454 </para>
|
|
455
|
|
456 <para>
|
|
457 Intra:
|
|
458 <screen>
|
|
459 8 9 12 22 26 27 29 34
|
|
460 9 10 14 26 27 29 34 37
|
|
461 12 14 18 27 29 34 37 38
|
|
462 22 26 27 31 36 37 38 40
|
|
463 26 27 29 36 39 38 40 48
|
|
464 27 29 34 37 38 40 48 58
|
|
465 29 34 37 38 40 48 58 69
|
|
466 34 37 38 40 48 58 69 79
|
|
467 </screen>
|
|
468
|
|
469 Inter:
|
|
470 <screen>
|
|
471 16 18 20 22 24 26 28 30
|
|
472 18 20 22 24 26 28 30 32
|
|
473 20 22 24 26 28 30 32 34
|
|
474 22 24 26 30 32 32 34 36
|
|
475 24 26 28 32 34 34 36 38
|
|
476 26 28 30 32 34 36 38 40
|
|
477 28 30 32 34 36 38 42 42
|
|
478 30 32 34 36 38 40 42 44
|
|
479 </screen>
|
|
480 </para>
|
|
481
|
|
482 <para>
|
|
483 Sposób użycia:
|
|
484 <screen>
|
14240
|
485 $ mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> -oac copy -ovc lavc -lavcopts inter_matrix=...:intra_matrix=...
|
11722
|
486 </screen>
|
|
487 </para>
|
|
488
|
|
489 <para>
|
|
490 <screen>
|
|
491 $ mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -ovc lavc -lavcopts
|
|
492 vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
|
|
493 12,14,18,27,29,34,37,38,22,26,27,31,36,37,38,40,26,27,29,36,39,38,40,48,27,
|
|
494 29,34,37,38,40,48,58,29,34,37,38,40,48,58,69,34,37,38,40,48,58,69,79
|
|
495 :inter_matrix=16,18,20,22,24,26,28,30,18,20,22,24,26,28,30,32,20,22,24,26,
|
|
496 28,30,32,34,22,24,26,30,32,32,34,36,24,26,28,32,34,34,36,38,26,28,30,32,34,
|
|
497 36,38,40,28,30,32,34,36,38,42,42,30,32,34,36,38,40,42,44 -oac copy -o svcd.mpg
|
|
498 </screen>
|
|
499 </para>
|
|
500 </sect1>
|
|
501
|
11862
|
502 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4">
|
14240
|
503 <title>Rippowanie DVD do wysokiej jakości pliku MPEG-4 ("DivX")</title>
|
|
504
|
|
505 <para>
|
|
506 Jednym z najczęsciej zadawanych pytań jest "Jak zripować DVD do najwyższej osiągalnej
|
|
507 jakości? Nie interesuje mnie rozmiar pliku, chcę tylko najwyższą jakość".
|
|
508 </para>
|
|
509
|
|
510 <para>
|
|
511 To jest co najmniej źle sformułowane. W końcu jeżeli nie obchodzi Cię rozmiar
|
|
512 pliku, to czemu nie skopiować po prostu całego strumienia video MPEG-2 z DVD?
|
|
513 Pewnie, plik będzie miał 5GB, jak chcesz to nie pakuj się w to, ale jeżeli chcesz
|
|
514 najwyższej jakości i nie martwi Cię rozmiar pliku, to jest na pewno najlepsze
|
|
515 rozwiązanie.
|
|
516 </para>
|
|
517
|
|
518 <para>
|
|
519 Tak na prawdę, powodem dla którego chcesz przekodować DVD do pliku MPEG-4
|
|
520 jest właśnie to, że <emphasis role="bold">zależy</emphasis> Ci na rozmiarze pliku.
|
|
521 </para>
|
|
522
|
|
523 <para>
|
|
524 Trudno jest podać przepis krok-po-kroku jak stworzyć wysokiej jakości
|
|
525 ripa DVD. Trzeba uwzględnić kilka czynników, musisz je zrozumieć żeby
|
|
526 być zadowolonym z rezultatów jakie osiągniesz. Poniżej zbadamy kilka
|
|
527 z tych czynników i spojrzymy na przykłady. Zakładamy, że korzystasz z
|
|
528 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> do kodowania
|
|
529 video, teorii jednak można używać przy innych kodekach.
|
|
530 </para>
|
|
531
|
|
532 <para>
|
|
533 Głównym założeniem tego przewodnika jest to, iż nie masz konkretnego
|
|
534 docelowego rozmiaru pliku i nie masz problemu w oddaniu kilku bitów
|
|
535 w zamian za poprawę jakości. Wiele informacji tutaj zawartych jest przydatnych
|
|
536 w każdej sytuacji, ale niektóre mogą działać na Twoją niekorzyść jeżeli
|
|
537 masz obrany cel w postaci wielkości pliku wynikowego, na przykład zmieszczeniu
|
|
538 video na CD.
|
|
539 </para>
|
|
540
|
|
541 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-2pass">
|
|
542 <title>Stały Kwantyzator vs. 2-przebiegowe</title>
|
|
543
|
|
544 <para>
|
|
545 Istnieją trzy podejścia do kodowania video: stały bitrate (CBR),
|
|
546 stały kwantyzator i kodowanie 2-przebiegowe (ABR, uśredniony bitrate).
|
|
547 </para>
|
|
548
|
|
549 <para>
|
|
550 W każdym z tych trybów, <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
|
551 rozbija ramke na makroblok 16x16 pikseli i aplikuje kwantyzator do każdego makrobloku
|
|
552 Im niższy kwantyzator, tym lepsza jakość i wyższy bitrate.
|
|
553 Metoda jaką używa <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
|
554 do zdeterminowania jaki kwantyzator użyć do danego makrobloku zależy od wielu
|
|
555 czynników i jest łatwo zmienialna. (Jest to bardzo ogólny opis prawdziwego procesu,
|
|
556 ale warto rozumieć podstawowy koncept.)
|
|
557 </para>
|
11862
|
558
|
|
559 <para>
|
14240
|
560 Kiedy ustawisz stały bitrate, <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
|
561 zakoduje video, niszcząc najmniejszą ilość detali jaka jest potrzebna żeby pozostać
|
|
562 poniżej wyznaczonej wartości bitrate. Jeżeli naprawdę nie zależy Ci na rozmiarze pliku
|
|
563 mógłbyś użyć CBR i ustawić bitrate na nieskończoność. (W praktyce oznacza to liczbę
|
|
564 tak wysoką aby nie stawiała żadnego limitu, np. 10000Kbit.). Bez prawdziwych ograniczeń
|
|
565 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> użyje dla każdego makrobloku
|
|
566 możliwie najniższego kwantyzatora (zapisanego w zmiennej <option>vqmin</option>,
|
|
567 która domyślnie jest ustawiona na 2). Gdy tylko ustawisz niższy bitrate
|
|
568 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> będzie zmuszony do użycia
|
|
569 wyższego kwantyzatora, a więc i pogorszenia jakości video. Ogólnie, jeżeli zależy Ci na jakości
|
|
570 wogóle nie powinieneś używać CBR.
|
|
571 </para>
|
|
572
|
|
573 <para>
|
|
574 Ze stałym kwantyzatorem, <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
|
575 używa kwantyzatora ustawionego przez opcję <option>vqscale</option>
|
|
576 na każdym makrobloku. Jeżeli chcesz najwyższej możliwej jakości, igonrując
|
|
577 bitrate, możesz użyć <option>vqscale=2</option>. Będzie to miało taki sam efekt
|
|
578 jak ustawienie <option>vbitrate</option>=nieskończoność i domyślnie
|
|
579 <option>vqmin</option> na 2 przy CBR.
|
|
580 </para>
|
|
581
|
|
582 <para>
|
|
583 Problemem przy stałym kwantyzowaniu jest to, iż używa on danego
|
|
584 kwantyzatora czy makroblok potrzebuje go czy nie. To znaczy
|
|
585 że można byłoby użyć wyższego kwantyzatora bez starty jakości obrazu.
|
|
586 Po co tracić miejsce na niepotrzebnie niski kwantyzator? Twój procesor
|
|
587 ma tyle cykli ile jest czasu, ale na twardym dysku jest ograniczona ilosć miejsca.
|
11862
|
588 </para>
|
|
589
|
14240
|
590 <para>
|
|
591 W dwu-przebiegowym kodowaniu, pierwszy przebieg zripuje film ze stałym
|
|
592 bitratem (CBR), ale stworzy plik logujący właściwości każdej ramki. Te
|
|
593 informacje są używane podczas drugiego przebiegu i na ich podstawie
|
|
594 dobierany jest odpowiedni kwantyzator. Podczas szybkiej akcji lub
|
|
595 scen z małą ilością detali, będzie użyty wysoki kwantyzator, a podczas
|
|
596 wolnego ruchu lub scen z wieloma detalami niższy.
|
|
597 </para>
|
|
598
|
|
599 <para>
|
|
600 Jeżeli używasz <option>vqscale=2</option>, to tracisz miejsce. Jeżeli
|
|
601 używasz <option>vqscale=3</option>, to nie dostaniesz najwyższej jakości.
|
|
602 Przypuśćmy, że ripujesz DVD z opcją <option>vqscale=3</option>, a rezultatem
|
|
603 jest 1800Kbit. Jeżeli zastosujesz dwu-przebiegowe kodowanie z
|
|
604 <option>vbitrate=1800</option>, wyjściowe video będzie miało
|
|
605 <emphasis role="bold">wyższą jakość</emphasis> dla
|
|
606 <emphasis role="bold">tej samej wartości bitrate</emphasis>.
|
|
607 </para>
|
|
608
|
|
609 <para>
|
|
610 Ponieważ jesteś już przekonany, że dwu-przbiegowe kodowanie jest
|
|
611 najlepszym rozwiązaniem, prawdziwym pytaniem jest jakiej użyć
|
|
612 wartości bitrate? Nie ma jednoznacznej odpowiedzi. Idealna wartość
|
|
613 jest najlepszym balansem między jakością a rozmiarem pliku.
|
|
614 Zmienia się ona zależnie od źródłowego video.
|
|
615 </para>
|
|
616
|
|
617 <para>
|
|
618 Dobrym punktem startowym dla wysokiej jakości ripów jest 2000Kbit
|
|
619 plus minus 200Kbit. Przy szybkiej akcji, wielu detalach lub poprostu
|
|
620 gdy masz wysokie wymagania, możesz zdecydować się na 2400
|
|
621 lub 2600. Przy niektórych DVD, możesz nie zauważyć różnicy przy
|
|
622 1400KBit. Najlepiej jest troszkę poeksperymentować przy różnych
|
|
623 wartościach bitrate.
|
|
624 </para>
|
|
625
|
|
626 </sect2>
|
|
627
|
|
628
|
|
629
|
11862
|
630 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-crop">
|
14240
|
631 <title>Kadrowanie i Skalowanie</title>
|
|
632
|
|
633 <para>
|
|
634 Normalne DVD ma rozdzielczość 720x480 dla NTSC i 720x576 dla PAL,
|
|
635 ale jest jeszcze flaga mówiąca czy jest to obraz pełno ekranowy (4:3), czy
|
|
636 panoramiczny (16:9). Wiele (jeżeli nie wszystkie) panoramiczne DVD nie są
|
|
637 dokładnie 16:9, tylko 1.85:1 lub 2.35:1 (kineskop). Oznacza to iż pojawią
|
|
638 się czarne pasy którę będą musiały być wykadrowane.
|
|
639 </para>
|
|
640
|
11862
|
641 <para>
|
14240
|
642 W tym miejscu pojawia się <application>MPlayer</application> posiadający
|
|
643 opcję ustalającą prostokąt kadrowania (<option>-vf cropdetect</option>).
|
|
644 Ponieważ MPEG-4 używa makrobloków 16x16, będziesz chciał aby każdy wymiar
|
|
645 obrazu był wielokrotnością 16, w innym wypadku pogorszy się jakość szczególnie
|
|
646 przy niskich wartościach bitrate. Możesz osiągnąć to zaokrąglając prostokąt kadrowania
|
|
647 do najbliższej wielokrotności 16. Przy kadrowaniu będziesz chciał zwiększyć przesunięcie
|
|
648 w osi y o połowę różnicy między starą a nową wartością tak aby obraz brany był
|
|
649 z środka ramki. Z powodu sposobu w jaki obraz jest próbkowany na DVD musi to być
|
|
650 przysta liczba. (Tak naprawdę nigdy nie używaj nieparzystych wartości przy kadrowaniu
|
|
651 ani skalowaniu.) Jeżeli nie chcesz wyrzucać kilku pikseli, może wolisz zeskalować
|
|
652 obraz. Przyjrzyjmy sie skalowaniu w naszym następnym przykładzie.
|
11862
|
653 </para>
|
14240
|
654
|
|
655 <para>
|
|
656 Uważaj też na "miękkie" czarne piksele na brzegach. Wykadruj je
|
|
657 też, bo inaczej będziesz tracił bity którę zostaną wykorzystane lepiej
|
|
658 gdzie indziej.
|
|
659 </para>
|
|
660
|
|
661 <para>
|
|
662 Po wszytskim, dostaniesz najprawdopodobniej video którego piksele
|
|
663 nie są raczej ani 1.85:1 czy 2.35:1, tylko coś w pobliżu. Mógłbyś policzyć
|
|
664 nowe proporcje obrazu ręcznie, ale <application>MEncoder</application>
|
|
665 oferuje opcję biblioteki <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
|
666 o nazwie <option>autoaspect</option> która zrobi to za Ciebie. W żadnym
|
|
667 wypadku nie skaluj pikseli w celu zrobienia z nich kwadratów, chyba że lubisz
|
|
668 tracić miejsce na twardym dysku. Skalowanie powinno odbywać się przy
|
|
669 odtwarzaniu, a odtwarzacz użyje proporcji zapisanych w nagłówku AVI, aby
|
|
670 zdeterminować prawidłową rozdzielczość.
|
|
671 </para>
|
|
672
|
11862
|
673 </sect2>
|
|
674
|
|
675 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-quality">
|
14240
|
676 <title>Audio</title>
|
11862
|
677 <para>
|
14240
|
678 Dźwięk jest o wiele prostszym problemem do rozwiązania.: zostaw go
|
|
679 poprostu takim jakim jest. Nawet strumienie AC3 5.1 są najwyżej
|
|
680 448Kbit/s i są one warte każdego bitu. Kuszące może wydawać się
|
|
681 zakodowanie dźwięku do wysokiej jakości Ogg Vorbis, ale to że nie
|
|
682 posiadasz dzisiaj odbiornika A/V do AC3 nie oznacza że nie będziesz go miał
|
|
683 jutro. Zabezpiecz swoje ripy DVD zostawiając im strumień AC3.
|
11862
|
684 </para>
|
|
685
|
|
686 </sect2>
|
|
687
|
14240
|
688 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing">
|
|
689 <title>Przeplot i Telecine</title>
|
|
690
|
|
691 <para>
|
|
692 Prawie wszytskie filmy kręcone są z prędkością 24 fps. Ponieważ NTSC jest
|
|
693 29.97 fps, obraz 24 fps trzeba poddać działaniu kilku procesów aby mógł
|
|
694 być on odtwarzany na szybkości NTSC. Proces ten nazywa się 3:2 pulldown,
|
|
695 często wiązany z telecine (ponieważ pulldown jest często stosowany podczas
|
|
696 procesu telecine), i naiwnie opisywany jako iż działa on przez zwalnianie filmu do
|
|
697 23.976 fps, i powtarzaniu co czwartej ramki.
|
|
698 </para>
|
|
699
|
11862
|
700 <para>
|
14240
|
701 Video w formacie PAL z DVD, o prędkość 25 fps nie jest poddawane
|
|
702 żadnym specjalnym procesom. (Praktcznie, PAL może zostać poddany
|
|
703 procesowi telcine, nazywanemu 2:2 pulldown, ale w praktyce to nie jest
|
|
704 problemem.) Film 24 fps jest poprostu odtwarzany z prędkością 25 fps.
|
|
705 W efekcie film leci trochę szybciej ale jeżeli nie jesteś kosmitą pewnie nie
|
|
706 zauważysz różnicy. Większość DVD w PALu posiada poprawiony dźwięk,
|
|
707 więc nawet przy odtwarzaniu z prędkością 25 fps będzie on brzmiał poprawnie,
|
|
708 pomimo tego, iż ścieżka dźwiękowa (a wiec i cały film) jest odtwarzana
|
|
709 4% czasu krócej niż NTSC DVD.
|
|
710 </para>
|
|
711
|
|
712 <para>
|
|
713 Ponieważ video w PAL DVD nie zostało zmienione, nie musisz martwić
|
|
714 się o tempo odtwarzania. Źródło jest 25 fps i Twoj rip będzie 25 fps.
|
|
715 Jednakże, jeżeli ripujesz NTSC DVD, możliwe że będziesz musiał zastosować
|
|
716 odwrócone telecine.
|
|
717 </para>
|
|
718
|
|
719 <para>
|
|
720 W filmach nakręconych w prędkości 24 fps, video na NTSC DVD jest albo
|
|
721 ztelecinowane do 29.97 fps lub progresywne 24 fps i przeznaczone to
|
|
722 telecine które ma zostać wykonane w locie przez odtwarzacz DVD. Z drugiej
|
|
723 strony, seriale telewizyjne są zazwyczaj tylko przeplecione, nie ztelecionowane.
|
|
724 Jednakże nie jest to regułą: niektóre seriale TV są przeplecione (jak Buffy
|
|
725 Postrach Wampirów), a niektóre są miksturą progresywnego i przeplecionego
|
|
726 video (jak Angel, lub 24 godziny).
|
|
727 </para>
|
|
728
|
|
729 <para>
|
|
730 Szczególnie polecamy do przeczytania sekcje o tym
|
|
731 <link linkend="menc-feat-telecine">Jak sobie radzić z telecine
|
|
732 i przeplotem w DVD w formacie NTSC</link>.
|
11862
|
733 </para>
|
|
734
|
|
735 <para>
|
14240
|
736 Jeżeli, ripujesz tylko filmy, najprawdopodobniej musisz radzić sobie tylko
|
|
737 z obrazem 24 fps progresywnym lub telecine. W takiej sytuacji możesz
|
|
738 użyć fitru <option>pullup</option> (<option>-vf pullup,softskip</option>).
|
|
739 </para>
|
|
740
|
|
741 </sect2>
|
|
742
|
|
743
|
|
744 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-filtering">
|
|
745 <title>Filtrowanie</title>
|
|
746 <para>
|
|
747 Ogólnie, chcesz filtrować jak najmniej aby pozostać najbliżej jak się da
|
|
748 do źródłowego DVD. Kadrowanie jest zazwyczaj niezbędne (opisane powyżej),
|
|
749 ale nie skaluj obrazu. Skalowanie w dół jest czasami preferowane zamiast
|
|
750 wysokich kwantyzatorów, chcemy uniknąć obu tych rzeczy: pamiętaj co
|
|
751 ustaliliśmy na początkum, że chcemy wymienać bity na jakość.
|
|
752 </para>
|
|
753
|
|
754 <para>
|
|
755 Również nie zmieniaj wartośći gamma, kontrastu, jasności, itd. To co wygląda
|
|
756 dobrze na Twoim monitorze, może nie wyglądać dobrze na innych. Te ustawienia
|
|
757 powinny być realizowane tylko przy odtwarzaniu.
|
11862
|
758 </para>
|
|
759
|
|
760 <para>
|
14240
|
761 Jedną rzeczą którą mógłbyś chcieć zrobić jest przepuszczenie obrazu
|
|
762 przez lekki odszumiający filtr, tak jak np. <option>-vf hqdn3d=2:1:2</option>.
|
|
763 Znów, jest to sprawa lepszego spożytkowania miejsca: po co tracić je
|
|
764 na kodowanie szumów jeżeli możesz dodać je podczas odtwarzania?
|
|
765 Zwiększenie parametrów <option>hqdn3d</option> zwiększy
|
|
766 możliwości kompresji, ale jeżeli zwiększysz parametry za bardzo
|
|
767 ryzykujesz utratę klarowności obrazu. Sugerowane powyżej wartości
|
|
768 (<option>2:1:2</option>) są dość zachowawcze;
|
|
769 spróbuj poeksperymentować z wyższmi wartościami i samemu porównać efekty.
|
|
770 </para>
|
11862
|
771
|
14240
|
772 </sect2>
|
|
773
|
|
774
|
|
775 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-example">
|
|
776 <title>Przykład</title>
|
|
777
|
11862
|
778 <para>
|
14240
|
779 Kupiłeś wieć nowiutką kopię Harrego Pottera i Komnaty Tajemnic (oczywiście wersję
|
|
780 panoramiczną) i chcesz zripować to DVD aby dodać ją do swojego komputerowego
|
|
781 kina domowego. Jest to DVD z regionu 1, a więc NTSC. Poniższy przykład będzie
|
|
782 działał z fomratem PAL jeżeli pomiesz opcję <option>-ofps 23.976</option>
|
|
783 (ponieważ wejściowa szybkość jest taka sama jak wyjściowa), oczywiście
|
|
784 paramtery kadrowania będą inne.
|
11862
|
785 </para>
|
|
786
|
|
787 <para>
|
14240
|
788 Po uruchomieniu <option>mplayer dvd://1</option>, podążamy opisem
|
|
789 zawartym w sekcji <link linkend="menc-feat-telecine">Jak sobie radzić z telecine
|
|
790 i przeplotem w DVD w formacie NTSC</link> i odkrywamy, że jest to progresywne
|
|
791 video 24 fps, co oznacza że nie musimy używać filtrów odwróconego telecine,
|
|
792 jak <option>pullup</option> czy <option>filmdint</option>.
|
|
793 </para>
|
11862
|
794
|
|
795 <para>
|
14240
|
796 Następnie, chcemy zdeterminować odpowiedni prostokąt kadrowania,
|
|
797 używamy fitru cropdetect:
|
|
798
|
|
799 <screen>mplayer dvd://1 -vf cropdetect</screen>
|
|
800
|
|
801 Przewniń do w pełni wypełnionej ramki (jasna scena), i zobaczysz
|
|
802 wyjście <application>MPlayer</application>a na konsoli:
|
|
803
|
|
804 <screen>crop area: X: 0..719 Y: 57..419 (-vf crop=720:362:0:58)</screen>
|
|
805
|
|
806 Teraz odtwarzamy film z tym fitrem aby sprawdzić jego poprawność:
|
|
807
|
|
808 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:362:0:58</screen>
|
|
809
|
|
810 I widzimy że wygląda świetnie. Teraz, upewniamy sie że wymiary śa wielokrotnością
|
|
811 16 . Szerokość jest w porządku, niestety wysokość nie. Ponieważ nie
|
|
812 oblaliśmy matematyki w liceum, wiemy że najbliższą wielokrotnościa
|
|
813 16 mniejszą niż 362 jest 352.
|
|
814
|
11862
|
815 </para>
|
|
816
|
|
817 <para>
|
14240
|
818 Moglibyśmy poprostu użyć <option>crop=720:352:0:58</option>, ale
|
|
819 ładniej byłoby wziąć trochę z góry i z dołu aby utrzymać się na środku.
|
|
820 Zmneijszylismy wysokość o 10 pikseli, ale nie chcemy zwiększyć
|
|
821 przesunięcia y o 5 pikseli ponieważ jest to liczba nieparzysta i
|
|
822 pogorszyłaby jakość. Zwiększymy zatem przesunięcie na osi y o 4 piksele:
|
11862
|
823
|
14240
|
824 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:352:0:62</screen>
|
11862
|
825
|
14240
|
826 Innym powodem dla którego powinniśmy obcinać piksele równomiernie z góry
|
|
827 i dołu są "połowy czarnych pikseli" które bezwzględnie powinniśmy obciąć jeżeli istnieją.
|
|
828 Pamiętaj, jeżeli Twoje video jest ztelecinowane, upewnij się że filtr <option>pullup</option>
|
|
829 (lub inny filtr odwróconego telecine który zdecydujesz się użyć) pojawia się
|
|
830 w łańcuchu fitrów przed fitrem kadrowania. Jeżeli video posiada przeplot,
|
|
831 usuń go przed kadrowaniem. (Jeżeli zdecydujesz się pozostawić przeplot, upewnij
|
|
832 się że wertykalne przesunięcie kadrowania jest wielokrotnością 4.)
|
11862
|
833 </para>
|
|
834
|
|
835 <para>
|
14240
|
836 Jeżeli naprawdę jesteś przejęty utratą tych 10 pikseli, może wolisz
|
|
837 przeskalować wymiary obrazu do najbliższej wielkortoności 16.
|
|
838 Łańcuch fitrów powinen wyglądać tak:
|
|
839
|
|
840 <screen>-vf crop=720:362:0:58,scale=720:352</screen>
|
|
841
|
|
842 Skalowanie video w dół oznacza utratę małej ilości detali, która będzie
|
|
843 najprawdopodobnie niezauważalna. Skalowanie w góre oznacza utratę
|
|
844 jakości (chyba że zwiększysz bitrate). Kadrowanie wyrzuca te piksele. Jest
|
|
845 to wymiana jaką trzeba rozważyć w każdym wypadku. Na przykłąd,
|
|
846 jeżeli DVD było zrobione dla telewizji, możesz chcieć uniknąć wertykalnego
|
|
847 skalowania, ponieważ zestawienie linii odpowiada temu jak obraz był
|
|
848 oryginalnie nagrywany.
|
|
849 </para>
|
|
850
|
|
851 <para>
|
|
852 Przy insepkcji widzimy że nasz film ma dużo akcji i szczegółów, wybieramy
|
|
853 więc 2400Kbit na nasze bitrate.
|
|
854 </para>
|
|
855
|
|
856 <para>
|
|
857 Jesteśmy gotowi do 2-przebiegowego kodowania. Przebieg 1:
|
|
858
|
|
859 <screen>mencoder dvd://1 -ofps 23.976 -oac copy -vf crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \
|
|
860 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=1 \
|
|
861 -o Harry_Potter_2.avi</screen>
|
|
862
|
|
863 Drugi przebieg jest taki sam, podajemy tylko opcję <option>vpass=2</option>:
|
|
864
|
|
865 <screen>mencoder dvd://1 -ofps 23.976 -oac copy -vf crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \
|
|
866 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=2 \
|
|
867 -o Harry_Potter_2.avi</screen>
|
|
868 </para>
|
|
869
|
|
870 <para>
|
|
871 Opcje <option>v4mv:mbd=2:trell</option> ogromnie poprawią jakość
|
|
872 za cenę czasu kodowania. Opcje <option>cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3</option>
|
|
873 wybierają funkcje porównywania które wybierają lepsza jakość niż te domyśłne.
|
|
874 Możesz poeksperymentować z tymi wartościami (skonsultuj stronę man co do
|
|
875 prawidłowych wartości) ponieważ różne funkcję mogą mieć duży wpływ na jakość
|
|
876 zależnie od matriału źródłowego. Na przykład, jeżeli <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
|
877 produkuje za dużo artefaktów możesz spróbować wybrać eksperymentalną funkcję NSSE
|
|
878 jako funkcję porównującą przez <option>*cmp=10</option>.
|
|
879 </para>
|
|
880
|
|
881 <para>
|
|
882 Dla tego filmu, końcowe AVI będzie miało 138 minut i prawie 3GB.
|
|
883 A ponieważ powiedziałeś że rozmiar nie ma znaczenia, to jest
|
|
884 akceptowalna wielkość. Jednakże, jeżelli chciałbyś mniejszy plik, mógłbyś
|
|
885 spróbować niższy bitrate. Zwiększanie wartości bitrate daje malejące rezultaty,
|
|
886 więc jeżeli widać wyraźną róźnicę między 1800Kbit, a 2000Kbit, to nie znaczy
|
|
887 że będzie lepiej powyżej 2000Kbit. Ekperymentuj aż będziesz zadowolony.
|
|
888 </para>
|
|
889
|
|
890 <para>
|
|
891 Ponieważ przepuściliśmy źródłowy obraz przez filtr odszumiający, możesz chcieć
|
|
892 dodać go trochę podczas odtwarzania. To razem z fitrem postprocessingu
|
|
893 <option>spp</option>, drastycznie poprawia odbiór obrazu i pomaga wyeliminować
|
|
894 artefakty. W <application>MPlayer</application>ze dostępna jest opcja
|
|
895 <option>autoq</option>. W tym momencie możesz również poprawić
|
|
896 gammę lub/i korekcję kolorów. Na przykład:
|
|
897
|
|
898 <screen>mplayer Harry_Potter_2.avi -vf spp,noise=9ah:5ah,eq2=1.2 -autoq 3</screen>
|
|
899
|
11862
|
900 </para>
|
|
901 </sect2>
|
|
902
|
|
903 </sect1>
|
|
904
|
14240
|
905 <sect1 id="menc-feat-telecine">
|
|
906 <title>Jak radzić sobie telecine i przeplotem w NTSC DVD</title>
|
|
907
|
|
908 <formalpara>
|
|
909 <title>Wprowadzenie</title>
|
|
910 <para>
|
|
911 Radzę abyś odwiedził poniższą stronę jeżeli nie za bardzo rozumiesz co
|
|
912 jest napisane w tym dokumencie:
|
|
913 <ulink url="http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10">http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10</ulink>
|
|
914 Ten URL prowadzi do zrozumiałego i rozsądnej wielkości przewodnika traktującego o tym
|
|
915 czym jest telecine.
|
|
916 </para></formalpara>
|
|
917
|
|
918 <para>
|
|
919 Z przyczyn technicznych odnoszących się do wczesnych
|
|
920 urządzeń telwizyjnych, każde video które miało być odtwarzane
|
|
921 na telewizorze NTSC musiało być ustawione na 59,94 pola na sekundę.
|
|
922 Filmy i programy nagrane dla telewizji są najczęściej ograniczone
|
|
923 bezpośrednio do 59,94 pól na sekundę, ale większość filmów kinowych
|
|
924 jest nagrywanych w 24 lub 23,976 klatkach na sekundę. Kiedy DVD z kinowym
|
|
925 filmem jest odtwarzane, video jest konwertowane dla telewizji przy pomocy procesu
|
|
926 nazywanego telecine.
|
|
927 </para>
|
|
928
|
|
929 <para>
|
|
930 Obraz na DVD, tak naprawdę nigdy nie jest przechowywany jako
|
|
931 59,94 pól na sekundę. Dla obrazu który oryginalnie był 59,94, każda
|
|
932 para pól jest łączona w ramkę, co daje rezultat 29,97 ramek na sekundę.
|
|
933 Sprzętowe odtwarzacze DVD odczytują flagę osadzoną w strumieniu video
|
|
934 aby określić czy parzyste czy nieparzyste linie powinny formować pierwsze pole.
|
|
935 </para>
|
|
936
|
|
937 <para>
|
|
938 Zazwyczaj, informacja o 23,976 ramkach na sekundę mówi
|
|
939 odtwarzaczowi DVD, że musi przeprowadzić telecine w locie.
|
|
940 Czasami, jednak, proces telecine na obrazie przeprowadzony jest
|
|
941 <emphasis>przed</emphasis> umieszczeniem go na DVD; Nawet
|
|
942 jeżeli był on nagrany jako 23,976 ramek na sekundę, staje się on 59,94
|
|
943 pola na sekundę i jest przechowywany na dysku jako 29,97 ramek na sekundę.
|
|
944 </para>
|
|
945
|
|
946 <para>
|
|
947 Patrząc na indywidualne ramki uformowane z ztelecinowanego
|
|
948 obrazu 59,94 pól na sekundę, przeplot jest wyraźnie widoczny przy ruchu,
|
|
949 ponieważ jedno pole (powiedzmy parzyste linie) reprezentują moment
|
|
950 w czasie o 1/59,94 sekundy później niż pozostałe. Odtwarzanie video z przeplotem
|
|
951 na komputerze wygląda ohydnie, z dwóch przyczyn, ponieważ monitor jest większej
|
|
952 rozdzielczości i obraz jest wyświetlany ramka-po-ramce zamiast pole-po-polu.
|
|
953 </para>
|
|
954
|
|
955 <para>
|
|
956 Notki:
|
|
957 </para>
|
|
958 <itemizedlist>
|
|
959 <listitem><para>
|
|
960 Ta sekcja odnosi się tylko do NTSC DVD, nie do PAL.
|
|
961 </para></listitem>
|
|
962 <listitem><para>
|
|
963 Przykładowe komendy <application>MEncodera</application> w tym dokumencie
|
|
964 <emphasis role="bold">nie</emphasis> są przeznaczone do prawdziwego użycia.
|
|
965 Są one po prostu minimum do kodowania danej kategorii video. Jak zrobić dobre ripy DVD
|
|
966 lub precyzyjnie-ustawić <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> dla
|
|
967 najlepszej jakości nie są zagadnieniami dla tego tego dokumentu.
|
|
968 </para></listitem>
|
|
969 <listitem><para>
|
|
970 Jest kilka przypisów do tego dokumentu, zaznaczonych tak:
|
|
971 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>
|
|
972 </para></listitem>
|
|
973 </itemizedlist>
|
|
974
|
|
975 <sect2 id="menc-feat-telecine-ident">
|
|
976 <title>Jak ustalić jaki typ video masz</title>
|
|
977
|
|
978 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-progressive">
|
|
979 <title>Progresywny</title>
|
|
980 <para>
|
|
981 Progresywne video było oryginalnie filmowane przy 23.976 fps (ramek na sekundę - przyp. tłum.), i
|
|
982 przechowywane na DVD bez zmian.
|
|
983 </para>
|
|
984
|
|
985 <para>
|
|
986 Kiedy odtwarzasz progresywne DVD w <application>MPlayerze</application>,
|
|
987 <application>MPlayer</application> wyświetli nastepujący wiersz zaraz gdy film zacznie być odtwarzany:
|
|
988
|
|
989 <screen> demux_mpg: 24fps progressive NTSC content detected, switching framerate.</screen>
|
|
990
|
|
991 Od tego momentu, demux_mpg niepowinien nigdy powiedzieć iż znalazł
|
|
992 "30fps NTSC content."
|
|
993 </para>
|
|
994
|
|
995 <para>
|
|
996 Kiedy oglądasz progresywne video, nie powinieneś zauważyć żadnego
|
|
997 przeplotu. Bądź jednak czujny ponieważ jest tam czasami wmiksowany mały
|
|
998 kawałek telecine, tam gdzie się go nie spodziewasz. Napotkałem DVD z programami
|
|
999 telewizyjnymi w których przy każdej zmianie sceny i w losowych miejscach była jedna
|
|
1000 sekunda telecine. Raz oglądałem DVD który miał jedną połowę
|
|
1001 progresywną, a drugą ztelecinowaną. Jeżeli chcesz być <emphasis>naprawdę</emphasis>
|
|
1002 pewny, możesz przeskanować cały film:
|
|
1003
|
|
1004 <screen>mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark</screen>
|
|
1005
|
|
1006 Użycie opcji <option>-benchmark</option> przekazuje
|
|
1007 <application>MPlayerowi</application> aby odtwarzał film
|
|
1008 tak szybko jak tylko może; ciągle jednak, jako że jest zależny od Twojego sprzętu
|
|
1009 może to zając trochę czasu. Za każdym razem demux_mpg zgłasza zmianę liczby
|
|
1010 ramek na sekundę, pierwsza linia nad pokaże czas w którym nastąpiła ta zmiana.
|
|
1011 </para>
|
|
1012
|
|
1013 <para>
|
|
1014 Progresywne video jest czasami nazywane "miękkie-telecine"
|
|
1015 ponieważ jest ono stworzone aby odtwarzac DVD wykonał na nim proces telecine.
|
|
1016 </para>
|
|
1017 </sect3>
|
|
1018
|
|
1019 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-telecined">
|
|
1020 <title>Ztelecinowany</title>
|
|
1021 <para>
|
|
1022 Obraz "ztelecinowany" był oryginalnie sfilmowany jako 23,976, ale
|
|
1023 został poddany procesowi telecine <emphasis>przed</emphasis>
|
|
1024 zapisaniem go na płycie DVD.
|
|
1025 </para>
|
|
1026
|
|
1027 <para>
|
|
1028
|
|
1029 <application>MPlayer</application> (nigdy) nie zwraca
|
|
1030 żadnych zmian ilości ramek na sekundę kiedy
|
|
1031 odtwarza ztelecinowane video.
|
|
1032 </para>
|
|
1033
|
|
1034 <para>
|
|
1035 Podczas oglądania video poddanego procesowi telecine, zobaczysz
|
|
1036 artefakty przeplotu które wydają się "migać": szybko
|
|
1037 pojawiają się i znikają. Możesz się im bliżej przyjrzeć wpisując
|
|
1038 <orderedlist>
|
|
1039 <listitem>
|
|
1040 <screen>mplayer dvd://1 -speed 0.1</screen>
|
|
1041 </listitem>
|
|
1042 <listitem><para>
|
|
1043 Przewiń na dynamiczne sceny.
|
|
1044 </para></listitem>
|
|
1045 <listitem><para>
|
|
1046
|
|
1047 Popatrz na wzór przeploto-wyglądających i progresywnie-wyglądających
|
|
1048 ramek. Jeżeli wzór który widzisz wygąda jak PPPII,PPPII,PPPII,... wtedy video
|
|
1049 ztelecinowane. Jeżeli widzisz inny wzór, wtedy możliwe jest że video zostało
|
|
1050 niestandartowo poddane procesowi telecine i <application>MEncoder</application>
|
|
1051 nie może bezstratnie przekonwertować go do progresywnego video. Jeżeli
|
|
1052 nie widzisz żadnego wzoru, wtedy najprawdopodobniej video zawiera tylko przeplot.
|
|
1053 </para></listitem>
|
|
1054 </orderedlist>
|
|
1055 </para>
|
|
1056
|
|
1057 <para>
|
|
1058 Czasami video poddane procesowi telecine nazywane jest "twarde-telecine".
|
|
1059 </para>
|
|
1060 </sect3>
|
|
1061
|
|
1062 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced">
|
|
1063 <title>Przepleciony</title>
|
|
1064 <para>
|
|
1065 Przeplecione video było oryginalnie sfilmowane jako 59,94 pól na sekundę
|
|
1066 i przechowywane na DVD jako 29,97 fps. Przeplot to rezultat połączenia
|
|
1067 par pól w ramkę, ponieważ w każdej ramce, każde pole jest oddzielone o
|
|
1068 1/59,94 sekundy.
|
|
1069 </para>
|
|
1070
|
|
1071 <para>
|
|
1072 Tak jak przy ztelecinowanym video, podczas odtwarzania filmu z przeplotem
|
|
1073 <application>MPlayer</application> nigdy nie
|
|
1074 powinien powiadamiać o zmianie ilości ramek na sekundę.
|
|
1075
|
|
1076 </para>
|
|
1077
|
|
1078 <para>
|
|
1079 Kiedy z bliska oglądasz przeplecione video z <option>-speed 0.1</option>
|
|
1080 zobaczysz, iż każda pojedyńcza klatka jest przepleciona.
|
|
1081 </para>
|
|
1082 </sect3>
|
|
1083
|
|
1084 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpt">
|
|
1085 <title>Mieszane progresywne i telecine</title>
|
|
1086
|
|
1087 <para>
|
|
1088 Wszystkie "wymieszane progresywne i telecine" video
|
|
1089 były oryginalnie nagrane jako 23.976 ramek na sekundę, ale
|
|
1090 niektóre części skończyły jako ztelecinowane.
|
|
1091 </para>
|
|
1092
|
|
1093 <para>
|
|
1094 Kiedy <application>MPlayer</application> odtwarza tę kategorię, będzie on
|
|
1095 (zazwyczaj bardzo szybko) przełączał się tam i z powrotem między "30fps
|
|
1096 NTSC" i "24fps progresywne NTSC". Przyjrzyj się wyjściu
|
|
1097 <application>MPlayera</application> (na konsoli - przyp. tlum.) aby zobaczyć
|
|
1098 te wiadomości.
|
|
1099 </para>
|
|
1100
|
|
1101 <para>
|
|
1102 Powinieneś przyjrzeć się sekcji "30fps NTSC" aby upewnić się
|
|
1103 czy są one na pewno telecine a nie tylko przeplecione.
|
|
1104 </para>
|
|
1105 </sect3>
|
|
1106
|
|
1107 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpi">
|
|
1108 <title>Mieszane progresywne i telecine</title>
|
|
1109 <para>
|
|
1110 W "mieszanej progresywnej i przeplecionej" zawartości,
|
|
1111 progresywne i przeplecione video zostało połączone razem.
|
|
1112 </para>
|
|
1113
|
|
1114 <para>
|
|
1115 Ta kategoria wygląda zupełnie jak "mieszane progresywne i telecine",
|
|
1116 do momentu kiedy przyjrzysz się fragmentom 30fps i zobaczysz iż nie maja one wzoru telecine.
|
|
1117 </para>
|
|
1118 </sect3>
|
|
1119
|
|
1120 </sect2>
|
|
1121
|
|
1122 <sect2 id="menc-feat-telecine-encode">
|
|
1123 <title>Jak zakodować każdą kategorię</title>
|
|
1124 <para>
|
|
1125 Jak już wspomniałem na początku, przykładowe polecenia <application>MEncodera</application>
|
|
1126 poniżej <emphasis role="bold">nie</emphasis> są przewidziane do rzeczywistego
|
|
1127 użycia; demonstrują one tylko minimalne parametry potrzebne do prawidłowego zakodowanie danej kategorii.
|
|
1128 </para>
|
|
1129
|
|
1130 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-progressive">
|
|
1131 <title>Progresywne</title>
|
|
1132 <para>
|
|
1133 Progresywne video nie wymaga żadnego specjalnego filtrowania do kodowania.
|
|
1134 Jedynym koniecznym paramterem jaki musisz użyć jest <option>-ofps 23.976</option>.
|
|
1135 Inaczej, <application>MEncoder</application> będzie próbował kodować przy prędkości 29,97
|
|
1136 i duplikować ramki.
|
|
1137 </para>
|
|
1138
|
|
1139 <para>
|
|
1140 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -ofps 23.976</screen>
|
|
1141 </para>
|
|
1142 </sect3>
|
|
1143
|
|
1144 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-telecined">
|
|
1145 <title>Ztelecinowane</title>
|
|
1146 <para>
|
|
1147 Proces telecine może zostać odwrócony, aby odzyskać oryginalną zawartość
|
|
1148 23,976, przy użyciu metody o nazwie odwrócone-telecine.
|
|
1149 <application>MPlayer</application> zawiera dwa filtry które są w stanie dokonać tego:
|
|
1150 <option>detc</option> i <option>ivtc</option>. Możesz przeczytać stronę man
|
|
1151 aby dowiedzieć się co je różni, ale jeżeli chodzi o DVD to nigdy nie miałem
|
|
1152 problemu z <option>ivtc</option>. Pamiętaj, że
|
|
1153 przed przeskalowywaniem powinieneś <emphasis role="bold">zawsze</emphasis>
|
|
1154 odwrócić telecine; odwróć telecine także przed
|
|
1155 cropowaniem, chyba że naprawdę wiesz co robisz <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>.
|
|
1156 </para>
|
|
1157
|
|
1158 <para>
|
|
1159 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf ivtc=1 -ovc lavc -ofps 23.976</screen>
|
|
1160 </para>
|
|
1161 </sect3>
|
|
1162
|
|
1163 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-interlaced">
|
|
1164 <title>Przeplecione</title>
|
|
1165 <para>
|
|
1166 Dla większości praktycznych przypadków nie jest możliwe całkowite
|
|
1167 odzyskanie progresywnego video z przeplecionej zawartości.
|
|
1168 Jedynym sposobem bez gubienia połowy pionowej rozdzielczości
|
|
1169 jest podwojenie ilości ramek na sekundę i "zgadnięcie" co powinno
|
|
1170 zastąpić odpowiadające linie każdego pola (ma to pewne wady - zobacz trzecią metodę).
|
|
1171 </para>
|
|
1172
|
|
1173 <orderedlist>
|
|
1174 <listitem><para>
|
|
1175 Kodowanie video z przeplotem. Normalnie, przeplot niszczy szanse enkodera
|
|
1176 na dobre zakodowanie, lecz <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
|
1177 posiada dwie opcje pozwalające przechowywać video z przeplotem ciut lepiej:
|
|
1178 <option> ildct</option> i <option>ilme</option>.
|
|
1179 Użycie <option>mbd=2</option> jest także zalecane <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[2] </link>
|
|
1180 ponieważ zakoduje on makrobloki bez przeplotu w miejscach gdzie nie ma ruchu
|
|
1181 Zauważ iż opcja <option>-ofps</option> NIE jest tu potrzebna.
|
|
1182
|
|
1183 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -lavcopts ildct:ilme:mbd=2</screen>
|
|
1184 </para></listitem>
|
|
1185 <listitem><para>
|
|
1186 Użycie filtru likwidującego przeplot przed kodowaniem. Jest kilka takich
|
|
1187 filtrów, każdy ma swoje wady i zalety. Skonsultuj <option>mplayer -pphelp</option>
|
|
1188 aby zobaczyć co jest dostępne (grepuj "deint") i przeszukaj
|
|
1189 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design6/info.html#mailing_lists">
|
|
1190 listy dyskusyjne MPlayera</ulink> aby znaleźć wiele dyskusji na temat różnych filtrów.
|
|
1191 Ilość ramek na sekundę znów się nie zmienia, więc nie używamy <option>-ofps</option>.
|
|
1192 Likwidowanie przeplotu powinno zostać zrobione po kadrowaniu
|
|
1193 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> i przed skalowaniem.
|
|
1194
|
|
1195 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf pp=lb -ovc lavc</screen>
|
|
1196 </para></listitem>
|
|
1197 <listitem><para>
|
|
1198 Niestety ta opcja zawiera błędy w <application>MEncoderze</application>;
|
|
1199 Będzie działać w <application>MEncoder G2</application>, którego jeszcze nie ma.
|
|
1200 Na razie możesz doświadczyć nieoczekiwanych wywaleń.
|
|
1201 <!-- Qba: myslalem ze ktos zaproponuje bardziej formalna wersje :) -->
|
|
1202
|
|
1203 Celem opcji <option>-vf tfields</option> jest stworzenie pełnej klatki z każdego pola,
|
|
1204 co w efekcie daje framerate 59,94. Zaletą tego podejścia jest zerowa utrata danych;
|
|
1205 jednak ze względu na to, iż każda ramka pochodzi od jednego pola pozostałe linie muszą
|
|
1206 być jakoś zinterpolowane. Są niezbyt dobre metody generowania brakujących
|
|
1207 danych, a rezultaty będą podobne do tych jakie otrzymamy przy filtrach
|
|
1208 likwidujących przeplot. Generowanie brakujących linii tworzy kolejne problemy,
|
|
1209 po prostu ilość danych się podwaja. Więc, aby zachować jakość potrzebny jest
|
|
1210 większy kodujący bitrate i większa cześć mocy procesora jest używana do kodowania jak
|
|
1211 i dekodowania. tfields posiada kilka różnych opcji do generowania brakujących linii. Jeżeli
|
|
1212 używasz tej metody, odwołaj się do manuala <!-- podręcznika ?--> i wybierz opcję która
|
|
1213 najbardziej odpowiada Twojemu materiałowi. Zauważ, że gdy używasz <option>tfields</option>
|
|
1214 <emphasis role="bold">musisz</emphasis> podać i <option>-fps</option>
|
|
1215 i <option>-ofps</option> aby podwoić ilość ramek na sekundę Twojego źródła.
|
|
1216
|
|
1217 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 59.94 -ofps 59.94</screen>
|
|
1218 </para></listitem>
|
|
1219 <listitem><para>
|
|
1220 Jeżeli planujesz drastyczne zmniejszenie rozdzielczości możesz odciąć i zakodować
|
|
1221 tylko jedno z dwóch pól. Oczywiście stracisz połowę pionowej rozdzielczości,
|
|
1222 ale jeśli chcesz zeskalować do mniej niż połowy pionowej rozdzielczości, strata
|
|
1223 nie będzie miała dużego znaczenia. Rezultatem będzie progresywny plik o prędkości
|
|
1224 29,97 ramek na sekundę. Procedura wymaga użycia <option>-vf field</option>,
|
|
1225 potem wykadrowania <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>
|
|
1226 i wyskalowania. Pamiętaj, iż będziesz musiał skompensować połowę pionowej
|
|
1227 rozdzielczości odpowiednią skalą.
|
|
1228 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf field=0 -ovc lavc</screen>
|
|
1229 </para></listitem>
|
|
1230 </orderedlist>
|
|
1231 </sect3>
|
|
1232
|
|
1233 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">
|
|
1234 <title>Mieszane progresywne i telecine</title>
|
|
1235 <para>
|
|
1236 W celu zmienienia zmieszanego video w całkowicie progresywne, części
|
|
1237 ztelecinowane będą musiały być poddane procesowi odwróconego telecine.
|
|
1238 Są dwa filtry które tego dokonają natywnie, ale najlepszym sposobem
|
|
1239 jest użycie ich obu połączonych (czytaj dalej aby dowiedzieć się więcej).
|
|
1240 </para>
|
|
1241
|
|
1242 <itemizedlist>
|
|
1243 <listitem><para>
|
|
1244 Obecnie najbardziej niezawodną metodą na poradzenie sobie z tym
|
|
1245 typem video, jest nie odwracanie telecine ztelecinowanych części, ale
|
|
1246 ztelecinować nie-ztelecinowane części i odwrócić telecine całego video.
|
|
1247 Brzmi skomplikowanie? softpulldown jest filtrem który zamienia całe video
|
|
1248 na telecine. Jeżeli po softpulldown nastąpi <option>detc</option> lub
|
|
1249 <option>ivtc</option>, końcowym rezultatem będzie w całości progresywne video.
|
|
1250 Kadrowanie i skalowanie powinno być zrobione po operacjach odwracających telecine
|
|
1251 z opcją <option> -ofps 23.976</option>.
|
|
1252
|
|
1253 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 23.976</screen>
|
|
1254 </para>
|
|
1255 </listitem>
|
|
1256 <listitem><para>
|
|
1257 <option>-vf pullup</option> jest zaprojektowane aby odwracać telecine
|
|
1258 ztelecinowanego materiału, a progresywne dane zostawiać w spokoju.
|
|
1259 Pullup nie działa za dobrze
|
|
1260 z obecnym <application>MEncoderem</application>, ale będzie działał z
|
|
1261 <application>MEncoder G2</application> (kiedy ten będzie tylko gotowy).
|
|
1262 Działa dobrze bez opcji <option>-ofps</option>, ale <option>-ofps</option>
|
|
1263 jest potrzebne aby zapobiec poszatkowanemu wyjściu <!-- hmmmmm-->. Z
|
|
1264 <option>-ofps</option> pullup czasami zawodzi. Problem wywodzi się z zachowania
|
|
1265 <application>MEncodera</application> który zrzuca ramki aby zachować
|
|
1266 synchronizację między dźwiękiem i obrazem: zrzuca ramki raczej przed wysłaniem ich przez
|
|
1267 łańcuch filtrów, niż po. W rezultacie <option>pullup</option> jest czasami pozbawiony danych
|
|
1268 których potrzebuje.
|
|
1269 </para>
|
|
1270
|
|
1271 <para>
|
|
1272 Jeżeli <application>MEncoder</application> zrzuca za dużo ramek pod rząd,
|
|
1273 zagładza bufor <option>pullupa</option> i powoduje jego nieoczekiwane zamknięcie.
|
|
1274 </para>
|
|
1275
|
|
1276 <para>
|
|
1277 Jeżeli nawet <application>MEncoder</application> zrzuca jedną ramkę,
|
|
1278 <option>pullup</option> wciąż nie widzi jej i operuje na złej sekwencji ramek.
|
|
1279 Nawet jeśli to nie powoduje nieoczekiwanego zakończenia,
|
|
1280 <option>pullup</option> nie będzie w stanie podjąć właściwych decyzji jak
|
|
1281 połączyć progresywne ramki i albo będzie niewłaściwie dopasowywał do siebie
|
|
1282 pola albo zrzucał parę pól aby skompensować.
|
|
1283 </para>
|
|
1284 </listitem>
|
|
1285
|
|
1286 <listitem><para>
|
|
1287 Nie używałem <option>-vf filmdint</option> osobiście, ale zobacz co
|
|
1288 ma do powiedzenia na ten temat D Richard Felker III:
|
|
1289
|
|
1290 <blockquote><para>To jest w porządku, ale IMO (MZ - Moim zdaniem - przyp. tłum.)
|
|
1291 to raczej próbuje usunąć przeplot niż odwrócić telecine (podobnie
|
|
1292 jak odtwarzacze DVD settop <!-- co ? co to jestr settop-->& progresywne TV)
|
|
1293 czego skutkiem jest ohydne miganie i inne artefakty.
|
|
1294 Jeżeli zamierzasz używać tego, musisz chociaż spędzi trochę czasu
|
|
1295 na dopasowaniu opcji i oglądaniu rezultatów aby upewnić się, że się nie
|
|
1296 kaszani.</para></blockquote>
|
|
1297 </para></listitem>
|
|
1298 </itemizedlist>
|
|
1299 </sect3>
|
|
1300
|
|
1301 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpi">
|
|
1302 <title>Mieszane progresywne i z przeplotem</title>
|
|
1303 <para>
|
|
1304 Są dwie metody na poradzenie sobie z tą kategorią, każda jest pewnym
|
|
1305 kompromisem. Powinieneś zdecydować na podstawie czasu trwania/miejsca każdego
|
|
1306 typu.
|
|
1307 </para>
|
|
1308
|
|
1309 <itemizedlist>
|
|
1310 <listitem><para>
|
|
1311 Traktuj video jak progresywne. Części z przeplotem będą wyglądały jak
|
|
1312 z przeplotem i niektóre przeplecione pola będą musiały być zrzucone, czego
|
|
1313 rezultatem będzie niemiarowe skakanie. Jeśli chcesz możesz użyć filtrów
|
|
1314 postprocessingu, ale może to nieznacznie zdegradować progresywne części.
|
|
1315 </para>
|
|
1316
|
|
1317 <para>
|
|
1318 Ta opcja na pewno nie powinna być używana jeśli docelowo masz zamiar
|
|
1319 wyświetlać video na urządzeniu wykorzystującym przeplot (np. z kartą TV)
|
|
1320 Jeżeli masz ramki z przeplotem 23,937 fps, będą one ztelecinowane razem
|
|
1321 z progresywnymi ramkami. Połowa "ramek" z przeplotem będzie wyświetlona
|
|
1322 w czasie wyświetlania trzech pól (3/59.94 sekund), co w rezultacie da migający
|
|
1323 "skok wstecz w czasie" efekt który kiepsko wygląda. Jeżeli próbowałeś
|
|
1324 tego <emphasis role="bold">musisz</emphasis> użyć filtru
|
|
1325 likwidującego przeplot jak <option>lb</option> lub <option>l5</option>.
|
|
1326 </para>
|
|
1327
|
|
1328 <para>
|
|
1329 To może być również zły pomysł dla progresywnego obrazu.
|
|
1330 Zrzuci to pary nieprzerwanych przeplecionych pól, dając w rezultacie nieciągłość
|
|
1331 która może być bardziej widoczna niż w drugim przypadku który pokazuje
|
|
1332 niektóre ramki dwa razy. Video z przeplotem 29,97 fps jest już trochę
|
|
1333 poszatkowane ponieważ powinno być wyświetlanie z prędkością
|
|
1334 59,94 pól na sekundę, więc zduplikowane pola nie są aż tak widoczne.
|
|
1335 </para>
|
|
1336
|
|
1337 <para>
|
|
1338 W każdym przypadku najlepiej jest rozpatrywać materiał i to gdzie masz zamiar
|
|
1339 go wyświetlać. Jeśli video jest w 90% progresywne i nie masz zamiaru nigdy go wyświetlać
|
|
1340 na TV, powinieneś faworyzować progresywne podejście. Jeżeli jest tylko w połowie
|
|
1341 progresywne, będziesz pewnie chciał je kodować tak jakby było
|
|
1342 w całości z przeplotem.
|
|
1343 </para>
|
|
1344 </listitem>
|
|
1345
|
|
1346 <listitem><para>
|
|
1347 Traktuj video jakby było z przeplotem. Niektóre klatki z progresywnych
|
|
1348 części będą musiały być zduplikowane, dając w rezultacie niemiarowe skoki.
|
|
1349 Znów filtry likwidujące przeplot mogą nieznacznie zdegradować progresywne części.
|
|
1350 </para></listitem>
|
|
1351
|
|
1352 </itemizedlist>
|
|
1353 </sect3>
|
|
1354
|
|
1355 </sect2>
|
|
1356
|
|
1357 <sect2 id="menc-feat-telecine-footnotes">
|
|
1358 <title>Notatki</title>
|
|
1359 <orderedlist>
|
|
1360 <listitem><formalpara>
|
|
1361 <title>O kadrowaniu:</title>
|
|
1362 <para>
|
|
1363 Video na DVD jest przechowywane w formacie nazywanym YUV 4:2:0.
|
|
1364 W video YUV luma ("jasność") i chroma ("kolor")
|
|
1365 są przechowywane osobno. Ponieważ ludzkie oczy są mniej wrażliwe na
|
|
1366 kolor niż na jasność, w obrazie YUV 4:2:0 na cztery piksele luma przypada jeden
|
|
1367 piksel chroma. W progresywnym obrazie, każdy kwadrat czterech pikseli luma
|
|
1368 (dwa na każdym boku) ma jeden wspólny piksel chroma. Musisz wykadrować progresywne
|
|
1369 video YUV 4:2:0 do parzystych rozdzielczości, i używać parzystych przesunięć. Na przykład
|
|
1370 <option>crop=716:380:2:26</option> jest OK ale
|
|
1371 <option>crop=716:380:3:26 </option> nie jest.
|
|
1372 </para>
|
|
1373 </formalpara>
|
|
1374
|
|
1375 <para>
|
|
1376 Kiedy masz do czynienia z YUV 4:2:0 z przeplotem, sytuacja jest
|
|
1377 trochę bardziej skomplikowana. Zamiast każdych czterech pikseli
|
|
1378 luma w <emphasis>ramce</emphasis> dzielących jeden piksel
|
|
1379 chroma, każde cztery piksele w <emphasis>polu</emphasis>
|
|
1380 dzielą jeden piksel chroma. Kiedy pola są przeplatane aby stworzyć
|
|
1381 ramkę, każda linia skanująca jest wysokości jednego piksela.
|
|
1382 Teraz, zamiast czterech pikseli luma w kwadracie, są dwa bok-przy-boku
|
|
1383 i dwa następne bok-przy-boku dwie linie skanujące niżej. Całe to zamieszanie
|
|
1384 powoduje, że pionowe rozmiary kadru i przesunięcia muszą być
|
|
1385 wielokrotnościami czterech. Wymiary poziome mogą pozostać parzyste.
|
|
1386 </para>
|
|
1387
|
|
1388 <para>
|
|
1389 Dla telecinowanego video, zalecam kadrować po procesie odwracania
|
|
1390 telecine. Kiedy video jest już progresywne wymagane jest tylko kadrowanie do
|
|
1391 parzystych wymiarów. Jeśli naprawdę potrzebujesz lekkiego przyspieszenia
|
|
1392 jakie da kadrowanie najpierw musisz kadrować pionowo do wielokrotności
|
|
1393 czterech, inaczej filtr odwracający telecine nie będzie otrzymywał prawidłowych danych.
|
|
1394 </para>
|
|
1395
|
|
1396 <para>
|
|
1397 Przy video z przeplotem (nie telecine), musisz zawsze kadrować
|
|
1398 pionowo do wielokrotności czwórki, chyba że używasz opcji
|
|
1399 <option>-vf field</option> przed kadrowaniem.
|
|
1400 </para>
|
|
1401 </listitem>
|
|
1402
|
|
1403 <listitem><formalpara>
|
|
1404 <title>O parametrach i jakości kodowania:</title>
|
|
1405 <para>
|
|
1406 Tylko to, że poleciłem <option>mbd=2</option> tutaj nie znaczy że
|
|
1407 nie może być on używany gdzie indziej. Razem z <option>trell</option>,
|
|
1408 <option>mbd=2</option> jest jedną z dwóch najbardziej podnoszących jakość opcji
|
|
1409 biblioteki <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, których zawsze
|
|
1410 powinieneś używać, chyba że spadek szybkości kodowania jest niedopuszczalny
|
|
1411 (np. kodowanie w czasie rzeczywistym). Biblioteka <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
|
1412 ma wiele opcji umożliwiających zwiększenie jakości wyjściowej kodowania (i zmniejszyenie
|
|
1413 prędkości) ale ten temat jest poza zakresem tego dokumentu.
|
|
1414 </para>
|
|
1415 </formalpara>
|
|
1416 </listitem>
|
|
1417
|
|
1418 </orderedlist>
|
|
1419
|
|
1420 </sect2>
|
|
1421
|
|
1422 </sect1>
|
|
1423
|
11722
|
1424 </chapter>
|